##// END OF EJS Templates
Merged r15113 from trunk to 3.1-stable (#21882)...
Toshi MARUYAMA -
r14737:988b726d7da4
parent child
Show More
@@ -1,366 +1,366
1 1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
2 2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
3 3 <head>
4 4 <title>Форматирование Wiki Redmine</title>
5 5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6 6 <style type="text/css">
7 7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
8 8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
9 9 pre, code { font-size:120%; }
10 10 pre code { font-size:100%; }
11 11 pre {
12 12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
13 13 padding: 2px;
14 14 background-color: #fafafa;
15 15 border: 1px solid #dadada;
16 16 width:95%;
17 17 overflow-x: auto;
18 18 }
19 19 a.new { color: #b73535; }
20 20
21 21 .syntaxhl .line-numbers { padding: 2px 4px 2px 4px; background-color: #eee; margin:0 }
22 22 .syntaxhl .comment { color:#666; }
23 23
24 24 .syntaxhl .class { color:#B06; font-weight:bold }
25 25 .syntaxhl .delimiter { color:black }
26 26 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
27 27
28 28 .syntaxhl .inline { background: #eee }
29 29 .syntaxhl .inline .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #888 }
30 30
31 31 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
32 32 .syntaxhl .reserved { color:#080; font-weight:bold }
33 33
34 34 .syntaxhl .string { background-color:#fff0f0; color: #D20; }
35 35 .syntaxhl .string .delimiter { color:#710 }
36 36
37 37 </style>
38 38 </head>
39 39
40 40 <body>
41 41 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Форматирование Wiki</h1>
42 42
43 43 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Ссылки</h2>
44 44
45 45 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Ссылки Redmine</h3>
46 46
47 47 <p>Redmine допускает гиперссылки между ресурсами (задачи, версии, wiki-страницы) отовсюду в wiki-формате.</p>
48 48 <ul>
49 49 <li>Ссылка на задачу: <strong>#124</strong>
50 50 (
51 51 <del><a href="#" class="issue"
52 52 title="крупное редактирование не меняет категорию и свойства исправленной версии (Закрыто)">#124</a></del>
53 53 - ссылка зачёркнута, если задача закрыта)
54 54 </li>
55 55 <li>Ссылка на задачу: <strong>#124-6</strong>, или <strong>#124#note-6</strong></li>
56 56 </ul>
57 57
58 58 <p>Wiki ссылки:</p>
59 59
60 60 <ul>
61 61 <li><strong>[[Руководство]]</strong> выводит ссылку на страницу с названием 'Руководство': <a href="#"
62 62 class="wiki-page">Руководство</a>
63 63 </li>
64 64 <li><strong>[[Руководство#дальнейшее-чтение]]</strong> направляет на метку "дальнейшее-чтение". Заголовкам
65 65 автоматически
66 66 метки, таким образом, вы можете на них ссылаться: <a href="#" class="wiki-page">Руководство</a></li>
67 67 <li><strong>[[Руководство|Руководство пользователя]]</strong> выводит ссылку на саму страницу, но с другим текстом:
68 68 <a href="#" class="wiki-page">Руководство пользователя</a>
69 69 </li>
70 70 </ul>
71 71
72 72 <p>Также вы можете ссылаться на wiki:</p>
73 73
74 74 <ul>
75 75 <li><strong>[[sandbox:Некоторая страница]]</strong> выводит ссылку на страницу с названием 'Некоторая страница' wiki
76 76 проекта Sandbox
77 77 </li>
78 78 <li><strong>[[sandbox:]]</strong> выводит ссылку на главную страницу wiki проекта Sandbox</li>
79 79 </ul>
80 80
81 81 <p>Ссылки на wiki окрашены в красный, если страница ещё не создана, пример: <a href="#" class="wiki-page new">Несуществующая
82 82 страница</a>.</p>
83 83
84 84 <p>ССылки на другие ресурсы:</p>
85 85
86 86 <ul>
87 87 <li>Документы:
88 88 <ul>
89 89 <li><strong>document#17</strong> (ссылка на документ с id 17)</li>
90 90 <li><strong>document:Приветствие</strong> (ссылка на документ с названием "Приветствие")</li>
91 91 <li><strong>document:"Некоторый документ"</strong> (двойные кавычки использоются в случае, когда название
92 92 документа содержит пробелы)
93 93 </li>
94 94 <li><strong>sandbox:document:"Приветствие"</strong> (ссылка на документ с названием "Приветствие" в проекте
