##// END OF EJS Templates
Translation updates (#2453, #2463, #2551)...
winterheart -
r2296:a2cca9ee8779
parent child
Show More
@@ -30,62 +30,58 activerecord_error_too_long: er for lang
30 activerecord_error_too_short: er for kort
30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 activerecord_error_wrong_length: har den forkerte længde
31 activerecord_error_wrong_length: har den forkerte længde
32 activerecord_error_taken: er allerede valgt
32 activerecord_error_taken: er allerede valgt
33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et tal
33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 activerecord_error_not_a_date: er en ugyldig dato
34 activerecord_error_not_a_date: er en ugyldig dato
35 activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end startdatoen
35 activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end startdatoen
36 activerecord_error_not_same_project: hører ikke til samme projekt
36 activerecord_error_not_same_project: høre ikke til samme projekt
37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe en cirkulær afhængighed
37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold
38
38
39 general_fmt_age: %d år
39 general_fmt_age: %d år
40 general_fmt_age_plural: %d år
40 general_fmt_age_plural: %d år
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 general_text_No: 'Nej'
45 general_text_No: 'Nej'
46 general_text_Yes: 'Ja'
46 general_text_Yes: 'Ja'
47 general_text_no: 'nej'
47 general_text_no: 'nej'
48 general_text_yes: 'ja'
48 general_text_yes: 'ja'
49 general_lang_name: 'Dansk'
49 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
53 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
55 general_first_day_of_week: '1'
54 general_first_day_of_week: '1'
56
55
57 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
56 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
58 notice_account_invalid_creditentials: Forkert brugernavn eller kodeord
57 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og kodeord
59 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
58 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
60 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
59 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
61 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen, skal du klikke på linket i den tilsendte e-mail.
60 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
62 notice_account_unknown_email: Ukendt brugernavn.
61 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
63 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
62 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
64 notice_account_lost_email_sent: En e-mail med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
63 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
65 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
64 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
66 notice_successful_create: Oprettelse lykkedes.
65 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
67 notice_successful_update: Opdatering lykkedes.
66 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
68 notice_successful_delete: Sletning lykkedes.
67 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
69 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
68 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
70 notice_file_not_found: Siden, du forsøger at tilgå, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
69 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
71 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
70 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
72 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
71 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
73 notice_email_sent: En e-mail er sendt til %s
72 notice_email_sent: En email er sendt til %s
74 notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af e-mail (%s)
73 notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af email (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-adgangsnøgle er nulstillet.
74 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
76 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %d sage(r) %d valgt: %s."
75 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %d sage(r) %d valgt: %s."
77 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst, hvilke emner du vil rette."
76 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
78 notice_account_pending: "Din konto er oprettet og afventer administratorens godkendelse."
77 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
79 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration er indlæst.
78 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
80 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette version
81
79
82 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration kunne ikke indlæses: %s"
80 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %s"
83 error_scm_not_found: "Fil og/eller revision blev ikke fundet i det valgte filarkiv."
81 error_scm_not_found: "Adgang og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
84 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte filarkiv: %s"
82 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under fobindelsen til det valgte repository: %s"
85 error_scm_annotate: "Filen findes ikke eller kan ikke annoteres."
86 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
87
83
88 mail_subject_lost_password: Dit kodeord til %s
84 mail_subject_lost_password: Dit %s kodeord
89 mail_body_lost_password: 'For at ændre dit kodeord, klik dette link:'
85 mail_body_lost_password: 'For at ændre dit kodeord, klik dette link:'
90 mail_subject_register: %s kontoaktivering
86 mail_subject_register: %s kontoaktivering
91 mail_body_register: 'For at aktivere din konto, klik dette link:'
