##// END OF EJS Templates
Merged r15448 from trunk to 3.2-stable (#22974, #22988)...
Toshi MARUYAMA -
r15088:929d395a1715
parent child
Show More
@@ -1,1185 +1,1185
1 # Update to 2.2, 2.4, 2.5, 2.6, 3.1 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
1 # Update to 2.2, 2.4, 2.5, 2.6, 3.1, 3.3 by Karel Picman <karel.picman@kontron.com>
2 2 # Update to 1.1 by Michal Gebauer <mishak@mishak.net>
3 3 # Updated by Josef Liška <jl@chl.cz>
4 4 # CZ translation by Maxim Krušina | Massimo Filippi, s.r.o. | maxim@mxm.cz
5 5 # Based on original CZ translation by Jan Kadleček
6 6 cs:
7 7 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
8 8 direction: ltr
9 9 date:
10 10 formats:
11 11 # Use the strftime parameters for formats.
12 12 # When no format has been given, it uses default.
13 13 # You can provide other formats here if you like!
14 14 default: "%Y-%m-%d"
15 15 short: "%b %d"
16 16 long: "%B %d, %Y"
17 17
18 18 day_names: [Neděle, Pondělí, Úterý, Středa, Čtvrtek, Pátek, Sobota]
19 19 abbr_day_names: [Ne, Po, Út, St, Čt, , So]
20 20
21 21 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
22 22 month_names: [~, Leden, Únor, Březen, Duben, Květen, Červen, Červenec, Srpen, Září, Říjen, Listopad, Prosinec]
23 23 abbr_month_names: [~, Led, Úno, Bře, Dub, Kvě, Čer, Čec, Srp, Zář, Říj, Lis, Pro]
24 24 # Used in date_select and datime_select.
25 25 order:
26 26 - :year
27 27 - :month
28 28 - :day
29 29
30 30 time:
31 31 formats:
32 32 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
33 33 time: "%H:%M"
34 34 short: "%d %b %H:%M"
35 35 long: "%B %d, %Y %H:%M"
36 36 am: "dop."
37 37 pm: "odp."
38 38
39 39 datetime:
40 40 distance_in_words:
41 41 half_a_minute: "půl minuty"
42 42 less_than_x_seconds:
43 43 one: "méně než sekunda"
44 44 other: "méně než %{count} sekund"
45 45 x_seconds:
46 46 one: "1 sekunda"
47 47 other: "%{count} sekund"
48 48 less_than_x_minutes:
49 49 one: "méně než minuta"
50 50 other: "méně než %{count} minut"
51 51 x_minutes:
52 52 one: "1 minuta"
53 53 other: "%{count} minut"
54 54 about_x_hours:
55 55 one: "asi 1 hodina"
56 56 other: "asi %{count} hodin"
57 57 x_hours:
58 58 one: "1 hodina"
59 59 other: "%{count} hodin"
60 60 x_days:
61 61 one: "1 den"
62 62 other: "%{count} dnů"
63 63 about_x_months:
64 64 one: "asi 1 měsíc"
65 65 other: "asi %{count} měsíců"
66 66 x_months:
67 67 one: "1 měsíc"
68 68 other: "%{count} měsíců"
69 69 about_x_years:
70 70 one: "asi 1 rok"
71 71 other: "asi %{count} let"
72 72 over_x_years:
73 73 one: "více než 1 rok"
74 74 other: "více než %{count} roky"
75 75 almost_x_years:
76 76 one: "témeř 1 rok"
77 77 other: "téměř %{count} roky"
78 78
79 79 number:
80 80 # Výchozí formát pro čísla
81 81 format:
82 82 separator: "."
83 83 delimiter: ""
84 84 precision: 3
85 85 human:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88 precision: 3
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "Bajt"
94 94 other: "Bajtů"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 # Used in array.to_sentence.
101 101 support:
102 102 array:
103 103 sentence_connector: "a"
104 104 skip_last_comma: false
105 105
106 106 activerecord:
107 107 errors:
108 108 template:
109 109 header:
110 110 one: "1 chyba zabránila uložení %{model}"
111 111 other: "%{count} chyb zabránilo uložení %{model}"
112 112 messages:
113 113 inclusion: "není zahrnuto v seznamu"
114 114 exclusion: "je rezervováno"
115 115 invalid: "je neplatné"
116 116 confirmation: "se neshoduje s potvrzením"
117 117 accepted: "musí být akceptováno"
118 118 empty: "nemůže být prázdný"
119 119 blank: "nemůže být prázdný"
120 120 too_long: "je příliš dlouhý"
121 121 too_short: "je příliš krátký"
122 122 wrong_length: "má chybnou délku"
123 123 taken: "je již použito"
124 124 not_a_number: "není číslo"
125 125 not_a_date: "není platné datum"
126 126 greater_than: "musí být větší než %{count}"
127 127 greater_than_or_equal_to: "musí být větší nebo rovno %{count}"
128 128 equal_to: "musí být přesně %{count}"
129 129 less_than: "musí být méně než %{count}"
130 130 less_than_or_equal_to: "musí být méně nebo rovno %{count}"
131 131 odd: "musí být liché"
132 132 even: "musí být sudé"
133 133 greater_than_start_date: "musí být větší než počáteční datum"
134 134 not_same_project: "nepatří stejnému projektu"
135 135 circular_dependency: "Tento vztah by vytvořil cyklickou závislost"
136 136 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Úkol nemůže být spojen s jedním z jeho dílčích úkolů"
137 137 earlier_than_minimum_start_date: "nemůže být dříve než %{date} kvůli předřazeným úkolům"
138 138
139 139 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
140 140
141 141 general_text_No: 'Ne'
142 142 general_text_Yes: 'Ano'
143 143 general_text_no: 'ne'
144 144 general_text_yes: 'ano'
145 145 general_lang_name: 'Czech (Čeština)'
146 146 general_csv_separator: ','
147 147 general_csv_decimal_separator: '.'
148 148 general_csv_encoding: UTF-8
149 149 general_pdf_fontname: freesans
150 150 general_pdf_monospaced_fontname: freemono
151 151 general_first_day_of_week: '1'
152 152
153 153 notice_account_updated: Účet byl úspěšně změněn.
154 154 notice_account_invalid_creditentials: Chybné jméno nebo heslo
155 155 notice_account_password_updated: Heslo bylo úspěšně změněno.
156 156 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
157 157 notice_account_register_done: Účet byl úspěšně vytvořen. Pro aktivaci účtu klikněte na odkaz v emailu, který vám byl zaslán.
158 158 notice_account_unknown_email: Neznámý uživatel.
159 159 notice_can_t_change_password: Tento účet používá externí autentifikaci. Zde heslo změnit nemůžete.
160 160 notice_account_lost_email_sent: Byl vám zaslán email s intrukcemi jak si nastavíte nové heslo.
161 161 notice_account_activated: Váš účet byl aktivován. Nyní se můžete přihlásit.
162 162 notice_successful_create: Úspěšně vytvořeno.
163 163 notice_successful_update: Úspěšně aktualizováno.
164 164 notice_successful_delete: Úspěšně odstraněno.
165 165 notice_successful_connection: Úspěšné připojení.
166 166 notice_file_not_found: Stránka, kterou se snažíte zobrazit, neexistuje nebo byla smazána.
167 167 notice_locking_conflict: Údaje byly změněny jiným uživatelem.
168 168 notice_not_authorized: Nemáte dostatečná práva pro zobrazení této stránky.
169 169 notice_not_authorized_archived_project: Projekt, ke kterému se snažíte přistupovat, byl archivován.
170 170 notice_email_sent: "Na adresu %{value} byl odeslán email"
171 171 notice_email_error: "Při odesílání emailu nastala chyba (%{value})"
172 172 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klíč pro přístup k Atom byl resetován.
173 173 notice_api_access_key_reseted: Váš API přístupový klíč byl resetován.
174 174 notice_failed_to_save_issues: "Chyba při uložení %{count} úkolu(ů) z %{total} vybraných: %{ids}."
175 175 notice_failed_to_save_members: "Nepodařilo se uložit člena(y): %{errors}."
176 176 notice_no_issue_selected: "Nebyl zvolen žádný úkol. Prosím, zvolte úkoly, které chcete editovat"
177 177 notice_account_pending: "Váš účet byl vytvořen, nyní čeká na schválení administrátorem."
178 178 notice_default_data_loaded: Výchozí konfigurace úspěšně nahrána.
179 179 notice_unable_delete_version: Nemohu odstanit verzi
180 180 notice_unable_delete_time_entry: Nelze smazat záznam času.
181 181 notice_issue_done_ratios_updated: Koeficienty dokončení úkolu byly aktualizovány.
182 182 notice_gantt_chart_truncated: Graf byl oříznut, počet položek přesáhl limit pro zobrazení (%{max})
183 183
184 184 error_can_t_load_default_data: "Výchozí konfigurace nebyla nahrána: %{value}"
185 185 error_scm_not_found: "Položka a/nebo revize neexistují v repozitáři."
186 186 error_scm_command_failed: "Při pokusu o přístup k repozitáři došlo k chybě: %{value}"
187 187 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
188 188 error_issue_not_found_in_project: 'Úkol nebyl nalezen nebo nepatří k tomuto projektu'
189 189 error_no_tracker_in_project: Žádná fronta nebyla přiřazena tomuto projektu. Prosím zkontroluje nastavení projektu.
190 190 error_no_default_issue_status: Není nastaven výchozí stav úkolů. Prosím zkontrolujte nastavení ("Administrace -> Stavy úkolů").
191 191 error_can_not_delete_custom_field: Nelze smazat volitelné pole
192 192 error_can_not_delete_tracker: Tato fronta obsahuje úkoly a nemůže být smazána.
193 193 error_can_not_remove_role: Tato role je právě používaná a nelze ji smazat.
194 194 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Úkol přiřazený k uzavřené verzi nemůže být znovu otevřen
195 195 error_can_not_archive_project: Tento projekt nemůže být archivován
196 196 error_issue_done_ratios_not_updated: Koeficient dokončení úkolu nebyl aktualizován.
197 197 error_workflow_copy_source: Prosím vyberte zdrojovou frontu nebo roli
198 198 error_workflow_copy_target: Prosím vyberte cílovou frontu(y) a roli(e)
199 199 error_unable_delete_issue_status: Nelze smazat stavy úkolů
200 200 error_unable_to_connect: Nelze se připojit (%{value})
201 201 warning_attachments_not_saved: "%{count} soubor(ů) nebylo možné uložit."
202 202
203 203 mail_subject_lost_password: "Vaše heslo (%{value})"
204 204 mail_body_lost_password: 'Pro změnu vašeho hesla klikněte na následující odkaz:'
205 205 mail_subject_register: "Aktivace účtu (%{value})"
206 206 mail_body_register: 'Pro aktivaci vašeho účtu klikněte na následující odkaz:'
207 207 mail_body_account_information_external: "Pomocí vašeho účtu %{value} se můžete přihlásit."
208 208 mail_body_account_information: Informace o vašem účtu
209 209 mail_subject_account_activation_request: "Aktivace %{value} účtu"
210 210 mail_body_account_activation_request: "Byl zaregistrován nový uživatel %{value}. Aktivace jeho účtu závisí na vašem potvrzení."
211 211 mail_subject_reminder: "%{count} úkol(ů) termín během několik dní (%{days})"
212 212 mail_body_reminder: "%{count} úkol(ů), které máte přiřazeny termín během několika dní (%{days}):"
213 213 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána"
214 214 mail_body_wiki_content_added: "'%{id}' Wiki stránka byla přidána od %{author}."
215 215 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována"
216 216 mail_body_wiki_content_updated: "'%{id}' Wiki stránka byla aktualizována od %{author}."