95 95 "sandbox")
96 96 </li>
97 97 </ul></li>
98 98 </ul>
99 99
100 100 <ul>
101 101 <li>Этапы:
102 102 <ul>
103 103 <li><strong>version#3</strong> (ссылка на этап с id 3)</li>
104 104 <li><strong>version:1.0.0</strong> (ссылка на этап с названием "1.0.0")</li>
105 105 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong> (двойные кавычки использоются в случае, когда название
106 106 этапа содержит пробелы)
107 107 </li>
108 108 <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (ссылка на этап "1.0.0" проекта "sandbox")</li>
109 109 </ul></li>
110 110 </ul>
111 111
112 112 <ul>
113 113 <li>Вложения:
114 114 <ul>
115 115 <li><strong>attachment:file.zip</strong> (ссылка на вложение текущего объекта с именем file.zip)</li>
116 116 <li>Сейчас можно ссылаться только на вложения текущего объекта (если вы просматриваете задачу, то возможно
117 117 ссылаться только на вложения этой задачи)
118 118 </li>
119 119 </ul></li>
120 120 </ul>
121 121
122 122 <ul>
123 123 <li>Версии:
124 124 <ul>
125 125 <li><strong>r758</strong> (ссылка на версию)</li>
126 126 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (ссылка неа версию с нецифровым хешем)</li>
127 127 <li><strong>svn1|r758</strong> (ссылка на версию специфичного хранилища, для проектов лежащих в нескольких хранилищах)</li>
128 128 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (ссылка на версию с нецифровым хешем в специфичном хранилище)</li>
129 129 <li><strong>sandbox:r758</strong> (ссылка на версию в другом проекте)</li>
130 130 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (ссылка на версию с нецифровым хешем в другом проекте)</li>
131 131 </ul></li>
132 132 </ul>
133 133
134 134 <ul>
135 135 <li>Файлы хранилища:
136 136 <ul>
137 137 <li><strong>source:some/file</strong> (ссылка на файл /some/file, расположенный в хранилище проекта)
138 138 </li>
139 139 <li><strong>source:some/file@52</strong> (ссылка на 52 ревизию файла)</li>
140 140 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (ссылка на 120 строку файла)</li>
141 141 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (ссылка на 120 строку в 52 ревизии файла)</li>
142 142 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (используйте кавычки, если в ссылке есть пробелы)</li>
143 143 <li><strong>export:some/file</strong> (ссылка на загрузку файла)</li>
144 144 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (ссылка на версию специфичного хранилища, для проектов лежащих в нескольких хранилищах)</li>
145 145 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (ссылка на файл /some/file, расположенный в хранилище проекта
146 146 "sandbox")
147 147 </li>
148 148 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (ссылка на загрузку файла)</li>
149 149 </ul></li>
150 150 </ul>
151 151
152 152 <ul>
153 <li>Forums:
153 <li>Форумы:
154 154 <ul>
155 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
156 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
157 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
155 <li><strong>forum#1</strong> (ссылка на форум с id 1)</li>
156 <li><strong>forum:Support</strong> (ссылка на форум "Support")</li>
157 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (используйте кавычки, если в названии есть пробелы)</li>
158 158 </ul></li>
159 159 </ul>
160 160
161 161 <ul>
162 162 <li>Сообщения форума:
163 163 <ul>
164 164 <li><strong>message#1218</strong> (ссылка на сообщение с id 1218)</li>
165 165 </ul></li>
166 166 </ul>
167 167
168 168 <ul>
169 169 <li>Проекты:
170 170 <ul>
171 171 <li><strong>project#3</strong> (ссылка на проект с id 3)</li>
172 172 <li><strong>project:someproject</strong> (ссылка на проект "someproject")</li>
173 <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
173 <li><strong>project:"Some Project"</strong> (используйте кавычки, если в названии есть пробелы)</li>
174 174 </ul></li>
175 175 </ul>
176 176
177 177 <ul>
178 <li>News:
178 <li>Новости:
179 179 <ul>
180 <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