87 mail_body_register: 'For at aktivere din konto, klik dette link:'
@@ -93,31 +89,29 mail_body_account_information_external: Du kan bruge din "%s" konto til at logge
93 mail_body_account_information: Din kontoinformation
89 mail_body_account_information: Din kontoinformation
94 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
90 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
95 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruger (%s) er registreret. Godkend venligst kontoen:'
91 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruger (%s) er registreret. Godkend venligst kontoen:'
96 mail_subject_reminder: "%d sag(er) har snart deadline"
97 mail_body_reminder: "%d sag(er) der er tildelt dig har deadline i løbet af de kommende %d dage:"
98
92
99 gui_validation_error: 1 fejl
93 gui_validation_error: 1 fejl
100 gui_validation_error_plural: %d fejl
94 gui_validation_error_plural: %d fejl
101
95
102 field_name: Navn
96 field_name: Navn
103 field_description: Beskrivelse
97 field_description: Beskrivelse
104 field_summary: Oversigt
98 field_summary: Sammenfatning
105 field_is_required: Skal udfyldes
99 field_is_required: Skal udfyldes
106 field_firstname: Fornavn
100 field_firstname: Fornavn
107 field_lastname: Efternavn
101 field_lastname: Efternavn
108 field_mail: E-mail
102 field_mail: Email
109 field_filename: Fil
103 field_filename: Fil
110 field_filesize: Størrelse
104 field_filesize: Størrelse
111 field_downloads: Downloads
105 field_downloads: Downloads
112 field_author: Opretter
106 field_author: Forfatter
113 field_created_on: Oprettet
107 field_created_on: Oprettet
114 field_updated_on: Opdateret
108 field_updated_on: Opdateret
115 field_field_format: Format
109 field_field_format: Format
116 field_is_for_all: For alle projekter
110 field_is_for_all: For alle projekter
117 field_possible_values: Mulige værdier
111 field_possible_values: Mulige værdier
118 field_regexp: Regulære udtryk
112 field_regexp: Regulære udtryk
119 field_min_length: Minimum længde
113 field_min_length: Mindste længde
120 field_max_length: Maksimal længde
114 field_max_length: Største længde
121 field_value: Værdi
115 field_value: Værdi
122 field_category: Kategori
116 field_category: Kategori
123 field_title: Titel
117 field_title: Titel
@@ -132,18 +126,18 field_subject: Emne
132 field_due_date: Deadline
126 field_due_date: Deadline
133 field_assigned_to: Tildelt til
127 field_assigned_to: Tildelt til
134 field_priority: Prioritet
128 field_priority: Prioritet
135 field_fixed_version: Planlagt version
129 field_fixed_version: Target version
136 field_user: Bruger
130 field_user: Bruger
137 field_role: Rolle
131 field_role: Rolle
138 field_homepage: Hjemmeside
132 field_homepage: Hjemmeside
139 field_is_public: Offentlig
133 field_is_public: Offentlig
140 field_parent: Underprojekt af
134 field_parent: Underprojekt af
141 field_is_in_chlog: Sager vist i ændringslog
135 field_is_in_chlog: Sager vist i ændringer
142 field_is_in_roadmap: Sager vist i plan
136 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
143 field_login: Brugernavn
137 field_login: Login
144 field_mail_notification: E-mail-notifikationer
138 field_mail_notification: Email-påmindelser
145 field_admin: Administrator
139 field_admin: Administrator
146 field_last_login_on: Sidst logget ind
140 field_last_login_on: Sidste forbindelse
147 field_language: Sprog
141 field_language: Sprog
148 field_effective_date: Dato
142 field_effective_date: Dato
149 field_password: Kodeord
143 field_password: Kodeord
@@ -154,16 +148,16 field_type: Type
154 field_host: Vært
148 field_host: Vært
155 field_port: Port
149 field_port: Port
156 field_account: Kode
150 field_account: Kode
157 field_base_dn: Base-DN
151 field_base_dn: Base DN
158 field_attr_login: Attribut for brugernavn
152 field_attr_login: Login attribut
159 field_attr_firstname: Attribut for fornavn
153 field_attr_firstname: Fornavn attribut
160 field_attr_lastname: Attribut for efternavn
154 field_attr_lastname: Efternavn attribut
161 field_attr_mail: Attribut for e-mail
155 field_attr_mail: Email attribut
162 field_onthefly: Løbende brugeroprettelse
156 field_onthefly: løbende brugeroprettelse
163 field_start_date: Start
157 field_start_date: Start
164 field_done_ratio: %% færdig
158 field_done_ratio: %% Færdig
165 field_auth_source: Godkendelsesmetode
159 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
166 field_hide_mail: Skjul min e-mail
160 field_hide_mail: Skjul min email
167 field_comments: Kommentar
161 field_comments: Kommentar
168 field_url: URL
162 field_url: URL
169 field_start_page: Startside
163 field_start_page: Startside
@@ -171,64 +165,54 field_subproject: Underprojekt
171 field_hours: Timer
165 field_hours: Timer
172 field_activity: Aktivitet
166 field_activity: Aktivitet
173 field_spent_on: Dato
167 field_spent_on: Dato
174 field_identifier: Identifikator
168 field_identifier: Identificering
175 field_is_filter: Brugt som et filter
169 field_is_filter: Brugt som et filter
176 field_issue_to_id: Relateret sag
170 field_issue_to_id: Beslægtede sag
177 field_delay: Udsættelse
171 field_delay: Udsættelse
178 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
172 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
179 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
173 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
180 field_estimated_hours: Tidsestimat
174 field_estimated_hours: Anslået tid
181 field_column_names: Kolonner
175 field_column_names: Kolonner
182 field_time_zone: Tidszone
176 field_time_zone: Tidszone
183 field_searchable: Søgbar
177 field_searchable: Søgbar
184 field_default_value: Standardværdi
178 field_default_value: Standardværdi
185 field_comments_sorting: Vis kommentarer
186 field_parent_title: Forælderside
187
179