217 217
218 218
219 219 field_name: Název
220 220 field_description: Popis
221 221 field_summary: Přehled
222 222 field_is_required: Povinné pole
223 223 field_firstname: Jméno
224 224 field_lastname: Příjmení
225 225 field_mail: Email
226 226 field_filename: Soubor
227 227 field_filesize: Velikost
228 228 field_downloads: Staženo
229 229 field_author: Autor
230 230 field_created_on: Vytvořeno
231 231 field_updated_on: Aktualizováno
232 232 field_field_format: Formát
233 233 field_is_for_all: Pro všechny projekty
234 234 field_possible_values: Možné hodnoty
235 235 field_regexp: Regulární výraz
236 236 field_min_length: Minimální délka
237 237 field_max_length: Maximální délka
238 238 field_value: Hodnota
239 239 field_category: Kategorie
240 240 field_title: Název
241 241 field_project: Projekt
242 242 field_issue: Úkol
243 243 field_status: Stav
244 244 field_notes: Poznámka
245 245 field_is_closed: Úkol uzavřen
246 246 field_is_default: Výchozí stav
247 247 field_tracker: Fronta
248 248 field_subject: Předmět
249 249 field_due_date: Uzavřít do
250 250 field_assigned_to: Přiřazeno
251 251 field_priority: Priorita
252 252 field_fixed_version: Cílová verze
253 253 field_user: Uživatel
254 254 field_principal: Hlavní
255 255 field_role: Role
256 256 field_homepage: Domovská stránka
257 257 field_is_public: Veřejný
258 258 field_parent: Nadřazený projekt
259 259 field_is_in_roadmap: Úkoly zobrazené v plánu
260 260 field_login: Přihlášení
261 261 field_mail_notification: Emailová oznámení
262 262 field_admin: Administrátor
263 263 field_last_login_on: Poslední přihlášení
264 264 field_language: Jazyk
265 265 field_effective_date: Datum
266 266 field_password: Heslo
267 267 field_new_password: Nové heslo
268 268 field_password_confirmation: Potvrzení
269 269 field_version: Verze
270 270 field_type: Typ
271 271 field_host: Host
272 272 field_port: Port
273 273 field_account: Účet
274 274 field_base_dn: Base DN
275 275 field_attr_login: Přihlášení (atribut)
276 276 field_attr_firstname: Jméno (atribut)
277 277 field_attr_lastname: Příjemní (atribut)
278 278 field_attr_mail: Email (atribut)
279 279 field_onthefly: Automatické vytváření uživatelů
280 280 field_start_date: Začátek
281 281 field_done_ratio: "% Hotovo"
282 282 field_auth_source: Autentifikační mód
283 283 field_hide_mail: Nezobrazovat můj email
284 284 field_comments: Komentář
285 285 field_url: URL
286 286 field_start_page: Výchozí stránka
287 287 field_subproject: Podprojekt
288 288 field_hours: Hodiny
289 289 field_activity: Aktivita
290 290 field_spent_on: Datum
291 291 field_identifier: Identifikátor
292 292 field_is_filter: Použít jako filtr
293 293 field_issue_to: Související úkol
294 294 field_delay: Zpoždění
295 295 field_assignable: Úkoly mohou být přiřazeny této roli
296 296 field_redirect_existing_links: Přesměrovat stávající odkazy
297 297 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
298 298 field_column_names: Sloupce
299 299 field_time_entries: Zaznamenaný čas
300 300 field_time_zone: Časové pásmo
301 301 field_searchable: Umožnit vyhledávání
302 302 field_default_value: Výchozí hodnota
303 303 field_comments_sorting: Zobrazit komentáře
304 304 field_parent_title: Rodičovská stránka
305 305 field_editable: Editovatelný
306 306 field_watcher: Sleduje
307 307 field_identity_url: OpenID URL
308 308 field_content: Obsah
309 309 field_group_by: Seskupovat výsledky podle
310 310 field_sharing: Sdílení
311 311 field_parent_issue: Rodičovský úkol
312 312 field_member_of_group: Skupina přiřaditele
313 313 field_assigned_to_role: Role přiřaditele
314 314 field_text: Textové pole
315 315 field_visible: Viditelný
316 316
317 317 setting_app_title: Název aplikace
318 318 setting_app_subtitle: Podtitulek aplikace
319 319 setting_welcome_text: Uvítací text
320 320 setting_default_language: Výchozí jazyk
321 321 setting_login_required: Autentifikace vyžadována
322 322 setting_self_registration: Povolena automatická registrace
323 323 setting_attachment_max_size: Maximální velikost přílohy
324 324 setting_issues_export_limit: Limit pro export úkolů
325 325 setting_mail_from: Odesílat emaily z adresy
326 326 setting_bcc_recipients: Příjemci jako skrytá kopie (bcc)
327 327 setting_plain_text_mail: pouze prostý text (ne HTML)
328 328 setting_host_name: Jméno serveru
329 329 setting_text_formatting: Formátování textu
330 330 setting_wiki_compression: Komprese historie Wiki
331 331 setting_feeds_limit: Limit obsahu příspěvků
332 332 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovat jako veřejné
333 333 setting_autofetch_changesets: Automaticky stahovat commity
334 334 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pro správu repozitory
335 335 setting_commit_ref_keywords: Klíčová slova pro odkazy
336 336 setting_commit_fix_keywords: Klíčová slova pro uzavření
337 337 setting_autologin: Automatické přihlašování
338 338 setting_date_format: Formát data
339 339 setting_time_format: Formát času
340 340 setting_cross_project_issue_relations: Povolit vazby úkolů napříč projekty
341 341 setting_issue_list_default_columns: Výchozí sloupce zobrazené v seznamu úkolů
342 342 setting_emails_header: Záhlaví emailů
343 343 setting_emails_footer: Zápatí emailů
344 344 setting_protocol: Protokol
345 345 setting_per_page_options: Povolené počty řádků na stránce
346 346 setting_user_format: Formát zobrazení uživatele
347 347 setting_activity_days_default: Dny zobrazené v činnosti projektu
348 348 setting_display_subprojects_issues: Automaticky zobrazit úkoly podprojektu v hlavním projektu
349 349 setting_enabled_scm: Povolené SCM
350 350 setting_mail_handler_body_delimiters: Zkrátit e-maily po jednom z těchto řádků
351 351 setting_mail_handler_api_enabled: Povolit WS pro příchozí e-maily
352 352 setting_mail_handler_api_key: API klíč
353 353 setting_sequential_project_identifiers: Generovat sekvenční identifikátory projektů
354 354 setting_gravatar_enabled: Použít uživatelské ikony Gravatar
355 355 setting_gravatar_default: Výchozí Gravatar
356 356 setting_diff_max_lines_displayed: Maximální počet zobrazených řádků rozdílu
357 357 setting_file_max_size_displayed: Maximální velikost textových souborů zobrazených přímo na stránce
358 358 setting_repository_log_display_limit: Maximální počet revizí zobrazených v logu souboru
359 359 setting_openid: Umožnit přihlašování a registrace s OpenID
360 360 setting_password_min_length: Minimální délka hesla
361 361 setting_new_project_user_role_id: Role přiřazená uživateli bez práv administrátora, který projekt vytvořil
362 362 setting_default_projects_modules: Výchozí zapnutné moduly pro nový projekt
363 363 setting_issue_done_ratio: Spočítat koeficient dokončení úkolu s
364 364 setting_issue_done_ratio_issue_field: Použít pole úkolu
365 365 setting_issue_done_ratio_issue_status: Použít stav úkolu
366 366 setting_start_of_week: Začínat kalendáře
367 367 setting_rest_api_enabled: Zapnout službu REST
368 368 setting_cache_formatted_text: Ukládat formátovaný text do vyrovnávací paměti
369 369 setting_default_notification_option: Výchozí nastavení oznámení
370 370 setting_commit_logtime_enabled: Povolit zapisování času
371 371 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivita pro zapsaný čas
372 372 setting_gantt_items_limit: Maximální počet položek zobrazený na ganttově diagramu
373 373
374 374 permission_add_project: Vytvořit projekt
375 375 permission_add_subprojects: Vytvořit podprojekty
376 376 permission_edit_project: Úprava projektů
377 377 permission_select_project_modules: Výběr modulů projektu
378 378 permission_manage_members: Spravování členství
379 379 permission_manage_project_activities: Spravovat aktivity projektu
380 380 permission_manage_versions: Spravování verzí
381 381 permission_manage_categories: Spravování kategorií úkolů
382 382 permission_view_issues: Zobrazit úkoly
383 383 permission_add_issues: Přidávání úkolů
384 384 permission_edit_issues: Upravování úkolů
385 385 permission_manage_issue_relations: Spravování vztahů mezi úkoly
386 386 permission_add_issue_notes: Přidávání poznámek
387 387 permission_edit_issue_notes: Upravování poznámek
388 388 permission_edit_own_issue_notes: Upravování vlastních poznámek
389 389 permission_move_issues: Přesouvání úkolů
390 390 permission_delete_issues: Mazání úkolů
391 391 permission_manage_public_queries: Správa veřejných dotazů
392 392 permission_save_queries: Ukládání dotazů
393 393 permission_view_gantt: Zobrazení ganttova diagramu
394 394 permission_view_calendar: Prohlížení kalendáře
395 395 permission_view_issue_watchers: Zobrazení seznamu sledujících uživatelů
396 396 permission_add_issue_watchers: Přidání sledujících uživatelů
397 397 permission_delete_issue_watchers: Smazat sledující uživatele
398 398 permission_log_time: Zaznamenávání stráveného času
399 399 permission_view_time_entries: Zobrazení stráveného času
400 400 permission_edit_time_entries: Upravování záznamů o stráveném času
401 401 permission_edit_own_time_entries: Upravování vlastních zázamů o stráveném čase
402 402 permission_manage_news: Spravování novinek
403 403 permission_comment_news: Komentování novinek
404 404 permission_view_documents: Prohlížení dokumentů
405 405 permission_manage_files: Spravování souborů
406 406 permission_view_files: Prohlížení souborů
407 407 permission_manage_wiki: Spravování Wiki
408 408 permission_rename_wiki_pages: Přejmenovávání Wiki stránek
409 409 permission_delete_wiki_pages: Mazání stránek na Wiki
410 410 permission_view_wiki_pages: Prohlížení Wiki
411 411 permission_view_wiki_edits: Prohlížení historie Wiki
412 412 permission_edit_wiki_pages: Upravování stránek Wiki
413 413 permission_delete_wiki_pages_attachments: Mazání příloh
414 414 permission_protect_wiki_pages: Zabezpečení Wiki stránek
415 415 permission_manage_repository: Spravování repozitáře
416 416 permission_browse_repository: Procházení repozitáře
417 417 permission_view_changesets: Zobrazování revizí
418 418 permission_commit_access: Commit přístup
419 419 permission_manage_boards: Správa diskusních fór
420 420 permission_view_messages: Prohlížení příspěvků
421 421 permission_add_messages: Posílání příspěvků
422 422 permission_edit_messages: Upravování příspěvků
423 423 permission_edit_own_messages: Upravit vlastní příspěvky
424 424 permission_delete_messages: Mazání příspěvků
425 425 permission_delete_own_messages: Smazat vlastní příspěvky
426 426 permission_export_wiki_pages: Exportovat Wiki stránky
427 427 permission_manage_subtasks: Spravovat dílčí úkoly
428 428
429 429 project_module_issue_tracking: Sledování úkolů
430 430 project_module_time_tracking: Sledování času
431 431 project_module_news: Novinky
432 432 project_module_documents: Dokumenty
433 433 project_module_files: Soubory
434 434 project_module_wiki: Wiki
435 435 project_module_repository: Repozitář
436 436 project_module_boards: Diskuse
437 437 project_module_calendar: Kalendář
438 438 project_module_gantt: Gantt
439 439
440 440 label_user: Uživatel
441 441 label_user_plural: Uživatelé
442 442 label_user_new: Nový uživatel
443 443 label_user_anonymous: Anonymní
444 444 label_project: Projekt
445 445 label_project_new: Nový projekt