181 <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
182 <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
180 <li><strong>news#2</strong> (ссылка на новость с id 2)</li>
181 <li><strong>news:Greetings</strong> (ссылка на новость "Greetings")</li>
182 <li><strong>news:"First Release"</strong> (используйте кавычки, если в названии есть пробелы)</li>
183 183 </ul></li>
184 184 </ul>
185 185
186 186
187 187 <p>Исключения:</p>
188 188
189 189 <ul>
190 190 <li>Вы можете отменить обработку ссылок с помощью восклицательного знака перед ссылкой: !http://foo.bar</li>
191 191 </ul>
192 192
193 193 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Внешние ссылки</h3>
194 194
195 195 <p>HTTP и почтовые адреса автоматически транслируются в ссылки:</p>
196 196
197 197 <pre>
198 198 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
199 199 </pre>
200 200
201 201 <p>выводится: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a
202 202 href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
203 203
204 204 <p>Если же вы хотите, чтобы отобразился текст вместо адреса URL, вы можете испольовать стандартный синтаксис
205 205 форматирования текста:</p>
206 206
207 207 <pre>
208 208 "Сайт Redmine":http://www.redmine.org
209 209 </pre>
210 210
211 211 <p>выводится: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Сайт Redmine</a></p>
212 212
213 213
214 214 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Форматирование текста</h2>
215 215
216 216 <p>Для таких вещей, как заголовки, выделение, таблицы и списки, Redmine поддерживает синтакс Textile. Обратитесь за
217 217 руководством к странице <a class="external"
218 218 href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a>
219 219 . Несколько примеров приведены ниже, Но сам текстовый процессор способен на гораздо большее.</p>
220 220
221 221 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Стиль шрифта</h3>
222 222
223 223 <pre>
224 224 * *выделенный*
225 225 * _наклонный_
226 226 * _*выделенный наклонный*_
227 227 * +подчёркнутый+
228 228 * -зачёркнутый-
229 229 </pre>
230 230
231 231 <p>Выводится:</p>
232 232
233 233 <ul>
234 234 <li><strong>выделенный</strong></li>
235 235 <li><em>наклонный</em></li>
236 236 <li><em><strong>выделенный наклонный</strong></em></li>
237 237 <li><ins>подчёркнутый</ins></li>
238 238 <li><del>зачёркнутый</del></li>
239 239 </ul>
240 240
241 241 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Вставка изображений</h3>
242 242
243 243 <ul>
244 244 <li><strong>!url_изображения!</strong> выводит изображение, расположенное по адресу url_изображения (синтакс textile)</li>
245 245 <li><strong>!&gt;url_изображения!</strong> выводит изображение, выровненное по правому краю</li>
246 246 <li>Прикреплённое к wiki-странице изображение можно отобразить в тексте, используя имя файла:
247 247 <strong>!вложенное_изображение.png!</strong>
248 248 </li>
249 249 </ul>
250 250
251 251 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Заголовки</h3>
252 252
253 253 <pre>
254 254 h1. Заголовок
255 255 h2. Подзаголовок
256 256 h3. Подзаголовок подзаголовка
257 257 </pre>
258 258
259 259 <p>Redmine присваивает якорь каждому заголовку, поэтому вы можете легко сослаться на любой, указав в тексте "#Заголовок",
260 260 "#Подзаголовок" и т.д.</p>
261 261
262 262
263 263 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Параграфы</h3>
264 264
265 265 <pre>
266 266 p&gt;. выровненный по правому краю
267 267 p=. выровненный по центру
268 268 </pre>
269 269
270 270 <p style="text-align:center;">Это - выровненный по центру параграф.</p>
271 271
272 272
273 273 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Цитаты</h3>
274 274
275 275 <p>Начните параграф с <strong>bq.</strong></p>
276 276
277 277 <pre>
278 278 bq. Rails - это полноценный, многоуровневый фреймворк для построения веб-приложений, использующих базы данных,
279 279 который основан на архитектуре Модель-Представление-Контроллер (Model-View-Controller, MVC).
