##// END OF EJS Templates
Translations updates:...
Jean-Philippe Lang -
r1172:918937c8736e
parent child
Show More
@@ -27,13 +27,18 module IfpdfHelper
27 27 def initialize(lang)
28 28 super()
29 29 set_language_if_valid lang
30 case current_language
31 when :ja
30 case current_language.to_s
31 when 'ja'
32 32 extend(PDF_Japanese)
33 33 AddSJISFont()
34 34 @font_for_content = 'SJIS'
35 35 @font_for_footer = 'SJIS'
36 when :zh
36 when 'zh'
37 extend(PDF_Chinese)
38 AddGBFont()
39 @font_for_content = 'GB'
40 @font_for_footer = 'GB'
41 when 'zh-tw'
37 42 extend(PDF_Chinese)
38 43 AddBig5Font()
39 44 @font_for_content = 'Big5'
@@ -80,6 +80,7 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen
80 80 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
81 81 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
82 82 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
83 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
83 84
84 85 mail_subject_lost_password: Ihr Redmine-Kennwort
85 86 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
@@ -206,6 +207,15 setting_protocol: Protokoll
206 207 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
207 208 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
208 209
210 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
211 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
212 project_module_news: News
213 project_module_documents: Dokumente
214 project_module_files: Dateien
215 project_module_wiki: Wiki
216 project_module_repository: Projektarchiv
217 project_module_boards: Foren
218
209 219 label_user: Benutzer
210 220 label_user_plural: Benutzer
211 221 label_user_new: Neuer Benutzer
@@ -219,9 +229,12 label_issue_new: Neues Ticket
219 229 label_issue_plural: Tickets
220 230 label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
221 231 label_issues_by: Tickets von %s
232 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
233 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
222 234 label_document: Dokument
223 235 label_document_new: Neues Dokument
224 236 label_document_plural: Dokumente
237 label_document_added: Dokument hinzugefügt
225 238 label_role: Rolle
226 239 label_role_plural: Rollen
227 240 label_role_new: Neue Rolle
@@ -291,6 +304,7 label_attachment: Datei
291 304 label_attachment_new: Neue Datei
292 305 label_attachment_delete: Anhang löschen
293 306 label_attachment_plural: Dateien
307 label_file_added: Datei hinzugefügt
294 308 label_report: Bericht
295 309 label_report_plural: Berichte
296 310 label_news: News
@@ -298,6 +312,7 label_news_new: News hinzufügen
298 312 label_news_plural: News
299 313 label_news_latest: Letzte News
300 314 label_news_view_all: Alle News anzeigen
315 label_news_added: News hinzugefügt
301 316 label_change_log: Change-Log
302 317 label_settings: Konfiguration
303 318 label_overview: Übersicht
@@ -348,7 +363,15 label_in_less_than: in weniger als
348 363 label_in_more_than: in mehr als
349 364 label_in: an
350 365 label_today: heute
351 label_this_week: diese Woche
366 label_all_time: gesamter Zeitraum
367 label_yesterday: gestern
368 label_this_week: aktuelle Woche
369 label_last_week: vorige Woche
370 label_last_n_days: die letzten %d Tage
371 label_this_month: aktueller Monat
372 label_last_month: voriger Monat
373 label_this_year: aktuelles Jahr
374 label_date_range: Zeitraum
352 375 label_less_than_ago: vor weniger als
353 376 label_more_than_ago: vor mehr als
354 377 label_ago: vor
@@ -435,6 +458,7 label_topic_plural: Themen
435 458 label_message_plural: Nachrichten
436 459 label_message_last: Letzte Nachricht
437 460 label_message_new: Neue Nachricht
461 label_message_posted: Forums-Beitrag hinzugefügt
438 462 label_reply_plural: Antworten
439 463 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
440 464 label_year: Jahr
@@ -466,9 +490,16 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
466 490 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
467 491 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
468 492 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
469 label_age: Alter
493 label_age: Geändert vor
470 494 label_change_properties: Eigenschaften ändern
471 495 label_general: Allgemein
496 label_more: Mehr
497 label_scm: Versionskontrollsystem
498 label_plugins: Plugins
499 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
500 label_downloads_abbr: D/L
501 label_optional_description: Beschreibung (optional)
502 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
472 503
473 504 button_login: Anmelden
474 505 button_submit: OK
@@ -506,12 +537,13 button_change_password: Kennwort ändern
506 537 button_copy: Kopieren
507 538 button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
508 539 button_update: Aktualisieren
540 button_configure: Konfigurieren
509 541
510 542 status_active: aktiv
511 543 status_registered: angemeldet
512 544 status_locked: gesperrt
513 545
514 text_select_mail_notifications: Aktionen, für die Mailbenachrichtigung aktiviert werden soll.