188 setting_app_title: Applikationens titel
180 setting_app_title: Applikationstitel
189 setting_app_subtitle: Applikationes undertitel
181 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
190 setting_welcome_text: Velkomsttekst
182 setting_welcome_text: Velkomsttekst
191 setting_default_language: Standardsprog
183 setting_default_language: Standardsporg
192 setting_login_required: Indlogning påkrævet
184 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
193 setting_self_registration: Brugeroprettelse
185 setting_self_registration: Brugeroprettelse
194 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse for vedhæftede filer
186 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
195 setting_issues_export_limit: Maks. antal sager i eksport
187 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
196 setting_mail_from: Afsender-e-mail
188 setting_mail_from: Afsender-email
197 setting_bcc_recipients: Blindkopimodtager (bcc)
189 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
198 setting_host_name: Værtsnavn
190 setting_host_name: Værts navn
199 setting_text_formatting: Tekstformatering
191 setting_text_formatting: Tekstformatering
200 setting_wiki_compression: Komprimer wiki-historik
192 setting_wiki_compression: Wiki historikkomprimering
201 setting_feeds_limit: Antal objekter i feeds
193 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
202 setting_default_projects_public: Nye projekter er som standard offentlige
194 setting_autofetch_changesets: Automatisk hent commits
203 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
195 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
204 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice til versionsstyring
196 setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
205 setting_commit_ref_keywords: Nøgleord for sagsreferencer
197 setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
206 setting_commit_fix_keywords: Nøgleord for lukning af sager
207 setting_autologin: Autologin
198 setting_autologin: Autologin
208 setting_date_format: Datoformat
199 setting_date_format: Datoformat
209 setting_time_format: Tidsformat
200 setting_time_format: Tidsformat
210 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
201 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
211 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
202 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
212 setting_repositories_encodings: Filarkivtegnsæt
203 setting_repositories_encodings: Repository-tegnsæt
213 setting_commit_logs_encoding: Tegnsæt for commitbeskeder
204 setting_emails_footer: Email-fodnote
214 setting_emails_footer: Sidefod i e-mail
215 setting_protocol: Protokol
205 setting_protocol: Protokol
216 setting_per_page_options: Valgmuligheder for antal objekter pr. side
206 setting_per_page_options: Objekter pr. side-indstillinger
217 setting_user_format: Brugervisningsformat
207 setting_user_format: Brugervisningsformat
218 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
219 setting_display_subprojects_issues: Vis som standard sager for underprojekter på hovedprojektet
220 setting_enabled_scm: Aktiveret versionsstyring
221 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver redigering af sager via mail
222 setting_mail_handler_api_key: API-nøgle
223 setting_sequential_project_identifiers: Generer fortløbende identifikatorer
224
208
225 project_module_issue_tracking: Sagssøgning
209 project_module_issue_tracking: Sagssøgning
226 project_module_time_tracking: Tidsregistrering
210 project_module_time_tracking: Tidsstyring
227 project_module_news: Nyheder
211 project_module_news: Nyheder
228 project_module_documents: Dokumenter
212 project_module_documents: Dokumenter
229 project_module_files: Filer
213 project_module_files: Filer
230 project_module_wiki: Wiki
214 project_module_wiki: Wiki
231 project_module_repository: Versionsstyring
215 project_module_repository: Repository
232 project_module_boards: Opslagstavle
216 project_module_boards: Opslagstavle
233
217
234 label_user: Bruger
218 label_user: Bruger
@@ -240,16 +224,16 label_project_plural: Projekter
240 label_project_all: Alle projekter
224 label_project_all: Alle projekter
241 label_project_latest: Seneste projekter
225 label_project_latest: Seneste projekter
242 label_issue: Sag
226 label_issue: Sag
243 label_issue_new: Ny sag
227 label_issue_new: Opret sag
244 label_issue_plural: Sager
228 label_issue_plural: Sager
245 label_issue_view_all: Vis alle sager
229 label_issue_view_all: Vis alle sager
246 label_issues_by: Sager fra %s
230 label_issues_by: Sager fra %s
247 label_issue_added: Sag oprettet
231 label_issue_added: Sagen er oprettet
248 label_issue_updated: Sag opdateret
232 label_issue_updated: Sagen er opdateret
249 label_document: Dokument
233 label_document: Dokument
250 label_document_new: Nyt dokument
234 label_document_new: Nyt dokument
251 label_document_plural: Dokumenter
235 label_document_plural: Dokumenter
252 label_document_added: Dokument oprettet
236 label_document_added: Dokument tilføjet
253 label_role: Rolle
237 label_role: Rolle
254 label_role_plural: Roller
238 label_role_plural: Roller
255 label_role_new: Ny rolle
239 label_role_new: Ny rolle
@@ -261,20 +245,20 label_tracker: Type
261 label_tracker_plural: Typer
245 label_tracker_plural: Typer
262 label_tracker_new: Ny type
246 label_tracker_new: Ny type
263 label_workflow: Arbejdsgang
247 label_workflow: Arbejdsgang
264 label_issue_status: Statuskode
248 label_issue_status: Sagsstatus
265 label_issue_status_plural: Statuskoder
249 label_issue_status_plural: Sagsstatuser
266 label_issue_status_new: Ny statuskode
250 label_issue_status_new: Ny status
267 label_issue_category: Sagskategori
251 label_issue_category: Sagskategori
268 label_issue_category_plural: Sagskategorier
