##// END OF EJS Templates
Adds permissions for viewing the watcher list and adding new watchers on the issue detail view (#398)....
Jean-Philippe Lang -
r1711:a332e0a4febe
parent child
Show More

The requested changes are too big and content was truncated. Show full diff

@@ -0,0 +1,25
1 <div class="contextual">
2 <%= link_to_remote l(:button_add),
3 :url => {:controller => 'watchers',
4 :action => 'new',
5 :object_type => watched.class.name.underscore,
6 :object_id => watched} if User.current.allowed_to?(:add_issue_watchers, @project) %>
7 </div>
8
9 <p><strong><%= l(:label_issue_watchers) %></strong></p>
10 <%= watchers_list(watched) %>
11
12 <% unless @watcher.nil? %>
13 <% remote_form_for(:watcher, @watcher,
14 :url => {:controller => 'watchers',
15 :action => 'new',
16 :object_type => watched.class.name.underscore,
17 :object_id => watched},
18 :method => :post,
19 :html => {:id => 'new-watcher-form'}) do |f| %>
20 <p><%= f.select :user_id, (watched.addable_watcher_users.collect {|m| [m.name, m.id]}), :prompt => true %>
21
22 <%= submit_tag l(:button_add) %>
23 <%= toggle_link l(:button_cancel), 'new-watcher-form'%></p>
24 <% end %>
25 <% end %>
1 NO CONTENT: new file 100644
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: new file 100644
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
@@ -1,53 +1,71
1 1 # redMine - project management software
2 2 # Copyright (C) 2006-2007 Jean-Philippe Lang
3 3 #
4 4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 8 #
9 9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 12 # GNU General Public License for more details.
13 13 #
14 14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 16 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
17 17
18 18 class WatchersController < ApplicationController
19 19 layout 'base'
20 before_filter :require_login, :find_project, :check_project_privacy
20 before_filter :find_project
21 before_filter :require_login, :check_project_privacy, :only => [:watch, :unwatch]
22 before_filter :authorize, :only => :new
21 23
22 def add
23 user = User.current
24 @watched.add_watcher(user)
25 respond_to do |format|
26 format.html { redirect_to :back }
27 format.js { render(:update) {|page| page.replace_html 'watcher', watcher_link(@watched, user)} }
28 end
29 rescue RedirectBackError
30 render :text => 'Watcher added.', :layout => true
24 verify :method => :post,
25 :only => [ :watch, :unwatch ],
26 :render => { :nothing => true, :status => :method_not_allowed }
27
28 def watch
29 set_watcher(User.current, true)
30 end
31
32 def unwatch
33 set_watcher(User.current, false)
31 34 end
32 35
33 def remove
34 user = User.current
35 @watched.remove_watcher(user)
36 def new
37 @watcher = Watcher.new(params[:watcher])
38 @watcher.watchable = @watched
39 @watcher.save if request.post?
36 40 respond_to do |format|
37 41 format.html { redirect_to :back }
38 format.js { render(:update) {|page| page.replace_html 'watcher', watcher_link(@watched, user)} }
42 format.js do
43 render :update do |page|
44 page.replace_html 'watchers', :partial => 'watchers/watchers', :locals => {:watched => @watched}
45 end
46 end
39 47 end
40 rescue RedirectBackError
41 render :text => 'Watcher removed.', :layout => true
48 rescue ::ActionController::RedirectBackError
49 render :text => 'Watcher added.', :layout => true
42 50 end
43
51
44 52 private
45 53 def find_project
46 54 klass = Object.const_get(params[:object_type].camelcase)
47 55 return false unless klass.respond_to?('watched_by')
48 56 @watched = klass.find(params[:object_id])
49 57 @project = @watched.project
50 58 rescue
51 59 render_404
52 60 end
61
62 def set_watcher(user, watching)
63 @watched.set_watcher(user, watching)
64 respond_to do |format|
65 format.html { redirect_to :back }
66 format.js { render(:update) {|page| page.replace_html 'watcher', watcher_link(@watched, user)} }
67 end
68 rescue ::ActionController::RedirectBackError
69 render :text => (watching ? 'Watcher added.' : 'Watcher removed.'), :layout => true
70 end
53 71 end
@@ -1,36 +1,41
1 1 # redMine - project management software
2 2 # Copyright (C) 2006-2007 Jean-Philippe Lang
3 3 #
4 4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 8 #
9 9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 12 # GNU General Public License for more details.
13 13 #
14 14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 16 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
17 17
18 18 module WatchersHelper
19 19 def watcher_tag(object, user)
20 20 content_tag("span", watcher_link(object, user), :id => 'watcher')
21 21 end
22 22
23 23 def watcher_link(object, user)
24 24 return '' unless user && user.logged? && object.respond_to?('watched_by?')
25 25 watched = object.watched_by?(user)
26 26 url = {:controller => 'watchers',
27 :action => (watched ? 'remove' : 'add'),
27 :action => (watched ? 'unwatch' : 'watch'),
28 28 :object_type => object.class.to_s.underscore,
29 29 :object_id => object.id}
30 30 link_to_remote((watched ? l(:button_unwatch) : l(:button_watch)),
31 31 {:url => url},
32 32 :href => url_for(url),
33 33 :class => (watched ? 'icon icon-fav' : 'icon icon-fav-off'))
34 34
35 35 end
36
37 # Returns a comma separated list of users watching the given object
38 def watchers_list(object)
39 object.watcher_users.collect {|u| content_tag('span', link_to_user(u), :class => 'user') }.join(",\n")
40 end
36 41 end
@@ -1,23 +1,30
1 1 # redMine - project management software
2 2 # Copyright (C) 2006-2007 Jean-Philippe Lang
3 3 #
4 4 # This program is free software; you can redistribute it and/or
5 5 # modify it under the terms of the GNU General Public License
6 6 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
7 7 # of the License, or (at your option) any later version.
8 8 #
9 9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 12 # GNU General Public License for more details.
13 13 #
14 14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 16 # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
17 17
18 18 class Watcher < ActiveRecord::Base
19 19 belongs_to :watchable, :polymorphic => true
20 20 belongs_to :user
21 21
22 validates_presence_of :user
22 23 validates_uniqueness_of :user_id, :scope => [:watchable_type, :watchable_id]
24
25 protected
26
27 def validate
28 errors.add :user_id, :activerecord_error_invalid unless user.nil? || user.active?
29 end
23 30 end
@@ -1,120 +1,128
1 1 <div class="contextual">
2 2 <%= link_to_if_authorized(l(:button_update), {:controller => 'issues', :action => 'edit', :id => @issue }, :onclick => 'showAndScrollTo("update", "notes"); return false;', :class => 'icon icon-edit', :accesskey => accesskey(:edit)) %>
3 3 <%= link_to_if_authorized l(:button_log_time), {:controller => 'timelog', :action => 'edit', :issue_id => @issue}, :class => 'icon icon-time' %>
4 4 <%= watcher_tag(@issue, User.current) %>
5 5 <%= link_to_if_authorized l(:button_copy), {:controller => 'issues', :action => 'new', :project_id => @project, :copy_from => @issue }, :class => 'icon icon-copy' %>
6 6 <%= link_to_if_authorized l(:button_move), {:controller => 'issues', :action => 'move', :id => @issue }, :class => 'icon icon-move' %>
7 7 <%= link_to_if_authorized l(:button_delete), {:controller => 'issues', :action => 'destroy', :id => @issue}, :confirm => l(:text_are_you_sure), :method => :post, :class => 'icon icon-del' %>
8 8 </div>
9 9
10 10 <h2><%= @issue.tracker.name %> #<%= @issue.id %></h2>
11 11
12 12 <div class="issue <%= "status-#{@issue.status.position} priority-#{@issue.priority.position}" %>">
13 13 <h3><%=h @issue.subject %></h3>
14 14 <p class="author">
15 15 <%= authoring @issue.created_on, @issue.author %>.
16 16 <%= l(:label_updated_time, distance_of_time_in_words(Time.now, @issue.updated_on)) + '.' if @issue.created_on != @issue.updated_on %>
17 17 </p>
18 18
19 19 <table width="100%">
20 20 <tr>
21 21 <td style="width:15%"><b><%=l(:field_status)%>:</b></td><td style="width:35%"><%= @issue.status.name %></td>
22 22 <td style="width:15%"><b><%=l(:field_start_date)%>:</b></td><td style="width:35%"><%= format_date(@issue.start_date) %></td>
23 23 </tr>
24 24 <tr>
25 25 <td><b><%=l(:field_priority)%>:</b></td><td><%= @issue.priority.name %></td>
26 26 <td><b><%=l(:field_due_date)%>:</b></td><td><%= format_date(@issue.due_date) %></td>
27 27 </tr>
28 28 <tr>
29 29 <td><b><%=l(:field_assigned_to)%>:</b></td><td><%= @issue.assigned_to ? link_to_user(@issue.assigned_to) : "-" %></td>
30 30 <td><b><%=l(:field_done_ratio)%>:</b></td><td><%= progress_bar @issue.done_ratio, :width => '80px', :legend => "#{@issue.done_ratio}%" %></td>
31 31 </tr>
32 32 <tr>
33 33 <td><b><%=l(:field_category)%>:</b></td><td><%=h @issue.category ? @issue.category.name : "-" %></td>
34 34 <% if User.current.allowed_to?(:view_time_entries, @project) %>
35 35 <td><b><%=l(:label_spent_time)%>:</b></td>
36 36 <td><%= @issue.spent_hours > 0 ? (link_to lwr(:label_f_hour, @issue.spent_hours), {:controller => 'timelog', :action => 'details', :project_id => @project, :issue_id => @issue}, :class => 'icon icon-time') : "-" %></td>
37 37 <% end %>
38 38 </tr>
39 39 <tr>
40 40 <td><b><%=l(:field_fixed_version)%>:</b></td><td><%= @issue.fixed_version ? link_to_version(@issue.fixed_version) : "-" %></td>
41 41 <% if @issue.estimated_hours %>
42 42 <td><b><%=l(:field_estimated_hours)%>:</b></td><td><%= lwr(:label_f_hour, @issue.estimated_hours) %></td>
43 43 <% end %>
44 44 </tr>
45 45 <tr>
46 46 <% n = 0 -%>
47 47 <% @issue.custom_values.each do |value| -%>
48 48 <td valign="top"><b><%=h value.custom_field.name %>:</b></td><td valign="top"><%= simple_format(h(show_value(value))) %></td>
49 49 <% n = n + 1
50 50 if (n > 1)
51 51 n = 0 %>
52 52 </tr><tr>
53 53 <%end
54 54 end %>
55 55 </tr>
56 56 </table>
57 57 <hr />
58 58
59 59 <div class="contextual">
60 60 <%= link_to_remote(image_tag('comment.png'),
61 61 { :url => {:controller => 'issues', :action => 'reply', :id => @issue} },
62 62 :title => l(:button_reply)) if authorize_for('issues', 'edit') %>
63 63 </div>
64 64
65 65 <p><strong><%=l(:field_description)%></strong></p>
66 66 <div class="wiki">
67 67 <%= textilizable @issue, :description, :attachments => @issue.attachments %>
68 68 </div>
69 69
70 70 <% if @issue.attachments.any? %>
71 71 <%= link_to_attachments @issue.attachments, :delete_url => (authorize_for('issues', 'destroy_attachment') ? {:controller => 'issues', :action => 'destroy_attachment', :id => @issue} : nil) %>
72 72 <% end %>
73 73
74 74 <% if authorize_for('issue_relations', 'new') || @issue.relations.any? %>
75 75 <hr />
76 76 <div id="relations">
77 77 <%= render :partial => 'relations' %>
78 78 </div>
79 79 <% end %>
80 80
81 <% if User.current.allowed_to?(:add_issue_watchers, @project) ||
82 (@issue.watchers.any? && User.current.allowed_to?(:view_issue_watchers, @project)) %>
83 <hr />
84 <div id="watchers">
85 <%= render :partial => 'watchers/watchers', :locals => {:watched => @issue} %>
86 </div>
87 <% end %>
88
81 89 </div>
82 90
83 91 <% if @issue.changesets.any? && User.current.allowed_to?(:view_changesets, @project) %>
84 92 <div id="issue-changesets">
85 93 <h3><%=l(:label_associated_revisions)%></h3>
86 94 <%= render :partial => 'changesets', :locals => { :changesets => @issue.changesets} %>
87 95 </div>
88 96 <% end %>
89 97
90 98 <% if @journals.any? %>
91 99 <div id="history">
92 100 <h3><%=l(:label_history)%></h3>
93 101 <%= render :partial => 'history', :locals => { :journals => @journals } %>
94 102 </div>
95 103 <% end %>
96 104 <div style="clear: both;"></div>
97 105
98 106 <% if authorize_for('issues', 'edit') %>
99 107 <div id="update" style="display:none;">
100 108 <h3><%= l(:button_update) %></h3>
101 109 <%= render :partial => 'edit' %>
102 110 </div>
103 111 <% end %>
104 112
105 113 <p class="other-formats">
106 114 <%= l(:label_export_to) %>
107 115 <span><%= link_to 'Atom', {:format => 'atom', :key => User.current.rss_key}, :class => 'feed' %></span>
108 116 <span><%= link_to 'PDF', {:format => 'pdf'}, :class => 'pdf' %></span>
109 117 </p>
110 118
111 119 <% html_title "#{@issue.tracker.name} ##{@issue.id}: #{@issue.subject}" %>
112 120
113 121 <% content_for :sidebar do %>
114 122 <%= render :partial => 'issues/sidebar' %>
115 123 <% end %>
116 124
117 125 <% content_for :header_tags do %>
118 126 <%= auto_discovery_link_tag(:atom, {:format => 'atom', :key => User.current.rss_key}, :title => "#{@issue.project} - #{@issue.tracker} ##{@issue.id}: #{@issue.subject}") %>
119 127 <%= stylesheet_link_tag 'scm' %>
120 128 <% end %>
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
23 23 activerecord_error_exclusion: е запазено
24 24 activerecord_error_invalid: е невалидно
25 25 activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
26 26 activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
27 27 activerecord_error_empty: не може да е празно
28 28 activerecord_error_blank: не може да е празно
29 29 activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
30 30 activerecord_error_too_short: е прекалено късо
31 31 activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
32 32 activerecord_error_taken: вече съществува
33 33 activerecord_error_not_a_number: не е число
34 34 activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
36 36 activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост
38 38
39 39 general_fmt_age: %d yr
40 40 general_fmt_age_plural: %d yrs
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Не'
46 46 general_text_Yes: 'Да'
47 47 general_text_no: 'не'
48 48 general_text_yes: 'да'
49 49 general_lang_name: 'Bulgarian'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: UTF-8
53 53 general_pdf_encoding: UTF-8
54 54 general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
59 59 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
60 60 notice_account_wrong_password: Грешна парола
61 61 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
62 62 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
63 63 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
65 65 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
66 66 notice_successful_create: Успешно създаване.
67 67 notice_successful_update: Успешно обновяване.
68 68 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
69 69 notice_successful_connection: Успешно свързване.
70 70 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
71 71 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
72 72 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
73 73 notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s
74 74 notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
76 76
77 77 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
78 78 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: Вашата парола (%s)
81 81 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
82 82 mail_subject_register: Активация на профил (%s)
83 83 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1 грешка
86 86 gui_validation_error_plural: %d грешки
87 87
88 88 field_name: Име
89 89 field_description: Описание
90 90 field_summary: Групиран изглед
91 91 field_is_required: Задължително
92 92 field_firstname: Име
93 93 field_lastname: Фамилия
94 94 field_mail: Email
95 95 field_filename: Файл
96 96 field_filesize: Големина
97 97 field_downloads: Downloads
98 98 field_author: Автор
99 99 field_created_on: От дата
100 100 field_updated_on: Обновена
101 101 field_field_format: Тип
102 102 field_is_for_all: За всички проекти
103 103 field_possible_values: Възможни стойности
104 104 field_regexp: Регулярен израз
105 105 field_min_length: Мин. дължина
106 106 field_max_length: Макс. дължина
107 107 field_value: Стойност
108 108 field_category: Категория
109 109 field_title: Заглавие
110 110 field_project: Проект
111 111 field_issue: Задача
112 112 field_status: Статус
113 113 field_notes: Бележка
114 114 field_is_closed: Затворена задача
115 115 field_is_default: Статус по подразбиране
116 116 field_tracker: Тракер
117 117 field_subject: Относно
118 118 field_due_date: Крайна дата
119 119 field_assigned_to: Възложена на
120 120 field_priority: Приоритет
121 121 field_fixed_version: Планувана версия
122 122 field_user: Потребител
123 123 field_role: Роля
124 124 field_homepage: Начална страница
125 125 field_is_public: Публичен
126 126 field_parent: Подпроект на
127 127 field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
128 128 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
129 129 field_login: Потребител
130 130 field_mail_notification: Известия по пощата
131 131 field_admin: Администратор
132 132 field_last_login_on: Последно свързване
133 133 field_language: Език
134 134 field_effective_date: Дата
135 135 field_password: Парола
136 136 field_new_password: Нова парола
137 137 field_password_confirmation: Потвърждение
138 138 field_version: Версия
139 139 field_type: Тип
140 140 field_host: Хост
141 141 field_port: Порт
142 142 field_account: Профил
143 143 field_base_dn: Base DN
144 144 field_attr_login: Login attribute
145 145 field_attr_firstname: Firstname attribute
146 146 field_attr_lastname: Lastname attribute
147 147 field_attr_mail: Email attribute
148 148 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
149 149 field_start_date: Начална дата
150 150 field_done_ratio: %% Прогрес
151 151 field_auth_source: Начин на оторизация
152 152 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
153 153 field_comments: Коментар
154 154 field_url: Адрес
155 155 field_start_page: Начална страница
156 156 field_subproject: Подпроект
157 157 field_hours: Часове
158 158 field_activity: Дейност
159 159 field_spent_on: Дата
160 160 field_identifier: Идентификатор
161 161 field_is_filter: Използва се за филтър
162 162 field_issue_to_id: Свързана задача
163 163 field_delay: Отместване
164 164 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
165 165 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
166 166 field_estimated_hours: Изчислено време
167 167 field_default_value: Стойност по подразбиране
168 168
169 169 setting_app_title: Заглавие
170 170 setting_app_subtitle: Описание
171 171 setting_welcome_text: Допълнителен текст
172 172 setting_default_language: Език по подразбиране
173 173 setting_login_required: Изискване за вход в системата
174 174 setting_self_registration: Регистрация от потребители
175 175 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
176 176 setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
177 177 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
178 178 setting_host_name: Хост
179 179 setting_text_formatting: Форматиране на текста
180 180 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
181 181 setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
182 182 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
183 183 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
184 184 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
185 185 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
186 186 setting_autologin: Автоматичен вход
187 187 setting_date_format: Формат на датата
188 188 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
189 189
190 190 label_user: Потребител
191 191 label_user_plural: Потребители
192 192 label_user_new: Нов потребител
193 193 label_project: Проект
194 194 label_project_new: Нов проект
195 195 label_project_plural: Проекти
196 196 label_project_all: Всички проекти
197 197 label_project_latest: Последни проекти
198 198 label_issue: Задача
199 199 label_issue_new: Нова задача
200 200 label_issue_plural: Задачи
201 201 label_issue_view_all: Всички задачи
202 202 label_document: Документ
203 203 label_document_new: Нов документ
204 204 label_document_plural: Документи
205 205 label_role: Роля
206 206 label_role_plural: Роли
207 207 label_role_new: Нова роля
208 208 label_role_and_permissions: Роли и права
209 209 label_member: Член
210 210 label_member_new: Нов член
211 211 label_member_plural: Членове
212 212 label_tracker: Тракер
213 213 label_tracker_plural: Тракери
214 214 label_tracker_new: Нов тракер
215 215 label_workflow: Работен процес
216 216 label_issue_status: Статус на задача
217 217 label_issue_status_plural: Статуси на задачи
218 218 label_issue_status_new: Нов статус
219 219 label_issue_category: Категория задача
220 220 label_issue_category_plural: Категории задачи
221 221 label_issue_category_new: Нова категория
222 222 label_custom_field: Потребителско поле
223 223 label_custom_field_plural: Потребителски полета
224 224 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
225 225 label_enumerations: Списъци
226 226 label_enumeration_new: Нова стойност
227 227 label_information: Информация
228 228 label_information_plural: Информация
229 229 label_please_login: Вход
230 230 label_register: Регистрация
231 231 label_password_lost: Забравена парола
232 232 label_home: Начало
233 233 label_my_page: Лична страница
234 234 label_my_account: Профил
235 235 label_my_projects: Проекти, в които участвам
236 236 label_administration: Администрация
237 237 label_login: Вход
238 238 label_logout: Изход
239 239 label_help: Помощ
240 240 label_reported_issues: Публикувани задачи
241 241 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
242 242 label_last_login: Последно свързване
243 243 label_last_updates: Последно обновена
244 244 label_last_updates_plural: %d последно обновени
245 245 label_registered_on: Регистрация
246 246 label_activity: Дейност
247 247 label_new: Нов
248 248 label_logged_as: Логнат като
249 249 label_environment: Среда
250 250 label_authentication: Оторизация
251 251 label_auth_source: Начин на оторозация
252 252 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
253 253 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
254 254 label_subproject_plural: Подпроекти
255 255 label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
256 256 label_list: Списък
257 257 label_date: Дата
258 258 label_integer: Целочислен
259 259 label_boolean: Чекбокс
260 260 label_string: Текст
261 261 label_text: Дълъг текст
262 262 label_attribute: Атрибут
263 263 label_attribute_plural: Атрибути
264 264 label_download: %d Download
265 265 label_download_plural: %d Downloads
266 266 label_no_data: Няма изходни данни
267 267 label_change_status: Промяна на статуса
268 268 label_history: История
269 269 label_attachment: Файл
270 270 label_attachment_new: Нов файл
271 271 label_attachment_delete: Изтриване
272 272 label_attachment_plural: Файлове
273 273 label_report: Справка
274 274 label_report_plural: Справки
275 275 label_news: Новини
276 276 label_news_new: Добави
277 277 label_news_plural: Новини
278 278 label_news_latest: Последни новини
279 279 label_news_view_all: Виж всички
280 280 label_change_log: Изменения
281 281 label_settings: Настройки
282 282 label_overview: Общ изглед
283 283 label_version: Версия
284 284 label_version_new: Нова версия
285 285 label_version_plural: Версии
286 286 label_confirmation: Одобрение
287 287 label_export_to: Експорт към
288 288 label_read: Read...
289 289 label_public_projects: Публични проекти
290 290 label_open_issues: отворена
291 291 label_open_issues_plural: отворени
292 292 label_closed_issues: затворена
293 293 label_closed_issues_plural: затворени
294 294 label_total: Общо
295 295 label_permissions: Права
296 296 label_current_status: Текущ статус
297 297 label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
298 298 label_all: всички
299 299 label_none: никакви
300 300 label_next: Следващ
301 301 label_previous: Предишен
302 302 label_used_by: Използва се от
303 303 label_details: Детайли
304 304 label_add_note: Добавяне на бележка
305 305 label_per_page: На страница
306 306 label_calendar: Календар
307 307 label_months_from: месеца от
308 308 label_gantt: Gantt
309 309 label_internal: Вътрешен
310 310 label_last_changes: последни %d промени
311 311 label_change_view_all: Виж всички промени
312 312 label_personalize_page: Персонализиране
313 313 label_comment: Коментар
314 314 label_comment_plural: Коментари
315 315 label_comment_add: Добавяне на коментар
316 316 label_comment_added: Добавен коментар
317 317 label_comment_delete: Изтриване на коментари
318 318 label_query: Потребителска справка
319 319 label_query_plural: Потребителски справки
320 320 label_query_new: Нова заявка
321 321 label_filter_add: Добави филтър
322 322 label_filter_plural: Филтри
323 323 label_equals: е
324 324 label_not_equals: не е
325 325 label_in_less_than: след по-малко от
326 326 label_in_more_than: след повече от
327 327 label_in: в следващите
328 328 label_today: днес
329 329 label_this_week: тази седмица
330 330 label_less_than_ago: преди по-малко от
331 331 label_more_than_ago: преди повече от
332 332 label_ago: преди
333 333 label_contains: съдържа
334 334 label_not_contains: не съдържа
335 335 label_day_plural: дни
336 336 label_repository: Хранилище
337 337 label_browse: Разглеждане
338 338 label_modification: %d промяна
339 339 label_modification_plural: %d промени
340 340 label_revision: Ревизия
341 341 label_revision_plural: Ревизии
342 342 label_added: добавено
343 343 label_modified: променено
344 344 label_deleted: изтрито
345 345 label_latest_revision: Последна ревизия
346 346 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
347 347 label_view_revisions: Виж ревизиите
348 348 label_max_size: Максимална големина
349 349 label_on: 'от'
350 350 label_sort_highest: Премести най-горе
351 351 label_sort_higher: Премести по-горе
352 352 label_sort_lower: Премести по-долу
353 353 label_sort_lowest: Премести най-долу
354 354 label_roadmap: Пътна карта
355 355 label_roadmap_due_in: Излиза след
356 356 label_roadmap_overdue: %s закъснение
357 357 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
358 358 label_search: Търсене
359 359 label_result_plural: Pезултати
360 360 label_all_words: Всички думи
361 361 label_wiki: Wiki
362 362 label_wiki_edit: Wiki редакция
363 363 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
364 364 label_wiki_page: Wiki page
365 365 label_wiki_page_plural: Wiki pages
366 366 label_index_by_title: Индекс
367 367 label_index_by_date: Индекс по дата
368 368 label_current_version: Текуща версия
369 369 label_preview: Преглед
370 370 label_feed_plural: Feeds
371 371 label_changes_details: Подробни промени
372 372 label_issue_tracking: Тракинг
373 373 label_spent_time: Отделено време
374 374 label_f_hour: %.2f час
375 375 label_f_hour_plural: %.2f часа
376 376 label_time_tracking: Отделяне на време
377 377 label_change_plural: Промени
378 378 label_statistics: Статистики
379 379 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
380 380 label_commits_per_author: Ревизии по автор
381 381 label_view_diff: Виж разликите
382 382 label_diff_inline: хоризонтално
383 383 label_diff_side_by_side: вертикално
384 384 label_options: Опции
385 385 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
386 386 label_permissions_report: Справка за права
387 387 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
388 388 label_related_issues: Свързани задачи
389 389 label_applied_status: Промени статуса на
390 390 label_loading: Зареждане...
391 391 label_relation_new: Нова релация
392 392 label_relation_delete: Изтриване на релация
393 393 label_relates_to: свързана със
394 394 label_duplicates: дублира
395 395 label_blocks: блокира
396 396 label_blocked_by: блокирана от
397 397 label_precedes: предшества
398 398 label_follows: изпълнява се след
399 399 label_end_to_start: end to start
400 400 label_end_to_end: end to end
401 401 label_start_to_start: start to start
402 402 label_start_to_end: start to end
403 403 label_stay_logged_in: Запомни ме
404 404 label_disabled: забранено
405 405 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
406 406 label_me: аз
407 407 label_board: Форум
408 408 label_board_new: Нов форум
409 409 label_board_plural: Форуми
410 410 label_topic_plural: Теми
411 411 label_message_plural: Съобщения
412 412 label_message_last: Последно съобщение
413 413 label_message_new: Нова тема
414 414 label_reply_plural: Отговори
415 415 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
416 416 label_year: Година
417 417 label_month: Месец
418 418 label_week: Седмица
419 419 label_date_from: От
420 420 label_date_to: До
421 421 label_language_based: В зависимост от езика
422 422 label_sort_by: Сортиране по %s
423 423 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
424 424 label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
425 425 label_module_plural: Модули
426 426 label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s
427 427 label_updated_time: Обновена преди %s
428 428 label_jump_to_a_project: Проект...
429 429
430 430 button_login: Вход
431 431 button_submit: Прикачване
432 432 button_save: Запис
433 433 button_check_all: Избор на всички
434 434 button_uncheck_all: Изчистване на всички
435 435 button_delete: Изтриване
436 436 button_create: Създаване
437 437 button_test: Тест
438 438 button_edit: Редакция
439 439 button_add: Добавяне
440 440 button_change: Промяна
441 441 button_apply: Приложи
442 442 button_clear: Изчисти
443 443 button_lock: Заключване
444 444 button_unlock: Отключване
445 445 button_download: Download
446 446 button_list: Списък
447 447 button_view: Преглед
448 448 button_move: Преместване
449 449 button_back: Назад
450 450 button_cancel: Отказ
451 451 button_activate: Активация
452 452 button_sort: Сортиране
453 453 button_log_time: Отделяне на време
454 454 button_rollback: Върни се към тази ревизия
455 455 button_watch: Наблюдавай
456 456 button_unwatch: Спри наблюдението
457 457 button_reply: Отговор
458 458 button_archive: Архивиране
459 459 button_unarchive: Разархивиране
460 460 button_reset: Генериране наново
461 461 button_rename: Преименуване
462 462
463 463 status_active: активен
464 464 status_registered: регистриран
465 465 status_locked: заключен
466 466
467 467 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
468 468 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
470 470 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
471 471 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
472 472 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
473 473 text_journal_changed: промяна от %s на %s
474 474 text_journal_set_to: установено на %s
475 475 text_journal_deleted: изтрито
476 476 text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
477 477 text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
478 478 text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
479 479 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
480 480 text_caracters_maximum: До %d символа.
481 481 text_length_between: От %d до %d символа.
482 482 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
483 483 text_unallowed_characters: Непозволени символи
484 484 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
486 486 text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s (от %s).
487 487 text_issue_updated: Задача %s е обновена (от %s).
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
489 489 text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
491 491 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
492 492
493 493 default_role_manager: Мениджър
494 494 default_role_developper: Разработчик
495 495 default_role_reporter: Публикуващ
496 496 default_tracker_bug: Бъг
497 497 default_tracker_feature: Функционалност
498 498 default_tracker_support: Поддръжка
499 499 default_issue_status_new: Нова
500 500 default_issue_status_assigned: Възложена
501 501 default_issue_status_resolved: Приключена
502 502 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
503 503 default_issue_status_closed: Затворена
504 504 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
505 505 default_doc_category_user: Документация за потребителя
506 506 default_doc_category_tech: Техническа документация
507 507 default_priority_low: Нисък
508 508 default_priority_normal: Нормален
509 509 default_priority_high: Висок
510 510 default_priority_urgent: Спешен
511 511 default_priority_immediate: Веднага
512 512 default_activity_design: Дизайн
513 513 default_activity_development: Разработка
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
516 516 enumeration_doc_categories: Категории документи
517 517 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
518 518 label_file_plural: Файлове
519 519 label_changeset_plural: Ревизии
520 520 field_column_names: Колони
521 521 label_default_columns: По подразбиране
522 522 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
523 523 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
524 524 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
525 525 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
526 526 label_no_change_option: (Без промяна)
527 527 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s."
528 528 label_theme: Тема
529 529 label_default: По подразбиране
530 530 label_search_titles_only: Само в заглавията
531 531 label_nobody: никой
532 532 button_change_password: Промяна на парола
533 533 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
534 534 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
535 535 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
536 536 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
537 537 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
538 538 label_float: Дробно
539 539 button_copy: Копиране
540 540 mail_body_account_information_external: Можете да използвате вашия "%s" профил за вход.
541 541 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
542 542 setting_protocol: Протокол
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
544 544 setting_time_format: Формат на часа
545 545 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
546 546 mail_subject_account_activation_request: Заявка за активиране на профил в %s
547 547 mail_body_account_activation_request: 'Има новорегистриран потребител (%s), очакващ вашето одобрение:'
548 548 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
549 549 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
550 550 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
551 551 field_time_zone: Часова зона
552 552 text_caracters_minimum: Минимум %d символа.
553 553 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
554 554 button_annotate: Анотация
555 555 label_issues_by: Задачи по %s
556 556 field_searchable: С възможност за търсене
557 557 label_display_per_page: 'На страница по: %s'
558 558 setting_per_page_options: Опции за страниране
559 559 label_age: Възраст
560 560 notice_default_data_loaded: Примерната информацията е успешно заредена.
561 561 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
562 562 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, статуси на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
563 563 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %s"
564 564 button_update: Обновяване
565 565 label_change_properties: Промяна на настройки
566 566 label_general: Основни
567 567 label_repository_plural: Хранилища
568 568 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
569 569 setting_user_format: Потребителски формат
570 570 text_status_changed_by_changeset: Приложено с ревизия %s.
571 571 label_more: Още
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
573 573 label_scm: SCM (Система за контрол на кода)
574 574 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
575 575 label_issue_added: Добавена задача
576 576 label_issue_updated: Обновена задача
577 577 label_document_added: Добавен документ
578 578 label_message_posted: Добавено съобщение
579 579 label_file_added: Добавен файл
580 580 label_news_added: Добавена новина
581 581 project_module_boards: Форуми
582 582 project_module_issue_tracking: Тракинг
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 584 project_module_files: Файлове
585 585 project_module_documents: Документи
586 586 project_module_repository: Хранилище
587 587 project_module_news: Новини
588 588 project_module_time_tracking: Отделяне на време
589 589 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
590 590 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
591 591 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
592 592 button_configure: Конфигуриране
593 593 label_plugins: Плъгини
594 594 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
595 595 label_downloads_abbr: D/L
596 596 label_this_month: текущия месец
597 597 label_last_n_days: последните %d дни
598 598 label_all_time: всички
599 599 label_this_year: текущата година
600 600 label_date_range: Период
601 601 label_last_week: последната седмица
602 602 label_yesterday: вчера
603 603 label_last_month: последния месец
604 604 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
605 605 label_optional_description: Незадължително описание
606 606 text_destroy_time_entries_question: %.02f часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?
607 607 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
608 608 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
609 609 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
610 610 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
611 611 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
612 612 label_chronological_order: Хронологичен ред
613 613 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
614 614 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
615 615 label_preferences: Предпочитания
616 616 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
617 617 label_overall_activity: Цялостна дейност
618 618 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
619 619 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
620 620 label_planning: Планиране
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
623 623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 625 text_user_wrote: '%s wrote:'
626 626 label_duplicated_by: duplicated by
627 627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
630 630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 631 label_generate_key: Generate a key
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,640 +1,641
1 1 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
2 2 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
3 3
4 4 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5 5
6 6 actionview_datehelper_select_day_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_month_names: Leden,Únor,Březen,Duben,Květen,Červen,Červenec,Srpen,Září,Říjen,Listopad,Prosinec
8 8 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Led,Úno,Bře,Dub,Kvě,Čer,Čvc,Srp,Zář,Říj,Lis,Pro
9 9 actionview_datehelper_select_month_prefix:
10 10 actionview_datehelper_select_year_prefix:
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 den
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dny
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: asi hodinou
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: asi %d hodinami
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: asi hodinou
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutou
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: půl minutou
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: méně než minutou
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutami
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutou
21 21 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: méně než sekundou
22 22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: méně než %d sekundami
23 23 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
24 24
25 25 activerecord_error_inclusion: není zahrnuto v seznamu
26 26 activerecord_error_exclusion: je rezervováno
27 27 activerecord_error_invalid: je neplatné
28 28 activerecord_error_confirmation: se neshoduje s potvrzením
29 29 activerecord_error_accepted: musí být akceptováno
30 30 activerecord_error_empty: nemůže být prázdný
31 31 activerecord_error_blank: nemůže být prázdný
32 32 activerecord_error_too_long: je příliš dlouhý
33 33 activerecord_error_too_short: je příliš krátký
34 34 activerecord_error_wrong_length: má chybnou délku
35 35 activerecord_error_taken: je již použito
36 36 activerecord_error_not_a_number: není číslo
37 37 activerecord_error_not_a_date: není platné datum
38 38 activerecord_error_greater_than_start_date: musí být větší než počáteční datum
39 39 activerecord_error_not_same_project: nepatří stejnému projektu
40 40 activerecord_error_circular_dependency: Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost
41 41
42 42 general_fmt_age: %d rok
43 43 general_fmt_age_plural: %d roků
44 44 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
45 45 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
46 46 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
47 47 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
48 48 general_text_No: 'Ne'
49 49 general_text_Yes: 'Ano'
50 50 general_text_no: 'ne'
51 51 general_text_yes: 'ano'
52 52 general_lang_name: 'Čeština'
53 53 general_csv_separator: ','
54 54 general_csv_decimal_separator: '.'
55 55 general_csv_encoding: UTF-8
56 56 general_pdf_encoding: UTF-8
57 57 general_day_names: Pondělí,Úterý,Středa,Čtvrtek,Pátek,Sobota,Neděle
58 58 general_first_day_of_week: '1'
59 59
60 60 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
61 61 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
62 62 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
63 63 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
64 64 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
65 65 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
66 66 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
67 67 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
68 68 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
69 69 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
70 70 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
71 71 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
72 72 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
73 73 notice_file_not_found: Stránka na kterou se snažíte zobrazit neexistuje nebo byla smazána.
74 74 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
75 75 notice_scm_error: Entry and/or revision doesn't exist in the repository.
76 76 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
77 77 notice_email_sent: Na adresu %s byl odeslán email
78 78 notice_email_error: Při odesílání emailu nastala chyba (%s)
79 79 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k RSS byl resetován.
80 80 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
81 81 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
82 82 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
83 83 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
84 84
85 85 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %s"
86 86 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repository."
87 87 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repository došlo k chybě: %s"
88 88 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
89 89
90 90 mail_subject_lost_password: Vaše heslo (%s)
91 91 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
92 92 mail_subject_register: Aktivace účtu (%s)
93 93 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
94 94 mail_body_account_information_external: Pomocí vašeho účtu "%s" se můžete přihlásit.
95 95 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
96 96 mail_subject_account_activation_request: Aktivace %s účtu
97 97 mail_body_account_activation_request: Byl zaregistrován nový uživatel "%s". Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení.
98 98
99 99 gui_validation_error: 1 chyba
100 100 gui_validation_error_plural: %d chyb(y)
101 101
102 102 field_name: Název
103 103 field_description: Popis
104 104 field_summary: Přehled
105 105 field_is_required: Povinné pole
106 106 field_firstname: Jméno
107 107 field_lastname: Příjmení
108 108 field_mail: Email
109 109 field_filename: Soubor
110 110 field_filesize: Velikost
111 111 field_downloads: Staženo
112 112 field_author: Autor
113 113 field_created_on: Vytvořeno
114 114 field_updated_on: Aktualizováno
115 115 field_field_format: Formát
116 116 field_is_for_all: Pro všechny projekty
117 117 field_possible_values: Možné hodnoty
118 118 field_regexp: Regulární výraz
119 119 field_min_length: Minimální délka
120 120 field_max_length: Maximální délka
121 121 field_value: Hodnota
122 122 field_category: Kategorie
123 123 field_title: Název
124 124 field_project: Projekt
125 125 field_issue: Úkol
126 126 field_status: Stav
127 127 field_notes: Poznámka
128 128 field_is_closed: Úkol uzavřen
129 129 field_is_default: Výchozí stav
130 130 field_tracker: Fronta
131 131 field_subject: Předmět
132 132 field_due_date: Uzavřít do
133 133 field_assigned_to: Přiřazeno
134 134 field_priority: Priorita
135 135 field_fixed_version: Přiřazeno k verzi
136 136 field_user: Uživatel
137 137 field_role: Role
138 138 field_homepage: Homepage
139 139 field_is_public: Veřejný
140 140 field_parent: Nadřazený projekt
141 141 field_is_in_chlog: Úkoly zobrazené v změnovém logu
142 142 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
143 143 field_login: Přihlášení
144 144 field_mail_notification: Emailová oznámení
145 145 field_admin: Administrátor
146 146 field_last_login_on: Poslední přihlášení
147 147 field_language: Jazyk
148 148 field_effective_date: Datum
149 149 field_password: Heslo
150 150 field_new_password: Nové heslo
151 151 field_password_confirmation: Potvrzení
152 152 field_version: Verze
153 153 field_type: Typ
154 154 field_host: Host
155 155 field_port: Port
156 156 field_account: Účet
157 157 field_base_dn: Base DN
158 158 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
159 159 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
160 160 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
161 161 field_attr_mail: Email (atribut)
162 162 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
163 163 field_start_date: Začátek
164 164 field_done_ratio: %% Hotovo
165 165 field_auth_source: Autentifikační mód
166 166 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
167 167 field_comments: Komentář
168 168 field_url: URL
169 169 field_start_page: Výchozí stránka
170 170 field_subproject: Podprojekt
171 171 field_hours: Hodiny
172 172 field_activity: Aktivita
173 173 field_spent_on: Datum
174 174 field_identifier: Identifikátor
175 175 field_is_filter: Použít jako filtr
176 176 field_issue_to_id: Související úkol
177 177 field_delay: Zpoždění
178 178 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
179 179 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stvávající odkazy
180 180 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
181 181 field_column_names: Sloupce
182 182 field_time_zone: Časové pásmo
183 183 field_searchable: Umožnit vyhledávání
184 184 field_default_value: Výchozí hodnota
185 185 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
186 186
187 187 setting_app_title: Název aplikace
188 188 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
189 189 setting_welcome_text: Uvítací text
190 190 setting_default_language: Výchozí jazyk
191 191 setting_login_required: Auten. vyžadována
192 192 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
193 193 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
194 194 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
195 195 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
196 196 setting_bcc_recipients: Příjemci skryté kopie (bcc)
197 197 setting_host_name: Host name
198 198 setting_text_formatting: Formátování textu
199 199 setting_wiki_compression: Komperese historie Wiki
200 200 setting_feeds_limit: Feed content limit
201 201 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
202 202 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
203 203 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
204 204 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
205 205 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
206 206 setting_autologin: Automatické přihlašování
207 207 setting_date_format: Formát data
208 208 setting_time_format: Formát času
209 209 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
210 210 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
211 211 setting_repositories_encodings: Kódování
212 212 setting_emails_footer: Patička emailů
213 213 setting_protocol: Protokol
214 214 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
215 215 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
216 216 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
217 217 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
218 218
219 219 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
220 220 project_module_time_tracking: Sledování času
221 221 project_module_news: Novinky
222 222 project_module_documents: Dokumenty
223 223 project_module_files: Soubory
224 224 project_module_wiki: Wiki
225 225 project_module_repository: Repository
226 226 project_module_boards: Diskuse
227 227
228 228 label_user: Uživatel
229 229 label_user_plural: Uživatelé
230 230 label_user_new: Nový uživatel
231 231 label_project: Projekt
232 232 label_project_new: Nový projekt
233 233 label_project_plural: Projekty
234 234 label_project_all: Všechny projekty
235 235 label_project_latest: Poslední projekty
236 236 label_issue: Úkol
237 237 label_issue_new: Nový úkol
238 238 label_issue_plural: Úkoly
239 239 label_issue_view_all: Všechny úkoly
240 240 label_issues_by: Úkoly od uživatele %s
241 241 label_issue_added: Úkol přidán
242 242 label_issue_updated: Úkol aktualizován
243 243 label_document: Dokument
244 244 label_document_new: Nový dokument
245 245 label_document_plural: Dokumenty
246 246 label_document_added: Dokument přidán
247 247 label_role: Role
248 248 label_role_plural: Role
249 249 label_role_new: Nová role
250 250 label_role_and_permissions: Role a práva
251 251 label_member: Člen
252 252 label_member_new: Nový člen
253 253 label_member_plural: Členové
254 254 label_tracker: Fronta
255 255 label_tracker_plural: Fronty
256 256 label_tracker_new: Nová fronta
257 257 label_workflow: Workflow
258 258 label_issue_status: Stav úkolu
259 259 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
260 260 label_issue_status_new: Nový stav
261 261 label_issue_category: Kategorie úkolu
262 262 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
263 263 label_issue_category_new: Nová kategorie
264 264 label_custom_field: Uživatelské pole
265 265 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
266 266 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
267 267 label_enumerations: Seznamy
268 268 label_enumeration_new: Nová hodnota
269 269 label_information: Informace
270 270 label_information_plural: Informace
271 271 label_please_login: Prosím přihlašte se
272 272 label_register: Registrovat
273 273 label_password_lost: Zapomenuté heslo
274 274 label_home: Úvodní
275 275 label_my_page: Moje stránka
276 276 label_my_account: Můj účet
277 277 label_my_projects: Moje projekty
278 278 label_administration: Administrace
279 279 label_login: Přihlášení
280 280 label_logout: Odhlášení
281 281 label_help: Nápověda
282 282 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
283 283 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
284 284 label_last_login: Poslední přihlášení
285 285 label_last_updates: Poslední změna
286 286 label_last_updates_plural: %d poslední změny
287 287 label_registered_on: Registrován
288 288 label_activity: Aktivita
289 289 label_overall_activity: Celková aktivita
290 290 label_new: Nový
291 291 label_logged_as: Přihlášen jako
292 292 label_environment: Prostředí
293 293 label_authentication: Autentifikace
294 294 label_auth_source: Mód autentifikace
295 295 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
296 296 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
297 297 label_subproject_plural: Podprojekty
298 298 label_min_max_length: Min - Max délka
299 299 label_list: Seznam
300 300 label_date: Datum
301 301 label_integer: Celé číslo
302 302 label_float: Desetiné číslo
303 303 label_boolean: Ano/Ne
304 304 label_string: Text
305 305 label_text: Dlouhý text
306 306 label_attribute: Atribut
307 307 label_attribute_plural: Atributy
308 308 label_download: %d Download
309 309 label_download_plural: %d Downloads
310 310 label_no_data: Žádné položky
311 311 label_change_status: Změnit stav
312 312 label_history: Historie
313 313 label_attachment: Soubor
314 314 label_attachment_new: Nový soubor
315 315 label_attachment_delete: Odstranit soubor
316 316 label_attachment_plural: Soubory
317 317 label_file_added: Soubor přidán
318 318 label_report: Přeheled
319 319 label_report_plural: Přehledy
320 320 label_news: Novinky
321 321 label_news_new: Přidat novinku
322 322 label_news_plural: Novinky
323 323 label_news_latest: Poslední novinky
324 324 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
325 325 label_news_added: Novinka přidána
326 326 label_change_log: Protokol změn
327 327 label_settings: Nastavení
328 328 label_overview: Přehled
329 329 label_version: Verze
330 330 label_version_new: Nová verze
331 331 label_version_plural: Verze
332 332 label_confirmation: Potvrzení
333 333 label_export_to: 'Také k dispozici:'
334 334 label_read: Načítá se...
335 335 label_public_projects: Veřejné projekty
336 336 label_open_issues: otevřený
337 337 label_open_issues_plural: otevřené
338 338 label_closed_issues: uzavřený
339 339 label_closed_issues_plural: uzavřené
340 340 label_total: Celkem
341 341 label_permissions: Práva
342 342 label_current_status: Aktuální stav
343 343 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
344 344 label_all: vše
345 345 label_none: nic
346 346 label_nobody: nikdo
347 347 label_next: Další
348 348 label_previous: Předchozí
349 349 label_used_by: Použito
350 350 label_details: Detaily
351 351 label_add_note: Přidat poznámku
352 352 label_per_page: Na stránku
353 353 label_calendar: Kalendář
354 354 label_months_from: měsíců od
355 355 label_gantt: Ganttův graf
356 356 label_internal: Interní
357 357 label_last_changes: posledních %d změn
358 358 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
359 359 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
360 360 label_comment: Komentář
361 361 label_comment_plural: Komentáře
362 362 label_comment_add: Přidat komentáře
363 363 label_comment_added: Komentář přidán
364 364 label_comment_delete: Odstranit komentář
365 365 label_query: Uživatelský dotaz
366 366 label_query_plural: Uživatelské dotazy
367 367 label_query_new: Nový dotaz
368 368 label_filter_add: Přidat filtr
369 369 label_filter_plural: Filtry
370 370 label_equals: je
371 371 label_not_equals: není
372 372 label_in_less_than: je měší než
373 373 label_in_more_than: je větší než
374 374 label_in: v
375 375 label_today: dnes
376 376 label_all_time: vše
377 377 label_yesterday: včera
378 378 label_this_week: tento týden
379 379 label_last_week: minulý týden
380 380 label_last_n_days: posledních %d dnů
381 381 label_this_month: tento měsíc
382 382 label_last_month: minulý měsíc
383 383 label_this_year: tento rok
384 384 label_date_range: Časový rozsah
385 385 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
386 386 label_more_than_ago: před více jak (dny)
387 387 label_ago: před (dny)
388 388 label_contains: obsahuje
389 389 label_not_contains: neobsahuje
390 390 label_day_plural: dny
391 391 label_repository: Repository
392 392 label_repository_plural: Repository
393 393 label_browse: Procházet
394 394 label_modification: %d změna
395 395 label_modification_plural: %d změn
396 396 label_revision: Revize
397 397 label_revision_plural: Revizí
398 398 label_associated_revisions: Související verze
399 399 label_added: přidáno
400 400 label_modified: změněno
401 401 label_deleted: odstraněno
402 402 label_latest_revision: Poslední revize
403 403 label_latest_revision_plural: Poslední revize
404 404 label_view_revisions: Zobrazit revize
405 405 label_max_size: Maximální velikost
406 406 label_on: 'zapnuto'
407 407 label_sort_highest: Přesunout na začátek
408 408 label_sort_higher: Přesunout nahoru
409 409 label_sort_lower: Přesunout dolů
410 410 label_sort_lowest: Přesunout na konec
411 411 label_roadmap: Plán
412 412 label_roadmap_due_in: Zbývá
413 413 label_roadmap_overdue: %s pozdě
414 414 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
415 415 label_search: Hledat
416 416 label_result_plural: Výsledky
417 417 label_all_words: Všechna slova
418 418 label_wiki: Wiki
419 419 label_wiki_edit: Wiki úprava
420 420 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
421 421 label_wiki_page: Wiki stránka
422 422 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
423 423 label_index_by_title: Index dle názvu
424 424 label_index_by_date: Index dle data
425 425 label_current_version: Aktuální verze
426 426 label_preview: Náhled
427 427 label_feed_plural: Příspěvky
428 428 label_changes_details: Detail všech změn
429 429 label_issue_tracking: Sledování úkolů
430 430 label_spent_time: Strávený čas
431 431 label_f_hour: %.2f hodina
432 432 label_f_hour_plural: %.2f hodin
433 433 label_time_tracking: Sledování času
434 434 label_change_plural: Změny
435 435 label_statistics: Statistiky
436 436 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
437 437 label_commits_per_author: Commitů za autora
438 438 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
439 439 label_diff_inline: uvnitř
440 440 label_diff_side_by_side: vedle sebe
441 441 label_options: Nastavení
442 442 label_copy_workflow_from: Kopírovat workflow z
443 443 label_permissions_report: Přehled práv
444 444 label_watched_issues: Sledované úkoly
445 445 label_related_issues: Související úkoly
446 446 label_applied_status: Použitý stav
447 447 label_loading: Nahrávám...
448 448 label_relation_new: Nová souvislost
449 449 label_relation_delete: Odstranit souvislost
450 450 label_relates_to: související s
451 451 label_duplicates: duplicity
452 452 label_blocks: bloků
453 453 label_blocked_by: zablokován
454 454 label_precedes: předchází
455 455 label_follows: následuje
456 456 label_end_to_start: od konce do začátku
457 457 label_end_to_end: od konce do konce
458 458 label_start_to_start: od začátku do začátku
459 459 label_start_to_end: od začátku do konce
460 460 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
461 461 label_disabled: zakázán
462 462 label_show_completed_versions: Ukázat dokončené verze
463 463 label_me:
464 464 label_board: Fórum
465 465 label_board_new: Nové fórum
466 466 label_board_plural: Fóra
467 467 label_topic_plural: Témata
468 468 label_message_plural: Zprávy
469 469 label_message_last: Poslední zpráva
470 470 label_message_new: Nová zpráva
471 471 label_message_posted: Zpráva přidána
472 472 label_reply_plural: Odpovědi
473 473 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
474 474 label_year: Rok
475 475 label_month: Měsíc
476 476 label_week: Týden
477 477 label_date_from: Od
478 478 label_date_to: Do
479 479 label_language_based: Podle výchozího jazyku
480 480 label_sort_by: Seřadit podle %s
481 481 label_send_test_email: Poslat testovací email
482 482 label_feeds_access_key_created_on: Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %s
483 483 label_module_plural: Moduly
484 484 label_added_time_by: 'Přidáno uživatelem %s před %s'
485 485 label_updated_time: 'Aktualizováno před %s'
486 486 label_jump_to_a_project: Zvolit projekt...
487 487 label_file_plural: Soubory
488 488 label_changeset_plural: Changesety
489 489 label_default_columns: Výchozí sloupce
490 490 label_no_change_option: (beze změny)
491 491 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
492 492 label_theme: Téma
493 493 label_default: Výchozí
494 494 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
495 495 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
496 496 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
497 497 label_user_mail_option_none: "Pouze pro události které sleduji nebo které se mne týkají"
498 498 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
499 499 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
500 500 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
501 501 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
502 502 label_display_per_page: '%s na stránku'
503 503 label_age: Věk
504 504 label_change_properties: Změnit vlastnosti
505 505 label_general: Obecné
506 506 label_more: Více
507 507 label_scm: SCM
508 508 label_plugins: Doplňky
509 509 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
510 510 label_downloads_abbr: D/L
511 511 label_optional_description: Volitelný popis
512 512 label_add_another_file: Přidat další soubor
513 513 label_preferences: Nastavení
514 514 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
515 515 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
516 516
517 517 button_login: Přihlásit
518 518 button_submit: Potvrdit
519 519 button_save: Uložit
520 520 button_check_all: Zašrtnout vše
521 521 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
522 522 button_delete: Odstranit
523 523 button_create: Vytvořit
524 524 button_test: Test
525 525 button_edit: Upravit
526 526 button_add: Přidat
527 527 button_change: Změnit
528 528 button_apply: Použít
529 529 button_clear: Smazat
530 530 button_lock: Zamknout
531 531 button_unlock: Odemknout
532 532 button_download: Stáhnout
533 533 button_list: Vypsat
534 534 button_view: Zobrazit
535 535 button_move: Přesunout
536 536 button_back: Zpět
537 537 button_cancel: Storno
538 538 button_activate: Aktivovat
539 539 button_sort: Seřadit
540 540 button_log_time: Přidat čas
541 541 button_rollback: Zpět k této verzi
542 542 button_watch: Sledovat
543 543 button_unwatch: Nesledovat
544 544 button_reply: Odpovědět
545 545 button_archive: Archivovat
546 546 button_unarchive: Odarchivovat
547 547 button_reset: Reset
548 548 button_rename: Přejmenovat
549 549 button_change_password: Změnit heslo
550 550 button_copy: Kopírovat
551 551 button_annotate: Komentovat
552 552 button_update: Aktualizovat
553 553 button_configure: Konfigurovat
554 554
555 555 status_active: aktivní
556 556 status_registered: registrovaný
557 557 status_locked: uzamčený
558 558
559 559 text_select_mail_notifications: Vyberte akci při které bude zasláno upozornění emailem.
560 560 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
561 561 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
562 562 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data ?
563 563 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci workflow
564 564 text_are_you_sure: Jste si jisti?
565 565 text_journal_changed: změněno z %s na %s
566 566 text_journal_set_to: nastaveno na %s
567 567 text_journal_deleted: odstraněno
568 568 text_tip_task_begin_day: úkol začíná v tento den
569 569 text_tip_task_end_day: úkol končí v tento den
570 570 text_tip_task_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
571 571 text_project_identifier_info: 'Jsou povolena malá písmena (a-z), čísla a pomlčky.<br />Po uložení již není možné identifikátor změnit.'
572 572 text_caracters_maximum: %d znaků maximálně.
573 573 text_caracters_minimum: Musí být alespoň %d znaků dlouhé.
574 574 text_length_between: Délka mezi %d a %d znaky.
575 575 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný workflow
576 576 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
577 577 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
578 578 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
579 579 text_issue_added: Úkol %s byl vytvořen uživatelem %s.
580 580 text_issue_updated: Úkol %s byl aktualizován uživatelem %s.
581 581 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto WIKI a celý její obsah?
582 582 text_issue_category_destroy_question: Některé úkoly (%d) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?
583 583 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
584 584 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
585 585 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
586 586 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani workflow nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci.Po si můžete vše upravit"
587 587 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
588 588 text_status_changed_by_changeset: Použito v changesetu %s.
589 589 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
590 590 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
591 591 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
592 592 text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository
593 593 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
594 594 text_destroy_time_entries_question: U úkolů, které chcete odstranit je evidováno %.02f práce. Co chete udělat?
595 595 text_destroy_time_entries: Odstranit evidované hodiny.
596 596 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit evidované hodiny projektu
597 597 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit evidované hodiny k tomuto úkolu:'
598 598
599 599 default_role_manager: Manažer
600 600 default_role_developper: Vývojář
601 601 default_role_reporter: Reportér
602 602 default_tracker_bug: Chyba
603 603 default_tracker_feature: Požadavek
604 604 default_tracker_support: Podpora
605 605 default_issue_status_new: Nový
606 606 default_issue_status_assigned: Přiřazený
607 607 default_issue_status_resolved: Vyřešený
608 608 default_issue_status_feedback: Čeká se
609 609 default_issue_status_closed: Uzavřený
610 610 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
611 611 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
612 612 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
613 613 default_priority_low: Nízká
614 614 default_priority_normal: Normální
615 615 default_priority_high: Vysoká
616 616 default_priority_urgent: Urgentní
617 617 default_priority_immediate: Okamžitá
618 618 default_activity_design: Design
619 619 default_activity_development: Vývoj
620 620
621 621 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
622 622 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
623 623 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
624 624 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
625 625 label_planning: Plánování
626 626 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
627 627 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
628 628 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
629 629 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
630 630 text_user_wrote: '%s wrote:'
631 631 label_duplicated_by: duplicated by
632 632 setting_enabled_scm: Enabled SCM
633 633 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
634 634 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
635 635 label_incoming_emails: Incoming emails
636 636 label_generate_key: Generate a key
637 637 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
638 638 setting_mail_handler_api_key: API key
639 639 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
640 640 field_parent_title: Parent page
641 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,637 +1,638
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Marts,April,Maj,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dage
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minut
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre end et minut
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre end et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre end %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: er ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reserveret
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: passer ikke bekræftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: skal accepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 29 activerecord_error_too_long: er for lang
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har den forkerte længde
32 32 activerecord_error_taken: er allerede valgt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er en ugyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end start datoen
36 36 activerecord_error_not_same_project: høre ikke til samme projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe et afhængigheds forhold
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nej'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nej'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og kodeord
59 59 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
60 60 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
61 61 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen, ska du klikke på linket i den tilsendte email.
