##// END OF EJS Templates
Changes Portuguese decimal separator (#1372)....
Jean-Philippe Lang -
r2076:957269930159
parent child
Show More
@@ -1,697 +1,697
1 1 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
2 2 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
3 3
4 4 actionview_datehelper_select_day_prefix:
5 5 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
6 6 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
7 7 actionview_datehelper_select_month_prefix:
8 8 actionview_datehelper_select_year_prefix:
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cerca de uma hora
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cerca de %d horas
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cerca de uma hora
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
21 21 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
22 22
23 23 activerecord_error_inclusion: não existe na lista
24 24 activerecord_error_exclusion: já existe na lista
25 25 activerecord_error_invalid: é inválido
26 26 activerecord_error_confirmation: não está de acordo com a confirmação
27 27 activerecord_error_accepted: tem de ser aceite
28 28 activerecord_error_empty: não pode estar vazio
29 29 activerecord_error_blank: não pode estar em branco
30 30 activerecord_error_too_long: é demasiado longo
31 31 activerecord_error_too_short: é demasiado curto
32 32 activerecord_error_wrong_length: tem o comprimento errado
33 33 activerecord_error_taken: já foi usado em outro registo
34 34 activerecord_error_not_a_number: não é um número
35 35 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
36 36 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
37 37 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projecto
38 38 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação iria criar uma dependência circular
39 39
40 40 general_fmt_age: %d ano
41 41 general_fmt_age_plural: %d anos
42 42 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
43 43 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
45 45 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
46 46 general_text_No: 'Não'
47 47 general_text_Yes: 'Sim'
48 48 general_text_no: 'não'
49 49 general_text_yes: 'sim'
50 50 general_lang_name: 'Português'
51 general_csv_separator: ','
52 general_csv_decimal_separator: '.'
51 general_csv_separator: ';'
52 general_csv_decimal_separator: ','
53 53 general_csv_encoding: ISO-8859-15
54 54 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
55 55 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
56 56 general_first_day_of_week: '1'
57 57
58 58 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
59 59 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
60 60 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
61 61 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
62 62 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
63 63 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
64 64 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
65 65 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
66 66 notice_account_activated: A sua conta foi activada. Já pode autenticar-se.
67 67 notice_successful_create: Criado com sucesso.
68 68 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
69 69 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
70 70 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
71 71 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
72 72 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
73 73 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
74 74 notice_email_sent: Foi enviado um e-mail para %s
75 75 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
76 76 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
77 77 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %d tarefa(s) das %d seleccionadas: %s."
78 78 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
79 79 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
80 80 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
81 81 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
82 82
83 83 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %s"
84 84 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
85 85 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %s"
86 86 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
87 87 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
88 88
89 89 mail_subject_lost_password: Palavra-chave de %s
90 90 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique no link abaixo:'
91 91 mail_subject_register: Activação de conta de %s
92 92 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique no link abaixo:'
93 93 mail_body_account_information_external: Pode utilizar a conta "%s" para autenticar-se.
94 94 mail_body_account_information: Informação da sua conta
95 95 mail_subject_account_activation_request: Pedido de activação da conta %s
96 96 mail_body_account_activation_request: 'Um novo utilizador (%s) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:'
97 97 mail_subject_reminder: "%d tarefa(s) para entregar nos próximos dias"
98 98 mail_body_reminder: "%d tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %d dias:"