252 label_issue_category_plural: Sagskategorier
269 label_issue_category_new: Ny kategori
253 label_issue_category_new: Ny kategori
270 label_custom_field: Brugerdefineret felt
254 label_custom_field: Brugerdefineret felt
271 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
255 label_custom_field_plural: Brugerdefineret felt
272 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
256 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
273 label_enumerations: Værdier
257 label_enumerations: Værdier
274 label_enumeration_new: Ny værdi
258 label_enumeration_new: Ny værdi
275 label_information: Information
259 label_information: Information
276 label_information_plural: Information
260 label_information_plural: Information
277 label_please_login: Log venligst ind
261 label_please_login: Login
278 label_register: Registrer
262 label_register: Registrer
279 label_password_lost: Glemt kodeord
263 label_password_lost: Glemt kodeord
280 label_home: Forside
264 label_home: Forside
@@ -286,23 +270,21 label_login: Log ind
286 label_logout: Log ud
270 label_logout: Log ud
287 label_help: Hjælp
271 label_help: Hjælp
288 label_reported_issues: Rapporterede sager
272 label_reported_issues: Rapporterede sager
289 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt mig
273 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
290 label_last_login: Sidste indlogning
274 label_last_login: Sidste forbindelse
291 label_last_updates: Sidst opdateret
275 label_last_updates: Sidst opdateret
292 label_last_updates_plural: %d sidst opdateret
276 label_last_updates_plural: %d sidst opdateret
293 label_registered_on: Oprettet den
277 label_registered_on: Registeret den
294 label_activity: Aktivitet
278 label_activity: Aktivitet
295 label_overall_activity: Al aktivitet
296 label_new: Ny
279 label_new: Ny
297 label_logged_as: Logget ind som
280 label_logged_as: Registreret som
298 label_environment: Miljø
281 label_environment: Miljø
299 label_authentication: Godkendelse
282 label_authentication: Sikkerhed
300 label_auth_source: Godkendelsesmetode
283 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
301 label_auth_source_new: Ny godkendelsemetode
284 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
302 label_auth_source_plural: Godkendelsesmetoder
285 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
303 label_subproject_plural: Underprojekter
286 label_subproject_plural: Underprojekter
304 label_and_its_subprojects: Projektet %s og dets underprojekter
287 label_min_max_length: Min - Max længde
305 label_min_max_length: Min.-maks.-længde
306 label_list: Liste
288 label_list: Liste
307 label_date: Dato
289 label_date: Dato
308 label_integer: Heltal
290 label_integer: Heltal
@@ -312,8 +294,8 label_string: Tekst
312 label_text: Lang tekst
294 label_text: Lang tekst
313 label_attribute: Attribut
295 label_attribute: Attribut
314 label_attribute_plural: Attributter
296 label_attribute_plural: Attributter
315 label_download: %d download
297 label_download: %d Download
316 label_download_plural: %d downloads
298 label_download_plural: %d Downloads
317 label_no_data: Ingen data at vise
299 label_no_data: Ingen data at vise
318 label_change_status: Ændringsstatus
300 label_change_status: Ændringsstatus
319 label_history: Historik
301 label_history: Historik
@@ -321,22 +303,22 label_attachment: Fil
321 label_attachment_new: Ny fil
303 label_attachment_new: Ny fil
322 label_attachment_delete: Slet fil
304 label_attachment_delete: Slet fil
323 label_attachment_plural: Filer
305 label_attachment_plural: Filer
324 label_file_added: Fil oprettet
306 label_file_added: Fil tilføjet
325 label_report: Rapport
307 label_report: Rapport
326 label_report_plural: Rapporter
308 label_report_plural: Rapporter
327 label_news: Nyheder
309 label_news: Nyheder
328 label_news_new: Ny nyhed
310 label_news_new: Tilføj nyheder
329 label_news_plural: Nyheder
311 label_news_plural: Nyheder
330 label_news_latest: Seneste nyheder
312 label_news_latest: Seneste nyheder
331 label_news_view_all: Vis alle nyheder
313 label_news_view_all: Vis alle nyheder
332 label_news_added: Nyhed oprettet
314 label_news_added: Nyhed tilføjet
333 label_change_log: Ændringer
315 label_change_log: Ændringer
334 label_settings: Indstillinger
316 label_settings: Indstillinger
335 label_overview: Oversigt
317 label_overview: Oversigt
336 label_version: Version
318 label_version: Version
337 label_version_new: Ny version
319 label_version_new: Ny version
338 label_version_plural: Versioner
320 label_version_plural: Versioner
339 label_confirmation: Bekræftelser
321 label_confirmation: Bekræftigelser
340 label_export_to: Eksporter til
322 label_export_to: Eksporter til
341 label_read: Læs...
323 label_read: Læs...
342 label_public_projects: Offentlige projekter
324 label_public_projects: Offentlige projekter
@@ -347,15 +329,15 label_closed_issues_plural: lukkede
347 label_total: Total
329 label_total: Total
348 label_permissions: Rettigheder
330 label_permissions: Rettigheder
349 label_current_status: Nuværende status
331 label_current_status: Nuværende status
350 label_new_statuses_allowed: Tilladte nye statuskoder
332 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
351 label_all: alle
333 label_all: alle
352 label_none: intet
334 label_none: intet
353 label_nobody: ingen
335 label_nobody: ingen
354 label_next: Næste
336 label_next: Næste
355 label_previous: Forrige
337 label_previous: Forrig
356 label_used_by: Brugt af
338 label_used_by: Brugt af
357 label_details: Detaljer
339 label_details: Detaljer
358 label_add_note: Ny note
340 label_add_note: Tilføj en note
359 label_per_page: Pr. side
341 label_per_page: Pr. side
360 label_calendar: Kalender
342 label_calendar: Kalender
361 label_months_from: måneder frem
343 label_months_from: måneder frem