62 62 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
63 63 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerheds godkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
64 64 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
65 65 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
66 66 notice_successful_create: Succesfuld oprettelsen.
67 67 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
68 68 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
69 69 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
70 70 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
71 71 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
72 72 notice_not_authorized: Du har ike adgang til denne side.
73 73 notice_email_sent: En email er sendt til %s
74 74 notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af email (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS adgangs nøgle er nulstillet.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %d sage(r) %d valgt: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! vælg venligst hvilke emner du vil rette."
78 78 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administratorens godkendelse."
79 79 notice_default_data_loaded: Default konfiguration er indlæst.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Standard konfiguration kunne ikke indlæses: %s"
82 82 error_scm_not_found: "Adgang og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
83 83 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under fobindelsen til det valgte repository: %s"
84 84
85 85 mail_subject_lost_password: Dit %s kodeord
86 86 mail_body_lost_password: 'For at ændre dit kodeord, klik dette link:'
87 87 mail_subject_register: %s konto aktivering
88 88 mail_body_register: 'For at aktivere din konto, klik dette link:'
89 89 mail_body_account_information_external: Du kan bruge din "%s" konto til at logge ind.
90 90 mail_body_account_information: Din konto information
91 91 mail_subject_account_activation_request: %s konto aktivering
92 92 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruger (%s) er registreret. Godkend venligst kontoen:'
93 93
94 94 gui_validation_error: 1 fejl
95 95 gui_validation_error_plural: %d fejl
96 96
97 97 field_name: Navn
98 98 field_description: Beskrivelse
99 99 field_summary: Sammenfatning
100 100 field_is_required: Skal udfyldes
101 101 field_firstname: Fornavn
102 102 field_lastname: Efternavn
103 103 field_mail: Email
104 104 field_filename: Fil
105 105 field_filesize: Størrelse
106 106 field_downloads: Downloads
107 107 field_author: Forfatter
108 108 field_created_on: Oprettet
109 109 field_updated_on: Opdateret
110 110 field_field_format: Format
111 111 field_is_for_all: For alle projekter
112 112 field_possible_values: Mulige værdier
113 113 field_regexp: Regulære udtryk
114 114 field_min_length: Minimum længde
115 115 field_max_length: Maximal længde
116 116 field_value: Værdi
117 117 field_category: Kategori
118 118 field_title: Titel
119 119 field_project: Projekt
120 120 field_issue: Sag
121 121 field_status: Status
122 122 field_notes: Noter
123 123 field_is_closed: Sagen er lukket
124 124 field_is_default: Standard værdi
125 125 field_tracker: Type
126 126 field_subject: Emne
127 127 field_due_date: Deadline
128 128 field_assigned_to: Tildelt til
129 129 field_priority: Prioritet
130 130 field_fixed_version: Target version
131 131 field_user: Bruger
132 132 field_role: Rolle
133 133 field_homepage: Hjemmeside
134 134 field_is_public: Offentlig
135 135 field_parent: Underprojekt af
136 136 field_is_in_chlog: Sager vist i ændringer
137 137 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
138 138 field_login: Login
139 139 field_mail_notification: Email notifikationer
140 140 field_admin: Administrator
141 141 field_last_login_on: Sidste forbindelse
142 142 field_language: Sprog
143 143 field_effective_date: Dato
144 144 field_password: Kodeord
145 145 field_new_password: Nyt kodeord
146 146 field_password_confirmation: Bekræft
147 147 field_version: Version
148 148 field_type: Type
149 149 field_host: Vært
150 150 field_port: Port
151 151 field_account: Kode
152 152 field_base_dn: Base DN
153 153 field_attr_login: Login attribut
154 154 field_attr_firstname: Fornavn attribut
155 155 field_attr_lastname: Efternavn attribut
156 156 field_attr_mail: Email attribut
157 157 field_onthefly: løbende bruger oprettelse
158 158 field_start_date: Start
159 159 field_done_ratio: %% Færdig
160 160 field_auth_source: Sikkerheds metode
161 161 field_hide_mail: Skjul min email
162 162 field_comments: Kommentar
163 163 field_url: URL
164 164 field_start_page: Start side
165 165 field_subproject: Underprojekt
166 166 field_hours: Timer
167 167 field_activity: Aktivitet
168 168 field_spent_on: Dato
169 169 field_identifier: Identificering
170 170 field_is_filter: Brugt som et filter
171 171 field_issue_to_id: Beslægtede sag
172 172 field_delay: Udsættelse
173 173 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
174 174 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
175 175 field_estimated_hours: Estimeret tid
176 176 field_column_names: Kolonner
177 177 field_time_zone: Tids zone
178 178 field_searchable: Søgbar
179 179 field_default_value: Standard værdi
180 180
181 181 setting_app_title: Applikations titel
182 182 setting_app_subtitle: Applikations undertekst
183 183 setting_welcome_text: Velkomst tekst
184 184 setting_default_language: Standard sporg
185 185 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
186 186 setting_self_registration: Bruger oprettelse
187 187 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
188 188 setting_issues_export_limit: Sags eksporterings begrænsning
189 189 setting_mail_from: Afsender email
190 190 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy modtager (bcc)
191 191 setting_host_name: Værts navn
192 192 setting_text_formatting: Tekst formattering
193 193 setting_wiki_compression: Wiki historik komprimering
194 194 setting_feeds_limit: Feed indholds begrænsning
195 195 setting_autofetch_changesets: Automatisk hent commits
196 196 setting_sys_api_enabled: Aktiver web service for automatisk repository administration
197 197 setting_commit_ref_keywords: Reference nøgleord
198 198 setting_commit_fix_keywords: Afslutnings nøgleord
199 199 setting_autologin: Autologin
200 200 setting_date_format: Dato format
201 201 setting_time_format: Tids format
202 202 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sags relationer på tværs af projekter
203 203 setting_issue_list_default_columns: Standard kolonner på sags listen
204 204 setting_repositories_encodings: Repository tegnsæt
205 205 setting_emails_footer: Email fodnote
206 206 setting_protocol: Protokol
207 207 setting_per_page_options: Objekter pr. side indstillinger
208 208 setting_user_format: Bruger visnings format
209 209
210 210 project_module_issue_tracking: Sags søgning
211 211 project_module_time_tracking: Tids styring
212 212 project_module_news: Nyheder
213 213 project_module_documents: Dokumenter
214 214 project_module_files: Filer
215 215 project_module_wiki: Wiki
216 216 project_module_repository: Repository
217 217 project_module_boards: Opslagstavle
218 218
219 219 label_user: Bruger
220 220 label_user_plural: Brugere
221 221 label_user_new: Ny bruger
222 222 label_project: Projekt
223 223 label_project_new: Nyt projekt
224 224 label_project_plural: Projekter
225 225 label_project_all: Alle projekter
226 226 label_project_latest: Seneste projekter
227 227 label_issue: Sag
228 228 label_issue_new: Opret sag
229 229 label_issue_plural: Sager
230 230 label_issue_view_all: Vis alle sager
231 231 label_issues_by: Sager fra %s
232 232 label_issue_added: Sagen er oprettet
233 233 label_issue_updated: Sagen er opdateret
234 234 label_document: Dokument
235 235 label_document_new: Nyt dokument
236 236 label_document_plural: Dokumenter
237 237 label_document_added: Dokument tilføjet
238 238 label_role: Rolle
239 239 label_role_plural: Roller
240 240 label_role_new: Ny rolle
241 241 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
242 242 label_member: Medlem
243 243 label_member_new: Nyt medlem
244 244 label_member_plural: Medlemmer
245 245 label_tracker: Type
246 246 label_tracker_plural: Typer
247 247 label_tracker_new: Ny type
248 248 label_workflow: Arbejdsgang
249 249 label_issue_status: Sags status
250 250 label_issue_status_plural: Sags statuser
251 251 label_issue_status_new: Ny status
252 252 label_issue_category: Sags kategori
253 253 label_issue_category_plural: Sags kategorier
254 254 label_issue_category_new: Ny kategori
255 255 label_custom_field: Brugerdefineret felt
256 256 label_custom_field_plural: Brugerdefineret felt
257 257 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
258 258 label_enumerations: Værdier
259 259 label_enumeration_new: Ny værdi
260 260 label_information: Information
261 261 label_information_plural: Information
262 262 label_please_login: Login
263 263 label_register: Registrer
264 264 label_password_lost: Glemt kodeord
265 265 label_home: Forside
266 266 label_my_page: Min side
267 267 label_my_account: Min konto
268 268 label_my_projects: Mine projekter
269 269 label_administration: Administration
270 270 label_login: Log ind
271 271 label_logout: Log ud
272 272 label_help: Hjælp
273 273 label_reported_issues: Rapporterede sager
274 274 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
275 275 label_last_login: Sidste forbindelse
276 276 label_last_updates: Sidst opdateret
277 277 label_last_updates_plural: %d sidst opdateret
278 278 label_registered_on: Registeret den
279 279 label_activity: Aktivitet
280 280 label_new: Ny
281 281 label_logged_as: Registreret som
282 282 label_environment: Miljø
283 283 label_authentication: Sikkerhed
284 284 label_auth_source: Sikkerheds metode
285 285 label_auth_source_new: Ny sikkerheds metode
286 286 label_auth_source_plural: Sikkerheds metoder
287 287 label_subproject_plural: Underprojekter
288 288 label_min_max_length: Min - Max længde
289 289 label_list: Liste
290 290 label_date: Dato
291 291 label_integer: Heltal
292 292 label_float: Kommatal
293 293 label_boolean: Sand/falsk
294 294 label_string: Tekst
295 295 label_text: Lang tekst
296 296 label_attribute: Attribut
297 297 label_attribute_plural: Attributter
298 298 label_download: %d Download
299 299 label_download_plural: %d Downloads
300 300 label_no_data: Ingen data at vise
301 301 label_change_status: Ændrings status
302 302 label_history: Historik
303 303 label_attachment: Fil
304 304 label_attachment_new: Ny fil
305 305 label_attachment_delete: Slet fil
306 306 label_attachment_plural: Filer
307 307 label_file_added: Fil tilføjet
308 308 label_report: Rapport
309 309 label_report_plural: Rapporter
310 310 label_news: Nyheder
311 311 label_news_new: Tilføj nyheder
312 312 label_news_plural: Nyheder
313 313 label_news_latest: Seneste nyheder
314 314 label_news_view_all: Vis alle nyheder
315 315 label_news_added: Nyhed tilføjet
316 316 label_change_log: Ændringer
317 317 label_settings: Indstillinger
318 318 label_overview: Oversigt
319 319 label_version: Version
320 320 label_version_new: Ny version
321 321 label_version_plural: Versioner
322 322 label_confirmation: Bekræftigelser
323 323 label_export_to: Eksporter til
324 324 label_read: Læs...
325 325 label_public_projects: Offentlige projekter
326 326 label_open_issues: åben
327 327 label_open_issues_plural: åbne
328 328 label_closed_issues: lukket
329 329 label_closed_issues_plural: lukkede
330 330 label_total: Total
331 331 label_permissions: Rettigheder
332 332 label_current_status: Nuværende status
333 333 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
334 334 label_all: alle
335 335 label_none: intet
336 336 label_nobody: ingen
337 337 label_next: Næste
338 338 label_previous: Forrig
339 339 label_used_by: Brugt af
340 340 label_details: Detaljer
341 341 label_add_note: Tilføj en note
342 342 label_per_page: Pr. side
343 343 label_calendar: Kalender
344 344 label_months_from: måneder frem
345 345 label_gantt: Gantt
346 346 label_internal: Intern
347 347 label_last_changes: sidste %d ændringer
348 348 label_change_view_all: Vis alle ændringer
349 349 label_personalize_page: Tilret denne side
350 350 label_comment: Kommentar
351 351 label_comment_plural: Kommentarer
352 352 label_comment_add: Tilføj en kommentar
353 353 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
354 354 label_comment_delete: Slet kommentar
355 355 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
356 356 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
357 357 label_query_new: Ny forespørgsel
358 358 label_filter_add: Tilføj filter
359 359 label_filter_plural: Filtre
360 360 label_equals: er
361 361 label_not_equals: er ikke
362 362 label_in_less_than: er mindre end
363 363 label_in_more_than: er større end
364 364 label_in: indeholdt i
365 365 label_today: idag
366 366 label_all_time: altid
367 367 label_yesterday: igår
368 368 label_this_week: denne uge
369 369 label_last_week: sidste uge
370 370 label_last_n_days: sidste %d dage
371 371 label_this_month: denne måned
372 372 label_last_month: sidste måned
373 373 label_this_year: dette år
374 374 label_date_range: Dato interval
375 375 label_less_than_ago: mindre end dage siden
376 376 label_more_than_ago: mere end dage siden
377 377 label_ago: days siden
378 378 label_contains: indeholder
379 379 label_not_contains: ikke indeholder
380 380 label_day_plural: dage
381 381 label_repository: Repository
382 382 label_repository_plural: Repositories
383 383 label_browse: Gennemse
384 384 label_modification: %d ændring
385 385 label_modification_plural: %d ændringer
386 386 label_revision: Revision
387 387 label_revision_plural: Revisioner
388 388 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
389 389 label_added: tilføjet
390 390 label_modified: ændret
391 391 label_deleted: slettet
392 392 label_latest_revision: Seneste revision
393 393 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
394 394 label_view_revisions: Se revisioner
395 395 label_max_size: Maximal størrelse
396 396 label_on: 'til'
397 397 label_sort_highest: Flyt til toppen
398 398 label_sort_higher: Flyt op
399 399 label_sort_lower: Flyt ned
400 400 label_sort_lowest: Flyt til bunden
401 401 label_roadmap: Roadmap
402 402 label_roadmap_due_in: Deadline
403 403 label_roadmap_overdue: %s forsinket
404 404 label_roadmap_no_issues: Ingen sager til denne version
405 405 label_search: Søg
406 406 label_result_plural: Resultater
407 407 label_all_words: Alle ord
408 408 label_wiki: Wiki
409 409 label_wiki_edit: Wiki ændring
410 410 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
411 411 label_wiki_page: Wiki side
412 412 label_wiki_page_plural: Wiki sider
413 413 label_index_by_title: Indhold efter titel
414 414 label_index_by_date: Indhold efter dato
415 415 label_current_version: Nuværende version
416 416 label_preview: Forhåndsvisning
417 417 label_feed_plural: Feeds
418 418 label_changes_details: Detaljer for alle ænringer
419 419 label_issue_tracking: Sags søgning
420 420 label_spent_time: Brugt tid
421 421 label_f_hour: %.2f time
422 422 label_f_hour_plural: %.2f timer
423 423 label_time_tracking: Tids styring
424 424 label_change_plural: Ændringer
425 425 label_statistics: Statistik
426 426 label_commits_per_month: Commits pr. måned
427 427 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
428 428 label_view_diff: Vis forskellighed
429 429 label_diff_inline: inline
430 430 label_diff_side_by_side: side ved side
431 431 label_options: Optioner
432 432 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
433 433 label_permissions_report: Godkendelses rapport
434 434 label_watched_issues: Overvågede sager
435 435 label_related_issues: Relaterede sager
436 436 label_applied_status: Anvendte statuser
437 437 label_loading: Indlæser...
438 438 label_relation_new: Ny relation
439 439 label_relation_delete: Slet relation
440 440 label_relates_to: relaterer til
441 441 label_duplicates: kopierer
442 442 label_blocks: blokerer
443 443 label_blocked_by: blokeret af
444 444 label_precedes: kommer før
445 445 label_follows: følger
446 446 label_end_to_start: slut til start
447 447 label_end_to_end: slut til slut
448 448 label_start_to_start: start til start
449 449 label_start_to_end: start til slut
450 450 label_stay_logged_in: Forblin indlogget
451 451 label_disabled: deaktiveret
452 452 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
453 453 label_me: mig
454 454 label_board: Forum
455 455 label_board_new: Nyt forum
456 456 label_board_plural: Fora
457 457 label_topic_plural: Emner
458 458 label_message_plural: Beskeder
459 459 label_message_last: Sidste besked
460 460 label_message_new: Ny besked
461 461 label_message_posted: Besked tilføjet
462 462 label_reply_plural: Besvarer
463 463 label_send_information: Send konto information til bruger
464 464 label_year: År
465 465 label_month: Måned
466 466 label_week: Uge
467 467 label_date_from: Fra
468 468 label_date_to: Til
469 469 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
470 470 label_sort_by: Sorter efter %s
471 471 label_send_test_email: Send en test email
472 472 label_feeds_access_key_created_on: RSS adgangsnøgle genereret %s siden
473 473 label_module_plural: Moduler
474 474 label_added_time_by: Tilføjet af %s for %s siden
475 475 label_updated_time: Opdateret for %s siden
476 476 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
477 477 label_file_plural: Filer
478 478 label_changeset_plural: Ændringer
479 479 label_default_columns: Standard kolonner
480 480 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
481 481 label_bulk_edit_selected_issues: Masse ret de valgte sager
482 482 label_theme: Tema
483 483 label_default: standard
484 484 label_search_titles_only: Søg kun i titler
485 485 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser mine projekter"
486 486 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser, kun de valgte projekter..."
487 487 label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvåger, eller jeg er involveret i"
488 488 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked, om ændring foretaget af mig selv"
489 489 label_registration_activation_by_email: konto aktivering på email
490 490 label_registration_manual_activation: manuel konto aktivering
491 491 label_registration_automatic_activation: automatisk konto aktivering
492 492 label_display_per_page: 'Per side: %s'
493 493 label_age: Alder
494 494 label_change_properties: Ændre indstillinger
495 495 label_general: Generalt
496 496 label_more: Mere
497 497 label_scm: SCM
498 498 label_plugins: Plugins
499 499 label_ldap_authentication: LDAP godkendelse
500 500 label_downloads_abbr: D/L
501 501
502 502 button_login: Login
503 503 button_submit: Send
504 504 button_save: Gem
505 505 button_check_all: Vælg alt
506 506 button_uncheck_all: Fravælg alt
507 507 button_delete: Slet
508 508 button_create: Opret
509 509 button_test: Test
510 510 button_edit: Ret
511 511 button_add: Tilføj
512 512 button_change: Ændre
513 513 button_apply: Anvend
514 514 button_clear: Nulstil
515 515 button_lock: Lås
516 516 button_unlock: Lås op
517 517 button_download: Download
518 518 button_list: List
519 519 button_view: Vis
520 520 button_move: Flyt
521 521 button_back: Tilbage
522 522 button_cancel: Annuller
523 523 button_activate: Aktiver
524 524 button_sort: Sorter
525 525 button_log_time: Log tid
526 526 button_rollback: Tilbagefør til denne version
527 527 button_watch: Overvåg
528 528 button_unwatch: Stop overvågning
529 529 button_reply: Besvar
530 530 button_archive: Arkiver
531 531 button_unarchive: Fjern fra arkiv
532 532 button_reset: Nulstil
533 533 button_rename: Omdøb
534 534 button_change_password: Skift kodeord
535 535 button_copy: Kopier
536 536 button_annotate: Annotere
537 537 button_update: Opdater
538 538 button_configure: Konfigurer
539 539
540 540 status_active: aktiv
541 541 status_registered: registreret
542 542 status_locked: låst
543 543
544 544 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger for hvilke, der skal sendes en email besked.
545 545 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
546 546 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
547 547 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på di vil slette dette projekt og alle relaterede data ?
548 548 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
549 549 text_are_you_sure: Er du sikker ?
550 550 text_journal_changed: ændret fra %s til %s
551 551 text_journal_set_to: sat til %s
552 552 text_journal_deleted: slettet
553 553 text_tip_task_begin_day: opgaven begynder denne dag
554 554 text_tip_task_end_day: opaven slutter denne dag
555 555 text_tip_task_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
556 556 text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan indifikatoren ikke rettes.'
557 557 text_caracters_maximum: max %d karakterer.
558 558 text_caracters_minimum: Skal være mindst %d karakterer lang.
559 559 text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d karakterer.
560 560 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
561 561 text_unallowed_characters: Ikke tilladte karakterer
562 562 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (komma separeret).
563 563 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit beskeder
564 564 text_issue_added: Sag %s er rapporteret af %s.
565 565 text_issue_updated: Sag %s er blevet opdateret af %s.
566 566 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette debbe wiki, og alt indholdet ?
567 567 text_issue_category_destroy_question: Nogle sgaer (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre ?
568 568 text_issue_category_destroy_assignments: Slet kategori tildelinger
569 569 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
570 570 text_user_mail_option: "For ikke valgte projekter, vil du kun modtage beskeder omhandlende ting, du er involveret i, eller overvåger (f.eks. sager du ahr indberettet eller ejer)."
571 571 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sags statuser og arbejdsgange er endnu ikek konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standard konfigurationen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
572 572 text_load_default_configuration: Indlæs standard konfiguration
573 573 text_status_changed_by_changeset: Anvendt i ændring %s.
574 574 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker du ønsker at slette den/de valgte sag(er) ?'
575 575 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
576 576 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator konto ændret
577 577 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
578 578 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
579 579
580 580 default_role_manager: Leder
581 581 default_role_developper: Udvikler
582 582 default_role_reporter: Rapportør
583 583 default_tracker_bug: Bug
584 584 default_tracker_feature: Feature
585 585 default_tracker_support: Support
586 586 default_issue_status_new: Ny
587 587 default_issue_status_assigned: Tildelt
588 588 default_issue_status_resolved: Løst
589 589 default_issue_status_feedback: Feedback
590 590 default_issue_status_closed: Lukket
591 591 default_issue_status_rejected: Afvist
592 592 default_doc_category_user: Bruger dokumentation
593 593 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
594 594 default_priority_low: Lav
595 595 default_priority_normal: Normal
596 596 default_priority_high: Høj
597 597 default_priority_urgent: Akut
598 598 default_priority_immediate: Omgående
599 599 default_activity_design: Design
600 600 default_activity_development: Udvikling
601 601
602 602 enumeration_issue_priorities: Sags prioriteter
603 603 enumeration_doc_categories: Dokument kategorier
604 604 enumeration_activities: Aktiviteter (tids styring)
605 605
606 606 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
607 607 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
608 608 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projekt aktivitet
609 609 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er reporteret på denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gøre ?
610 610 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
611 611 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
612 612 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som default
613 613 label_optional_description: Optionel beskrivelse
614 614 text_destroy_time_entries: Slet raportede timer
615 615 field_comments_sorting: Vis kommentar
616 616 text_reassign_time_entries: 'Tildel raportede timer til denne sag igen'
617 617 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
618 618 label_preferences: Preferences
619 619 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
620 620 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som default
621 621 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
622 622 label_planning: Planlægning
623 623 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
624 624 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
625 625 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
626 626 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
627 627 text_user_wrote: '%s wrote:'
628 628 label_duplicated_by: duplicated by
629 629 setting_enabled_scm: Enabled SCM
630 630 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
631 631 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
632 632 label_incoming_emails: Incoming emails
633 633 label_generate_key: Generate a key
634 634 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
635 635 setting_mail_handler_api_key: API key
636 636 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
637 637 field_parent_title: Parent page
638 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ist nicht inbegriffen
23 23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
24 24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
25 25 activerecord_error_confirmation: Bestätigung nötig
26 26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
27 27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
28 28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
29 29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
30 30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
31 31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
32 32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
33 33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Jahr
40 40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nein'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nein'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Deutsch'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_decimal_separator: ','
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
59 59 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
60 60 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
61 61 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
62 62 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
63 63 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
65 65 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
66 66 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
67 67 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
68 68 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
69 69 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
70 70 notice_file_not_found: Anhang besteht nicht oder ist gelöscht worden.
71 71 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
72 72 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
73 73 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
74 74 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
78 78 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
79 79 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
82 82 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
83 83 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
84 84 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Ihr %s Kennwort
88 88 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
89 89 mail_subject_register: %s Kontoaktivierung
90 90 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
91 91 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an anmelden.
92 92 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
93 93 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %s Kontoaktivierung
94 94 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
95 95
96 96 gui_validation_error: 1 Fehler
97 97 gui_validation_error_plural: %d Fehler
98 98
99 99 field_name: Name
100 100 field_description: Beschreibung
101 101 field_summary: Zusammenfassung
102 102 field_is_required: Erforderlich
103 103 field_firstname: Vorname
104 104 field_lastname: Nachname
105 105 field_mail: E-Mail
106 106 field_filename: Datei
107 107 field_filesize: Größe
108 108 field_downloads: Downloads
109 109 field_author: Autor
110 110 field_created_on: Angelegt
111 111 field_updated_on: Aktualisiert
112 112 field_field_format: Format
113 113 field_is_for_all: Für alle Projekte
114 114 field_possible_values: Mögliche Werte
115 115 field_regexp: Regulärer Ausdruck
116 116 field_min_length: Minimale Länge
117 117 field_max_length: Maximale Länge
118 118 field_value: Wert
119 119 field_category: Kategorie
120 120 field_title: Titel
121 121 field_project: Projekt
122 122 field_issue: Ticket
123 123 field_status: Status
124 124 field_notes: Kommentare
125 125 field_is_closed: Ticket geschlossen
126 126 field_is_default: Standardeinstellung
127 127 field_tracker: Tracker
128 128 field_subject: Thema
129 129 field_due_date: Abgabedatum
130 130 field_assigned_to: Zugewiesen an
131 131 field_priority: Priorität
132 132 field_fixed_version: Zielversion
133 133 field_user: Benutzer
134 134 field_role: Rolle
135 135 field_homepage: Projekt-Homepage
136 136 field_is_public: Öffentlich
137 137 field_parent: Unterprojekt von
138 138 field_is_in_chlog: Im Change-Log anzeigen
139 139 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
140 140 field_login: Mitgliedsname
141 141 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
142 142 field_admin: Administrator
143 143 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
144 144 field_language: Sprache
145 145 field_effective_date: Datum
146 146 field_password: Kennwort
147 147 field_new_password: Neues Kennwort
148 148 field_password_confirmation: Bestätigung
149 149 field_version: Version
150 150 field_type: Typ
151 151 field_host: Host
152 152 field_port: Port
153 153 field_account: Konto
154 154 field_base_dn: Base DN
155 155 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
156 156 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
157 157 field_attr_lastname: Name-Attribut
158 158 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
159 159 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
160 160 field_start_date: Beginn
161 161 field_done_ratio: %% erledigt
162 162 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
163 163 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
164 164 field_comments: Kommentar
165 165 field_url: URL
166 166 field_start_page: Hauptseite
167 167 field_subproject: Subprojekt von
168 168 field_hours: Stunden
169 169 field_activity: Aktivität
170 170 field_spent_on: Datum
171 171 field_identifier: Kennung
172 172 field_is_filter: Als Filter benutzen
173 173 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
174 174 field_delay: Pufferzeit
175 175 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
176 176 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
177 177 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
178 178 field_column_names: Spalten
179 179 field_time_zone: Zeitzone
180 180 field_searchable: Durchsuchbar
181 181 field_default_value: Standardwert
182 182 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
183 183
184 184 setting_app_title: Applikations-Titel
185 185 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
186 186 setting_welcome_text: Willkommenstext
187 187 setting_default_language: Default-Sprache
188 188 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
189 189 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
190 190 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
191 191 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
192 192 setting_mail_from: E-Mail-Absender
193 193 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
194 194 setting_host_name: Hostname
195 195 setting_text_formatting: Textformatierung
196 196 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
197 197 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
198 198 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
199 199 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
200 200 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
201 201 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
202 202 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
203 203 setting_autologin: Automatische Anmeldung
204 204 setting_date_format: Datumsformat
205 205 setting_time_format: Zeitformat
206 206 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
207 207 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
208 208 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
209 209 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
210 210 setting_protocol: Protokoll
211 211 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
212 212 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
213 213 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
214 214 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
215 215
216 216 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
217 217 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
218 218 project_module_news: News
219 219 project_module_documents: Dokumente
220 220 project_module_files: Dateien
221 221 project_module_wiki: Wiki
222 222 project_module_repository: Projektarchiv
223 223 project_module_boards: Foren
224 224
225 225 label_user: Benutzer
226 226 label_user_plural: Benutzer
227 227 label_user_new: Neuer Benutzer
228 228 label_project: Projekt
229 229 label_project_new: Neues Projekt
230 230 label_project_plural: Projekte
231 231 label_project_all: Alle Projekte
232 232 label_project_latest: Neueste Projekte
233 233 label_issue: Ticket
234 234 label_issue_new: Neues Ticket
235 235 label_issue_plural: Tickets
236 236 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
237 237 label_issues_by: Tickets von %s
238 238 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
239 239 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
240 240 label_document: Dokument
241 241 label_document_new: Neues Dokument
242 242 label_document_plural: Dokumente
243 243 label_document_added: Dokument hinzugefügt
244 244 label_role: Rolle
245 245 label_role_plural: Rollen
246 246 label_role_new: Neue Rolle
247 247 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
248 248 label_member: Mitglied
249 249 label_member_new: Neues Mitglied
250 250 label_member_plural: Mitglieder
251 251 label_tracker: Tracker
252 252 label_tracker_plural: Tracker
253 253 label_tracker_new: Neuer Tracker
254 254 label_workflow: Workflow
255 255 label_issue_status: Ticket-Status
256 256 label_issue_status_plural: Ticket-Status
257 257 label_issue_status_new: Neuer Status
258 258 label_issue_category: Ticket-Kategorie
259 259 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
260 260 label_issue_category_new: Neue Kategorie
261 261 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
262 262 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
263 263 label_custom_field_new: Neues Feld
264 264 label_enumerations: Aufzählungen
265 265 label_enumeration_new: Neuer Wert
266 266 label_information: Information
267 267 label_information_plural: Informationen
268 268 label_please_login: Anmelden
269 269 label_register: Registrieren
270 270 label_password_lost: Kennwort vergessen
271 271 label_home: Hauptseite
272 272 label_my_page: Meine Seite
273 273 label_my_account: Mein Konto
274 274 label_my_projects: Meine Projekte
275 275 label_administration: Administration
276 276 label_login: Anmelden
277 277 label_logout: Abmelden
278 278 label_help: Hilfe
279 279 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
280 280 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
281 281 label_last_login: Letzte Anmeldung
282 282 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
283 283 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
284 284 label_registered_on: Angemeldet am
285 285 label_activity: Aktivität
286 286 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
287 287 label_new: Neu
288 288 label_logged_as: Angemeldet als
289 289 label_environment: Environment
290 290 label_authentication: Authentifizierung
291 291 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
292 292 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
293 293 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
294 294 label_subproject_plural: Unterprojekte
295 295 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
296 296 label_list: Liste
297 297 label_date: Datum
298 298 label_integer: Zahl
299 299 label_float: Fließkommazahl
300 300 label_boolean: Boolean
301 301 label_string: Text
302 302 label_text: Langer Text
303 303 label_attribute: Attribut
304 304 label_attribute_plural: Attribute
305 305 label_download: %d Download
306 306 label_download_plural: %d Downloads
307 307 label_no_data: Nichts anzuzeigen
308 308 label_change_status: Statuswechsel
309 309 label_history: Historie
310 310 label_attachment: Datei
311 311 label_attachment_new: Neue Datei
312 312 label_attachment_delete: Anhang löschen
313 313 label_attachment_plural: Dateien
314 314 label_file_added: Datei hinzugefügt
315 315 label_report: Bericht
316 316 label_report_plural: Berichte
317 317 label_news: News
318 318 label_news_new: News hinzufügen
319 319 label_news_plural: News
320 320 label_news_latest: Letzte News
321 321 label_news_view_all: Alle News anzeigen
322 322 label_news_added: News hinzugefügt
323 323 label_change_log: Change-Log
324 324 label_settings: Konfiguration
325 325 label_overview: Übersicht
326 326 label_version: Version
327 327 label_version_new: Neue Version
328 328 label_version_plural: Versionen
329 329 label_confirmation: Bestätigung
330 330 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
331 331 label_read: Lesen...
332 332 label_public_projects: Öffentliche Projekte
333 333 label_open_issues: offen
334 334 label_open_issues_plural: offen
335 335 label_closed_issues: geschlossen
336 336 label_closed_issues_plural: geschlossen
337 337 label_total: Gesamtzahl
338 338 label_permissions: Berechtigungen
339 339 label_current_status: Gegenwärtiger Status
340 340 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
341 341 label_all: alle
342 342 label_none: kein
343 343 label_nobody: Niemand
344 344 label_next: Weiter
345 345 label_previous: Zurück
346 346 label_used_by: Benutzt von
347 347 label_details: Details
348 348 label_add_note: Kommentar hinzufügen
349 349 label_per_page: Pro Seite
350 350 label_calendar: Kalender
351 351 label_months_from: Monate ab
352 352 label_gantt: Gantt
353 353 label_internal: Intern
354 354 label_last_changes: %d letzte Änderungen
355 355 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
356 356 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
357 357 label_comment: Kommentar
358 358 label_comment_plural: Kommentare
359 359 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
360 360 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
361 361 label_comment_delete: Kommentar löschen
362 362 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
363 363 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
364 364 label_query_new: Neuer Bericht
365 365 label_filter_add: Filter hinzufügen
366 366 label_filter_plural: Filter
367 367 label_equals: ist
368 368 label_not_equals: ist nicht
369 369 label_in_less_than: in weniger als
370 370 label_in_more_than: in mehr als
371 371 label_in: an
372 372 label_today: heute
373 373 label_all_time: gesamter Zeitraum
374 374 label_yesterday: gestern
375 375 label_this_week: aktuelle Woche
376 376 label_last_week: vorige Woche
377 377 label_last_n_days: die letzten %d Tage
378 378 label_this_month: aktueller Monat
379 379 label_last_month: voriger Monat
380 380 label_this_year: aktuelles Jahr
381 381 label_date_range: Zeitraum
382 382 label_less_than_ago: vor weniger als
383 383 label_more_than_ago: vor mehr als
384 384 label_ago: vor
385 385 label_contains: enthält
386 386 label_not_contains: enthält nicht
387 387 label_day_plural: Tage
388 388 label_repository: Projektarchiv
389 389 label_repository_plural: Projektarchive
390 390 label_browse: Codebrowser
391 391 label_modification: %d Änderung
392 392 label_modification_plural: %d Änderungen
393 393 label_revision: Revision
394 394 label_revision_plural: Revisionen
395 395 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
396 396 label_added: hinzugefügt
397 397 label_modified: geändert
398 398 label_deleted: gelöscht
399 399 label_latest_revision: Aktuellste Revision
400 400 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
401 401 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
402 402 label_max_size: Maximale Größe
403 403 label_on: von
404 404 label_sort_highest: An den Anfang
405 405 label_sort_higher: Eins höher
406 406 label_sort_lower: Eins tiefer
407 407 label_sort_lowest: Ans Ende
408 408 label_roadmap: Roadmap
409 409 label_roadmap_due_in: Fällig in
410 410 label_roadmap_overdue: %s verspätet
411 411 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
412 412 label_search: Suche
413 413 label_result_plural: Resultate
414 414 label_all_words: Alle Wörter
415 415 label_wiki: Wiki
416 416 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
417 417 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
418 418 label_wiki_page: Wiki-Seite
419 419 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
420 420 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
421 421 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
422 422 label_current_version: Gegenwärtige Version
423 423 label_preview: Vorschau
424 424 label_feed_plural: Feeds
425 425 label_changes_details: Details aller Änderungen
426 426 label_issue_tracking: Tickets
427 427 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
428 428 label_f_hour: %.2f Stunde
429 429 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
430 430 label_time_tracking: Zeiterfassung
431 431 label_change_plural: Änderungen
432 432 label_statistics: Statistiken
433 433 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
434 434 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
435 435 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
436 436 label_diff_inline: inline
437 437 label_diff_side_by_side: nebeneinander
438 438 label_options: Optionen
439 439 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
440 440 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
441 441 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
442 442 label_related_issues: Zugehörige Tickets
443 443 label_applied_status: Zugewiesener Status
444 444 label_loading: Lade...
445 445 label_relation_new: Neue Beziehung
446 446 label_relation_delete: Beziehung löschen
447 447 label_relates_to: Beziehung mit
448 448 label_duplicates: Duplikat von
449 449 label_blocks: Blockiert
450 450 label_blocked_by: Blockiert durch
451 451 label_precedes: Vorgänger von
452 452 label_follows: folgt
453 453 label_end_to_start: Ende - Anfang
454 454 label_end_to_end: Ende - Ende
455 455 label_start_to_start: Anfang - Anfang
456 456 label_start_to_end: Anfang - Ende
457 457 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
458 458 label_disabled: gesperrt
459 459 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
460 460 label_me: ich
461 461 label_board: Forum
462 462 label_board_new: Neues Forum
463 463 label_board_plural: Foren
464 464 label_topic_plural: Themen
465 465 label_message_plural: Nachrichten
466 466 label_message_last: Letzte Nachricht
467 467 label_message_new: Neue Nachricht
468 468 label_message_posted: Forums-Beitrag hinzugefügt
469 469 label_reply_plural: Antworten
470 470 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
471 471 label_year: Jahr
472 472 label_month: Monat
473 473 label_week: Woche
474 474 label_date_from: Von
475 475 label_date_to: Bis
476 476 label_language_based: Sprachabhängig
477 477 label_sort_by: Sortiert nach %s
478 478 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
479 479 label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
480 480 label_module_plural: Module
481 481 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
482 482 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
483 483 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
484 484 label_file_plural: Dateien
485 485 label_changeset_plural: Changesets
486 486 label_default_columns: Default-Spalten
487 487 label_no_change_option: (Keine Änderung)
488 488 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
489 489 label_theme: Stil
490 490 label_default: Default
491 491 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
492 492 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
493 493 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
494 494 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
495 495 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
496 496 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
497 497 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
498 498 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
499 499 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
500 500 label_age: Geändert vor
501 501 label_change_properties: Eigenschaften ändern
502 502 label_general: Allgemein
503 503 label_more: Mehr
504 504 label_scm: Versionskontrollsystem
505 505 label_plugins: Plugins
506 506 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
507 507 label_downloads_abbr: D/L
508 508 label_optional_description: Beschreibung (optional)
509 509 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
510 510 label_preferences: Präferenzen
511 511 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
512 512 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
513 513 label_planning: Terminplanung
514 514
515 515 button_login: Anmelden
516 516 button_submit: OK
517 517 button_save: Speichern
518 518 button_check_all: Alles auswählen
519 519 button_uncheck_all: Alles abwählen
520 520 button_delete: Löschen
521 521 button_create: Anlegen
522 522 button_test: Testen
523 523 button_edit: Bearbeiten
524 524 button_add: Hinzufügen
525 525 button_change: Wechseln
526 526 button_apply: Anwenden
527 527 button_clear: Zurücksetzen
528 528 button_lock: Sperren
529 529 button_unlock: Entsperren
530 530 button_download: Download
531 531 button_list: Liste
532 532 button_view: Anzeigen
533 533 button_move: Verschieben
534 534 button_back: Zurück
535 535 button_cancel: Abbrechen
536 536 button_activate: Aktivieren
537 537 button_sort: Sortieren
538 538 button_log_time: Aufwand buchen
539 539 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
540 540 button_watch: Beobachten
541 541 button_unwatch: Nicht beobachten
542 542 button_reply: Antworten
543 543 button_archive: Archivieren
544 544 button_unarchive: Entarchivieren
545 545 button_reset: Zurücksetzen
546 546 button_rename: Umbenennen
547 547 button_change_password: Kennwort ändern
548 548 button_copy: Kopieren
549 549 button_annotate: Annotieren
550 550 button_update: Aktualisieren
551 551 button_configure: Konfigurieren
552 552
553 553 status_active: aktiv
554 554 status_registered: angemeldet
555 555 status_locked: gesperrt
556 556
557 557 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
558 558 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
559 559 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
560 560 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
561 561 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
562 562 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
563 563 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
564 564 text_journal_set_to: gestellt zu %s
565 565 text_journal_deleted: gelöscht
566 566 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
567 567 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
568 568 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
569 569 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
570 570 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
571 571 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
572 572 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
573 573 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
574 574 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
575 575 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
576 576 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
577 577 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
578 578 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
579 579 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
580 580 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
581 581 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
582 582 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
583 583 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
584 584 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
585 585 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
586 586 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
587 587 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
588 588 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
589 589 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
590 590 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
591 591 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
592 592 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
593 593 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
594 594 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
595 595 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
596 596
597 597 default_role_manager: Manager
598 598 default_role_developper: Entwickler
599 599 default_role_reporter: Reporter
600 600 default_tracker_bug: Fehler
601 601 default_tracker_feature: Feature
602 602 default_tracker_support: Unterstützung
603 603 default_issue_status_new: Neu
604 604 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
605 605 default_issue_status_resolved: Gelöst
606 606 default_issue_status_feedback: Feedback
607 607 default_issue_status_closed: Erledigt
608 608 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
609 609 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
610 610 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
611 611 default_priority_low: Niedrig
612 612 default_priority_normal: Normal
613 613 default_priority_high: Hoch
614 614 default_priority_urgent: Dringend
615 615 default_priority_immediate: Sofort
616 616 default_activity_design: Design
617 617 default_activity_development: Entwicklung
618 618
619 619 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
620 620 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
621 621 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
622 622 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
623 623 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
624 624 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
625 625 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
626 626 text_user_wrote: '%s wrote:'
627 627 label_duplicated_by: duplicated by
628 628 setting_enabled_scm: Enabled SCM
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
631 631 label_incoming_emails: Incoming emails
632 632 label_generate_key: Generate a key
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
634 634 setting_mail_handler_api_key: API key
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
636 636 field_parent_title: Parent page
637 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,May,Jun,Jul,Aug,Sep,Oct,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 day
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d days
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: about an hour
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: about %d hours
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: about an hour
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: half a minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: less than a minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutes
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: less than a second
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: less than %d seconds
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Please select
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: is not included in the list
23 23 activerecord_error_exclusion: is reserved
24 24 activerecord_error_invalid: is invalid
25 25 activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
26 26 activerecord_error_accepted: must be accepted
27 27 activerecord_error_empty: can't be empty
28 28 activerecord_error_blank: can't be blank
29 29 activerecord_error_too_long: is too long
30 30 activerecord_error_too_short: is too short
31 31 activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
32 32 activerecord_error_taken: has already been taken
33 33 activerecord_error_not_a_number: is not a number
34 34 activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
36 36 activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
37 37 activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
38 38
39 39 general_fmt_age: %d yr
40 40 general_fmt_age_plural: %d yrs
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'No'
46 46 general_text_Yes: 'Yes'
47 47 general_text_no: 'no'
48 48 general_text_yes: 'yes'
49 49 general_lang_name: 'English'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday,Friday,Saturday,Sunday
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: Account was successfully updated.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Invalid user or password
59 59 notice_account_password_updated: Password was successfully updated.
60 60 notice_account_wrong_password: Wrong password
61 61 notice_account_register_done: Account was successfully created. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
62 62 notice_account_unknown_email: Unknown user.
63 63 notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
64 64 notice_account_lost_email_sent: An email with instructions to choose a new password has been sent to you.
65 65 notice_account_activated: Your account has been activated. You can now log in.
66 66 notice_successful_create: Successful creation.
67 67 notice_successful_update: Successful update.
68 68 notice_successful_delete: Successful deletion.
69 69 notice_successful_connection: Successful connection.
70 70 notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
71 71 notice_locking_conflict: Data has been updated by another user.
72 72 notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
73 73 notice_email_sent: An email was sent to %s
74 74 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reset.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
78 78 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
79 79 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
82 82 error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
83 83 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
84 84 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Your %s password
88 88 mail_body_lost_password: 'To change your password, click on the following link:'
89 89 mail_subject_register: Your %s account activation
90 90 mail_body_register: 'To activate your account, click on the following link:'
91 91 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
92 92 mail_body_account_information: Your account information
93 93 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
94 94 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account is pending your approval:'
95 95 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
96 96 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
97 97
98 98 gui_validation_error: 1 error
99 99 gui_validation_error_plural: %d errors
100 100
101 101 field_name: Name
102 102 field_description: Description
103 103 field_summary: Summary
104 104 field_is_required: Required
105 105 field_firstname: Firstname
106 106 field_lastname: Lastname
107 107 field_mail: Email
108 108 field_filename: File
109 109 field_filesize: Size
110 110 field_downloads: Downloads
111 111 field_author: Author
112 112 field_created_on: Created
113 113 field_updated_on: Updated
114 114 field_field_format: Format
115 115 field_is_for_all: For all projects
116 116 field_possible_values: Possible values
117 117 field_regexp: Regular expression
118 118 field_min_length: Minimum length
119 119 field_max_length: Maximum length
120 120 field_value: Value
121 121 field_category: Category
122 122 field_title: Title
123 123 field_project: Project
124 124 field_issue: Issue
125 125 field_status: Status
126 126 field_notes: Notes
127 127 field_is_closed: Issue closed
128 128 field_is_default: Default value
129 129 field_tracker: Tracker
130 130 field_subject: Subject
131 131 field_due_date: Due date
132 132 field_assigned_to: Assigned to
133 133 field_priority: Priority
134 134 field_fixed_version: Target version
135 135 field_user: User
136 136 field_role: Role
137 137 field_homepage: Homepage
138 138 field_is_public: Public
139 139 field_parent: Subproject of
140 140 field_is_in_chlog: Issues displayed in changelog
141 141 field_is_in_roadmap: Issues displayed in roadmap
142 142 field_login: Login
143 143 field_mail_notification: Email notifications
144 144 field_admin: Administrator
145 145 field_last_login_on: Last connection
146 146 field_language: Language
147 147 field_effective_date: Date
148 148 field_password: Password
149 149 field_new_password: New password
150 150 field_password_confirmation: Confirmation
151 151 field_version: Version
152 152 field_type: Type
153 153 field_host: Host
154 154 field_port: Port
155 155 field_account: Account
156 156 field_base_dn: Base DN
157 157 field_attr_login: Login attribute
158 158 field_attr_firstname: Firstname attribute
159 159 field_attr_lastname: Lastname attribute
160 160 field_attr_mail: Email attribute
161 161 field_onthefly: On-the-fly user creation
162 162 field_start_date: Start
163 163 field_done_ratio: %% Done
164 164 field_auth_source: Authentication mode
165 165 field_hide_mail: Hide my email address
166 166 field_comments: Comment
167 167 field_url: URL
168 168 field_start_page: Start page
169 169 field_subproject: Subproject
170 170 field_hours: Hours
171 171 field_activity: Activity
172 172 field_spent_on: Date
173 173 field_identifier: Identifier
174 174 field_is_filter: Used as a filter
175 175 field_issue_to_id: Related issue
176 176 field_delay: Delay
177 177 field_assignable: Issues can be assigned to this role
178 178 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
179 179 field_estimated_hours: Estimated time
180 180 field_column_names: Columns
181 181 field_time_zone: Time zone
182 182 field_searchable: Searchable
183 183 field_default_value: Default value
184 184 field_comments_sorting: Display comments
185 185 field_parent_title: Parent page
186 186
187 187 setting_app_title: Application title
188 188 setting_app_subtitle: Application subtitle
189 189 setting_welcome_text: Welcome text
190 190 setting_default_language: Default language
191 191 setting_login_required: Authentication required
192 192 setting_self_registration: Self-registration
193 193 setting_attachment_max_size: Attachment max. size
194 194 setting_issues_export_limit: Issues export limit
195 195 setting_mail_from: Emission email address
196 196 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
197 197 setting_host_name: Host name
198 198 setting_text_formatting: Text formatting
199 199 setting_wiki_compression: Wiki history compression
200 200 setting_feeds_limit: Feed content limit
201 201 setting_default_projects_public: New projects are public by default
202 202 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
203 203 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
204 204 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
205 205 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
206 206 setting_autologin: Autologin
207 207 setting_date_format: Date format
208 208 setting_time_format: Time format
209 209 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
210 210 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
211 211 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
212 212 setting_emails_footer: Emails footer
213 213 setting_protocol: Protocol
214 214 setting_per_page_options: Objects per page options
215 215 setting_user_format: Users display format
216 216 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
217 217 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
218 218 setting_enabled_scm: Enabled SCM
219 219 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
220 220 setting_mail_handler_api_key: API key
221 221
222 222 project_module_issue_tracking: Issue tracking
223 223 project_module_time_tracking: Time tracking
224 224 project_module_news: News
225 225 project_module_documents: Documents
226 226 project_module_files: Files
227 227 project_module_wiki: Wiki
228 228 project_module_repository: Repository
229 229 project_module_boards: Boards
230 230
231 231 label_user: User
232 232 label_user_plural: Users
233 233 label_user_new: New user
234 234 label_project: Project
235 235 label_project_new: New project
236 236 label_project_plural: Projects
237 237 label_project_all: All Projects
238 238 label_project_latest: Latest projects
239 239 label_issue: Issue
240 240 label_issue_new: New issue
241 241 label_issue_plural: Issues
242 242 label_issue_view_all: View all issues
243 243 label_issues_by: Issues by %s
244 244 label_issue_added: Issue added
245 245 label_issue_updated: Issue updated
246 246 label_document: Document
247 247 label_document_new: New document
248 248 label_document_plural: Documents
249 249 label_document_added: Document added
250 250 label_role: Role
251 251 label_role_plural: Roles
252 252 label_role_new: New role
253 253 label_role_and_permissions: Roles and permissions
254 254 label_member: Member
255 255 label_member_new: New member
256 256 label_member_plural: Members
257 257 label_tracker: Tracker
258 258 label_tracker_plural: Trackers
259 259 label_tracker_new: New tracker
260 260 label_workflow: Workflow
261 261 label_issue_status: Issue status
262 262 label_issue_status_plural: Issue statuses
263 263 label_issue_status_new: New status
264 264 label_issue_category: Issue category
265 265 label_issue_category_plural: Issue categories
266 266 label_issue_category_new: New category
267 267 label_custom_field: Custom field
268 268 label_custom_field_plural: Custom fields
269 269 label_custom_field_new: New custom field
270 270 label_enumerations: Enumerations
271 271 label_enumeration_new: New value
272 272 label_information: Information
273 273 label_information_plural: Information
274 274 label_please_login: Please log in
275 275 label_register: Register
276 276 label_password_lost: Lost password
277 277 label_home: Home
278 278 label_my_page: My page
279 279 label_my_account: My account
280 280 label_my_projects: My projects
281 281 label_administration: Administration
282 282 label_login: Sign in
283 283 label_logout: Sign out
284 284 label_help: Help
285 285 label_reported_issues: Reported issues
286 286 label_assigned_to_me_issues: Issues assigned to me
287 287 label_last_login: Last connection
288 288 label_last_updates: Last updated
289 289 label_last_updates_plural: %d last updated
290 290 label_registered_on: Registered on
291 291 label_activity: Activity
292 292 label_overall_activity: Overall activity
293 293 label_new: New
294 294 label_logged_as: Logged in as
295 295 label_environment: Environment
296 296 label_authentication: Authentication
297 297 label_auth_source: Authentication mode
298 298 label_auth_source_new: New authentication mode
299 299 label_auth_source_plural: Authentication modes
300 300 label_subproject_plural: Subprojects
301 301 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
302 302 label_min_max_length: Min - Max length
303 303 label_list: List
304 304 label_date: Date
305 305 label_integer: Integer
306 306 label_float: Float
307 307 label_boolean: Boolean
308 308 label_string: Text
309 309 label_text: Long text
310 310 label_attribute: Attribute
311 311 label_attribute_plural: Attributes
312 312 label_download: %d Download
313 313 label_download_plural: %d Downloads
314 314 label_no_data: No data to display
315 315 label_change_status: Change status
316 316 label_history: History
317 317 label_attachment: File
318 318 label_attachment_new: New file
319 319 label_attachment_delete: Delete file
320 320 label_attachment_plural: Files
321 321 label_file_added: File added
322 322 label_report: Report
323 323 label_report_plural: Reports
324 324 label_news: News
325 325 label_news_new: Add news
326 326 label_news_plural: News
327 327 label_news_latest: Latest news
328 328 label_news_view_all: View all news
329 329 label_news_added: News added
330 330 label_change_log: Change log
331 331 label_settings: Settings
332 332 label_overview: Overview
333 333 label_version: Version
334 334 label_version_new: New version
335 335 label_version_plural: Versions
336 336 label_confirmation: Confirmation
337 337 label_export_to: 'Also available in:'
338 338 label_read: Read...
339 339 label_public_projects: Public projects
340 340 label_open_issues: open
341 341 label_open_issues_plural: open
342 342 label_closed_issues: closed
343 343 label_closed_issues_plural: closed
344 344 label_total: Total
345 345 label_permissions: Permissions
346 346 label_current_status: Current status
347 347 label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
348 348 label_all: all
349 349 label_none: none
350 350 label_nobody: nobody
351 351 label_next: Next
352 352 label_previous: Previous
353 353 label_used_by: Used by
354 354 label_details: Details
355 355 label_add_note: Add a note
356 356 label_per_page: Per page
357 357 label_calendar: Calendar
358 358 label_months_from: months from
359 359 label_gantt: Gantt
360 360 label_internal: Internal
361 361 label_last_changes: last %d changes
362 362 label_change_view_all: View all changes
363 363 label_personalize_page: Personalize this page
364 364 label_comment: Comment
365 365 label_comment_plural: Comments
366 366 label_comment_add: Add a comment
367 367 label_comment_added: Comment added
368 368 label_comment_delete: Delete comments
369 369 label_query: Custom query
370 370 label_query_plural: Custom queries
371 371 label_query_new: New query
372 372 label_filter_add: Add filter
373 373 label_filter_plural: Filters
374 374 label_equals: is
375 375 label_not_equals: is not
376 376 label_in_less_than: in less than
377 377 label_in_more_than: in more than
378 378 label_in: in
379 379 label_today: today
380 380 label_all_time: all time
381 381 label_yesterday: yesterday
382 382 label_this_week: this week
383 383 label_last_week: last week
384 384 label_last_n_days: last %d days
385 385 label_this_month: this month
386 386 label_last_month: last month
387 387 label_this_year: this year
388 388 label_date_range: Date range
389 389 label_less_than_ago: less than days ago
390 390 label_more_than_ago: more than days ago
391 391 label_ago: days ago
392 392 label_contains: contains
393 393 label_not_contains: doesn't contain
394 394 label_day_plural: days
395 395 label_repository: Repository
396 396 label_repository_plural: Repositories
397 397 label_browse: Browse
398 398 label_modification: %d change
399 399 label_modification_plural: %d changes
400 400 label_revision: Revision
401 401 label_revision_plural: Revisions
402 402 label_associated_revisions: Associated revisions
403 403 label_added: added
404 404 label_modified: modified
405 405 label_deleted: deleted
406 406 label_latest_revision: Latest revision
407 407 label_latest_revision_plural: Latest revisions
408 408 label_view_revisions: View revisions
409 409 label_max_size: Maximum size
410 410 label_on: 'on'
411 411 label_sort_highest: Move to top
412 412 label_sort_higher: Move up
413 413 label_sort_lower: Move down
414 414 label_sort_lowest: Move to bottom
415 415 label_roadmap: Roadmap
416 416 label_roadmap_due_in: Due in
417 417 label_roadmap_overdue: %s late
418 418 label_roadmap_no_issues: No issues for this version
419 419 label_search: Search
420 420 label_result_plural: Results
421 421 label_all_words: All words
422 422 label_wiki: Wiki
423 423 label_wiki_edit: Wiki edit
424 424 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
425 425 label_wiki_page: Wiki page
426 426 label_wiki_page_plural: Wiki pages
427 427 label_index_by_title: Index by title
428 428 label_index_by_date: Index by date
429 429 label_current_version: Current version
430 430 label_preview: Preview
431 431 label_feed_plural: Feeds
432 432 label_changes_details: Details of all changes
433 433 label_issue_tracking: Issue tracking
434 434 label_spent_time: Spent time
435 435 label_f_hour: %.2f hour
436 436 label_f_hour_plural: %.2f hours
437 437 label_time_tracking: Time tracking
438 438 label_change_plural: Changes
439 439 label_statistics: Statistics
440 440 label_commits_per_month: Commits per month
441 441 label_commits_per_author: Commits per author
442 442 label_view_diff: View differences
443 443 label_diff_inline: inline
444 444 label_diff_side_by_side: side by side
445 445 label_options: Options
446 446 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
447 447 label_permissions_report: Permissions report
448 448 label_watched_issues: Watched issues
449 449 label_related_issues: Related issues
450 450 label_applied_status: Applied status
451 451 label_loading: Loading...