546 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
515 547 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
516 548 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
517 549 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
@@ -540,6 +572,16 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
540 572 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
541 573 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
542 574 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
575 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
576 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
577 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
578 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
579 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
580 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
581 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
582 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
583 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
584 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
543 585
544 586 default_role_manager: Manager
545 587 default_role_developper: Entwickler
@@ -566,44 +608,3 default_activity_development: Entwicklung
566 608 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
567 609 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
568 610 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
569 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
570 label_more: More
571 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
572 label_scm: SCM
573 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
574 label_issue_added: Issue added
575 label_issue_updated: Issue updated
576 label_document_added: Document added
577 label_message_posted: Message added
578 label_file_added: File added
579 label_news_added: News added
580 project_module_boards: Boards
581 project_module_issue_tracking: Issue tracking
582 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_files: Files
584 project_module_documents: Documents
585 project_module_repository: Repository
586 project_module_news: News
587 project_module_time_tracking: Time tracking
588 text_file_repository_writable: File repository writable
589 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 button_configure: Configure
592 label_plugins: Plugins
593 label_ldap_authentication: LDAP authentication
594 label_downloads_abbr: D/L
595 label_this_month: this month
596 label_last_n_days: last %d days
597 label_all_time: all time
598 label_this_year: this year
599 label_date_range: Date range
600 label_last_week: last week
601 label_yesterday: yesterday
602 label_last_month: last month
603 label_add_another_file: Add another file
604 label_optional_description: Optional description
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
609 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
@@ -121,7 +121,7 field_status: Tila
121 121 field_notes: Muistiinpanot
122 122 field_is_closed: Tapahtuma suljettu
123 123 field_is_default: Vakio arvo
124 field_tracker: Tiketti
124 field_tracker: Tapahtuma
125 125 field_subject: Aihe
126 126 field_due_date: Määräaika
127 127 field_assigned_to: Nimetty
@@ -163,7 +163,7 field_url: URL
163 163 field_start_page: Aloitus sivu
164 164 field_subproject: Alaprojekti
165 165 field_hours: Tuntia
166 field_activity: Aktiviteetti
166 field_activity: Historia
167 167 field_spent_on: Päivä
168 168 field_identifier: Tunniste
169 169 field_is_filter: Käytetään suodattimena
@@ -206,7 +206,7 setting_protocol: Protokolla
206 206 setting_per_page_options: Sivun objektien määrän asetukset
207 207
208 208 label_user: Käyttäjä
209 label_user_plural: Käyttäjiä
209 label_user_plural: Käyttäjät
210 210 label_user_new: Uusi käyttäjä
211 211 label_project: Projekti
212 212 label_project_new: Uusi projekti
@@ -228,9 +228,9 label_role_and_permissions: Roolit ja oikeudet
228 228 label_member: Jäsen
229 229 label_member_new: Uusi jäsen
230 230 label_member_plural: Jäsenet
231 label_tracker: Tiketti
232 label_tracker_plural: Tiketit
233 label_tracker_new: Uusi tiketti
231 label_tracker: Tapahtuma
232 label_tracker_plural: Tapahtumat
233 label_tracker_new: Uusi tapahtuma
234 234 label_workflow: Työnkulku
235 235 label_issue_status: Tapahtuman tila
236 236 label_issue_status_plural: Tapahtumien tilat
@@ -255,14 +255,14 label_my_projects: Minun projektit
255 255 label_administration: Ylläpito
256 256 label_login: Kirjaudu sisään
257 257 label_logout: Kirjaudu ulos
258 label_help: Apua
258 label_help: Ohjeet
259 259 label_reported_issues: Raportoidut tapahtumat
260 260 label_assigned_to_me_issues: Minulle nimetyt tapahtumat
261 261 label_last_login: Viimeinen yhteys
262 262 label_last_updates: Viimeinen päivitys
263 263 label_last_updates_plural: %d päivitetty viimeksi
264 264 label_registered_on: Rekisteröity
265 label_activity: Aktiviteetti
265 label_activity: Historia
266 266 label_new: Uusi
267 267 label_logged_as: Kirjauduttu nimellä
268 268 label_environment: Ympäristö
@@ -467,10 +467,6 label_display_per_page: 'Per sivu: %s'
467 467 label_age: Ikä
468 468 label_change_properties: Vaihda asetuksia
469 469 label_general: Yleinen
470 label_date_to: To
471 label_date_from: From
472 label_in: in
473 label_on: 'on'
474 470
475 471 button_login: Kirjaudu
476 472 button_submit: Lähetä
@@ -497,8 +493,8 button_activate: Aktivoi
497 493 button_sort: Järjestä
498 494 button_log_time: Seuraa aikaa
499 495 button_rollback: Siirry takaisin tähän versioon
500 button_watch: Vahdi
501 button_unwatch: Älä vahdi
496 button_watch: Seuraa
497 button_unwatch: Älä seuraa
502 498 button_reply: Vastaa
503 499 button_archive: Arkistoi
504 500 button_unarchive: Palauta
@@ -517,7 +513,7 text_select_mail_notifications: Valitse tapahtumat joista tulisi lähettää sä
517 513 text_regexp_info: esim. ^[A-Z0-9]+$
518 514 text_min_max_length_info: 0 tarkoitta, ei rajoitusta
519 515 text_project_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän projektin ja kaikki siihen kuuluvat tiedot?