@@ -367,11 +349,11 label_personalize_page: Tilret denne side
367 label_comment: Kommentar
349 label_comment: Kommentar
368 label_comment_plural: Kommentarer
350 label_comment_plural: Kommentarer
369 label_comment_add: Tilføj en kommentar
351 label_comment_add: Tilføj en kommentar
370 label_comment_added: Kommentar tilføjet
352 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
371 label_comment_delete: Slet kommentar
353 label_comment_delete: Slet kommentar
372 label_query: Brugerdefineret søgning
354 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
373 label_query_plural: Brugerdefinerede søgning
355 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
374 label_query_new: Ny søgning
356 label_query_new: Ny forespørgsel
375 label_filter_add: Tilføj filter
357 label_filter_add: Tilføj filter
376 label_filter_plural: Filtre
358 label_filter_plural: Filtre
377 label_equals: er
359 label_equals: er
@@ -388,25 +370,23 label_last_n_days: sidste %d dage
388 label_this_month: denne måned
370 label_this_month: denne måned
389 label_last_month: sidste måned
371 label_last_month: sidste måned
390 label_this_year: dette år
372 label_this_year: dette år
391 label_date_range: Datointerval
373 label_date_range: Dato interval
392 label_less_than_ago: mindre end dage siden
374 label_less_than_ago: mindre end dage siden
393 label_more_than_ago: mere end dage siden
375 label_more_than_ago: mere end dage siden
394 label_ago: days siden
376 label_ago: days siden
395 label_contains: indeholder
377 label_contains: indeholder
396 label_not_contains: indeholder ikke
378 label_not_contains: ikke indeholder
397 label_day_plural: dage
379 label_day_plural: dage
398 label_repository: Versionsstyring
380 label_repository: Repository
399 label_repository_plural: Versionsstyring
381 label_repository_plural: Repositories
400 label_browse: Gennemse
382 label_browse: Gennemse
401 label_modification: %d ændring
383 label_modification: %d ændring
402 label_modification_plural: %d ændringer
384 label_modification_plural: %d ændringer
403 label_revision: Revision
385 label_revision: Revision
404 label_revision_plural: Revisioner
386 label_revision_plural: Revisioner
405 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
387 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
406 label_added: oprettet
388 label_added: tilføjet
407 label_modified: ændret
389 label_modified: ændret
408 label_copied: kopieret
409 label_renamed: omdøbt
410 label_deleted: slettet
390 label_deleted: slettet
411 label_latest_revision: Seneste revision
391 label_latest_revision: Seneste revision
412 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
392 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
@@ -417,48 +397,47 label_sort_highest: Flyt til toppen
417 label_sort_higher: Flyt op
397 label_sort_higher: Flyt op
418 label_sort_lower: Flyt ned
398 label_sort_lower: Flyt ned
419 label_sort_lowest: Flyt til bunden
399 label_sort_lowest: Flyt til bunden
420 label_roadmap: Plan
400 label_roadmap: Roadmap
421 label_roadmap_due_in: Deadline %s
401 label_roadmap_due_in: Deadline
422 label_roadmap_overdue: %s forsinket
402 label_roadmap_overdue: %s forsinket
423 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
403 label_roadmap_no_issues: Ingen sager til denne version
424 label_search: Søg
404 label_search: Søg
425 label_result_plural: Resultater
405 label_result_plural: Resultater
426 label_all_words: Alle ord
406 label_all_words: Alle ord
427 label_wiki: Wiki
407 label_wiki: Wiki
428 label_wiki_edit: Wikiændring
408 label_wiki_edit: Wiki ændring
429 label_wiki_edit_plural: Wikiændringer
409 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
430 label_wiki_page: Wikiside
410 label_wiki_page: Wiki side
431 label_wiki_page_plural: Wikisider
411 label_wiki_page_plural: Wiki sider
432 label_index_by_title: Indhold efter titel
412 label_index_by_title: Indhold efter titel
433 label_index_by_date: Indhold efter dato
413 label_index_by_date: Indhold efter dato
434 label_current_version: Nuværende version
414 label_current_version: Nuværende version
435 label_preview: Forhåndsvisning
415 label_preview: Forhåndsvisning
436 label_feed_plural: Feeds
416 label_feed_plural: Feeds
437 label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
417 label_changes_details: Detaljer for alle ænringer
438 label_issue_tracking: Sagsstyring
418 label_issue_tracking: Sags søgning
439 label_spent_time: Tidsforbrug
419 label_spent_time: Brugt tid
440 label_f_hour: %.2f time
420 label_f_hour: %.2f time
441 label_f_hour_plural: %.2f timer
421 label_f_hour_plural: %.2f timer
442 label_time_tracking: Tidsregistrering
422 label_time_tracking: Tidsstyring
443 label_change_plural: Ændringer
423 label_change_plural: Ændringer
444 label_statistics: Statistik
424 label_statistics: Statistik
445 label_commits_per_month: Commits pr. måned
425 label_commits_per_month: Commits pr. måned
446 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
426 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
447 label_view_diff: Vis ændringer
427 label_view_diff: Vis forskellighed
448 label_diff_inline: inline
428 label_diff_inline: inline
449 label_diff_side_by_side: side om side
429 label_diff_side_by_side: side om side
450 label_options: Optioner
430 label_options: Optioner
451 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
431 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
452 label_permissions_report: Rettighedsoversigt
432 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
453 label_watched_issues: Overvågede sager
433 label_watched_issues: Overvågede sager
454 label_related_issues: Relaterede sager
434 label_related_issues: Relaterede sager
455 label_applied_status: Tildelt status
435 label_applied_status: Anvendte statuser
456 label_loading: Indlæser...
436 label_loading: Indlæser...