452 452 label_relation_new: New relation
453 453 label_relation_delete: Delete relation
454 454 label_relates_to: related to
455 455 label_duplicates: duplicates
456 456 label_duplicated_by: duplicated by
457 457 label_blocks: blocks
458 458 label_blocked_by: blocked by
459 459 label_precedes: precedes
460 460 label_follows: follows
461 461 label_end_to_start: end to start
462 462 label_end_to_end: end to end
463 463 label_start_to_start: start to start
464 464 label_start_to_end: start to end
465 465 label_stay_logged_in: Stay logged in
466 466 label_disabled: disabled
467 467 label_show_completed_versions: Show completed versions
468 468 label_me: me
469 469 label_board: Forum
470 470 label_board_new: New forum
471 471 label_board_plural: Forums
472 472 label_topic_plural: Topics
473 473 label_message_plural: Messages
474 474 label_message_last: Last message
475 475 label_message_new: New message
476 476 label_message_posted: Message added
477 477 label_reply_plural: Replies
478 478 label_send_information: Send account information to the user
479 479 label_year: Year
480 480 label_month: Month
481 481 label_week: Week
482 482 label_date_from: From
483 483 label_date_to: To
484 484 label_language_based: Based on user's language
485 485 label_sort_by: Sort by %s
486 486 label_send_test_email: Send a test email
487 487 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
488 488 label_module_plural: Modules
489 489 label_added_time_by: Added by %s %s ago
490 490 label_updated_time: Updated %s ago
491 491 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
492 492 label_file_plural: Files
493 493 label_changeset_plural: Changesets
494 494 label_default_columns: Default columns
495 495 label_no_change_option: (No change)
496 496 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
497 497 label_theme: Theme
498 498 label_default: Default
499 499 label_search_titles_only: Search titles only
500 500 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
501 501 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
502 502 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
503 503 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
504 504 label_registration_activation_by_email: account activation by email
505 505 label_registration_manual_activation: manual account activation
506 506 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
507 507 label_display_per_page: 'Per page: %s'
508 508 label_age: Age
509 509 label_change_properties: Change properties
510 510 label_general: General
511 511 label_more: More
512 512 label_scm: SCM
513 513 label_plugins: Plugins
514 514 label_ldap_authentication: LDAP authentication
515 515 label_downloads_abbr: D/L
516 516 label_optional_description: Optional description
517 517 label_add_another_file: Add another file
518 518 label_preferences: Preferences
519 519 label_chronological_order: In chronological order
520 520 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
521 521 label_planning: Planning
522 522 label_incoming_emails: Incoming emails
523 523 label_generate_key: Generate a key
524 label_issue_watchers: Watchers
524 525
525 526 button_login: Login
526 527 button_submit: Submit
527 528 button_save: Save
528 529 button_check_all: Check all
529 530 button_uncheck_all: Uncheck all
530 531 button_delete: Delete
531 532 button_create: Create
532 533 button_test: Test
533 534 button_edit: Edit
534 535 button_add: Add
535 536 button_change: Change
536 537 button_apply: Apply
537 538 button_clear: Clear
538 539 button_lock: Lock
539 540 button_unlock: Unlock
540 541 button_download: Download
541 542 button_list: List
542 543 button_view: View
543 544 button_move: Move
544 545 button_back: Back
545 546 button_cancel: Cancel
546 547 button_activate: Activate
547 548 button_sort: Sort
548 549 button_log_time: Log time
549 550 button_rollback: Rollback to this version
550 551 button_watch: Watch
551 552 button_unwatch: Unwatch
552 553 button_reply: Reply
553 554 button_archive: Archive
554 555 button_unarchive: Unarchive
555 556 button_reset: Reset
556 557 button_rename: Rename
557 558 button_change_password: Change password
558 559 button_copy: Copy
559 560 button_annotate: Annotate
560 561 button_update: Update
561 562 button_configure: Configure
562 563
563 564 status_active: active
564 565 status_registered: registered
565 566 status_locked: locked
566 567
567 568 text_select_mail_notifications: Select actions for which email notifications should be sent.
568 569 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
569 570 text_min_max_length_info: 0 means no restriction
570 571 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data ?
571 572 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
572 573 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
573 574 text_are_you_sure: Are you sure ?
574 575 text_journal_changed: changed from %s to %s
575 576 text_journal_set_to: set to %s
576 577 text_journal_deleted: deleted
577 578 text_tip_task_begin_day: task beginning this day
578 579 text_tip_task_end_day: task ending this day
579 580 text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
580 581 text_project_identifier_info: 'Lower case letters (a-z), numbers and dashes allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
581 582 text_caracters_maximum: %d characters maximum.
582 583 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
583 584 text_length_between: Length between %d and %d characters.
584 585 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
585 586 text_unallowed_characters: Unallowed characters
586 587 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
587 588 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
588 589 text_issue_added: Issue %s has been reported by %s.
589 590 text_issue_updated: Issue %s has been updated by %s.
590 591 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
591 592 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
592 593 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
593 594 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
594 595 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
595 596 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
596 597 text_load_default_configuration: Load the default configuration
597 598 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
598 599 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
599 600 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
600 601 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
601 602 text_file_repository_writable: File repository writable
602 603 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
603 604 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
604 605 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
605 606 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
606 607 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
607 608 text_user_wrote: '%s wrote:'
608 609 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
609 610 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
610 611 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
611 612
612 613 default_role_manager: Manager
613 614 default_role_developper: Developer
614 615 default_role_reporter: Reporter
615 616 default_tracker_bug: Bug
616 617 default_tracker_feature: Feature
617 618 default_tracker_support: Support
618 619 default_issue_status_new: New
619 620 default_issue_status_assigned: Assigned
620 621 default_issue_status_resolved: Resolved
621 622 default_issue_status_feedback: Feedback
622 623 default_issue_status_closed: Closed
623 624 default_issue_status_rejected: Rejected
624 625 default_doc_category_user: User documentation
625 626 default_doc_category_tech: Technical documentation
626 627 default_priority_low: Low
627 628 default_priority_normal: Normal
628 629 default_priority_high: High
629 630 default_priority_urgent: Urgent
630 631 default_priority_immediate: Immediate
631 632 default_activity_design: Design
632 633 default_activity_development: Development
633 634
634 635 enumeration_issue_priorities: Issue priorities
635 636 enumeration_doc_categories: Document categories
636 637 enumeration_activities: Activities (time tracking)
@@ -1,638 +1,639
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: una hora aproximadamente
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: una hora aproximadamente
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de un minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista
23 23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 24 activerecord_error_invalid: no es válido
25 25 activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide
26 26 activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
27 27 activerecord_error_empty: no puede estar vacío
28 28 activerecord_error_blank: no puede estar en blanco
29 29 activerecord_error_too_long: es demasiado largo
30 30 activerecord_error_too_short: es demasiado corto
31 31 activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta
32 32 activerecord_error_taken: ya está siendo usado
33 33 activerecord_error_not_a_number: no es un número
34 34 activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser la fecha mayor que del comienzo
36 36 activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia anidada
38 38
39 39 general_fmt_age: %d año
40 40 general_fmt_age_plural: %d años
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'No'
46 46 general_text_Yes: 'Sí'
47 47 general_text_no: 'no'
48 48 general_text_yes: 'sí'
49 49 general_lang_name: 'Español'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_decimal_separator: ','
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-15
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
54 54 general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
59 59 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
60 60 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
61 61 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente.
62 62 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
63 63 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
65 65 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado.
66 66 notice_successful_create: Creación correcta.
67 67 notice_successful_update: Modificación correcta.
68 68 notice_successful_delete: Borrado correcto.
69 69 notice_successful_connection: Conexión correcta.
70 70 notice_file_not_found: La página a la que intentas acceder no existe.
71 71 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
72 72 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
73 73
74 74 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
75 75 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
76 76
77 77 mail_subject_lost_password: Tu contraseña del %s
78 78 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga click en el siguiente enlace:'
79 79 mail_subject_register: Activación de la cuenta del %s
80 80 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga click en el siguiente enlace:'
81 81
82 82 gui_validation_error: 1 error
83 83 gui_validation_error_plural: %d errores
84 84
85 85 field_name: Nombre
86 86 field_description: Descripción
87 87 field_summary: Resumen
88 88 field_is_required: Obligatorio
89 89 field_firstname: Nombre
90 90 field_lastname: Apellido
91 91 field_mail: Correo electrónico
92 92 field_filename: Fichero
93 93 field_filesize: Tamaño
94 94 field_downloads: Descargas
95 95 field_author: Autor
96 96 field_created_on: Creado
97 97 field_updated_on: Actualizado
98 98 field_field_format: Formato
99 99 field_is_for_all: Para todos los proyectos
100 100 field_possible_values: Valores posibles
101 101 field_regexp: Expresión regular
102 102 field_min_length: Longitud mínima
103 103 field_max_length: Longitud máxima
104 104 field_value: Valor
105 105 field_category: Categoría
106 106 field_title: Título
107 107 field_project: Proyecto
108 108 field_issue: Petición
109 109 field_status: Estado
110 110 field_notes: Notas
111 111 field_is_closed: Petición resuelta
112 112 field_is_default: Estado por defecto
113 113 field_tracker: Tracker
114 114 field_subject: Tema
115 115 field_due_date: Fecha fin
116 116 field_assigned_to: Asignado a
117 117 field_priority: Prioridad
118 118 field_fixed_version: Target version
119 119 field_user: Usuario
120 120 field_role: Perfil
121 121 field_homepage: Sitio web
122 122 field_is_public: Público
123 123 field_parent: Proyecto padre
124 124 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
125 125 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en el roadmap
126 126 field_login: Identificador
127 127 field_mail_notification: Notificaciones por correo
128 128 field_admin: Administrador
129 129 field_last_login_on: Última conexión
130 130 field_language: Idioma
131 131 field_effective_date: Fecha
132 132 field_password: Contraseña
133 133 field_new_password: Nueva contraseña
134 134 field_password_confirmation: Confirmación
135 135 field_version: Versión
136 136 field_type: Tipo
137 137 field_host: Anfitrión
138 138 field_port: Puerto
139 139 field_account: Cuenta
140 140 field_base_dn: DN base
141 141 field_attr_login: Cualidad del identificador
142 142 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
143 143 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
144 144 field_attr_mail: Cualidad del Email
145 145 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
146 146 field_start_date: Fecha de inicio
147 147 field_done_ratio: %% Realizado
148 148 field_auth_source: Modo de identificación
149 149 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
150 150 field_comment: Comentario
151 151 field_url: URL
152 152 field_start_page: Página principal
153 153 field_subproject: Proyecto secundario
154 154 field_hours: Horas
155 155 field_activity: Actividad
156 156 field_spent_on: Fecha
157 157 field_identifier: Identificador
158 158 field_is_filter: Usado como filtro
159 159 field_issue_to_id: Petición Relacionada
160 160 field_delay: Retraso
161 161 field_default_value: Estado por defecto
162 162
163 163 setting_app_title: Título de la aplicación
164 164 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
165 165 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
166 166 setting_default_language: Idioma por defecto
167 167 setting_login_required: Se requiere identificación
168 168 setting_self_registration: Registro permitido
169 169 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
170 170 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
171 171 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
172 172 setting_host_name: Nombre de host
173 173 setting_text_formatting: Formato de texto
174 174 setting_wiki_compression: Compresión del historial de Wiki
175 175 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
176 176 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
177 177 setting_sys_api_enabled: Habilitar WS para la gestión del repositorio
178 178 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
179 179 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
180 180 setting_autologin: Conexión automática
181 181 setting_date_format: Formato de la fecha
182 182
183 183 label_user: Usuario
184 184 label_user_plural: Usuarios
185 185 label_user_new: Nuevo usuario
186 186 label_project: Proyecto
187 187 label_project_new: Nuevo proyecto
188 188 label_project_plural: Proyectos
189 189 label_project_all: Todos los proyectos
190 190 label_project_latest: Últimos proyectos
191 191 label_issue: Petición
192 192 label_issue_new: Nueva petición
193 193 label_issue_plural: Peticiones
194 194 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
195 195 label_document: Documento
196 196 label_document_new: Nuevo documento
197 197 label_document_plural: Documentos
198 198 label_role: Perfil
199 199 label_role_plural: Perfiles
200 200 label_role_new: Nuevo perfil
201 201 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
202 202 label_member: Miembro
203 203 label_member_new: Nuevo miembro
204 204 label_member_plural: Miembros
205 205 label_tracker: Tracker
206 206 label_tracker_plural: Trackers
207 207 label_tracker_new: Nuevo tracker
208 208 label_workflow: Flujo de trabajo
209 209 label_issue_status: Estado de petición
210 210 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
211 211 label_issue_status_new: Nuevo estado
212 212 label_issue_category: Categoría de las peticiones
213 213 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
214 214 label_issue_category_new: Nueva categoría
215 215 label_custom_field: Campo personalizado
216 216 label_custom_field_plural: Campos personalizados
217 217 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
218 218 label_enumerations: Listas de valores
219 219 label_enumeration_new: Nuevo valor
220 220 label_information: Información
221 221 label_information_plural: Información
222 222 label_please_login: Conexión
223 223 label_register: Registrar
224 224 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
225 225 label_home: Inicio
226 226 label_my_page: Mi página
227 227 label_my_account: Mi cuenta
228 228 label_my_projects: Mis proyectos
229 229 label_administration: Administración
230 230 label_login: Conexión
231 231 label_logout: Desconexión
232 232 label_help: Ayuda
233 233 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
234 234 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
235 235 label_last_login: Última conexión
236 236 label_last_updates: Actualizado
237 237 label_last_updates_plural: %d Actualizados
238 238 label_registered_on: Inscrito el
239 239 label_activity: Actividad
240 240 label_new: Nuevo
241 241 label_logged_as: Conectado como
242 242 label_environment: Entorno
243 243 label_authentication: Autenticación
244 244 label_auth_source: Modo de autenticación
245 245 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
246 246 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
247 247 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
248 248 label_min_max_length: Longitud mín - máx
249 249 label_list: Lista
250 250 label_date: Fecha
251 251 label_integer: Número
252 252 label_boolean: Boleano
253 253 label_string: Texto
254 254 label_text: Texto largo
255 255 label_attribute: Cualidad
256 256 label_attribute_plural: Cualidades
257 257 label_download: %d Descarga
258 258 label_download_plural: %d Descargas
259 259 label_no_data: Ningun dato a mostrar
260 260 label_change_status: Cambiar el estado
261 261 label_history: Histórico
262 262 label_attachment: Fichero
263 263 label_attachment_new: Nuevo fichero
264 264 label_attachment_delete: Borrar el fichero
265 265 label_attachment_plural: Ficheros
266 266 label_report: Informe
267 267 label_report_plural: Informes
268 268 label_news: Noticia
269 269 label_news_new: Nueva noticia
270 270 label_news_plural: Noticias
271 271 label_news_latest: Últimas noticias
272 272 label_news_view_all: Ver todas las noticias
273 273 label_change_log: Cambios
274 274 label_settings: Configuración
275 275 label_overview: Vistazo
276 276 label_version: Versión
277 277 label_version_new: Nueva versión
278 278 label_version_plural: Versiones
279 279 label_confirmation: Confirmación
280 280 label_export_to: Exportar a
281 281 label_read: Leer...
282 282 label_public_projects: Proyectos públicos
283 283 label_open_issues: abierta
284 284 label_open_issues_plural: abiertas
285 285 label_closed_issues: cerrada
286 286 label_closed_issues_plural: cerradas
287 287 label_total: Total
288 288 label_permissions: Permisos
289 289 label_current_status: Estado actual
290 290 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
291 291 label_all: todos
292 292 label_none: ninguno
293 293 label_next: Próximo
294 294 label_previous: Anterior
295 295 label_used_by: Utilizado por
296 296 label_details: Detalles
297 297 label_add_note: Añadir una nota
298 298 label_per_page: Por la página
299 299 label_calendar: Calendario
300 300 label_months_from: meses de
301 301 label_gantt: Gantt
302 302 label_internal: Interno
303 303 label_last_changes: %d cambios del último
304 304 label_change_view_all: Ver todos los cambios
305 305 label_personalize_page: Personalizar esta página
306 306 label_comment: Comentario
307 307 label_comment_plural: Comentarios
308 308 label_comment_add: Añadir un comentario
309 309 label_comment_added: Comentario añadido
310 310 label_comment_delete: Borrar comentarios
311 311 label_query: Consulta personalizada
312 312 label_query_plural: Consultas personalizadas
313 313 label_query_new: Nueva consulta
314 314 label_filter_add: Añadir el filtro
315 315 label_filter_plural: Filtros
316 316 label_equals: igual
317 317 label_not_equals: no igual
318 318 label_in_less_than: en menos que
319 319 label_in_more_than: en más que
320 320 label_in: en
321 321 label_today: hoy
322 322 label_less_than_ago: hace menos de
323 323 label_more_than_ago: hace más de
324 324 label_ago: hace
325 325 label_contains: contiene
326 326 label_not_contains: no contiene
327 327 label_day_plural: días
328 328 label_repository: Repositorio
329 329 label_browse: Hojear
330 330 label_modification: %d modificación
331 331 label_modification_plural: %d modificaciones
332 332 label_revision: Revisión
333 333 label_revision_plural: Revisiones
334 334 label_added: añadido
335 335 label_modified: modificado
336 336 label_deleted: suprimido
337 337 label_latest_revision: Última revisión
338 338 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
339 339 label_view_revisions: Ver las revisiones
340 340 label_max_size: Tamaño máximo
341 341 label_on: de
342 342 label_sort_highest: Primero
343 343 label_sort_higher: Subir
344 344 label_sort_lower: Bajar
345 345 label_sort_lowest: Último
346 346 label_roadmap: Roadmap
347 347 label_roadmap_due_in: Finaliza en
348 348 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
349 349 label_search: Búsqueda
350 350 label_result: %d resultado
351 351 label_result_plural: Resultados
352 352 label_all_words: Todas las palabras
353 353 label_wiki: Wiki
354 354 label_wiki_edit: Wiki edicción
355 355 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
356 356 label_wiki_page: Wiki página
357 357 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
358 358 label_page_index: Índice
359 359 label_current_version: Versión actual
360 360 label_preview: Previsualizar
361 361 label_feed_plural: Feeds
362 362 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
363 363 label_issue_tracking: Peticiones
364 364 label_spent_time: Tiempo dedicado
365 365 label_f_hour: %.2f hora
366 366 label_f_hour_plural: %.2f horas
367 367 label_time_tracking: Tiempo tracking
368 368 label_change_plural: Cambios
369 369 label_statistics: Estadísticas
370 370 label_commits_per_month: Commits por mes
371 371 label_commits_per_author: Commits por autor
372 372 label_view_diff: Ver diferencias
373 373 label_diff_inline: en línea
374 374 label_diff_side_by_side: cara a cara
375 375 label_options: Opciones
376 376 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
377 377 label_permissions_report: Informe de permisos
378 378 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
379 379 label_related_issues: Peticiones relacionadas
380 380 label_applied_status: Aplicar estado
381 381 label_loading: Cargando...
382 382 label_relation_new: Nueva relación
383 383 label_relation_delete: Eliminar relación
384 384 label_relates_to: relacionada con
385 385 label_duplicates: duplicada de
386 386 label_blocks: bloquea a
387 387 label_blocked_by: bloqueado por
388 388 label_precedes: anterior a
389 389 label_follows: posterior a
390 390 label_end_to_start: fin a principio
391 391 label_end_to_end: fin a fin
392 392 label_start_to_start: principio a principio
393 393 label_start_to_end: principio a fin
394 394 label_stay_logged_in: Recordar conexión
395 395 label_disabled: deshabilitado
396 396 label_show_completed_versions: Muestra las versiones completas
397 397 label_me: yo mismo
398 398 label_board: Foro
399 399 label_board_new: Nuevo foro
400 400 label_board_plural: Foros
401 401 label_topic_plural: Temas
402 402 label_message_plural: Mensajes
403 403 label_message_last: Último mensaje
404 404 label_message_new: Nuevo mensaje
405 405 label_reply_plural: Respuestas
406 406 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
407 407 label_year: Año
408 408 label_month: Mes
409 409 label_week: Semana
410 410 label_date_from: Desde
411 411 label_date_to: Hasta
412 412 label_language_based: Badado en el idioma
413 413
414 414 button_login: Conexión
415 415 button_submit: Aceptar
416 416 button_save: Guardar
417 417 button_check_all: Seleccionar todo
418 418 button_uncheck_all: No seleccionar nada
419 419 button_delete: Borrar
420 420 button_create: Crear
421 421 button_test: Probar
422 422 button_edit: Modificar
423 423 button_add: Añadir
424 424 button_change: Cambiar
425 425 button_apply: Aceptar
426 426 button_clear: Anular
427 427 button_lock: Bloquear
428 428 button_unlock: Desbloquear
429 429 button_download: Descargar
430 430 button_list: Listar
431 431 button_view: Ver
432 432 button_move: Mover
433 433 button_back: Atrás
434 434 button_cancel: Cancelar
435 435 button_activate: Activar
436 436 button_sort: Ordenar
437 437 button_log_time: Tiempo dedicado
438 438 button_rollback: Volver a esta versión
439 439 button_watch: Monitorizar
440 440 button_unwatch: No monitorizar
441 441 button_reply: Responder
442 442 button_archive: Archivar
443 443 button_unarchive: Desarchivar
444 444
445 445 status_active: activo
446 446 status_registered: registrado
447 447 status_locked: bloqueado
448 448
449 449 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
450 450 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
451 451 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
452 452 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
453 453 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
454 454 text_are_you_sure: ¿ Estás seguro ?
455 455 text_journal_changed: cambiado de %s a %s
456 456 text_journal_set_to: fijado a %s
457 457 text_journal_deleted: suprimido
458 458 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
459 459 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
460 460 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
461 461 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
462 462 text_caracters_maximum: %d carácteres como máximo.
463 463 text_length_between: Longitud entre %d y %d carácteres.
464 464 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tracker
465 465 text_unallowed_characters: Carácteres no permitidos
466 466 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
467 467 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
468 468
469 469 default_role_manager: Jefe de proyecto
470 470 default_role_developper: Desarrollador
471 471 default_role_reporter: Informador
472 472 default_tracker_bug: Errores
473 473 default_tracker_feature: Tareas
474 474 default_tracker_support: Soporte
475 475 default_issue_status_new: Nueva
476 476 default_issue_status_assigned: Asignada
477 477 default_issue_status_resolved: Resuelta
478 478 default_issue_status_feedback: Comentarios
479 479 default_issue_status_closed: Cerrada
480 480 default_issue_status_rejected: Rechazada
481 481 default_doc_category_user: Documentación de usuario
482 482 default_doc_category_tech: Documentación técnica
483 483 default_priority_low: Baja
484 484 default_priority_normal: Normal
485 485 default_priority_high: Alta
486 486 default_priority_urgent: Urgente
487 487 default_priority_immediate: Inmediata
488 488 default_activity_design: Diseño
489 489 default_activity_development: Desarrollo
490 490
491 491 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
492 492 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
493 493 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
494 494 label_index_by_date: Índice por fecha
495 495 field_column_names: Columnas
496 496 button_rename: Renombrar
497 497 text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?
498 498 label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s
499 499 label_default_columns: Columnas por defecto
500 500 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
501 501 label_roadmap_overdue: %s tarde
502 502 label_module_plural: Módulos
503 503 label_this_week: esta semana
504 504 label_index_by_title: Índice por título
505 505 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
506 506 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
507 507 label_sort_by: Ordenar por %s
508 508 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
509 509 text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada por %s.
510 510 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada
511 511 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
512 512 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
513 513 notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
514 514 text_issue_added: Petición añadida por %s.
515 515 field_comments: Comentario
516 516 label_file_plural: Archivos
517 517 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
518 518 notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s)
519 519 label_updated_time: Actualizado hace %s
520 520 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
521 521 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
522 522 button_reset: Reestablecer
523 523 label_added_time_by: Añadido por %s hace %s
524 524 field_estimated_hours: Tiempo estimado
525 525 label_changeset_plural: Cambios
526 526 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
527 527 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
528 528 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
529 529 label_no_change_option: (Sin cambios)
530 530 notice_failed_to_save_issues: "Imposible salvar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s."
531 531 label_theme: Tema
532 532 label_default: Por defecto
533 533 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
534 534 label_nobody: nadie
535 535 button_change_password: Cambiar contraseña
536 536 text_user_mail_option: "En los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
537 537 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento del proyecto seleccionado..."
538 538 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
539 539 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
540 540 setting_emails_footer: Pie de mensajes
541 541 label_float: Flotante
542 542 button_copy: Copiar
543 543 mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse.
544 544 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
545 545 setting_protocol: Protocolo
546 546 text_caracters_minimum: %d carácteres como mínimo
547 547 field_time_zone: Zona horaria
548 548 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
549 549 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
550 550 mail_subject_account_activation_request: Petición de activación de cuenta %s
551 551 mail_body_account_activation_request: "Un nuevo usuario (%s) ha sido registrado. Esta cuenta está pendiende de aprobación"
552 552 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
553 553 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
554 554 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte de administrador"
555 555 setting_time_format: Formato de hora
556 556 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbon (bcc)
557 557 button_annotate: Anotar
558 558 label_issues_by: Peticiones por %s
559 559 field_searchable: Incluir en las búsquedas
560 560 label_display_per_page: 'Por página: %s'
561 561 setting_per_page_options: Objetos por página
562 562 label_age: Edad
563 563 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
564 564 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
565 565 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado roles, ni trackers, ni estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
566 566 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s"
567 567 button_update: Actualizar
568 568 label_change_properties: Cambiar propiedades
569 569 label_general: General
570 570 label_repository_plural: Repositorios
571 571 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
572 572 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
573 573 text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s
574 574 label_more: Más
575 575 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
576 576 label_scm: SCM
577 577 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
578 578 label_issue_added: Petición añadida
579 579 label_issue_updated: Petición actualizada
580 580 label_document_added: Documento añadido
581 581 label_message_posted: Mensaje añadido
582 582 label_file_added: Fichero añadido
583 583 label_news_added: Noticia añadida
584 584 project_module_boards: Foros
585 585 project_module_issue_tracking: Peticiones
586 586 project_module_wiki: Wiki
587 587 project_module_files: Ficheros
588 588 project_module_documents: Documentos
589 589 project_module_repository: Repositorio
590 590 project_module_news: Noticias
591 591 project_module_time_tracking: Control de tiempo
592 592 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
593 593 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
594 594 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
595 595 button_configure: Configurar
596 596 label_plugins: Plugins
597 597 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
598 598 label_downloads_abbr: D/L
599 599 label_this_month: este mes
600 600 label_last_n_days: últimos %d días
601 601 label_all_time: todo el tiempo
602 602 label_this_year: este año
603 603 label_date_range: Rango de fechas
604 604 label_last_week: última semana
605 605 label_yesterday: ayer
606 606 label_last_month: último mes
607 607 label_add_another_file: Añadir otro fichero
608 608 label_optional_description: Descripción opcional
609 609 text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
610 610 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
611 611 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
612 612 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
613 613 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
614 614 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
615 615 label_chronological_order: En orden cronológico
616 616 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
617 617 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
618 618 label_preferences: Preferencias
619 619 setting_display_subprojects_issues: Mostrar peticiones de un subproyecto en el proyecto padre por defecto
620 620 label_overall_activity: Actividad global
621 621 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
622 622 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
623 623 label_planning: Planificación
624 624 text_subprojects_destroy_warning: 'Sus subprojectos: %s también se eliminarán'
625 625 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
626 626 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
627 627 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
628 628 text_user_wrote: '%s wrote:'
629 629 label_duplicated_by: duplicated by
630 630 setting_enabled_scm: Enabled SCM
631 631 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
632 632 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
633 633 label_incoming_emails: Incoming emails
634 634 label_generate_key: Generate a key
635 635 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
636 636 setting_mail_handler_api_key: API key
637 637 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
638 638 field_parent_title: Parent page
639 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Tammikuu,Helmikuu,Maaliskuu,Huhtikuu,Toukokuu,Kesäkuu,Heinäkuu,Elokuu,Syyskuu,Lokakuu,Marraskuu,Joulukuu
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Tammi,Helmi,Maalis,Huhti,Touko,Kesä,Heinä,Elo,Syys,Loka,Marras,Joulu
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 päivä
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d päivää
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: noin tunti
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: noin %d tuntia
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: noin tunnin
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuutti
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: puoli minuuttia
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: vähemmän kuin minuuttia
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuuttia
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuutti
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: vähemmän kuin sekuntin
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: vähemmän kuin %d sekuntia
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Valitse, ole hyvä
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ei ole listalla
23 23 activerecord_error_exclusion: on varattu
24 24 activerecord_error_invalid: ei ole kelpaava
25 25 activerecord_error_confirmation: ei vastaa vahvistusta
26 26 activerecord_error_accepted: tulee hyväksyä
27 27 activerecord_error_empty: ei voi olla tyhjä
28 28 activerecord_error_blank: ei voi olla tyhjä
29 29 activerecord_error_too_long: on liian pitkä
30 30 activerecord_error_too_short: on liian lyhyt
31 31 activerecord_error_wrong_length: on väärän pituinen
32 32 activerecord_error_taken: on jo varattu
33 33 activerecord_error_not_a_number: ei ole numero
34 34 activerecord_error_not_a_date: ei ole oikea päivä
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: tulee olla aloituspäivän jälkeinen
36 36 activerecord_error_not_same_project: ei kuulu samaan projektiin
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Tämä suhde loisi kehän.
38 38
39 39 general_fmt_age: %d v.
40 40 general_fmt_age_plural: %d vuotta
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Ei'
46 46 general_text_Yes: 'Kyllä'
47 47 general_text_no: 'ei'
48 48 general_text_yes: 'kyllä'
49 49 general_lang_name: 'Finnish (Suomi)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-15
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
54 54 general_day_names: Maanantai,Tiistai,Keskiviikko,Torstai,Perjantai,Lauantai,Sunnuntai
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Tilin päivitys onnistui.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana
59 59 notice_account_password_updated: Salasanan päivitys onnistui.
60 60 notice_account_wrong_password: Väärä salasana
61 61 notice_account_register_done: Tilin luonti onnistui. Aktivoidaksesi tilin seuraa linkkiä joka välitettiin sähköpostiisi.
62 62 notice_account_unknown_email: Tuntematon käyttäjä.
63 63 notice_can_t_change_password: Tämä tili käyttää ulkoista tunnistautumisjärjestelmää. Salasanaa ei voi muuttaa.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Sinulle on lähetetty sähköposti jossa on ohje kuinka vaihdat salasanasi.
65 65 notice_account_activated: Tilisi on nyt aktivoitu, voit kirjautua sisälle.
66 66 notice_successful_create: Luonti onnistui.
67 67 notice_successful_update: Päivitys onnistui.
68 68 notice_successful_delete: Poisto onnistui.
69 69 notice_successful_connection: Yhteyden muodostus onnistui.
70 70 notice_file_not_found: Hakemaasi sivua ei löytynyt tai se on poistettu.
71 71 notice_locking_conflict: Toinen käyttäjä on päivittänyt tiedot.
72 72 notice_not_authorized: Sinulla ei ole oikeutta näyttää tätä sivua.
73 73 notice_email_sent: Sähköposti on lähetty osoitteeseen %s
74 74 notice_email_error: Sähköpostilähetyksessä tapahtui virhe (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: RSS salasana on nollaantunut.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "%d Tapahtum(an/ien) tallennus epäonnistui %d valitut: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Tapahtumia ei ole valittu! Valitse tapahtumat joita haluat muokata."
78 78 notice_account_pending: "Tilisi on luotu ja odottaa ylläpitäjän hyväksyntää."
79 79 notice_default_data_loaded: Vakioasetusten palautus onnistui.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Vakioasetuksia ei voitu ladata: %s"
82 82 error_scm_not_found: "Syötettä ja/tai versiota ei löydy tietovarastosta."
83 83 error_scm_command_failed: "Tietovarastoon pääsyssä tapahtui virhe: %s"
84 84
85 85 mail_subject_lost_password: Sinun %s salasanasi
86 86 mail_body_lost_password: 'Vaihtaaksesi salasanasi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
87 87 mail_subject_register: %s tilin aktivointi
88 88 mail_body_register: 'Aktivoidaksesi tilisi, napsauta seuraavaa linkkiä:'
89 89 mail_body_account_information_external: Voit nyt käyttää "%s" tiliäsi kirjautuaksesi järjestelmään.
90 90 mail_body_account_information: Sinun tilin tiedot
91 91 mail_subject_account_activation_request: %s tilin aktivointi pyyntö
92 92 mail_body_account_activation_request: 'Uusi käyttäjä (%s) on rekisteröitynyt. Hänen tili odottaa hyväksyntääsi:'
93 93
94 94 gui_validation_error: 1 virhe
95 95 gui_validation_error_plural: %d virhettä
96 96
97 97 field_name: Nimi
98 98 field_description: Kuvaus
99 99 field_summary: Yhteenveto
100 100 field_is_required: Vaaditaan
101 101 field_firstname: Etunimi
102 102 field_lastname: Sukunimi
103 103 field_mail: Sähköposti
104 104 field_filename: Tiedosto
105 105 field_filesize: Koko
106 106 field_downloads: Latausta
107 107 field_author: Tekijä
108 108 field_created_on: Luotu
109 109 field_updated_on: Päivitetty
110 110 field_field_format: Muoto
111 111 field_is_for_all: Kaikille projekteille
112 112 field_possible_values: Mahdolliset arvot
113 113 field_regexp: Säännöllinen lauseke (reg exp)
114 114 field_min_length: Minimipituus
115 115 field_max_length: Maksimipituus
116 116 field_value: Arvo
117 117 field_category: Luokka
118 118 field_title: Otsikko
119 119 field_project: Projekti
120 120 field_issue: Tapahtuma
121 121 field_status: Tila
122 122 field_notes: Muistiinpanot
123 123 field_is_closed: Tapahtuma suljettu
124 124 field_is_default: Vakioarvo
125 125 field_tracker: Tapahtuma
126 126 field_subject: Aihe
127 127 field_due_date: Määräaika
128 128 field_assigned_to: Nimetty
129 129 field_priority: Prioriteetti
130 130 field_fixed_version: Kohdeversio
131 131 field_user: Käyttäjä
132 132 field_role: Rooli
133 133 field_homepage: Kotisivu
134 134 field_is_public: Julkinen
135 135 field_parent: Aliprojekti
136 136 field_is_in_chlog: Tapahtumat näytetään muutoslokissa
137 137 field_is_in_roadmap: Tapahtumat näytetään roadmap näkymässä
138 138 field_login: Kirjautuminen
139 139 field_mail_notification: Sähköposti muistutukset
140 140 field_admin: Ylläpitäjä
141 141 field_last_login_on: Viimeinen yhteys
142 142 field_language: Kieli
143 143 field_effective_date: Päivä
144 144 field_password: Salasana
145 145 field_new_password: Uusi salasana
146 146 field_password_confirmation: Vahvistus
147 147 field_version: Versio
148 148 field_type: Tyyppi
149 149 field_host: Verkko-osoite
150 150 field_port: Portti
151 151 field_account: Tili
152 152 field_base_dn: Base DN
153 153 field_attr_login: Kirjautumismääre
154 154 field_attr_firstname: Etuminenmääre
155 155 field_attr_lastname: Sukunimenmääre
156 156 field_attr_mail: Sähköpostinmääre
157 157 field_onthefly: Automaattinen käyttäjien luonti
158 158 field_start_date: Alku
159 159 field_done_ratio: %% Tehty
160 160 field_auth_source: Varmennusmuoto
161 161 field_hide_mail: Piiloita sähköpostiosoitteeni
162 162 field_comments: Kommentti
163 163 field_url: URL
164 164 field_start_page: Aloitussivu
165 165 field_subproject: Aliprojekti
166 166 field_hours: Tuntia
167 167 field_activity: Historia
168 168 field_spent_on: Päivä
169 169 field_identifier: Tunniste
170 170 field_is_filter: Käytetään suodattimena
171 171 field_issue_to_id: Liittyvä tapahtuma
172 172 field_delay: Viive
173 173 field_assignable: Tapahtumia voidaan nimetä tälle roolille
174 174 field_redirect_existing_links: Uudelleenohjaa olemassa olevat linkit
175 175 field_estimated_hours: Arvioitu aika
176 176 field_column_names: Saraketta
177 177 field_time_zone: Aikavyöhyke
178 178 field_searchable: Haettava
179 179 field_default_value: Vakioarvo
180 180
181 181 setting_app_title: Ohjelman otsikko
182 182 setting_app_subtitle: Ohjelman alaotsikko
183 183 setting_welcome_text: Tervehdysteksti
184 184 setting_default_language: Vakiokieli
185 185 setting_login_required: Pakollinen kirjautuminen
186 186 setting_self_registration: Itserekisteröinti
187 187 setting_attachment_max_size: Liitteen maksimikoko
188 188 setting_issues_export_limit: Tapahtumien vientirajoite
189 189 setting_mail_from: Lähettäjän sähköpostiosoite
190 190 setting_bcc_recipients: Vastaanottajat piilokopiona (bcc)
191 191 setting_host_name: Verkko-osoite
192 192 setting_text_formatting: Tekstin muotoilu
193 193 setting_wiki_compression: Wiki historian pakkaus
194 194 setting_feeds_limit: Syötteen sisällön raja
195 195 setting_autofetch_changesets: Automaattisten muutosjoukkojen haku
196 196 setting_sys_api_enabled: Salli WS tietovaraston hallintaan
197 197 setting_commit_ref_keywords: Viittaavat hakusanat
198 198 setting_commit_fix_keywords: Korjaavat hakusanat
199 199 setting_autologin: Automaatinen kirjautuminen
200 200 setting_date_format: Päivän muoto
201 201 setting_time_format: Ajan muoto
202 202 setting_cross_project_issue_relations: Salli projektien väliset tapahtuminen suhteet
203 203 setting_issue_list_default_columns: Vakiosarakkeiden näyttö tapahtumalistauksessa
204 204 setting_repositories_encodings: Tietovaraston koodaus
205 205 setting_emails_footer: Sähköpostin alatunniste
206 206 setting_protocol: Protokolla
207 207 setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
208 208
209 209 label_user: Käyttäjä
210 210 label_user_plural: Käyttäjät
211 211 label_user_new: Uusi käyttäjä
212 212 label_project: Projekti
213 213 label_project_new: Uusi projekti
214 214 label_project_plural: Projektit
215 215 label_project_all: Kaikki projektit
216 216 label_project_latest: Uusimmat projektit
217 217 label_issue: Tapahtuma
218 218 label_issue_new: Uusi tapahtuma
219 219 label_issue_plural: Tapahtumat
220 220 label_issue_view_all: Näytä kaikki tapahtumat
221 221 label_issues_by: Tapahtumat %s
222 222 label_document: Dokumentti
223 223 label_document_new: Uusi dokumentti
224 224 label_document_plural: Dokumentit
225 225 label_role: Rooli
226 226 label_role_plural: Roolit
227 227 label_role_new: Uusi rooli
228 228 label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
229 229 label_member: Jäsen
230 230 label_member_new: Uusi jäsen
231 231 label_member_plural: Jäsenet
232 232 label_tracker: Tapahtuma
233 233 label_tracker_plural: Tapahtumat
234 234 label_tracker_new: Uusi tapahtuma
235 235 label_workflow: Työnkulku
236 236 label_issue_status: Tapahtuman tila
237 237 label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
238 238 label_issue_status_new: Uusi tila
239 239 label_issue_category: Tapahtumaluokka
240 240 label_issue_category_plural: Tapahtumaluokat
241 241 label_issue_category_new: Uusi luokka
242 242 label_custom_field: Räätälöity kenttä
243 243 label_custom_field_plural: Räätälöidyt kentät
244 244 label_custom_field_new: Uusi räätälöity kenttä
245 245 label_enumerations: Lista
246 246 label_enumeration_new: Uusi arvo
247 247 label_information: Tieto
248 248 label_information_plural: Tiedot
249 249 label_please_login: Kirjaudu ole hyvä
250 250 label_register: Rekisteröidy
251 251 label_password_lost: Hukattu salasana
252 252 label_home: Koti
253 253 label_my_page: Omasivu
254 254 label_my_account: Oma tili
255 255 label_my_projects: Omat projektit
256 256 label_administration: Ylläpito
257 257 label_login: Kirjaudu sisään
258 258 label_logout: Kirjaudu ulos
259 259 label_help: Ohjeet
260 260 label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
261 261 label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
262 262 label_last_login: Viimeinen yhteys
263 263 label_last_updates: Viimeinen päivitys
264 264 label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
265 265 label_registered_on: Rekisteröity
266 266 label_activity: Historia
267 267 label_new: Uusi
268 268 label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
269 269 label_environment: Ympäristö
270 270 label_authentication: Varmennus
271 271 label_auth_source: Varmennustapa
272 272 label_auth_source_new: Uusi varmennustapa
273 273 label_auth_source_plural: Varmennustavat
274 274 label_subproject_plural: Aliprojektit
275 275 label_min_max_length: Min - Max pituudet
276 276 label_list: Lista
277 277 label_date: Päivä
278 278 label_integer: Kokonaisluku
279 279 label_float: Liukuluku
280 280 label_boolean: Totuusarvomuuttuja
281 281 label_string: Merkkijono
282 282 label_text: Pitkä merkkijono
283 283 label_attribute: Määre
284 284 label_attribute_plural: Määreet
285 285 label_download: %d Lataus
286 286 label_download_plural: %d Lataukset
287 287 label_no_data: Ei tietoa näytettäväksi
288 288 label_change_status: Muutos tila
289 289 label_history: Historia
290 290 label_attachment: Tiedosto
291 291 label_attachment_new: Uusi tiedosto
292 292 label_attachment_delete: Poista tiedosto
293 293 label_attachment_plural: Tiedostot
294 294 label_report: Raportti
295 295 label_report_plural: Raportit
296 296 label_news: Uutinen
297 297 label_news_new: Lisää uutinen
298 298 label_news_plural: Uutiset
299 299 label_news_latest: Viimeisimmät uutiset
300 300 label_news_view_all: Näytä kaikki uutiset
301 301 label_change_log: Muutosloki
302 302 label_settings: Asetukset
303 303 label_overview: Yleiskatsaus
304 304 label_version: Versio
305 305 label_version_new: Uusi versio
306 306 label_version_plural: Versiot
307 307 label_confirmation: Vahvistus
308 308 label_export_to: Vie
309 309 label_read: Lukee...
310 310 label_public_projects: Julkiset projektit
311 311 label_open_issues: avoin, yhteensä
312 312 label_open_issues_plural: avointa, yhteensä
313 313 label_closed_issues: suljettu
314 314 label_closed_issues_plural: suljettua
315 315 label_total: Yhteensä
316 316 label_permissions: Oikeudet
317 317 label_current_status: Nykyinen tila
318 318 label_new_statuses_allowed: Uudet tilat sallittu
319 319 label_all: kaikki
320 320 label_none: ei mitään
321 321 label_nobody: ei kukaan
322 322 label_next: Seuraava
323 323 label_previous: Edellinen
324 324 label_used_by: Käytetty
325 325 label_details: Yksityiskohdat
326 326 label_add_note: Lisää muistiinpano
327 327 label_per_page: Per sivu
328 328 label_calendar: Kalenteri
329 329 label_months_from: kuukauden päässä
330 330 label_gantt: Gantt
331 331 label_internal: Sisäinen
332 332 label_last_changes: viimeiset %d muutokset
333 333 label_change_view_all: Näytä kaikki muutokset
334 334 label_personalize_page: Personoi tämä sivu
335 335 label_comment: Kommentti
336 336 label_comment_plural: Kommentit
337 337 label_comment_add: Lisää kommentti
338 338 label_comment_added: Kommentti lisätty
339 339 label_comment_delete: Poista kommentti
340 340 label_query: Räätälöity haku
341 341 label_query_plural: Räätälöidyt haut
342 342 label_query_new: Uusi haku
343 343 label_filter_add: Lisää suodatin
344 344 label_filter_plural: Suodattimet
345 345 label_equals: sama kuin
346 346 label_not_equals: eri kuin
347 347 label_in_less_than: pienempi kuin
348 348 label_in_more_than: suurempi kuin
349 349 label_today: tänään
350 350 label_this_week: tällä viikolla
351 351 label_less_than_ago: vähemmän kuin päivää sitten
352 352 label_more_than_ago: enemän kuin päivää sitten
353 353 label_ago: päiviä sitten
354 354 label_contains: sisältää
355 355 label_not_contains: ei sisällä
356 356 label_day_plural: päivää
357 357 label_repository: Tietovarasto
358 358 label_repository_plural: Tietovarastot
359 359 label_browse: Selaus
360 360 label_modification: %d muutos
361 361 label_modification_plural: %d muutettu
362 362 label_revision: Versio
363 363 label_revision_plural: Versiot
364 364 label_added: lisätty
365 365 label_modified: muokattu
366 366 label_deleted: poistettu
367 367 label_latest_revision: Viimeisin versio
368 368 label_latest_revision_plural: Viimeisimmät versiot
369 369 label_view_revisions: Näytä versiot
370 370 label_max_size: Suurin koko
371 371 label_sort_highest: Siirrä ylimmäiseksi
372 372 label_sort_higher: Siirrä ylös
373 373 label_sort_lower: Siirrä alas
374 374 label_sort_lowest: Siirrä alimmaiseksi
375 375 label_roadmap: Roadmap
376 376 label_roadmap_due_in: Määräaika
377 377 label_roadmap_overdue: %s myöhässä
378 378 label_roadmap_no_issues: Ei tapahtumia tälle versiolle
379 379 label_search: Haku
380 380 label_result_plural: Tulokset
381 381 label_all_words: kaikki sanat
382 382 label_wiki: Wiki
383 383 label_wiki_edit: Wiki muokkaus
384 384 label_wiki_edit_plural: Wiki muokkaukset
385 385 label_wiki_page: Wiki sivu
386 386 label_wiki_page_plural: Wiki sivut
387 387 label_index_by_title: Hakemisto otsikoittain
388 388 label_index_by_date: Hakemisto päivittäin
389 389 label_current_version: Nykyinen versio
390 390 label_preview: Esikatselu
391 391 label_feed_plural: Syötteet
392 392 label_changes_details: Kaikkien muutosten yksityiskohdat
393 393 label_issue_tracking: Tapahtumien seuranta
394 394 label_spent_time: Käytetty aika
395 395 label_f_hour: %.2f tunti
396 396 label_f_hour_plural: %.2f tuntia
397 397 label_time_tracking: Ajan seuranta
398 398 label_change_plural: Muutokset
399 399 label_statistics: Tilastot
400 400 label_commits_per_month: Tapahtumaa per kuukausi
401 401 label_commits_per_author: Tapahtumaa per tekijä
402 402 label_view_diff: Näytä erot
403 403 label_diff_inline: sisällössä
404 404 label_diff_side_by_side: vierekkäin
405 405 label_options: Valinnat
406 406 label_copy_workflow_from: Kopioi työnkulku
407 407 label_permissions_report: Oikeuksien raportti
408 408 label_watched_issues: Seurattavat tapahtumat
409 409 label_related_issues: Liittyvät tapahtumat
410 410 label_applied_status: Lisätty tila
411 411 label_loading: Lataa...
412 412 label_relation_new: Uusi suhde
413 413 label_relation_delete: Poista suhde
414 414 label_relates_to: liittyy
415 415 label_duplicates: kopio
416 416 label_blocks: estää
417 417 label_blocked_by: estetty
418 418 label_precedes: edeltää
419 419 label_follows: seuraa
420 420 label_end_to_start: lopusta alkuun
421 421 label_end_to_end: lopusta loppuun
422 422 label_start_to_start: alusta alkuun
423 423 label_start_to_end: alusta loppuun
424 424 label_stay_logged_in: Pysy kirjautuneena
425 425 label_disabled: poistettu käytöstä
426 426 label_show_completed_versions: Näytä valmiit versiot
427 427 label_me: minä
428 428 label_board: Keskustelupalsta
429 429 label_board_new: Uusi keskustelupalsta
430 430 label_board_plural: Keskustelupalstat
431 431 label_topic_plural: Aiheet
432 432 label_message_plural: Viestit
433 433 label_message_last: Viimeisin viesti
434 434 label_message_new: Uusi viesti
435 435 label_reply_plural: Vastaukset
436 436 label_send_information: Lähetä tilin tiedot käyttäjälle
437 437 label_year: Vuosi
438 438 label_month: Kuukausi
439 439 label_week: Viikko
440 440 label_language_based: Pohjautuen käyttäjän kieleen
441 441 label_sort_by: Lajittele %s
442 442 label_send_test_email: Lähetä testi sähköposti
443 443 label_feeds_access_key_created_on: RSS salasana luotiin %s sitten
444 444 label_module_plural: Moduulit
445 445 label_added_time_by: Lisännyt %s %s sitten
446 446 label_updated_time: Päivitetty %s sitten
447 447 label_jump_to_a_project: Siirry projektiin...
448 448 label_file_plural: Tiedostot
449 449 label_changeset_plural: Muutosryhmät
450 450 label_default_columns: Vakiosarakkeet
451 451 label_no_change_option: (Ei muutosta)
452 452 label_bulk_edit_selected_issues: Perusmuotoile valitut tapahtumat
453 453 label_theme: Teema
454 454 label_default: Vakio
455 455 label_search_titles_only: Hae vain otsikot
456 456 label_user_mail_option_all: "Kaikista tapahtumista kaikissa projekteistani"
457 457 label_user_mail_option_selected: "Kaikista tapahtumista vain valitsemistani projekteista..."
458 458 label_user_mail_option_none: "Vain tapahtumista joita valvon tai olen mukana"
459 459 label_user_mail_no_self_notified: "En halua muistutusta muutoksista joita itse teen"
460 460 label_registration_activation_by_email: tilin aktivointi sähköpostitse
461 461 label_registration_manual_activation: tilin aktivointi käsin
462 462 label_registration_automatic_activation: tilin aktivointi automaattisesti
463 463 label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
464 464 label_age: Ikä
465 465 label_change_properties: Vaihda asetuksia
466 466 label_general: Yleinen
467 467
468 468 button_login: Kirjaudu
469 469 button_submit: Lähetä
470 470 button_save: Tallenna
471 471 button_check_all: Valitse kaikki
472 472 button_uncheck_all: Poista valinnat
473 473 button_delete: Poista
474 474 button_create: Luo
475 475 button_test: Testaa
476 476 button_edit: Muokkaa
477 477 button_add: Lisää
478 478 button_change: Muuta
479 479 button_apply: Ota käyttöön
480 480 button_clear: Tyhjää
481 481 button_lock: Lukitse
482 482 button_unlock: Vapauta
483 483 button_download: Lataa
484 484 button_list: Lista
485 485 button_view: Näytä
486 486 button_move: Siirrä
487 487 button_back: Takaisin
488 488 button_cancel: Peruuta
489 489 button_activate: Aktivoi
490 490 button_sort: Järjestä
491 491 button_log_time: Seuraa aikaa
492 492 button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
493 493 button_watch: Seuraa
494 494 button_unwatch: Älä seuraa
495 495 button_reply: Vastaa
496 496 button_archive: Arkistoi
497 497 button_unarchive: Palauta
498 498 button_reset: Nollaus
499 499 button_rename: Uudelleen nimeä
500 500 button_change_password: Vaihda salasana
501 501 button_copy: Kopioi
502 502 button_annotate: Lisää selitys
503 503 button_update: Päivitä
504 504
505 505 status_active: aktiivinen
506 506 status_registered: rekisteröity
507 507 status_locked: lukittu
508 508
509 509 text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sähköpostimuistutus.
510 510 text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
511 511 text_min_max_length_info: 0 tarkoittaa, ei rajoitusta
512 512 text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
513 513 text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
514 514 text_are_you_sure: Oletko varma?
515 515 text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
516 516 text_journal_set_to: muutettu %s
517 517 text_journal_deleted: poistettu
518 518 text_tip_task_begin_day: tehtävä joka alkaa tänä päivänä
519 519 text_tip_task_end_day: tehtävä joka loppuu tänä päivänä
520 520 text_tip_task_begin_end_day: tehtävä joka alkaa ja loppuu tänä päivänä
521 521 text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sallittu.<br />Tallentamisen jälkeen tunnistetta ei voi muuttaa.'
522 522 text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
523 523 text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
524 524 text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
525 525 text_tracker_no_workflow: Työnkulkua ei määritelty tälle tapahtumalle
526 526 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
527 527 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
528 528 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
529 529 text_issue_added: Tapahtuma %s on kirjattu.
530 530 text_issue_updated: Tapahtuma %s on päivitetty.
531 531 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n ja kaikki sen sisältämän tiedon?
532 532 text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
533 533 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
534 534 text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
535 535 text_user_mail_option: "Valitsemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
536 536 text_no_configuration_data: "Rooleja, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
537 537 text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
538 538
539 539 default_role_manager: Päälikkö
540 540 default_role_developper: Kehittäjä
541 541 default_role_reporter: Tarkastelija
542 542 default_tracker_bug: Ohjelmointivirhe
543 543 default_tracker_feature: Ominaisuus
544 544 default_tracker_support: Tuki
545 545 default_issue_status_new: Uusi
546 546 default_issue_status_assigned: Nimetty
547 547 default_issue_status_resolved: Hyväksytty
548 548 default_issue_status_feedback: Palaute
549 549 default_issue_status_closed: Suljettu
550 550 default_issue_status_rejected: Hylätty
551 551 default_doc_category_user: Käyttäjä dokumentaatio
552 552 default_doc_category_tech: Tekninen dokumentaatio
553 553 default_priority_low: Matala
554 554 default_priority_normal: Normaali
555 555 default_priority_high: Korkea
556 556 default_priority_urgent: Kiireellinen
557 557 default_priority_immediate: Valitön
558 558 default_activity_design: Suunnittelu
559 559 default_activity_development: Kehitys
560 560
561 561 enumeration_issue_priorities: Tapahtuman tärkeysjärjestys
562 562 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
563 563 enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
564 564 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
565 565 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
566 566 text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
567 567 text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
568 568 label_more: Lisää
569 569 label_issue_added: Tapahtuma lisätty
570 570 label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
571 571 label_document_added: Dokumentti lisätty
572 572 label_message_posted: Viesti lisätty
573 573 label_file_added: Tiedosto lisätty
574 574 label_scm: SCM
575 575 text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
576 576 label_news_added: Uutinen lisätty
577 577 project_module_boards: Keskustelupalsta
578 578 project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
579 579 project_module_wiki: Wiki
580 580 project_module_files: Tiedostot
581 581 project_module_documents: Dokumentit
582 582 project_module_repository: Tietovarasto
583 583 project_module_news: Uutiset
584 584 project_module_time_tracking: Ajan seuranta
585 585 text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedostovarasto
586 586 text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
587 587 text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
588 588 button_configure: Asetukset
589 589 label_plugins: Lisäosat
590 590 label_ldap_authentication: LDAP tunnistautuminen
591 591 label_downloads_abbr: D/L
592 592 label_add_another_file: Lisää uusi tiedosto
593 593 label_this_month: tässä kuussa
594 594 text_destroy_time_entries_question: %.02f tuntia on raportoitu tapahtumasta jonka aiot poistaa. Mitä haluat tehdä ?
595 595 label_last_n_days: viimeiset %d päivää
596 596 label_all_time: koko ajalta
597 597 error_issue_not_found_in_project: 'Tapahtumaa ei löytynyt tai se ei kuulu tähän projektiin'
598 598 label_this_year: tänä vuonna
599 599 text_assign_time_entries_to_project: Määritä tunnit projektille
600 600 label_date_range: Aikaväli
601 601 label_last_week: viime viikolla
602 602 label_yesterday: eilen
603 603 label_optional_description: Lisäkuvaus
604 604 label_last_month: viime kuussa
605 605 text_destroy_time_entries: Poista raportoidut tunnit
606 606 text_reassign_time_entries: 'Siirrä raportoidut tunnit tälle tapahtumalle:'
607 607 label_on: ''
608 608 label_chronological_order: Aikajärjestyksessä
609 609 label_date_to: ''
610 610 setting_activity_days_default: Päivien esittäminen projektien historiassa
611 611 label_date_from: ''
612 612 label_in: ''
613 613 setting_display_subprojects_issues: Näytä aliprojektien tapahtumat pääprojektissa oletusarvoisesti
614 614 field_comments_sorting: Näytä kommentit
615 615 label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
616 616 label_preferences: Asetukset
617 617 setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
618 618 label_overall_activity: Kokonaishistoria
619 619 error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
620 620 label_planning: Suunnittelu
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Tämän aliprojekti(t): %s tullaan myös poistamaan.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s ja aliprojektit
623 623 mail_body_reminder: "%d sinulle nimettyä tapahtuma(a) erääntyy %d päivä sisään:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d tapahtuma(a) erääntyy lähipäivinä"
625 625 text_user_wrote: '%s kirjoitti:'
626 626 label_duplicated_by: kopioinut
627 627 setting_enabled_scm: Versionhallinta käytettävissä
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Siirrä täksi arvoksi:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d kohdetta on sijoitettu tälle arvolle.'
630 630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 631 label_generate_key: Generate a key
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Janvier,Février,Mars,Avril,Mai,Juin,Juillet,Août,Septembre,Octobre,Novembre,Décembre
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fév,Mars,Avril,Mai,Juin,Juil,Août,Sept,Oct,Nov,Déc
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 jour
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d jours
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: environ une heure
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: environ %d heures
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: environ une heure
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30 secondes
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: moins d'une minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutes
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: moins d'une seconde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: moins de %d secondes
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Choisir
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: n'est pas inclus dans la liste
23 23 activerecord_error_exclusion: est reservé
24 24 activerecord_error_invalid: est invalide
25 25 activerecord_error_confirmation: ne correspond pas à la confirmation
26 26 activerecord_error_accepted: doit être accepté
27 27 activerecord_error_empty: doit être renseigné
28 28 activerecord_error_blank: doit être renseigné
29 29 activerecord_error_too_long: est trop long
30 30 activerecord_error_too_short: est trop court
31 31 activerecord_error_wrong_length: n'est pas de la bonne longueur
32 32 activerecord_error_taken: est déjà utilisé
33 33 activerecord_error_not_a_number: n'est pas un nombre
34 34 activerecord_error_not_a_date: n'est pas une date valide
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: doit être postérieur à la date de début
36 36 activerecord_error_not_same_project: n'appartient pas au même projet
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Cette relation créerait une dépendance circulaire
38 38
39 39 general_fmt_age: %d an
40 40 general_fmt_age_plural: %d ans
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Non'
46 46 general_text_Yes: 'Oui'
47 47 general_text_no: 'non'
48 48 general_text_yes: 'oui'
49 49 general_lang_name: 'Français'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_decimal_separator: ','
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Lundi,Mardi,Mercredi,Jeudi,Vendredi,Samedi,Dimanche
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Le compte a été mis à jour avec succès.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Identifiant ou mot de passe invalide.