99 99
100 100 gui_validation_error: 1 erro
101 101 gui_validation_error_plural: %d erros
102 102
103 103 field_name: Nome
104 104 field_description: Descrição
105 105 field_summary: Sumário
106 106 field_is_required: Obrigatório
107 107 field_firstname: Nome próprio
108 108 field_lastname: Último nome
109 109 field_mail: E-mail
110 110 field_filename: Ficheiro
111 111 field_filesize: Tamanho
112 112 field_downloads: Downloads
113 113 field_author: Autor
114 114 field_created_on: Criado
115 115 field_updated_on: Alterado
116 116 field_field_format: Formato
117 117 field_is_for_all: Para todos os projectos
118 118 field_possible_values: Valores possíveis
119 119 field_regexp: Expressão regular
120 120 field_min_length: Tamanho mínimo
121 121 field_max_length: Tamanho máximo
122 122 field_value: Valor
123 123 field_category: Categoria
124 124 field_title: Título
125 125 field_project: Projecto
126 126 field_issue: Tarefa
127 127 field_status: Estado
128 128 field_notes: Notas
129 129 field_is_closed: Tarefa fechada
130 130 field_is_default: Valor por omissão
131 131 field_tracker: Tipo
132 132 field_subject: Assunto
133 133 field_due_date: Data final
134 134 field_assigned_to: Atribuído a
135 135 field_priority: Prioridade
136 136 field_fixed_version: Versão
137 137 field_user: Utilizador
138 138 field_role: Papel
139 139 field_homepage: Página
140 140 field_is_public: Público
141 141 field_parent: Sub-projecto de
142 142 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
143 143 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
144 144 field_login: Login
145 145 field_mail_notification: Notificações por e-mail
146 146 field_admin: Administrador
147 147 field_last_login_on: Última visita
148 148 field_language: Língua
149 149 field_effective_date: Data
150 150 field_password: Palavra-chave
151 151 field_new_password: Nova palavra-chave
152 152 field_password_confirmation: Confirmação
153 153 field_version: Versão
154 154 field_type: Tipo
155 155 field_host: Servidor
156 156 field_port: Porta
157 157 field_account: Conta
158 158 field_base_dn: Base DN
159 159 field_attr_login: Atributo utilizador
160 160 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
161 161 field_attr_lastname: Atributo último nome
162 162 field_attr_mail: Atributo e-mail
163 163 field_onthefly: Criação de utilizadores na hora
164 164 field_start_date: Início
165 165 field_done_ratio: %% Completo
166 166 field_auth_source: Modo de autenticação
167 167 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
168 168 field_comments: Comentário
169 169 field_url: URL
170 170 field_start_page: Página inicial
171 171 field_subproject: Subprojecto
172 172 field_hours: Horas
173 173 field_activity: Actividade
174 174 field_spent_on: Data
175 175 field_identifier: Identificador
176 176 field_is_filter: Usado como filtro
177 177 field_issue_to_id: Tarefa relacionada
178 178 field_delay: Atraso
179 179 field_assignable: As tarefas podem ser associados a este papel
180 180 field_redirect_existing_links: Redireccionar links existentes
181 181 field_estimated_hours: Tempo estimado
182 182 field_column_names: Colunas
183 183 field_time_zone: Fuso horário
184 184 field_searchable: Procurável
185 185 field_default_value: Valor por omissão
186 186 field_comments_sorting: Mostrar comentários
187 187 field_parent_title: Página pai
188 188
189 189 setting_app_title: Título da aplicação
190 190 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
191 191 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
192 192 setting_default_language: Língua por omissão
193 193 setting_login_required: Autenticação obrigatória
194 194 setting_self_registration: Auto-registo
195 195 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
196 196 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
197 197 setting_mail_from: E-mail enviado de
198 198 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
199 199 setting_host_name: Hostname
200 200 setting_text_formatting: Formatação do texto
201 201 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
202 202 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
203 203 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
204 204 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
205 205 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
206 206 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
207 207 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
208 208 setting_autologin: Login automático
209 209 setting_date_format: Formato da data
210 210 setting_time_format: Formato do tempo
211 211 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
212 212 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
213 213 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
214 214 setting_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
215 215 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
216 216 setting_protocol: Protocolo
217 217 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
218 218 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
219 219 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