520 text_workflow_edit: Valitse rooli ja tiketti muokataksesi työnkulkua
516 text_workflow_edit: Valitse rooli ja tapahtuma muokataksesi työnkulkua
521 517 text_are_you_sure: Oletko varma?
522 518 text_journal_changed: %s muutettu arvoksi %s
523 519 text_journal_set_to: muutettu %s
@@ -529,7 +525,7 text_project_identifier_info: 'Pienet kirjaimet (a-z), numerot ja viivat ovat sa
529 525 text_caracters_maximum: %d merkkiä enintään.
530 526 text_caracters_minimum: Täytyy olla vähintään %d merkkiä pitkä.
531 527 text_length_between: Pituus välillä %d ja %d merkkiä.
532 text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tiketille
528 text_tracker_no_workflow: Ei työnkulkua määritelty tälle tapahtumalle
533 529 text_unallowed_characters: Kiellettyjä merkkejä
534 530 text_comma_separated: Useat arvot sallittu (pilkku eroteltuna).
535 531 text_issues_ref_in_commit_messages: Liitän ja korjaan ongelmia syötetyssä viestissä
@@ -539,7 +535,7 text_wiki_destroy_confirmation: Oletko varma että haluat poistaa tämän wiki:n
539 535 text_issue_category_destroy_question: Jotkut tapahtumat (%d) ovat nimetty tälle luokalle. Mitä haluat tehdä?
540 536 text_issue_category_destroy_assignments: Poista luokan tehtävät
541 537 text_issue_category_reassign_to: Vaihda tapahtuma tähän luokkaan
542 text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita vahdit tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
538 text_user_mail_option: "Valitesemattomille projekteille, saat vain muistutuksen asioista joita seuraat tai olet mukana (esim. tapahtumat joissa olet tekijä tai nimettynä)."
543 539 text_no_configuration_data: "Rooleja, tikettejä, tapahtumien tiloja ja työnkulkua ei vielä olla määritelty.\nOn erittäin suotavaa ladata vakioasetukset. Voit muuttaa sitä latauksen jälkeen."
544 540 text_load_default_configuration: Lataa vakioasetukset
545 541
@@ -567,47 +563,51 default_activity_development: Kehitys
567 563
568 564 enumeration_issue_priorities: Tapahtuman prioriteetit
569 565 enumeration_doc_categories: Dokumentin luokat
570 enumeration_activities: Aktiviteetit (ajan seuranta)
566 enumeration_activities: Historia (ajan seuranta)
571 567 label_associated_revisions: Liittyvät versiot
572 568 setting_user_format: Käyttäjien esitysmuoto
573 569 text_status_changed_by_changeset: Päivitetty muutosversioon %s.
574 570 text_issues_destroy_confirmation: 'Oletko varma että haluat poistaa valitut tapahtumat ?'
575 571 label_more: Lisää
576 label_issue_added: Issue added
577 label_issue_updated: Issue updated
578 label_document_added: Document added
579 label_message_posted: Message added
580 label_file_added: File added
572 label_issue_added: Tapahtuma lisätty
573 label_issue_updated: Tapahtuma päivitetty
574 label_document_added: Dokumentti lisätty
575 label_message_posted: Viesti lisätty
576 label_file_added: Tiedosto lisätty
581 577 label_scm: SCM
582 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
583 label_news_added: News added
584 project_module_boards: Boards
585 project_module_issue_tracking: Issue tracking
578 text_select_project_modules: 'Valitse modulit jotka haluat käyttöön tähän projektiin:'
579 label_news_added: Uutinen lisätty
580 project_module_boards: Keskustelupalsta
581 project_module_issue_tracking: Tapahtuman seuranta
586 582 project_module_wiki: Wiki
587 project_module_files: Files
588 project_module_documents: Documents
589 project_module_repository: Repository
590 project_module_news: News
591 project_module_time_tracking: Time tracking
592 text_file_repository_writable: File repository writable
593 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
594 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
595 button_configure: Configure
596 label_plugins: Plugins
597 label_ldap_authentication: LDAP authentication
583 project_module_files: Tiedostot
584 project_module_documents: Dokumentit
585 project_module_repository: Säiliö
586 project_module_news: Uutiset
587 project_module_time_tracking: Ajan seuranta
588 text_file_repository_writable: Kirjoitettava tiedosto säiliö
589 text_default_administrator_account_changed: Vakio hallinoijan tunnus muutettu
590 text_rmagick_available: RMagick saatavilla (valinnainen)
591 button_configure: Asetukset
592 label_plugins: Lisäosat
593 label_ldap_authentication: LDAP autentikointi
598 594 label_downloads_abbr: D/L
595 label_add_another_file: Add another file
599 596 label_this_month: this month
597 label_date_to: To
598 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
599 label_date_from: From
600 600 label_last_n_days: last %d days
601 601 label_all_time: all time
602 label_in: in
603 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
602 604 label_this_year: this year