280 280 </pre>
281 281
282 282 <p>Выводится:</p>
283 283
284 284 <blockquote>
285 285 <p>Rails - это полноценный, многоуровневый фреймворк для построения веб-приложений, использующих базы данных,
286 286 который основан на архитектуре Модель-Представление-Контроллер (Model-View-Controller, MVC).</p>
287 287 </blockquote>
288 288
289 289
290 290 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Содержание</h3>
291 291
292 292 <pre>
293 293 {{Содержание}} =&gt; содержание, выровненное по левому краю
294 294 {{&gt;Содержание}} =&gt; содержание, выровненное по правому краю
295 295 </pre>
296 296
297 297 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3>
298 298
299 299 <pre>
300 300 ---
301 301 </pre>
302 302
303 303 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Макросы</h2>
304 304
305 305 <p>В Redmine существуют следующие встроенные макросы:</p>
306 306
307 307 <p>
308 308 <dl>
309 309 <dt><code>hello_world</code></dt>
310 310 <dd><p>Некоторый макрос.</p></dd>
311 311
312 312 <dt><code>macro_list</code></dt>
313 313 <dd><p>Выводит список доступных макросов с описаниями, если они имеются.</p></dd>
314 314
315 315 <dt><code>child_pages</code></dt>
316 316 <dd><p>Вывод списка дочерних страниц. Без аргументов выводится список дочерних страниц для текущей wiki-страницы. Пример:</p>
317 317 <pre><code>{{child_pages}} -- можно использователь только на wiki-странице
318 318 {{child_pages(depth=2)}} -- вывести только 2 уровня вложенности</code></pre></dd>
319 319
320 320 <dt><code>include</code></dt>
321 321 <dd><p>Вставить wiki-страницу. Пример:</p>
322 322 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
323 323 <p>или вставить сраницу wiki конкретного проекта:</p>
324 324 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
325 325
326 326 <dt><code>collapse</code></dt>
327 327 <dd><p>Вставить скрываемый текст. Пример:</p>
328 328 <pre><code>{{collapse(Читать дальше...)
329 329 Этот блок текста по умолчанию скрыт.
330 330 Он расскроется, если нажать на ссылку.
331 331 }}</code></pre></dd>
332 332
333 333 <dt><code>thumbnail</code></dt>
334 334 <dd><p>Отображет кликабельный эскиз приложенной картинки. Пример:</p>
335 335 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
336 336 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Эскиз)}}</pre></dd>
337 337 </dl>
338 338 </p>
339 339
340 340 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Подсветка кода</h2>
341 341
342 342 <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, cpp, css, delphi, groovy, html, java, javascript, json, php, python, rhtml, ruby, scheme, sql, xml and yaml languages.</p>
343 343
344 344 <p>Вы можете включить подсветку кода используя данный синтаксис:</p>
345 345
346 346 <pre>
347 347 &lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
348 348 Поместите свой код сюда.