220 220 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
221 221 setting_enabled_scm: Activar SCM
222 222 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
223 223 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
224 224 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
225 225
226 226 project_module_issue_tracking: Tarefas
227 227 project_module_time_tracking: Contagem de tempo
228 228 project_module_news: Notícias
229 229 project_module_documents: Documentos
230 230 project_module_files: Ficheiros
231 231 project_module_wiki: Wiki
232 232 project_module_repository: Repositório
233 233 project_module_boards: Forum
234 234
235 235 label_user: Utilizador
236 236 label_user_plural: Utilizadores
237 237 label_user_new: Novo utilizador
238 238 label_project: Projecto
239 239 label_project_new: Novo projecto
240 240 label_project_plural: Projectos
241 241 label_project_all: Todos os projectos
242 242 label_project_latest: Últimos projectos
243 243 label_issue: Tarefa
244 244 label_issue_new: Nova tarefa
245 245 label_issue_plural: Tarefas
246 246 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
247 247 label_issues_by: Tarefas por %s
248 248 label_issue_added: Tarefa adicionada
249 249 label_issue_updated: Tarefa actualizada
250 250 label_document: Documento
251 251 label_document_new: Novo documento
252 252 label_document_plural: Documentos
253 253 label_document_added: Documento adicionado
254 254 label_role: Papel
255 255 label_role_plural: Papéis
256 256 label_role_new: Novo papel
257 257 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
258 258 label_member: Membro
259 259 label_member_new: Novo membro
260 260 label_member_plural: Membros
261 261 label_tracker: Tipo
262 262 label_tracker_plural: Tipos
263 263 label_tracker_new: Novo tipo
264 264 label_workflow: Workflow
265 265 label_issue_status: Estado da tarefa
266 266 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
267 267 label_issue_status_new: Novo estado
268 268 label_issue_category: Categoria de tarefa
269 269 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
270 270 label_issue_category_new: Nova categoria
271 271 label_custom_field: Campo personalizado
272 272 label_custom_field_plural: Campos personalizados
273 273 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
274 274 label_enumerations: Enumerações
275 275 label_enumeration_new: Novo valor
276 276 label_information: Informação
277 277 label_information_plural: Informações
278 278 label_please_login: Por favor autentique-se
279 279 label_register: Registar
280 280 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
281 281 label_home: Página Inicial
282 282 label_my_page: Página Pessoal
283 283 label_my_account: Minha conta
284 284 label_my_projects: Meus projectos
285 285 label_administration: Administração
286 286 label_login: Entrar
287 287 label_logout: Sair
288 288 label_help: Ajuda
289 289 label_reported_issues: Tarefas criadas
290 290 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
291 291 label_last_login: Último acesso
292 292 label_last_updates: Última alteração
293 293 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
294 294 label_registered_on: Registado em
295 295 label_activity: Actividade
296 296 label_overall_activity: Actividade geral
297 297 label_new: Novo
298 298 label_logged_as: Ligado como
299 299 label_environment: Ambiente
300 300 label_authentication: Autenticação
301 301 label_auth_source: Modo de autenticação
302 302 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
303 303 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
304 304 label_subproject_plural: Sub-projectos
305 305 label_and_its_subprojects: %s e sub-projectos
306 306 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
307 307 label_list: Lista
308 308 label_date: Data
309 309 label_integer: Inteiro
310 310 label_float: Decimal
311 311 label_boolean: Booleano
312 312 label_string: Texto
313 313 label_text: Texto longo
314 314 label_attribute: Atributo
315 315 label_attribute_plural: Atributos
316 316 label_download: %d Download
317 317 label_download_plural: %d Downloads
318 318 label_no_data: Sem dados para mostrar
319 319 label_change_status: Mudar estado
320 320 label_history: Histórico
321 321 label_attachment: Ficheiro
322 322 label_attachment_new: Novo ficheiro
323 323 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
324 324 label_attachment_plural: Ficheiros
325 325 label_file_added: Ficheiro adicionado
326 326 label_report: Relatório
327 327 label_report_plural: Relatórios
328 328 label_news: Notícia
329 329 label_news_new: Nova notícia
330 330 label_news_plural: Notícias
331 331 label_news_latest: Últimas notícias
332 332 label_news_view_all: Ver todas as notícias
333 333 label_news_added: Notícia adicionada
334 334 label_change_log: Change log
335 335 label_settings: Configurações
336 336 label_overview: Visão geral
337 337 label_version: Versão
338 338 label_version_new: Nova versão
339 339 label_version_plural: Versões
340 340 label_confirmation: Confirmação
341 341 label_export_to: 'Também disponível em:'
342 342 label_read: Ler...
