##// END OF EJS Templates
Updated german translation (Thomas Löber)....
Jean-Philippe Lang -
r726:a2206ab5a043
parent child
Show More
@@ -34,7 +34,7 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 activerecord_error_circular_dependency: diese Relation würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Jahr
40 40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
@@ -60,21 +60,21 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
60 60 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
61 61 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
62 62 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
63 notice_account_activated: Dein Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt einloggen.
63 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
64 64 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
65 notice_successful_update: Erfolgreiche Aktualisierung.
66 notice_successful_delete: Erfolgreiche Löschung.
65 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
66 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
67 67 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
68 68 notice_file_not_found: Anhang besteht nicht oder ist gelöscht worden.
69 69 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
70 70 notice_scm_error: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
71 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt auf diese Seite zuzugreifen.
72 notice_email_sent: An email was sent to %s
73 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
74 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
71 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
72 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
73 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
75 75
76 mail_subject_lost_password: Ihr redMine Kennwort
77 mail_subject_register: redMine Kontoaktivierung
76 mail_subject_lost_password: Ihr Redmine Kennwort
77 mail_subject_register: Redmine Kontoaktivierung
78 78
79 79 gui_validation_error: 1 Fehler
80 80 gui_validation_error_plural: %d Fehler
@@ -139,7 +139,7 field_base_dn: Base DN
139 139 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
140 140 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
141 141 field_attr_lastname: Name-Attribut
142 field_attr_mail: Email-Attribut
142 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
143 143 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
144 144 field_start_date: Beginn
145 145 field_done_ratio: %% erledigt
@@ -152,34 +152,34 field_subproject: Subprojekt von
152 152 field_hours: Stunden
153 153 field_activity: Aktivität
154 154 field_spent_on: Datum
155 field_identifier: Identifier
156 field_is_filter: Used as a filter
157 field_issue_to_id: Related issue
158 field_delay: Delay
159 field_assignable: Issues can be assigned to this role
160 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
161 field_estimated_hours: Estimated time
155 field_identifier: Kennung
156 field_is_filter: Als Fiter benutzen
157 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
158 field_delay: Pufferzeit
159 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
160 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
161 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
162 162
163 setting_app_title: Applikation Titel
164 setting_app_subtitle: Applikation Untertitel
163 setting_app_title: Applikations-Titel
164 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
165 165 setting_welcome_text: Willkommenstext
166 setting_default_language: Default Sprache
167 setting_login_required: Authent. erfordert
166 setting_default_language: Default-Sprache
167 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
168 168 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
169 setting_attachment_max_size: max. Dateigröße
170 setting_issues_export_limit: Limit Export Tickets
171 setting_mail_from: Mail Absender
172 setting_host_name: Host Name
169 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
170 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
171 setting_mail_from: E-Mail-Absender
172 setting_host_name: Hostname
173 173 setting_text_formatting: Textformatierung
174 174 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
175 setting_feeds_limit: Limit Feed Inhalt
176 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
177 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
178 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
179 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
180 setting_autologin: Autologin
181 setting_date_format: Date format
182 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
175 setting_feeds_limit: Feed-Inhalt begrenzen
176 setting_autofetch_changesets: Commits automatisch abrufen
177 setting_sys_api_enabled: Webservice für Repository-Verwaltung benutzen
178 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
179 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
180 setting_autologin: Automatische Anmeldung
181 setting_date_format: Datumsformat
182 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
183 183
184 184 label_user: Benutzer
185 185 label_user_plural: Benutzer
@@ -187,7 +187,7 label_user_new: Neuer Benutzer
187 187 label_project: Projekt
188 188 label_project_new: Neues Projekt
189 189 label_project_plural: Projekte
190 label_project_all: All Projects
190 label_project_all: Alle Projekte
191 191 label_project_latest: Neueste Projekte
192 192 label_issue: Ticket
193 193 label_issue_new: Neues Ticket
@@ -221,14 +221,14 label_enumeration_new: Neuer Wert
221 221 label_information: Information
222 222 label_information_plural: Informationen
223 223 label_please_login: Anmelden
224 label_register: Anmelden
224 label_register: Registrieren
225 225 label_password_lost: Kennwort vergessen
226 226 label_home: Hauptseite
227 227 label_my_page: Meine Seite
228 228 label_my_account: Mein Konto
229 229 label_my_projects: Meine Projekte
230 230 label_administration: Administration
231 label_login: Einloggen
231 label_login: Anmelden
232 232 label_logout: Abmelden
233 233 label_help: Hilfe
234 234 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
@@ -245,8 +245,8 label_authentication: Authentifizierung
245 245 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
246 246 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
247 247 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
248 label_subproject_plural: Sub Projekte
249 label_min_max_length: Min - Max Länge
248 label_subproject_plural: Unterprojekte
249 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
250 250 label_list: Liste
251 251 label_date: Datum
252 252 label_integer: Zahl
@@ -320,7 +320,7 label_in_less_than: in weniger als
320 320 label_in_more_than: in mehr als
321 321 label_in: an
322 322 label_today: heute
323 label_this_week: this week
323 label_this_week: diese Woche
324 324 label_less_than_ago: vor weniger als
325 325 label_more_than_ago: vor mehr als
326 326 label_ago: vor
@@ -347,17 +347,17 label_sort_lower: eins tiefer
347 347 label_sort_lowest: Ende
348 348 label_roadmap: Roadmap
349 349 label_roadmap_due_in: Fällig in
350 label_roadmap_overdue: %s late
350 label_roadmap_overdue: %s verspätet
351 351 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
352 352 label_search: Suche
353 353 label_result: %d Resultat
354 354 label_result_plural: %d Resultate
355 355 label_all_words: Alle Wörter
356 356 label_wiki: Wiki
357 label_wiki_edit: Wiki Bearbeitung
358 label_wiki_edit_plural: Wiki Bearbeitungen
359 label_wiki_page: Wiki page
360 label_wiki_page_plural: Wiki pages
357 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
358 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
359 label_wiki_page: Wiki-Seite
360 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
361 361 label_page_index: Index
362 362 label_current_version: Gegenwärtige Version
363 363 label_preview: Vorschau
@@ -372,32 +372,32 label_change_plural: Änderungen
372 372 label_statistics: Statistiken
373 373 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
374 374 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
375 label_view_diff: View differences
375 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
376 376 label_diff_inline: inline
377 label_diff_side_by_side: side by side
378 label_options: Options
379 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
380 label_permissions_report: Permissions report
381 label_watched_issues: Watched issues
382 label_related_issues: Related issues
383 label_applied_status: Applied status
384 label_loading: Loading...