349 349 &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
350 350 </pre>
351 351
352 352 <p>Пример:</p>
353 353
354 354 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="line-numbers"> 1</span> <span class="comment"># The Greeter class</span>
355 355 <span class="line-numbers"> 2</span> <span class="reserved">class</span> <span class="class">Greeter</span>
356 356 <span class="line-numbers"> 3</span> <span class="reserved">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
357 357 <span class="line-numbers"> 4</span> <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
358 358 <span class="line-numbers"> 5</span> <span class="reserved">end</span>
359 359 <span class="line-numbers"> 6</span>
360 360 <span class="line-numbers"> 7</span> <span class="reserved">def</span> <span class="function">salute</span>
361 361 <span class="line-numbers"> 8</span> puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
362 362 <span class="line-numbers"> 9</span> <span class="reserved">end</span>
363 363 <span class="line-numbers"><strong>10</strong></span> <span class="reserved">end</span></code>
364 364 </pre>
365 365 </body>
366 366 </html>
@@ -1,170 +1,170
1 1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
2 2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
3 3 <head>
4 4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 5 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
6 6 <title>Форматирование Wiki</title>
7 7 <style type="text/css">
8 8 h1 { font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 14px; text-align: center; color: #444; }
9 9 body { font-family: Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: #444; }
10 10 table th { padding-top: 1em; }
11 11 table td { vertical-align: top; background-color: #f5f5f5; height: 2em; vertical-align: middle;}
12 12 table td code { font-size: 1.2em; }
13 13 table td h1 { font-size: 1.8em; text-align: left; }
14 14 table td h2 { font-size: 1.4em; text-align: left; }
15 15 table td h3 { font-size: 1.2em; text-align: left; }
16 16
17 17 table.sample { border-collapse: collapse; border-spacing: 0; margin: 4px; }
18 18 table.sample th, table.sample td { border: solid 1px #bbb; padding: 4px; height: 1em; }
19 19 </style>
20 20 </head>
21 21 <body>
22 22
23 23 <h1>Синтаксис Wiki Краткая Справка</h1>
24 24
25 25 <table style="width:100%">
26 26 <tr>
27 27 <th colspan="3">Стили Шрифтов</th>
28 28 </tr>
29 29 <tr>
30 30 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_strong.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Выделенный"/></th>
31 31 <td style="width:50%;">*Выделенный*</td>
32 32 <td style="width:50%;"><strong>Выделенный</strong></td>
33 33 </tr>
34 34 <tr>
35 35 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_em.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Наклонный"/></th>
36 36 <td>_Наклонный_</td>
37 37 <td><em>Наклонный</em></td>
38 38 </tr>
39 39 <tr>
40 40 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ins.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Подчёркнутый"/></th>
41 41 <td>+Подчёркнутый+</td>
42 42 <td>
43 43 <ins>Подчёркнутый</ins>
44 44 </td>
45 45 </tr>
46 46 <tr>
47 47 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_del.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Зачёркнутый"/></th>
48 48 <td>-Зачёркнутый-</td>
49 49 <td>
50 50 <del>Зачёркнутый</del>
51 51 </td>
52 52 </tr>
53 53 <tr>
54 54 <th></th>
55 55 <td>??Цитата??</td>
56 56 <td><cite>Цитата</cite></td>
57 57 </tr>
58 58 <tr>
59 59 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_code.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Вставка Кода"/></th>
60 60 <td>@Вставка Кода@</td>
61 61 <td><code>Вставка Кода</code></td>
62 62 </tr>
63 63 <tr>
64 64 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_pre.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Отформатированный текст"/></th>
65 65 <td>&lt;pre&gt;<br/>&nbsp;строки<br/>&nbsp;кода<br/>&lt;/pre&gt;</td>
66 66 <td>
67 67 <pre>
68 68 строки
69 69 кода
70 70 </pre>
71 71 </td>
72 72 </tr>