343 343 label_public_projects: Projectos públicos
344 344 label_open_issues: aberto
345 345 label_open_issues_plural: abertos
346 346 label_closed_issues: fechado
347 347 label_closed_issues_plural: fechados
348 348 label_total: Total
349 349 label_permissions: Permissões
350 350 label_current_status: Estado actual
351 351 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
352 352 label_all: todos
353 353 label_none: nenhum
354 354 label_nobody: ninguém
355 355 label_next: Próximo
356 356 label_previous: Anterior
357 357 label_used_by: Usado por
358 358 label_details: Detalhes
359 359 label_add_note: Adicionar nota
360 360 label_per_page: Por página
361 361 label_calendar: Calendário
362 362 label_months_from: meses de
363 363 label_gantt: Gantt
364 364 label_internal: Interno
365 365 label_last_changes: últimas %d alterações
366 366 label_change_view_all: Ver todas as alterações
367 367 label_personalize_page: Personalizar esta página
368 368 label_comment: Comentário
369 369 label_comment_plural: Comentários
370 370 label_comment_add: Adicionar comentário
371 371 label_comment_added: Comentário adicionado
372 372 label_comment_delete: Apagar comentários
373 373 label_query: Consulta personalizada
374 374 label_query_plural: Consultas personalizadas
375 375 label_query_new: Nova consulta
376 376 label_filter_add: Adicionar filtro
377 377 label_filter_plural: Filtros
378 378 label_equals: é
379 379 label_not_equals: não é
380 380 label_in_less_than: em menos de
381 381 label_in_more_than: em mais de
382 382 label_in: em
383 383 label_today: hoje
384 384 label_all_time: sempre
385 385 label_yesterday: ontem
386 386 label_this_week: esta semana
387 387 label_last_week: semana passada
388 388 label_last_n_days: últimos %d dias
389 389 label_this_month: este mês
390 390 label_last_month: mês passado
391 391 label_this_year: este ano
392 392 label_date_range: Date range
393 393 label_less_than_ago: menos de dias atrás
394 394 label_more_than_ago: mais de dias atrás
395 395 label_ago: dias atrás
396 396 label_contains: contém
397 397 label_not_contains: não contém
398 398 label_day_plural: dias
399 399 label_repository: Repositório
400 400 label_repository_plural: Repositórios
401 401 label_browse: Navegar
402 402 label_modification: %d alteração
403 403 label_modification_plural: %d alterações
404 404 label_revision: Revisão
405 405 label_revision_plural: Revisões
406 406 label_associated_revisions: Revisões associadas
407 407 label_added: adicionado
408 408 label_modified: modificado
409 409 label_copied: copiado
410 410 label_renamed: renomeado
411 411 label_deleted: apagado
412 412 label_latest_revision: Última revisão
413 413 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
414 414 label_view_revisions: Ver revisões
415 415 label_max_size: Tamanho máximo
416 416 label_on: 'em'
417 417 label_sort_highest: Mover para o início
418 418 label_sort_higher: Mover para cima
419 419 label_sort_lower: Mover para baixo
420 420 label_sort_lowest: Mover para o fim
421 421 label_roadmap: Roadmap
422 422 label_roadmap_due_in: Termina em %s
423 423 label_roadmap_overdue: Atrasado %s
424 424 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
425 425 label_search: Procurar
426 426 label_result_plural: Resultados
427 427 label_all_words: Todas as palavras
428 428 label_wiki: Wiki
429 429 label_wiki_edit: Edição da Wiki
430 430 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
431 431 label_wiki_page: Página da Wiki
432 432 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
433 433 label_index_by_title: Índice por título
434 434 label_index_by_date: Índice por data
435 435 label_current_version: Versão actual
436 436 label_preview: Pré-visualizar
437 437 label_feed_plural: Feeds
438 438 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
439 439 label_issue_tracking: Tarefas
440 440 label_spent_time: Tempo gasto
441 441 label_f_hour: %.2f hora
442 442 label_f_hour_plural: %.2f horas
443 443 label_time_tracking: Contagem de tempo
444 444 label_change_plural: Mudanças
445 445 label_statistics: Estatísticas
446 446 label_commits_per_month: Commits por mês
447 447 label_commits_per_author: Commits por autor
448 448 label_view_diff: Ver diferenças
449 449 label_diff_inline: inline
450 450 label_diff_side_by_side: lado a lado
451 451 label_options: Opções
452 452 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
453 453 label_permissions_report: Relatório de permissões
454 454 label_watched_issues: Tarefas observadas
455 455 label_related_issues: Tarefas relacionadas
456 456 label_applied_status: Estado aplicado
457 457 label_loading: A carregar...