446 446 label_project_plural: Projekty
447 447 label_x_projects:
448 448 zero: žádné projekty
449 449 one: 1 projekt
450 450 other: "%{count} projekty(ů)"
451 451 label_project_all: Všechny projekty
452 452 label_project_latest: Poslední projekty
453 453 label_issue: Úkol
454 454 label_issue_new: Nový úkol
455 455 label_issue_plural: Úkoly
456 456 label_issue_view_all: Všechny úkoly
457 457 label_issues_by: "Úkoly podle %{value}"
458 458 label_issue_added: Úkol přidán
459 459 label_issue_updated: Úkol aktualizován
460 460 label_document: Dokument
461 461 label_document_new: Nový dokument
462 462 label_document_plural: Dokumenty
463 463 label_document_added: Dokument přidán
464 464 label_role: Role
465 465 label_role_plural: Role
466 466 label_role_new: Nová role
467 467 label_role_and_permissions: Role a práva
468 468 label_member: Člen
469 469 label_member_new: Nový člen
470 470 label_member_plural: Členové
471 471 label_tracker: Fronta
472 472 label_tracker_plural: Fronty
473 473 label_tracker_new: Nová fronta
474 474 label_workflow: Průběh práce
475 475 label_issue_status: Stav úkolu
476 476 label_issue_status_plural: Stavy úkolů
477 477 label_issue_status_new: Nový stav
478 478 label_issue_category: Kategorie úkolu
479 479 label_issue_category_plural: Kategorie úkolů
480 480 label_issue_category_new: Nová kategorie
481 481 label_custom_field: Uživatelské pole
482 482 label_custom_field_plural: Uživatelská pole
483 483 label_custom_field_new: Nové uživatelské pole
484 484 label_enumerations: Seznamy
485 485 label_enumeration_new: Nová hodnota
486 486 label_information: Informace
487 487 label_information_plural: Informace
488 488 label_please_login: Přihlašte se, prosím
489 489 label_register: Registrovat
490 490 label_login_with_open_id_option: nebo se přihlašte s OpenID
491 491 label_password_lost: Zapomenuté heslo
492 492 label_home: Úvodní
493 493 label_my_page: Moje stránka
494 494 label_my_account: Můj účet
495 495 label_my_projects: Moje projekty
496 496 label_my_page_block: Bloky na mé stránce
497 497 label_administration: Administrace
498 498 label_login: Přihlášení
499 499 label_logout: Odhlášení
500 500 label_help: Nápověda
501 501 label_reported_issues: Nahlášené úkoly
502 502 label_assigned_to_me_issues: Mé úkoly
503 503 label_last_login: Poslední přihlášení
504 504 label_registered_on: Registrován
505 505 label_activity: Aktivita
506 506 label_overall_activity: Celková aktivita
507 507 label_user_activity: "Aktivita uživatele: %{value}"
508 508 label_new: Nový
509 509 label_logged_as: Přihlášen jako
510 510 label_environment: Prostředí
511 511 label_authentication: Autentifikace
512 512 label_auth_source: Mód autentifikace
513 513 label_auth_source_new: Nový mód autentifikace
514 514 label_auth_source_plural: Módy autentifikace
515 515 label_subproject_plural: Podprojekty
516 516 label_subproject_new: Nový podprojekt
517 517 label_and_its_subprojects: "%{value} a jeho podprojekty"
518 518 label_min_max_length: Min - Max délka
519 519 label_list: Seznam
520 520 label_date: Datum
521 521 label_integer: Celé číslo
522 522 label_float: Desetinné číslo
523 523 label_boolean: Ano/Ne
524 524 label_string: Text
525 525 label_text: Dlouhý text
526 526 label_attribute: Atribut
527 527 label_attribute_plural: Atributy
528 528 label_no_data: Žádné položky
529 529 label_change_status: Změnit stav
530 530 label_history: Historie
531 531 label_attachment: Soubor
532 532 label_attachment_new: Nový soubor
533 533 label_attachment_delete: Odstranit soubor
534 534 label_attachment_plural: Soubory
535 535 label_file_added: Soubor přidán
536 536 label_report: Přehled
537 537 label_report_plural: Přehledy
538 538 label_news: Novinky
539 539 label_news_new: Přidat novinku
540 540 label_news_plural: Novinky
541 541 label_news_latest: Poslední novinky
542 542 label_news_view_all: Zobrazit všechny novinky
543 543 label_news_added: Novinka přidána
544 544 label_settings: Nastavení
545 545 label_overview: Přehled
546 546 label_version: Verze
547 547 label_version_new: Nová verze
548 548 label_version_plural: Verze
549 549 label_close_versions: Zavřít dokončené verze
550 550 label_confirmation: Potvrzení
551 551 label_export_to: 'Také k dispozici:'
552 552 label_read: Načítá se...
553 553 label_public_projects: Veřejné projekty
554 554 label_open_issues: otevřený
555 555 label_open_issues_plural: otevřené
556 556 label_closed_issues: uzavřený
557 557 label_closed_issues_plural: uzavřené
558 558 label_x_open_issues_abbr:
559 559 zero: 0 otevřených
560 560 one: 1 otevřený
561 561 other: "%{count} otevřených"
562 562 label_x_closed_issues_abbr:
563 563 zero: 0 uzavřených
564 564 one: 1 uzavřený
565 565 other: "%{count} uzavřených"
566 566 label_total: Celkem
567 567 label_permissions: Práva
568 568 label_current_status: Aktuální stav
569 569 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
570 570 label_all: vše
571 571 label_none: nic
572 572 label_nobody: nikdo
573 573 label_next: Další
574 574 label_previous: Předchozí
575 575 label_used_by: Použito
576 576 label_details: Detaily
577 577 label_add_note: Přidat poznámku
578 578 label_calendar: Kalendář
579 579 label_months_from: měsíců od
580 580 label_gantt: Ganttův diagram
581 581 label_internal: Interní
582 582 label_last_changes: "posledních %{count} změn"
583 583 label_change_view_all: Zobrazit všechny změny
584 584 label_personalize_page: Přizpůsobit tuto stránku
585 585 label_comment: Komentář
586 586 label_comment_plural: Komentáře
587 587 label_x_comments:
588 588 zero: žádné komentáře
589 589 one: 1 komentář
590 590 other: "%{count} komentářů"
591 591 label_comment_add: Přidat komentáře
592 592 label_comment_added: Komentář přidán
593 593 label_comment_delete: Odstranit komentář
594 594 label_query: Uživatelský dotaz
595 595 label_query_plural: Uživatelské dotazy
596 596 label_query_new: Nový dotaz
597 597 label_filter_add: Přidat filtr
598 598 label_filter_plural: Filtry
599 599 label_equals: je
600 600 label_not_equals: není
601 601 label_in_less_than: je měší než
602 602 label_in_more_than: je větší než
603 603 label_greater_or_equal: '>='
604 604 label_less_or_equal: '<='
605 605 label_in: v
606 606 label_today: dnes
607 607 label_all_time: vše
608 608 label_yesterday: včera
609 609 label_this_week: tento týden
610 610 label_last_week: minulý týden
611 611 label_last_n_days: "posledních %{count} dnů"
612 612 label_this_month: tento měsíc
613 613 label_last_month: minulý měsíc
614 614 label_this_year: tento rok
615 615 label_date_range: Časový rozsah
616 616 label_less_than_ago: před méně jak (dny)
617 617 label_more_than_ago: před více jak (dny)
618 618 label_ago: před (dny)
619 619 label_contains: obsahuje
620 620 label_not_contains: neobsahuje
621 621 label_day_plural: dny
622 622 label_repository: Repozitář
623 623 label_repository_plural: Repozitáře
624 624 label_browse: Procházet
625 625 label_branch: Větev
626 626 label_tag: Tag
627 627 label_revision: Revize
628 628 label_revision_plural: Revizí
629 629 label_revision_id: "Revize %{value}"
630 630 label_associated_revisions: Související verze
631 631 label_added: přidáno
632 632 label_modified: změněno
633 633 label_copied: zkopírováno
634 634 label_renamed: přejmenováno
635 635 label_deleted: odstraněno
636 636 label_latest_revision: Poslední revize
637 637 label_latest_revision_plural: Poslední revize
638 638 label_view_revisions: Zobrazit revize
639 639 label_view_all_revisions: Zobrazit všechny revize
640 640 label_max_size: Maximální velikost
641 641 label_sort_highest: Přesunout na začátek
642 642 label_sort_higher: Přesunout nahoru
643 643 label_sort_lower: Přesunout dolů
644 644 label_sort_lowest: Přesunout na konec
645 645 label_roadmap: Plán
646 646 label_roadmap_due_in: "Zbývá %{value}"
647 647 label_roadmap_overdue: "%{value} pozdě"
648 648 label_roadmap_no_issues: Pro tuto verzi nejsou žádné úkoly
649 649 label_search: Hledat
650 650 label_result_plural: Výsledky
651 651 label_all_words: Všechna slova
652 652 label_wiki: Wiki
653 653 label_wiki_edit: Wiki úprava
654 654 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
655 655 label_wiki_page: Wiki stránka
656 656 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
657 657 label_index_by_title: Index dle názvu
658 658 label_index_by_date: Index dle data
659 659 label_current_version: Aktuální verze
660 660 label_preview: Náhled
661 661 label_feed_plural: Příspěvky
662 662 label_changes_details: Detail všech změn
663 663 label_issue_tracking: Sledování úkolů
664 664 label_spent_time: Strávený čas
665 665 label_overall_spent_time: Celkem strávený čas
666 666 label_f_hour: "%{value} hodina"
667 667 label_f_hour_plural: "%{value} hodin"
668 668 label_time_tracking: Sledování času
669 669 label_change_plural: Změny
670 670 label_statistics: Statistiky
671 671 label_commits_per_month: Commitů za měsíc
672 672 label_commits_per_author: Commitů za autora
673 673 label_view_diff: Zobrazit rozdíly
674 674 label_diff_inline: uvnitř
675 675 label_diff_side_by_side: vedle sebe
676 676 label_options: Nastavení
677 677 label_copy_workflow_from: Kopírovat průběh práce z
678 678 label_permissions_report: Přehled práv
679 679 label_watched_issues: Sledované úkoly
680 680 label_related_issues: Související úkoly
681 681 label_applied_status: Použitý stav
682 682 label_loading: Nahrávám...
683 683 label_relation_new: Nová souvislost
684 684 label_relation_delete: Odstranit souvislost
685 685 label_relates_to: související s
686 686 label_duplicates: duplikuje
687 687 label_duplicated_by: duplikován
688 688 label_blocks: blokuje
689 689 label_blocked_by: blokován
690 690 label_precedes: předchází
691 691 label_follows: následuje
692 692 label_stay_logged_in: Zůstat přihlášený
693 693 label_disabled: zakázán
694 694 label_show_completed_versions: Zobrazit dokončené verze
695 695 label_me:
696 696 label_board: Fórum
697 697 label_board_new: Nové fórum
698 698 label_board_plural: Fóra
699 699 label_board_locked: Zamčeno
700 700 label_board_sticky: Nálepka
701 701 label_topic_plural: Témata
702 702 label_message_plural: Příspěvky
703 703 label_message_last: Poslední příspěvek
704 704 label_message_new: Nový příspěvek
705 705 label_message_posted: Příspěvek přidán
706 706 label_reply_plural: Odpovědi
707 707 label_send_information: Zaslat informace o účtu uživateli
708 708 label_year: Rok
709 709 label_month: Měsíc
710 710 label_week: Týden
711 711 label_date_from: Od
712 712 label_date_to: Do
713 713 label_language_based: Podle výchozího jazyka
714 714 label_sort_by: "Seřadit podle %{value}"
715 715 label_send_test_email: Poslat testovací email
716 716 label_feeds_access_key: Přístupový klíč pro Atom
717 717 label_missing_feeds_access_key: Postrádá přístupový klíč pro Atom
718 718 label_feeds_access_key_created_on: "Přístupový klíč pro Atom byl vytvořen před %{value}"
719 719 label_module_plural: Moduly
720 720 label_added_time_by: "Přidáno uživatelem %{author} před %{age}"
721 721 label_updated_time_by: "Aktualizováno uživatelem %{author} před %{age}"
722 722 label_updated_time: "Aktualizováno před %{value}"
723 723 label_jump_to_a_project: Vyberte projekt...