385 label_relation_new: New relation
386 label_relation_delete: Delete relation
387 label_relates_to: related to
388 label_duplicates: duplicates
389 label_blocks: blocks
390 label_blocked_by: blocked by
391 label_precedes: precedes
392 label_follows: follows
393 label_end_to_start: start to end
394 label_end_to_end: end to end
395 label_start_to_start: start to start
396 label_start_to_end: start to end
397 label_stay_logged_in: Stay logged in
398 label_disabled: disabled
399 label_show_completed_versions: Show completed versions
400 label_me: me
377 label_diff_side_by_side: nebeneinander
378 label_options: Optionen
379 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
380 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
381 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
382 label_related_issues: Zugehörige Tickets
383 label_applied_status: Zugewiesener Status
384 label_loading: Lade...
385 label_relation_new: Neue Beziehung
386 label_relation_delete: Beziehung löschen
387 label_relates_to: Beziehung mit
388 label_duplicates: Duplikat von
389 label_blocks: Blockiert
390 label_blocked_by: Blockiert durch
391 label_precedes: Vorgänger von
392 label_follows: folgt
393 label_end_to_start: Ende - Anfang
394 label_end_to_end: Ende - Ende
395 label_start_to_start: Anfang - Anfang
396 label_start_to_end: Anfang - Ende
397 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
398 label_disabled: gesperrt
399 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
400 label_me: ich
401 401 label_board: Forum
402 402 label_board_new: Neues Forum
403 403 label_board_plural: Foren
@@ -412,15 +412,15 label_month: Monat
412 412 label_week: Woche
413 413 label_date_from: Von
414 414 label_date_to: Bis
415 label_language_based: Language based
416 label_sort_by: Sort by "%s"
417 label_send_test_email: Send a test email
418 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
419 label_module_plural: Modules
420 label_added_time_by: Added by %s %s ago
421 label_updated_time: Updated %s ago
415 label_language_based: Sprachabhängig
416 label_sort_by: Sortiert nach "%s"
417 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
418 label_feeds_access_key_created_on: RSS-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
419 label_module_plural: Module
420 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
421 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
422 422
423 button_login: Einloggen
423 button_login: Anmelden
424 424 button_submit: OK
425 425 button_save: Speichern
426 426 button_check_all: Alles auswählen
@@ -443,22 +443,22 button_back: Zurück
443 443 button_cancel: Abbrechen
444 444 button_activate: Aktivieren
445 445 button_sort: Sortieren
446 button_log_time: Log time
447 button_rollback: Rollback to this version
448 button_watch: Watch
449 button_unwatch: Unwatch
450 button_reply: Reply
451 button_archive: Archive
452 button_unarchive: Unarchive
453 button_reset: Reset
454 button_rename: Rename
446 button_log_time: Aufwand buchen
447 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
448 button_watch: Beobachten
449 button_unwatch: Nicht beobachten
450 button_reply: Antworten
451 button_archive: Archivieren
452 button_unarchive: Entarchivieren
453 button_reset: Zurücksetzen
454 button_rename: Umbenennen
455 455
456 456 status_active: aktiv
457 457 status_registered: angemeldet
458 458 status_locked: gesperrt
459 459
460 text_select_mail_notifications: Aktionen für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
461 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
460 text_select_mail_notifications: Aktionen, für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
461 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
462 462 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
463 463 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
464 464 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
@@ -469,16 +469,16 text_journal_deleted: gelöscht
469 469 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
470 470 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beendet
471 471 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und beendet
472 text_project_identifier_info: 'Lower case letters (a-z), numbers and dashes allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
473 text_caracters_maximum: %d characters maximum.
474 text_length_between: Length between %d and %d characters.
475 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
476 text_unallowed_characters: Unallowed characters
477 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
478 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
472 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
473 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
474 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
475 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
476 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
477 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
478 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
479 479 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt.
480 480 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert.
481 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
481 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
482 482 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
483 483 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
484 484 text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now