458 458 label_relation_new: Nova relação
459 459 label_relation_delete: Apagar relação
460 460 label_relates_to: relacionado a
461 461 label_duplicates: duplica
462 462 label_duplicated_by: duplicado por
463 463 label_blocks: bloqueia
464 464 label_blocked_by: bloqueado por
465 465 label_precedes: precede
466 466 label_follows: segue
467 467 label_end_to_start: fim a início
468 468 label_end_to_end: fim a fim
469 469 label_start_to_start: início a início
470 470 label_start_to_end: início a fim
471 471 label_stay_logged_in: Guardar sessão
472 472 label_disabled: desactivado
473 473 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
474 474 label_me: eu
475 475 label_board: Forum
476 476 label_board_new: Novo forum
477 477 label_board_plural: Forums
478 478 label_topic_plural: Tópicos
479 479 label_message_plural: Mensagens
480 480 label_message_last: Última mensagem
481 481 label_message_new: Nova mensagem
482 482 label_message_posted: Mensagem adicionada
483 483 label_reply_plural: Respostas
484 484 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
485 485 label_year: Ano
486 486 label_month: mês
487 487 label_week: Semana
488 488 label_date_from: De
489 489 label_date_to: Para
490 490 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
491 491 label_sort_by: Ordenar por %s
492 492 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
493 493 label_feeds_access_key_created_on: Chave RSS criada há %s atrás
494 494 label_module_plural: Módulos
495 495 label_added_time_by: Adicionado por %s há %s atrás
496 496 label_updated_time: Alterado há %s atrás
497 497 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
498 498 label_file_plural: Ficheiros
499 499 label_changeset_plural: Changesets
500 500 label_default_columns: Colunas por omissão
501 501 label_no_change_option: (sem alteração)
502 502 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
503 503 label_theme: Tema
504 504 label_default: Padrão
505 505 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
506 506 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
507 507 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
508 508 label_user_mail_option_none: "Apenas para coisas que esteja a observar ou esteja envolvido"
509 509 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
510 510 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
511 511 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
512 512 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
513 513 label_display_per_page: 'Por página: %s'
514 514 label_age: Idade
515 515 label_change_properties: Mudar propriedades
516 516 label_general: Geral
517 517 label_more: Mais
518 518 label_scm: SCM
519 519 label_plugins: Extensões
520 520 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
521 521 label_downloads_abbr: D/L
522 522 label_optional_description: Descrição opcional
523 523 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
524 524 label_preferences: Preferências
525 525 label_chronological_order: Em ordem cronológica
526 526 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
527 527 label_planning: Planeamento
528 528 label_incoming_emails: E-mails a chegar
529 529 label_generate_key: Gerar uma chave
530 530 label_issue_watchers: Observadores
531 531
532 532 button_login: Entrar
533 533 button_submit: Submeter
534 534 button_save: Guardar
535 535 button_check_all: Marcar tudo
536 536 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
537 537 button_delete: Apagar
538 538 button_create: Criar
539 539 button_test: Testar
540 540 button_edit: Editar
541 541 button_add: Adicionar
542 542 button_change: Alterar
543 543 button_apply: Aplicar
544 544 button_clear: Limpar
545 545 button_lock: Bloquear
546 546 button_unlock: Desbloquear
547 547 button_download: Download
548 548 button_list: Listar
549 549 button_view: Ver
550 550 button_move: Mover
551 551 button_back: Voltar
552 552 button_cancel: Cancelar
553 553 button_activate: Activar
554 554 button_sort: Ordernar
555 555 button_log_time: Tempo de trabalho
556 556 button_rollback: Voltar para esta versão
557 557 button_watch: Observar
558 558 button_unwatch: Deixar de observar
559 559 button_reply: Responder
560 560 button_archive: Arquivar
561 561 button_unarchive: Desarquivar
562 562 button_reset: Reinicializar
563 563 button_rename: Renomear
564 564 button_change_password: Mudar palavra-chave
565 565 button_copy: Copiar
566 566 button_annotate: Anotar
567 567 button_update: Actualizar
568 568 button_configure: Configurar
569 569 button_quote: Citar
570 570
571 571 status_active: activo
572 572 status_registered: registado
573 573 status_locked: bloqueado
574 574
575 575 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
576 576 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
577 577 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
578 578 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
579 579 text_subprojects_destroy_warning: 'O(s) seu(s) sub-projecto(s): %s também será/serão apagado(s).'
580 580 text_workflow_edit: Seleccione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
581 581 text_are_you_sure: Tem a certeza?