724 724 label_file_plural: Soubory
725 725 label_changeset_plural: Revize
726 726 label_default_columns: Výchozí sloupce
727 727 label_no_change_option: (beze změny)
728 728 label_bulk_edit_selected_issues: Hromadná úprava vybraných úkolů
729 729 label_theme: Téma
730 730 label_default: Výchozí
731 731 label_search_titles_only: Vyhledávat pouze v názvech
732 732 label_user_mail_option_all: "Pro všechny události všech mých projektů"
733 733 label_user_mail_option_selected: "Pro všechny události vybraných projektů..."
734 734 label_user_mail_option_none: "Žádné události"
735 735 label_user_mail_option_only_my_events: "Jen pro věci, co sleduji nebo jsem v nich zapojen"
736 736 label_user_mail_option_only_assigned: "Jen pro věci, ke kterým sem přiřazen"
737 737 label_user_mail_option_only_owner: "Jen pro věci, které vlastním"
738 738 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasílat informace o mnou vytvořených změnách"
739 739 label_registration_activation_by_email: aktivace účtu emailem
740 740 label_registration_manual_activation: manuální aktivace účtu
741 741 label_registration_automatic_activation: automatická aktivace účtu
742 742 label_display_per_page: "%{value} na stránku"
743 743 label_age: Věk
744 744 label_change_properties: Změnit vlastnosti
745 745 label_general: Obecné
746 746 label_more: Více
747 747 label_scm: SCM
748 748 label_plugins: Doplňky
749 749 label_ldap_authentication: Autentifikace LDAP
750 750 label_downloads_abbr: Staž.
751 751 label_optional_description: Volitelný popis
752 752 label_add_another_file: Přidat další soubor
753 753 label_preferences: Nastavení
754 754 label_chronological_order: V chronologickém pořadí
755 755 label_reverse_chronological_order: V obrácaném chronologickém pořadí
756 756 label_planning: Plánování
757 757 label_incoming_emails: Příchozí e-maily
758 758 label_generate_key: Generovat klíč
759 759 label_issue_watchers: Sledování
760 760 label_example: Příklad
761 761 label_display: Zobrazit
762 762 label_sort: Řazení
763 763 label_ascending: Vzestupně
764 764 label_descending: Sestupně
765 765 label_date_from_to: Od %{start} do %{end}
766 766 label_wiki_content_added: Wiki stránka přidána
767 767 label_wiki_content_updated: Wiki stránka aktualizována
768 768 label_group: Skupina
769 769 label_group_plural: Skupiny
770 770 label_group_new: Nová skupina
771 771 label_time_entry_plural: Strávený čas
772 772 label_version_sharing_none: Nesdíleno
773 773 label_version_sharing_descendants: S podprojekty
774 774 label_version_sharing_hierarchy: S hierarchií projektu
775 775 label_version_sharing_tree: Se stromem projektu
776 776 label_version_sharing_system: Se všemi projekty
777 777 label_update_issue_done_ratios: Aktualizovat koeficienty dokončení úkolů
778 778 label_copy_source: Zdroj
779 779 label_copy_target: Cíl
780 780 label_copy_same_as_target: Stejný jako cíl
781 781 label_display_used_statuses_only: Zobrazit pouze stavy které jsou použité touto frontou
782 782 label_api_access_key: API přístupový klíč
783 783 label_missing_api_access_key: Chybějící přístupový klíč API
784 784 label_api_access_key_created_on: API přístupový klíč vytvořen %{value}
785 785 label_profile: Profil
786 786 label_subtask_plural: Dílčí úkoly
787 787 label_project_copy_notifications: Odeslat email oznámení v průběhu kopie projektu
788 788 label_principal_search: "Hledat uživatele nebo skupinu:"
789 789 label_user_search: "Hledat uživatele:"
790 790
791 791 button_login: Přihlásit
792 792 button_submit: Potvrdit
793 793 button_save: Uložit
794 794 button_check_all: Zašrtnout vše
795 795 button_uncheck_all: Odšrtnout vše
796 796 button_delete: Odstranit
797 797 button_create: Vytvořit
798 798 button_create_and_continue: Vytvořit a pokračovat
799 799 button_test: Testovat
800 800 button_edit: Upravit
801 801 button_edit_associated_wikipage: "Upravit přiřazenou Wiki stránku: %{page_title}"
802 802 button_add: Přidat
803 803 button_change: Změnit
804 804 button_apply: Použít
805 805 button_clear: Smazat
806 806 button_lock: Zamknout
807 807 button_unlock: Odemknout
808 808 button_download: Stáhnout
809 809 button_list: Vypsat
810 810 button_view: Zobrazit
811 811 button_move: Přesunout
812 812 button_move_and_follow: Přesunout a následovat
813 813 button_back: Zpět
814 814 button_cancel: Storno
815 815 button_activate: Aktivovat
816 816 button_sort: Seřadit
817 817 button_log_time: Přidat čas
818 818 button_rollback: Zpět k této verzi
819 819 button_watch: Sledovat
820 820 button_unwatch: Nesledovat
821 821 button_reply: Odpovědět
822 822 button_archive: Archivovat
823 823 button_unarchive: Dearchivovat
824 824 button_reset: Resetovat
825 825 button_rename: Přejmenovat
826 826 button_change_password: Změnit heslo
827 827 button_copy: Kopírovat
828 828 button_copy_and_follow: Kopírovat a následovat
829 829 button_annotate: Komentovat
830 830 button_update: Aktualizovat
831 831 button_configure: Konfigurovat
832 832 button_quote: Citovat
833 833 button_duplicate: Duplikovat
834 834 button_show: Zobrazit
835 835
836 836 status_active: aktivní
837 837 status_registered: registrovaný
838 838 status_locked: zamčený
839 839
840 840 version_status_open: otevřený
841 841 version_status_locked: zamčený
842 842 version_status_closed: zavřený
843 843
844 844 field_active: Aktivní
845 845
846 846 text_select_mail_notifications: Vyberte akci, při které bude zasláno upozornění emailem.
847 847 text_regexp_info: např. ^[A-Z0-9]+$
848 848 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
849 849 text_project_destroy_confirmation: Jste si jisti, že chcete odstranit tento projekt a všechna související data?
850 850 text_subprojects_destroy_warning: "Jeho podprojek(y): %{value} budou také smazány."
851 851 text_workflow_edit: Vyberte roli a frontu k editaci průběhu práce
852 852 text_are_you_sure: Jste si jisti?
853 853 text_journal_changed: "%{label} změněn z %{old} na %{new}"
854 854 text_journal_set_to: "%{label} nastaven na %{value}"
855 855 text_journal_deleted: "%{label} smazán (%{old})"
856 856 text_journal_added: "%{label} %{value} přidán"
857 857 text_tip_issue_begin_day: úkol začíná v tento den
858 858 text_tip_issue_end_day: úkol končí v tento den
859 859 text_tip_issue_begin_end_day: úkol začíná a končí v tento den
860 860 text_caracters_maximum: "%{count} znaků maximálně."
861 861 text_caracters_minimum: "Musí být alespoň %{count} znaků dlouhé."
862 862 text_length_between: "Délka mezi %{min} a %{max} znaky."
863 863 text_tracker_no_workflow: Pro tuto frontu není definován žádný průběh práce
864 864 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
865 865 text_comma_separated: Povoleno více hodnot (oddělěné čárkou).
866 866 text_line_separated: Více hodnot povoleno (jeden řádek pro každou hodnotu).
867 867 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazování a opravování úkolů v poznámkách commitů
868 868 text_issue_added: "Úkol %{id} byl vytvořen uživatelem %{author}."
869 869 text_issue_updated: "Úkol %{id} byl aktualizován uživatelem %{author}."
870 870 text_wiki_destroy_confirmation: Opravdu si přejete odstranit tuto Wiki a celý její obsah?
871 871 text_issue_category_destroy_question: "Některé úkoly (%{count}) jsou přiřazeny k této kategorii. Co s nimi chtete udělat?"
872 872 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušit přiřazení ke kategorii
873 873 text_issue_category_reassign_to: Přiřadit úkoly do této kategorie
874 874 text_user_mail_option: "U projektů, které nebyly vybrány, budete dostávat oznámení pouze o vašich či o sledovaných položkách (např. o položkách jejichž jste autor nebo ke kterým jste přiřazen(a))."
875 875 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani průběh práce nebyly zatím nakonfigurovány.\nVelice doporučujeme nahrát výchozí konfiguraci. Po si můžete vše upravit"
876 876 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
877 877 text_status_changed_by_changeset: "Použito v sadě změn %{value}."
878 878 text_time_logged_by_changeset: Aplikováno v sadě změn %{value}.
879 879 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
880 880 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
881 881 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
882 882 text_file_repository_writable: Povolen zápis do adresáře ukládání souborů
883 883 text_plugin_assets_writable: Možnost zápisu do adresáře plugin assets
884 884 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
885 885 text_destroy_time_entries_question: "U úkolů, které chcete odstranit, je evidováno %{hours} práce. Co chete udělat?"
886 886 text_destroy_time_entries: Odstranit zaznamenané hodiny.
887 887 text_assign_time_entries_to_project: Přiřadit zaznamenané hodiny projektu
888 888 text_reassign_time_entries: 'Přeřadit zaznamenané hodiny k tomuto úkolu:'
889 889 text_user_wrote: "%{value} napsal:"
890 890 text_enumeration_destroy_question: "Několik (%{count}) objektů je přiřazeno k této hodnotě."
891 891 text_enumeration_category_reassign_to: 'Přeřadit je do této:'
892 892 text_email_delivery_not_configured: "Doručování e-mailů není nastaveno a odesílání notifikací je zakázáno.\nNastavte Váš SMTP server v souboru config/configuration.yml a restartujte aplikaci."
893 893 text_repository_usernames_mapping: "Vybrat nebo upravit mapování mezi Redmine uživateli a uživatelskými jmény nalezenými v logu repozitáře.\nUživatelé se shodným Redmine uživatelským jménem a uživatelským jménem v repozitáři jsou mapováni automaticky."
894 894 text_diff_truncated: '... Rozdílový soubor je zkrácen, protože jeho délka přesahuje max. limit.'
895 895 text_custom_field_possible_values_info: 'Každá hodnota na novém řádku'
896 896 text_wiki_page_destroy_question: Tato stránka má %{descendants} podstránek a potomků. Co chcete udělat?
897 897 text_wiki_page_nullify_children: Ponechat podstránky jako kořenové stránky
898 898 text_wiki_page_destroy_children: Smazat podstránky a všechny jejich potomky
899 899 text_wiki_page_reassign_children: Přiřadit podstránky k tomuto rodiči
900 900 text_own_membership_delete_confirmation: "Chystáte se odebrat si některá nebo všechna svá oprávnění, potom již nemusíte být schopni upravit tento projekt.\nOpravdu chcete pokračovat?"
901 901 text_zoom_in: Přiblížit
902 902 text_zoom_out: Oddálit
903 903
904 904 default_role_manager: Manažer
905 905 default_role_developer: Vývojář
906 906 default_role_reporter: Reportér
907 907 default_tracker_bug: Chyba
908 908 default_tracker_feature: Požadavek
909 909 default_tracker_support: Podpora
910 910 default_issue_status_new: Nový
911 911 default_issue_status_in_progress: Ve vývoji
912 912 default_issue_status_resolved: Vyřešený
913 913 default_issue_status_feedback: Čeká se
914 914 default_issue_status_closed: Uzavřený
915 915 default_issue_status_rejected: Odmítnutý
916 916 default_doc_category_user: Uživatelská dokumentace
917 917 default_doc_category_tech: Technická dokumentace
918 918 default_priority_low: Nízká
919 919 default_priority_normal: Normální
920 920 default_priority_high: Vysoká
921 921 default_priority_urgent: Urgentní
922 922 default_priority_immediate: Okamžitá
923 923 default_activity_design: Návhr
924 924 default_activity_development: Vývoj
925 925
926 926 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
927 927 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
928 928 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
929 929 enumeration_system_activity: Systémová aktivita
930 930
931 931 field_warn_on_leaving_unsaved: Varuj mě před opuštěním stránky s neuloženým textem
932 932 text_warn_on_leaving_unsaved: Aktuální stránka obsahuje neuložený text, který bude ztracen, když opustíte stránku.