457 label_relation_new: Ny relation
437 label_relation_new: Ny relation
458 label_relation_delete: Slet relation
438 label_relation_delete: Slet relation
459 label_relates_to: er relateret til
439 label_relates_to: relaterer til
460 label_duplicates: dublerer
440 label_duplicates: kopierer
461 label_duplicated_by: dubleret af
462 label_blocks: blokerer
441 label_blocks: blokerer
463 label_blocked_by: blokeret af
442 label_blocked_by: blokeret af
464 label_precedes: kommer før
443 label_precedes: kommer før
@@ -476,11 +455,11 label_board_new: Nyt forum
476 label_board_plural: Fora
455 label_board_plural: Fora
477 label_topic_plural: Emner
456 label_topic_plural: Emner
478 label_message_plural: Beskeder
457 label_message_plural: Beskeder
479 label_message_last: Seneste besked
458 label_message_last: Sidste besked
480 label_message_new: Ny besked
459 label_message_new: Ny besked
481 label_message_posted: Besked oprettet
460 label_message_posted: Besked tilføjet
482 label_reply_plural: Besvarer
461 label_reply_plural: Besvarer
483 label_send_information: Send kontoinformation til bruger
462 label_send_information: Send konto information til bruger
484 label_year: År
463 label_year: År
485 label_month: Måned
464 label_month: Måned
486 label_week: Uge
465 label_week: Uge
@@ -488,57 +467,48 label_date_from: Fra
488 label_date_to: Til
467 label_date_to: Til
489 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
468 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
490 label_sort_by: Sorter efter %s
469 label_sort_by: Sorter efter %s
491 label_send_test_email: Send en testmail
470 label_send_test_email: Send en test email
492 label_feeds_access_key_created_on: RSS-adgangsnøgle genereret for %s siden
471 label_feeds_access_key_created_on: RSS adgangsnøgle danet for %s siden
493 label_module_plural: Moduler
472 label_module_plural: Moduler
494 label_added_time_by: Oprettet af %s for %s siden
473 label_added_time_by: Tilføjet af %s for %s siden
495 label_updated_time: Opdateret for %s siden
474 label_updated_time: Opdateret for %s siden
496 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
475 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
497 label_file_plural: Filer
476 label_file_plural: Filer
498 label_changeset_plural: Ændringer
477 label_changeset_plural: Ændringer
499 label_default_columns: Standardkolonner
478 label_default_columns: Standard kolonner
500 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
479 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
501 label_bulk_edit_selected_issues: Masseret de valgte sager
480 label_bulk_edit_selected_issues: Masseret de valgte sager
502 label_theme: Tema
481 label_theme: Tema
503 label_default: standard
482 label_default: standard
504 label_search_titles_only: Søg kun i titler
483 label_search_titles_only: Søg kun i titler
505 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser mine projekter"
484 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser mine projekter"
506 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser udvalgte projekter..."
485 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser, kun de valgte projekter..."
507 label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i"
486 label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvåger, eller jeg er involveret i"
508 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke at blive notificeret om ændringer foretaget af mig selv"
487 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked, om ændring foretaget af mig selv"
509 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på e-mail
488 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
510 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
489 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
511 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
490 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
512 label_display_per_page: 'Pr. side: %s'
491 label_display_per_page: 'Per side: %s'
513 label_age: Alder
492 label_age: Alder
514 label_change_properties: Ændre indstillinger
493 label_change_properties: Ændre indstillinger
515 label_general: Generelt
494 label_general: Generalt
516 label_more: Mere
495 label_more: Mere
517 label_scm: Versionsstyring
496 label_scm: SCM
518 label_plugins: Plugins
497 label_plugins: Plugins
519 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
498 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
520 label_downloads_abbr: D/L
499 label_downloads_abbr: D/L
521 label_add_another_file: Opret endnu en fil
522 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
523 label_preferences: Indstillinger
524 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
525 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
526 label_planning: Planlægning
527 label_incoming_emails: Indkommende e-mails
528 label_generate_key: Generer en nøgle
529 label_issue_watchers: Overvågere
530
500
531 button_login: Log ind
501 button_login: Login
532 button_submit: Send
502 button_submit: Send
533 button_save: Gem
503 button_save: Gem
534 button_check_all: Vælg alle
504 button_check_all: Vælg alt
535 button_uncheck_all: Fravælg alle
505 button_uncheck_all: Fravælg alt
536 button_delete: Slet
506 button_delete: Slet
537 button_create: Opret
507 button_create: Opret
538 button_test: Test
508 button_test: Test
539 button_edit: Ret
509 button_edit: Ret
540 button_add: Opret
510 button_add: Tilføj
541 button_change: Skift
511 button_change: Ændre
542 button_apply: Anvend
512 button_apply: Anvend
543 button_clear: Nulstil
513 button_clear: Nulstil
544 button_lock: Lås
514 button_lock: Lås
@@ -551,8 +521,8 button_back: Tilbage
551 button_cancel: Annuller
521 button_cancel: Annuller
552 button_activate: Aktiver
522 button_activate: Aktiver
553 button_sort: Sorter
523 button_sort: Sorter
554 button_log_time: Registrer tid
524 button_log_time: Log tid
555 button_rollback: Rul tilbage til denne version
525 button_rollback: Tilbagefør til denne version
556 button_watch: Overvåg
526 button_watch: Overvåg
557 button_unwatch: Stop overvågning
527 button_unwatch: Stop overvågning
558 button_reply: Besvar
528 button_reply: Besvar
@@ -565,56 +535,47 button_copy: Kopier
565 button_annotate: Annotere
535 button_annotate: Annotere
566 button_update: Opdater
536 button_update: Opdater
567 button_configure: Konfigurer
537 button_configure: Konfigurer
568 button_quote: Citer
569
538
570 status_active: aktiv
539 status_active: aktiv
571 status_registered: registreret
540 status_registered: registreret
572 status_locked: låst
541 status_locked: låst
573
542
574 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger for hvilke, der skal sendes en e-mail-notifikation.
543 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked
544 for.
575 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
545 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
576 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
546 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
577 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på, at du vil slette dette projekt og alle relaterede data ?
547 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
578 text_subprojects_destroy_warning: 'Dets underprojekt(er): %s vil også blive slettet.'
579 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type for at redigere arbejdsgangen
548 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type for at redigere arbejdsgangen
580 text_are_you_sure: Er du sikker?
549 text_are_you_sure: Er du sikker?