59 59 notice_account_password_updated: Mot de passe mis à jour avec succès.
60 60 notice_account_wrong_password: Mot de passe incorrect
61 61 notice_account_register_done: Un message contenant les instructions pour activer votre compte vous a été envoyé.
62 62 notice_account_unknown_email: Aucun compte ne correspond à cette adresse.
63 63 notice_can_t_change_password: Ce compte utilise une authentification externe. Impossible de changer le mot de passe.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Un message contenant les instructions pour choisir un nouveau mot de passe vous a été envoyé.
65 65 notice_account_activated: Votre compte a été activé. Vous pouvez à présent vous connecter.
66 66 notice_successful_create: Création effectuée avec succès.
67 67 notice_successful_update: Mise à jour effectuée avec succès.
68 68 notice_successful_delete: Suppression effectuée avec succès.
69 69 notice_successful_connection: Connection réussie.
70 70 notice_file_not_found: "La page à laquelle vous souhaitez accéder n'existe pas ou a été supprimée."
71 71 notice_locking_conflict: Les données ont été mises à jour par un autre utilisateur. Mise à jour impossible.
72 72 notice_not_authorized: "Vous n'êtes pas autorisés à accéder à cette page."
73 73 notice_email_sent: "Un email a été envoyé à %s"
74 74 notice_email_error: "Erreur lors de l'envoi de l'email (%s)"
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: "Votre clé d'accès aux flux RSS a été réinitialisée."
76 76 notice_failed_to_save_issues: "%d demande(s) sur les %d sélectionnées n'ont pas pu être mise(s) à jour: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Aucune demande sélectionnée ! Cochez les demandes que vous voulez mettre à jour."
78 78 notice_account_pending: "Votre compte a été créé et attend l'approbation de l'administrateur."
79 79 notice_default_data_loaded: Paramétrage par défaut chargé avec succès.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Une erreur s'est produite lors du chargement du paramétrage: %s"
82 82 error_scm_not_found: "L'entrée et/ou la révision demandée n'existe pas dans le dépôt."
83 83 error_scm_command_failed: "Une erreur s'est produite lors de l'accès au dépôt: %s"
84 84 error_scm_annotate: "L'entrée n'existe pas ou ne peut pas être annotée."
85 85 error_issue_not_found_in_project: "La demande n'existe pas ou n'appartient pas à ce projet"
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Votre mot de passe %s
88 88 mail_body_lost_password: 'Pour changer votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant:'
89 89 mail_subject_register: Activation de votre compte %s
90 90 mail_body_register: 'Pour activer votre compte, cliquez sur le lien suivant:'
91 91 mail_body_account_information_external: Vous pouvez utiliser votre compte "%s" pour vous connecter.
92 92 mail_body_account_information: Paramètres de connexion de votre compte
93 93 mail_subject_account_activation_request: "Demande d'activation d'un compte %s"
94 94 mail_body_account_activation_request: "Un nouvel utilisateur (%s) s'est inscrit. Son compte nécessite votre approbation:"
95 95 mail_subject_reminder: "%d demande(s) arrivent à échéance"
96 96 mail_body_reminder: "%d demande(s) qui vous sont assignées arrivent à échéance dans les %d prochains jours:"
97 97
98 98 gui_validation_error: 1 erreur
99 99 gui_validation_error_plural: %d erreurs
100 100
101 101 field_name: Nom
102 102 field_description: Description
103 103 field_summary: Résumé
104 104 field_is_required: Obligatoire
105 105 field_firstname: Prénom
106 106 field_lastname: Nom
107 107 field_mail: Email
108 108 field_filename: Fichier
109 109 field_filesize: Taille
110 110 field_downloads: Téléchargements
111 111 field_author: Auteur
112 112 field_created_on: Créé
113 113 field_updated_on: Mis à jour
114 114 field_field_format: Format
115 115 field_is_for_all: Pour tous les projets
116 116 field_possible_values: Valeurs possibles
117 117 field_regexp: Expression régulière
118 118 field_min_length: Longueur minimum
119 119 field_max_length: Longueur maximum
120 120 field_value: Valeur
121 121 field_category: Catégorie
122 122 field_title: Titre
123 123 field_project: Projet
124 124 field_issue: Demande
125 125 field_status: Statut
126 126 field_notes: Notes
127 127 field_is_closed: Demande fermée
128 128 field_is_default: Valeur par défaut
129 129 field_tracker: Tracker
130 130 field_subject: Sujet
131 131 field_due_date: Date d'échéance
132 132 field_assigned_to: Assigné à
133 133 field_priority: Priorité
134 134 field_fixed_version: Version cible
135 135 field_user: Utilisateur
136 136 field_role: Rôle
137 137 field_homepage: Site web
138 138 field_is_public: Public
139 139 field_parent: Sous-projet de
140 140 field_is_in_chlog: Demandes affichées dans l'historique
141 141 field_is_in_roadmap: Demandes affichées dans la roadmap
142 142 field_login: Identifiant
143 143 field_mail_notification: Notifications par mail
144 144 field_admin: Administrateur
145 145 field_last_login_on: Dernière connexion
146 146 field_language: Langue
147 147 field_effective_date: Date
148 148 field_password: Mot de passe
149 149 field_new_password: Nouveau mot de passe
150 150 field_password_confirmation: Confirmation
151 151 field_version: Version
152 152 field_type: Type
153 153 field_host: Hôte
154 154 field_port: Port
155 155 field_account: Compte
156 156 field_base_dn: Base DN
157 157 field_attr_login: Attribut Identifiant
158 158 field_attr_firstname: Attribut Prénom
159 159 field_attr_lastname: Attribut Nom
160 160 field_attr_mail: Attribut Email
161 161 field_onthefly: Création des utilisateurs à la volée
162 162 field_start_date: Début
163 163 field_done_ratio: %% Réalisé
164 164 field_auth_source: Mode d'authentification
165 165 field_hide_mail: Cacher mon adresse mail
166 166 field_comments: Commentaire
167 167 field_url: URL
168 168 field_start_page: Page de démarrage
169 169 field_subproject: Sous-projet
170 170 field_hours: Heures
171 171 field_activity: Activité
172 172 label_overall_activity: Activité globale
173 173 field_spent_on: Date
174 174 field_identifier: Identifiant
175 175 field_is_filter: Utilisé comme filtre
176 176 field_issue_to_id: Demande liée
177 177 field_delay: Retard
178 178 field_assignable: Demandes assignables à ce rôle
179 179 field_redirect_existing_links: Rediriger les liens existants
180 180 field_estimated_hours: Temps estimé
181 181 field_column_names: Colonnes
182 182 field_time_zone: Fuseau horaire
183 183 field_searchable: Utilisé pour les recherches
184 184 field_default_value: Valeur par défaut
185 185 field_comments_sorting: Afficher les commentaires
186 186 field_parent_title: Page parent
187 187
188 188 setting_app_title: Titre de l'application
189 189 setting_app_subtitle: Sous-titre de l'application
190 190 setting_welcome_text: Texte d'accueil
191 191 setting_default_language: Langue par défaut
192 192 setting_login_required: Authentification obligatoire
193 193 setting_self_registration: Inscription des nouveaux utilisateurs
194 194 setting_attachment_max_size: Taille max des fichiers
195 195 setting_issues_export_limit: Limite export demandes
196 196 setting_mail_from: Adresse d'émission
197 197 setting_bcc_recipients: Destinataires en copie cachée (cci)
198 198 setting_host_name: Nom d'hôte
199 199 setting_text_formatting: Formatage du texte
200 200 setting_wiki_compression: Compression historique wiki
201 201 setting_feeds_limit: Limite du contenu des flux RSS
202 202 setting_default_projects_public: Définir les nouveaux projects comme publics par défaut
203 203 setting_autofetch_changesets: Récupération auto. des commits
204 204 setting_sys_api_enabled: Activer les WS pour la gestion des dépôts
205 205 setting_commit_ref_keywords: Mot-clés de référencement
206 206 setting_commit_fix_keywords: Mot-clés de résolution
207 207 setting_autologin: Autologin
208 208 setting_date_format: Format de date
209 209 setting_time_format: Format d'heure
210 210 setting_cross_project_issue_relations: Autoriser les relations entre demandes de différents projets
211 211 setting_issue_list_default_columns: Colonnes affichées par défaut sur la liste des demandes
212 212 setting_repositories_encodings: Encodages des dépôts
213 213 setting_emails_footer: Pied-de-page des emails
214 214 setting_protocol: Protocole
215 215 setting_per_page_options: Options d'objets affichés par page
216 216 setting_user_format: Format d'affichage des utilisateurs
217 217 setting_activity_days_default: Nombre de jours affichés sur l'activité des projets
218 218 setting_display_subprojects_issues: Afficher par défaut les demandes des sous-projets sur les projets principaux
219 219 setting_enabled_scm: SCM activés
220 220 setting_mail_handler_api_enabled: "Activer le WS pour la réception d'emails"
221 221 setting_mail_handler_api_key: Clé de protection de l'API
222 222
223 223 project_module_issue_tracking: Suivi des demandes
224 224 project_module_time_tracking: Suivi du temps passé
225 225 project_module_news: Publication d'annonces
226 226 project_module_documents: Publication de documents
227 227 project_module_files: Publication de fichiers
228 228 project_module_wiki: Wiki
229 229 project_module_repository: Dépôt de sources
230 230 project_module_boards: Forums de discussion
231 231
232 232 label_user: Utilisateur
233 233 label_user_plural: Utilisateurs
234 234 label_user_new: Nouvel utilisateur
235 235 label_project: Projet
236 236 label_project_new: Nouveau projet
237 237 label_project_plural: Projets
238 238 label_project_all: Tous les projets
239 239 label_project_latest: Derniers projets
240 240 label_issue: Demande
241 241 label_issue_new: Nouvelle demande
242 242 label_issue_plural: Demandes
243 243 label_issue_view_all: Voir toutes les demandes
244 244 label_issue_added: Demande ajoutée
245 245 label_issue_updated: Demande mise à jour
246 246 label_issues_by: Demandes par %s
247 247 label_document: Document
248 248 label_document_new: Nouveau document
249 249 label_document_plural: Documents
250 250 label_document_added: Document ajouté
251 251 label_role: Rôle
252 252 label_role_plural: Rôles
253 253 label_role_new: Nouveau rôle
254 254 label_role_and_permissions: Rôles et permissions
255 255 label_member: Membre
256 256 label_member_new: Nouveau membre
257 257 label_member_plural: Membres
258 258 label_tracker: Tracker
259 259 label_tracker_plural: Trackers
260 260 label_tracker_new: Nouveau tracker
261 261 label_workflow: Workflow
262 262 label_issue_status: Statut de demandes
263 263 label_issue_status_plural: Statuts de demandes
264 264 label_issue_status_new: Nouveau statut
265 265 label_issue_category: Catégorie de demandes
266 266 label_issue_category_plural: Catégories de demandes
267 267 label_issue_category_new: Nouvelle catégorie
268 268 label_custom_field: Champ personnalisé
269 269 label_custom_field_plural: Champs personnalisés
270 270 label_custom_field_new: Nouveau champ personnalisé
271 271 label_enumerations: Listes de valeurs
272 272 label_enumeration_new: Nouvelle valeur
273 273 label_information: Information
274 274 label_information_plural: Informations
275 275 label_please_login: Identification
276 276 label_register: S'enregistrer
277 277 label_password_lost: Mot de passe perdu
278 278 label_home: Accueil
279 279 label_my_page: Ma page
280 280 label_my_account: Mon compte
281 281 label_my_projects: Mes projets
282 282 label_administration: Administration
283 283 label_login: Connexion
284 284 label_logout: Déconnexion
285 285 label_help: Aide
286 286 label_reported_issues: Demandes soumises
287 287 label_assigned_to_me_issues: Demandes qui me sont assignées
288 288 label_last_login: Dernière connexion
289 289 label_last_updates: Dernière mise à jour
290 290 label_last_updates_plural: %d dernières mises à jour
291 291 label_registered_on: Inscrit le
292 292 label_activity: Activité
293 293 label_new: Nouveau
294 294 label_logged_as: Connecté en tant que
295 295 label_environment: Environnement
296 296 label_authentication: Authentification
297 297 label_auth_source: Mode d'authentification
298 298 label_auth_source_new: Nouveau mode d'authentification
299 299 label_auth_source_plural: Modes d'authentification
300 300 label_subproject_plural: Sous-projets
301 301 label_and_its_subprojects: %s et ses sous-projets
302 302 label_min_max_length: Longueurs mini - maxi
303 303 label_list: Liste
304 304 label_date: Date
305 305 label_integer: Entier
306 306 label_float: Nombre décimal
307 307 label_boolean: Booléen
308 308 label_string: Texte
309 309 label_text: Texte long
310 310 label_attribute: Attribut
311 311 label_attribute_plural: Attributs
312 312 label_download: %d Téléchargement
313 313 label_download_plural: %d Téléchargements
314 314 label_no_data: Aucune donnée à afficher
315 315 label_change_status: Changer le statut
316 316 label_history: Historique
317 317 label_attachment: Fichier
318 318 label_attachment_new: Nouveau fichier
319 319 label_attachment_delete: Supprimer le fichier
320 320 label_attachment_plural: Fichiers
321 321 label_file_added: Fichier ajouté
322 322 label_report: Rapport
323 323 label_report_plural: Rapports
324 324 label_news: Annonce
325 325 label_news_new: Nouvelle annonce
326 326 label_news_plural: Annonces
327 327 label_news_latest: Dernières annonces
328 328 label_news_view_all: Voir toutes les annonces
329 329 label_news_added: Annonce ajoutée
330 330 label_change_log: Historique
331 331 label_settings: Configuration
332 332 label_overview: Aperçu
333 333 label_version: Version
334 334 label_version_new: Nouvelle version
335 335 label_version_plural: Versions
336 336 label_confirmation: Confirmation
337 337 label_export_to: 'Formats disponibles:'
338 338 label_read: Lire...
339 339 label_public_projects: Projets publics
340 340 label_open_issues: ouvert
341 341 label_open_issues_plural: ouverts
342 342 label_closed_issues: fermé
343 343 label_closed_issues_plural: fermés
344 344 label_total: Total
345 345 label_permissions: Permissions
346 346 label_current_status: Statut actuel
347 347 label_new_statuses_allowed: Nouveaux statuts autorisés
348 348 label_all: tous
349 349 label_none: aucun
350 350 label_nobody: personne
351 351 label_next: Suivant
352 352 label_previous: Précédent
353 353 label_used_by: Utilisé par
354 354 label_details: Détails
355 355 label_add_note: Ajouter une note
356 356 label_per_page: Par page
357 357 label_calendar: Calendrier
358 358 label_months_from: mois depuis
359 359 label_gantt: Gantt
360 360 label_internal: Interne
361 361 label_last_changes: %d derniers changements
362 362 label_change_view_all: Voir tous les changements
363 363 label_personalize_page: Personnaliser cette page
364 364 label_comment: Commentaire
365 365 label_comment_plural: Commentaires
366 366 label_comment_add: Ajouter un commentaire
367 367 label_comment_added: Commentaire ajouté
368 368 label_comment_delete: Supprimer les commentaires
369 369 label_query: Rapport personnalisé
370 370 label_query_plural: Rapports personnalisés
371 371 label_query_new: Nouveau rapport
372 372 label_filter_add: Ajouter le filtre
373 373 label_filter_plural: Filtres
374 374 label_equals: égal
375 375 label_not_equals: différent
376 376 label_in_less_than: dans moins de
377 377 label_in_more_than: dans plus de
378 378 label_in: dans
379 379 label_today: aujourd'hui
380 380 label_all_time: toute la période
381 381 label_yesterday: hier
382 382 label_this_week: cette semaine
383 383 label_last_week: la semaine dernière
384 384 label_last_n_days: les %d derniers jours
385 385 label_this_month: ce mois-ci
386 386 label_last_month: le mois dernier
387 387 label_this_year: cette année
388 388 label_date_range: Période
389 389 label_less_than_ago: il y a moins de
390 390 label_more_than_ago: il y a plus de
391 391 label_ago: il y a
392 392 label_contains: contient
393 393 label_not_contains: ne contient pas
394 394 label_day_plural: jours
395 395 label_repository: Dépôt
396 396 label_repository_plural: Dépôts
397 397 label_browse: Parcourir
398 398 label_modification: %d modification
399 399 label_modification_plural: %d modifications
400 400 label_revision: Révision
401 401 label_revision_plural: Révisions
402 402 label_associated_revisions: Révisions associées
403 403 label_added: ajouté
404 404 label_modified: modifié
405 405 label_deleted: supprimé
406 406 label_latest_revision: Dernière révision
407 407 label_latest_revision_plural: Dernières révisions
408 408 label_view_revisions: Voir les révisions
409 409 label_max_size: Taille maximale
410 410 label_on: sur
411 411 label_sort_highest: Remonter en premier
412 412 label_sort_higher: Remonter
413 413 label_sort_lower: Descendre
414 414 label_sort_lowest: Descendre en dernier
415 415 label_roadmap: Roadmap
416 416 label_roadmap_due_in: Echéance dans
417 417 label_roadmap_overdue: En retard de %s
418 418 label_roadmap_no_issues: Aucune demande pour cette version
419 419 label_search: Recherche
420 420 label_result_plural: Résultats
421 421 label_all_words: Tous les mots
422 422 label_wiki: Wiki
423 423 label_wiki_edit: Révision wiki
424 424 label_wiki_edit_plural: Révisions wiki
425 425 label_wiki_page: Page wiki
426 426 label_wiki_page_plural: Pages wiki
427 427 label_index_by_title: Index par titre
428 428 label_index_by_date: Index par date
429 429 label_current_version: Version actuelle
430 430 label_preview: Prévisualisation
431 431 label_feed_plural: Flux RSS
432 432 label_changes_details: Détails de tous les changements
433 433 label_issue_tracking: Suivi des demandes
434 434 label_spent_time: Temps passé
435 435 label_f_hour: %.2f heure
436 436 label_f_hour_plural: %.2f heures
437 437 label_time_tracking: Suivi du temps
438 438 label_change_plural: Changements
439 439 label_statistics: Statistiques
440 440 label_commits_per_month: Commits par mois
441 441 label_commits_per_author: Commits par auteur
442 442 label_view_diff: Voir les différences
443 443 label_diff_inline: en ligne
444 444 label_diff_side_by_side: côte à côte
445 445 label_options: Options
446 446 label_copy_workflow_from: Copier le workflow de
447 447 label_permissions_report: Synthèse des permissions
448 448 label_watched_issues: Demandes surveillées
449 449 label_related_issues: Demandes liées
450 450 label_applied_status: Statut appliqué
451 451 label_loading: Chargement...
452 452 label_relation_new: Nouvelle relation
453 453 label_relation_delete: Supprimer la relation
454 454 label_relates_to: lié à
455 455 label_duplicates: duplique
456 456 label_duplicated_by: dupliqué par
457 457 label_blocks: bloque
458 458 label_blocked_by: bloqué par
459 459 label_precedes: précède
460 460 label_follows: suit
461 461 label_end_to_start: fin à début
462 462 label_end_to_end: fin à fin
463 463 label_start_to_start: début à début
464 464 label_start_to_end: début à fin
465 465 label_stay_logged_in: Rester connecté
466 466 label_disabled: désactivé
467 467 label_show_completed_versions: Voir les versions passées
468 468 label_me: moi
469 469 label_board: Forum
470 470 label_board_new: Nouveau forum
471 471 label_board_plural: Forums
472 472 label_topic_plural: Discussions
473 473 label_message_plural: Messages
474 474 label_message_last: Dernier message
475 475 label_message_new: Nouveau message
476 476 label_message_posted: Message ajouté
477 477 label_reply_plural: Réponses
478 478 label_send_information: Envoyer les informations à l'utilisateur
479 479 label_year: Année
480 480 label_month: Mois
481 481 label_week: Semaine
482 482 label_date_from: Du
483 483 label_date_to: Au
484 484 label_language_based: Basé sur la langue de l'utilisateur
485 485 label_sort_by: Trier par %s
486 486 label_send_test_email: Envoyer un email de test
487 487 label_feeds_access_key_created_on: Clé d'accès RSS créée il y a %s
488 488 label_module_plural: Modules
489 489 label_added_time_by: Ajouté par %s il y a %s
490 490 label_updated_time: Mis à jour il y a %s
491 491 label_jump_to_a_project: Aller à un projet...
492 492 label_file_plural: Fichiers
493 493 label_changeset_plural: Révisions
494 494 label_default_columns: Colonnes par défaut
495 495 label_no_change_option: (Pas de changement)
496 496 label_bulk_edit_selected_issues: Modifier les demandes sélectionnées
497 497 label_theme: Thème
498 498 label_default: Défaut
499 499 label_search_titles_only: Uniquement dans les titres
500 500 label_user_mail_option_all: "Pour tous les événements de tous mes projets"
501 501 label_user_mail_option_selected: "Pour tous les événements des projets sélectionnés..."
502 502 label_user_mail_option_none: "Seulement pour ce que je surveille ou à quoi je participe"
503 503 label_user_mail_no_self_notified: "Je ne veux pas être notifié des changements que j'effectue"
504 504 label_registration_activation_by_email: activation du compte par email
505 505 label_registration_manual_activation: activation manuelle du compte
506 506 label_registration_automatic_activation: activation automatique du compte
507 507 label_display_per_page: 'Par page: %s'
508 508 label_age: Age
509 509 label_change_properties: Changer les propriétés
510 510 label_general: Général
511 511 label_more: Plus
512 512 label_scm: SCM
513 513 label_plugins: Plugins
514 514 label_ldap_authentication: Authentification LDAP
515 515 label_downloads_abbr: D/L
516 516 label_optional_description: Description facultative
517 517 label_add_another_file: Ajouter un autre fichier
518 518 label_preferences: Préférences
519 519 label_chronological_order: Dans l'ordre chronologique
520 520 label_reverse_chronological_order: Dans l'ordre chronologique inverse
521 521 label_planning: Planning
522 522 label_incoming_emails: Emails entrants
523 523 label_generate_key: Générer une clé
524 label_issue_watchers: Utilisateurs surveillant cette demande
524 525
525 526 button_login: Connexion
526 527 button_submit: Soumettre
527 528 button_save: Sauvegarder
528 529 button_check_all: Tout cocher
529 530 button_uncheck_all: Tout décocher
530 531 button_delete: Supprimer
531 532 button_create: Créer
532 533 button_test: Tester
533 534 button_edit: Modifier
534 535 button_add: Ajouter
535 536 button_change: Changer
536 537 button_apply: Appliquer
537 538 button_clear: Effacer
538 539 button_lock: Verrouiller
539 540 button_unlock: Déverrouiller
540 541 button_download: Télécharger
541 542 button_list: Lister
542 543 button_view: Voir
543 544 button_move: Déplacer
544 545 button_back: Retour
545 546 button_cancel: Annuler
546 547 button_activate: Activer
547 548 button_sort: Trier
548 549 button_log_time: Saisir temps
549 550 button_rollback: Revenir à cette version
550 551 button_watch: Surveiller
551 552 button_unwatch: Ne plus surveiller
552 553 button_reply: Répondre
553 554 button_archive: Archiver
554 555 button_unarchive: Désarchiver
555 556 button_reset: Réinitialiser
556 557 button_rename: Renommer
557 558 button_change_password: Changer de mot de passe
558 559 button_copy: Copier
559 560 button_annotate: Annoter
560 561 button_update: Mettre à jour
561 562 button_configure: Configurer
562 563
563 564 status_active: actif
564 565 status_registered: enregistré
565 566 status_locked: vérouillé
566 567
567 568 text_select_mail_notifications: Actions pour lesquelles une notification par e-mail est envoyée
568 569 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
569 570 text_min_max_length_info: 0 pour aucune restriction
570 571 text_project_destroy_confirmation: Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet et toutes ses données ?
571 572 text_subprojects_destroy_warning: 'Ses sous-projets: %s seront également supprimés.'
572 573 text_workflow_edit: Sélectionner un tracker et un rôle pour éditer le workflow
573 574 text_are_you_sure: Etes-vous sûr ?
574 575 text_journal_changed: changé de %s à %s
575 576 text_journal_set_to: mis à %s
576 577 text_journal_deleted: supprimé
577 578 text_tip_task_begin_day: tâche commençant ce jour
578 579 text_tip_task_end_day: tâche finissant ce jour
579 580 text_tip_task_begin_end_day: tâche commençant et finissant ce jour
580 581 text_project_identifier_info: 'Lettres minuscules (a-z), chiffres et tirets autorisés.<br />Un fois sauvegardé, l''identifiant ne pourra plus être modifié.'
581 582 text_caracters_maximum: %d caractères maximum.
582 583 text_caracters_minimum: %d caractères minimum.
583 584 text_length_between: Longueur comprise entre %d et %d caractères.
584 585 text_tracker_no_workflow: Aucun worflow n'est défini pour ce tracker
585 586 text_unallowed_characters: Caractères non autorisés
586 587 text_comma_separated: Plusieurs valeurs possibles (séparées par des virgules).
587 588 text_issues_ref_in_commit_messages: Référencement et résolution des demandes dans les commentaires de commits
588 589 text_issue_added: La demande %s a été soumise par %s.
589 590 text_issue_updated: La demande %s a été mise à jour par %s.
590 591 text_wiki_destroy_confirmation: Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce wiki et tout son contenu ?
591 592 text_issue_category_destroy_question: %d demandes sont affectées à cette catégories. Que voulez-vous faire ?
592 593 text_issue_category_destroy_assignments: N'affecter les demandes à aucune autre catégorie
593 594 text_issue_category_reassign_to: Réaffecter les demandes à cette catégorie
594 595 text_user_mail_option: "Pour les projets non sélectionnés, vous recevrez seulement des notifications pour ce que vous surveillez ou à quoi vous participez (exemple: demandes dont vous êtes l'auteur ou la personne assignée)."
595 596 text_no_configuration_data: "Les rôles, trackers, statuts et le workflow ne sont pas encore paramétrés.\nIl est vivement recommandé de charger le paramétrage par defaut. Vous pourrez le modifier une fois chargé."
596 597 text_load_default_configuration: Charger le paramétrage par défaut
597 598 text_status_changed_by_changeset: Appliqué par commit %s.
598 599 text_issues_destroy_confirmation: 'Etes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) demandes(s) selectionnée(s) ?'
599 600 text_select_project_modules: 'Selectionner les modules à activer pour ce project:'
600 601 text_default_administrator_account_changed: Compte administrateur par défaut changé
601 602 text_file_repository_writable: Répertoire de stockage des fichiers accessible en écriture
602 603 text_rmagick_available: Bibliothèque RMagick présente (optionnelle)
603 604 text_destroy_time_entries_question: %.02f heures ont été enregistrées sur les demandes à supprimer. Que voulez-vous faire ?
604 605 text_destroy_time_entries: Supprimer les heures
605 606 text_assign_time_entries_to_project: Reporter les heures sur le projet
606 607 text_reassign_time_entries: 'Reporter les heures sur cette demande:'
607 608 text_user_wrote: '%s a écrit:'
608 609 text_enumeration_destroy_question: 'Cette valeur est affectée à %d objets.'
609 610 text_enumeration_category_reassign_to: 'Réaffecter les objets à cette valeur:'
610 611 text_email_delivery_not_configured: "L'envoi de mail n'est pas configuré, les notifications sont désactivées.\nConfigurez votre serveur SMTP dans config/email.yml et redémarrez l'application pour les activer."
611 612
612 613 default_role_manager: Manager
613 614 default_role_developper: Développeur
614 615 default_role_reporter: Rapporteur
615 616 default_tracker_bug: Anomalie
616 617 default_tracker_feature: Evolution
617 618 default_tracker_support: Assistance
618 619 default_issue_status_new: Nouveau
619 620 default_issue_status_assigned: Assigné
620 621 default_issue_status_resolved: Résolu
621 622 default_issue_status_feedback: Commentaire
622 623 default_issue_status_closed: Fermé
623 624 default_issue_status_rejected: Rejeté
624 625 default_doc_category_user: Documentation utilisateur
625 626 default_doc_category_tech: Documentation technique
626 627 default_priority_low: Bas
627 628 default_priority_normal: Normal
628 629 default_priority_high: Haut
629 630 default_priority_urgent: Urgent
630 631 default_priority_immediate: Immédiat
631 632 default_activity_design: Conception
632 633 default_activity_development: Développement
633 634
634 635 enumeration_issue_priorities: Priorités des demandes
635 636 enumeration_doc_categories: Catégories des documents
636 637 enumeration_activities: Activités (suivi du temps)
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: ינואר,פברואר,מרץ,אפריל,מאי,יוני,יולי,אוגוסט,ספטמבר,אוקטובר,נובמבר,דצבמבר
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: ינו',פבו',מרץ,אפר',מאי,יונ',יול',אוג',ספט',אוקט',נוב',דצמ'
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: יום 1
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d ימים
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: כשעה
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: כ-%d שעות
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: כשעה
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: דקה 1
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: חצי דקה
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: פחות מדקה
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d דקות
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: דקה 1
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: פחות משניה
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: פחות מ-%d שניות
20 20 actionview_instancetag_blank_option: בחר בבקשה
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: לא כלול ברשימה
23 23 activerecord_error_exclusion: שמור
24 24 activerecord_error_invalid: לא קביל
25 25 activerecord_error_confirmation: לא מתאים לאישור
26 26 activerecord_error_accepted: חייב להסכים
27 27 activerecord_error_empty: לא יכול להיות ריק
28 28 activerecord_error_blank: לא יכול להיות חסר
29 29 activerecord_error_too_long: ארוך מדי
30 30 activerecord_error_too_short: קצר מדי
31 31 activerecord_error_wrong_length: בארוך שגוי
32 32 activerecord_error_taken: כבר נלקח
33 33 activerecord_error_not_a_number: אינו מספר
34 34 activerecord_error_not_a_date: אינו תאריך קביל
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: חייב להיות מאוחר יותר מתאריך ההתחלה
36 36 activerecord_error_not_same_project: לא שייך לאותו הפרויקט
37 37 activerecord_error_circular_dependency: הקשר הזה יצור תלות מעגלית
38 38
39 39 general_fmt_age: שנה %d
40 40 general_fmt_age_plural: %d שנים
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'לא'
46 46 general_text_Yes: 'כן'
47 47 general_text_no: 'לא'
48 48 general_text_yes: 'כן'
49 49 general_lang_name: 'Hebrew (עברית)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-8-I
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-8-I
54 54 general_day_names: שני,שלישי,רביעי,חמישי,שישי,שבת,ראשון
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: החשבון עודכן בהצלחה!
58 58 notice_account_invalid_creditentials: שם משתמש או סיסמה שגויים
59 59 notice_account_password_updated: הסיסמה עודכנה בהצלחה!
60 60 notice_account_wrong_password: סיסמה שגויה
61 61 notice_account_register_done: החשבון נוצר בהצלחה. להפעלת החשבון לחץ על הקישור שנשלח לדוא"ל שלך.
62 62 notice_account_unknown_email: משתמש לא מוכר.
63 63 notice_can_t_change_password: החשבון הזה משתמש במקור אימות חיצוני. שינוי סיסמה הינו בילתי אפשר
64 64 notice_account_lost_email_sent: דוא"ל עם הוראות לבחירת סיסמה חדשה נשלח אליך.
65 65 notice_account_activated: חשבונך הופעל. אתה יכול להתחבר כעת.
66 66 notice_successful_create: יצירה מוצלחת.
67 67 notice_successful_update: עידכון מוצלח.
68 68 notice_successful_delete: מחיקה מוצלחת.
69 69 notice_successful_connection: חיבור מוצלח.
70 70 notice_file_not_found: הדף שאת\ה מנסה לגשת אליו אינו קיים או שהוסר.
71 71 notice_locking_conflict: המידע עודכן על ידי משתמש אחר.
72 72 notice_not_authorized: אינך מורשה לראות דף זה.
73 73 notice_email_sent: דוא"ל נשלח לכתובת %s
74 74 notice_email_error: ארעה שגיאה בעט שליחת הדוא"ל (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: מפתח ה-RSS שלך אופס.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "נכשרת בשמירת %d נושא\ים ב %d נבחרו: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "לא נבחר אף נושא! בחר בבקשה את הנושאים שברצונך לערוך."
78 78
79 79 error_scm_not_found: כניסה ו\או גירסא אינם קיימים במאגר.
80 80 error_scm_command_failed: "ארעה שגיאה בעת ניסון גישה למאגר: %s"
81 81
82 82 mail_subject_lost_password: סיסמת ה-%s שלך
83 83 mail_body_lost_password: 'לשינו סיסמת ה-Redmine שלך,לחץ על הקישור הבא:'
84 84 mail_subject_register: הפעלת חשבון %s
85 85 mail_body_register: 'להפעלת חשבון ה-Redmine שלך, לחץ על הקישור הבא:'
86 86
87 87 gui_validation_error: שגיאה 1
88 88 gui_validation_error_plural: %d שגיאות
89 89
90 90 field_name: שם
91 91 field_description: תיאור
92 92 field_summary: תקציר
93 93 field_is_required: נדרש
94 94 field_firstname: שם פרטי
95 95 field_lastname: שם משפחה
96 96 field_mail: דוא"ל
97 97 field_filename: קובץ
98 98 field_filesize: גודל
99 99 field_downloads: הורדות
100 100 field_author: כותב
101 101 field_created_on: נוצר
102 102 field_updated_on: עודכן
103 103 field_field_format: פורמט
104 104 field_is_for_all: לכל הפרויקטים
105 105 field_possible_values: ערכים אפשריים
106 106 field_regexp: ביטוי רגיל
107 107 field_min_length: אורך מינימאלי
108 108 field_max_length: אורך מקסימאלי
109 109 field_value: ערך
110 110 field_category: קטגוריה
111 111 field_title: כותרת
112 112 field_project: פרויקט
113 113 field_issue: נושא
114 114 field_status: מצב
115 115 field_notes: הערות
116 116 field_is_closed: נושא סגור
117 117 field_is_default: ערך ברירת מחדל
118 118 field_tracker: עוקב
119 119 field_subject: שם נושא
120 120 field_due_date: תאריך סיום
121 121 field_assigned_to: מוצב ל
122 122 field_priority: עדיפות
123 123 field_fixed_version: גירסאת יעד
124 124 field_user: מתשמש
125 125 field_role: תפקיד
126 126 field_homepage: דף הבית
127 127 field_is_public: פומבי
128 128 field_parent: תת פרויקט של
129 129 field_is_in_chlog: נושאים המוצגים בדו"ח השינויים
130 130 field_is_in_roadmap: נושאים המוצגים במפת הדרכים
131 131 field_login: שם משתמש
132 132 field_mail_notification: הודעות דוא"ל
133 133 field_admin: אדמיניסטרציה
134 134 field_last_login_on: חיבור אחרון
135 135 field_language: שפה
136 136 field_effective_date: תאריך
137 137 field_password: סיסמה
138 138 field_new_password: סיסמה חדשה
139 139 field_password_confirmation: אישור
140 140 field_version: גירסא
141 141 field_type: סוג
142 142 field_host: שרת
143 143 field_port: פורט
144 144 field_account: חשבון
145 145 field_base_dn: בסיס DN
146 146 field_attr_login: תכונת התחברות
147 147 field_attr_firstname: תכונת שם פרטים
148 148 field_attr_lastname: תכונת שם משפחה
149 149 field_attr_mail: תכונת דוא"ל
150 150 field_onthefly: יצירת משתמשים זריזה
151 151 field_start_date: התחל
152 152 field_done_ratio: %% גמור
153 153 field_auth_source: מצב אימות
154 154 field_hide_mail: החבא את כתובת הדוא"ל שלי
155 155 field_comments: הערות
156 156 field_url: URL
157 157 field_start_page: דף התחלתי
158 158 field_subproject: תת פרויקט
159 159 field_hours: שעות
160 160 field_activity: פעילות
161 161 field_spent_on: תאריך
162 162 field_identifier: מזהה
163 163 field_is_filter: משמש כמסנן
164 164 field_issue_to_id: נושאים קשורים
165 165 field_delay: עיקוב
166 166 field_assignable: ניתן להקצות נושאים לתפקיד זה
167 167 field_redirect_existing_links: העבר קישורים קיימים
168 168 field_estimated_hours: זמן משוער
169 169 field_column_names: עמודות
170 170 field_default_value: ערך ברירת מחדל
171 171
172 172 setting_app_title: כותרת ישום
173 173 setting_app_subtitle: תת-כותרת ישום
174 174 setting_welcome_text: טקסט "ברוך הבא"
175 175 setting_default_language: שפת ברירת מחדל
176 176 setting_login_required: דרוש אימות
177 177 setting_self_registration: אפשר הרשמות עצמית
178 178 setting_attachment_max_size: גודל דבוקה מקסימאלי
179 179 setting_issues_export_limit: גבול יצוא נושאים
180 180 setting_mail_from: כתובת שליחת דוא"ל
181 181 setting_host_name: שם שרת
182 182 setting_text_formatting: עיצוב טקסט
183 183 setting_wiki_compression: כיווץ היסטורית WIKI
184 184 setting_feeds_limit: גבול תוכן הזנות
185 185 setting_autofetch_changesets: משיכה אוטומתי של עידכונים
186 186 setting_sys_api_enabled: אפשר WS לניהול המאגר
187 187 setting_commit_ref_keywords: מילות מפתח מקשרות
188 188 setting_commit_fix_keywords: מילות מפתח מתקנות
189 189 setting_autologin: חיבור אוטומטי
190 190 setting_date_format: פורמט תאריך
191 191 setting_cross_project_issue_relations: הרשה קישור נושאים בין פרויקטים
192 192 setting_issue_list_default_columns: עמודות ברירת מחדל המוצגות ברשימת הנושאים
193 193 setting_repositories_encodings: קידוד המאגרים
194 194
195 195 label_user: משתמש
196 196 label_user_plural: משתמשים
197 197 label_user_new: משתמש חדש
198 198 label_project: פרויקט
199 199 label_project_new: פרויקט חדש
200 200 label_project_plural: פרויקטים
201 201 label_project_all: כל הפרויקטים
202 202 label_project_latest: הפרויקטים החדשים ביותר
203 203 label_issue: נושא
204 204 label_issue_new: נושא חדש
205 205 label_issue_plural: נושאים
206 206 label_issue_view_all: צפה בכל הנושאים
207 207 label_document: מסמך
208 208 label_document_new: מסמך חדש
209 209 label_document_plural: מסמכים
210 210 label_role: תפקיד
211 211 label_role_plural: תפקידים
212 212 label_role_new: תפקיד חדש
213 213 label_role_and_permissions: תפקידים והרשאות
214 214 label_member: חבר
215 215 label_member_new: חבר חדש
216 216 label_member_plural: חברים
217 217 label_tracker: עוקב
218 218 label_tracker_plural: עוקבים
219 219 label_tracker_new: עוקב חדש
220 220 label_workflow: זרימת עבודה
221 221 label_issue_status: מצב נושא
222 222 label_issue_status_plural: מצבי נושא
223 223 label_issue_status_new: מצב חדש
224 224 label_issue_category: קטגורית נושא
225 225 label_issue_category_plural: קטגוריות נושא
226 226 label_issue_category_new: קטגוריה חדשה
227 227 label_custom_field: שדה אישי
228 228 label_custom_field_plural: שדות אישיים
229 229 label_custom_field_new: שדה אישי חדש
230 230 label_enumerations: אינומרציות
231 231 label_enumeration_new: ערך חדש
232 232 label_information: מידע
233 233 label_information_plural: מידע
234 234 label_please_login: התחבר בבקשה
235 235 label_register: הרשמה
236 236 label_password_lost: אבדה הסיסמה?
237 237 label_home: דף הבית
238 238 label_my_page: הדף שלי
239 239 label_my_account: השבון שלי
240 240 label_my_projects: הפרויקטים שלי
241 241 label_administration: אדמיניסטרציה
242 242 label_login: התחבר
243 243 label_logout: התנתק
244 244 label_help: עזרה
245 245 label_reported_issues: נושאים שדווחו
246 246 label_assigned_to_me_issues: נושאים שהוצבו לי
247 247 label_last_login: חיבור אחרון
248 248 label_last_updates: עידכון אחרון
249 249 label_last_updates_plural: %d עידכונים אחרונים
250 250 label_registered_on: נרשם בתאריך
251 251 label_activity: פעילות
252 252 label_new: חדש
253 253 label_logged_as: מחובר כ
254 254 label_environment: סביבה
255 255 label_authentication: אישור
256 256 label_auth_source: מצב אישור
257 257 label_auth_source_new: מצב אישור חדש
258 258 label_auth_source_plural: מצבי אישור
259 259 label_subproject_plural: תת-פרויקטים
260 260 label_min_max_length: אורך מינימאלי - מקסימאלי
261 261 label_list: רשימה
262 262 label_date: תאריך
263 263 label_integer: מספר שלם
264 264 label_boolean: ערך בוליאני
265 265 label_string: טקסט
266 266 label_text: טקסט ארוך
267 267 label_attribute: תכונה
268 268 label_attribute_plural: תכונות
269 269 label_download: הורדה %d
270 270 label_download_plural: %d הורדות
271 271 label_no_data: אין מידע להציג
272 272 label_change_status: שנה מצב
273 273 label_history: היסטוריה
274 274 label_attachment: קובץ
275 275 label_attachment_new: קובץ חדש
276 276 label_attachment_delete: מחק קובץ
277 277 label_attachment_plural: קבצים
278 278 label_report: דו"ח
279 279 label_report_plural: דו"חות
280 280 label_news: חדשות
281 281 label_news_new: הוסף חדשות
282 282 label_news_plural: חדשות
283 283 label_news_latest: חדשות אחרונות
284 284 label_news_view_all: צפה בכל החדשות
285 285 label_change_log: דו"ח שינויים
286 286 label_settings: הגדרות
287 287 label_overview: מבט רחב
288 288 label_version: גירסא
289 289 label_version_new: גירסא חדשה
290 290 label_version_plural: גירסאות
291 291 label_confirmation: אישור
292 292 label_export_to: יצא ל
293 293 label_read: קרא...
294 294 label_public_projects: פרויקטים פומביים
295 295 label_open_issues: פותח
296 296 label_open_issues_plural: פתוחים
297 297 label_closed_issues: סגור
298 298 label_closed_issues_plural: סגורים
299 299 label_total: סה"כ
300 300 label_permissions: הרשאות
301 301 label_current_status: מצב נוכחי
302 302 label_new_statuses_allowed: מצבים חדשים אפשריים
303 303 label_all: הכל
304 304 label_none: כלום
305 305 label_next: הבא
306 306 label_previous: הקודם
307 307 label_used_by: בשימוש ע"י
308 308 label_details: פרטים
309 309 label_add_note: הוסף הערה
310 310 label_per_page: לכל דף
311 311 label_calendar: לו"ח שנה
312 312 label_months_from: חודשים מ
313 313 label_gantt: גאנט
314 314 label_internal: פנימי
315 315 label_last_changes: %d שינוים אחרונים
316 316 label_change_view_all: צפה בכל השינוים
317 317 label_personalize_page: הפוך דף זה לשלך
318 318 label_comment: תגובה
319 319 label_comment_plural: תגובות
320 320 label_comment_add: הוסף תגובה
321 321 label_comment_added: תגובה הוספה
322 322 label_comment_delete: מחק תגובות
323 323 label_query: שאילתה אישית
324 324 label_query_plural: שאילתות אישיות
325 325 label_query_new: שאילתה חדשה
326 326 label_filter_add: הוסף מסנן
327 327 label_filter_plural: מסננים
328 328 label_equals: הוא
329 329 label_not_equals: הוא לא
330 330 label_in_less_than: בפחות מ
331 331 label_in_more_than: ביותר מ
332 332 label_in: ב
333 333 label_today: היום
334 334 label_this_week: השבוע
335 335 label_less_than_ago: פחות ממספר ימים
336 336 label_more_than_ago: יותר ממספר ימים
337 337 label_ago: מספר ימים
338 338 label_contains: מכיל
339 339 label_not_contains: לא מכיל
340 340 label_day_plural: ימים
341 341 label_repository: מאגר
342 342 label_browse: סייר
343 343 label_modification: שינוי %d
344 344 label_modification_plural: %d שינויים
345 345 label_revision: גירסא
346 346 label_revision_plural: גירסאות
347 347 label_added: הוסף
348 348 label_modified: שונה
349 349 label_deleted: נמחק
350 350 label_latest_revision: גירסא אחרונה
351 351 label_latest_revision_plural: גירסאות אחרונות
352 352 label_view_revisions: צפה בגירסאות
353 353 label_max_size: גודל מקסימאלי
354 354 label_on: 'ב'
355 355 label_sort_highest: הזז לראשית
356 356 label_sort_higher: הזז למעלה
357 357 label_sort_lower: הזז למטה
358 358 label_sort_lowest: הזז לתחתית
359 359 label_roadmap: מפת הדרכים
360 360 label_roadmap_due_in: נגמר בעוד
361 361 label_roadmap_overdue: %s מאחר
362 362 label_roadmap_no_issues: אין נושאים לגירסא זו
363 363 label_search: חפש
364 364 label_result_plural: תוצאות
365 365 label_all_words: כל המילים
366 366 label_wiki: Wiki
367 367 label_wiki_edit: ערוך Wiki
368 368 label_wiki_edit_plural: עריכות Wiki
369 369 label_wiki_page: דף Wiki
370 370 label_wiki_page_plural: דפי Wiki
371 371 label_index_by_title: סדר עך פי כותרת
372 372 label_index_by_date: סדר על פי תאריך
373 373 label_current_version: גירסא נוכאית
374 374 label_preview: תצוגה מקדימה
375 375 label_feed_plural: הזנות
376 376 label_changes_details: פירוט כל השינויים
377 377 label_issue_tracking: מעקב אחר נושאים
378 378 label_spent_time: זמן שבוזבז
379 379 label_f_hour: %.2f שעה
380 380 label_f_hour_plural: %.2f שעות
381 381 label_time_tracking: מעקב זמנים
382 382 label_change_plural: שינויים
383 383 label_statistics: סטטיסטיקות
384 384 label_commits_per_month: הפקדות לפי חודש
385 385 label_commits_per_author: הפקדות לפי כותב
386 386 label_view_diff: צפה בהבדלים
387 387 label_diff_inline: בתוך השורה
388 388 label_diff_side_by_side: צד לצד
389 389 label_options: אפשרויות
390 390 label_copy_workflow_from: העתק זירמת עבודה מ
391 391 label_permissions_report: דו"ח הרשאות
392 392 label_watched_issues: נושאים שנצפו
393 393 label_related_issues: נושאים קשורים
394 394 label_applied_status: מוצב מוחל
395 395 label_loading: טוען...
396 396 label_relation_new: קשר חדש
397 397 label_relation_delete: מחק קשר
398 398 label_relates_to: קשור ל
399 399 label_duplicates: מכפיל את
400 400 label_blocks: חוסם את
401 401 label_blocked_by: חסום ע"י
402 402 label_precedes: מקדים את
403 403 label_follows: עוקב אחרי
404 404 label_end_to_start: מהתחלה לסוף
405 405 label_end_to_end: מהסוף לסוף
406 406 label_start_to_start: מהתחלה להתחלה
407 407 label_start_to_end: מהתחלה לסוף
408 408 label_stay_logged_in: השאר מחובר
409 409 label_disabled: מבוטל
410 410 label_show_completed_versions: הצג גירזאות גמורות
411 411 label_me: אני
412 412 label_board: פורום
413 413 label_board_new: פורום חדש
414 414 label_board_plural: פורומים
415 415 label_topic_plural: נושאים
416 416 label_message_plural: הודעות
417 417 label_message_last: הודעה אחרונה
418 418 label_message_new: הודעה חדשה
419 419 label_reply_plural: השבות
420 420 label_send_information: שלח מידע על חשבון למשתמש
421 421 label_year: שנה
422 422 label_month: חודש
423 423 label_week: שבוע
424 424 label_date_from: מאת
425 425 label_date_to: אל
426 426 label_language_based: מבוסס שפה
427 427 label_sort_by: מין לפי %s
428 428 label_send_test_email: שלח דו"ל בדיקה
429 429 label_feeds_access_key_created_on: מפתח הזנת RSS נוצר לפני%s
430 430 label_module_plural: מודולים
431 431 label_added_time_by: הוסף על ידי %s לפני %s
432 432 label_updated_time: עודכן לפני %s
433 433 label_jump_to_a_project: קפוץ לפרויקט...
434 434 label_file_plural: קבצים
435 435 label_changeset_plural: אוסף שינוים
436 436 label_default_columns: עמודת ברירת מחדל
437 437 label_no_change_option: (אין שינוים)
438 438 label_bulk_edit_selected_issues: ערוך את הנושאים המסומנים
439 439 label_theme: ערכת נושא
440 440 label_default: ברירת מחדש
441 441
442 442 button_login: התחבר
443 443 button_submit: הגש
444 444 button_save: שמור
445 445 button_check_all: בחר הכל
446 446 button_uncheck_all: בחר כלום
447 447 button_delete: מחק
448 448 button_create: צור
449 449 button_test: בדוק
450 450 button_edit: ערוך
451 451 button_add: הוסף
452 452 button_change: שנה
453 453 button_apply: הוצא לפועל
454 454 button_clear: נקה
455 455 button_lock: נעל
456 456 button_unlock: בטל נעילה
457 457 button_download: הורד
458 458 button_list: רשימה
459 459 button_view: צפה
460 460 button_move: הזז
461 461 button_back: הקודם
462 462 button_cancel: בטח
463 463 button_activate: הפעל
464 464 button_sort: מיין
465 465 button_log_time: זמן לוג
466 466 button_rollback: חזור לגירסא זו
467 467 button_watch: צפה
468 468 button_unwatch: בטל צפיה
469 469 button_reply: השב
470 470 button_archive: ארכיון
471 471 button_unarchive: הוצא מהארכיון
472 472 button_reset: אפס
473 473 button_rename: שנה שם
474 474
475 475 status_active: פעיל
476 476 status_registered: רשום
477 477 status_locked: נעול
478 478
479 479 text_select_mail_notifications: בחר פעולת שבגללן ישלח דוא"ל.
480 480 text_regexp_info: כגון. ^[A-Z0-9]+$
481 481 text_min_max_length_info: 0 משמעו ללא הגבלות
482 482 text_project_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הפרויקט ואת כל המידע הקשור אליו ?
483 483 text_workflow_edit: בחר תפקיד ועוקב כדי לערות את זרימת העבודה
484 484 text_are_you_sure: האם אתה בטוח ?
485 485 text_journal_changed: שונה מ %s ל %s
486 486 text_journal_set_to: שונה ל %s
487 487 text_journal_deleted: נמחק
488 488 text_tip_task_begin_day: מטלה המתחילה היום
489 489 text_tip_task_end_day: מטלה המסתיימת היום
490 490 text_tip_task_begin_end_day: מתלה המתחילה ומסתיימת היום
491 491 text_project_identifier_info: 'אותיות לטיניות (a-z), מספרים ומקפים.<br />ברגע שנשמר, לא ניתן לשנות את המזהה.'
492 492 text_caracters_maximum: מקסימום %d תווים.
493 493 text_length_between: אורך בין %d ל %d תווים.
494 494 text_tracker_no_workflow: זרימת עבודה לא הוגדרה עבור עוקב זה
495 495 text_unallowed_characters: תווים לא מורשים
496 496 text_comma_separated: הכנסת ערכים מרובים מותרת (מופרדים בפסיקים).
497 497 text_issues_ref_in_commit_messages: קישור ותיקום נושאים בהודעות הפקדות
498 498 text_issue_added: הנושא %s דווח (by %s).
499 499 text_issue_updated: הנושא %s עודכן (by %s).
500 500 text_wiki_destroy_confirmation: האם אתה בטוח שברצונך למחוק את הWIKI הזה ואת כל תוכנו?
501 501 text_issue_category_destroy_question: כמה נושאים (%d) מוצבים לקטגוריה הזו. מה ברצונך לעשות?
502 502 text_issue_category_destroy_assignments: הסר הצבת קטגוריה
503 503 text_issue_category_reassign_to: הצב מחדש את הקטגוריה לנושאים
504 504
505 505 default_role_manager: מנהל
506 506 default_role_developper: מפתח
507 507 default_role_reporter: מדווח
508 508 default_tracker_bug: באג
509 509 default_tracker_feature: פיצ'ר
510 510 default_tracker_support: תמיכה
511 511 default_issue_status_new: חדש
512 512 default_issue_status_assigned: מוצב
513 513 default_issue_status_resolved: פתור
514 514 default_issue_status_feedback: משוב
515 515 default_issue_status_closed: סגור
516 516 default_issue_status_rejected: דחוי
517 517 default_doc_category_user: תיעוד משתמש
518 518 default_doc_category_tech: תיעוד טכני
519 519 default_priority_low: נמוכה
520 520 default_priority_normal: רגילה
521 521 default_priority_high: גהבוה
522 522 default_priority_urgent: דחופה
523 523 default_priority_immediate: מידית
524 524 default_activity_design: עיצוב
525 525 default_activity_development: פיתוח
526 526
527 527 enumeration_issue_priorities: עדיפות נושאים
528 528 enumeration_doc_categories: קטגוריות מסמכים
529 529 enumeration_activities: פעילויות (מעקב אחר זמנים)
530 530 label_search_titles_only: חפש בכותרות בלבד
531 531 label_nobody: אף אחד
532 532 button_change_password: שנה סיסמא
533 533 text_user_mail_option: "בפרויקטים שלא בחרת, אתה רק תקבל התרעות על שאתה צופה או קשור אליהם (לדוגמא:נושאים שאתה היוצר שלהם או מוצבים אליך)."
534 534 label_user_mail_option_selected: "לכל אירוע בפרויקטים שבחרתי בלבד..."
535 535 label_user_mail_option_all: "לכל אירוע בכל הפרויקטים שלי"
536 536 label_user_mail_option_none: "רק לנושאים שאני צופה או קשור אליהם"
537 537 setting_emails_footer: תחתית דוא"ל
538 538 label_float: צף
539 539 button_copy: העתק
540 540 mail_body_account_information_external: אתה יכול להשתמש בחשבון "%s" כדי להתחבר
541 541 mail_body_account_information: פרטי החשבון שלך
542 542 setting_protocol: פרוטוקול
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "אני לא רוצה שיודיעו לי על שינויים שאני מבצע"
544 544 setting_time_format: פורמט זמן
545 545 label_registration_activation_by_email: הפעל חשבון באמצעות דוא"ל
546 546 mail_subject_account_activation_request: בקשת הפעלה לחשבון %s
547 547 mail_body_account_activation_request: 'משתמש חדש (%s) נרשם. החשבון שלו מחכה לאישור שלך:'
548 548 label_registration_automatic_activation: הפעלת חשבון אוטומטית
549 549 label_registration_manual_activation: הפעלת חשבון ידנית
550 550 notice_account_pending: "החשבון שלך נוצר ועתה מחכה לאישור מנהל המערכת."
551 551 field_time_zone: איזור זמן
552 552 text_caracters_minimum: חייב להיות לפחות באורך של %d תווים.
553 553 setting_bcc_recipients: מוסתר (bcc)
554 554 button_annotate: הוסף תיאור מסגרת
555 555 label_issues_by: נושאים של %s
556 556 field_searchable: ניתן לחיפוש
557 557 label_display_per_page: 'לכל דף: %s'
558 558 setting_per_page_options: אפשרויות אוביקטים לפי דף
559 559 label_age: גיל
560 560 notice_default_data_loaded: אפשרויות ברירת מחדל מופעלות.
561 561 text_load_default_configuration: טען את אפשרויות ברירת המחדל
562 562 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. יהיה באפשרותך לשנותו לאחר שיטען."
563 563 error_can_t_load_default_data: "אפשרויות ברירת המחדל לא הצליחו להיטען: %s"
564 564 button_update: עדכן
565 565 label_change_properties: שנה מאפיינים
566 566 label_general: כללי
567 567 label_repository_plural: מאגרים
568 568 label_associated_revisions: שינויים קשורים
569 569 setting_user_format: פורמט הצגת משתמשים
570 570 text_status_changed_by_changeset: הוחל בסדרת השינויים %s.
571 571 label_more: עוד
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'האם את\ה בטוח שברצונך למחוק את הנושא\ים ?'