933 933 label_my_queries: Moje vlastní dotazy
934 934 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualizován"
935 935 label_news_comment_added: K novince byl přidán komentář
936 936 button_expand_all: Rozbal vše
937 937 button_collapse_all: Sbal vše
938 938 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel přiřazen
939 939 label_additional_workflow_transitions_for_author: Další změna stavu povolena, jestliže je uživatel autorem
940 940 label_bulk_edit_selected_time_entries: Hromadná změna záznamů času
941 941 text_time_entries_destroy_confirmation: Jste si jistí, že chcete smazat vybraný záznam(y) času?
942 942 label_role_anonymous: Anonymní
943 943 label_role_non_member: Není členem
944 944 label_issue_note_added: Přidána poznámka
945 945 label_issue_status_updated: Aktualizován stav
946 946 label_issue_priority_updated: Aktualizována priorita
947 947 label_issues_visibility_own: Úkol vytvořen nebo přiřazen uživatel(i/em)
948 948 field_issues_visibility: Viditelnost úkolů
949 949 label_issues_visibility_all: Všechny úkoly
950 950 permission_set_own_issues_private: Nastavit vlastní úkoly jako veřejné nebo soukromé
951 951 field_is_private: Soukromý
952 952 permission_set_issues_private: Nastavit úkoly jako veřejné nebo soukromé
953 953 label_issues_visibility_public: Všechny úkoly, které nejsou soukromé
954 954 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} dílčí(ch) úkol(ů) bude rovněž smazán(o)."
955 955 field_commit_logs_encoding: Kódování zpráv při commitu
956 956 field_scm_path_encoding: Kódování cesty SCM
957 957 text_scm_path_encoding_note: "Výchozí: UTF-8"
958 958 field_path_to_repository: Cesta k repositáři
959 959 field_root_directory: Kořenový adresář
960 960 field_cvs_module: Modul
961 961 field_cvsroot: CVSROOT
962 962 text_mercurial_repository_note: Lokální repositář (např. /hgrepo, c:\hgrepo)
963 963 text_scm_command: Příkaz
964 964 text_scm_command_version: Verze
965 965 label_git_report_last_commit: Reportovat poslední commit pro soubory a adresáře
966 966 text_scm_config: Můžete si nastavit vaše SCM příkazy v config/configuration.yml. Restartujte, prosím, aplikaci po jejich úpravě.
967 967 text_scm_command_not_available: SCM příkaz není k dispozici. Zkontrolujte, prosím, nastavení v panelu Administrace.
968 968 notice_issue_successful_create: Úkol %{id} vytvořen.
969 969 label_between: mezi
970 970 setting_issue_group_assignment: Povolit přiřazení úkolu skupině
971 971 label_diff: rozdíl
972 972 text_git_repository_note: Repositář je "bare and local" (např. /gitrepo, c:\gitrepo)
973 973 description_query_sort_criteria_direction: Směr třídění
974 974 description_project_scope: Rozsah vyhledávání
975 975 description_filter: Filtr
976 976 description_user_mail_notification: Nastavení emailových notifikací
977 977 description_date_from: Zadejte počáteční datum
978 978 description_message_content: Obsah zprávy
979 979 description_available_columns: Dostupné sloupce
980 980 description_date_range_interval: Zvolte rozsah výběrem počátečního a koncového data
981 981 description_issue_category_reassign: Zvolte kategorii úkolu
982 982 description_search: Vyhledávací pole
983 983 description_notes: Poznámky
984 984 description_date_range_list: Zvolte rozsah ze seznamu
985 985 description_choose_project: Projekty
986 986 description_date_to: Zadejte datum
987 987 description_query_sort_criteria_attribute: Třídící atribut
988 988 description_wiki_subpages_reassign: Zvolte novou rodičovskou stránku
989 989 description_selected_columns: Vybraný sloupec
990 990 label_parent_revision: Rodič
991 991 label_child_revision: Potomek
992 992 error_scm_annotate_big_text_file: Vstup nemůže být komentován, protože překračuje povolenou velikost textového souboru
993 993 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Použij aktuální datum jako počáteční datum pro nové úkoly
994 994 button_edit_section: Uprav tuto část
995 995 setting_repositories_encodings: Kódování příloh a repositářů
996 996 description_all_columns: Všechny sloupce
997 997 button_export: Export
998 998 label_export_options: "nastavení exportu %{export_format}"
999 999 error_attachment_too_big: Soubor nemůže být nahrán, protože jeho velikost je větší než maximální (%{max_size})
1000 1000 notice_failed_to_save_time_entries: "Chyba při ukládání %{count} časov(ých/ého) záznam(ů) z %{total} vybraného: %{ids}."
1001 1001 label_x_issues:
1002 1002 zero: 0 Úkol
1003 1003 one: 1 Úkol
1004 1004 other: "%{count} Úkoly"
1005 1005 label_repository_new: Nový repositář
1006 1006 field_repository_is_default: Hlavní repositář
1007 1007 label_copy_attachments: Kopírovat přílohy
1008 1008 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1009 1009 label_completed_versions: Dokončené verze
1010 1010 text_project_identifier_info: Jsou povolena pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor měnit.
1011 1011 field_multiple: Více hodnot
1012 1012 setting_commit_cross_project_ref: Povolit reference a opravy úkolů ze všech ostatních projektů
1013 1013 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Přidat moje poznámky a zahodit ostatní změny
1014 1014 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Přesto přijmout moje úpravy (předchozí poznámky budou zachovány, ale některé změny mohou být přepsány)
1015 1015 notice_issue_update_conflict: Během vašich úprav byl úkol aktualizován jiným uživatelem.
1016 1016 text_issue_conflict_resolution_cancel: Zahoď všechny moje změny a znovu zobraz %{link}
1017 1017 permission_manage_related_issues: Spravuj související úkoly
1018 1018 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filtr
1019 1019 label_search_for_watchers: Hledej sledující pro přidání
1020 1020 notice_account_deleted: Váš účet byl trvale smazán.
1021 1021 setting_unsubscribe: Povolit uživatelům smazání jejich vlastního účtu
1022 1022 button_delete_my_account: Smazat můj účet
1023 1023 text_account_destroy_confirmation: |-
1024 1024 Skutečně chcete pokračovat?
1025 1025 Váš účet bude nenávratně smazán.
1026 1026 error_session_expired: Vaše sezení vypršelo. Znovu se přihlaste, prosím.
1027 1027 text_session_expiration_settings: "Varování: změnou tohoto nastavení mohou vypršet aktuální sezení včetně toho vašeho."
1028 1028 setting_session_lifetime: Maximální čas sezení
1029 1029 setting_session_timeout: Vypršení sezení bez aktivity
1030 1030 label_session_expiration: Vypršení sezení
1031 1031 permission_close_project: Zavřít / Otevřít projekt
1032 1032 label_show_closed_projects: Zobrazit zavřené projekty
1033 1033 button_close: Zavřít
1034 1034 button_reopen: Znovu otevřít
1035 1035 project_status_active: aktivní
1036 1036 project_status_closed: zavřený
1037 1037 project_status_archived: archivovaný
1038 1038 text_project_closed: Tento projekt je uzevřený a je pouze pro čtení.
1039 1039 notice_user_successful_create: Uživatel %{id} vytvořen.
1040 1040 field_core_fields: Standardní pole
1041 1041 field_timeout: Vypršení (v sekundách)
1042 1042 setting_thumbnails_enabled: Zobrazit náhled přílohy
1043 1043 setting_thumbnails_size: Velikost náhledu (v pixelech)
1044 1044 label_status_transitions: Změna stavu
1045 1045 label_fields_permissions: Práva k polím
1046 1046 label_readonly: Pouze pro čtení
1047 1047 label_required: Vyžadováno
1048 1048 text_repository_identifier_info: Jou povoleny pouze malá písmena (a-z), číslice, pomlčky a podtržítka.<br />Po uložení již nelze identifikátor změnit.
1049 1049 field_board_parent: Rodičovské fórum
1050 1050 label_attribute_of_project: Projektové %{name}
1051 1051 label_attribute_of_author: Autorovo %{name}
1052 1052 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} přiřazené(ho)"
1053 1053 label_attribute_of_fixed_version: Cílová verze %{name}
1054 1054 label_copy_subtasks: Kopírovat dílčí úkoly
1055 1055 label_copied_to: zkopírováno do
1056 1056 label_copied_from: zkopírováno z
1057 1057 label_any_issues_in_project: jakékoli úkoly v projektu
1058 1058 label_any_issues_not_in_project: jakékoli úkoly mimo projekt
1059 1059 field_private_notes: Soukromé poznámky
1060 1060 permission_view_private_notes: Zobrazit soukromé poznámky
1061 1061 permission_set_notes_private: Nastavit poznámky jako soukromé
1062 1062 label_no_issues_in_project: žádné úkoly v projektu
1063 1063 label_any: vše
1064 1064 label_last_n_weeks: poslední %{count} týdny
1065 1065 setting_cross_project_subtasks: Povolit dílčí úkoly napříč projekty
1066 1066 label_cross_project_descendants: S podprojekty
1067 1067 label_cross_project_tree: Se stromem projektu
1068 1068 label_cross_project_hierarchy: S hierarchií projektu
1069 1069 label_cross_project_system: Se všemi projekty
1070 1070 button_hide: Skrýt
1071 1071 setting_non_working_week_days: Dny pracovního volna/klidu
1072 1072 label_in_the_next_days: v přístích
1073 1073 label_in_the_past_days: v minulých
1074 1074 label_attribute_of_user: "%{name} uživatel(e/ky)"
1075 1075 text_turning_multiple_off: Jestliže zakážete více hodnot,
1076 1076 hodnoty budou smazány za účelem rezervace pouze jediné hodnoty na položku.
1077 1077 label_attribute_of_issue: "%{name} úkolu"
1078 1078 permission_add_documents: Přidat dokument
1079 1079 permission_edit_documents: Upravit dokumenty
1080 1080 permission_delete_documents: Smazet dokumenty
1081 1081 label_gantt_progress_line: Vývojová čára
1082 1082 setting_jsonp_enabled: Povolit podporu JSONP
1083 1083 field_inherit_members: Zdědit členy
1084 1084 field_closed_on: Uzavřeno
1085 1085 field_generate_password: Generovat heslo
1086 1086 setting_default_projects_tracker_ids: Výchozí fronta pro nové projekty
1087 1087 label_total_time: Celkem
1088 1088 notice_account_not_activated_yet: Neaktivovali jste si dosud Váš účet.
1089 1089 Pro opětovné zaslání aktivačního emailu <a href="%{url}">klikněte na tento odkaz</a>, prosím.
1090 1090 notice_account_locked: Váš účet je uzamčen.