581 text_journal_changed: ændret fra %s til %s
550 text_journal_changed: ændret fra %s til %s
582 text_journal_set_to: sat til %s
551 text_journal_set_to: sat til %s
583 text_journal_deleted: slettet
552 text_journal_deleted: slettet
584 text_tip_task_begin_day: opgaven begynder denne dag
553 text_tip_task_begin_day: opgaven begynder denne dag
585 text_tip_task_end_day: opgaven slutter denne dag
554 text_tip_task_end_day: opaven slutter denne dag
586 text_tip_task_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
555 text_tip_task_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
587 text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan identifikatoren ikke rettes.'
556 text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan indifikatoren ikke rettes.'
588 text_caracters_maximum: maks. %d tegn.
557 text_caracters_maximum: max %d karakterer.
589 text_caracters_minimum: Skal være mindst %d tegn lang.
558 text_caracters_minimum: Skal være mindst %d karakterer lang.
590 text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d tegn.
559 text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d karakterer.
591 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
560 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
592 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
561 text_unallowed_characters: Ikke tilladte karakterer
593 text_comma_separated: Flere værdier tilladt (adskilt af komma).
562 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
594 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og luk sager i commitbeskeder
563 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
595 text_issue_added: Sag %s er rapporteret af %s.
564 text_issue_added: Sag %s er rapporteret af %s.
596 text_issue_updated: Sag %s er blevet opdateret af %s.
565 text_issue_updated: Sag %s er blevet opdateret af %s.
597 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på, at du vil slette denne wiki og alt dens indhold?
566 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
598 text_issue_category_destroy_question: Nogle sager (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?
567 text_issue_category_destroy_question: Nogle sager (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?
599 text_issue_category_destroy_assignments: Slet kategoritildelinger
568 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
600 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
569 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
601 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage notifikationer omhandlende ting, du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har oprettet eller er tildelt)."
570 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du ha indberettet eller ejer)."
602 text_no_configuration_data: "Roller, typer, statuskoder og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardkonfigurationen. Du vil kunne ændre denne, når den er indlæst."
571 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatuser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
603 text_load_default_configuration: Indlæs standardkonfiguration
572 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
604 text_status_changed_by_changeset: Anvendt i ændring %s.
573 text_status_changed_by_changeset: Anvendt i ændring %s.
605 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker , du ønsker at slette den/de valgte sag(er) ?'
574 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
606 text_select_project_modules: 'Vælg moduler, der skal være aktiveret for dette projekt:'
575 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
607 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
576 text_default_administrator_account_changed: Standard administratorkonto ændret
608 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbart
577 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
609 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
578 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
610 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er registreret på denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?
611 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
612 text_assign_time_entries_to_project: Overfør registrerede timer til projektet
613 text_reassign_time_entries: 'Tilbagefør registrerede timer til denne sag igen:'
614 text_user_wrote: '%s skrev:'
615 text_enumeration_destroy_question: '%d objekter er tildelt denne værdi.'
616 text_enumeration_category_reassign_to: 'Tildel dem denne værdi:'
617 text_email_delivery_not_configured: "E-mail-afsendelse er ikke konfigureret, notifikationer er deaktiverede.\nKonfigurer din SMTP-server i config/email.yml og genstart applikationen for at aktivere disse."
618
579
619 default_role_manager: Leder
580 default_role_manager: Leder
620 default_role_developper: Udvikler
581 default_role_developper: Udvikler
@@ -633,73 +594,114 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
633 default_priority_low: Lav
594 default_priority_low: Lav
634 default_priority_normal: Normal
595 default_priority_normal: Normal
635 default_priority_high: Høj
596 default_priority_high: Høj
636 default_priority_urgent: Haster
597 default_priority_urgent: Akut
637 default_priority_immediate: Akut
598 default_priority_immediate: Omgående
638 default_activity_design: Design
599 default_activity_design: Design
639 default_activity_development: Udvikling
600 default_activity_development: Udvikling
640
601
641 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
602 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
642 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
603 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
643 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsregistrering)
604 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
644 setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
605
645 permission_view_files: View files
606 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
607 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
608 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
609 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er reporteret på denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?
610 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
611 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
612 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
613 label_optional_description: Optionel beskrivelse
614 text_destroy_time_entries: Slet raportede timer
615 field_comments_sorting: Vis kommentar
616 text_reassign_time_entries: 'Tildel raportede timer til denne sag igen'
617 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
618 label_preferences: Preferences
619 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
620 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
621 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
622 label_planning: Planlægning
623 text_subprojects_destroy_warning: 'Dets underprojekter(er): %s vil også blive slettet.'
646 permission_edit_issues: Edit issues
624 permission_edit_issues: Edit issues
647 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
625 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
648 permission_manage_public_queries: Manage public queries
626 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 button_quote: Quote
629 permission_view_files: View files
649 permission_add_issues: Add issues
630 permission_add_issues: Add issues
631 permission_edit_own_messages: Edit own messages
632 permission_delete_own_messages: Delete own messages
633 permission_manage_public_queries: Manage public queries
650 permission_log_time: Log spent time
634 permission_log_time: Log spent time
635 label_renamed: renamed
636 label_incoming_emails: Incoming emails
651 permission_view_changesets: View changesets
637 permission_view_changesets: View changesets
652 permission_view_time_entries: View spent time
653 permission_manage_versions: Manage versions
638 permission_manage_versions: Manage versions
654 permission_manage_wiki: Manage wiki
639 permission_view_time_entries: View spent time
640 label_generate_key: Generate a key
655 permission_manage_categories: Manage issue categories
641 permission_manage_categories: Manage issue categories
642 permission_manage_wiki: Manage wiki
643 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
644 setting_plain_text_mail: Plain text mail (no HTML)
645 field_parent_title: Parent page
646 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
656 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
647 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
657 permission_comment_news: Comment news
658 permission_delete_messages: Delete messages
659 permission_select_project_modules: Select project modules
660 permission_manage_documents: Manage documents
648 permission_manage_documents: Manage documents
661 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
662 permission_add_issue_watchers: Add watchers
649 permission_add_issue_watchers: Add watchers
650 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
651 permission_comment_news: Comment news
652 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
653 permission_select_project_modules: Select project modules
663 permission_view_gantt: View gantt chart
654 permission_view_gantt: View gantt chart
655 permission_delete_messages: Delete messages
664 permission_move_issues: Move issues
656 permission_move_issues: Move issues
657 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
658 label_user_activity: "%s's activity"
665 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
659 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
660 label_issue_watchers: Watchers
666 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
661 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
662 notice_unable_delete_version: Unable to delete version.