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: 'בחר מודולים להחיל על פקרויקט זה:'
575 575 label_issue_added: נושא הוסף
576 576 label_issue_updated: נושא עודכן
577 577 label_document_added: מוסמך הוסף
578 578 label_message_posted: הודעה הוספה
579 579 label_file_added: קובץ הוסף
580 580 label_news_added: חדשות הוספו
581 581 project_module_boards: לוחות
582 582 project_module_issue_tracking: מעקב נושאים
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 584 project_module_files: קבצים
585 585 project_module_documents: מסמכים
586 586 project_module_repository: מאגר
587 587 project_module_news: חדשות
588 588 project_module_time_tracking: מעקב אחר זמנים
589 589 text_file_repository_writable: מאגר הקבצים ניתן לכתיבה
590 590 text_default_administrator_account_changed: מנהל המערכת ברירת המחדל שונה
591 591 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
592 592 button_configure: אפשרויות
593 593 label_plugins: פלאגינים
594 594 label_ldap_authentication: אימות LDAP
595 595 label_downloads_abbr: D/L
596 596 label_this_month: החודש
597 597 label_last_n_days: ב-%d ימים אחרונים
598 598 label_all_time: תמיד
599 599 label_this_year: השנה
600 600 label_date_range: טווח תאריכים
601 601 label_last_week: שבוע שעבר
602 602 label_yesterday: אתמול
603 603 label_last_month: חודש שעבר
604 604 label_add_another_file: הוסף עוד קובץ
605 605 label_optional_description: תיאור רשות
606 606 text_destroy_time_entries_question: %.02f שעות דווחו על הנושים שאת\ה עומד\ת למחוק. מה ברצונך לעשות ?
607 607 error_issue_not_found_in_project: 'הנושאים לא נמצאו או אינם שיכים לפרויקט'
608 608 text_assign_time_entries_to_project: הצב שעות שדווחו לפרויקט הזה
609 609 text_destroy_time_entries: מחק שעות שדווחו
610 610 text_reassign_time_entries: 'הצב מחדש שעות שדווחו לפרויקט הזה:'
611 611 setting_activity_days_default: ימים המוצגים על פעילות הפרויקט
612 612 label_chronological_order: בסדר כרונולוגי
613 613 field_comments_sorting: הצג הערות
614 614 label_reverse_chronological_order: בסדר כרונולוגי הפוך
615 615 label_preferences: העדפות
616 616 setting_display_subprojects_issues: הצג נושאים של תת פרויקטים כברירת מחדל
617 617 label_overall_activity: פעילות כוללת
618 618 setting_default_projects_public: פרויקטים חדשים הינם פומביים כברירת מחדל
619 619 error_scm_annotate: "הכניסה לא קיימת או שלא ניתן לתאר אותה."
620 620 label_planning: תכנון
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
623 623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 625 text_user_wrote: '%s wrote:'
626 626 label_duplicated_by: duplicated by
627 627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
630 630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 631 label_generate_key: Generate a key
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Január,Február,Március,Április,Május,Június,Július,Augusztus,Szeptember,Október,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Már,Ápr,Máj,Jún,Júl,Aug,Szept,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 nap
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d nap
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: kb. 1 óra
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: kb. %d óra
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: kb. 1 óra
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 perc
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: fél perc
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: kevesebb, mint 1 perc
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d perc
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 perc
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: kevesebb, mint 1 másodperc
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: kevesebb, mint %d másodperc
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Kérem válasszon
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nem található a listában
23 23 activerecord_error_exclusion: foglalt
24 24 activerecord_error_invalid: érvénytelen
25 25 activerecord_error_confirmation: jóváhagyás szükséges
26 26 activerecord_error_accepted: ell kell fogadni
27 27 activerecord_error_empty: nem lehet üres
28 28 activerecord_error_blank: nem lehet üres
29 29 activerecord_error_too_long: túl hosszú
30 30 activerecord_error_too_short: túl rövid
31 31 activerecord_error_wrong_length: hibás a hossza
32 32 activerecord_error_taken: már foglalt
33 33 activerecord_error_not_a_number: nem egy szám
34 34 activerecord_error_not_a_date: nem érvényes dátum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: nagyobbnak kell lennie, mint az indítás dátuma
36 36 activerecord_error_not_same_project: nem azonos projekthez tartozik
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Ez a kapcsolat egy körkörös függőséget eredményez
38 38
39 39 general_fmt_age: %d év
40 40 general_fmt_age_plural: %d év
41 41 general_fmt_date: %%Y.%%m.%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y.%%m.%%d %%H:%%M:%%S
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M:%%S
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M:%%S
45 45 general_text_No: 'Nem'
46 46 general_text_Yes: 'Igen'
47 47 general_text_no: 'nem'
48 48 general_text_yes: 'igen'
49 49 general_lang_name: 'Magyar'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-2
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
54 54 general_day_names: Hétfő,Kedd,Szerda,Csütörtök,Péntek,Szombat,Vasárnap
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: A fiók adatai sikeresen frissítve.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Hibás felhasználói név, vagy jelszó
59 59 notice_account_password_updated: A jelszó módosítása megtörtént.
60 60 notice_account_wrong_password: Hibás jelszó
61 61 notice_account_register_done: A fiók sikeresen létrehozva. Aktiválásához kattints az e-mailben kapott linkre
62 62 notice_account_unknown_email: Ismeretlen felhasználó.
63 63 notice_can_t_change_password: A fiók külső azonosítási forrást használ. A jelszó megváltoztatása nem lehetséges.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Egy e-mail üzenetben postáztunk Önnek egy leírást az új jelszó beállításáról.
65 65 notice_account_activated: Fiókját aktiváltuk. Most már be tud jelentkezni a rendszerbe.
66 66 notice_successful_create: Sikeres létrehozás.
67 67 notice_successful_update: Sikeres módosítás.
68 68 notice_successful_delete: Sikeres törlés.
69 69 notice_successful_connection: Sikeres bejelentkezés.
70 70 notice_file_not_found: Az oldal, amit meg szeretne nézni nem található, vagy átkerült egy másik helyre.
71 71 notice_locking_conflict: Az adatot egy másik felhasználó idő közben módosította.
72 72 notice_not_authorized: Nincs hozzáférési engedélye ehhez az oldalhoz.
73 73 notice_email_sent: Egy e-mail üzenetet küldtünk a következő címre %s
74 74 notice_email_error: Hiba történt a levél küldése közben (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Az RSS hozzáférési kulcsát újra generáltuk.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Nem sikerült a %d feladat(ok) mentése a %d -ban kiválasztva: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Nincs feladat kiválasztva! Kérem jelölje meg melyik feladatot szeretné szerkeszteni!"
78 78 notice_account_pending: "A fiókja létrejött, és adminisztrátori jóváhagyásra vár."
79 79 notice_default_data_loaded: Az alapértelmezett konfiguráció betöltése sikeresen megtörtént.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Az alapértelmezett konfiguráció betöltése nem lehetséges: %s"
82 82 error_scm_not_found: "A bejegyzés, vagy revízió nem található a tárolóban."
83 83 error_scm_command_failed: "A tároló elérése közben hiba lépett fel: %s"
84 84 error_scm_annotate: "A bejegyzés nem létezik, vagy nics jegyzetekkel ellátva."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'A feladat nem található, vagy nem ehhez a projekthez tartozik'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Az Ön Redmine jelszava
88 88 mail_body_lost_password: 'A Redmine jelszó megváltoztatásához, kattintson a következő linkre:'
89 89 mail_subject_register: Redmine azonosító aktiválása
90 90 mail_body_register: 'A Redmine azonosítója aktiválásához, kattintson a következő linkre:'
91 91 mail_body_account_information_external: A "%s" azonosító használatával bejelentkezhet a Redmineba.
92 92 mail_body_account_information: Az Ön Redmine azonosítójának információi
93 93 mail_subject_account_activation_request: Redmine azonosító aktiválási kérelem
94 94 mail_body_account_activation_request: 'Egy új felhasználó (%s) regisztrált, azonosítója jóváhasgyásra várakozik:'
95 95
96 96 gui_validation_error: 1 hiba
97 97 gui_validation_error_plural: %d hiba
98 98
99 99 field_name: Név
100 100 field_description: Leírás
101 101 field_summary: Összegzés
102 102 field_is_required: Kötelező
103 103 field_firstname: Keresztnév
104 104 field_lastname: Vezetéknév
105 105 field_mail: E-mail
106 106 field_filename: Fájl
107 107 field_filesize: Méret
108 108 field_downloads: Letöltések
109 109 field_author: Szerző
110 110 field_created_on: Létrehozva
111 111 field_updated_on: Módosítva
112 112 field_field_format: Formátum
113 113 field_is_for_all: Minden projekthez
114 114 field_possible_values: Lehetséges értékek
115 115 field_regexp: Reguláris kifejezés
116 116 field_min_length: Minimum hossz
117 117 field_max_length: Maximum hossz
118 118 field_value: Érték
119 119 field_category: Kategória
120 120 field_title: Cím
121 121 field_project: Projekt
122 122 field_issue: Feladat
123 123 field_status: Státusz
124 124 field_notes: Feljegyzések
125 125 field_is_closed: Feladat lezárva
126 126 field_is_default: Alapértelmezett érték
127 127 field_tracker: Típus
128 128 field_subject: Tárgy
129 129 field_due_date: Befejezés dátuma
130 130 field_assigned_to: Felelős
131 131 field_priority: Prioritás
132 132 field_fixed_version: Cél verzió
133 133 field_user: Felhasználó
134 134 field_role: Szerepkör
135 135 field_homepage: Weboldal
136 136 field_is_public: Nyilvános
137 137 field_parent: Szülő projekt
138 138 field_is_in_chlog: Feladatok látszanak a változás naplóban
139 139 field_is_in_roadmap: Feladatok látszanak az életútban
140 140 field_login: Azonosító
141 141 field_mail_notification: E-mail értesítések
142 142 field_admin: Adminisztrátor
143 143 field_last_login_on: Utolsó bejelentkezés
144 144 field_language: Nyelv
145 145 field_effective_date: Dátum
146 146 field_password: Jelszó
147 147 field_new_password: Új jelszó
148 148 field_password_confirmation: Megerősítés
149 149 field_version: Verzió
150 150 field_type: Típus
151 151 field_host: Kiszolgáló
152 152 field_port: Port
153 153 field_account: Felhasználói fiók
154 154 field_base_dn: Base DN
155 155 field_attr_login: Bejelentkezési tulajdonság
156 156 field_attr_firstname: Családnév
157 157 field_attr_lastname: Utónév
158 158 field_attr_mail: E-mail
159 159 field_onthefly: On-the-fly felhasználó létrehozás
160 160 field_start_date: Kezdés dátuma
161 161 field_done_ratio: Elkészült (%%)
162 162 field_auth_source: Azonosítási mód
163 163 field_hide_mail: Rejtse el az e-mail címem
164 164 field_comments: Megjegyzés
165 165 field_url: URL
166 166 field_start_page: Kezdőlap
167 167 field_subproject: Alprojekt
168 168 field_hours: Óra
169 169 field_activity: Aktivitás
170 170 field_spent_on: Dátum
171 171 field_identifier: Azonosító
172 172 field_is_filter: Szűrőként használható
173 173 field_issue_to_id: Kapcsolódó feladat
174 174 field_delay: Késés
175 175 field_assignable: Feladat rendelhető ehhez a szerepkörhöz
176 176 field_redirect_existing_links: Létező linkek átirányítása
177 177 field_estimated_hours: Becsült idő
178 178 field_column_names: Oszlopok
179 179 field_time_zone: Időzóna
180 180 field_searchable: Kereshető
181 181 field_default_value: Alapértelmezett érték
182 182 field_comments_sorting: Feljegyzések megjelenítése
183 183
184 184 setting_app_title: Alkalmazás címe
185 185 setting_app_subtitle: Alkalmazás alcíme
186 186 setting_welcome_text: Üdvözlő üzenet
187 187 setting_default_language: Alapértelmezett nyelv
188 188 setting_login_required: Azonosítás szükséges
189 189 setting_self_registration: Regisztráció
190 190 setting_attachment_max_size: Melléklet max. mérete
191 191 setting_issues_export_limit: Feladatok exportálásának korlátja
192 192 setting_mail_from: Kibocsátó e-mail címe
193 193 setting_bcc_recipients: Titkos másolat címzet (bcc)
194 194 setting_host_name: Kiszolgáló neve
195 195 setting_text_formatting: Szöveg formázás
196 196 setting_wiki_compression: Wiki történet tömörítés
197 197 setting_feeds_limit: RSS tartalom korlát
198 198 setting_default_projects_public: Az új projektek alapértelmezés szerint nyilvánosak
199 199 setting_autofetch_changesets: Commitok automatikus lehúzása
200 200 setting_sys_api_enabled: WS engedélyezése a tárolók kezeléséhez
201 201 setting_commit_ref_keywords: Hivatkozó kulcsszavak
202 202 setting_commit_fix_keywords: Javítások kulcsszavai
203 203 setting_autologin: Automatikus bejelentkezés
204 204 setting_date_format: Dátum formátum
205 205 setting_time_format: Idő formátum
206 206 setting_cross_project_issue_relations: Kereszt-projekt feladat hivatkozások engedélyezése
207 207 setting_issue_list_default_columns: Az alapértelmezésként megjelenített oszlopok a feladat listában
208 208 setting_repositories_encodings: Tárolók kódolása
209 209 setting_emails_footer: E-mail lábléc
210 210 setting_protocol: Protokol
211 211 setting_per_page_options: Objektum / oldal opciók
212 212 setting_user_format: Felhasználók megjelenítésének formája
213 213 setting_activity_days_default: Napok megjelenítése a project aktivitásnál
214 214 setting_display_subprojects_issues: Alapértelmezettként mutassa az alprojektek feladatait is a projekteken
215 215
216 216 project_module_issue_tracking: Feladat követés
217 217 project_module_time_tracking: Idő rögzítés
218 218 project_module_news: Hírek
219 219 project_module_documents: Dokumentumok
220 220 project_module_files: Fájlok
221 221 project_module_wiki: Wiki
222 222 project_module_repository: Tároló
223 223 project_module_boards: Fórumok
224 224
225 225 label_user: Felhasználó
226 226 label_user_plural: Felhasználók
227 227 label_user_new: Új felhasználó
228 228 label_project: Projekt
229 229 label_project_new: Új projekt
230 230 label_project_plural: Projektek
231 231 label_project_all: Az összes projekt
232 232 label_project_latest: Legutóbbi projektek
233 233 label_issue: Feladat
234 234 label_issue_new: Új feladat
235 235 label_issue_plural: Feladatok
236 236 label_issue_view_all: Minden feladat megtekintése
237 237 label_issues_by: %s feladatai
238 238 label_issue_added: Feladat hozzáadva
239 239 label_issue_updated: Feladat frissítve
240 240 label_document: Dokumentum
241 241 label_document_new: Új dokumentum
242 242 label_document_plural: Dokumentumok
243 243 label_document_added: Dokumentum hozzáadva
244 244 label_role: Szerepkör
245 245 label_role_plural: Szerepkörök
246 246 label_role_new: Új szerepkör
247 247 label_role_and_permissions: Szerepkörök, és jogosultságok
248 248 label_member: Résztvevő
249 249 label_member_new: Új résztvevő
250 250 label_member_plural: Résztvevők
251 251 label_tracker: Feladat típus
252 252 label_tracker_plural: Feladat típusok
253 253 label_tracker_new: Új feladat típus
254 254 label_workflow: Workflow
255 255 label_issue_status: Feladat státusz
256 256 label_issue_status_plural: Feladat státuszok
257 257 label_issue_status_new: Új státusz
258 258 label_issue_category: Feladat kategória
259 259 label_issue_category_plural: Feladat kategóriák
260 260 label_issue_category_new: Új kategória
261 261 label_custom_field: Egyéni mező
262 262 label_custom_field_plural: Egyéni mezők
263 263 label_custom_field_new: Új egyéni mező
264 264 label_enumerations: Felsorolások
265 265 label_enumeration_new: Új érték
266 266 label_information: Információ
267 267 label_information_plural: Információk
268 268 label_please_login: Jelentkezzen be
269 269 label_register: Regisztráljon
270 270 label_password_lost: Elfelejtett jelszó
271 271 label_home: Kezdőlap
272 272 label_my_page: Saját kezdőlapom
273 273 label_my_account: Fiókom adatai
274 274 label_my_projects: Saját projektem
275 275 label_administration: Adminisztráció
276 276 label_login: Bejelentkezés
277 277 label_logout: Kijelentkezés
278 278 label_help: Súgó
279 279 label_reported_issues: Bejelentett feladatok
280 280 label_assigned_to_me_issues: A nekem kiosztott feladatok
281 281 label_last_login: Utolsó bejelentkezés
282 282 label_last_updates: Utoljára frissítve
283 283 label_last_updates_plural: Utoljára módosítva %d
284 284 label_registered_on: Regisztrált
285 285 label_activity: Tevékenységek
286 286 label_overall_activity: Teljes aktivitás
287 287 label_new: Új
288 288 label_logged_as: Bejelentkezve, mint
289 289 label_environment: Környezet
290 290 label_authentication: Azonosítás
291 291 label_auth_source: Azonosítás módja
292 292 label_auth_source_new: Új azonosítási mód
293 293 label_auth_source_plural: Azonosítási módok
294 294 label_subproject_plural: Alprojektek
295 295 label_and_its_subprojects: %s és alprojektjei
296 296 label_min_max_length: Min - Max hossz
297 297 label_list: Lista
298 298 label_date: Dátum
299 299 label_integer: Egész
300 300 label_float: Lebegőpontos
301 301 label_boolean: Logikai
302 302 label_string: Szöveg
303 303 label_text: Hosszú szöveg
304 304 label_attribute: Tulajdonság
305 305 label_attribute_plural: Tulajdonságok
306 306 label_download: %d Letöltés
307 307 label_download_plural: %d Letöltések
308 308 label_no_data: Nincs megjeleníthető adat
309 309 label_change_status: Státusz módosítása
310 310 label_history: Történet
311 311 label_attachment: Fájl
312 312 label_attachment_new: Új fájl
313 313 label_attachment_delete: Fájl törlése
314 314 label_attachment_plural: Fájlok
315 315 label_file_added: Fájl hozzáadva
316 316 label_report: Jelentés
317 317 label_report_plural: Jelentések
318 318 label_news: Hírek
319 319 label_news_new: Hír hozzáadása
320 320 label_news_plural: Hírek
321 321 label_news_latest: Legutóbbi hírek
322 322 label_news_view_all: Minden hír megtekintése
323 323 label_news_added: Hír hozzáadva
324 324 label_change_log: Változás napló
325 325 label_settings: Beállítások
326 326 label_overview: Áttekintés
327 327 label_version: Verzió
328 328 label_version_new: Új verzió
329 329 label_version_plural: Verziók
330 330 label_confirmation: Jóváhagyás
331 331 label_export_to: Exportálás
332 332 label_read: Olvas...
333 333 label_public_projects: Nyilvános projektek
334 334 label_open_issues: nyitott
335 335 label_open_issues_plural: nyitott
336 336 label_closed_issues: lezárt
337 337 label_closed_issues_plural: lezárt
338 338 label_total: Összesen
339 339 label_permissions: Jogosultságok
340 340 label_current_status: Jelenlegi státusz
341 341 label_new_statuses_allowed: Státusz változtatások engedélyei
342 342 label_all: mind
343 343 label_none: nincs
344 344 label_nobody: senki
345 345 label_next: Következő
346 346 label_previous: Előző
347 347 label_used_by: Használja
348 348 label_details: Részletek
349 349 label_add_note: Jegyzet hozzáadása
350 350 label_per_page: Oldalanként
351 351 label_calendar: Naptár
352 352 label_months_from: hónap, kezdve
353 353 label_gantt: Gantt
354 354 label_internal: Belső
355 355 label_last_changes: utolsó %d változás
356 356 label_change_view_all: Minden változás megtekintése
357 357 label_personalize_page: Az oldal testreszabása
358 358 label_comment: Megjegyzés
359 359 label_comment_plural: Megjegyzés
360 360 label_comment_add: Megjegyzés hozzáadása
361 361 label_comment_added: Megjegyzés hozzáadva
362 362 label_comment_delete: Megjegyzések törlése
363 363 label_query: Egyéni lekérdezés
364 364 label_query_plural: Egyéni lekérdezések
365 365 label_query_new: Új lekérdezés
366 366 label_filter_add: Szűrő hozzáadása
367 367 label_filter_plural: Szűrők
368 368 label_equals: egyenlő
369 369 label_not_equals: nem egyenlő
370 370 label_in_less_than: kevesebb, mint
371 371 label_in_more_than: több, mint
372 372 label_in: in
373 373 label_today: ma
374 374 label_all_time: mindenkor
375 375 label_yesterday: tegnap
376 376 label_this_week: aktuális hét
377 377 label_last_week: múlt hét
378 378 label_last_n_days: az elmúlt %d nap
379 379 label_this_month: aktuális hónap
380 380 label_last_month: múlt hónap
381 381 label_this_year: aktuális év
382 382 label_date_range: Dátum intervallum
383 383 label_less_than_ago: kevesebb, mint nappal ezelőtt
384 384 label_more_than_ago: több, mint nappal ezelőtt
385 385 label_ago: nappal ezelőtt
386 386 label_contains: tartalmazza
387 387 label_not_contains: nem tartalmazza
388 388 label_day_plural: nap
389 389 label_repository: Tároló
390 390 label_repository_plural: Tárolók
391 391 label_browse: Tallóz
392 392 label_modification: %d változás
393 393 label_modification_plural: %d változások
394 394 label_revision: Revízió
395 395 label_revision_plural: Revíziók
396 396 label_associated_revisions: Kapcsolt revíziók
397 397 label_added: hozzáadva
398 398 label_modified: módosítva
399 399 label_deleted: törölve
400 400 label_latest_revision: Legutolsó revízió
401 401 label_latest_revision_plural: Legutolsó revíziók
402 402 label_view_revisions: Revíziók megtekintése
403 403 label_max_size: Maximális méret
404 404 label_on: 'összesen'
405 405 label_sort_highest: Az elejére
406 406 label_sort_higher: Eggyel feljebb
407 407 label_sort_lower: Eggyel lejjebb
408 408 label_sort_lowest: Az aljára
409 409 label_roadmap: Életút
410 410 label_roadmap_due_in: Elkészültéig várhatóan még
411 411 label_roadmap_overdue: %s késésben
412 412 label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
413 413 label_search: Keresés
414 414 label_result_plural: Találatok
415 415 label_all_words: Minden szó
416 416 label_wiki: Wiki
417 417 label_wiki_edit: Wiki szerkesztés
418 418 label_wiki_edit_plural: Wiki szerkesztések
419 419 label_wiki_page: Wiki oldal
420 420 label_wiki_page_plural: Wiki oldalak
421 421 label_index_by_title: Cím szerint indexelve
422 422 label_index_by_date: Dátum szerint indexelve
423 423 label_current_version: Jelenlegi verzió
424 424 label_preview: Előnézet
425 425 label_feed_plural: Visszajelzések
426 426 label_changes_details: Változások részletei
427 427 label_issue_tracking: Feladat követés
428 428 label_spent_time: Ráfordított idő
429 429 label_f_hour: %.2f óra
430 430 label_f_hour_plural: %.2f óra
431 431 label_time_tracking: Idő követés
432 432 label_change_plural: Változások
433 433 label_statistics: Statisztikák
434 434 label_commits_per_month: Commits havonta
435 435 label_commits_per_author: Commits szerzőnként
436 436 label_view_diff: Különbségek megtekintése
437 437 label_diff_inline: inline
438 438 label_diff_side_by_side: side by side
439 439 label_options: Opciók
440 440 label_copy_workflow_from: Workflow másolása innen
441 441 label_permissions_report: Jogosultsági riport
442 442 label_watched_issues: Megfigyelt feladatok
443 443 label_related_issues: Kapcsolódó feladatok
444 444 label_applied_status: Alkalmazandó státusz
445 445 label_loading: Betöltés...
446 446 label_relation_new: Új kapcsolat
447 447 label_relation_delete: Kapcsolat törlése
448 448 label_relates_to: kapcsolódik
449 449 label_duplicates: duplikálja
450 450 label_blocks: zárolja
451 451 label_blocked_by: zárolta
452 452 label_precedes: megelőzi
453 453 label_follows: követi
454 454 label_end_to_start: végétől indulásig
455 455 label_end_to_end: végétől végéig
456 456 label_start_to_start: indulástól indulásig
457 457 label_start_to_end: indulástól végéig
458 458 label_stay_logged_in: Emlékezzen rám
459 459 label_disabled: kikapcsolva
460 460 label_show_completed_versions: A kész verziók mutatása
461 461 label_me: én
462 462 label_board: Fórum
463 463 label_board_new: Új fórum
464 464 label_board_plural: Fórumok
465 465 label_topic_plural: Témák
466 466 label_message_plural: Üzenetek
467 467 label_message_last: Utolsó üzenet
468 468 label_message_new: Új üzenet
469 469 label_message_posted: Üzenet hozzáadva
470 470 label_reply_plural: Válaszok
471 471 label_send_information: Fiók infomációk küldése a felhasználónak
472 472 label_year: Év
473 473 label_month: Hónap
474 474 label_week: Hét
475 475 label_date_from: 'Kezdet:'
476 476 label_date_to: 'Vége:'
477 477 label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
478 478 label_sort_by: %s szerint rendezve
479 479 label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
480 480 label_feeds_access_key_created_on: 'RSS hozzáférési kulcs létrehozva ennyivel ezelőtt: %s'
481 481 label_module_plural: Modulok
482 482 label_added_time_by: '%s adta hozzá ennyivel ezelőtt: %s'
483 483 label_updated_time: 'Utolsó módosítás ennyivel ezelőtt: %s'
484 484 label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
485 485 label_file_plural: Fájlok
486 486 label_changeset_plural: Changesets
487 487 label_default_columns: Alapértelmezett oszlopok
488 488 label_no_change_option: (Nincs változás)
489 489 label_bulk_edit_selected_issues: A kiválasztott feladatok kötegelt szerkesztése
490 490 label_theme: Téma
491 491 label_default: Alapértelmezett
492 492 label_search_titles_only: Keresés csak a címekben
493 493 label_user_mail_option_all: "Minden eseményről minden saját projektemben"
494 494 label_user_mail_option_selected: "Minden eseményről a kiválasztott projektekben..."
495 495 label_user_mail_option_none: "Csak a megfigyelt dolgokról, vagy, amiben részt veszek"
496 496 label_user_mail_no_self_notified: "Nem kérek értesítést az általam végzett módosításokról"
497 497 label_registration_activation_by_email: Fiók aktiválása e-mailben
498 498 label_registration_manual_activation: Manuális fiók aktiválás
499 499 label_registration_automatic_activation: Automatikus fiók aktiválás
500 500 label_display_per_page: 'Oldalanként: %s'
501 501 label_age: Kor
502 502 label_change_properties: Tulajdonságok változtatása
503 503 label_general: Általános
504 504 label_more: továbbiak
505 505 label_scm: SCM
506 506 label_plugins: Pluginek
507 507 label_ldap_authentication: LDAP azonosítás
508 508 label_downloads_abbr: D/L
509 509 label_optional_description: Opcionális leírás
510 510 label_add_another_file: Újabb fájl hozzáadása
511 511 label_preferences: Tulajdonságok
512 512 label_chronological_order: Időrendben
513 513 label_reverse_chronological_order: Fordított időrendben
514 514 label_planning: Tervezés
515 515
516 516 button_login: Bejelentkezés
517 517 button_submit: Elfogad
518 518 button_save: Mentés
519 519 button_check_all: Mindent kijelöl
520 520 button_uncheck_all: Kijelölés törlése
521 521 button_delete: Töröl
522 522 button_create: Létrehoz
523 523 button_test: Teszt
524 524 button_edit: Szerkeszt
525 525 button_add: Hozzáad
526 526 button_change: Változtat
527 527 button_apply: Alkalmaz
528 528 button_clear: Töröl
529 529 button_lock: Zárol
530 530 button_unlock: Felold
531 531 button_download: Letöltés
532 532 button_list: Lista
533 533 button_view: Megnéz
534 534 button_move: Mozgat
535 535 button_back: Vissza
536 536 button_cancel: Mégse
537 537 button_activate: Aktivál
538 538 button_sort: Rendezés
539 539 button_log_time: Idő rögzítés
540 540 button_rollback: Visszaáll erre a verzióra
541 541 button_watch: Megfigyel
542 542 button_unwatch: Megfigyelés törlése
543 543 button_reply: Válasz
544 544 button_archive: Archivál
545 545 button_unarchive: Dearchivál
546 546 button_reset: Reset
547 547 button_rename: Átnevez
548 548 button_change_password: Jelszó megváltoztatása
549 549 button_copy: Másol
550 550 button_annotate: Jegyzetel
551 551 button_update: Módosít
552 552 button_configure: Konfigurál
553 553
554 554 status_active: aktív
555 555 status_registered: regisztrált
556 556 status_locked: zárolt
557 557
558 558 text_select_mail_notifications: Válasszon eseményeket, amelyekről e-mail értesítést kell küldeni.
559 559 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
560 560 text_min_max_length_info: 0 = nincs korlátozás
561 561 text_project_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné a projektet és vele együtt minden kapcsolódó adatot ?
562 562 text_subprojects_destroy_warning: 'Az alprojekt(ek): %s szintén törlésre kerülnek.'
563 563 text_workflow_edit: Válasszon egy szerepkört, és egy trackert a workflow szerkesztéséhez
564 564 text_are_you_sure: Biztos benne ?
565 565 text_journal_changed: "változás: %s volt, %s lett"
566 566 text_journal_set_to: "beállítva: %s"
567 567 text_journal_deleted: törölve
568 568 text_tip_task_begin_day: a feladat ezen a napon kezdődik
569 569 text_tip_task_end_day: a feladat ezen a napon ér véget
570 570 text_tip_task_begin_end_day: a feladat ezen a napon kezdődik és ér véget
571 571 text_project_identifier_info: 'Kis betűk (a-z), számok és kötőjel megengedett.<br />Mentés után az azonosítót megváltoztatni nem lehet.'
572 572 text_caracters_maximum: maximum %d karakter.
573 573 text_caracters_minimum: Legkevesebb %d karakter hosszúnek kell lennie.
574 574 text_length_between: Legalább %d és legfeljebb %d hosszú karakter.
575 575 text_tracker_no_workflow: Nincs workflow definiálva ehhez a tracker-hez
576 576 text_unallowed_characters: Tiltott karakterek
577 577 text_comma_separated: Több érték megengedett (vesszővel elválasztva)
578 578 text_issues_ref_in_commit_messages: Hivatkozás feladatokra, feladatok javítása a commit üzenetekben
579 579 text_issue_added: %s feladat bejelentve.
580 580 text_issue_updated: %s feladat frissítve.
581 581 text_wiki_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné ezt a wiki-t minden tartalmával együtt ?
582 582 text_issue_category_destroy_question: Néhány feladat (%d) hozzá van rendelve ehhez a kategóriához. Mit szeretne tenni ?
583 583 text_issue_category_destroy_assignments: Kategória hozzárendelés megszűntetése
584 584 text_issue_category_reassign_to: Feladatok újra hozzárendelése a kategóriához
585 585 text_user_mail_option: "A nem kiválasztott projektekről csak akkor kap értesítést, ha figyelést kér rá, vagy részt vesz benne (pl. Ön a létrehozó, vagy a hozzárendelő)"
586 586 text_no_configuration_data: "Szerepkörök, trackerek, feladat státuszok, és workflow adatok még nincsenek konfigurálva.\nErősen ajánlott, az alapértelmezett konfiguráció betöltése, és utána módosíthatja azt."
587 587 text_load_default_configuration: Alapértelmezett konfiguráció betöltése
588 588 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
589 589 text_issues_destroy_confirmation: 'Biztos benne, hogy törölni szeretné a kijelölt feladato(ka)t ?'
590 590 text_select_project_modules: 'Válassza ki az engedélyezett modulokat ehhez a projekthez:'
591 591 text_default_administrator_account_changed: Alapértelmezett adminisztrátor fiók megváltoztatva
592 592 text_file_repository_writable: Fájl tároló írható
593 593 text_rmagick_available: RMagick elérhető (opcionális)
594 594 text_destroy_time_entries_question: %.02f órányi munka van rögzítve a feladatokon, amiket törölni szeretne. Mit szeretne tenni ?
595 595 text_destroy_time_entries: A rögzített órák törlése
596 596 text_assign_time_entries_to_project: A rögzített órák hozzárendelése a projekthez
597 597 text_reassign_time_entries: 'A rögzített órák újra hozzárendelése ehhez a feladathoz:'
598 598
599 599 default_role_manager: Vezető
600 600 default_role_developper: Fejlesztő
601 601 default_role_reporter: Bejelentő
602 602 default_tracker_bug: Hiba
603 603 default_tracker_feature: Fejlesztés
604 604 default_tracker_support: Support
605 605 default_issue_status_new: Új
606 606 default_issue_status_assigned: Kiosztva
607 607 default_issue_status_resolved: Megoldva
608 608 default_issue_status_feedback: Visszajelzés
609 609 default_issue_status_closed: Lezárt
610 610 default_issue_status_rejected: Elutasított
611 611 default_doc_category_user: Felhasználói dokumentáció
612 612 default_doc_category_tech: Technikai dokumentáció
613 613 default_priority_low: Alacsony
614 614 default_priority_normal: Normál
615 615 default_priority_high: Magas
616 616 default_priority_urgent: Sürgős
617 617 default_priority_immediate: Azonnal
618 618 default_activity_design: Tervezés
619 619 default_activity_development: Fejlesztés
620 620
621 621 enumeration_issue_priorities: Feladat prioritások
622 622 enumeration_doc_categories: Dokumentum kategóriák
623 623 enumeration_activities: Tevékenységek (idő rögzítés)
624 624 mail_body_reminder: "%d neked kiosztott feladat határidős az elkövetkező %d napban:"
625 625 mail_subject_reminder: "%d feladat határidős az elkövetkező napokban"
626 626 text_user_wrote: '%s írta:'
627 627 label_duplicated_by: duplikálta
628 628 setting_enabled_scm: Forráskódkezelő (SCM) engedélyezése
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Újra hozzárendelés ehhez:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objektum van hozzárendelve ehhez az értékhez.'
631 631 label_incoming_emails: Beérkezett levelek
632 632 label_generate_key: Kulcs generálása
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Web Service engedélyezése a beérkezett levelekhez
634 634 setting_mail_handler_api_key: API kulcs
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Az E-mail küldés nincs konfigurálva, és az értesítések ki vannak kapcsolva.\nÁllítsd be az SMTP szervert a config/email.yml fájlban és indítsd újra az alkalmazást, hogy érvénybe lépjen."
636 636 field_parent_title: Parent page
637 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Gennaio,Febbraio,Marzo,Aprile,Maggio,Giugno,Luglio,Agosto,Settembre,Ottobre,Novembre,Dicembre
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Gen,Feb,Mar,Apr,Mag,Giu,Lug,Ago,Set,Ott,Nov,Dic
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 giorno
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d giorni
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: circa un'ora
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: circa %d ore
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: circa un'ora
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: mezzo minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: meno di un minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuti
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: meno di un secondo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: meno di %d secondi
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: non è incluso nella lista
23 23 activerecord_error_exclusion: è riservato
24 24 activerecord_error_invalid: non è valido
25 25 activerecord_error_confirmation: non coincide con la conferma
26 26 activerecord_error_accepted: deve essere accettato
27 27 activerecord_error_empty: non puo' essere vuoto
28 28 activerecord_error_blank: non puo' essere blank
29 29 activerecord_error_too_long: è troppo lungo/a
30 30 activerecord_error_too_short: è troppo corto/a
31 31 activerecord_error_wrong_length: è della lunghezza sbagliata
32 32 activerecord_error_taken: è già stato/a preso/a
33 33 activerecord_error_not_a_number: non è un numero
34 34 activerecord_error_not_a_date: non è una data valida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve essere maggiore della data di partenza
36 36 activerecord_error_not_same_project: non appartiene allo stesso progetto
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare
38 38
39 39 general_fmt_age: %d anno
40 40 general_fmt_age_plural: %d anni
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'No'
46 46 general_text_Yes: 'Si'
47 47 general_text_no: 'no'
48 48 general_text_yes: 'si'
49 49 general_lang_name: 'Italiano'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Lunedì,Martedì,Mercoledì,Giovedì,Venerdì,Sabato,Domenica
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: L'utenza è stata aggiornata.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
59 59 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
60 60 notice_account_wrong_password: Password errata
61 61 notice_account_register_done: L'utenza è stata creata.
62 62 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
63 63 notice_can_t_change_password: Questa utenza utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
65 65 notice_account_activated: Il tuo account è stato attivato. Ora puoi effettuare l'accesso.
66 66 notice_successful_create: Creazione effettuata.
67 67 notice_successful_update: Modifica effettuata.
68 68 notice_successful_delete: Eliminazione effettuata.
69 69 notice_successful_connection: Connessione effettuata.
70 70 notice_file_not_found: La pagina desiderata non esiste o è stata rimossa.
71 71 notice_locking_conflict: Le informazioni sono state modificate da un altro utente.
72 72 notice_not_authorized: Non sei autorizzato ad accedere a questa pagina.
73 73 notice_email_sent: Una e-mail è stata spedita a %s
74 74 notice_email_error: Si è verificato un errore durante l'invio di una e-mail (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: La tua chiave di accesso RSS è stata reimpostata.
76 76
77 77 error_scm_not_found: "La risorsa e/o la versione non esistono nel repository."
78 78 error_scm_command_failed: "Si è verificato un errore durante l'accesso al repository: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: Password %s
81 81 mail_body_lost_password: 'Per cambiare la password, usate il seguente collegamento:'
82 82 mail_subject_register: Attivazione utenza %s
83 83 mail_body_register: 'Per attivare la vostra utenza, usate il seguente collegamento:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1 errore
86 86 gui_validation_error_plural: %d errori
87 87
88 88 field_name: Nome
89 89 field_description: Descrizione
90 90 field_summary: Sommario
91 91 field_is_required: Richiesto
92 92 field_firstname: Nome
93 93 field_lastname: Cognome
94 94 field_mail: Email
95 95 field_filename: File
96 96 field_filesize: Dimensione
97 97 field_downloads: Download
98 98 field_author: Autore
99 99 field_created_on: Creato
100 100 field_updated_on: Aggiornato
101 101 field_field_format: Formato
102 102 field_is_for_all: Per tutti i progetti
103 103 field_possible_values: Valori possibili
104 104 field_regexp: Espressione regolare
105 105 field_min_length: Lunghezza minima
106 106 field_max_length: Lunghezza massima
107 107 field_value: Valore
108 108 field_category: Categoria
109 109 field_title: Titolo
110 110 field_project: Progetto
111 111 field_issue: Issue
112 112 field_status: Stato
113 113 field_notes: Note
114 114 field_is_closed: Chiude la segnalazione
115 115 field_is_default: Stato predefinito
116 116 field_tracker: Tracker
117 117 field_subject: Oggetto
118 118 field_due_date: Data ultima
119 119 field_assigned_to: Assegnato a
120 120 field_priority: Priorita'
121 121 field_fixed_version: Versione prevista
122 122 field_user: Utente
123 123 field_role: Ruolo
124 124 field_homepage: Homepage
125 125 field_is_public: Pubblico
126 126 field_parent: Sottoprogetto di
127 127 field_is_in_chlog: Segnalazioni mostrate nel changelog
128 128 field_is_in_roadmap: Segnalazioni mostrate nel roadmap
129 129 field_login: Login
130 130 field_mail_notification: Notifiche via e-mail
131 131 field_admin: Amministratore
132 132 field_last_login_on: Ultima connessione
133 133 field_language: Lingua
134 134 field_effective_date: Data
135 135 field_password: Password
136 136 field_new_password: Nuova password
137 137 field_password_confirmation: Conferma
138 138 field_version: Versione
139 139 field_type: Tipo
140 140 field_host: Host
141 141 field_port: Porta
142 142 field_account: Utenza
143 143 field_base_dn: DN base
144 144 field_attr_login: Attributo login
145 145 field_attr_firstname: Attributo nome
146 146 field_attr_lastname: Attributo cognome
147 147 field_attr_mail: Attributo e-mail
148 148 field_onthefly: Creazione utenza "al volo"
149 149 field_start_date: Inizio
150 150 field_done_ratio: %% completo
151 151 field_auth_source: Modalità di autenticazione
152 152 field_hide_mail: Nascondi il mio indirizzo di e-mail
153 153 field_comments: Commento
154 154 field_url: URL
155 155 field_start_page: Pagina principale
156 156 field_subproject: Sottoprogetto
157 157 field_hours: Ore
158 158 field_activity: Attività
159 159 field_spent_on: Data
160 160 field_identifier: Identificativo
161 161 field_is_filter: Usato come filtro
162 162 field_issue_to_id: Segnalazioni correlate
163 163 field_delay: Ritardo
164 164 field_assignable: E' possibile assegnare segnalazioni a questo ruolo
165 165 field_redirect_existing_links: Redirige i collegamenti esistenti
166 166 field_estimated_hours: Tempo stimato
167 167 field_default_value: Stato predefinito
168 168
169 169 setting_app_title: Titolo applicazione
170 170 setting_app_subtitle: Sottotitolo applicazione
171 171 setting_welcome_text: Testo di benvenuto
172 172 setting_default_language: Lingua di default
173 173 setting_login_required: Autenticazione richiesta
174 174 setting_self_registration: Auto-registrazione abilitata
175 175 setting_attachment_max_size: Massima dimensione allegati
176 176 setting_issues_export_limit: Limite esportazione segnalazioni
177 177 setting_mail_from: Indirizzo sorgente e-mail
178 178 setting_host_name: Nome host
179 179 setting_text_formatting: Formattazione testo
180 180 setting_wiki_compression: Compressione di storia di Wiki
181 181 setting_feeds_limit: Limite contenuti del feed
182 182 setting_autofetch_changesets: Acquisisci automaticamente le commit
183 183 setting_sys_api_enabled: Abilita WS per la gestione del repository
184 184 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
185 185 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
186 186 setting_autologin: Login automatico
187 187 setting_date_format: Formato data
188 188 setting_cross_project_issue_relations: Consenti la creazione di relazioni tra segnalazioni in progetti differenti
189 189
190 190 label_user: Utente
191 191 label_user_plural: Utenti
192 192 label_user_new: Nuovo utente
193 193 label_project: Progetto
194 194 label_project_new: Nuovo progetto
195 195 label_project_plural: Progetti
196 196 label_project_all: Tutti i progetti
197 197 label_project_latest: Ultimi progetti registrati
198 198 label_issue: Segnalazione
199 199 label_issue_new: Nuova segnalazione
200 200 label_issue_plural: Segnalazioni
201 201 label_issue_view_all: Mostra tutte le segnalazioni
202 202 label_document: Documento
203 203 label_document_new: Nuovo documento
204 204 label_document_plural: Documenti
205 205 label_role: Ruolo
206 206 label_role_plural: Ruoli
207 207 label_role_new: Nuovo ruolo
208 208 label_role_and_permissions: Ruoli e permessi
209 209 label_member: Membro
210 210 label_member_new: Nuovo membro
211 211 label_member_plural: Membri
212 212 label_tracker: Tracker
213 213 label_tracker_plural: Tracker
214 214 label_tracker_new: Nuovo tracker
215 215 label_workflow: Workflow
216 216 label_issue_status: Stato segnalazioni
217 217 label_issue_status_plural: Stati segnalazione
218 218 label_issue_status_new: Nuovo stato
219 219 label_issue_category: Categorie segnalazioni
220 220 label_issue_category_plural: Categorie segnalazioni
221 221 label_issue_category_new: Nuova categoria
222 222 label_custom_field: Campo personalizzato
223 223 label_custom_field_plural: Campi personalizzati
224 224 label_custom_field_new: Nuovo campo personalizzato
225 225 label_enumerations: Enumerazioni
226 226 label_enumeration_new: Nuovo valore
227 227 label_information: Informazione
228 228 label_information_plural: Informazioni
229 229 label_please_login: Autenticarsi
230 230 label_register: Registrati
231 231 label_password_lost: Password dimenticata
232 232 label_home: Home
233 233 label_my_page: Pagina personale
234 234 label_my_account: La mia utenza
235 235 label_my_projects: I miei progetti
236 236 label_administration: Amministrazione
237 237 label_login: Login
238 238 label_logout: Logout
239 239 label_help: Aiuto
240 240 label_reported_issues: Segnalazioni
241 241 label_assigned_to_me_issues: Le mie segnalazioni
242 242 label_last_login: Ultimo collegamento
243 243 label_last_updates: Ultimo aggiornamento
244 244 label_last_updates_plural: %d ultimo aggiornamento
245 245 label_registered_on: Registrato il
246 246 label_activity: Attività
247 247 label_new: Nuovo
248 248 label_logged_as: Autenticato come
249 249 label_environment: Ambiente
250 250 label_authentication: Autenticazione
251 251 label_auth_source: Modalità di autenticazione
252 252 label_auth_source_new: Nuova modalità di autenticazione
253 253 label_auth_source_plural: Modalità di autenticazione
254 254 label_subproject_plural: Sottoprogetti
255 255 label_min_max_length: Lunghezza minima - massima
256 256 label_list: Elenco
257 257 label_date: Data
258 258 label_integer: Intero
259 259 label_boolean: Booleano
260 260 label_string: Testo
261 261 label_text: Testo esteso
262 262 label_attribute: Attributo
263 263 label_attribute_plural: Attributi
264 264 label_download: %d Download
265 265 label_download_plural: %d Download
266 266 label_no_data: Nessun dato disponibile
267 267 label_change_status: Cambia stato
268 268 label_history: Cronologia
269 269 label_attachment: File
270 270 label_attachment_new: Nuovo file
271 271 label_attachment_delete: Elimina file
272 272 label_attachment_plural: File
273 273 label_report: Report
274 274 label_report_plural: Report
275 275 label_news: Notizia
276 276 label_news_new: Aggiungi notizia
277 277 label_news_plural: Notizie
278 278 label_news_latest: Utime notizie
279 279 label_news_view_all: Tutte le notizie
280 280 label_change_log: Elenco modifiche
281 281 label_settings: Impostazioni
282 282 label_overview: Panoramica
283 283 label_version: Versione
284 284 label_version_new: Nuova versione
285 285 label_version_plural: Versioni
286 286 label_confirmation: Conferma
287 287 label_export_to: Esporta su
288 288 label_read: Leggi...
289 289 label_public_projects: Progetti pubblici
290 290 label_open_issues: aperta
291 291 label_open_issues_plural: aperte
292 292 label_closed_issues: chiusa
293 293 label_closed_issues_plural: chiuse
294 294 label_total: Totale
295 295 label_permissions: Permessi
296 296 label_current_status: Stato attuale
297 297 label_new_statuses_allowed: Nuovi stati possibili
298 298 label_all: tutti
299 299 label_none: nessuno
300 300 label_next: Successivo
301 301 label_previous: Precedente
302 302 label_used_by: Usato da
303 303 label_details: Dettagli
304 304 label_add_note: Aggiungi una nota
305 305 label_per_page: Per pagina
306 306 label_calendar: Calendario
307 307 label_months_from: mesi da
308 308 label_gantt: Gantt
309 309 label_internal: Interno
310 310 label_last_changes: ultime %d modifiche
311 311 label_change_view_all: Tutte le modifiche
312 312 label_personalize_page: Personalizza la pagina
313 313 label_comment: Commento
314 314 label_comment_plural: Commenti
315 315 label_comment_add: Aggiungi un commento
316 316 label_comment_added: Commento aggiunto
317 317 label_comment_delete: Elimina commenti
318 318 label_query: Query personalizzata
319 319 label_query_plural: Query personalizzate
320 320 label_query_new: Nuova query
321 321 label_filter_add: Aggiungi filtro
322 322 label_filter_plural: Filtri
323 323 label_equals: è
324 324 label_not_equals: non è
325 325 label_in_less_than: è minore di
326 326 label_in_more_than: è maggiore di
327 327 label_in: in
328 328 label_today: oggi
329 329 label_this_week: questa settimana
330 330 label_less_than_ago: meno di giorni fa
331 331 label_more_than_ago: più di giorni fa
332 332 label_ago: giorni fa
333 333 label_contains: contiene
334 334 label_not_contains: non contiene
335 335 label_day_plural: giorni
336 336 label_repository: Repository
337 337 label_browse: Sfoglia
338 338 label_modification: %d modifica
339 339 label_modification_plural: %d modifiche
340 340 label_revision: Versione
341 341 label_revision_plural: Versioni
342 342 label_added: aggiunto
343 343 label_modified: modificato
344 344 label_deleted: eliminato
345 345 label_latest_revision: Ultima versione
346 346 label_latest_revision_plural: Ultime versioni
347 347 label_view_revisions: Mostra versioni
348 348 label_max_size: Dimensione massima
349 349 label_on: 'on'
350 350 label_sort_highest: Sposta in cima
351 351 label_sort_higher: Su
352 352 label_sort_lower: Giù
353 353 label_sort_lowest: Sposta in fondo
354 354 label_roadmap: Roadmap
355 355 label_roadmap_due_in: Da ultimare in
356 356 label_roadmap_overdue: %s late
357 357 label_roadmap_no_issues: Nessuna segnalazione per questa versione
358 358 label_search: Ricerca
359 359 label_result_plural: Risultati
360 360 label_all_words: Tutte le parole
361 361 label_wiki: Wiki
362 362 label_wiki_edit: Modifica Wiki
363 363 label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki
364 364 label_wiki_page: Wiki page
365 365 label_wiki_page_plural: Wiki pages
366 366 label_index_by_title: Index by title
367 367 label_index_by_date: Index by date
368 368 label_current_version: Versione corrente
369 369 label_preview: Anteprima
370 370 label_feed_plural: Feed
371 371 label_changes_details: Particolari di tutti i cambiamenti
372 372 label_issue_tracking: tracking delle segnalazioni
373 373 label_spent_time: Tempo impiegato
374 374 label_f_hour: %.2f ora
375 375 label_f_hour_plural: %.2f ore
376 376 label_time_tracking: Tracking del tempo
377 377 label_change_plural: Modifiche
378 378 label_statistics: Statistiche
379 379 label_commits_per_month: Commit per mese
380 380 label_commits_per_author: Commit per autore
381 381 label_view_diff: mostra differenze
382 382 label_diff_inline: in linea
383 383 label_diff_side_by_side: fianco a fianco
384 384 label_options: Opzioni
385 385 label_copy_workflow_from: Copia workflow da
386 386 label_permissions_report: Report permessi
387 387 label_watched_issues: Segnalazioni osservate
388 388 label_related_issues: Segnalazioni correlate
389 389 label_applied_status: Stato applicato
390 390 label_loading: Caricamento...
391 391 label_relation_new: Nuova relazione
392 392 label_relation_delete: Elimina relazione
393 393 label_relates_to: correlato a
394 394 label_duplicates: duplicati
395 395 label_blocks: blocchi
396 396 label_blocked_by: bloccato da
397 397 label_precedes: precede
398 398 label_follows: segue
399 399 label_end_to_start: end to start
400 400 label_end_to_end: end to end
401 401 label_start_to_start: start to start
402 402 label_start_to_end: start to end
403 403 label_stay_logged_in: Rimani collegato
404 404 label_disabled: disabilitato
405 405 label_show_completed_versions: Mostra versioni completate
406 406 label_me: io
407 407 label_board: Forum
408 408 label_board_new: Nuovo forum
409 409 label_board_plural: Forum
410 410 label_topic_plural: Argomenti
411 411 label_message_plural: Messaggi
412 412 label_message_last: Ultimo messaggio
413 413 label_message_new: Nuovo messaggio
414 414 label_reply_plural: Risposte
415 415 label_send_information: Invia all'utente le informazioni relative all'account
416 416 label_year: Anno
417 417 label_month: Mese
418 418 label_week: Settimana
419 419 label_date_from: Da
420 420 label_date_to: A
421 421 label_language_based: Basato sul linguaggio
422 422 label_sort_by: Ordina per %s
423 423 label_send_test_email: Invia una e-mail di test
424 424 label_feeds_access_key_created_on: chiave di accesso RSS creata %s fa
425 425 label_module_plural: Moduli
426 426 label_added_time_by: Aggiunto da %s %s fa
427 427 label_updated_time: Aggiornato %s fa
428 428 label_jump_to_a_project: Vai al progetto...
429 429
430 430 button_login: Login
431 431 button_submit: Invia
432 432 button_save: Salva
433 433 button_check_all: Seleziona tutti
434 434 button_uncheck_all: Deseleziona tutti
435 435 button_delete: Elimina
436 436 button_create: Crea
437 437 button_test: Test
438 438 button_edit: Modifica
439 439 button_add: Aggiungi
440 440 button_change: Modifica
441 441 button_apply: Applica
442 442 button_clear: Pulisci
443 443 button_lock: Blocca
444 444 button_unlock: Sblocca
445 445 button_download: Scarica
446 446 button_list: Elenca
447 447 button_view: Mostra
448 448 button_move: Sposta
449 449 button_back: Indietro
450 450 button_cancel: Annulla
451 451 button_activate: Attiva
452 452 button_sort: Ordina
453 453 button_log_time: Registra tempo
454 454 button_rollback: Ripristina questa versione
455 455 button_watch: Osserva
456 456 button_unwatch: Dimentica
457 457 button_reply: Rispondi
458 458 button_archive: Archivia
459 459 button_unarchive: Ripristina
460 460 button_reset: Reset
461 461 button_rename: Rinomina
462 462
463 463 status_active: attivo
464 464 status_registered: registrato
465 465 status_locked: bloccato
466 466
467 467 text_select_mail_notifications: Seleziona le azioni per cui deve essere inviata una notifica.
468 468 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0 significa nessuna restrizione
470 470 text_project_destroy_confirmation: Sei sicuro di voler cancellare il progetti e tutti i dati ad esso collegati?
471 471 text_workflow_edit: Seleziona un ruolo ed un tracker per modificare il workflow
472 472 text_are_you_sure: Sei sicuro ?
473 473 text_journal_changed: cambiato da %s a %s
474 474 text_journal_set_to: impostato a %s
475 475 text_journal_deleted: cancellato
476 476 text_tip_task_begin_day: attività che iniziano in questa giornata
477 477 text_tip_task_end_day: attività che terminano in questa giornata
478 478 text_tip_task_begin_end_day: attività che iniziano e terminano in questa giornata
479 479 text_project_identifier_info: "Lettere minuscole (a-z), numeri e trattini permessi.<br />Una volta salvato, l'identificativo non può essere modificato."
480 480 text_caracters_maximum: massimo %d caratteri.
481 481 text_length_between: Lunghezza compresa tra %d e %d caratteri.
482 482 text_tracker_no_workflow: Nessun workflow definito per questo tracker
483 483 text_unallowed_characters: Caratteri non permessi
484 484 text_comma_separated: Valori multipli permessi (separati da virgola).
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
486 486 text_issue_added: "E' stata segnalata l'anomalia %s da %s."
487 487 text_issue_updated: "L'anomalia %s e' stata aggiornata da %s."
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
489 489 text_issue_category_destroy_question: Alcune segnalazioni (%d) risultano assegnate a questa categoria. Cosa vuoi fare ?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: Rimuovi gli assegnamenti a questa categoria
491 491 text_issue_category_reassign_to: Riassegna segnalazioni a questa categoria
492 492
493 493 default_role_manager: Manager
494 494 default_role_developper: Sviluppatore
495 495 default_role_reporter: Reporter
496 496 default_tracker_bug: Segnalazione
497 497 default_tracker_feature: Funzione
498 498 default_tracker_support: Supporto
499 499 default_issue_status_new: Nuovo
500 500 default_issue_status_assigned: Assegnato
501 501 default_issue_status_resolved: Risolto
502 502 default_issue_status_feedback: Feedback
503 503 default_issue_status_closed: Chiuso
504 504 default_issue_status_rejected: Rifiutato
505 505 default_doc_category_user: Documentazione utente
506 506 default_doc_category_tech: Documentazione tecnica
507 507 default_priority_low: Bassa
508 508 default_priority_normal: Normale
509 509 default_priority_high: Alta
510 510 default_priority_urgent: Urgente
511 511 default_priority_immediate: Immediata
512 512 default_activity_design: Progettazione
513 513 default_activity_development: Sviluppo
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: Priorità segnalazioni
516 516 enumeration_doc_categories: Categorie di documenti
517 517 enumeration_activities: Attività (time tracking)
518 518 label_file_plural: File
519 519 label_changeset_plural: Changeset
520 520 field_column_names: Colonne
521 521 label_default_columns: Colonne predefinite
522 522 setting_issue_list_default_columns: Colonne predefinite mostrate nell'elenco segnalazioni
523 523 setting_repositories_encodings: Codifiche dei repository
524 524 notice_no_issue_selected: "Nessuna segnalazione selezionata! Seleziona le segnalazioni che intendi modificare."
525 525 label_bulk_edit_selected_issues: Modifica massiva delle segnalazioni selezionate
526 526 label_no_change_option: (Nessuna modifica)
527 527 notice_failed_to_save_issues: "Impossibile salvare %d segnalazioni su %d selezionate: %s."
528 528 label_theme: Tema
529 529 label_default: Predefinito
530 530 label_search_titles_only: Cerca solo nei titoli
531 531 label_nobody: nessuno
532 532 button_change_password: Modifica password
533 533 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
534 534 label_user_mail_option_selected: "Solo per gli eventi relativi ai progetti selezionati..."
535 535 label_user_mail_option_all: "Per ogni evento relativo ad uno dei miei progetti"
536 536 label_user_mail_option_none: "Solo per argomenti che osservo o che mi riguardano"
537 537 setting_emails_footer: Piè di pagina e-mail
538 538 label_float: Float
539 539 button_copy: Copia
540 540 mail_body_account_information_external: Puoi utilizzare il tuo account "%s" per accedere al sistema.