582 582 text_journal_changed: mudado de %s para %s
583 583 text_journal_set_to: alterado para %s
584 584 text_journal_deleted: apagado
585 585 text_tip_task_begin_day: tarefa a começar neste dia
586 586 text_tip_task_end_day: tarefa a acabar neste dia
587 587 text_tip_task_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
588 588 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
589 589 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres.
590 590 text_caracters_minimum: Deve ter pelo menos %d caracteres.
591 591 text_length_between: Deve ter entre %d and %d caracteres.
592 592 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
593 593 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
594 594 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
595 595 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
596 596 text_issue_added: Tarefa %s foi criada por %s.
597 597 text_issue_updated: Tarefa %s foi actualizada por %s.
598 598 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
599 599 text_issue_category_destroy_question: Algumas tarefas (%d) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?
600 600 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
601 601 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
602 602 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
603 603 text_no_configuration_data: "Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
604 604 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
605 605 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
606 606 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
607 607 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
608 608 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
609 609 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
610 610 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
611 611 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?
612 612 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
613 613 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
614 614 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
615 615 text_user_wrote: '%s escreveu:'
616 616 text_enumeration_destroy_question: '%d objectos estão atribuídos a este valor.'
617 617 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
618 618 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/email.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
619 619
620 620 default_role_manager: Gestor
621 621 default_role_developper: Programador
622 622 default_role_reporter: Repórter
623 623 default_tracker_bug: Bug
624 624 default_tracker_feature: Funcionalidade
625 625 default_tracker_support: Suporte
626 626 default_issue_status_new: Novo
627 627 default_issue_status_assigned: Atribuído
628 628 default_issue_status_resolved: Resolvido
629 629 default_issue_status_feedback: Feedback
630 630 default_issue_status_closed: Fechado
631 631 default_issue_status_rejected: Rejeitado
632 632 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
633 633 default_doc_category_tech: Documentação técnica
634 634 default_priority_low: Baixa
635 635 default_priority_normal: Normal
636 636 default_priority_high: Alta
637 637 default_priority_urgent: Urgente
638 638 default_priority_immediate: Imediata
639 639 default_activity_design: Planeamento
640 640 default_activity_development: Desenvolvimento
641 641
642 642 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
643 643 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
644 644 enumeration_activities: Actividades (Contagem de tempo)
645 645 setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
646 646 permission_view_files: View files
647 647 permission_edit_issues: Edit issues
648 648 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
649 649 permission_manage_public_queries: Manage public queries
650 650 permission_add_issues: Add issues
651 651 permission_log_time: Log spent time
652 652 permission_view_changesets: View changesets
653 653 permission_view_time_entries: View spent time
654 654 permission_manage_versions: Manage versions
655 655 permission_manage_wiki: Manage wiki
656 656 permission_manage_categories: Manage issue categories
657 657 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
658 658 permission_comment_news: Comment news
659 659 permission_delete_messages: Delete messages
660 660 permission_select_project_modules: Select project modules
661 661 permission_manage_documents: Manage documents
662 662 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
663 663 permission_add_issue_watchers: Add watchers
664 664 permission_view_gantt: View gantt chart
665 665 permission_move_issues: Move issues
666 666 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
667 667 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
668 668 permission_manage_boards: Manage boards
669 669 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
670 670 permission_view_wiki_edits: View wiki history
671 671 permission_add_messages: Post messages
672 672 permission_view_messages: View messages
673 673 permission_manage_files: Manage files
674 674 permission_edit_issue_notes: Edit notes
675 675 permission_manage_news: Manage news
676 676 permission_view_calendar: View calendrier
677 677 permission_manage_members: Manage members
678 678 permission_edit_messages: Edit messages
679 679 permission_delete_issues: Delete issues
680 680 permission_view_issue_watchers: View watchers list
681 681 permission_manage_repository: Manage repository
682 682 permission_commit_access: Commit access
683 683 permission_browse_repository: Browse repository
684 684 permission_view_documents: View documents
685 685 permission_edit_project: Edit project
686 686 permission_add_issue_notes: Add notes
687 687 permission_save_queries: Save queries
688 688 permission_view_wiki_pages: View wiki
689 689 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
690 690 permission_edit_time_entries: Edit time logs
691 691 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
692 692 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
693 693 label_example: Example
694 694 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
695 695 permission_edit_own_messages: Edit own messages
696 696 permission_delete_own_messages: Delete own messages
697 697 label_user_activity: "%s's activity"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now