663 permission_view_wiki_edits: View wiki history
664 field_editable: Editable
665 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
666 label_duplicated_by: duplicated by
667 permission_manage_boards: Manage boards
667 permission_manage_boards: Manage boards
668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
669 permission_view_wiki_edits: View wiki history
670 permission_add_messages: Post messages
671 permission_view_messages: View messages
669 permission_view_messages: View messages
670 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
672 permission_manage_files: Manage files
671 permission_manage_files: Manage files
672 permission_add_messages: Post messages
673 permission_edit_issue_notes: Edit notes
673 permission_edit_issue_notes: Edit notes
674 permission_manage_news: Manage news
674 permission_manage_news: Manage news
675 permission_view_calendar: View calendrier
675 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
676 label_display: Display
677 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
678 permission_view_calendar: View calender
679 button_create_and_continue: Create and continue
680 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
681 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
682 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
683 text_user_wrote: '%s wrote:'
684 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
685 permission_delete_issues: Delete issues
686 permission_view_documents: View documents
687 permission_browse_repository: Browse repository
688 permission_manage_repository: Manage repository
676 permission_manage_members: Manage members
689 permission_manage_members: Manage members
690 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
691 permission_add_issue_notes: Add notes
677 permission_edit_messages: Edit messages
692 permission_edit_messages: Edit messages
678 permission_delete_issues: Delete issues
679 permission_view_issue_watchers: View watchers list
693 permission_view_issue_watchers: View watchers list
680 permission_manage_repository: Manage repository
681 permission_commit_access: Commit access
694 permission_commit_access: Commit access
682 permission_browse_repository: Browse repository
695 setting_mail_handler_api_key: API key
683 permission_view_documents: View documents
696 label_example: Example
697 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
698 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
699 permission_view_wiki_pages: View wiki
684 permission_edit_project: Edit project
700 permission_edit_project: Edit project
685 permission_add_issue_notes: Add notes
686 permission_save_queries: Save queries
701 permission_save_queries: Save queries
687 permission_view_wiki_pages: View wiki
702 label_copied: copied
688 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
703 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
704 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
689 permission_edit_time_entries: Edit time logs
705 permission_edit_time_entries: Edit time logs
690 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
706 general_csv_decimal_separator: '.'
691 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
707 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
692 label_example: Example
693 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
694 permission_edit_own_messages: Edit own messages
695 permission_delete_own_messages: Delete own messages
696 label_user_activity: "%s's activity"
697 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
698 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
699 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
700 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
701 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
702 button_create_and_continue: Create and continue
703 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
704 label_display: Display
705 field_editable: Editable
@@ -186,6 +186,7 field_searchable: 可用做搜尋條件
186 field_default_value: 預設值
186 field_default_value: 預設值
187 field_comments_sorting: 註解排序
187 field_comments_sorting: 註解排序
188 field_parent_title: 父頁面
188 field_parent_title: 父頁面
189 field_editable: 可編輯
189
190
190 setting_app_title: 標題
191 setting_app_title: 標題
191 setting_app_subtitle: 副標題
192 setting_app_subtitle: 副標題
@@ -584,6 +585,7 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
584 label_generate_key: 產生金鑰
585 label_generate_key: 產生金鑰
585 label_issue_watchers: 觀察者
586 label_issue_watchers: 觀察者
586 label_example: 範例
587 label_example: 範例
588 label_display: 顯示
587
589
588 button_login: 登入
590 button_login: 登入
589 button_submit: 送出
591 button_submit: 送出
@@ -592,6 +594,7 button_check_all: 全選
592 button_uncheck_all: 全不選
594 button_uncheck_all: 全不選
593 button_delete: 刪除
595 button_delete: 刪除
594 button_create: 建立
596 button_create: 建立
597 button_create_and_continue: 繼續建立
595 button_test: 測試
598 button_test: 測試
596 button_edit: 編輯
599 button_edit: 編輯
597 button_add: 新增
600 button_add: 新增
@@ -675,6 +678,7 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
675 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
678 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
676 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
679 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
677 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
680 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
681 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
678
682
679 default_role_manager: 管理人員
683 default_role_manager: 管理人員
680 default_role_developper: 開發人員
684 default_role_developper: 開發人員
@@ -701,7 +705,3 default_activity_development: 開發
701 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
705 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
702 enumeration_doc_categories: 文件分類
706 enumeration_doc_categories: 文件分類
703 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
707 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
704 field_editable: Editable
705 label_display: Display
706 button_create_and_continue: Create and continue
707 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
@@ -11,6 +11,6 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Osorterad lista';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Sorterad lista';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Sorterad lista';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citat';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citat';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ta bort citat';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Ta bort citat';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Frformaterad text';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Förformaterad text';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Lnk till en wikisida';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Länk till en wikisida';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Bild';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Bild';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now