541 541 mail_body_account_information: Le informazioni riguardanti il tuo account
542 542 setting_protocol: Protocollo
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "Non voglio notifiche riguardanti modifiche da me apportate"
544 544 setting_time_format: Formato ora
545 545 label_registration_activation_by_email: attivazione account via e-mail
546 546 mail_subject_account_activation_request: %s richiesta attivazione account
547 547 mail_body_account_activation_request: 'Un nuovo utente (%s) ha effettuato la registrazione. Il suo account è in attesa di abilitazione da parte tua:'
548 548 label_registration_automatic_activation: attivazione account automatica
549 549 label_registration_manual_activation: attivazione account manuale
550 550 notice_account_pending: "Il tuo account è stato creato ed è in attesa di attivazione da parte dell'amministratore."
551 551 field_time_zone: Time zone
552 552 text_caracters_minimum: Deve essere lungo almeno %d caratteri.
553 553 setting_bcc_recipients: Destinatari in copia nascosta (bcc)
554 554 button_annotate: Annota
555 555 label_issues_by: Segnalazioni di %s
556 556 field_searchable: Ricercabile
557 557 label_display_per_page: 'Per pagina: %s'
558 558 setting_per_page_options: Opzioni oggetti per pagina
559 559 label_age: Età
560 560 notice_default_data_loaded: Configurazione di default caricata con successo.
561 561 text_load_default_configuration: Carica la configurazione di default
562 562 text_no_configuration_data: "Ruoli, tracker, stati delle segnalazioni e workflow non sono stati ancora configurati.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
563 563 error_can_t_load_default_data: "Non è stato possibile caricare la configurazione di default : %s"
564 564 button_update: Aggiorna
565 565 label_change_properties: Modifica le proprietà
566 566 label_general: Generale
567 567 label_repository_plural: Repository
568 568 label_associated_revisions: Revisioni associate
569 569 setting_user_format: Formato visualizzazione utenti
570 570 text_status_changed_by_changeset: Applicata nel changeset %s.
571 571 label_more: Altro
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'Sei sicuro di voler eliminare le segnalazioni selezionate?'
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: 'Seleziona i moduli abilitati per questo progetto:'
575 575 label_issue_added: Segnalazioni aggiunte
576 576 label_issue_updated: Segnalazioni aggiornate
577 577 label_document_added: Documenti aggiunti
578 578 label_message_posted: Messaggi aggiunti
579 579 label_file_added: File aggiunti
580 580 label_news_added: Notizie aggiunte
581 581 project_module_boards: Boards
582 582 project_module_issue_tracking: Tracking delle segnalazioni
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 584 project_module_files: File
585 585 project_module_documents: Documenti
586 586 project_module_repository: Repository
587 587 project_module_news: Notizie
588 588 project_module_time_tracking: Time tracking
589 589 text_file_repository_writable: Repository dei file scrivibile
590 590 text_default_administrator_account_changed: L'account amministrativo di default è stato modificato
591 591 text_rmagick_available: RMagick disponibile (opzionale)
592 592 button_configure: Configura
593 593 label_plugins: Plugin
594 594 label_ldap_authentication: Autenticazione LDAP
595 595 label_downloads_abbr: D/L
596 596 label_this_month: questo mese
597 597 label_last_n_days: ultimi %d giorni
598 598 label_all_time: sempre
599 599 label_this_year: quest'anno
600 600 label_date_range: Intervallo di date
601 601 label_last_week: ultima settimana
602 602 label_yesterday: ieri
603 603 label_last_month: ultimo mese
604 604 label_add_another_file: Aggiungi un altro file
605 605 label_optional_description: Descrizione opzionale
606 606 text_destroy_time_entries_question: %.02f ore risultano spese sulle segnalazioni che stai per cancellare. Cosa vuoi fare ?
607 607 error_issue_not_found_in_project: 'La segnalazione non è stata trovata o non appartiene al progetto'
608 608 text_assign_time_entries_to_project: Assegna le ore segnalate al progetto
609 609 text_destroy_time_entries: Elimina le ore segnalate
610 610 text_reassign_time_entries: 'Riassegna le ore a questa segnalazione:'
611 611 setting_activity_days_default: Giorni mostrati sulle attività di progetto
612 612 label_chronological_order: In ordine cronologico
613 613 field_comments_sorting: Mostra commenti
614 614 label_reverse_chronological_order: In ordine cronologico inverso
615 615 label_preferences: Preferenze
616 616 setting_display_subprojects_issues: Mostra le segnalazioni dei sottoprogetti nel progetto principale per default
617 617 label_overall_activity: Attività generale
618 618 setting_default_projects_public: I nuovi progetti sono pubblici per default
619 619 error_scm_annotate: "L'oggetto non esiste o non può essere annotato."
620 620 label_planning: Pianificazione
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Anche i suoi sottoprogetti: %s verranno eliminati.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s ed i suoi sottoprogetti
623 623 mail_body_reminder: "%d segnalazioni che ti sono state assegnate scadranno nei prossimi %d giorni:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d segnalazioni in scadenza nei prossimi giorni"
625 625 text_user_wrote: '%s ha scritto:'
626 626 label_duplicated_by: duplicato da
627 627 setting_enabled_scm: SCM abilitato
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Riassegnale a questo valore:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d oggetti hanno un assegnamento su questo valore.'
630 630 label_incoming_emails: E-mail in arrivo
631 631 label_generate_key: Genera una chiave
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Abilita WS per le e-mail in arrivo
633 633 setting_mail_handler_api_key: chiave API
634 634 text_email_delivery_not_configured: "La consegna via e-mail non è configurata e le notifiche sono disabilitate.\nConfigura il tuo server SMTP in config/email.yml e riavvia l'applicazione per abilitarle."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_select_year_suffix:
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 約30秒
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分以内
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d分
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d秒以内
21 21 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
22 22
23 23 activerecord_error_inclusion: がリストに含まれていません
24 24 activerecord_error_exclusion: が予約されています
25 25 activerecord_error_invalid: が無効です
26 26 activerecord_error_confirmation: 確認のパスワードと合っていません
27 27 activerecord_error_accepted: を承諾してください
28 28 activerecord_error_empty: が空です
29 29 activerecord_error_blank: が空白です
30 30 activerecord_error_too_long: が長すぎます
31 31 activerecord_error_too_short: が短かすぎます
32 32 activerecord_error_wrong_length: の長さが間違っています
33 33 activerecord_error_taken: はすでに登録されています
34 34 activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません
35 35 activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています
36 36 activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください
37 37 activerecord_error_not_same_project: 同じプロジェクトに属していません
38 38 activerecord_error_circular_dependency: この関係では、循環依存になります
39 39
40 40 general_fmt_age: %d歳
41 41 general_fmt_age_plural: %d歳
42 42 general_fmt_date: %%Y年%%m月%%d日
43 43 general_fmt_datetime: %%Y年%%m月%%d日 %%H:%%M %%p
44 44 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M %%p
45 45 general_fmt_time: %%H:%%M %%p
46 46 general_text_No: 'いいえ'
47 47 general_text_Yes: 'はい'
48 48 general_text_no: 'いいえ'
49 49 general_text_yes: 'はい'
50 50 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
51 51 general_csv_separator: ','
52 52 general_csv_decimal_separator: '.'
53 53 general_csv_encoding: SJIS
54 54 general_pdf_encoding: UTF-8
55 55 general_day_names: 月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日,日曜日
56 56 general_first_day_of_week: '7'
57 57
58 58 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
59 59 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
60 60 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
61 61 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
62 62 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
63 63 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
64 64 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
65 65 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
66 66 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
67 67 notice_successful_create: 作成しました。
68 68 notice_successful_update: 更新しました。
69 69 notice_successful_delete: 削除しました。
70 70 notice_successful_connection: 接続しました。
71 71 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
72 72 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
73 73 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
74 74 notice_email_sent: %s宛にメールを送信しました。
75 75 notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
76 76 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
77 77
78 78 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
79 79 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
80 80
81 81 mail_subject_lost_password: %sパスワード
82 82 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
83 83 mail_subject_register: %sアカウントのアクティブ化
84 84 mail_body_register: 'アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
85 85
86 86 gui_validation_error: 1件のエラー
87 87 gui_validation_error_plural: %d件のエラー
88 88
89 89 field_name: 名前
90 90 field_description: 説明
91 91 field_summary: サマリ
92 92 field_is_required: 必須
93 93 field_firstname: 名前
94 94 field_lastname: 苗字
95 95 field_mail: メールアドレス
96 96 field_filename: ファイル
97 97 field_filesize: サイズ
98 98 field_downloads: ダウンロード
99 99 field_author: 起票者
100 100 field_created_on: 作成日
101 101 field_updated_on: 更新日
102 102 field_field_format: 書式
103 103 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
104 104 field_possible_values: 選択肢
105 105 field_regexp: 正規表現
106 106 field_min_length: 最小値
107 107 field_max_length: 最大値
108 108 field_value:
109 109 field_category: カテゴリ
110 110 field_title: タイトル
111 111 field_project: プロジェクト
112 112 field_issue: チケット
113 113 field_status: ステータス
114 114 field_notes: 注記
115 115 field_is_closed: 終了したチケット
116 116 field_is_default: デフォルトのステータス
117 117 field_tracker: トラッカー
118 118 field_subject: 題名
119 119 field_due_date: 期限日
120 120 field_assigned_to: 担当者
121 121 field_priority: 優先度
122 122 field_fixed_version: Target version
123 123 field_user: ユーザ
124 124 field_role: 役割
125 125 field_homepage: ホームページ
126 126 field_is_public: 公開
127 127 field_parent: 親プロジェクト名
128 128 field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
129 129 field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
130 130 field_login: ログイン
131 131 field_mail_notification: メール通知
132 132 field_admin: 管理者
133 133 field_last_login_on: 最終接続日
134 134 field_language: 言語
135 135 field_effective_date: 日付
136 136 field_password: パスワード
137 137 field_new_password: 新しいパスワード
138 138 field_password_confirmation: パスワードの確認
139 139 field_version: バージョン
140 140 field_type: タイプ
141 141 field_host: ホスト
142 142 field_port: ポート
143 143 field_account: アカウント
144 144 field_base_dn: Base DN
145 145 field_attr_login: ログイン名属性
146 146 field_attr_firstname: 名前属性
147 147 field_attr_lastname: 苗字属性
148 148 field_attr_mail: メール属性
149 149 field_onthefly: あわせてユーザを作成
150 150 field_start_date: 開始日
151 151 field_done_ratio: 進捗 %%
152 152 field_auth_source: 認証モード
153 153 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
154 154 field_comments: コメント
155 155 field_url: URL
156 156 field_start_page: メインページ
157 157 field_subproject: サブプロジェクト
158 158 field_hours: 時間
159 159 field_activity: 活動
160 160 field_spent_on: 日付
161 161 field_identifier: 識別子
162 162 field_is_filter: フィルタとして使う
163 163 field_issue_to_id: 関連するチケット
164 164 field_delay: 遅延
165 165 field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
166 166 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
167 167 field_estimated_hours: 予定工数
168 168 field_default_value: デフォルトのステータス
169 169
170 170 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
171 171 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
172 172 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
173 173 setting_default_language: 既定の言語
174 174 setting_login_required: 認証が必要
175 175 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
176 176 setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
177 177 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
178 178 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
179 179 setting_host_name: ホスト名
180 180 setting_text_formatting: テキストの書式
181 181 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
182 182 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
183 183 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
184 184 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効化する
185 185 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
186 186 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
187 187 setting_autologin: 自動ログイン
188 188 setting_date_format: 日付の形式
189 189 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
190 190
191 191 label_user: ユーザ
192 192 label_user_plural: ユーザ
193 193 label_user_new: 新しいユーザ
194 194 label_project: プロジェクト
195 195 label_project_new: 新しいプロジェクト
196 196 label_project_plural: プロジェクト
197 197 label_project_all: 全プロジェクト
198 198 label_project_latest: 最近のプロジェクト
199 199 label_issue: チケット
200 200 label_issue_new: 新しいチケット
201 201 label_issue_plural: チケット
202 202 label_issue_view_all: チケットを全て見る
203 203 label_document: 文書
204 204 label_document_new: 新しい文書
205 205 label_document_plural: 文書
206 206 label_role: ロール
207 207 label_role_plural: ロール
208 208 label_role_new: 新しいロール
209 209 label_role_and_permissions: ロールと権限
210 210 label_member: メンバー
211 211 label_member_new: 新しいメンバー
212 212 label_member_plural: メンバー
213 213 label_tracker: トラッカー
214 214 label_tracker_plural: トラッカー
215 215 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
216 216 label_workflow: ワークフロー
217 217 label_issue_status: チケットのステータス
218 218 label_issue_status_plural: チケットのステータス
219 219 label_issue_status_new: 新しいステータス
220 220 label_issue_category: チケットのカテゴリ
221 221 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
222 222 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
223 223 label_custom_field: カスタムフィールド
224 224 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
225 225 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
226 226 label_enumerations: 列挙項目
227 227 label_enumeration_new: 新しい値
228 228 label_information: 情報
229 229 label_information_plural: 情報
230 230 label_please_login: ログインしてください
231 231 label_register: 登録する
232 232 label_password_lost: パスワードの再発行
233 233 label_home: ホーム
234 234 label_my_page: マイページ
235 235 label_my_account: マイアカウント
236 236 label_my_projects: マイプロジェクト
237 237 label_administration: 管理
238 238 label_login: ログイン
239 239 label_logout: ログアウト
240 240 label_help: ヘルプ
241 241 label_reported_issues: 報告したチケット
242 242 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
243 243 label_last_login: 最近の接続
244 244 label_last_updates: 最近の更新1件
245 245 label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
246 246 label_registered_on: 登録日
247 247 label_activity: 活動
248 248 label_new: 新しく作成
249 249 label_logged_as: ログイン中:
250 250 label_environment: 環境
251 251 label_authentication: 認証
252 252 label_auth_source: 認証モード
253 253 label_auth_source_new: 新しい認証モード
254 254 label_auth_source_plural: 認証モード
255 255 label_subproject_plural: サブプロジェクト
256 256 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
257 257 label_list: リストから選択
258 258 label_date: 日付
259 259 label_integer: 整数
260 260 label_boolean: 真偽値
261 261 label_string: テキスト
262 262 label_text: 長いテキスト
263 263 label_attribute: 属性
264 264 label_attribute_plural: 属性
265 265 label_download: %d ダウンロード
266 266 label_download_plural: %d ダウンロード
267 267 label_no_data: 表示するデータがありません
268 268 label_change_status: ステータスの変更
269 269 label_history: 履歴
270 270 label_attachment: ファイル
271 271 label_attachment_new: 新しいファイル
272 272 label_attachment_delete: ファイルを削除
273 273 label_attachment_plural: ファイル
274 274 label_report: レポート
275 275 label_report_plural: レポート
276 276 label_news: ニュース
277 277 label_news_new: ニュースを追加
278 278 label_news_plural: ニュース
279 279 label_news_latest: 最新ニュース
280 280 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
281 281 label_change_log: 変更記録
282 282 label_settings: 設定
283 283 label_overview: 概要
284 284 label_version: バージョン
285 285 label_version_new: 新しいバージョン
286 286 label_version_plural: バージョン
287 287 label_confirmation: 確認
288 288 label_export_to: 他の形式に出力
289 289 label_read: 読む...
290 290 label_public_projects: 公開プロジェクト
291 291 label_open_issues: 未完了
292 292 label_open_issues_plural: 未完了
293 293 label_closed_issues: 終了
294 294 label_closed_issues_plural: 終了
295 295 label_total: 合計
296 296 label_permissions: 権限
297 297 label_current_status: 現在のステータス
298 298 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
299 299 label_all: 全て
300 300 label_none: なし
301 301 label_next:
302 302 label_previous:
303 303 label_used_by: 使用中
304 304 label_details: 詳細
305 305 label_add_note: 注記を追加
306 306 label_per_page: ページ毎
307 307 label_calendar: カレンダー
308 308 label_months_from: ヶ月 from
309 309 label_gantt: ガントチャート
310 310 label_internal: Internal
311 311 label_last_changes: 最新の変更%d件
312 312 label_change_view_all: 全ての変更を見る
313 313 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
314 314 label_comment: コメント
315 315 label_comment_plural: コメント
316 316 label_comment_add: コメント追加
317 317 label_comment_added: 追加されたコメント
318 318 label_comment_delete: コメント削除
319 319 label_query: カスタムクエリ
320 320 label_query_plural: カスタムクエリ
321 321 label_query_new: 新しいクエリ
322 322 label_filter_add: フィルタ追加
323 323 label_filter_plural: フィルタ
324 324 label_equals: 等しい
325 325 label_not_equals: 等しくない
326 326 label_in_less_than: 残日数がこれより多い
327 327 label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
328 328 label_in: 残日数
329 329 label_today: 今日
330 330 label_this_week: この週
331 331 label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
332 332 label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
333 333 label_ago: 日前
334 334 label_contains: 含む
335 335 label_not_contains: 含まない
336 336 label_day_plural:
337 337 label_repository: リポジトリ
338 338 label_browse: ブラウズ
339 339 label_modification: %d点の変更
340 340 label_modification_plural: %d点の変更
341 341 label_revision: リビジョン
342 342 label_revision_plural: リビジョン
343 343 label_added: 追加
344 344 label_modified: 変更
345 345 label_deleted: 削除
346 346 label_latest_revision: 最新リビジョン
347 347 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
348 348 label_view_revisions: リビジョンを見る
349 349 label_max_size: 最大サイズ
350 350 label_on: 合計
351 351 label_sort_highest: 一番上へ
352 352 label_sort_higher: 上へ
353 353 label_sort_lower: 下へ
354 354 label_sort_lowest: 一番下へ
355 355 label_roadmap: ロードマップ
356 356 label_roadmap_due_in: 期日まで
357 357 label_roadmap_overdue: %s late
358 358 label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
359 359 label_search: 検索
360 360 label_result_plural: 結果
361 361 label_all_words: すべての単語
362 362 label_wiki: Wiki
363 363 label_wiki_edit: Wiki編集
364 364 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
365 365 label_wiki_page: Wiki page
366 366 label_wiki_page_plural: Wikiページ
367 367 label_index_by_title: 索引(名前順)
368 368 label_index_by_date: 索引(日付順)
369 369 label_current_version: 最新版
370 370 label_preview: プレビュー
371 371 label_feed_plural: フィード
372 372 label_changes_details: 全変更の詳細
373 373 label_issue_tracking: チケットトラッキング
374 374 label_spent_time: 経過時間
375 375 label_f_hour: %.2f 時間
376 376 label_f_hour_plural: %.2f 時間
377 377 label_time_tracking: 時間トラッキング
378 378 label_change_plural: 変更
379 379 label_statistics: 統計
380 380 label_commits_per_month: 月別のコミット
381 381 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
382 382 label_view_diff: 差分を見る
383 383 label_diff_inline: インライン
384 384 label_diff_side_by_side: 横に並べる
385 385 label_options: オプション
386 386 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
387 387 label_permissions_report: 権限レポート
388 388 label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
389 389 label_related_issues: 関連するチケット
390 390 label_applied_status: 適用されたステータス
391 391 label_loading: ロード中...
392 392 label_relation_new: 新しい関連
393 393 label_relation_delete: 関連の削除
394 394 label_relates_to: 関係している
395 395 label_duplicates: 重複している
396 396 label_blocks: ブロックしている
397 397 label_blocked_by: ブロックされている
398 398 label_precedes: 先行する
399 399 label_follows: 後続する
400 400 label_end_to_start: end to start
401 401 label_end_to_end: end to end
402 402 label_start_to_start: start to start
403 403 label_start_to_end: start to end
404 404 label_stay_logged_in: ログインを維持
405 405 label_disabled: 無効
406 406 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
407 407 label_me: 自分
408 408 label_board: フォーラム
409 409 label_board_new: 新しいフォーラム
410 410 label_board_plural: フォーラム
411 411 label_topic_plural: トピック
412 412 label_message_plural: メッセージ
413 413 label_message_last: 最新のメッセージ
414 414 label_message_new: 新しいメッセージ
415 415 label_reply_plural: 返答
416 416 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
417 417 label_year:
418 418 label_month:
419 419 label_week:
420 420 label_date_from: "日付指定: "
421 421 label_date_to: から
422 422 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
423 423 label_sort_by: %sで並び替え
424 424 label_send_test_email: テストメールを送信
425 425 label_feeds_access_key_created_on: RSSアクセスキーは%s前に作成されました
426 426 label_module_plural: モジュール
427 427 label_added_time_by: %sが%s前に追加しました
428 428 label_updated_time: %s前に更新されました
429 429 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
430 430
431 431 button_login: ログイン
432 432 button_submit: 変更
433 433 button_save: 保存
434 434 button_check_all: チェックを全部つける
435 435 button_uncheck_all: チェックを全部外す
436 436 button_delete: 削除
437 437 button_create: 作成
438 438 button_test: テスト
439 439 button_edit: 編集
440 440 button_add: 追加
441 441 button_change: 変更
442 442 button_apply: 適用
443 443 button_clear: クリア
444 444 button_lock: ロック
445 445 button_unlock: アンロック
446 446 button_download: ダウンロード
447 447 button_list: 一覧
448 448 button_view: 見る
449 449 button_move: 移動
450 450 button_back: 戻る
451 451 button_cancel: キャンセル
452 452 button_activate: 有効にする
453 453 button_sort: ソート
454 454 button_log_time: 時間を記録
455 455 button_rollback: このバージョンにロールバック
456 456 button_watch: ウォッチ
457 457 button_unwatch: ウォッチをやめる
458 458 button_reply: 返答
459 459 button_archive: 書庫に保存
460 460 button_unarchive: 書庫から戻す
461 461 button_reset: リセット
462 462 button_rename: 名前変更
463 463
464 464 status_active: 有効
465 465 status_registered: 登録
466 466 status_locked: ロック
467 467
468 468 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
469 469 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
470 470 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
471 471 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
472 472 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
473 473 text_are_you_sure: よろしいですか?
474 474 text_journal_changed: %sから%sに変更
475 475 text_journal_set_to: %sにセット
476 476 text_journal_deleted: 削除
477 477 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
478 478 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
479 479 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
480 480 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
481 481 text_caracters_maximum: 最大 %d 文字です。
482 482 text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
483 483 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
484 484 text_unallowed_characters: 使えない文字です
485 485 text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
486 486 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
487 487 text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
488 488 text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
489 489 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
490 490 text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
491 491 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
492 492 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
493 493
494 494 default_role_manager: 管理者
495 495 default_role_developper: 開発者
496 496 default_role_reporter: 報告者
497 497 default_tracker_bug: バグ
498 498 default_tracker_feature: 機能
499 499 default_tracker_support: サポート
500 500 default_issue_status_new: 新規
501 501 default_issue_status_assigned: 担当
502 502 default_issue_status_resolved: 解決
503 503 default_issue_status_feedback: フィードバック
504 504 default_issue_status_closed: 終了
505 505 default_issue_status_rejected: 却下
506 506 default_doc_category_user: ユーザ文書
507 507 default_doc_category_tech: 技術文書
508 508 default_priority_low: 低め
509 509 default_priority_normal: 通常
510 510 default_priority_high: 高め
511 511 default_priority_urgent: 急いで
512 512 default_priority_immediate: 今すぐ
513 513 default_activity_design: デザイン作業
514 514 default_activity_development: 開発作業
515 515
516 516 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
517 517 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
518 518 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
519 519 label_file_plural: ファイル
520 520 label_changeset_plural: チェンジセット
521 521 field_column_names: 項目
522 522 label_default_columns: 既定の項目
523 523 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
524 524 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
525 525 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
526 526 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
527 527 label_no_change_option: (変更無し)
528 528 notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
529 529 label_theme: テーマ
530 530 label_default: 既定
531 531 label_search_titles_only: タイトルのみ
532 532 label_nobody: nobody
533 533 button_change_password: パスワード変更
534 534 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
535 535 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
536 536 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
537 537 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
538 538 setting_emails_footer: メールのフッタ
539 539 label_float: 小数
540 540 button_copy: コピー
541 541 mail_body_account_information_external: 「%s」アカウントを使ってにログインできます。
542 542 mail_body_account_information: アカウント情報
543 543 setting_protocol: プロトコル
544 544 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
545 545 setting_time_format: 時刻の形式
546 546 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
547 547 mail_subject_account_activation_request: %sアカウントの有効化要求
548 548 mail_body_account_activation_request: 新しいユーザ(%s)が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:
549 549 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
550 550 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
551 551 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
552 552 field_time_zone: タイムゾーン
553 553 text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
554 554 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
555 555 button_annotate: 注釈
556 556 label_issues_by: %s別のチケット
557 557 field_searchable: Searchable
558 558 label_display_per_page: '1ページに: %s'
559 559 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
560 560 label_age: 年齢
561 561 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
562 562 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
563 563 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
564 564 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
565 565 button_update: 更新
566 566 label_change_properties: プロパティの変更
567 567 label_general: 全般
568 568 label_repository_plural: リポジトリ
569 569 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
570 570 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
571 571 text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
572 572 label_more: 続き
573 573 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
574 574 label_scm: SCM
575 575 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
576 576 label_issue_added: チケットが追加されました
577 577 label_issue_updated: チケットが更新されました
578 578 label_document_added: 文書が追加されました
579 579 label_message_posted: メッセージが追加されました
580 580 label_file_added: ファイルが追加されました
581 581 label_news_added: ニュースが追加されました
582 582 project_module_boards: フォーラム
583 583 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
584 584 project_module_wiki: Wiki
585 585 project_module_files: ファイル
586 586 project_module_documents: 文書
587 587 project_module_repository: リポジトリ
588 588 project_module_news: ニュース
589 589 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
590 590 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
591 591 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
592 592 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
593 593 button_configure: 設定
594 594 label_plugins: プラグイン
595 595 label_ldap_authentication: LDAP認証
596 596 label_downloads_abbr: DL
597 597 label_this_month: 今月
598 598 label_last_n_days: 最後の%d日間
599 599 label_all_time: 全期間
600 600 label_this_year: 今年
601 601 label_date_range: 日付の範囲
602 602 label_last_week: 先週
603 603 label_yesterday: 昨日
604 604 label_last_month: 先月
605 605 label_add_another_file: 別のファイルを追加
606 606 text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された%.02f時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
607 607 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
608 608 text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
609 609 label_optional_description: 任意のコメント
610 610 text_destroy_time_entries: 記録された時間を削除
611 611 text_reassign_time_entries: '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
612 612 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
613 613 label_chronological_order: 古い順
614 614 field_comments_sorting: コメントを表示
615 615 label_reverse_chronological_order: 新しい順
616 616 label_preferences: 設定
617 617 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
618 618 label_overall_activity: 全ての活動
619 619 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
620 620 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
621 621 label_planning: 計画
622 622 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
623 623 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
624 624 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
625 625 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
626 626 text_user_wrote: '%s wrote:'
627 627 label_duplicated_by: duplicated by
628 628 setting_enabled_scm: Enabled SCM
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
631 631 label_incoming_emails: Incoming emails
632 632 label_generate_key: Generate a key
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
634 634 setting_mail_handler_api_key: API key
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
636 636 field_parent_title: Parent page
637 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
23 23 activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
24 24 activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
25 25 activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
26 26 activerecord_error_accepted: must be accepted
27 27 activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
28 28 activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
29 29 activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
30 30 activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
31 31 activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
32 32 activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
33 33 activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
34 34 activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
36 36 activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 년
40 40 general_fmt_age_plural: %d 년
41 41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '아니오'
46 46 general_text_Yes: '예'
47 47 general_text_no: '아니오'
48 48 general_text_yes: '예'
49 49 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: CP949
53 53 general_pdf_encoding: CP949
54 54 general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 패스워드
59 59 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
60 60 notice_account_wrong_password: 잘못된 패스워드
61 61 notice_account_register_done: 계정이 성공적으로 생성되었습니다. 계정을 활성화 하기 위해서 수신한 Email의 링크를 클릭해주세요.
62 62 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
63 63 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호 변경이 불가능 합니다.
64 64 notice_account_lost_email_sent: 새로운 패스워드를 위한 Email이 발송되었습니다.
65 65 notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
66 66 notice_successful_create: 생성 성공.
67 67 notice_successful_update: 변경 성공.
68 68 notice_successful_delete: 삭제 성공.
69 69 notice_successful_connection: 연결 성공.
70 70 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
71 71 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
72 72 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
73 73 notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
74 74 notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "이슈가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 이슈를 선택하세요"
78 78
79 79 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
80 80 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
81 81
82 82 mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 (%s)
83 83 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
84 84 mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 (%s)
85 85 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
86 86
87 87 gui_validation_error: 1 에러
88 88 gui_validation_error_plural: %d 에러
89 89
90 90 field_name: 이름
91 91 field_description: 설명
92 92 field_summary: 요약
93 93 field_is_required: 필수
94 94 field_firstname: 이름
95 95 field_lastname:
96 96 field_mail: 메일
97 97 field_filename: 파일
98 98 field_filesize: 크기
99 99 field_downloads: 다운로드
100 100 field_author: 보고자
101 101 field_created_on: 보고시간
102 102 field_updated_on: 변경시간
103 103 field_field_format: 포맷
104 104 field_is_for_all: 모든 프로젝트
105 105 field_possible_values: 가능한 값들
106 106 field_regexp: 정규식
107 107 field_min_length: 최소 길이
108 108 field_max_length: 최대 길이
109 109 field_value:
110 110 field_category: 카테고리
111 111 field_title: 제목
112 112 field_project: 프로젝트
113 113 field_issue: 이슈
114 114 field_status: 상태
115 115 field_notes: 노트
116 116 field_is_closed: 완료된 이슈
117 117 field_is_default: 기본값
118 118 field_tracker: 구분
119 119 field_subject: 제목
120 120 field_due_date: 완료 기한
121 121 field_assigned_to: 담당자
122 122 field_priority: 우선순위
123 123 field_fixed_version: Target version
124 124 field_user: 유저
125 125 field_role: 역할
126 126 field_homepage: 홈페이지
127 127 field_is_public: 공개
128 128 field_parent: 상위 프로젝트
129 129 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 이슈들
130 130 field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 이슈들
131 131 field_login: 로그인
132 132 field_mail_notification: 메일 알림
133 133 field_admin: 관리자
134 134 field_last_login_on: 최종 접속
135 135 field_language: 언어
136 136 field_effective_date: 일자
137 137 field_password: 비밀번호
138 138 field_new_password: 신규 비밀번호
139 139 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
140 140 field_version: 버전
141 141 field_type: 타입
142 142 field_host: 호스트
143 143 field_port: 포트
144 144 field_account: 계정
145 145 field_base_dn: Base DN
146 146 field_attr_login: 로그인 속성
147 147 field_attr_firstname: 이름 속성
148 148 field_attr_lastname: 성 속성
149 149 field_attr_mail: 메일 속성
150 150 field_onthefly: On-the-fly user creation
151 151 field_start_date: 시작시간
152 152 field_done_ratio: 완료 %%
153 153 field_auth_source: 인증 방법
154 154 field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
155 155 field_comments: 코멘트
156 156 field_url: URL
157 157 field_start_page: 시작 페이지
158 158 field_subproject: 서브 프로젝트
159 159 field_hours: 시간
160 160 field_activity: 작업종류
161 161 field_spent_on: 작업시간
162 162 field_identifier: 식별자
163 163 field_is_filter: 필터로 사용됨
164 164 field_issue_to_id: 연관된 이슈
165 165 field_delay: 지연
166 166 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 이슈
167 167 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
168 168 field_estimated_hours: 추정시간
169 169 field_column_names: 컬럼
170 170 field_default_value: 기본값
171 171
172 172 setting_app_title: 레드마인 제목
173 173 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
174 174 setting_welcome_text: 환영 메시지
175 175 setting_default_language: 기본 언어
176 176 setting_login_required: 인증이 필요함.
177 177 setting_self_registration: Self-registration
178 178 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
179 179 setting_issues_export_limit: Issues export limit
180 180 setting_mail_from: Emission mail address
181 181 setting_host_name: 호스트 이름
182 182 setting_text_formatting: 텍스트 형식
183 183 setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
184 184 setting_feeds_limit: Feed content limit
185 185 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
186 186 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
187 187 setting_commit_ref_keywords: 이슈 참조에 사용할 키워드들
188 188 setting_commit_fix_keywords: 이슈 해결에 사용할 키워드들
189 189 setting_autologin: 자동 로그인
190 190 setting_date_format: 날짜 형식
191 191 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
192 192 setting_issue_list_default_columns: 이슈 목록에 보여줄 기본 컬럼들
193 193 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
194 194 setting_emails_footer: 메일 꼬리
195 195
196 196 label_user: 사용자
197 197 label_user_plural: 사용자관리
198 198 label_user_new: 신규 유저
199 199 label_project: 프로젝트
200 200 label_project_new: 신규 프로젝트
201 201 label_project_plural: 프로젝트
202 202 label_project_all: 모든 프로젝트
203 203 label_project_latest: 최근 프로젝트
204 204 label_issue: 이슈 보기
205 205 label_issue_new: 새 이슈만들기
206 206 label_issue_plural: 이슈 보기
207 207 label_issue_view_all: 모든 이슈 보기
208 208 label_document: 문서
209 209 label_document_new: 새로운 문서
210 210 label_document_plural: 문서
211 211 label_role: 역할
212 212 label_role_plural: 역할
213 213 label_role_new: 새로운 역할
214 214 label_role_and_permissions: 권한관리
215 215 label_member: 담당자
216 216 label_member_new: 새로운 담당자
217 217 label_member_plural: 담당자
218 218 label_tracker: 이슈 유형
219 219 label_tracker_plural: 이슈 유형
220 220 label_tracker_new: 새로운 이슈 유형
221 221 label_workflow: 워크플로(Workflow)
222 222 label_issue_status: 이슈 상태
223 223 label_issue_status_plural: 이슈 상태
224 224 label_issue_status_new: 새로운 이슈 상태
225 225 label_issue_category: 카테고리
226 226 label_issue_category_plural: 카테고리
227 227 label_issue_category_new: 새 카테고리
228 228 label_custom_field: 사용자 정의 항목
229 229 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
230 230 label_custom_field_new: 새로운 사용자 정의 항목
231 231 label_enumerations: 코드값 설정
232 232 label_enumeration_new: 새로운 코드값
233 233 label_information: 정보
234 234 label_information_plural: 정보
235 235 label_please_login: 로그인하세요.
236 236 label_register: 등록
237 237 label_password_lost: 비밀번호 찾기
238 238 label_home: 초기화면
239 239 label_my_page: 내페이지
240 240 label_my_account: 내계정
241 241 label_my_projects: 나의 프로젝트
242 242 label_administration: 관리자
243 243 label_login: 로그인
244 244 label_logout: 로그아웃
245 245 label_help: 도움말
246 246 label_reported_issues: 보고된 이슈
247 247 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 이슈
248 248 label_last_login: 최종 접속
249 249 label_last_updates: 최종 변경 내역
250 250 label_last_updates_plural: 최종변경 %d
251 251 label_registered_on: Registered on
252 252 label_activity: 진행중인 작업
253 253 label_new: 신규
254 254 label_logged_as:
255 255 label_environment: 환경
256 256 label_authentication: 인증설정
257 257 label_auth_source: 인증 모드
258 258 label_auth_source_new: 신규 인증 모드
259 259 label_auth_source_plural: 인증 모드
260 260 label_subproject_plural: 서브 프로젝트
261 261 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
262 262 label_list: 리스트
263 263 label_date: 날짜
264 264 label_integer: 정수
265 265 label_float: 부동상수
266 266 label_boolean: 부울린
267 267 label_string: 문자열
268 268 label_text: 텍스트
269 269 label_attribute: 속성
270 270 label_attribute_plural: 속성
271 271 label_download: %d 다운로드
272 272 label_download_plural: %d 다운로드
273 273 label_no_data: 데이터가 없습니다.
274 274 label_change_status: 상태 변경
275 275 label_history: 히스토리
276 276 label_attachment: 파일
277 277 label_attachment_new: 파일추가
278 278 label_attachment_delete: 파일삭제
279 279 label_attachment_plural: 관련파일
280 280 label_report: 보고서
281 281 label_report_plural: 보고서
282 282 label_news: 뉴스
283 283 label_news_new: 뉴스추가
284 284 label_news_plural: 뉴스
285 285 label_news_latest: 최근 뉴스
286 286 label_news_view_all: 모든 뉴스
287 287 label_change_log: 변경 로그
288 288 label_settings: 설정
289 289 label_overview: 개요
290 290 label_version: 버전
291 291 label_version_new: 새로운 버전
292 292 label_version_plural: 버전
293 293 label_confirmation: 확인
294 294 label_export_to: 내보내기
295 295 label_read: 읽기...
296 296 label_public_projects: 공개된 프로젝트
297 297 label_open_issues: 진행중
298 298 label_open_issues_plural: 진행중
299 299 label_closed_issues: 완료됨
300 300 label_closed_issues_plural: 완료됨
301 301 label_total: Total
302 302 label_permissions: 허가권한
303 303 label_current_status: 이슈 상태
304 304 label_new_statuses_allowed: 허용되는 이슈 상태
305 305 label_all: 모두
306 306 label_none: 없음
307 307 label_next: 다음
308 308 label_previous: 이전
309 309 label_used_by: 사용됨
310 310 label_details: 상세
311 311 label_add_note: 이슈노트 추가
312 312 label_per_page: 페이지별
313 313 label_calendar: 달력
314 314 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
315 315 label_gantt: Gantt 챠트
316 316 label_internal: Internal
317 317 label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
318 318 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
319 319 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기(Drag & Drop)
320 320 label_comment: 댓글
321 321 label_comment_plural: 댓글
322 322 label_comment_add: 댓글 추가
323 323 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
324 324 label_comment_delete: 댓글 삭제
325 325 label_query: 사용자 검색조건
326 326 label_query_plural: 사용자 검색조건
327 327 label_query_new: 새로운 사용자 검색조건
328 328 label_filter_add: 필터 추가
329 329 label_filter_plural: 필터
330 330 label_equals: 이다
331 331 label_not_equals: 아니다
332 332 label_in_less_than: 이내
333 333 label_in_more_than: 이후
334 334 label_in: 이내
335 335 label_today: 오늘
336 336 label_this_week: 이번주
337 337 label_less_than_ago: 이전
338 338 label_more_than_ago: 이후
339 339 label_ago: 일 전
340 340 label_contains: 포함되는 키워드
341 341 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
342 342 label_day_plural:
343 343 label_repository: 저장소
344 344 label_browse: 저장소 살피기
345 345 label_modification: %d 변경
346 346 label_modification_plural: %d 변경
347 347 label_revision: 개정판(Revision)
348 348 label_revision_plural: 개정판(Revisions)
349 349 label_added: added
350 350 label_modified: modified
351 351 label_deleted: deleted
352 352 label_latest_revision: 최근 개정판
353 353 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
354 354 label_view_revisions: 개정판 보기
355 355 label_max_size: 최대 크기
356 356 label_on: 'on'
357 357 label_sort_highest: 최상단으로
358 358 label_sort_higher: 위로
359 359 label_sort_lower: 아래로
360 360 label_sort_lowest: 최하단으로
361 361 label_roadmap: 로드맵
362 362 label_roadmap_due_in: 기한
363 363 label_roadmap_overdue: %s 지연
364 364 label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 이슈 없음
365 365 label_search: 검색
366 366 label_result_plural: 결과
367 367 label_all_words: 모든 단어
368 368 label_wiki: 위키
369 369 label_wiki_edit: 위키 편집
370 370 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
371 371 label_wiki_page: 위키
372 372 label_wiki_page_plural: 위키
373 373 label_index_by_title: 제목별 색인
374 374 label_index_by_date: 날짜별 색인
375 375 label_current_version: 현재 버전
376 376 label_preview: 미리보기
377 377 label_feed_plural: 피드(Feeds)
378 378 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
379 379 label_issue_tracking: 이슈 추적
380 380 label_spent_time: 작업 시간
381 381 label_f_hour: %.2f 시간
382 382 label_f_hour_plural: %.2f 시간
383 383 label_time_tracking: 시간추적
384 384 label_change_plural: 변경사항들
385 385 label_statistics: 통계
386 386 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
387 387 label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
388 388 label_view_diff: diff 보기
389 389 label_diff_inline: 한줄로
390 390 label_diff_side_by_side: 두줄로
391 391 label_options: Options
392 392 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
393 393 label_permissions_report: 권한 보고서
394 394 label_watched_issues: 감시중인 이슈
395 395 label_related_issues: 연결된 이슈
396 396 label_applied_status: Applied status
397 397 label_loading: 읽는 중...
398 398 label_relation_new: New relation
399 399 label_relation_delete: Delete relation
400 400 label_relates_to: 다음 이슈와 관련되어 있음
401 401 label_duplicates: 다음 이슈와 중복됨.
402 402 label_blocks: 다음 이슈가 해결을 막고 있음.
403 403 label_blocked_by: 막고 있는 이슈
404 404 label_precedes: 다음 이슈보다 앞서서 처리해야 함.
405 405 label_follows: 선처리 이슈
406 406 label_end_to_start: end to start
407 407 label_end_to_end: end to end
408 408 label_start_to_start: start to start
409 409 label_start_to_end: start to end
410 410 label_stay_logged_in: 로그인 유지
411 411 label_disabled: 비활성화
412 412 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
413 413 label_me:
414 414 label_board: 게시판
415 415 label_board_new: 신규 게시판
416 416 label_board_plural: 게시판
417 417 label_topic_plural: 주제
418 418 label_message_plural: 관련글
419 419 label_message_last: 최종 글
420 420 label_message_new: 새글쓰기
421 421 label_reply_plural: 답글
422 422 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
423 423 label_year:
424 424 label_month:
425 425 label_week:
426 426 label_date_from: 에서
427 427 label_date_to: (으)로
428 428 label_language_based: Language based
429 429 label_sort_by: 정렬방법(%s)
430 430 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
431 431 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
432 432 label_module_plural: 모듈
433 433 label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
434 434 label_updated_time: %s 전에 수정됨
435 435 label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
436 436 label_file_plural: 파일
437 437 label_changeset_plural: 변경사항
438 438 label_default_columns: 기본 컬럼
439 439 label_no_change_option: (수정 안함)
440 440 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 이슈들을 한꺼번에 수정하기
441 441 label_theme: 테마
442 442 label_default: 기본
443 443 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
444 444 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
445 445 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
446 446 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
447 447
448 448 button_login: 로그인
449 449 button_submit: 확인
450 450 button_save: 저장
451 451 button_check_all: 모두선택
452 452 button_uncheck_all: 선택해제
453 453 button_delete: 삭제
454 454 button_create: 완료
455 455 button_test: 테스트
456 456 button_edit: 편집
457 457 button_add: 추가
458 458 button_change: 변경
459 459 button_apply: 적용
460 460 button_clear: 초기화
461 461 button_lock: 잠금
462 462 button_unlock: 잠금해제
463 463 button_download: 다운로드
464 464 button_list: 목록
465 465 button_view: 보기
466 466 button_move: 이동
467 467 button_back: 뒤로
468 468 button_cancel: 취소
469 469 button_activate: 활성화
470 470 button_sort: 정렬
471 471 button_log_time: 작업시간 기록
472 472 button_rollback: 이 버전으로 롤백
473 473 button_watch: 감시하기
474 474 button_unwatch: 감시해제
475 475 button_reply: 답글
476 476 button_archive: 잠금보관
477 477 button_unarchive: 잠금보관해제
478 478 button_reset: 리셋
479 479 button_rename: 이름 변경
480 480
481 481 status_active: 사용중
482 482 status_registered: 등록대기
483 483 status_locked: 잠김
484 484
485 485 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
486 486 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
487 487 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
488 488 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
489 489 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 이슈유형을 선택하세요.
490 490 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
491 491 text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
492 492 text_journal_set_to: %s로 설정
493 493 text_journal_deleted: 삭제됨
494 494 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
495 495 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
496 496 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
497 497 text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
498 498 text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
499 499 text_length_between: %d 에서 %d 글자
500 500 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
501 501 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
502 502 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
503 503 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 이슈를 참조하거나 해결하기
504 504 text_issue_added: 이슈[%s]가 보고되었습니다.
505 505 text_issue_updated: 이슈[%s]가 수정되었습니다.
506 506 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
507 507 text_issue_category_destroy_question: 일부 이슈들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
508 508 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
509 509 text_issue_category_reassign_to: 이슈를 이 카테고리에 다시 할당하기
510 510 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(이슈를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
511 511
512 512 default_role_manager: 관리자
513 513 default_role_developper: 개발자
514 514 default_role_reporter: 보고자
515 515 default_tracker_bug: 버그
516 516 default_tracker_feature: 새기능
517 517 default_tracker_support: 지원
518 518 default_issue_status_new: 신규
519 519 default_issue_status_assigned: 확인
520 520 default_issue_status_resolved: 해결
521 521 default_issue_status_feedback: 피드백
522 522 default_issue_status_closed: 완료
523 523 default_issue_status_rejected: 재처리
524 524 default_doc_category_user: 사용자 문서
525 525 default_doc_category_tech: 기술 문서
526 526 default_priority_low: 낮음
527 527 default_priority_normal: 보통
528 528 default_priority_high: 높음
529 529 default_priority_urgent: 긴급
530 530 default_priority_immediate: 즉시
531 531 default_activity_design: 설계
532 532 default_activity_development: 개발
533 533
534 534 enumeration_issue_priorities: 이슈 우선순위
535 535 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
536 536 enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
537 537 button_copy: 복사
538 538 mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
539 539 button_change_password: 비밀번호 변경
540 540 label_nobody: nobody
541 541 setting_protocol: 프로토콜
542 542 mail_body_account_information: 계정 정보
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
544 544 setting_time_format: 시간 형식
545 545 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
546 546 mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 (%s)
547 547 mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
548 548 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
549 549 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
550 550 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
551 551 field_time_zone: 타임존
552 552 text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
553 553 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
554 554 button_annotate: Annotate
555 555 label_issues_by: Issues by %s
556 556 field_searchable: 검색가능
557 557 label_display_per_page: 'Per page: %s'
558 558 setting_per_page_options: Objects per page options
559 559 label_age: Age
560 560 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
561 561 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
562 562 text_no_configuration_data: "역할, 이슈 타입, 이슈 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
563 563 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: %s"
564 564 button_update: 변경사항기록
565 565 label_change_properties: 속성 변경
566 566 label_general: 일반
567 567 label_repository_plural: 저장소들
568 568 label_associated_revisions: Associated revisions
569 569 setting_user_format: Users display format
570 570 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
571 571 label_more: More
572 572 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 이슈를 정말로 삭제하시겠습니까?'
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
575 575 label_issue_added: Issue added
576 576 label_issue_updated: Issue updated
577 577 label_document_added: Document added
578 578 label_message_posted: Message added
579 579 label_file_added: File added
580 580 label_news_added: News added
581 581 project_module_boards: 게시판
582 582 project_module_issue_tracking: 이슈관리
583 583 project_module_wiki: 위키
584 584 project_module_files: 관련파일
585 585 project_module_documents: 문서
586 586 project_module_repository: 저장소
587 587 project_module_news: 뉴스
588 588 project_module_time_tracking: Time tracking
589 589 text_file_repository_writable: File repository writable
590 590 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
591 591 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
592 592 button_configure: 설정
593 593 label_plugins: 플러그인
594 594 label_ldap_authentication: LDAP 인증
595 595 label_downloads_abbr: D/L
596 596 label_add_another_file: Add another file
597 597 label_this_month: this month
598 598 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
599 599 label_last_n_days: last %d days
600 600 label_all_time: all time
601 601 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
602 602 label_this_year: this year
603 603 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
604 604 label_date_range: Date range
605 605 label_last_week: last week
606 606 label_yesterday: yesterday
607 607 label_optional_description: Optional description
608 608 label_last_month: last month
609 609 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
610 610 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
611 611 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
612 612 label_chronological_order: In chronological order
613 613 field_comments_sorting: Display comments
614 614 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
615 615 label_preferences: Preferences
616 616 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
617 617 label_overall_activity: Overall activity
618 618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
619 619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 620 label_planning: Planning
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
623 623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 625 text_user_wrote: '%s wrote:'
626 626 label_duplicated_by: duplicated by
627 627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
630 630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 631 label_generate_key: Generate a key
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,638 +1,639
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: sausis,vasaris,kovas,balandis,gegužė,birželis,liepa,rugpjūtis,rugsėjis,spalis,lapkritis,gruodis
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sau,Vas,Kov,Bal,Geg,Brž,Lie,Rgp,Rgs,Spl,Lap,Grd
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 diena
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dienų
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: apytiksliai valanda
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: apie %d valandas
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: apytiksliai valanda
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutė
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pusė minutės
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mažiau kaip minutė
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutės
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutė
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mažiau kaip sekundė
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mažiau, negu %d sekundės
20 20 actionview_instancetag_blank_option: prašom išrinkti
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nėra įtrauktas į sąrašą
23 23 activerecord_error_exclusion: yra rezervuota(as)
24 24 activerecord_error_invalid: yra negaliojanti(is)
25 25 activerecord_error_confirmation: neatitinka patvirtinimo
26 26 activerecord_error_accepted: turi būti priimtas
27 27 activerecord_error_empty: negali būti tuščiu
28 28 activerecord_error_blank: negali būti tuščiu
29 29 activerecord_error_too_long: yra per ilgas
30 30 activerecord_error_too_short: yra per trumpas
31 31 activerecord_error_wrong_length: neteisingas ilgis
32 32 activerecord_error_taken: buvo jau paimtas
33 33 activerecord_error_not_a_number: nėra skaičius
34 34 activerecord_error_not_a_date: data nėra galiojanti
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: turi būti didesnė negu pradžios data
36 36 activerecord_error_not_same_project: nepriklauso tam pačiam projektui
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Šis ryšys sukurtų ciklinę priklausomybę
38 38
39 39 general_fmt_age: %d m.
40 40 general_fmt_age_plural: %d metų(ai)
41 41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Ne'
46 46 general_text_Yes: 'Taip'
47 47 general_text_no: 'ne'
48 48 general_text_yes: 'taip'
49 49 general_lang_name: 'Lithuanian (lietuvių)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: UTF-8
53 53 general_pdf_encoding: UTF-8
54 54 general_day_names: pirmadienis,antradienis,trečiadienis,ketvirtadienis,penktadienis,šeštadienis,sekmadienis
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Paskyra buvo sėkmingai atnaujinta.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Negaliojantis vartotojo vardas ar slaptažodis
59 59 notice_account_password_updated: Slaptažodis buvo sėkmingai atnaujintas.
60 60 notice_account_wrong_password: Neteisingas slaptažodis
61 61 notice_account_register_done: Paskyra buvo sėkmingai sukurta. Kad aktyvintumėte savo paskyrą, paspauskite sąsają, kuri jums buvo siųsta elektroniniu paštu.
62 62 notice_account_unknown_email: Nežinomas vartotojas.
63 63 notice_can_t_change_password: Šis pranešimas naudoja išorinį autentiškumo nustatymo šaltinį. Neįmanoma pakeisti slaptažodį.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Į Jūsų pašą išsiūstas laiškas su naujo slaptažodžio pasirinkimo instrukcija.
65 65 notice_account_activated: Jūsų paskyra aktyvuota. Galite prisijungti.
66 66 notice_successful_create: Sėkmingas sukūrimas.
67 67 notice_successful_update: Sėkmingas atnaujinimas.
68 68 notice_successful_delete: Sėkmingas panaikinimas.
69 69 notice_successful_connection: Sėkmingas susijungimas.
70 70 notice_file_not_found: Puslapis, į kurį ketinate įeiti, neegzistuoja arba pašalintas.
71 71 notice_locking_conflict: Duomenys atnaujinti kito vartotojo.
72 72 notice_scm_error: Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja.
73 73 notice_not_authorized: Jūs neturite teisių gauti prieigą prie šio puslapio.
74 74 notice_email_sent: Laiškas išsiųstas %s
75 75 notice_email_error: Laiško siųntimo metu įvyko klaida (%s)
76 76 notice_feeds_access_key_reseted: Jūsų RSS raktas buvo atnaujintas.
77 77 notice_failed_to_save_issues: "Nepavyko išsaugoti %d problemos(ų) %d pasirinkto: %s."
78 78 notice_no_issue_selected: "Nepasirinkta viena problema! Prašom pažymėti problemą, kurią norite redaguoti."
79 79 notice_account_pending: "Jūsų paskyra buvo sukūrta ir dabar laukiama administratoriaus patvirtinimo."
80 80
81 81 error_scm_not_found: "Duomenys ir/ar pakeitimai saugykloje(repozitorojoje) neegzistuoja."
82 82 error_scm_command_failed: "Įvyko klaida jungiantis prie saugyklos: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Jūsų %s slaptažodis
85 85 mail_body_lost_password: 'Norėdami pakeisti slaptažodį, spauskite nuorodą:'
86 86 mail_subject_register: '%s paskyros aktyvavymas'
87 87 mail_body_register: 'Norėdami aktyvuoti paskyrą, spauskite nuorodą:'
88 88 mail_body_account_information_external: Jūs galite naudoti Jūsų "%s" paskyrą, norėdami prisijungti.