1091 1091 label_hidden: Skrytý
1092 1092 label_visibility_private: pouze pro mě
1093 1093 label_visibility_roles: pouze pro tyto role
1094 1094 label_visibility_public: pro všechny uživatele
1095 1095 field_must_change_passwd: Musí změnit heslo při příštím přihlášení
1096 1096 notice_new_password_must_be_different: Nové heslo se musí lišit od stávajícího
1097 1097 setting_mail_handler_excluded_filenames: Vyřadit přílohy podle jména
1098 1098 text_convert_available: ImageMagick convert k dispozici (volitelné)
1099 1099 label_link: Odkaz
1100 1100 label_only: jenom
1101 1101 label_drop_down_list: rozbalovací seznam
1102 1102 label_checkboxes: zaškrtávátka
1103 1103 label_link_values_to: Propojit hodnoty s URL
1104 1104 setting_force_default_language_for_anonymous: Vynutit výchozí jazyk pro anonymní uživatele
1105 1105 users
1106 1106 setting_force_default_language_for_loggedin: Vynutit výchozí jazyk pro přihlášené uživatele
1107 1107 users
1108 1108 label_custom_field_select_type: Vybrat typ objektu, ke kterému bude přiřazeno uživatelské pole
1109 1109 label_issue_assigned_to_updated: Přiřazený uživatel aktualizován
1110 1110 label_check_for_updates: Zkontroluj aktualizace
1111 1111 label_latest_compatible_version: Poslední kompatibilní verze
1112 1112 label_unknown_plugin: Nezámý plugin
1113 1113 label_radio_buttons: radio tlačítka
1114 1114 label_group_anonymous: Anonymní uživatelé
1115 1115 label_group_non_member: Nečleni
1116 1116 label_add_projects: Přidat projekty
1117 1117 field_default_status: Výchozí stav
1118 1118 text_subversion_repository_note: 'Např.: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1119 1119 field_users_visibility: Viditelnost uživatelů
1120 1120 label_users_visibility_all: Všichni aktivní uživatelé
1121 1121 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Členové viditelných projektů
1122 1122 label_edit_attachments: Editovat přiložené soubory
1123 1123 setting_link_copied_issue: Vytvořit odkazy na kopírované úkol
1124 1124 label_link_copied_issue: Vytvořit odkaz na kopírovaný úkol
1125 1125 label_ask: Zeptat se
1126 1126 label_search_attachments_yes: Vyhledat názvy a popisy souborů
1127 1127 label_search_attachments_no: Nevyhledávat soubory
1128 1128 label_search_attachments_only: Vyhledávat pouze soubory
1129 1129 label_search_open_issues_only: Pouze otevřené úkoly
1130 1130 field_address: Email
1131 1131 setting_max_additional_emails: Maximální počet dalších emailových adres
1132 1132 label_email_address_plural: Emaily
1133 1133 label_email_address_add: Přidat emailovou adresu
1134 1134 label_enable_notifications: Povolit notifikace
1135 1135 label_disable_notifications: Zakázat notifikace
1136 1136 setting_search_results_per_page: Vyhledaných výsledků na stránku
1137 1137 label_blank_value: prázdný
1138 1138 permission_copy_issues: Kopírovat úkoly
1139 1139 error_password_expired: Platnost vašeho hesla vypršela a administrátor vás žádá o jeho změnu.
1140 1140 field_time_entries_visibility: Viditelnost šasového logu
1141 1141 setting_password_max_age: Změna hesla je vyžadována po
1142 1142 label_parent_task_attributes: Atributy rodičovského úkolu
1143 1143 label_parent_task_attributes_derived: Vypočteno z dílčích úkolů
1144 1144 label_parent_task_attributes_independent: Nezávisle na dílčích úkolech
1145 1145 label_time_entries_visibility_all: Všechny zaznamenané časy
1146 1146 label_time_entries_visibility_own: Zaznamenané časy vytvořené uživatelem
1147 1147 label_member_management: Správa členů
1148 1148 label_member_management_all_roles: Všechny role
1149 1149 label_member_management_selected_roles_only: Pouze tyto role
1150 1150 label_password_required: Pro pokračování potvrďte vaše heslo
1151 1151 label_total_spent_time: Celkem strávený čas
1152 notice_import_finished: All %{count} items have been imported.
1153 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} out of %{total} items could not be
1154 imported.'
1155 error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
1156 error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
1157 settings below
1158 error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
1159 permission_import_issues: Import issues
1160 label_import_issues: Import issues
1161 label_select_file_to_import: Select the file to import
1162 label_fields_separator: Field separator
1163 label_fields_wrapper: Field wrapper
1164 label_encoding: Encoding
1165 label_comma_char: Comma
1166 label_semi_colon_char: Semi colon
1167 label_quote_char: Quote
1168 label_double_quote_char: Double quote
1169 label_fields_mapping: Fields mapping
1170 label_file_content_preview: File content preview
1171 label_create_missing_values: Create missing values
1152 notice_import_finished: Všech %{count} položek bylo naimportováno.
1153 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} z %{total} položek nemohlo být
1154 naimportováno.'
1155 error_invalid_file_encoding: Soubor není platným souborem s kódováním %{encoding}
1156 error_invalid_csv_file_or_settings: Soubor není CSV soubor nebo neodpovídá
1157 níže uvedenému nastavení
1158 error_can_not_read_import_file: Chyba při čtení souboru pro import
1159 permission_import_issues: Import úkolů
1160 label_import_issues: Import úkolů
1161 label_select_file_to_import: Vyberte soubor pro import
1162 label_fields_separator: Oddělovač pole
1163 label_fields_wrapper: Oddělovač textu
1164 label_encoding: Kódování
1165 label_comma_char: Čárka
1166 label_semi_colon_char: Středník
1167 label_quote_char: Uvozovky
1168 label_double_quote_char: Dvojté uvozovky
1169 label_fields_mapping: Mapování polí
1170 label_file_content_preview: Náhled obsahu souboru
1171 label_create_missing_values: Vytvořit chybějící hodnoty
1172 1172 button_import: Import
1173 field_total_estimated_hours: Total estimated time
1173 field_total_estimated_hours: Celkový odhadovaný čas
1174 1174 label_api: API
1175 label_total_plural: Totals
1176 label_assigned_issues: Assigned issues
1177 label_field_format_enumeration: Key/value list
1178 label_f_hour_short: '%{value} h'
1179 field_default_version: Default version
1180 error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed
1181 setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions
1182 setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions
1183 label_any_open_issues: any open issues
1184 label_no_open_issues: no open issues
1185 label_default_values_for_new_users: Default values for new users
1175 label_total_plural: Celkem
1176 label_assigned_issues: Přiřazené úkoly
1177 label_field_format_enumeration: Seznam klíčů/hodnot
1178 label_f_hour_short: '%{value} hod'
1179 field_default_version: Výchozí verze
1180 error_attachment_extension_not_allowed: Přípona přílohy %{extension} není povolena
1181 setting_attachment_extensions_allowed: Povolené přípony
1182 setting_attachment_extensions_denied: Nepovolené přípony
1183 label_any_open_issues: otevřené úkoly
1184 label_no_open_issues: bez otevřených úkolů
1185 label_default_values_for_new_users: Výchozí hodnoty pro nové uživatele
@@ -1,320 +1,320
1 1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
2 2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
3 3 <head>
4 4 <title>Formátování Wiki v Redminu</title>
5 5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6 6 <style type="text/css">
7 7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
8 8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
9 9 pre, code { font-size:120%; }
10 10 pre code { font-size:100%; }
11 11 pre {
12 12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
13 13 padding: 2px;
14 14 background-color: #fafafa;
15 15 border: 1px solid #e2e2e2;
16 16 width: auto;
17 17 overflow-x: auto;
18 18 overflow-y: hidden;
19 19 }
20 20 a.new { color: #b73535; }
21 21
22 22 .syntaxhl .class { color:#258; font-weight:bold }
23 23 .syntaxhl .comment { color:#385; }
24 24 .syntaxhl .delimiter { color:black }
25 25 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
26 26 .syntaxhl .inline { background-color: hsla(0,0%,0%,0.07); color: black }
27 27 .syntaxhl .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #666 }
28 28 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
29 29 .syntaxhl .keyword { color:#939; font-weight:bold }
30 30 .syntaxhl .string .content { color: #46a }
31 31 .syntaxhl .string .delimiter { color:#46a }
32 32 </style>
33 33 </head>
34 34
35 35 <body>
36 36 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Formátování Wiki (Markdown)</h1>
37 37
38 38 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Odkazy</h2>
39 39
40 40 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Odkazy Redmine</h3>
41 41
42 42 <p>Redmine umožňuje hypertextové odkazy mezi jednotlivými zdroji (úkoly, revize, wiki stránky...) kdekoli, kde je použito Wiki formátování.</p>
43 43 <ul>
44 44 <li>Odkaz na úkol: <strong>#124</strong> (zobrazí <del><a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Uzavřeno)">#124</a></del>, odkaz je přeškrtnutý, jestliže je úkol uzavřen)</li>
45 45 <li>Odkaz na poznámku k úkolu: <strong>#124-6</strong>, nebo <strong>#124#note-6</strong></li>
46 46 </ul>
47 47
48 48 <p>Odkazy Wiki:</p>
49 49
50 50 <ul>
51 51 <li><strong>[[Příručka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku nazvanou "Příručka": <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
52 52 <li><strong>[[Příručka#čtěte-více]]</strong> Vás přenese ke kotvě "čtěte-více". Nadpisy mají automaticky přiřazené kotvy, na které se můžete odkazovat: <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
53 53 <li><strong>[[Příručka|Uživatelský manuál]]</strong> zobrazí odkaz na tu samou stránku, ale s jiným textem: <a href="#" class="wiki-page">Uživatelský manuál</a>.</li>
54 54 </ul>
55 55
56 56 <p>Můžete se také odkazovat na Wiki stránky jiného projektu:</p>
57 57
58 58 <ul>
59 59
60 60 <p>Můžete se také odkazovat na Wiki stránky jiného projektu:</p>
61 61
62 62 <ul>
63 63 <li><strong>[[projekt_test:Nějaká stránka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku s názvem "Nějaká stránka" na Wiki projektu projekt_test.</li>
64 64 <li><strong>[[projekt_test:]]</strong> zobrazí odkaz na hlavní Wiki stránku projektu projekt_test.</li>
65 65 </ul>
66 66
67 67 <p>Odkazy na Wiki stránky jsou zobrazeny červeně v případě, že odkazovaná stránka dosud neexistuje, např.: <a href="#" class="wiki-page new">Neexistující stránka</a>.</p>
68 68
69 69 <p>Odkazy na další zdroje:</p>
70 70
71 71 <ul>
72 72 <li>Dokumenty:
73 73 <ul>
74 74 <li><strong>document#17</strong> (odkaz na dokument s ID 17)</li>
75 75 <li><strong>document:Úvod</strong> (odkaz na dokument s názvem "Úvod")</li>
76 76 <li><strong>document:"Nějaký dokument"</strong> (Uvozovky se mohou použít v případě, že název obsahuje mezery.)</li>
77 77 <li><strong>projekt_test:document:"Nějaký dokument"</strong> (odkaz na dokument s názvem "Nějaký dokument" v jiném projektu "projekt_test")</li>
78 78 </ul></li>
79 79 </ul>
80 80
81 81 <ul>
82 82 <li>Verze:
83 83 <ul>
84 84 <li><strong>version#3</strong> (odkaz na verzi s ID 3)</li>
85 85 <li><strong>version:1.0.0</strong> odkaz na verzi s názvem "1.0.0")</li>
86 86 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
87 87 <li><strong>projekt_test:version:1.0.0</strong> (odkaz na verzi "1.0.0" jiného projektu "projekt_test")</li>
88 88 </ul></li>
89 89 </ul>
90 90
91 91 <ul>
92 92 <li>Přílohy:
93 93 <ul>
94 94 <li><strong>attachment:soubor.zip</strong> (odkaz na přílohu aktuálního objektu s názvem soubor.zip)</li>
95 95 <li>Aktuálně mohou být odkazovány pouze přílohy aktuálního objektu (u úkolu mohou být odkazy pouze na přílohy danného úkolu).</li>
96 96 </ul></li>
97 97 </ul>
98 98
99 99 <ul>
100 100 <li>Revize:
101 101 <ul>
102 102 <li><strong>r758</strong> (odkaz na revizi)</li>
103 103 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize)</li>