73 73 <tr><th colspan="3">Списки</th></tr>
74 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Несортированный список" /></th><td>* Элемент 1<br />** Sub<br />* Элемент 2</td><td><ul><li>Элемент 1<ul><li>Sub</li></ul></li><li>Элемент 2</li></ul></td></tr>
75 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Сортированный список" /></th><td># Элемент 1<br />## Sub<br /># Элемент 2</td><td><ol><li>Элемент 1<ol><li>Sub</li></ol></li><li>Элемент 2</li></ol></td></tr>
74 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ul.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Несортированный список" /></th><td>* Элемент 1<br />** Подэлемент<br />* Элемент 2</td><td><ul><li>Элемент 1<ul><li>Подэлемент</li></ul></li><li>Элемент 2</li></ul></td></tr>
75 <tr><th><img src="../../images/jstoolbar/bt_ol.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Сортированный список" /></th><td># Элемент 1<br />## Подэлемент<br /># Элемент 2</td><td><ol><li>Элемент 1<ol><li>Подэлемент</li></ol></li><li>Элемент 2</li></ol></td></tr>
76 76 <tr>
77 77 <th colspan="3">Заголовки</th>
78 78 </tr>
79 79 <tr>
80 80 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h1.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 1"/></th>
81 81 <td>h1. Название 1</td>
82 82 <td><h1>Название 1</h1></td>
83 83 </tr>
84 84 <tr>
85 85 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h2.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 2"/></th>
86 86 <td>h2. Название 2</td>
87 87 <td><h2>Название 2</h2></td>
88 88 </tr>
89 89 <tr>
90 90 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_h3.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Заголовок 3"/></th>
91 91 <td>h3. Название 3</td>
92 92 <td><h3>Название 3</h3></td>
93 93 </tr>
94 94 <tr>
95 95 <th colspan="3">Ссылки</th>
96 96 </tr>
97 97 <tr>
98 98 <th></th>
99 99 <td>http://foo.bar</td>
100 100 <td><a href="#">http://foo.bar</a></td>
101 101 </tr>
102 102 <tr>
103 103 <th></th>
104 104 <td>"Foo":http://foo.bar</td>
105 105 <td><a href="#">Foo</a></td>
106 106 </tr>
107 107 <tr>
108 108 <th colspan="3">Ссылки Redmine</th>
109 109 </tr>
110 110 <tr>
111 111 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_link.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Ссылка на Wiki страницу"/></th>
112 112 <td>[[Wiki страница]]</td>
113 113 <td><a href="#">Wiki страница</a></td>
114 114 </tr>
115 115 <tr>
116 116 <th></th>
117 117 <td>Задача #12</td>
118 118 <td>Задача <a href="#">#12</a></td>
119 119 </tr>
120 120 <tr>
121 121 <th></th>
122 122 <td>Фиксация r43</td>
123 123 <td>Фиксация <a href="#">r43</a></td>
124 124 </tr>
125 125 <tr>
126 126 <th></th>
127 127 <td>commit:f30e13e43</td>
128 128 <td><a href="#">f30e13e4</a></td>
129 129 </tr>
130 130 <tr>
131 131 <th></th>
132 132 <td>source:some/file</td>
133 133 <td><a href="#">source:some/file</a></td>
134 134 </tr>
135 135 <tr>
136 136 <th colspan="3">Вставка изображений</th>
137 137 </tr>
138 138 <tr>
139 139 <th><img src="../../images/jstoolbar/bt_img.png" style="border: 1px solid #bbb;" alt="Изображение"/></th>
140 140 <td>!<em>url_картинки</em>!</td>
141 141 <td></td>
142 142 </tr>
143 143 <tr>
144 144 <th></th>
145 145 <td>!<em>вложенный_файл</em>!</td>
146 146 <td></td>
147 147 </tr>
148 148
149 149 <tr><th colspan="3">Tables</th></tr>
150 150 <tr>
151 151 <th></th>
152 152 <td>|_. A |_. B |_. C |<br />| A | B | C |<br />|/2. row span | B | C |<br />|\2. col span |</td>
153 153 <td>
154 154 <table class="sample">
155 155 <tbody>
156 156 <th>A</th><th>B</th><th>C</th>
157 157 <tr><td>A</td><td>B</td><td>C</td></tr>
158 158 <tr><td rowspan="2">row span</td><td>B</td><td>C</td></tr>
159 159 <tr><td colspan="2">col span</td></tr>
160 160 </tbody>
161 161 </table>
162 162 </td>
163 163 </tr>
164 164
165 165 </table>
166 166
167 167 <p><a href="wiki_syntax_detailed_textile.html" onclick="window.open('wiki_syntax_detailed_textile.html', '', ''); return false;">Больше информации</a></p>
168 168
169 169 </body>
170 170 </html>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now