89 89 mail_body_account_information: Informacija apie Jūsų paskyrą
90 90 mail_subject_account_activation_request: %s paskyros aktyvavimo prašymas
91 91 mail_body_account_activation_request: 'Užsiregistravo naujas vartotojas (%s). Jo paskyra laukia jūsų patvirtinimo:'
92 92
93 93 gui_validation_error: 1 klaida
94 94 gui_validation_error_plural: %d klaidų(os)
95 95
96 96 field_name: Pavadinimas
97 97 field_description: Aprašas
98 98 field_summary: Santrauka
99 99 field_is_required: Reikalaujama
100 100 field_firstname: Vardas
101 101 field_lastname: Pavardė
102 102 field_mail: Email
103 103 field_filename: Byla
104 104 field_filesize: Dydis
105 105 field_downloads: Atsiuntimai
106 106 field_author: Autorius
107 107 field_created_on: Sukūrta
108 108 field_updated_on: Atnaujinta
109 109 field_field_format: Formatas
110 110 field_is_for_all: Visiems projektams
111 111 field_possible_values: Galimos reikšmės
112 112 field_regexp: Pastovi išraiška
113 113 field_min_length: Minimalus ilgis
114 114 field_max_length: Maksimalus ilgis
115 115 field_value: Vertė
116 116 field_category: Kategorija
117 117 field_title: Pavadinimas
118 118 field_project: Projektas
119 119 field_issue: Darbas
120 120 field_status: Būsena
121 121 field_notes: Pastabos
122 122 field_is_closed: Darbas uždarytas
123 123 field_is_default: Numatytoji vertė
124 124 field_tracker: Pėdsekys
125 125 field_subject: Tema
126 126 field_due_date: Užbaigimo data
127 127 field_assigned_to: Paskirtas
128 128 field_priority: Prioritetas
129 129 field_fixed_version: Target version
130 130 field_user: Vartotojas
131 131 field_role: Vaidmuo
132 132 field_homepage: Pagrindinis puslapis
133 133 field_is_public: Viešas
134 134 field_parent: Priklauso projektui
135 135 field_is_in_chlog: Darbai rodomi pokyčių žurnale
136 136 field_is_in_roadmap: Darbai rodomi veiklos grafike
137 137 field_login: Registracijos vardas
138 138 field_mail_notification: Elektroninio pašto pranešimai
139 139 field_admin: Administratorius
140 140 field_last_login_on: Paskutinis ryšys
141 141 field_language: Kalba
142 142 field_effective_date: Data
143 143 field_password: Slaptažodis
144 144 field_new_password: Naujas slaptažodis
145 145 field_password_confirmation: Patvirtinimas
146 146 field_version: Versija
147 147 field_type: Tipas
148 148 field_host: Pagrindinis kompiuteris
149 149 field_port: Jungtis
150 150 field_account: Paskyra
151 151 field_base_dn: Bazinis skiriamasis vardas
152 152 field_attr_login: Registracijos vardo požymis
153 153 field_attr_firstname: Vardo priskiria
154 154 field_attr_lastname: Pavardės priskiria
155 155 field_attr_mail: Elektroninio pašto požymis
156 156 field_onthefly: Vartotojų sukūrimas paskubomis
157 157 field_start_date: Pradėti
158 158 field_done_ratio: %% Atlikta
159 159 field_auth_source: Autentiškumo nustatymo būdas
160 160 field_hide_mail: Paslėpkite mano elektroninio pašto adresą
161 161 field_comments: Komentaras
162 162 field_url: URL
163 163 field_start_page: Pradžios puslapis
164 164 field_subproject: Subprojektas
165 165 field_hours: Valandos
166 166 field_activity: Veikla
167 167 field_spent_on: Data
168 168 field_identifier: Identifikuotojas
169 169 field_is_filter: Panaudotas kaip filtras
170 170 field_issue_to_id: Susijęs darbas
171 171 field_delay: Užlaikymas
172 172 field_assignable: Darbai gali būti paskirti šiam vaidmeniui
173 173 field_redirect_existing_links: Peradresuokite egzistuojančias sąsajas
174 174 field_estimated_hours: Numatyta trukmė
175 175 field_column_names: Skiltys
176 176 field_time_zone: Laiko juosta
177 177 field_searchable: Randamas
178 178 field_default_value: Numatytoji vertė
179 179 setting_app_title: Programos pavadinimas
180 180 setting_app_subtitle: Programos paantraštė
181 181 setting_welcome_text: Pasveikinimas
182 182 setting_default_language: Numatytoji kalba
183 183 setting_login_required: Reikalingas autentiškumo nustatymas
184 184 setting_self_registration: Saviregistracija
185 185 setting_attachment_max_size: Priedo maks. dydis
186 186 setting_issues_export_limit pagal dydį: Darbų eksportavimo riba
187 187 setting_mail_from: Emisijos elektroninio pašto adresas
188 188 setting_bcc_recipients: Akli tikslios kopijos gavėjai (bcc)
189 189 setting_host_name: Pagrindinio kompiuterio vardas
190 190 setting_text_formatting: Teksto apipavidalinimas
191 191 setting_wiki_compression: Wiki istorijos suspaudimas
192 192 setting_feeds_limit: Perdavimo turinio riba
193 193 setting_autofetch_changesets: Automatinis pakeitimų siuntimas
194 194 setting_sys_api_enabled: Įgalinkite WS sandėlio vadybai
195 195 setting_commit_ref_keywords: Nurodymo reikšminiai žodžiai
196 196 setting_commit_fix_keywords: Fiksavimo reikšminiai žodžiai
197 197 setting_autologin: Autoregistracija
198 198 setting_date_format: Datos formatas
199 199 setting_time_format: Laiko formatas
200 200 setting_cross_project_issue_relations: Leisti tarprojektinius darbų ryšius
201 201 setting_issue_list_default_columns: Numatytosios skiltys darbų sąraše
202 202 setting_repositories_encodings: Saugyklos enkodingas
203 203 setting_emails_footer: elektroninio pašto puslapinė poraštė
204 204 setting_protocol: Protokolas
205 205
206 206 label_user: Vartotojas
207 207 label_user_plural: Vartotojai
208 208 label_user_new: Naujas vartotojas
209 209 label_project: Projektas
210 210 label_project_new: Naujas projektas
211 211 label_project_plural: Projektai
212 212 label_project_all: Visi Projektai
213 213 label_project_latest: Paskutiniai projektai
214 214 label_issue: Darbas
215 215 label_issue_new: Naujas darbas
216 216 label_issue_plural: Darbai
217 217 label_issue_view_all: Peržiūrėti visus darbus
218 218 label_issues_by: Darbai pagal %s
219 219 label_document: Dokumentas
220 220 label_document_new: Naujas dokumentas
221 221 label_document_plural: Dokumentai
222 222 label_role: Vaidmuo
223 223 label_role_plural: Vaidmenys
224 224 label_role_new: Naujas vaidmuo
225 225 label_role_and_permissions: Vaidmenys ir leidimai
226 226 label_member: Narys
227 227 label_member_new: Naujas narys
228 228 label_member_plural: Nariai
229 229 label_tracker: Pėdsekys
230 230 label_tracker_plural: Pėdsekiai
231 231 label_tracker_new: Naujas pėdsekys
232 232 label_workflow: Darbų eiga
233 233 label_issue_status: Darbo padėtis
234 234 label_issue_status_plural: Darbų padėtys
235 235 label_issue_status_new: Nauja padėtis
236 236 label_issue_category: Darbo kategorija
237 237 label_issue_category_plural: Darbo kategorijos
238 238 label_issue_category_new: Nauja kategorija
239 239 label_custom_field: Kliento laukas
240 240 label_custom_field_plural: Kliento laukai
241 241 label_custom_field_new: Naujas kliento laukas
242 242 label_enumerations: Išvardinimai
243 243 label_enumeration_new: Nauja vertė
244 244 label_information: Informacija
245 245 label_information_plural: Informacija
246 246 label_please_login: Prašom prisijungti
247 247 label_register: Užsiregistruoti
248 248 label_password_lost: Prarastas slaptažodis
249 249 label_home: Pagrindinis
250 250 label_my_page: Mano puslapis
251 251 label_my_account: Mano paskyra
252 252 label_my_projects: Mano projektai
253 253 label_administration: Administravimas
254 254 label_login: Prisijungti
255 255 label_logout: Atsijungti
256 256 label_help: Pagalba
257 257 label_reported_issues: Pranešti darbai
258 258 label_assigned_to_me_issues: Darbai, priskirti man
259 259 label_last_login: Paskutinis ryšys
260 260 label_last_updates: Paskutinis atnaujinimas
261 261 label_last_updates_plural: %d paskutinis atnaujinimas
262 262 label_registered_on: Užregistruota
263 263 label_activity: Veikla
264 264 label_new: Naujas
265 265 label_logged_as: Prisijungęs kaip
266 266 label_environment: Aplinka
267 267 label_authentication: Autentiškumo nustatymas
268 268 label_auth_source: Autentiškumo nustatymo būdas
269 269 label_auth_source_new: Naujas autentiškumo nustatymo būdas
270 270 label_auth_source_plural: Autentiškumo nustatymo būdai
271 271 label_subproject_plural: Subprojektai
272 272 label_min_max_length: Min - Maks ilgis
273 273 label_list: Sąrašas
274 274 label_date: Data
275 275 label_integer: Sveikasis skaičius
276 276 label_float: Float
277 277 label_boolean: Boolean
278 278 label_string: Tekstas
279 279 label_text: Ilgas tekstas
280 280 label_attribute: Požymis
281 281 label_attribute_plural: Požymiai
282 282 label_download: %d Persiuntimas
283 283 label_download_plural: %d Persiuntimai
284 284 label_no_data: Nėra ką atvaizduoti
285 285 label_change_status: Pakeitimo padėtis
286 286 label_history: Istorija
287 287 label_attachment: Rinkmena
288 288 label_attachment_new: Nauja rinkmena
289 289 label_attachment_delete: Pašalinkite rinkmeną
290 290 label_attachment_plural: Rinkmenos
291 291 label_report: Ataskaita
292 292 label_report_plural: Ataskaitos
293 293 label_news: Žinia
294 294 label_news_new: Pridėkite žinią
295 295 label_news_plural: Žinios
296 296 label_news_latest: Paskutinės naujienos
297 297 label_news_view_all: Peržiūrėti visas žinias
298 298 label_change_log: Pakeitimų žurnalas
299 299 label_settings: Nustatymai
300 300 label_overview: Apžvalga
301 301 label_version: Versija
302 302 label_version_new: Nauja versija
303 303 label_version_plural: Versijos
304 304 label_confirmation: Patvirtinimas
305 305 label_export_to: Eksportuoti į
306 306 label_read: Skaitykite...
307 307 label_public_projects: Vieši projektai
308 308 label_open_issues: atidaryta
309 309 label_open_issues_plural: atidarytos
310 310 label_closed_issues: uždaryta
311 311 label_closed_issues_plural: uždarytos
312 312 label_total: Bendra suma
313 313 label_permissions: Leidimai
314 314 label_current_status: Einamoji padėtis
315 315 label_new_statuses_allowed: Naujos padėtys galimos
316 316 label_all: visi
317 317 label_none: niekas
318 318 label_nobody: niekas
319 319 label_next: Kitas
320 320 label_previous: Ankstesnis
321 321 label_used_by: Naudotas
322 322 label_details: Detalės
323 323 label_add_note: Pridėkite pastabą
324 324 label_per_page: Per puslapį
325 325 label_calendar: Kalendorius
326 326 label_months_from: mėnesiai nuo
327 327 label_gantt: Gantt
328 328 label_internal: Vidinis
329 329 label_last_changes: paskutiniai %d, pokyčiai
330 330 label_change_view_all: Peržiūrėti visus pakeitimus
331 331 label_personalize_page: Suasmeninti šį puslapį
332 332 label_comment: Komentaras
333 333 label_comment_plural: Komentarai
334 334 label_comment_add: Pridėkite komentarą
335 335 label_comment_added: Komentaras pridėtas
336 336 label_comment_delete: Pašalinkite komentarus
337 337 label_query: Užklausa
338 338 label_query_plural: Užklausos
339 339 label_query_new: Nauja užklausa
340 340 label_filter_add: Pridėti filtrą
341 341 label_filter_plural: Filtrai
342 342 label_equals: yra
343 343 label_not_equals: nėra
344 344 label_in_less_than: mažiau negu
345 345 label_in_more_than: daugiau negu
346 346 label_in: in
347 347 label_today: šiandien
348 348 label_this_week: šią savaitę
349 349 label_less_than_ago: mažiau negu dienomis prieš
350 350 label_more_than_ago: daugiau negu dienomis prieš
351 351 label_ago: dienomis prieš
352 352 label_contains: turi savyje
353 353 label_not_contains: neturi savyje
354 354 label_day_plural: dienos
355 355 label_repository: Saugykla
356 356 label_browse: Naršyti
357 357 label_modification: %d pakeitimas
358 358 label_modification_plural: %d pakeitimai
359 359 label_revision: Revizija
360 360 label_revision_plural: Revizijos
361 361 label_added: pridėtas
362 362 label_modified: pakeistas
363 363 label_deleted: pašalintas
364 364 label_latest_revision: Paskutinė revizija
365 365 label_latest_revision_plural: Paskutinės revizijos
366 366 label_view_revisions: Pežiūrėti revizijas
367 367 label_max_size: Maksimalus dydis
368 368 label_on: 'iš'
369 369 label_sort_highest: Perkelti į viršūnę
370 370 label_sort_higher: Perkelti į viršų
371 371 label_sort_lower: Perkelti žemyn
372 372 label_sort_lowest: Perkelti į apačią
373 373 label_roadmap: Veiklos grafikas
374 374 label_roadmap_due_in: Baigiasi po
375 375 label_roadmap_overdue: %s vėluojama
376 376 label_roadmap_no_issues: Jokio darbo šiai versijai nėra
377 377 label_search: Ieškoti
378 378 label_result_plural: Rezultatai
379 379 label_all_words: Visi žodžiai
380 380 label_wiki: Wiki
381 381 label_wiki_edit: Wiki redakcija
382 382 label_wiki_edit_plural: Wiki redakcijos
383 383 label_wiki_page: Wiki puslapis
384 384 label_wiki_page_plural: Wiki puslapiai
385 385 label_index_by_title: Indeksas prie pavadinimo
386 386 label_index_by_date: Indeksas prie datos
387 387 label_current_version: Einamoji versija
388 388 label_preview: Peržiūra
389 389 label_feed_plural: Įeitys(Feeds)
390 390 label_changes_details: Visų pakeitimų detalės
391 391 label_issue_tracking: Darbų sekimas
392 392 label_spent_time: Sugaištas laikas
393 393 label_f_hour: %.2f valanda
394 394 label_f_hour_plural: %.2f valandų
395 395 label_time_tracking: Laiko sekimas
396 396 label_change_plural: Pakeitimai
397 397 label_statistics: Statistika
398 398 label_commits_per_month: Paveda(commit) per mėnesį
399 399 label_commits_per_author: Autoriaus pavedos(commit)
400 400 label_view_diff: Skirtumų peržiūra
401 401 label_diff_inline: įterptas
402 402 label_diff_side_by_side: šalia
403 403 label_options: Pasirinkimai
404 404 label_copy_workflow_from: Kopijuoti darbų eiga iš
405 405 label_permissions_report: Leidimų pranešimas
406 406 label_watched_issues: Stebimi darbai
407 407 label_related_issues: Susiję darbai
408 408 label_applied_status: Taikomoji padėtis
409 409 label_loading: Kraunama...
410 410 label_relation_new: Naujas ryšys
411 411 label_relation_delete: Pašalinkite ryšį
412 412 label_relates_to: susietas su
413 413 label_duplicates: dublikatai
414 414 label_blocks: blokai
415 415 label_blocked_by: blokuotas
416 416 label_precedes: įvyksta pirma
417 417 label_follows: seka
418 418 label_end_to_start: užbaigti, kad pradėti
419 419 label_end_to_end: užbaigti, kad pabaigti
420 420 label_start_to_start: pradėkite pradėti
421 421 label_start_to_end: pradėkite užbaigti
422 422 label_stay_logged_in: Likti prisijungus
423 423 label_disabled: išjungta(as)
424 424 label_show_completed_versions: Parodyti užbaigtas versijas
425 425 label_me:
426 426 label_board: Forumas
427 427 label_board_new: Naujas forumas
428 428 label_board_plural: Forumai
429 429 label_topic_plural: Temos
430 430 label_message_plural: Pranešimai
431 431 label_message_last: Paskutinis pranešimas
432 432 label_message_new: Naujas pranešimas
433 433 label_reply_plural: Atsakymai
434 434 label_send_information: Nusiųsti paskyros informaciją vartotojui
435 435 label_year: Metai
436 436 label_month: Mėnuo
437 437 label_week: Savaitė
438 438 label_date_from: Nuo
439 439 label_date_to: Iki
440 440 label_language_based: Pagrįsta vartotojo kalba
441 441 label_sort_by: Rūšiuoti pagal %s
442 442 label_send_test_email: Nusiųsti bandomąjį elektroninį laišką
443 443 label_feeds_access_key_created_on: RSS prieigos raktas sukūrtas prieš %s
444 444 label_module_plural: Moduliai
445 445 label_added_time_by: Pridėjo %s prieš %s
446 446 label_updated_time: Atnaujinta prieš %s
447 447 label_jump_to_a_project: Šuolis į projektą...
448 448 label_file_plural: Bylos
449 449 label_changeset_plural: Changesets
450 450 label_default_columns: Numatytosios skiltys
451 451 label_no_change_option: (Jokio pakeitimo)
452 452 label_bulk_edit_selected_issues: Masinis pasirinktų darbų(issues) redagavimas
453 453 label_theme: Tema
454 454 label_default: Numatyta(as)
455 455 label_search_titles_only: Ieškoti pavadinimų tiktai
456 456 label_user_mail_option_all: "Bet kokiam įvykiui visuose mano projektuose"
457 457 label_user_mail_option_selected: "Bet kokiam įvykiui tiktai pasirinktuose projektuose ..."
458 458 label_user_mail_option_none: "Tiktai dalykai kuriuos stebiu ar esu įtrauktas į"
459 459 label_user_mail_no_self_notified: "Nenoriu būti informuotas apie pakeitimus, kuriuos pats atlieku"
460 460 label_registration_activation_by_email: "paskyros aktyvacija per e-paštą"
461 461 label_registration_manual_activation: "rankinė paskyros aktyvacija"
462 462 label_registration_automatic_activation: "automatinė paskyros aktyvacija"
463 463
464 464 button_login: Registruotis
465 465 button_submit: Pateikti
466 466 button_save: Išsaugoti
467 467 button_check_all: Žymėti visus
468 468 button_uncheck_all: Atžymėti visus
469 469 button_delete: Trinti
470 470 button_create: Sukurti
471 471 button_test: Testas
472 472 button_edit: Redaguoti
473 473 button_add: Pridėti
474 474 button_change: Keisti
475 475 button_apply: Pritaikyti
476 476 button_clear: Išvalyti
477 477 button_lock: Rakinti
478 478 button_unlock: Atrakinti
479 479 button_download: Atsisiųsti
480 480 button_list: Sąrašas
481 481 button_view: Žiūrėti
482 482 button_move: Perkelti
483 483 button_back: Atgal
484 484 button_cancel: Atšaukti
485 485 button_activate: Aktyvinti
486 486 button_sort: Rūšiuoti
487 487 button_log_time: Praleistas laikas
488 488 button_rollback: Grįžti į šią versiją
489 489 button_watch: Stebėti
490 490 button_unwatch: Nestebėti
491 491 button_reply: Atsakyti
492 492 button_archive: Archyvuoti
493 493 button_unarchive: Išpakuoti
494 494 button_reset: Reset
495 495 button_rename: Pervadinti
496 496 button_change_password: Pakeisti slaptažodį
497 497 button_copy: Kopijuoti
498 498 button_annotate: Rašyti pastabą
499 499
500 500 status_active: aktyvus
501 501 status_registered: užregistruotas
502 502 status_locked: užrakintas
503 503
504 504 text_select_mail_notifications: Išrinkite veiksmus, apie kuriuos būtų pranešta elektroniniu paštu.
505 505 text_regexp_info: pvz. ^[A-Z0-9]+$
506 506 text_min_max_length_info: 0 reiškia jokių apribojimų
507 507 text_project_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad jūs norite pašalinti šį projektą ir visus susijusius duomenis?
508 508 text_workflow_edit: Išrinkite vaidmenį ir pėdsekį, kad redaguotumėte darbų eigą
509 509 text_are_you_sure: Ar esate įsitikinęs?
510 510 text_journal_changed: pakeistas iš %s į %s
511 511 text_journal_set_to: nustatyta į %s
512 512 text_journal_deleted: ištrintas
513 513 text_tip_task_begin_day: užduotis, prasidedanti šią dieną
514 514 text_tip_task_end_day: užduotis, pasibaigianti šią dieną
515 515 text_tip_task_begin_end_day: užduotis, prasidedanti ir pasibaigianti šią dieną
516 516 text_project_identifier_info: 'Mažosios raidės (a-z), skaičiai ir brūkšniai galimi.<br/>Išsaugojus, identifikuotojas negali būti keičiamas.'
517 517 text_caracters_maximum: %d simbolių maksimumas.
518 518 text_caracters_minimum: Turi būti mažiausiai %d simbolių ilgio.
519 519 text_length_between: Ilgis tarp %d ir %d simbolių.
520 520 text_tracker_no_workflow: Jokia darbų eiga neapibrėžta šiam pėdsekiui
521 521 text_unallowed_characters: Neleistini simboliai
522 522 text_comma_separated: Leistinos kelios reikšmės (atskirtos kableliu).
523 523 text_issues_ref_in_commit_messages: Darbų pavedimų(commit) nurodymas ir fiksavimas pranešimuose
524 524 text_issue_added: Darbas %s buvo praneštas (by %s).
525 525 text_issue_updated: Darbas %s buvo atnaujintas (by %s).
526 526 text_wiki_destroy_confirmation: Ar esate įsitikinęs, kad jūs norite pašalinti wiki ir visą jos turinį?
527 527 text_issue_category_destroy_question: Kai kurie darbai (%d) yra paskirti šiai kategorijai. Ką jūs norite daryti?
528 528 text_issue_category_destroy_assignments: Pašalinti kategorijos užduotis
529 529 text_issue_category_reassign_to: Iš naujo priskirti darbus šiai kategorijai
530 530 text_user_mail_option: "neišrinktiems projektams, jūs tiktai gausite pranešimus apie įvykius, kuriuos jūs stebite, arba į kuriuos esate įtrauktas (pvz. darbai, jūs esate autorius ar įgaliotinis)."
531 531
532 532 default_role_manager: Vadovas
533 533 default_role_developper: Projektuotojas
534 534 default_role_reporter: Pranešėjas
535 535 default_tracker_bug: Klaida
536 536 default_tracker_feature: Ypatybė
537 537 default_tracker_support: Palaikymas
538 538 default_issue_status_new: Nauja
539 539 default_issue_status_assigned: Priskirta
540 540 default_issue_status_resolved: Išspręsta
541 541 default_issue_status_feedback: Grįžtamasis ryšys
542 542 default_issue_status_closed: Uždaryta
543 543 default_issue_status_rejected: Atmesta
544 544 default_doc_category_user: Vartotojo dokumentacija
545 545 default_doc_category_tech: Techniniai dokumentacija
546 546 default_priority_low: Žemas
547 547 default_priority_normal: Normalus
548 548 default_priority_high: Aukštas
549 549 default_priority_urgent: Skubus
550 550 default_priority_immediate: Neatidėliotinas
551 551 default_activity_design: Projektavimas
552 552 default_activity_development: Vystymas
553 553
554 554 enumeration_issue_priorities: Darbo prioritetai
555 555 enumeration_doc_categories: Dokumento kategorijos
556 556 enumeration_activities: Veiklos (laiko sekimas)
557 557 label_display_per_page: '%s įrašų puslapyje'
558 558 setting_per_page_options: Įrašų puslapyje nustatimas
559 559 notice_default_data_loaded: Numatytoji konfiguracija sėkmingai užkrauta.
560 560 label_age: Amžius
561 561 label_general: Bendri
562 562 button_update: Atnaujinti
563 563 setting_issues_export_limit: Darbų eksportavimo limitas
564 564 label_change_properties: Pakeisti nustatymus
565 565 text_load_default_configuration: Užkrauti numatytąj konfiguraciją
566 566 text_no_configuration_data: "Vaidmenys, pėdsekiai, darbų būsenos ir darbų eiga dar nebuvo konfigūruoti.\nGriežtai rekomenduojam užkrauti numatytąją(default)konfiguraciją. Užkrovus, galėsite modifikuoti."
567 567 label_repository_plural: Saugiklos
568 568 error_can_t_load_default_data: "Numatytoji konfiguracija negali būti užkrauta: %s"
569 569 label_associated_revisions: susijusios revizijos
570 570 setting_user_format: Vartotojo atvaizdavimo formatas
571 571 text_status_changed_by_changeset: Pakeista %s revizijoi.
572 572 label_more: Daugiau
573 573 text_issues_destroy_confirmation: 'Ar jūs tikrai norite panaikinti pažimėtą(us) darbą(us)?'
574 574 label_scm: SCM
575 575 text_select_project_modules: 'Parinkite modulius, kuriuos norite naudoti šiame projekte:'
576 576 label_issue_added: Darbas pridėtas
577 577 label_issue_updated: Darbas atnaujintas
578 578 label_document_added: Dokumentas pridėtas
579 579 label_message_posted: Pranešimas pridėtas
580 580 label_file_added: Byla pridėta
581 581 label_news_added: Naujiena pridėta
582 582 project_module_boards: Forumai
583 583 project_module_issue_tracking: Darbu pėdsekys
584 584 project_module_wiki: Wiki
585 585 project_module_files: Rinkmenos
586 586 project_module_documents: Dokumentai
587 587 project_module_repository: Saugykla
588 588 project_module_news: Žinios
589 589 project_module_time_tracking: Laiko pėdsekys
590 590 text_file_repository_writable: Į rinkmenu saugyklą galima saugoti (RW)
591 591 text_default_administrator_account_changed: Administratoriaus numatyta paskyra pakeista
592 592 text_rmagick_available: RMagick pasiekiamas (pasirinktinai)
593 593 button_configure: Konfiguruoti
594 594 label_plugins: Plugins
595 595 label_ldap_authentication: LDAP autentifikacija
596 596 label_downloads_abbr: siunt.
597 597 label_this_month: šis menuo
598 598 label_last_n_days: paskutinių %d dienų
599 599 label_all_time: visas laikas
600 600 label_this_year: šiemet
601 601 label_date_range: Dienų diapazonas
602 602 label_last_week: paskutinė savaitė
603 603 label_yesterday: vakar
604 604 label_last_month: paskutinis menuo
605 605 label_add_another_file: Pridėti kitą bylą
606 606 label_optional_description: Apibūdinimas (laisvai pasirenkamas)
607 607 text_destroy_time_entries_question: Naikinamam darbui paskelbta %.02f valandų. Ką jūs noryte su jomis daryti?
608 608 error_issue_not_found_in_project: 'Darbas nerastas arba nesurištas su šiuo projektu'
609 609 text_assign_time_entries_to_project: Priskirti valandas prie projekto
610 610 text_destroy_time_entries: Ištrinti paskelbtas valandas
611 611 text_reassign_time_entries: 'Priskirti paskelbtas valandas šiam darbui:'
612 612 setting_activity_days_default: Atvaizduojamos dienos projekto veikloje
613 613 label_chronological_order: Chronologine tvarka
614 614 field_comments_sorting: rodyti komentarus
615 615 label_reverse_chronological_order: Atbuline chronologine tvarka
616 616 label_preferences: Savybės
617 617 setting_display_subprojects_issues: Pagal nutylėjimą rodyti subprojektų darbus pagrindiniame projekte
618 618 label_overall_activity: Visa veikla
619 619 setting_default_projects_public: Naujas projektas viešas pagal nutylėjimą
620 620 error_scm_annotate: "Įrašas neegzituoja arba negalima jo atvaizduoti."
621 621 label_planning: Planavimas
622 622 text_subprojects_destroy_warning: 'Šis(ie) subprojektas(ai): %s taip pat bus ištrintas(i).'
623 623 label_and_its_subprojects: %s projektas ir jo subprojektai
624 624
625 625 mail_body_reminder: "%d darbas(ai), kurie yra jums priskirti, baigiasi po %d dienų(os):"
626 626 mail_subject_reminder: "%d darbas(ai) po kelių dienų"
627 627 text_user_wrote: '%s parašė:'
628 628 label_duplicated_by: susiejo
629 629 setting_enabled_scm: Įgalintas SCM
630 630 text_enumeration_category_reassign_to: 'Priskirti juos šiai reikšmei:'
631 631 text_enumeration_destroy_question: '%d objektai priskirti šiai reikšmei.'
632 632 label_incoming_emails: Įeinantys laiškai
633 633 label_generate_key: Generuoti raktą
634 634 setting_mail_handler_api_enabled: Įgalinti WS įeinantiems laiškams
635 635 setting_mail_handler_api_key: API raktas
636 636
637 637 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
638 638 field_parent_title: Parent page
639 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januari,Februari,Maart,April,Mei,Juni,Juli,Augustus,September,Oktober,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Maa,Apr,Mei,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dagen
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ongeveer een uur
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ongeveer %d uur
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ongeveer een uur
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuut
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: een halve minuut
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: minder dan een minuut
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuten
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuut
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: minder dan een seconde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: minder dan %d seconden
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Selecteer
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: staat niet in de lijst
23 23 activerecord_error_exclusion: is gereserveerd
24 24 activerecord_error_invalid: is ongeldig
25 25 activerecord_error_confirmation: komt niet overeen met confirmatie
26 26 activerecord_error_accepted: moet geaccepteerd worden
27 27 activerecord_error_empty: mag niet leeg zijn
28 28 activerecord_error_blank: mag niet blanco zijn
29 29 activerecord_error_too_long: is te lang
30 30 activerecord_error_too_short: is te kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: heeft de verkeerde lengte
32 32 activerecord_error_taken: is al in gebruik
33 33 activerecord_error_not_a_number: is geen getal
34 34 activerecord_error_not_a_date: is geen valide datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: moet hoger zijn dan startdatum
36 36 activerecord_error_not_same_project: hoort niet bij hetzelfde project
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Deze relatie zou een circulaire afhankelijkheid tot gevolg hebben
38 38
39 39 general_fmt_age: %d jr
40 40 general_fmt_age_plural: %d jr
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nee'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nee'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Nederlands'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag, Zondag
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: Account is met succes gewijzigd
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord
59 59 notice_account_password_updated: Wachtwoord is met succes gewijzigd
60 60 notice_account_wrong_password: Incorrect wachtwoord
61 61 notice_account_register_done: Account is met succes aangemaakt.
62 62 notice_account_unknown_email: Onbekende gebruiker.
63 63 notice_can_t_change_password: Dit account gebruikt een externe bron voor authenticatie. Het is niet mogelijk om het wachtwoord te veranderen.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Er is een email naar U verstuurd met instructies over het kiezen van een nieuw wachtwoord.
65 65 notice_account_activated: Uw account is geactiveerd. U kunt nu inloggen.
66 66 notice_successful_create: Maken succesvol.
67 67 notice_successful_update: Wijzigen succesvol.
68 68 notice_successful_delete: Verwijderen succesvol.
69 69 notice_successful_connection: Verbinding succesvol.
70 70 notice_file_not_found: De pagina die U probeerde te benaderen bestaat niet of is verwijderd.
71 71 notice_locking_conflict: De gegevens zijn gewijzigd door een andere gebruiker.
72 72 notice_not_authorized: Het is U niet toegestaan om deze pagina te raadplegen.
73 73 notice_email_sent: An email was sent to %s
74 74 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
76 76
77 77 error_scm_not_found: "Deze ingang of revisie bestaat niet in de repository."
78 78 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: Uw %s wachtwoord
81 81 mail_body_lost_password: 'Gebruik de volgende link om Uw wachtwoord te wijzigen:'
82 82 mail_subject_register: Uw %s account activatie
83 83 mail_body_register: 'Gebruik de volgende link om Uw account te activeren:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1 fout
86 86 gui_validation_error_plural: %d fouten
87 87
88 88 field_name: Naam
89 89 field_description: Beschrijving
90 90 field_summary: Samenvatting
91 91 field_is_required: Verplicht
92 92 field_firstname: Voornaam
93 93 field_lastname: Achternaam
94 94 field_mail: Email
95 95 field_filename: Bestand
96 96 field_filesize: Grootte
97 97 field_downloads: Downloads
98 98 field_author: Auteur
99 99 field_created_on: Aangemaakt
100 100 field_updated_on: Gewijzigd
101 101 field_field_format: Formaat
102 102 field_is_for_all: Voor alle projecten
103 103 field_possible_values: Mogelijke waarden
104 104 field_regexp: Reguliere expressie
105 105 field_min_length: Minimale lengte
106 106 field_max_length: Maximale lengte
107 107 field_value: Waarde
108 108 field_category: Categorie
109 109 field_title: Titel
110 110 field_project: Project
111 111 field_issue: Issue
112 112 field_status: Status
113 113 field_notes: Notities
114 114 field_is_closed: Issue gesloten
115 115 field_is_default: Default
116 116 field_tracker: Tracker
117 117 field_subject: Onderwerp
118 118 field_due_date: Verwachte datum gereed
119 119 field_assigned_to: Toegewezen aan
120 120 field_priority: Prioriteit
121 121 field_fixed_version: Target version
122 122 field_user: Gebruiker
123 123 field_role: Rol
124 124 field_homepage: Homepage
125 125 field_is_public: Publiek
126 126 field_parent: Subproject van
127 127 field_is_in_chlog: Issues weergegeven in wijzigingslog
128 128 field_is_in_roadmap: Issues weergegeven in roadmap
129 129 field_login: Inloggen
130 130 field_mail_notification: Mail mededelingen
131 131 field_admin: Administrateur
132 132 field_last_login_on: Laatste bezoek
133 133 field_language: Taal
134 134 field_effective_date: Datum
135 135 field_password: Wachtwoord
136 136 field_new_password: Nieuw wachtwoord
137 137 field_password_confirmation: Bevestigen
138 138 field_version: Versie
139 139 field_type: Type
140 140 field_host: Host
141 141 field_port: Port
142 142 field_account: Account
143 143 field_base_dn: Base DN
144 144 field_attr_login: Login attribuut
145 145 field_attr_firstname: Voornaam attribuut
146 146 field_attr_lastname: Achternaam attribuut
147 147 field_attr_mail: Email attribuut
148 148 field_onthefly: On-the-fly aanmaken van een gebruiker
149 149 field_start_date: Start
150 150 field_done_ratio: %% Gereed
151 151 field_auth_source: Authenticatiemethode
152 152 field_hide_mail: Verberg mijn emailadres
153 153 field_comments: Commentaar
154 154 field_url: URL
155 155 field_start_page: Startpagina
156 156 field_subproject: Subproject
157 157 field_hours: Uren
158 158 field_activity: Activiteit
159 159 field_spent_on: Datum
160 160 field_identifier: Identificatiecode
161 161 field_is_filter: Gebruikt als een filter
162 162 field_issue_to_id: Gerelateerd issue
163 163 field_delay: Vertraging
164 164 field_assignable: Issues can be assigned to this role
165 165 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
166 166 field_estimated_hours: Estimated time
167 167 field_default_value: Default value
168 168
169 169 setting_app_title: Applicatie titel
170 170 setting_app_subtitle: Applicatie ondertitel
171 171 setting_welcome_text: Welkomsttekst
172 172 setting_default_language: Default taal
173 173 setting_login_required: Authent. nodig
174 174 setting_self_registration: Zelf-registratie toegestaan
175 175 setting_attachment_max_size: Attachment max. grootte
176 176 setting_issues_export_limit: Limiet export issues
177 177 setting_mail_from: Afzender mail adres
178 178 setting_host_name: Host naam
179 179 setting_text_formatting: Tekst formaat
180 180 setting_wiki_compression: Wiki geschiedenis comprimeren
181 181 setting_feeds_limit: Feed inhoud limiet
182 182 setting_autofetch_changesets: Haal commits automatisch op
183 183 setting_sys_api_enabled: Gebruik WS voor repository beheer
184 184 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
185 185 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
186 186 setting_autologin: Autologin
187 187 setting_date_format: Date format
188 188 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
189 189
190 190 label_user: Gebruiker
191 191 label_user_plural: Gebruikers
192 192 label_user_new: Nieuwe gebruiker
193 193 label_project: Project
194 194 label_project_new: Nieuw project
195 195 label_project_plural: Projecten
196 196 label_project_all: Alle Projecten
197 197 label_project_latest: Nieuwste projecten
198 198 label_issue: Issue
199 199 label_issue_new: Nieuw issue
200 200 label_issue_plural: Issues
201 201 label_issue_view_all: Bekijk alle issues
202 202 label_document: Document
203 203 label_document_new: Nieuw document
204 204 label_document_plural: Documenten
205 205 label_role: Rol
206 206 label_role_plural: Rollen
207 207 label_role_new: Nieuwe rol
208 208 label_role_and_permissions: Rollen en permissies
209 209 label_member: Lid
210 210 label_member_new: Nieuw lid
211 211 label_member_plural: Leden
212 212 label_tracker: Tracker
213 213 label_tracker_plural: Trackers
214 214 label_tracker_new: Nieuwe tracker
215 215 label_workflow: Workflow
216 216 label_issue_status: Issue status
217 217 label_issue_status_plural: Issue statussen
218 218 label_issue_status_new: Nieuwe status
219 219 label_issue_category: Issue categorie
220 220 label_issue_category_plural: Issue categorieën
221 221 label_issue_category_new: Nieuwe categorie
222 222 label_custom_field: Custom veld
223 223 label_custom_field_plural: Custom velden
224 224 label_custom_field_new: Nieuw custom veld
225 225 label_enumerations: Enumeraties
226 226 label_enumeration_new: Nieuwe waarde
227 227 label_information: Informatie
228 228 label_information_plural: Informatie
229 229 label_please_login: Gaarne inloggen
230 230 label_register: Registreer
231 231 label_password_lost: Wachtwoord verloren
232 232 label_home: Home
233 233 label_my_page: Mijn pagina
234 234 label_my_account: Mijn account
235 235 label_my_projects: Mijn projecten
236 236 label_administration: Administratie
237 237 label_login: Inloggen
238 238 label_logout: Uitloggen
239 239 label_help: Help
240 240 label_reported_issues: Gemelde issues
241 241 label_assigned_to_me_issues: Aan mij toegewezen issues
242 242 label_last_login: Laatste bezoek
243 243 label_last_updates: Laatste wijziging
244 244 label_last_updates_plural: %d laatste wijziging
245 245 label_registered_on: Geregistreerd op
246 246 label_activity: Activiteit
247 247 label_new: Nieuw
248 248 label_logged_as: Ingelogd als
249 249 label_environment: Omgeving
250 250 label_authentication: Authenticatie
251 251 label_auth_source: Authenticatie modus
252 252 label_auth_source_new: Nieuwe authenticatie modus
253 253 label_auth_source_plural: Authenticatie modi
254 254 label_subproject_plural: Subprojecten
255 255 label_min_max_length: Min - Max lengte
256 256 label_list: Lijst
257 257 label_date: Datum
258 258 label_integer: Integer
259 259 label_boolean: Boolean
260 260 label_string: Tekst
261 261 label_text: Lange tekst
262 262 label_attribute: Attribuut
263 263 label_attribute_plural: Attributen
264 264 label_download: %d Download
265 265 label_download_plural: %d Downloads
266 266 label_no_data: Geen gegevens om te tonen
267 267 label_change_status: Wijzig status
268 268 label_history: Geschiedenis
269 269 label_attachment: Bestand
270 270 label_attachment_new: Nieuw bestand
271 271 label_attachment_delete: Verwijder bestand
272 272 label_attachment_plural: Bestanden
273 273 label_report: Rapport
274 274 label_report_plural: Rapporten
275 275 label_news: Nieuws
276 276 label_news_new: Voeg nieuws toe
277 277 label_news_plural: Nieuws
278 278 label_news_latest: Laatste nieuws
279 279 label_news_view_all: Bekijk al het nieuws
280 280 label_change_log: Wijzigingslog
281 281 label_settings: Instellingen
282 282 label_overview: Overzicht
283 283 label_version: Versie
284 284 label_version_new: Nieuwe versie
285 285 label_version_plural: Versies
286 286 label_confirmation: Bevestiging
287 287 label_export_to: Exporteer naar
288 288 label_read: Lees...
289 289 label_public_projects: Publieke projecten
290 290 label_open_issues: open
291 291 label_open_issues_plural: open
292 292 label_closed_issues: gesloten
293 293 label_closed_issues_plural: gesloten
294 294 label_total: Totaal
295 295 label_permissions: Permissies
296 296 label_current_status: Huidige status
297 297 label_new_statuses_allowed: Nieuwe statuses toegestaan
298 298 label_all: alle
299 299 label_none: geen
300 300 label_next: Volgende
301 301 label_previous: Vorige
302 302 label_used_by: Gebruikt door
303 303 label_details: Details
304 304 label_add_note: Voeg een notitie toe
305 305 label_per_page: Per pagina
306 306 label_calendar: Kalender
307 307 label_months_from: maanden vanaf
308 308 label_gantt: Gantt
309 309 label_internal: Intern
310 310 label_last_changes: laatste %d wijzigingen
311 311 label_change_view_all: Bekijk alle wijzigingen
312 312 label_personalize_page: Personaliseer deze pagina
313 313 label_comment: Commentaar
314 314 label_comment_plural: Commentaar
315 315 label_comment_add: Voeg commentaar toe
316 316 label_comment_added: Commentaar toegevoegd
317 317 label_comment_delete: Verwijder commentaar
318 318 label_query: Eigen zoekvraag
319 319 label_query_plural: Eigen zoekvragen
320 320 label_query_new: Nieuwe zoekvraag
321 321 label_filter_add: Voeg filter toe
322 322 label_filter_plural: Filters
323 323 label_equals: is gelijk
324 324 label_not_equals: is niet gelijk
325 325 label_in_less_than: in minder dan
326 326 label_in_more_than: in meer dan
327 327 label_in: in
328 328 label_today: vandaag
329 329 label_this_week: this week
330 330 label_less_than_ago: minder dan dagen geleden
331 331 label_more_than_ago: meer dan dagen geleden
332 332 label_ago: dagen geleden
333 333 label_contains: bevat
334 334 label_not_contains: bevat niet
335 335 label_day_plural: dagen
336 336 label_repository: Repository
337 337 label_browse: Blader
338 338 label_modification: %d wijziging
339 339 label_modification_plural: %d wijzigingen
340 340 label_revision: Revisie
341 341 label_revision_plural: Revisies
342 342 label_added: toegevoegd
343 343 label_modified: gewijzigd
344 344 label_deleted: verwijderd
345 345 label_latest_revision: Meest recente revisie
346 346 label_latest_revision_plural: Meest recente revisies
347 347 label_view_revisions: Bekijk revisies
348 348 label_max_size: Maximum grootte
349 349 label_on: 'van'
350 350 label_sort_highest: Verplaats naar begin
351 351 label_sort_higher: Verplaats naar boven
352 352 label_sort_lower: Verplaats naar beneden
353 353 label_sort_lowest: Verplaats naar eind
354 354 label_roadmap: Roadmap
355 355 label_roadmap_due_in: Due in
356 356 label_roadmap_overdue: %s late
357 357 label_roadmap_no_issues: Geen issues voor deze versie
358 358 label_search: Zoeken
359 359 label_result_plural: Resultaten
360 360 label_all_words: Alle woorden
361 361 label_wiki: Wiki
362 362 label_wiki_edit: Wiki edit
363 363 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
364 364 label_wiki_page: Wiki page
365 365 label_wiki_page_plural: Wiki pages
366 366 label_index_by_title: Index by title
367 367 label_index_by_date: Index by date
368 368 label_current_version: Huidige versie
369 369 label_preview: Testweergave
370 370 label_feed_plural: Feeds
371 371 label_changes_details: Details van alle wijzigingen
372 372 label_issue_tracking: Issue tracking
373 373 label_spent_time: Gespendeerde tijd
374 374 label_f_hour: %.2f uur
375 375 label_f_hour_plural: %.2f uren
376 376 label_time_tracking: Tijd tracking
377 377 label_change_plural: Wijzigingen
378 378 label_statistics: Statistieken
379 379 label_commits_per_month: Commits per maand
380 380 label_commits_per_author: Commits per auteur
381 381 label_view_diff: Bekijk verschillen
382 382 label_diff_inline: inline
383 383 label_diff_side_by_side: naast elkaar
384 384 label_options: Opties
385 385 label_copy_workflow_from: Kopieer workflow van
386 386 label_permissions_report: Permissies rapport
387 387 label_watched_issues: Gemonitorde issues
388 388 label_related_issues: Gerelateerde issues
389 389 label_applied_status: Toegekende status
390 390 label_loading: Laden...
391 391 label_relation_new: Nieuwe relatie
392 392 label_relation_delete: Verwijder relatie
393 393 label_relates_to: gerelateerd aan
394 394 label_duplicates: dupliceert
395 395 label_blocks: blokkeert
396 396 label_blocked_by: geblokkeerd door
397 397 label_precedes: gaat vooraf aan
398 398 label_follows: volgt op
399 399 label_end_to_start: eind tot start
400 400 label_end_to_end: eind tot eind
401 401 label_start_to_start: start tot start
402 402 label_start_to_end: start tot eind
403 403 label_stay_logged_in: Blijf ingelogd
404 404 label_disabled: uitgeschakeld
405 405 label_show_completed_versions: Toon afgeronde versies
406 406 label_me: ik
407 407 label_board: Forum
408 408 label_board_new: Nieuw forum
409 409 label_board_plural: Forums
410 410 label_topic_plural: Onderwerpen
411 411 label_message_plural: Berichten
412 412 label_message_last: Laatste bericht
413 413 label_message_new: Nieuw bericht
414 414 label_reply_plural: Antwoorden
415 415 label_send_information: Send account information to the user
416 416 label_year: Year
417 417 label_month: Month
418 418 label_week: Week
419 419 label_date_from: From
420 420 label_date_to: To
421 421 label_language_based: Language based
422 422 label_sort_by: Sort by %s
423 423 label_send_test_email: Send a test email
424 424 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
425 425 label_module_plural: Modules
426 426 label_added_time_by: Added by %s %s ago
427 427 label_updated_time: Updated %s ago
428 428 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
429 429
430 430 button_login: Inloggen
431 431 button_submit: Toevoegen
432 432 button_save: Bewaren
433 433 button_check_all: Selecteer alle
434 434 button_uncheck_all: Deselecteer alle
435 435 button_delete: Verwijder
436 436 button_create: Maak
437 437 button_test: Test
438 438 button_edit: Bewerk
439 439 button_add: Voeg toe
440 440 button_change: Wijzig
441 441 button_apply: Pas toe
442 442 button_clear: Leeg maken
443 443 button_lock: Lock
444 444 button_unlock: Unlock
445 445 button_download: Download
446 446 button_list: Lijst
447 447 button_view: Bekijken
448 448 button_move: Verplaatsen
449 449 button_back: Terug
450 450 button_cancel: Annuleer
451 451 button_activate: Activeer
452 452 button_sort: Sorteer
453 453 button_log_time: Log tijd
454 454 button_rollback: Rollback naar deze versie
455 455 button_watch: Monitor
456 456 button_unwatch: Niet meer monitoren
457 457 button_reply: Antwoord
458 458 button_archive: Archive
459 459 button_unarchive: Unarchive
460 460 button_reset: Reset
461 461 button_rename: Rename
462 462
463 463 status_active: Actief
464 464 status_registered: geregistreerd
465 465 status_locked: gelockt
466 466
467 467 text_select_mail_notifications: Selecteer acties waarvoor mededelingen via mail moeten worden verstuurd.
468 468 text_regexp_info: bv. ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0 betekent geen restrictie
470 470 text_project_destroy_confirmation: Weet U zeker dat U dit project en alle gerelateerde gegevens wilt verwijderen ?
471 471 text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
472 472 text_are_you_sure: Weet U het zeker ?
473 473 text_journal_changed: gewijzigd van %s naar %s
474 474 text_journal_set_to: ingesteld op %s
475 475 text_journal_deleted: verwijderd
476 476 text_tip_task_begin_day: taak die op deze dag begint
477 477 text_tip_task_end_day: taak die op deze dag eindigt
478 478 text_tip_task_begin_end_day: taak die op deze dag begint en eindigt
479 479 text_project_identifier_info: 'kleine letters (a-z), cijfers en liggende streepjes toegestaan.<br />Eenmaal bewaard kan de identificatiecode niet meer worden gewijzigd.'
480 480 text_caracters_maximum: %d van maximum aantal tekens.
481 481 text_length_between: Lengte tussen %d en %d tekens.
482 482 text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
483 483 text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
484 484 text_coma_separated: Meerdere waarden toegestaan (door komma's gescheiden).
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: Opzoeken en aanpassen van issues in commit berichten
486 486 text_issue_added: Issue %s is gerapporteerd (by %s).
487 487 text_issue_updated: Issue %s is gewijzigd (by %s).
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
489 489 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
491 491 text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
492 492
493 493 default_role_manager: Manager
494 494 default_role_developper: Ontwikkelaar
495 495 default_role_reporter: Rapporteur
496 496 default_tracker_bug: Bug
497 497 default_tracker_feature: Feature
498 498 default_tracker_support: Support
499 499 default_issue_status_new: Nieuw
500 500 default_issue_status_assigned: Toegewezen
501 501 default_issue_status_resolved: Opgelost
502 502 default_issue_status_feedback: Terugkoppeling
503 503 default_issue_status_closed: Gesloten
504 504 default_issue_status_rejected: Afgewezen
505 505 default_doc_category_user: Gebruikersdocumentatie
506 506 default_doc_category_tech: Technische documentatie
507 507 default_priority_low: Laag
508 508 default_priority_normal: Normaal
509 509 default_priority_high: Hoog
510 510 default_priority_urgent: Spoed
511 511 default_priority_immediate: Onmiddellijk
512 512 default_activity_design: Design
513 513 default_activity_development: Development
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: Issue prioriteiten
516 516 enumeration_doc_categories: Document categorieën
517 517 enumeration_activities: Activiteiten (tijd tracking)
518 518 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
519 519 label_file_plural: Files
520 520 label_changeset_plural: Changesets
521 521 field_column_names: Columns
522 522 label_default_columns: Default columns
523 523 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
524 524 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
525 525 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
526 526 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
527 527 label_no_change_option: (No change)
528 528 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
529 529 label_theme: Theme
530 530 label_default: Default
531 531 label_search_titles_only: Search titles only
532 532 label_nobody: nobody
533 533 button_change_password: Change password
534 534 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
535 535 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
536 536 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
537 537 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
538 538 setting_emails_footer: Emails footer
539 539 label_float: Float
540 540 button_copy: Copy
541 541 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
542 542 mail_body_account_information: Your account information
543 543 setting_protocol: Protocol
544 544 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
545 545 setting_time_format: Time format
546 546 label_registration_activation_by_email: account activation by email
547 547 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
548 548 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
549 549 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
550 550 label_registration_manual_activation: manual account activation
551 551 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
552 552 field_time_zone: Time zone
553 553 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
554 554 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
555 555 button_annotate: Annotate
556 556 label_issues_by: Issues by %s
557 557 field_searchable: Searchable
558 558 label_display_per_page: 'Per page: %s'
559 559 setting_per_page_options: Objects per page options
560 560 label_age: Age
561 561 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
562 562 text_load_default_configuration: Load the default configuration
563 563 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
564 564 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
565 565 button_update: Update
566 566 label_change_properties: Change properties
567 567 label_general: General
568 568 label_repository_plural: Repositories
569 569 label_associated_revisions: Associated revisions
570 570 setting_user_format: Users display format
571 571 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
572 572 label_more: More
573 573 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
574 574 label_scm: SCM
575 575 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
576 576 label_issue_added: Issue added
577 577 label_issue_updated: Issue updated
578 578 label_document_added: Document added
579 579 label_message_posted: Message added
580 580 label_file_added: File added
581 581 label_news_added: News added
582 582 project_module_boards: Boards
583 583 project_module_issue_tracking: Issue tracking
584 584 project_module_wiki: Wiki
585 585 project_module_files: Files
586 586 project_module_documents: Documents
587 587 project_module_repository: Repository
588 588 project_module_news: News
589 589 project_module_time_tracking: Time tracking
590 590 text_file_repository_writable: File repository writable
591 591 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
592 592 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
593 593 button_configure: Configure
594 594 label_plugins: Plugins
595 595 label_ldap_authentication: LDAP authentication
596 596 label_downloads_abbr: D/L
597 597 label_this_month: this month
598 598 label_last_n_days: last %d days
599 599 label_all_time: all time
600 600 label_this_year: this year
601 601 label_date_range: Date range
602 602 label_last_week: last week
603 603 label_yesterday: yesterday
604 604 label_last_month: last month
605 605 label_add_another_file: Add another file
606 606 label_optional_description: Optional description
607 607 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
608 608 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
609 609 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
610 610 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
611 611 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
612 612 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
613 613 label_chronological_order: In chronological order
614 614 field_comments_sorting: Display comments
615 615 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
616 616 label_preferences: Preferences
617 617 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
618 618 label_overall_activity: Overall activity
619 619 setting_default_projects_public: New projects are public by default
620 620 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
621 621 label_planning: Planning
622 622 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
623 623 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
624 624 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
625 625 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
626 626 text_user_wrote: '%s wrote:'
627 627 label_duplicated_by: duplicated by
628 628 setting_enabled_scm: Enabled SCM
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
631 631 label_incoming_emails: Incoming emails
632 632 label_generate_key: Generate a key
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
634 634 setting_mail_handler_api_key: API key
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
636 636 field_parent_title: Parent page
637 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,636 +1,637
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Mars,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Desember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Des
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dager
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ca. en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ca. %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ca. en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutt
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minutt
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre enn et minutt
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutt
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre enn et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre enn %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vennligst velg
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: finnes ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reservert
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: stemmer ikke med bekreftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: må aksepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 29 activerecord_error_too_long: er for langt
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har feil lengde
32 32 activerecord_error_taken: er opptatt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er ikke en gyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: må være større enn startdato
36 36 activerecord_error_not_same_project: hører ikke til samme prosjekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%d. %%B %%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d. %%B %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m.%%Y, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nei'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nei'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Norwegian (Norsk bokmål)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Kontoen er oppdatert.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Feil brukernavn eller passord
59 59 notice_account_password_updated: Passordet er oppdatert.
60 60 notice_account_wrong_password: Feil passord
61 61 notice_account_register_done: Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
62 62 notice_account_unknown_email: Ukjent bruker.
63 63 notice_can_t_change_password: Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
64 64 notice_account_lost_email_sent: En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
65 65 notice_account_activated: Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
66 66 notice_successful_create: Opprettet.
67 67 notice_successful_update: Oppdatert.
68 68 notice_successful_delete: Slettet.
69 69 notice_successful_connection: Koblet opp.
70 70 notice_file_not_found: Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
71 71 notice_locking_conflict: Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
72 72 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne siden.
73 73 notice_email_sent: En e-post er sendt til %s
74 74 notice_email_error: En feil oppstod under sending av e-post (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Lykkes ikke å lagre %d sak(er) %d valgt: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
78 78 notice_account_pending: "Din konto ble opprettet og avventer administrativ godkjenning."
79 79 notice_default_data_loaded: Standardkonfigurasjonen lastet inn.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: %s"
82 82 error_scm_not_found: "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
83 83 error_scm_command_failed: "En feil oppstod under tilkobling til depoet: %s"
84 84 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke noteres."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Ditt %s passord
88 88 mail_body_lost_password: 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
89 89 mail_subject_register: %s kontoaktivering
90 90 mail_body_register: 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
91 91 mail_body_account_information_external: Du kan bruke din "%s"-konto for å logge inn.
92 92 mail_body_account_information: Informasjon om din konto
93 93 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
94 94 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruker (%s) er registrert, og avventer din godkjenning:'
95 95 mail_subject_reminder: "%d sak(er) har frist de kommende dagene"
96 96 mail_body_reminder: "%d sak(er) som er tildelt deg har frist de kommende %d dager:"
97 97
98 98 gui_validation_error: 1 feil
99 99 gui_validation_error_plural: %d feil
100 100
101 101 field_name: Navn
102 102 field_description: Beskrivelse
103 103 field_summary: Oppsummering
104 104 field_is_required: Kreves
105 105 field_firstname: Fornavn
106 106 field_lastname: Etternavn
107 107 field_mail: E-post
108 108 field_filename: Fil
109 109 field_filesize: Størrelse
110 110 field_downloads: Nedlastinger
111 111 field_author: Forfatter
112 112 field_created_on: Opprettet
113 113 field_updated_on: Oppdatert
114 114 field_field_format: Format
115 115 field_is_for_all: For alle prosjekter
116 116 field_possible_values: Lovlige verdier
117 117 field_regexp: Regular expression
118 118 field_min_length: Minimum lengde
119 119 field_max_length: Maksimum lengde
120 120 field_value: Verdi
121 121 field_category: Kategori
122 122 field_title: Tittel
123 123 field_project: Prosjekt
124 124 field_issue: Sak
125 125 field_status: Status
126 126 field_notes: Notater
127 127 field_is_closed: Lukker saken
128 128 field_is_default: Standardverdi
129 129 field_tracker: Sakstype
130 130 field_subject: Emne
131 131 field_due_date: Frist
132 132 field_assigned_to: Tildelt til
133 133 field_priority: Prioritet
134 134 field_fixed_version: Mål-versjon
135 135 field_user: Bruker
136 136 field_role: Rolle
137 137 field_homepage: Hjemmeside
138 138 field_is_public: Offentlig
139 139 field_parent: Underprosjekt til
140 140 field_is_in_chlog: Vises i endringslogg
141 141 field_is_in_roadmap: Vises i veikart
142 142 field_login: Brukernavn
143 143 field_mail_notification: E-post-varsling
144 144 field_admin: Administrator
145 145 field_last_login_on: Sist innlogget
146 146 field_language: Språk
147 147 field_effective_date: Dato
148 148 field_password: Passord
149 149 field_new_password: Nytt passord
150 150 field_password_confirmation: Bekreft passord
151 151 field_version: Versjon
152 152 field_type: Type
153 153 field_host: Vert
154 154 field_port: Port
155 155 field_account: Konto
156 156 field_base_dn: Base DN
157 157 field_attr_login: Brukernavnsattributt
158 158 field_attr_firstname: Fornavnsattributt
159 159 field_attr_lastname: Etternavnsattributt
160 160 field_attr_mail: E-post-attributt
161 161 field_onthefly: On-the-fly brukeropprettelse
162 162 field_start_date: Start
163 163 field_done_ratio: %% Ferdig
164 164 field_auth_source: Autentifikasjonsmodus
165 165 field_hide_mail: Skjul min e-post-adresse
166 166 field_comments: Kommentarer
167 167 field_url: URL
168 168 field_start_page: Startside
169 169 field_subproject: Underprosjekt
170 170 field_hours: Timer
171 171 field_activity: Aktivitet
172 172 field_spent_on: Dato
173 173 field_identifier: Identifikasjon
174 174 field_is_filter: Brukes som filter
175 175 field_issue_to_id: Relatert saker
176 176 field_delay: Forsinkelse
177 177 field_assignable: Saker kan tildeles denne rollen
178 178 field_redirect_existing_links: Viderekoble eksisterende lenker
179 179 field_estimated_hours: Estimert tid
180 180 field_column_names: Kolonner
181 181 field_time_zone: Tidssone
182 182 field_searchable: Søkbar
183 183 field_default_value: Standardverdi
184 184 field_comments_sorting: Vis kommentarer
185 185
186 186 setting_app_title: Applikasjonstittel
187 187 setting_app_subtitle: Applikasjonens undertittel
188 188 setting_welcome_text: Velkomsttekst
189 189 setting_default_language: Standardspråk
190 190 setting_login_required: Krever innlogging
191 191 setting_self_registration: Selvregistrering
192 192 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse vedlegg
193 193 setting_issues_export_limit: Eksportgrense for saker
194 194 setting_mail_from: Avsenders e-post
195 195 setting_bcc_recipients: Blindkopi (bcc) til mottakere
196 196 setting_host_name: Vertsnavn
197 197 setting_text_formatting: Tekstformattering
198 198 setting_wiki_compression: Komprimering av Wiki-historikk
199 199 setting_feeds_limit: Innholdsgrense for Feed
200 200 setting_default_projects_public: Nye prosjekter er offentlige som standard
201 201 setting_autofetch_changesets: Autohenting av innsendinger
202 202 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for depot-administrasjon
203 203 setting_commit_ref_keywords: Nøkkelord for referanse
204 204 setting_commit_fix_keywords: Nøkkelord for retting
205 205 setting_autologin: Autoinnlogging
206 206 setting_date_format: Datoformat
207 207 setting_time_format: Tidsformat
208 208 setting_cross_project_issue_relations: Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
209 209 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner vist i sakslisten
210 210 setting_repositories_encodings: Depot-tegnsett
211 211 setting_emails_footer: E-post-signatur
212 212 setting_protocol: Protokoll
213 213 setting_per_page_options: Alternativer, objekter pr. side
214 214 setting_user_format: Visningsformat, brukere
215 215 setting_activity_days_default: Dager vist på prosjektaktivitet
216 216 setting_display_subprojects_issues: Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
217 217 setting_enabled_scm: Aktiviserte SCM
218 218
219 219 project_module_issue_tracking: Sakssporing
220 220 project_module_time_tracking: Tidssporing
221 221 project_module_news: Nyheter
222 222 project_module_documents: Dokumenter
223 223 project_module_files: Filer
224 224 project_module_wiki: Wiki
225 225 project_module_repository: Depot
226 226 project_module_boards: Forumer
227 227
228 228 label_user: Bruker
229 229 label_user_plural: Brukere
230 230 label_user_new: Ny bruker
231 231 label_project: Prosjekt
232 232 label_project_new: Nytt prosjekt
233 233 label_project_plural: Prosjekter
234 234 label_project_all: Alle prosjekter
235 235 label_project_latest: Siste prosjekter
236 236 label_issue: Sak
237 237 label_issue_new: Ny sak
238 238 label_issue_plural: Saker
239 239 label_issue_view_all: Vis alle saker
240 240 label_issues_by: Saker etter %s
241 241 label_issue_added: Sak lagt til
242 242 label_issue_updated: Sak oppdatert
243 243 label_document: Dokument
244 244 label_document_new: Nytt dokument
245 245 label_document_plural: Dokumenter
246 246 label_document_added: Dokument lagt til
247 247 label_role: Rolle
248 248 label_role_plural: Roller
249 249 label_role_new: Ny rolle
250 250 label_role_and_permissions: Roller og tillatelser
251 251 label_member: Medlem
252 252 label_member_new: Nytt medlem
253 253 label_member_plural: Medlemmer
254 254 label_tracker: Sakstype
255 255 label_tracker_plural: Sakstyper
256 256 label_tracker_new: Ny sakstype
257 257 label_workflow: Arbeidsflyt
258 258 label_issue_status: Saksstatus
259 259 label_issue_status_plural: Saksstatuser
260 260 label_issue_status_new: Ny status
261 261 label_issue_category: Sakskategori
262 262 label_issue_category_plural: Sakskategorier
263 263 label_issue_category_new: Ny kategori
264 264 label_custom_field: Eget felt
265 265 label_custom_field_plural: Egne felt
266 266 label_custom_field_new: Nytt eget felt
267 267 label_enumerations: Kodelister
268 268 label_enumeration_new: Ny verdi
269 269 label_information: Informasjon
270 270 label_information_plural: Informasjon
271 271 label_please_login: Vennlist logg inn
272 272 label_register: Registrer
273 273 label_password_lost: Mistet passord
274 274 label_home: Hjem
275 275 label_my_page: Min side
276 276 label_my_account: Min konto
277 277 label_my_projects: Mine prosjekter
278 278 label_administration: Administrasjon
279 279 label_login: Logg inn
280 280 label_logout: Logg ut
281 281 label_help: Hjelp
282 282 label_reported_issues: Rapporterte saker
283 283 label_assigned_to_me_issues: Saker tildelt meg
284 284 label_last_login: Sist innlogget
285 285 label_last_updates: Sist oppdatert
286 286 label_last_updates_plural: %d siste oppdaterte
287 287 label_registered_on: Registrert
288 288 label_activity: Aktivitet
289 289 label_overall_activity: All aktivitet
290 290 label_new: Ny
291 291 label_logged_as: Innlogget som
292 292 label_environment: Miljø
293 293 label_authentication: Autentifikasjon
294 294 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
295 295 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
296 296 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
297 297 label_subproject_plural: Underprosjekter
298 298 label_and_its_subprojects: %s og dets underprosjekter
299 299 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
300 300 label_list: Liste
301 301 label_date: Dato
302 302 label_integer: Heltall
303 303 label_float: Kommatall
304 304 label_boolean: Sann/usann
305 305 label_string: Tekst
306 306 label_text: Lang tekst
307 307 label_attribute: Attributt
308 308 label_attribute_plural: Attributter
309 309 label_download: %d Nedlasting
310 310 label_download_plural: %d Nedlastinger
311 311 label_no_data: Ingen data å vise
312 312 label_change_status: Endre status
313 313 label_history: Historikk
314 314 label_attachment: Fil
315 315 label_attachment_new: Ny fil
316 316 label_attachment_delete: Slett fil
317 317 label_attachment_plural: Filer
318 318 label_file_added: Fil lagt til
319 319 label_report: Rapport
320 320 label_report_plural: Rapporter
321 321 label_news: Nyheter
322 322 label_news_new: Legg til nyhet
323 323 label_news_plural: Nyheter
324 324 label_news_latest: Siste nyheter
325 325 label_news_view_all: Vis alle nyheter
326 326 label_news_added: Nyhet lagt til
327 327 label_change_log: Endringslogg
328 328 label_settings: Innstillinger
329 329 label_overview: Oversikt
330 330 label_version: Versjon
331 331 label_version_new: Ny versjon
332 332 label_version_plural: Versjoner
333 333 label_confirmation: Bekreftelse
334 334 label_export_to: Eksporter til
335 335 label_read: Leser...