104 104 <li><strong>svn1|r758</strong> (odkaz na revizi určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
105 105 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
106 106 <li><strong>projekt_test:r758</strong> (odkaz na revizi jiného projektu)</li>
107 107 <li><strong>projekt_test:commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize jiného projektu)</li>
108 108 </ul></li>
109 109 </ul>
110 110
111 111 <ul>
112 112 <li>Soubory repositáře:
113 113 <ul>
114 114 <li><strong>source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file respozitáře projektu)</li>
115 115 <li><strong>source:some/file@52</strong> (odkaz na revizi souboru č. 52)</li>
116 116 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (odkaz na 120. řádek souboru)</li>
117 117 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (odkaz na 120. řádek revize souboru č. 52)</li>
118 118 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (použijte uvozovky, když URL obsahuje mezery)</li>
119 119 <li><strong>export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru)</li>
120 120 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (odkaz na soubor určitého repozitáře, pro projekty s více repositáři)</li>
121 121 <li><strong>projekt_test:source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
122 122 <li><strong>projekt_test:export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru umístěného v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
123 123 </ul></li>
124 124 </ul>
125 125
126 126 <ul>
127 <li>Forums:
127 <li>Diskuzní fóra:
128 128 <ul>
129 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
130 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
131 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
129 <li><strong>forum#1</strong> (odkaz na fórum s id 1</li>
130 <li><strong>forum:Support</strong> (odkaz na fórum pojmenované Support)</li>
131 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (Použij dvojté uvozovkym jestliže název fóra obsahuje mezery.)</li>
132 132 </ul></li>
133 133 </ul>
134 134
135 135 <ul>
136 136 <li>Příspěvky diskuzního fóra:
137 137 <ul>
138 138 <li><strong>message#1218</strong> (odkaz na příspěvek s ID 1218)</li>
139 139 </ul></li>
140 140 </ul>
141 141
142 142
143 143 <ul>
144 144 <li>Projekty:
145 145 <ul>
146 146 <li><strong>project#3</strong> (odkaz na projekt s ID 3)</li>
147 147 <li><strong>project:projekt_test</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt_test")</li>
148 148 <li><strong>project:"projekt test"</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt test")</li>
149 149 </ul></li>
150 150 </ul>
151 151
152 152 <ul>
153 153 <li>Novinky:
154 154 <ul>
155 155 <li><strong>news#2</strong> (odkaz na novinku id 2)</li>
156 156 <li><strong>news:Greetings</strong> (odkaz na novinku "Greetings")</li>
157 157 <li><strong>news:"First Release"</strong> (použij dvojté uvozovky, jestliže název novinky obsahuje mezery)</li>
158 158 </ul></li>
159 159 </ul>
160 160
161 161 <p>Escaping:</p>
162 162
163 163 <ul>
164 164 <li>Zabránit parsování Redmine odkazů, lze vložením vykřičníku před odkaz: !</li>
165 165 </ul>
166 166
167 167
168 168 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Externí odkazy</h3>
169 169
170 170 <p>URL odkazy a emaily jsou automaticky zobrazeny jako klikací odkaz:</p>
171 171
172 172 <pre>
173 173 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
174 174 </pre>
175 175
176 176 <p>zobrazí: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
177 177
178 178 <p>Jestliže chcete zobrazit určitý text místo URL, můžete použít standardní syntaxi textile:</p>
179 179
180 180 <pre>
181 181 "Webová stránka Redmine":http://www.redmine.org
182 182 </pre>
183 183
184 184 <p>zobrazí: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Webová stránka Redmine</a></p>
185 185
186 186
187 187 <<h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Formátování textu</h2>
188 188
189 189
190 190 <p>Pro nadpisy, tučný text, tabulky a seznamy, Redmine podporuje syntaxi Textile. Podívejte se na <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> pro informace o využití těchto vlastností. Několik příkladů je uvedeno níže, ale Textile toho dokáže mnohem víc.</p>
191 191
192 192 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Styly písma</h3>
193 193
194 194 <pre>
195 195 * **tučný**
196 196 * *kurzíva*
197 197 * ***tučná kurzíva***
198 198 * ~~přeškrtnutý~~
199 199 </pre>
200 200
201 201 <p>Zobrazí:</p>
202 202
203 203 <ul>
204 204 <li><strong>tučný</strong></li>
205 205 <li><em>kurzíva</em></li>
206 206 <li><em><strong>tučná kurzíva</strong></em></li>
207 207 <li><del>přeškrtnutý</del></li>
208 208 </ul>
209 209
210 210 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vložené obrázky</h3>
211 211
212 212 <ul>
213 213 <li><strong>![](image_url)</strong> zobrazí obrázek z odkazu (syntaxe markdown)</li>
214 214 <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vložený obrázek pomocí jeho jména: <strong>![](attached_image)</strong></li>
215 215 </ul>
216 216
217 217 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3>
218 218
219 219 <pre>
220 220 # Nadpis 1. úrovně
221 221 ## Nadpis 2. úrovně
222 222 ### Nadpis 3. úrovně
223 223 </pre>
224 224
225 225 <p>Redmine přiřadí kotvu ke každému nadpisu, takže se na ně lze odkazovat pomocí "#Nadpis", "#Podnadpis" atd.</p>
226 226
227 227
228 228 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Odstavce</h3>
229 229
230 230 <p>Začněte odstavec s <strong>&gt;</strong></p>
231 231
232 232 <pre>
233 233 &gt; Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.
234 234 Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.
235 235 </pre>
236 236
237 237 <p>Zobrazí:</p>
238 238
239 239 <blockquote>
240 240 <p>Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.<br />Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.</p>
241 241 </blockquote>
242 242
243 243
244 244 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Obsah</h3>
245 245
246 246 <pre>
247 247 {{toc}} =&gt; obsah zarovnaný doleva
248 248 {{&gt;toc}} =&gt; obsah zarovnaný doprava
249 249 </pre>
250 250
251 251 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Vodorovná čára</h3>
252 252
253 253 <pre>
254 254 ---
255 255 </pre>
256 256
257 257 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2>
258 258
259 259 <p>Redmine obsahuje následující vestavěná makra:</p>
260 260
261 261 <p>
262 262 <dl>
263 263 <dt><code>hello_world</code></dt>
264 264 <dd><p>Jednoduché makro.</p></dd>
265 265
266 266 <dt><code>macro_list</code></dt>
267 267 <dd><p>Zobrazí seznam všech dostupných maker, včetně jejich popisu, existuje-li.</p></dd>
268 268
269 269 <dt><code>child_pages</code></dt>
270 270 <dd><p>Zobrazí seznam dětských stránek. Bez parametrů zobrazí dětské stránky aktuální wiki stránky. Např.:</p>
271 271 <pre><code>{{child_pages}} -- lze použít pouze z wiki stránky
272 272 {{child_pages(depth=2)}} -- zobrazí dětské stránky pouze do 2. úrovně</code></pre></dd>
273 273
274 274 <dt><code>include</code></dt>
275 275 <dd><p>Vloží Wiki stránku. Např.:</p>
276 276 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
277 277 <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
278 278 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
279 279
280 280 <dt><code>collapse</code></dt>
281 281 <dd><p>Vloží sbalený blok textu. Např.:</p>
282 282 <pre><code>{{collapse(Zobrazit detaily...)
283 283 Toto je blok textu, který je sbalený.
284 284 Pro rozbalení klikněte na odkaz.
285 285 }}</code></pre></dd>
286 286
287 287 <dt><code>thumbnail</code></dt>
288 288 <dd><p>Zobrazí klikací náhled obrázku. Např.:</p>
289 289 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
290 290 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
291 291 </dl>
292 292 </p>
293 293
294 294 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Zvýrazňování kódu</h2>
295 295
296 296 <p>Výchozí zvýrazňování kódu zavisí na <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, což je rychlá zvýrazňovací knihovna napsaná v Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
297 297
298 298 <p>Kód můžete na stránce zvýraznit pomocí následující syntaxe (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
299 299
300 300 <pre>
301 301 ~~~ ruby
302 302 Váš kód vložte zde.
303 303 ~~~
304 304 </pre>
305 305
306 306 <p>Např:</p>
307 307
308 308 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
309 309 <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
310 310 <span class="keyword">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
311 311 <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
312 312 <span class="keyword">end</span>
313 313
314 314 <span class="keyword">def</span> <span class="function">salute</span>
315 315 puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
316 316 <span class="keyword">end</span>
317 317 <span class="keyword">end</span></span></code>
318 318 </pre>
319 319 </body>
320 320 </html>
@@ -1,328 +1,328
1 1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
2 2 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
3 3 <head>
4 4 <title>Formátování Wiki v Redminu</title>
5 5 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6 6 <style type="text/css">
7 7 body { font:80% Verdana,Tahoma,Arial,sans-serif; }
8 8 h1, h2, h3, h4 { font-family: Trebuchet MS,Georgia,"Times New Roman",serif; }
9 9 pre, code { font-size:120%; }
10 10 pre code { font-size:100%; }
11 11 pre {
12 12 margin: 1em 1em 1em 1.6em;
13 13 padding: 2px;
14 14 background-color: #fafafa;
15 15 border: 1px solid #e2e2e2;
16 16 width: auto;
17 17 overflow-x: auto;
18 18 overflow-y: hidden;
19 19 }
20 20 a.new { color: #b73535; }
21 21
22 22 .syntaxhl .class { color:#258; font-weight:bold }
23 23 .syntaxhl .comment { color:#385; }
24 24 .syntaxhl .delimiter { color:black }
25 25 .syntaxhl .function { color:#06B; font-weight:bold }
26 26 .syntaxhl .inline { background-color: hsla(0,0%,0%,0.07); color: black }
27 27 .syntaxhl .inline-delimiter { font-weight: bold; color: #666 }
28 28 .syntaxhl .instance-variable { color:#33B }
29 29 .syntaxhl .keyword { color:#939; font-weight:bold }
30 30 .syntaxhl .string .content { color: #46a }
31 31 .syntaxhl .string .delimiter { color:#46a }
32 32 </style>
33 33 </head>
34 34
35 35 <body>
36 36 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Formátování Wiki</h1>
37 37
38 38 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Odkazy</h2>
39 39
40 40 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Odkazy Redmine</h3>
41 41
42 42 <p>Redmine umožňuje hypertextové odkazy mezi jednotlivými zdroji (úkoly, revize, wiki stránky...) kdekoli, kde je použito Wiki formátování.</p>
43 43 <ul>
44 44 <li>Odkaz na úkol: <strong>#124</strong> (zobrazí <del><a href="#" class="issue" title="Hromadná změna nezmění kategorii úkolů (Uzavřeno)">#124</a></del>, odkaz je přeškrtnutý, jestliže je úkol uzavřen)</li>
45 45 <li>Odkaz na poznámku k úkolu: <strong>#124-6</strong>, nebo <strong>#124#note-6</strong></li>
46 46 </ul>
47 47
48 48 <p>Odkazy Wiki:</p>
49 49
50 50 <ul>
51 51 <li><strong>[[Příručka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku nazvanou "Příručka": <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
52 52 <li><strong>[[Příručka#čtěte-více]]</strong> Vás přenese ke kotvě "čtěte-více". Nadpisy mají automaticky přiřazené kotvy, na které se můžete odkazovat: <a href="#" class="wiki-page">Příručka</a>.</li>
53 53 <li><strong>[[Příručka|Uživatelský manuál]]</strong> zobrazí odkaz na tu samou stránku, ale s jiným textem: <a href="#" class="wiki-page">Uživatelský manuál</a>.</li>
54 54 </ul>
55 55
56 56 <p>Můžete se také odkazovat na Wiki stránky jiného projektu:</p>
57 57
58 58 <ul>
59 59 <li><strong>[[projekt_test:Nějaká stránka]]</strong> zobrazí odkaz na stránku s názvem "Nějaká stránka" na Wiki projektu projekt_test.</li>
60 60 <li><strong>[[projekt_test:]]</strong> zobrazí odkaz na hlavní Wiki stránku projektu projekt_test.</li>
61 61 </ul>
62 62
63 63 <p>Odkazy na Wiki stránky jsou zobrazeny červeně v případě, že odkazovaná stránka dosud neexistuje, např.: <a href="#" class="wiki-page new">Neexistující stránka</a>.</p>
64 64
65 65 <p>Odkazy na další zdroje:</p>
66 66
67 67 <ul>
68 68 <li>Dokumenty:
69 69 <ul>
70 70 <li><strong>document#17</strong> (odkaz na dokument s ID 17)</li>
71 71 <li><strong>document:Úvod</strong> (odkaz na dokument s názvem "Úvod")</li>
72 72 <li><strong>document:"Nějaký dokument"</strong> (Uvozovky se mohou použít v případě, že název obsahuje mezery.)</li>
73 73 <li><strong>projekt_test:document:"Nějaký dokument"</strong> (odkaz na dokument s názvem "Nějaký dokument" v jiném projektu "projekt_test")</li>
74 74 </ul></li>
75 75 </ul>
76 76
77 77 <ul>
78 78 <li>Verze:
79 79 <ul>
80 80 <li><strong>version#3</strong> (odkaz na verzi s ID 3)</li>
81 81 <li><strong>version:1.0.0</strong> odkaz na verzi s názvem "1.0.0")</li>
82 82 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
83 83 <li><strong>projekt_test:version:1.0.0</strong> (odkaz na verzi "1.0.0" jiného projektu "projekt_test")</li>
84 84 </ul></li>
85 85 </ul>
86 86
87 87 <ul>
88 88 <li>Přílohy:
89 89 <ul>
90 90 <li><strong>attachment:soubor.zip</strong> (odkaz na přílohu aktuálního objektu s názvem soubor.zip)</li>
91 91 <li>Aktuálně mohou být odkazovány pouze přílohy aktuálního objektu (u úkolu mohou být odkazy pouze na přílohy danného úkolu).</li>
92 92 </ul></li>
93 93 </ul>
94 94
95 95 <ul>
96 96 <li>Revize:
97 97 <ul>
98 98 <li><strong>r758</strong> (odkaz na revizi)</li>
99 99 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize)</li>
100 100 <li><strong>svn1|r758</strong> (odkaz na revizi určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
101 101 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize určitého repozitáře, pro projekty s více repozitáři)</li>
102 102 <li><strong>projekt_test:r758</strong> (odkaz na revizi jiného projektu)</li>
103 103 <li><strong>projekt_test:commit:c6f4d0fd</strong> (odkaz na revizi s nečíselným označním revize jiného projektu)</li>
104 104 </ul></li>
105 105 </ul>
106 106
107 107 <ul>
108 108 <li>Soubory repositáře:
109 109 <ul>
110 110 <li><strong>source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file respozitáře projektu)</li>
111 111 <li><strong>source:some/file@52</strong> (odkaz na revizi souboru č. 52)</li>
112 112 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (odkaz na 120. řádek souboru)</li>
113 113 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (odkaz na 120. řádek revize souboru č. 52)</li>
114 114 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (použijte uvozovky, když URL obsahuje mezery)</li>
115 115 <li><strong>export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru)</li>
116 116 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (odkaz na soubor určitého repozitáře, pro projekty s více repositáři)</li>
117 117 <li><strong>projekt_test:source:some/file</strong> (odkaz na soubor umístěný v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
118 118 <li><strong>projekt_test:export:some/file</strong> (vynutit stažení souboru umístěného v /some/file repositáře projektu "projekt_test")</li>
119 119 </ul></li>
120 120 </ul>
121 121
122 122 <ul>
123 <li>Forums:
123 <li>Diskuzní fóra:
124 124 <ul>
125 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
126 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
127 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
125 <li><strong>forum#1</strong> (odkaz na fórum s id 1</li>
126 <li><strong>forum:Support</strong> (odkaz na fórum pojmenované Support)</li>
127 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (Použij dvojté uvozovkym jestliže název fóra obsahuje mezery.)</li>
128 128 </ul></li>
129 129 </ul>
130 130
131 131 <ul>
132 132 <li>Příspěvky diskuzního fóra:
133 133 <ul>
134 134 <li><strong>message#1218</strong> (odkaz na příspěvek s ID 1218)</li>
135 135 </ul></li>
136 136 </ul>
137 137
138 138 <ul>
139 139 <li>Projekty:
140 140 <ul>
141 141 <li><strong>project#3</strong> (odkaz na projekt s ID 3)</li>
142 142 <li><strong>project:projekt_test</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt_test")</li>
143 143 <li><strong>project:"projekt test"</strong> (odkaz na projekt pojmenovaný "projekt test")</li>
144 144 </ul></li>
145 145 </ul>
146 146
147 147 <ul>
148 148 <li>Novinky:
149 149 <ul>
150 150 <li><strong>news#2</strong> (odkaz na novinku id 2)</li>
151 151 <li><strong>news:Greetings</strong> (odkaz na novinku "Greetings")</li>
152 152 <li><strong>news:"First Release"</strong> (použij dvojté uvozovky, jestliže název novinky obsahuje mezery)</li>
153 153 </ul></li>
154 154 </ul>
155 155
156 156 <p>Escaping:</p>
157 157
158 158 <ul>
159 159 <li>Zabránit parsování Redmine odkazů, lze vložením vykřičníku před odkaz: !</li>
160 160 </ul>
161 161
162 162
163 163 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>Externí odkazy</h3>
164 164
165 165 <p>URL odkazy a emaily jsou automaticky zobrazeny jako klikací odkaz:</p>
166 166
167 167 <pre>
168 168 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
169 169 </pre>
170 170
171 171 <p>zobrazí: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
172 172
173 173 <p>Jestliže chcete zobrazit určitý text místo URL, můžete použít standardní syntaxi textile:</p>
174 174
175 175 <pre>
176 176 "Webová stránka Redmine":http://www.redmine.org
177 177 </pre>
178 178
179 179 <p>zobrazí: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Webová stránka Redmine</a></p>
180 180
181 181
182 182 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Formátování textu</h2>
183 183
184 184
185 185 <p>Pro nadpisy, tučný text, tabulky a seznamy, Redmine podporuje syntaxi Textile. Podívejte se na <a class="external" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_%28markup_language%29">http://en.wikipedia.org/wiki/Textile_(markup_language)</a> pro informace o využití těchto vlastností. Několik příkladů je uvedeno níže, ale Textile toho dokáže mnohem víc.</p>
186 186
187 187 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Styly písma</h3>
188 188
189 189 <pre>
190 190 * *tučný*
191 191 * _kurzíva_
192 192 * _*tučná kurzíva*_
193 193 * +podtržený+
194 194 * -přeškrtnutý-
195 195 </pre>
196 196
197 197 <p>Zobrazí:</p>
198 198
199 199 <ul>
200 200 <li><strong>tučný</strong></li>
201 201 <li><em>kurzíva</em></li>
202 202 <li><em><strong>tučná kurzíva</strong></em></li>
203 203 <li><ins>podtržený</ins></li>
204 204 <li><del>přeškrtnutý</del></li>
205 205 </ul>
206 206
207 207 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Vložené obrázky</h3>
208 208
209 209 <ul>
210 210 <li><strong>!image_url!</strong> zobrazí obrázek z odkazu (syntaxe textile)</li>
211 211 <li><strong>!&gt;image_url!</strong> obrázek zarovnaný napravo</li>
212 212 <li>Jestliže máte obrázek přiložený k Wiki stránce, může být zobrazen jako vložený obrázek pomocí jeho jména: <strong>!prilozeny_obrazek.png!</strong></li>
213 213 </ul>
214 214
215 215 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Nadpisy</h3>
216 216
217 217 <pre>
218 218 h1. Nadpis 1. úrovně
219 219 h2. Nadpis 2. úrovně
220 220 h3. Nadpis 3. úrovně
221 221 </pre>
222 222
223 223 <p>Redmine přiřadí kotvu ke každému nadpisu, takže se na ně lze odkazovat pomocí "#Nadpis", "#Podnadpis" atd.</p>
224 224
225 225
226 226 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>Odstavce</h3>
227 227
228 228 <pre>
229 229 p&gt;. zarovnaný doprava
230 230 p=. zarovnaný na střed
231 231 </pre>
232 232
233 233 <p style="text-align:center;">Toto je odstavec zarovnaný na střed.</p>
234 234
235 235
236 236 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Citace</h3>
237 237
238 238 <p>Začněte odstavec s <strong>bq.</strong></p>
239 239
240 240 <pre>
241 241 bq. Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.
242 242 Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.
243 243 </pre>
244 244
245 245 <p>Zobrazí:</p>
246 246
247 247 <blockquote>
248 248 <p>Rails je framework pro vývoj webových aplikací podle modelu Model-View-Control.<br />Vše, co je potřeba, je databázový a webový server.</p>
249 249 </blockquote>
250 250
251 251
252 252 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Obsah</h3>
253 253
254 254 <pre>
255 255 {{toc}} =&gt; obsah zarovnaný doleva
256 256 {{&gt;toc}} =&gt; obsah zarovnaný doprava
257 257 </pre>
258 258
259 259 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Vodorovná čára</h3>
260 260
261 261 <pre>
262 262 ---
263 263 </pre>
264 264
265 265 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Makra</h2>
266 266
267 267 <p>Redmine obsahuje následující vestavěná makra:</p>
268 268
269 269 <p>
270 270 <dl>
271 271 <dt><code>hello_world</code></dt>
272 272 <dd><p>Jednoduché makro.</p></dd>
273 273
274 274 <dt><code>macro_list</code></dt>
275 275 <dd><p>Zobrazí seznam všech dostupných maker, včetně jejich popisu, existuje-li.</p></dd>
276 276
277 277 <dt><code>child_pages</code></dt>
278 278 <dd><p>Zobrazí seznam dětských stránek. Bez parametrů zobrazí dětské stránky aktuální wiki stránky. Např.:</p>
279 279 <pre><code>{{child_pages}} -- lze použít pouze z wiki stránky
280 280 {{child_pages(depth=2)}} -- zobrazí dětské stránky pouze do 2. úrovně</code></pre></dd>
281 281
282 282 <dt><code>include</code></dt>
283 283 <dd><p>Vloží Wiki stránku. Např.:</p>
284 284 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
285 285 <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
286 286 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
287 287
288 288 <dt><code>collapse</code></dt>
289 289 <dd><p>Vloží sbalený blok textu. Např.:</p>
290 290 <pre><code>{{collapse(Zobrazit detaily...)
291 291 Toto je blok textu, který je sbalený.
292 292 Pro rozbalení klikněte na odkaz.
293 293 }}</code></pre></dd>
294 294
295 295 <dt><code>thumbnail</code></dt>
296 296 <dd><p>Zobrazí klikací náhled obrázku. Např.:</p>
297 297 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
298 298 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
299 299 </dl>
300 300 </p>
301 301
302 302 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Zvýrazňování kódu</h2>
303 303
304 304 <p>Výchozí zvýrazňování kódu zavisí na <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, což je rychlá zvýrazňovací knihovna napsaná v Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p>
305 305
306 306 <p>You can highlight code at any place that supports wiki formatting using this syntax (note that the language name or alias is case-insensitive):</p>
307 307
308 308 <pre>
309 309 &lt;pre&gt;&lt;code class="ruby"&gt;
310 310 Váš kód vložte zde.
311 311 &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
312 312 </pre>
313 313
314 314 <p>Např.:</p>
315 315
316 316 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span>
317 317 <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span>
318 318 <span class="keyword">def</span> <span class="function">initialize</span>(name)
319 319 <span class="instance-variable">@name</span> = name.capitalize
320 320 <span class="keyword">end</span>
321 321
322 322 <span class="keyword">def</span> <span class="function">salute</span>
323 323 puts <span class="string"><span class="delimiter">"</span><span class="content">Hello </span><span class="inline"><span class="inline-delimiter">#{</span><span class="instance-variable">@name</span><span class="inline-delimiter">}</span></span><span class="content">!</span><span class="delimiter">"</span></span>
324 324 <span class="keyword">end</span>
325 325 <span class="keyword">end</span></span></code>
326 326 </pre>
327 327 </body>
328 328 </html>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now