336 336 label_public_projects: Offentlige prosjekt
337 337 label_open_issues: åpen
338 338 label_open_issues_plural: åpne
339 339 label_closed_issues: lukket
340 340 label_closed_issues_plural: lukkede
341 341 label_total: Total
342 342 label_permissions: Godkjenninger
343 343 label_current_status: Nåværende status
344 344 label_new_statuses_allowed: Tillatte nye statuser
345 345 label_all: alle
346 346 label_none: ingen
347 347 label_nobody: ingen
348 348 label_next: Neste
349 349 label_previous: Forrige
350 350 label_used_by: Brukt av
351 351 label_details: Detaljer
352 352 label_add_note: Legg til notis
353 353 label_per_page: Pr. side
354 354 label_calendar: Kalender
355 355 label_months_from: måneder fra
356 356 label_gantt: Gantt
357 357 label_internal: Intern
358 358 label_last_changes: siste %d endringer
359 359 label_change_view_all: Vis alle endringer
360 360 label_personalize_page: Tilpass denne siden
361 361 label_comment: Kommentar
362 362 label_comment_plural: Kommentarer
363 363 label_comment_add: Legg til kommentar
364 364 label_comment_added: Kommentar lagt til
365 365 label_comment_delete: Slett kommentar
366 366 label_query: Egen spørring
367 367 label_query_plural: Egne spørringer
368 368 label_query_new: Ny spørring
369 369 label_filter_add: Legg til filter
370 370 label_filter_plural: Filtre
371 371 label_equals: er
372 372 label_not_equals: er ikke
373 373 label_in_less_than: er mindre enn
374 374 label_in_more_than: in mer enn
375 375 label_in: i
376 376 label_today: idag
377 377 label_all_time: all tid
378 378 label_yesterday: i går
379 379 label_this_week: denne uken
380 380 label_last_week: sist uke
381 381 label_last_n_days: siste %d dager
382 382 label_this_month: denne måneden
383 383 label_last_month: siste måned
384 384 label_this_year: dette året
385 385 label_date_range: Dato-spenn
386 386 label_less_than_ago: mindre enn dager siden
387 387 label_more_than_ago: mer enn dager siden
388 388 label_ago: dager siden
389 389 label_contains: inneholder
390 390 label_not_contains: ikke inneholder
391 391 label_day_plural: dager
392 392 label_repository: Depot
393 393 label_repository_plural: Depoter
394 394 label_browse: Utforsk
395 395 label_modification: %d endring
396 396 label_modification_plural: %d endringer
397 397 label_revision: Revisjon
398 398 label_revision_plural: Revisjoner
399 399 label_associated_revisions: Assosierte revisjoner
400 400 label_added: lagt til
401 401 label_modified: endret
402 402 label_deleted: slettet
403 403 label_latest_revision: Siste revisjon
404 404 label_latest_revision_plural: Siste revisjoner
405 405 label_view_revisions: Vis revisjoner
406 406 label_max_size: Maksimum størrelse
407 407 label_on: 'av'
408 408 label_sort_highest: Flytt til toppen
409 409 label_sort_higher: Flytt opp
410 410 label_sort_lower: Flytt ned
411 411 label_sort_lowest: Flytt til bunnen
412 412 label_roadmap: Veikart
413 413 label_roadmap_due_in: Frist om
414 414 label_roadmap_overdue: %s over fristen
415 415 label_roadmap_no_issues: Ingen saker for denne versjonen
416 416 label_search: Søk
417 417 label_result_plural: Resultater
418 418 label_all_words: Alle ord
419 419 label_wiki: Wiki
420 420 label_wiki_edit: Wiki endring
421 421 label_wiki_edit_plural: Wiki endringer
422 422 label_wiki_page: Wiki-side
423 423 label_wiki_page_plural: Wiki-sider
424 424 label_index_by_title: Indekser etter tittel
425 425 label_index_by_date: Indekser etter dato
426 426 label_current_version: Gjeldende versjon
427 427 label_preview: Forhåndsvis
428 428 label_feed_plural: Feeder
429 429 label_changes_details: Detaljer om alle endringer
430 430 label_issue_tracking: Sakssporing
431 431 label_spent_time: Brukt tid
432 432 label_f_hour: %.2f time
433 433 label_f_hour_plural: %.2f timer
434 434 label_time_tracking: Tidssporing
435 435 label_change_plural: Endringer
436 436 label_statistics: Statistikk
437 437 label_commits_per_month: Innsendinger pr. måned
438 438 label_commits_per_author: Innsendinger pr. forfatter
439 439 label_view_diff: Vis forskjeller
440 440 label_diff_inline: i teksten
441 441 label_diff_side_by_side: side ved side
442 442 label_options: Alternativer
443 443 label_copy_workflow_from: Kopier arbeidsflyt fra
444 444 label_permissions_report: Godkjenningsrapport
445 445 label_watched_issues: Overvåkede saker
446 446 label_related_issues: Relaterte saker
447 447 label_applied_status: Gitt status
448 448 label_loading: Laster...
449 449 label_relation_new: Ny relasjon
450 450 label_relation_delete: Slett relasjon
451 451 label_relates_to: relatert til
452 452 label_duplicates: dupliserer
453 453 label_duplicated_by: duplisert av
454 454 label_blocks: blokkerer
455 455 label_blocked_by: blokkert av
456 456 label_precedes: kommer før
457 457 label_follows: følger
458 458 label_end_to_start: slutt til start
459 459 label_end_to_end: slutt til slutt
460 460 label_start_to_start: start til start
461 461 label_start_to_end: start til slutt
462 462 label_stay_logged_in: Hold meg innlogget
463 463 label_disabled: avslått
464 464 label_show_completed_versions: Vis ferdige versjoner
465 465 label_me: meg
466 466 label_board: Forum
467 467 label_board_new: Nytt forum
468 468 label_board_plural: Forumer
469 469 label_topic_plural: Emner
470 470 label_message_plural: Meldinger
471 471 label_message_last: Siste melding
472 472 label_message_new: Ny melding
473 473 label_message_posted: Melding lagt til
474 474 label_reply_plural: Svar
475 475 label_send_information: Send kontoinformasjon til brukeren
476 476 label_year: År
477 477 label_month: Måned
478 478 label_week: Uke
479 479 label_date_from: Fra
480 480 label_date_to: Til
481 481 label_language_based: Basert på brukerens språk
482 482 label_sort_by: Sorter etter %s
483 483 label_send_test_email: Send en e-post-test
484 484 label_feeds_access_key_created_on: RSS tilgangsnøkkel opprettet for %s siden
485 485 label_module_plural: Moduler
486 486 label_added_time_by: Lagt til av %s for %s siden
487 487 label_updated_time: Oppdatert for %s siden
488 488 label_jump_to_a_project: Gå til et prosjekt...
489 489 label_file_plural: Filer
490 490 label_changeset_plural: Endringssett
491 491 label_default_columns: Standardkolonner
492 492 label_no_change_option: (Ingen endring)
493 493 label_bulk_edit_selected_issues: Samlet endring av valgte saker
494 494 label_theme: Tema
495 495 label_default: Standard
496 496 label_search_titles_only: Søk bare i titler
497 497 label_user_mail_option_all: "For alle hendelser mine prosjekter"
498 498 label_user_mail_option_selected: "For alle hendelser valgte prosjekt..."
499 499 label_user_mail_option_none: "Bare for ting jeg overvåker eller er involvert i"
500 500 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
501 501 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pr. e-post
502 502 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
503 503 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
504 504 label_display_per_page: 'Pr. side: %s'
505 505 label_age: Alder
506 506 label_change_properties: Endre egenskaper
507 507 label_general: Generell
508 508 label_more: Mer
509 509 label_scm: SCM
510 510 label_plugins: Tillegg
511 511 label_ldap_authentication: LDAP-autentifikasjon
512 512 label_downloads_abbr: Nedl.
513 513 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
514 514 label_add_another_file: Legg til en fil til
515 515 label_preferences: Brukerinnstillinger
516 516 label_chronological_order: I kronologisk rekkefølge
517 517 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rekkefølge
518 518 label_planning: Planlegging
519 519
520 520 button_login: Logg inn
521 521 button_submit: Send
522 522 button_save: Lagre
523 523 button_check_all: Merk alle
524 524 button_uncheck_all: Avmerk alle
525 525 button_delete: Slett
526 526 button_create: Opprett
527 527 button_test: Test
528 528 button_edit: Endre
529 529 button_add: Legg til
530 530 button_change: Endre
531 531 button_apply: Bruk
532 532 button_clear: Nullstill
533 533 button_lock: Lås
534 534 button_unlock: Lås opp
535 535 button_download: Last ned
536 536 button_list: Liste
537 537 button_view: Vis
538 538 button_move: Flytt
539 539 button_back: Tilbake
540 540 button_cancel: Avbryt
541 541 button_activate: Aktiver
542 542 button_sort: Sorter
543 543 button_log_time: Logg tid
544 544 button_rollback: Rull tilbake til denne versjonen
545 545 button_watch: Overvåk
546 546 button_unwatch: Stopp overvåkning
547 547 button_reply: Svar
548 548 button_archive: Arkiver
549 549 button_unarchive: Gjør om arkivering
550 550 button_reset: Nullstill
551 551 button_rename: Endre navn
552 552 button_change_password: Endre passord
553 553 button_copy: Kopier
554 554 button_annotate: Notér
555 555 button_update: Oppdater
556 556 button_configure: Konfigurer
557 557
558 558 status_active: aktiv
559 559 status_registered: registrert
560 560 status_locked: låst
561 561
562 562 text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
563 563 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
564 564 text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
565 565 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
566 566 text_subprojects_destroy_warning: 'Underprojekt(ene): %s vil også bli slettet.'
567 567 text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
568 568 text_are_you_sure: Er du sikker ?
569 569 text_journal_changed: endret fra %s til %s
570 570 text_journal_set_to: satt til %s
571 571 text_journal_deleted: slettet
572 572 text_tip_task_begin_day: oppgaven starter denne dagen
573 573 text_tip_task_end_day: oppgaven avsluttes denne dagen
574 574 text_tip_task_begin_end_day: oppgaven starter og avsluttes denne dagen
575 575 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og bindestrek tillatt.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
576 576 text_caracters_maximum: %d tegn maksimum.
577 577 text_caracters_minimum: Må være minst %d tegn langt.
578 578 text_length_between: Lengde mellom %d og %d tegn.
579 579 text_tracker_no_workflow: Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
580 580 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
581 581 text_comma_separated: Flere verdier tillat (kommaseparert).
582 582 text_issues_ref_in_commit_messages: Referering og retting av saker i innsendingsmelding
583 583 text_issue_added: Sak %s er rapportert.
584 584 text_issue_updated: Sak %s er oppdatert.
585 585 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
586 586 text_issue_category_destroy_question: Noen saker (%d) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?
587 587 text_issue_category_destroy_assignments: Fjern bruk av kategorier
588 588 text_issue_category_reassign_to: Overfør sakene til denne kategorien
589 589 text_user_mail_option: "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
590 590 text_no_configuration_data: "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
591 591 text_load_default_configuration: Last inn standardkonfigurasjonen
592 592 text_status_changed_by_changeset: Brukt i endringssett %s.
593 593 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker at du vil slette valgte sak(er) ?'
594 594 text_select_project_modules: 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
595 595 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
596 596 text_file_repository_writable: Fil-arkivet er skrivbart
597 597 text_rmagick_available: RMagick er tilgjengelig (valgfritt)
598 598 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?
599 599 text_destroy_time_entries: Slett førte timer
600 600 text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
601 601 text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
602 602 text_user_wrote: '%s skrev:'
603 603
604 604 default_role_manager: Leder
605 605 default_role_developper: Utvikler
606 606 default_role_reporter: Rapportør
607 607 default_tracker_bug: Feil
608 608 default_tracker_feature: Funksjon
609 609 default_tracker_support: Support
610 610 default_issue_status_new: Ny
611 611 default_issue_status_assigned: Tildelt
612 612 default_issue_status_resolved: Avklart
613 613 default_issue_status_feedback: Tilbakemelding
614 614 default_issue_status_closed: Lukket
615 615 default_issue_status_rejected: Avvist
616 616 default_doc_category_user: Bruker-dokumentasjon
617 617 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentasjon
618 618 default_priority_low: Lav
619 619 default_priority_normal: Normal
620 620 default_priority_high: Høy
621 621 default_priority_urgent: Haster
622 622 default_priority_immediate: Omgående
623 623 default_activity_design: Design
624 624 default_activity_development: Utvikling
625 625
626 626 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
627 627 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
628 628 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
631 631 label_incoming_emails: Incoming emails
632 632 label_generate_key: Generate a key
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
634 634 setting_mail_handler_api_key: API key
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
636 636 field_parent_title: Parent page
637 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
23 23 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
24 24 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
25 25 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
26 26 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
27 27 activerecord_error_empty: nie może być puste
28 28 activerecord_error_blank: nie może być czyste
29 29 activerecord_error_too_long: jest za długie
30 30 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
31 31 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
32 32 activerecord_error_taken: jest już wybrane
33 33 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
34 34 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
36 36 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
38 38
39 39 general_fmt_age: %d lat
40 40 general_fmt_age_plural: %d lat
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nie'
46 46 general_text_Yes: 'Tak'
47 47 general_text_no: 'nie'
48 48 general_text_yes: 'tak'
49 49 general_lang_name: 'Polski'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-2
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
54 54 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
59 59 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
60 60 notice_account_wrong_password: Złe hasło
61 61 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
62 62 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
63 63 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
65 65 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
66 66 notice_successful_create: Udane stworzenie.
67 67 notice_successful_update: Udane poprawienie.
68 68 notice_successful_delete: Udane usunięcie.
69 69 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
70 70 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
71 71 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
72 72 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
73 73
74 74 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
75 75 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
76 76
77 77 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
78 78 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
79 79 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
80 80 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
81 81
82 82 gui_validation_error: 1 błąd
83 83 gui_validation_error_plural: %d błędów
84 84
85 85 field_name: Nazwa
86 86 field_description: Opis
87 87 field_summary: Podsumowanie
88 88 field_is_required: Wymagane
89 89 field_firstname: Imię
90 90 field_lastname: Nazwisko
91 91 field_mail: Email
92 92 field_filename: Plik
93 93 field_filesize: Rozmiar
94 94 field_downloads: Pobrań
95 95 field_author: Autor
96 96 field_created_on: Stworzone
97 97 field_updated_on: Zmienione
98 98 field_field_format: Format
99 99 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
100 100 field_possible_values: Możliwe wartości
101 101 field_regexp: Wyrażenie regularne
102 102 field_min_length: Minimalna długość
103 103 field_max_length: Maksymalna długość
104 104 field_value: Wartość
105 105 field_category: Kategoria
106 106 field_title: Tytuł
107 107 field_project: Projekt
108 108 field_issue: Zagadnienie
109 109 field_status: Status
110 110 field_notes: Notatki
111 111 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
112 112 field_is_default: Domyślny status
113 113 field_tracker: Typ zagadnienia
114 114 field_subject: Temat
115 115 field_due_date: Data oddania
116 116 field_assigned_to: Przydzielony do
117 117 field_priority: Priorytet
118 118 field_fixed_version: Wersja docelowa
119 119 field_user: Użytkownik
120 120 field_role: Rola
121 121 field_homepage: Strona www
122 122 field_is_public: Publiczny
123 123 field_parent: Nadprojekt
124 124 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
125 125 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
126 126 field_login: Login
127 127 field_mail_notification: Powiadomienia Email
128 128 field_admin: Administrator
129 129 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
130 130 field_language: Język
131 131 field_effective_date: Data
132 132 field_password: Hasło
133 133 field_new_password: Nowe hasło
134 134 field_password_confirmation: Potwierdzenie
135 135 field_version: Wersja
136 136 field_type: Typ
137 137 field_host: Host
138 138 field_port: Port
139 139 field_account: Konto
140 140 field_base_dn: Base DN
141 141 field_attr_login: Login atrybut
142 142 field_attr_firstname: Imię atrybut
143 143 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
144 144 field_attr_mail: Email atrybut
145 145 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
146 146 field_start_date: Start
147 147 field_done_ratio: %% Wykonane
148 148 field_auth_source: Tryb identyfikacji
149 149 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
150 150 field_comments: Komentarz
151 151 field_url: URL
152 152 field_start_page: Strona startowa
153 153 field_subproject: Podprojekt
154 154 field_hours: Godzin
155 155 field_activity: Aktywność
156 156 field_spent_on: Data
157 157 field_identifier: Identifikator
158 158 field_is_filter: Atrybut filtrowania
159 159 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
160 160 field_delay: Opóźnienie
161 161 field_default_value: Domyślny
162 162
163 163 setting_app_title: Tytuł aplikacji
164 164 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
165 165 setting_welcome_text: Tekst powitalny
166 166 setting_default_language: Domyślny język
167 167 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
168 168 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
169 169 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
170 170 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
171 171 setting_mail_from: Adres email wysyłki
172 172 setting_host_name: Nazwa hosta
173 173 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
174 174 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
175 175 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
176 176 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
177 177 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
178 178 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
179 179 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
180 180 setting_autologin: Auto logowanie
181 181 setting_date_format: Format daty
182 182
183 183 label_user: Użytkownik
184 184 label_user_plural: Użytkownicy
185 185 label_user_new: Nowy użytkownik
186 186 label_project: Projekt
187 187 label_project_new: Nowy projekt
188 188 label_project_plural: Projekty
189 189 label_project_all: Wszystkie projekty
190 190 label_project_latest: Ostatnie projekty
191 191 label_issue: Zagadnienie
192 192 label_issue_new: Nowe zagadnienie
193 193 label_issue_plural: Zagadnienia
194 194 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
195 195 label_document: Dokument
196 196 label_document_new: Nowy dokument
197 197 label_document_plural: Dokumenty
198 198 label_role: Rola
199 199 label_role_plural: Role
200 200 label_role_new: Nowa rola
201 201 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
202 202 label_member: Uczestnik
203 203 label_member_new: Nowy uczestnik
204 204 label_member_plural: Uczestnicy
205 205 label_tracker: Typ zagadnienia
206 206 label_tracker_plural: Typy zagadnień
207 207 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
208 208 label_workflow: Przepływ
209 209 label_issue_status: Status zagadnienia
210 210 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
211 211 label_issue_status_new: Nowy status
212 212 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
213 213 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
214 214 label_issue_category_new: Nowa kategoria
215 215 label_custom_field: Dowolne pole
216 216 label_custom_field_plural: Dowolne pola
217 217 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
218 218 label_enumerations: Wyliczenia
219 219 label_enumeration_new: Nowa wartość
220 220 label_information: Informacja
221 221 label_information_plural: Informacje
222 222 label_please_login: Zaloguj się
223 223 label_register: Rejestracja
224 224 label_password_lost: Zapomniane hasło
225 225 label_home: Główna
226 226 label_my_page: Moja strona
227 227 label_my_account: Moje konto
228 228 label_my_projects: Moje projekty
229 229 label_administration: Administracja
230 230 label_login: Login
231 231 label_logout: Wylogowanie
232 232 label_help: Pomoc
233 233 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
234 234 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
235 235 label_last_login: Ostatnie połączenie
236 236 label_last_updates: Ostatnia zmieniana
237 237 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
238 238 label_registered_on: Zarejestrowany
239 239 label_activity: Aktywność
240 240 label_new: Nowy
241 241 label_logged_as: Zalogowany jako
242 242 label_environment: Środowisko
243 243 label_authentication: Identyfikacja
244 244 label_auth_source: Tryb identyfikacji
245 245 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
246 246 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
247 247 label_subproject_plural: Podprojekty
248 248 label_min_max_length: Min - Maks długość
249 249 label_list: Lista
250 250 label_date: Data
251 251 label_integer: Liczba całkowita
252 252 label_boolean: Wartość logiczna
253 253 label_string: Tekst
254 254 label_text: Długi tekst
255 255 label_attribute: Atrybut
256 256 label_attribute_plural: Atrybuty
257 257 label_download: %d Pobranie
258 258 label_download_plural: %d Pobrania
259 259 label_no_data: Brak danych do pokazania
260 260 label_change_status: Status zmian
261 261 label_history: Historia
262 262 label_attachment: Plik
263 263 label_attachment_new: Nowy plik
264 264 label_attachment_delete: Skasuj plik
265 265 label_attachment_plural: Pliki
266 266 label_report: Raport
267 267 label_report_plural: Raporty
268 268 label_news: Wiadomość
269 269 label_news_new: Dodaj wiadomość
270 270 label_news_plural: Wiadomości
271 271 label_news_latest: Ostatnie wiadomości
272 272 label_news_view_all: Pokaż wszystkie wiadomości
273 273 label_change_log: Lista zmian
274 274 label_settings: Ustawienia
275 275 label_overview: Przegląd
276 276 label_version: Wersja
277 277 label_version_new: Nowa wersja
278 278 label_version_plural: Wersje
279 279 label_confirmation: Potwierdzenie
280 280 label_export_to: Eksportuj do
281 281 label_read: Czytanie...
282 282 label_public_projects: Projekty publiczne
283 283 label_open_issues: otwarte
284 284 label_open_issues_plural: otwarte
285 285 label_closed_issues: zamknięte
286 286 label_closed_issues_plural: zamknięte
287 287 label_total: Ogółem
288 288 label_permissions: Uprawnienia
289 289 label_current_status: Obecny status
290 290 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
291 291 label_all: wszystko
292 292 label_none: brak
293 293 label_next: Następne
294 294 label_previous: Poprzednie
295 295 label_used_by: Używane przez
296 296 label_details: Szczegóły
297 297 label_add_note: Dodaj notatkę
298 298 label_per_page: Na stronę
299 299 label_calendar: Kalendarz
300 300 label_months_from: miesiące od
301 301 label_gantt: Gantt
302 302 label_internal: Wewnętrzny
303 303 label_last_changes: ostatnie %d zmian
304 304 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
305 305 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
306 306 label_comment: Komentarz
307 307 label_comment_plural: Komentarze
308 308 label_comment_add: Dodaj komentarz
309 309 label_comment_added: Komentarz dodany
310 310 label_comment_delete: Usuń komentarze
311 311 label_query: Dowolne zapytanie
312 312 label_query_plural: Dowolne zapytania
313 313 label_query_new: Nowe zapytanie
314 314 label_filter_add: Dodaj filtr
315 315 label_filter_plural: Filtry
316 316 label_equals: jest
317 317 label_not_equals: nie jest
318 318 label_in_less_than: w mniejszych od
319 319 label_in_more_than: w większych niż
320 320 label_in: w
321 321 label_today: dzisiaj
322 322 label_less_than_ago: dni mniej
323 323 label_more_than_ago: dni więcej
324 324 label_ago: dni temu
325 325 label_contains: zawiera
326 326 label_not_contains: nie zawiera
327 327 label_day_plural: dni
328 328 label_repository: Repozytorium
329 329 label_browse: Przegląd
330 330 label_modification: %d modyfikacja
331 331 label_modification_plural: %d modyfikacja
332 332 label_revision: Rewizja
333 333 label_revision_plural: Rewizje
334 334 label_added: dodane
335 335 label_modified: zmodyfikowane
336 336 label_deleted: usunięte
337 337 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
338 338 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
339 339 label_view_revisions: Pokaż rewizje
340 340 label_max_size: Maksymalny rozmiar
341 341 label_on: 'z'
342 342 label_sort_highest: Przesuń na górę
343 343 label_sort_higher: Do góry
344 344 label_sort_lower: Do dołu
345 345 label_sort_lowest: Przesuń na dół
346 346 label_roadmap: Mapa
347 347 label_roadmap_due_in: W czasie
348 348 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
349 349 label_search: Szukaj
350 350 label_result_plural: Rezultatów
351 351 label_all_words: Wszystkie słowa
352 352 label_wiki: Wiki
353 353 label_wiki_edit: Edycja wiki
354 354 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
355 355 label_wiki_page: Strona wiki
356 356 label_wiki_page_plural: Strony wiki
357 357 label_index_by_title: Indeks
358 358 label_index_by_date: Index by date
359 359 label_current_version: Obecna wersja
360 360 label_preview: Podgląd
361 361 label_feed_plural: Ilość RSS
362 362 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
363 363 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
364 364 label_spent_time: Spędzony czas
365 365 label_f_hour: %.2f godzina
366 366 label_f_hour_plural: %.2f godzin
367 367 label_time_tracking: Śledzenie czasu
368 368 label_change_plural: Zmiany
369 369 label_statistics: Statystyki
370 370 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
371 371 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
372 372 label_view_diff: Pokaż różnice
373 373 label_diff_inline: w linii
374 374 label_diff_side_by_side: obok siebie
375 375 label_options: Opcje
376 376 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
377 377 label_permissions_report: Raport uprawnień
378 378 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
379 379 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
380 380 label_applied_status: Stosowany status
381 381 label_loading: Ładowanie...
382 382 label_relation_new: Nowe powiązanie
383 383 label_relation_delete: Usuń powiązanie
384 384 label_relates_to: powiązane z
385 385 label_duplicates: duplikaty
386 386 label_blocks: blokady
387 387 label_blocked_by: zablokowane przez
388 388 label_precedes: poprzedza
389 389 label_follows: podąża
390 390 label_end_to_start: koniec do początku
391 391 label_end_to_end: koniec do końca
392 392 label_start_to_start: początek do początku
393 393 label_start_to_end: początek do końca
394 394 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
395 395 label_disabled: zablokowany
396 396 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
397 397 label_me: ja
398 398 label_board: Forum
399 399 label_board_new: Nowe forum
400 400 label_board_plural: Fora
401 401 label_topic_plural: Tematy
402 402 label_message_plural: Wiadomości
403 403 label_message_last: Ostatnia wiadomość
404 404 label_message_new: Nowa wiadomość
405 405 label_reply_plural: Odpowiedzi
406 406 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
407 407 label_year: Rok
408 408 label_month: Miesiąc
409 409 label_week: Tydzień
410 410 label_date_from: Z
411 411 label_date_to: Do
412 412 label_language_based: Na podstawie języka
413 413
414 414 button_login: Login
415 415 button_submit: Wyślij
416 416 button_save: Zapisz
417 417 button_check_all: Zaznacz wszystko
418 418 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
419 419 button_delete: Usuń
420 420 button_create: Stwórz
421 421 button_test: Testuj
422 422 button_edit: Edytuj
423 423 button_add: Dodaj
424 424 button_change: Zmień
425 425 button_apply: Ustaw
426 426 button_clear: Wyczyść
427 427 button_lock: Zablokuj
428 428 button_unlock: Odblokuj
429 429 button_download: Pobierz
430 430 button_list: Lista
431 431 button_view: Pokaż
432 432 button_move: Przenieś
433 433 button_back: Wstecz
434 434 button_cancel: Anuluj
435 435 button_activate: Aktywuj
436 436 button_sort: Sortuj
437 437 button_log_time: Log czasu
438 438 button_rollback: Przywróc do tej wersji
439 439 button_watch: Obserwuj
440 440 button_unwatch: Nie obserwuj
441 441 button_reply: Odpowiedz
442 442 button_archive: Archiwizuj
443 443 button_unarchive: Przywróc z archiwum
444 444
445 445 status_active: aktywny
446 446 status_registered: zarejestrowany
447 447 status_locked: zablokowany
448 448
449 449 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
450 450 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
451 451 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
452 452 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
453 453 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
454 454 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
455 455 text_journal_changed: zmienione %s do %s
456 456 text_journal_set_to: ustawione na %s
457 457 text_journal_deleted: usunięte
458 458 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
459 459 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
460 460 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
461 461 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
462 462 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
463 463 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
464 464 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
465 465 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
466 466 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
467 467 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
468 468
469 469 default_role_manager: Kierownik
470 470 default_role_developper: Programista
471 471 default_role_reporter: Wprowadzajacy
472 472 default_tracker_bug: Błąd
473 473 default_tracker_feature: Zadanie
474 474 default_tracker_support: Wsparcie
475 475 default_issue_status_new: Nowy
476 476 default_issue_status_assigned: Przypisany
477 477 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
478 478 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
479 479 default_issue_status_closed: Zamknięty
480 480 default_issue_status_rejected: Odrzucony
481 481 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
482 482 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
483 483 default_priority_low: Niski
484 484 default_priority_normal: Normalny
485 485 default_priority_high: Wysoki
486 486 default_priority_urgent: Pilny
487 487 default_priority_immediate: Natychmiastowy
488 488 default_activity_design: Projektowanie
489 489 default_activity_development: Rozwój
490 490
491 491 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
492 492 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
493 493 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
494 494 button_rename: Zmień nazwę
495 495 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
496 496 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
497 497 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
498 498 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
499 499 label_module_plural: Moduły
500 500 label_this_week: ten tydzień
501 501 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
502 502 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
503 503 label_sort_by: Sortuj po %s
504 504 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
505 505 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
506 506 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
507 507 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
508 508 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
509 509 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
510 510 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
511 511 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
512 512 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
513 513 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
514 514 label_send_test_email: Wyślij próbny email
515 515 button_reset: Resetuj
516 516 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
517 517 field_estimated_hours: Szacowany czas
518 518 label_file_plural: Pliki
519 519 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
520 520 field_column_names: Nazwy kolumn
521 521 label_default_columns: Domyślne kolumny
522 522 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
523 523 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
524 524 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
525 525 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
526 526 label_no_change_option: (Bez zmian)
527 527 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
528 528 label_theme: Temat
529 529 label_default: Domyślne
530 530 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
531 531 label_nobody: nikt
532 532 button_change_password: Zmień hasło
533 533 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
534 534 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
535 535 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
536 536 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
537 537 setting_emails_footer: Stopka e-mail
538 538 label_float: Liczba rzeczywista
539 539 button_copy: Kopia
540 540 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
541 541 mail_body_account_information: Twoje konto
542 542 setting_protocol: Protokoł
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
544 544 setting_time_format: Format czasu
545 545 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
546 546 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
547 547 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
548 548 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
549 549 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
550 550 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
551 551 field_time_zone: Strefa czasowa
552 552 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
553 553 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
554 554 button_annotate: Adnotuj
555 555 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
556 556 field_searchable: Przeszukiwalne
557 557 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
558 558 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
559 559 label_age: Wiek
560 560 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
561 561 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
562 562 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
563 563 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
564 564 button_update: Uaktualnij
565 565 label_change_properties: Zmień właściwości
566 566 label_general: Ogólne
567 567 label_repository_plural: Repozytoria
568 568 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
569 569 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
570 570 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
571 571 label_more: Więcej
572 572 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
575 575 label_issue_added: Dodano zagadnienie
576 576 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
577 577 label_document_added: Dodano dokument
578 578 label_message_posted: Dodano wiadomość
579 579 label_file_added: Dodano plik
580 580 label_news_added: Dodano wiadomość
581 581 project_module_boards: Fora
582 582 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 584 project_module_files: Pliki
585 585 project_module_documents: Dokumenty
586 586 project_module_repository: Repozytorium
587 587 project_module_news: Wiadomości
588 588 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
589 589 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
590 590 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
591 591 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
592 592 button_configure: Konfiguruj
593 593 label_plugins: Wtyczki
594 594 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
595 595 label_downloads_abbr: Pobieranie
596 596 label_this_month: ten miesiąc
597 597 label_last_n_days: ostatnie %d dni
598 598 label_all_time: cały czas
599 599 label_this_year: ten rok
600 600 label_date_range: Zakres datowy
601 601 label_last_week: ostatni tydzień
602 602 label_yesterday: wczoraj
603 603 label_last_month: ostatni miesiąc
604 604 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
605 605 label_optional_description: Opcjonalny opis
606 606 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
607 607 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
608 608 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
609 609 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
610 610 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
611 611 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
612 612 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
613 613 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
614 614 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
615 615 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
616 616 label_preferences: Preferencje
617 617 label_overall_activity: Ogólna aktywność
618 618 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
619 619 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
620 620 label_planning: Planning
621 621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
622 622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
623 623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 625 text_user_wrote: '%s wrote:'
626 626 label_duplicated_by: duplicated by
627 627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
630 630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 631 label_generate_key: Generate a key
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
@@ -1,635 +1,636
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abrill,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
23 23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 24 activerecord_error_invalid: é inválido
25 25 activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
26 26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
27 27 activerecord_error_empty: não pode ser vazio
28 28 activerecord_error_blank: não pode estar em branco
29 29 activerecord_error_too_long: é muito longo
30 30 activerecord_error_too_short: é muito curto
31 31 activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
32 32 activerecord_error_taken: já foi obtido
33 33 activerecord_error_not_a_number: não é um numero
34 34 activerecord_error_not_a_date: não é uma data valida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36 36 activerecord_error_not_same_project: não pode pertencer ao mesmo projeto
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
38 38
39 39 general_fmt_age: %d ano
40 40 general_fmt_age_plural: %d anos
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Não'
46 46 general_text_Yes: 'Sim'
47 47 general_text_no: 'não'
48 48 general_text_yes: 'sim'
49 49 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sabado,Domingo
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Conta foi alterada com sucesso.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
59 59 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
60 60 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
61 61 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso.
62 62 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
63 63 notice_can_t_change_password: Esta conta usa autenticação externa. E impossível alterar a senha.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
65 65 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
66 66 notice_successful_create: Criado com sucesso.
67 67 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
68 68 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
69 69 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
70 70 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
71 71 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
72 72 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
73 73 notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
74 74 notice_email_error: Um erro ocorreu ao enviar o email (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
76 76
77 77 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
78 78 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
81 81 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
82 82 mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
83 83 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1 erro
86 86 gui_validation_error_plural: %d erros
87 87
88 88 field_name: Nome
89 89 field_description: Descrição
90 90 field_summary: Resumo
91 91 field_is_required: Obrigatório
92 92 field_firstname: Primeiro nome
93 93 field_lastname: Último nome
94 94 field_mail: Email
95 95 field_filename: Arquivo
96 96 field_filesize: Tamanho
97 97 field_downloads: Downloads
98 98 field_author: Autor
99 99 field_created_on: Criado em
100 100 field_updated_on: Alterado em
101 101 field_field_format: Formato
102 102 field_is_for_all: Para todos os projetos
103 103 field_possible_values: Possíveis valores
104 104 field_regexp: Expressão regular
105 105 field_min_length: Tamanho mínimo
106 106 field_max_length: Tamanho máximo
107 107 field_value: Valor
108 108 field_category: Categoria
109 109 field_title: Título
110 110 field_project: Projeto
111 111 field_issue: Ticket
112 112 field_status: Status
113 113 field_notes: Notas
114 114 field_is_closed: Ticket fechado
115 115 field_is_default: Status padrão
116 116 field_tracker: Tipo
117 117 field_subject: Título
118 118 field_due_date: Data prevista
119 119 field_assigned_to: Atribuído para
120 120 field_priority: Prioridade
121 121 field_fixed_version: Versão
122 122 field_user: Usuário
123 123 field_role: Papel
124 124 field_homepage: Página inicial
125 125 field_is_public: Público
126 126 field_parent: Sub-projeto de
127 127 field_is_in_chlog: Tarefas exibidas no registro de alterações
128 128 field_is_in_roadmap: Tarefas exibidas no planejamento
129 129 field_login: Login
130 130 field_mail_notification: Notificações por email
131 131 field_admin: Administrador
132 132 field_last_login_on: Última conexão
133 133 field_language: Idioma
134 134 field_effective_date: Data
135 135 field_password: Senha
136 136 field_new_password: Nova senha
137 137 field_password_confirmation: Confirmação
138 138 field_version: Versão
139 139 field_type: Tipo
140 140 field_host: Servidor
141 141 field_port: Porta
142 142 field_account: Conta
143 143 field_base_dn: Base DN
144 144 field_attr_login: Atributo login
145 145 field_attr_firstname: Atributo primeiro nome
146 146 field_attr_lastname: Atributo último nome
147 147 field_attr_mail: Atributo email
148 148 field_onthefly: Criação automática de usuário
149 149 field_start_date: Início
150 150 field_done_ratio: %% Terminado
151 151 field_auth_source: Modo de autenticação
152 152 field_hide_mail: Ocultar meu email
153 153 field_comments: Comentário
154 154 field_url: URL
155 155 field_start_page: Página inicial
156 156 field_subproject: Sub-projeto
157 157 field_hours: Horas
158 158 field_activity: Atividade
159 159 field_spent_on: Data
160 160 field_identifier: Identificador
161 161 field_is_filter: É um filtro
162 162 field_issue_to_id: Ticket relacionado
163 163 field_delay: Espera
164 164 field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
165 165 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
166 166 field_estimated_hours: Tempo estimado
167 167 field_default_value: Padrão
168 168
169 169 setting_app_title: Título da aplicação
170 170 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
171 171 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
172 172 setting_default_language: Idioma padrão
173 173 setting_login_required: Autenticação obrigatória
174 174 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
175 175 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
176 176 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
177 177 setting_mail_from: Email enviado de
178 178 setting_host_name: Servidor
179 179 setting_text_formatting: Formato do texto
180 180 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
181 181 setting_feeds_limit: Limite do Feed
182 182 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
183 183 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
184 184 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
185 185 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
186 186 setting_autologin: Auto-login
187 187 setting_date_format: Formato da data
188 188 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
189 189
190 190 label_user: Usuário
191 191 label_user_plural: Usuários
192 192 label_user_new: Novo usuário
193 193 label_project: Projeto
194 194 label_project_new: Novo projeto
195 195 label_project_plural: Projetos
196 196 label_project_all: Todos os projetos
197 197 label_project_latest: Últimos projetos
198 198 label_issue: Ticket
199 199 label_issue_new: Novo ticket
200 200 label_issue_plural: Tickets
201 201 label_issue_view_all: Ver todos os tickets
202 202 label_document: Documento
203 203 label_document_new: Novo documento
204 204 label_document_plural: Documentos
205 205 label_role: Papel
206 206 label_role_plural: Papéis
207 207 label_role_new: Novo papel
208 208 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
209 209 label_member: Membro
210 210 label_member_new: Novo membro
211 211 label_member_plural: Membros
212 212 label_tracker: Tipo de ticket
213 213 label_tracker_plural: Tipos de ticket
214 214 label_tracker_new: Novo tipo
215 215 label_workflow: Workflow
216 216 label_issue_status: Status do ticket
217 217 label_issue_status_plural: Status dos tickets
218 218 label_issue_status_new: Novo status
219 219 label_issue_category: Categoria de ticket
220 220 label_issue_category_plural: Categorias de tickets
221 221 label_issue_category_new: Nova categoria
222 222 label_custom_field: Campo personalizado
223 223 label_custom_field_plural: Campos personalizados
224 224 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
225 225 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
226 226 label_enumeration_new: Novo
227 227 label_information: Informação
228 228 label_information_plural: Informações
229 229 label_please_login: Efetue o login
230 230 label_register: Registre-se
231 231 label_password_lost: Perdi minha senha
232 232 label_home: Página inicial
233 233 label_my_page: Minha página
234 234 label_my_account: Minha conta
235 235 label_my_projects: Meus projetos
236 236 label_administration: Administração
237 237 label_login: Entrar
238 238 label_logout: Sair
239 239 label_help: Ajuda
240 240 label_reported_issues: Tickets reportados
241 241 label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
242 242 label_last_login: Última conexao
243 243 label_last_updates: Última alteração
244 244 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
245 245 label_registered_on: Registrado em
246 246 label_activity: Atividade
247 247 label_new: Novo
248 248 label_logged_as: "Acessando como:"
249 249 label_environment: Ambiente
250 250 label_authentication: Autenticação
251 251 label_auth_source: Modo de autenticação
252 252 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
253 253 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
254 254 label_subproject_plural: Sub-projetos
255 255 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
256 256 label_list: Lista
257 257 label_date: Data
258 258 label_integer: Inteiro
259 259 label_boolean: Boleano
260 260 label_string: Texto
261 261 label_text: Texto longo
262 262 label_attribute: Atributo
263 263 label_attribute_plural: Atributos
264 264 label_download: %d Download
265 265 label_download_plural: %d Downloads
266 266 label_no_data: Nenhuma informação disponível
267 267 label_change_status: Alterar status
268 268 label_history: Histórico
269 269 label_attachment: Arquivo
270 270 label_attachment_new: Novo arquivo
271 271 label_attachment_delete: Apagar arquivo
272 272 label_attachment_plural: Arquivos
273 273 label_report: Relatório
274 274 label_report_plural: Relatório
275 275 label_news: Notícia
276 276 label_news_new: Adicionar notícias
277 277 label_news_plural: Notícias
278 278 label_news_latest: Últimas notícias
279 279 label_news_view_all: Ver todas as notícias
280 280 label_change_log: Registro de alterações
281 281 label_settings: Configurações
282 282 label_overview: Visão geral
283 283 label_version: Versão
284 284 label_version_new: Nova versão
285 285 label_version_plural: Versões
286 286 label_confirmation: Confirmação
287 287 label_export_to: Exportar para
288 288 label_read: Ler...
289 289 label_public_projects: Projetos públicos
290 290 label_open_issues: Aberto
291 291 label_open_issues_plural: Abertos
292 292 label_closed_issues: Fechado
293 293 label_closed_issues_plural: Fechados
294 294 label_total: Total
295 295 label_permissions: Permissões
296 296 label_current_status: Status atual
297 297 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
298 298 label_all: todos
299 299 label_none: nenhum
300 300 label_next: Próximo
301 301 label_previous: Anterior
302 302 label_used_by: Usado por
303 303 label_details: Detalhes
304 304 label_add_note: Adicionar nota
305 305 label_per_page: Por página
306 306 label_calendar: Calendário
307 307 label_months_from: meses a partir de
308 308 label_gantt: Gantt
309 309 label_internal: Interno
310 310 label_last_changes: últimas %d alteraçoes
311 311 label_change_view_all: Mostrar todas as alteraçoes
312 312 label_personalize_page: Personalizar esta página
313 313 label_comment: Comentário
314 314 label_comment_plural: Comentários
315 315 label_comment_add: Adicionar comentário
316 316 label_comment_added: Comentário adicionado
317 317 label_comment_delete: Apagar comentário
318 318 label_query: Consulta personalizada
319 319 label_query_plural: Consultas personalizadas
320 320 label_query_new: Nova consulta
321 321 label_filter_add: Adicionar filtro
322 322 label_filter_plural: Filtros
323 323 label_equals: é
324 324 label_not_equals: não é
325 325 label_in_less_than: é maior que
326 326 label_in_more_than: é menor que
327 327 label_in: em
328 328 label_today: hoje
329 329 label_this_week: esta semana
330 330 label_less_than_ago: faz menos de
331 331 label_more_than_ago: faz mais de
332 332 label_ago: dias atrás
333 333 label_contains: contém
334 334 label_not_contains: não contem
335 335 label_day_plural: dias
336 336 label_repository: Repositório
337 337 label_browse: Procurar
338 338 label_modification: %d alteração
339 339 label_modification_plural: %d alterações
340 340 label_revision: Revisão
341 341 label_revision_plural: Revisões
342 342 label_added: adicionado
343 343 label_modified: modificado
344 344 label_deleted: excluído
345 345 label_latest_revision: Última revisão
346 346 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
347 347 label_view_revisions: Visualizar revisões
348 348 label_max_size: Tamanho máximo
349 349 label_on: 'em'
350 350 label_sort_highest: Mover para o início
351 351 label_sort_higher: Mover para cima
352 352 label_sort_lower: Mover para baixo
353 353 label_sort_lowest: Mover para o fim
354 354 label_roadmap: Planejamento
355 355 label_roadmap_due_in: Previsão em
356 356 label_roadmap_overdue: %s atrasado
357 357 label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
358 358 label_search: Busca
359 359 label_result_plural: Resultados
360 360 label_all_words: Todas as palavras
361 361 label_wiki: Wiki
362 362 label_wiki_edit: Editar Wiki
363 363 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
364 364 label_wiki_page: Página Wiki
365 365 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
366 366 label_index_by_title: Índice por título
367 367 label_index_by_date: Índice por data
368 368 label_current_version: Versão atual
369 369 label_preview: Pré-visualizar
370 370 label_feed_plural: Feeds
371 371 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
372 372 label_issue_tracking: Tickets
373 373 label_spent_time: Tempo gasto
374 374 label_f_hour: %.2f hora
375 375 label_f_hour_plural: %.2f horas
376 376 label_time_tracking: Tempo trabalhado
377 377 label_change_plural: Mudanças
378 378 label_statistics: Estatísticas
379 379 label_commits_per_month: Commits por mês
380 380 label_commits_per_author: Commits por autor
381 381 label_view_diff: Ver diferenças
382 382 label_diff_inline: inline
383 383 label_diff_side_by_side: lado a lado
384 384 label_options: Opções
385 385 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
386 386 label_permissions_report: Relatório de permissões
387 387 label_watched_issues: Tickes acompanhados
388 388 label_related_issues: Tickets relacionados
389 389 label_applied_status: Status aplicado
390 390 label_loading: Carregando...
391 391 label_relation_new: Nova relação
392 392 label_relation_delete: Excluir relação
393 393 label_relates_to: relacionado a
394 394 label_duplicates: duplicado de
395 395 label_blocks: bloqueia
396 396 label_blocked_by: bloqueado por
397 397 label_precedes: precede
398 398 label_follows: segue
399 399 label_end_to_start: fim para o início
400 400 label_end_to_end: fim para fim
401 401 label_start_to_start: início para início
402 402 label_start_to_end: início para fim
403 403 label_stay_logged_in: Permanecer logado
404 404 label_disabled: desabilitado
405 405 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
406 406 label_me: eu
407 407 label_board: Fórum
408 408 label_board_new: Novo fórum
409 409 label_board_plural: Fóruns
410 410 label_topic_plural: Tópicos
411 411 label_message_plural: Mensagens
412 412 label_message_last: Última mensagem
413 413 label_message_new: Nova mensagem
414 414 label_reply_plural: Respostas
415 415 label_send_information: Enviar informação de conta para o usuário
416 416 label_year: Ano
417 417 label_month: Mês
418 418 label_week: Semana
419 419 label_date_from: De
420 420 label_date_to: Para
421 421 label_language_based: Com base no idioma
422 422 label_sort_by: Ordenar por %s
423 423 label_send_test_email: Enviar um email de teste
424 424 label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
425 425 label_module_plural: Módulos
426 426 label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
427 427 label_updated_time: Atualizado %s atrás
428 428 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
429 429
430 430 button_login: Login
431 431 button_submit: Enviar
432 432 button_save: Salvar
433 433 button_check_all: Marcar todos
434 434 button_uncheck_all: Desmarcar todos
435 435 button_delete: Apagar
436 436 button_create: Criar
437 437 button_test: Testar
438 438 button_edit: Editar
439 439 button_add: Adicionar
440 440 button_change: Alterar
441 441 button_apply: Aplicar
442 442 button_clear: Limpar
443 443 button_lock: Bloquear
444 444 button_unlock: Desbloquear
445 445 button_download: Download
446 446 button_list: Listar
447 447 button_view: Ver
448 448 button_move: Mover
449 449 button_back: Voltar
450 450 button_cancel: Cancelar
451 451 button_activate: Ativar
452 452 button_sort: Ordenar
453 453 button_log_time: Tempo de trabalho
454 454 button_rollback: Voltar para esta versão
455 455 button_watch: Acompanhar
456 456 button_unwatch: Não Acompanhar
457 457 button_reply: Responder
458 458 button_archive: Arquivar
459 459 button_unarchive: Desarquivar
460 460 button_reset: Redefinir
461 461 button_rename: Renomear
462 462
463 463 status_active: ativo
464 464 status_registered: registrado
465 465 status_locked: bloqueado
466 466
467 467 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
468 468 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
470 470 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
471 471 text_workflow_edit: Selecione uma regra e um tipo de tarefa para editar o workflow
472 472 text_are_you_sure: Você tem certeza?
473 473 text_journal_changed: alterado de %s para %s
474 474 text_journal_set_to: setar para %s
475 475 text_journal_deleted: apagado
476 476 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
477 477 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
478 478 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
479 479 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e traços permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.'
480 480 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
481 481 text_length_between: Tamanho entre %d e %d caracteres.
482 482 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
483 483 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
484 484 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fixando tickets nas mensagens de commit
486 486 text_issue_added: Tarefa %s foi incluída (por %s).
487 487 text_issue_updated: Tarefa %s foi alterada (por %s).
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e todo o seu conteúdo?
489 489 text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
491 491 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
492 492
493 493 default_role_manager: Gerente
494 494 default_role_developper: Desenvolvedor
495 495 default_role_reporter: Informante
496 496 default_tracker_bug: Problema
497 497 default_tracker_feature: Implementação
498 498 default_tracker_support: Suporte
499 499 default_issue_status_new: Novo
500 500 default_issue_status_assigned: Atribuído
501 501 default_issue_status_resolved: Resolvido
502 502 default_issue_status_feedback: Feedback
503 503 default_issue_status_closed: Fechado
504 504 default_issue_status_rejected: Rejeitado
505 505 default_doc_category_user: Documentação do usuário
506 506 default_doc_category_tech: Documentação técnica
507 507 default_priority_low: Baixo
508 508 default_priority_normal: Normal
509 509 default_priority_high: Alto
510 510 default_priority_urgent: Urgente
511 511 default_priority_immediate: Imediato
512 512 default_activity_design: Design
513 513 default_activity_development: Desenvolvimento
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
516 516 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
517 517 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
518 518 label_file_plural: Arquivos
519 519 label_changeset_plural: Changesets
520 520 field_column_names: Colunas
521 521 label_default_columns: Colunas padrão
522 522 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
523 523 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
524 524 notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket está selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja alterar."
525 525 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
526 526 label_no_change_option: (Sem alteração)
527 527 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) no %d selecionado: %s."
528 528 label_theme: Tema
529 529 label_default: Padrão
530 530 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
531 531 label_nobody: ninguém
532 532 button_change_password: Alterar senha
533 533 text_user_mail_option: "Para projetos não selecionados, você somente receberá notificações sobre o que você acompanha ou está envolvido (ex. tickets que você é autor ou está atribuído)"
534 534 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
535 535 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
536 536 label_user_mail_option_none: "Somente eventos que eu acompanho ou estou envolvido"
537 537 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
538 538 label_float: Flutuante
539 539 button_copy: Copiar
540 540 mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta "%s" para entrar.
541 541 mail_body_account_information: Informações de sua conta
542 542 setting_protocol: Protocolo
543 543 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não desejo ser notificado de minhas próprias modificações"
544 544 setting_time_format: Formato de data
545 545 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por email
546 546 mail_subject_account_activation_request: %s requisição de ativação de conta
547 547 mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
548 548 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
549 549 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
550 550 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
551 551 field_time_zone: Fuso-horário
552 552 text_caracters_minimum: Precisa ter ao menos %d caracteres.
553 553 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
554 554 button_annotate: Anotar
555 555 label_issues_by: Tickets por %s
556 556 field_searchable: Pesquisável
557 557 label_display_per_page: 'Por página: %s'
558 558 setting_per_page_options: Opções de itens por página
559 559 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
560 560 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
561 561 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
562 562 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
563 563 button_update: Atualizar
564 564 label_change_properties: Alterar propriedades
565 565 label_general: Geral
566 566 label_repository_plural: Repositórios
567 567 label_associated_revisions: Revisões associadas
568 568 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
569 569 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
570 570 label_more: Mais
571 571 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
572 572 label_scm: SCM
573 573 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
574 574 label_issue_added: Ticket adicionado
575 575 label_issue_updated: Ticket atualizado
576 576 label_document_added: Documento adicionado
577 577 label_message_posted: Mensagem enviada
578 578 label_file_added: Arquivo adicionado
579 579 label_news_added: Notícia adicionada
580 580 project_module_boards: Fóruns
581 581 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
582 582 project_module_wiki: Wiki
583 583 project_module_files: Arquivos
584 584 project_module_documents: Documentos
585 585 project_module_repository: Repositório
586 586 project_module_news: Notícias
587 587 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
588 588 text_file_repository_writable: Repositório de arquivos gravável
589 589 text_default_administrator_account_changed: Conta de administrador padrão modificada
590 590 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
591 591 button_configure: Configuração
592 592 label_plugins: Plugins
593 593 label_ldap_authentication: autenticação LDAP
594 594 label_downloads_abbr: D/L
595 595 label_this_month: este mês
596 596 label_last_n_days: últimos %d dias
597 597 label_all_time: todo o tempo
598 598 label_this_year: este ano
599 599 label_date_range: Intervalo de datas
600 600 label_last_week: última semana
601 601 label_yesterday: ontem
602 602 label_last_month: último mês
603 603 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
604 604 label_optional_description: Descrição opcional
605 605 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas foram reportadas neste ticket que você está excluindo. O que você deseja fazer?
606 606 error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
607 607 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir horas reportadas para o projeto
608 608 text_destroy_time_entries: Excluir horas reportadas
609 609 text_reassign_time_entries: 'Redefinir horas reportadas para este ticket:'
610 610 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
611 611 label_chronological_order: Em ordem cronológica
612 612 field_comments_sorting: Visualizar comentários
613 613 label_reverse_chronological_order: Em order cronológica reversa
614 614 label_preferences: Preferências
615 615 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
616 616 label_overall_activity: Atividade geral
617 617 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
618 618 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
619 619 label_planning: Planejamento
620 620 text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
621 621 label_age: Age
622 622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
623 623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
624 624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
625 625 text_user_wrote: '%s wrote:'
626 626 label_duplicated_by: duplicated by
627 627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
629 629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
630 630 label_incoming_emails: Incoming emails
631 631 label_generate_key: Generate a key
632 632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
633 633 setting_mail_handler_api_key: API key
634 634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
635 635 field_parent_title: Parent page
636 label_issue_watchers: Watchers
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now