605 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
603 606 label_date_range: Date range
604 607 label_last_week: last week
605 608 label_yesterday: yesterday
606 label_last_month: last month
607 label_add_another_file: Add another file
608 609 label_optional_description: Optional description
609 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
610 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
611 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
610 label_last_month: last month
612 611 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
613 612 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
613 label_on: 'on'
@@ -7,7 +7,7 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_select_year_suffix:
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
@@ -75,7 +75,7 notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
76 76
77 77 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
78 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
78 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: Redmineパスワード
81 81 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
@@ -108,10 +108,10 field_value: 値
108 108 field_category: カテゴリ
109 109 field_title: タイトル
110 110 field_project: プロジェクト
111 field_issue: 問題
111 field_issue: チケット
112 112 field_status: ステータス
113 113 field_notes: 注記
114 field_is_closed: 終了した問題
114 field_is_closed: 終了したチケット
115 115 field_is_default: デフォルトのステータス
116 116 field_tracker: トラッカー
117 117 field_subject: 題名
@@ -124,8 +124,8 field_role: 役割
124 124 field_homepage: ホームページ
125 125 field_is_public: 公開
126 126 field_parent: 親プロジェクト名
127 field_is_in_chlog: 変更記録に表示されている問題
128 field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されている問題
127 field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
128 field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
129 129 field_login: ログイン
130 130 field_mail_notification: メール通知
131 131 field_admin: 管理者
@@ -159,9 +159,9 field_activity: 活動
159 159 field_spent_on: 日付
160 160 field_identifier: 識別子
161 161 field_is_filter: フィルタとして使う
162 field_issue_to_id: 関連する問題
162 field_issue_to_id: 関連するチケット
163 163 field_delay: 遅延
164 field_assignable: 問題はこのロールに割り当てることができます
164 field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
165 165 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
166 166 field_estimated_hours: 予定工数
167 167 field_default_value: デフォルトのステータス
@@ -173,7 +173,7 setting_default_language: 既定の言語
173 173 setting_login_required: 認証が必要
174 174 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
175 175 setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
176 setting_issues_export_limit: 出力する問題数の上限
176 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
177 177 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
178 178 setting_host_name: ホスト名
179 179 setting_text_formatting: テキストの書式
@@ -185,7 +185,7 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
185 185 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
186 186 setting_autologin: 自動ログイン
187 187 setting_date_format: 日付の形式
188 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトの問題間で関係の設定を許可
188 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
189 189
190 190 label_user: ユーザ
191 191 label_user_plural: ユーザ
@@ -195,10 +195,10 label_project_new: 新しいプロジェクト
195 195 label_project_plural: プロジェクト
196 196 label_project_all: 全プロジェクト
197 197 label_project_latest: 最近のプロジェクト
198 label_issue: 問題
199 label_issue_new: 新しい問題
200 label_issue_plural: 問題
201 label_issue_view_all: 問題を全て見る
198 label_issue: チケット
199 label_issue_new: 新しいチケット
200 label_issue_plural: チケット
201 label_issue_view_all: チケットを全て見る
202 202 label_document: 文書
203 203 label_document_new: 新しい文書
204 204 label_document_plural: 文書
@@ -213,11 +213,11 label_tracker: トラッカー
213 213 label_tracker_plural: トラッカー
214 214 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
215 215 label_workflow: ワークフロー
216 label_issue_status: 問題のステータス
217 label_issue_status_plural: 問題のステータス
216 label_issue_status: チケットのステータス
217 label_issue_status_plural: チケットのステータス
218 218 label_issue_status_new: 新しいステータス
219 label_issue_category: 問題のカテゴリ
220 label_issue_category_plural: 問題のカテゴリ
219 label_issue_category: チケットのカテゴリ
220 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
221 221 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
222 222 label_custom_field: カスタムフィールド
223 223 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
@@ -237,8 +237,8 label_administration: 管理
237 237 label_login: ログイン
238 238 label_logout: ログアウト
239 239 label_help: ヘルプ
240 label_reported_issues: 報告した問題
241 label_assigned_to_me_issues: 担当している問題
240 label_reported_issues: 報告したチケット
241 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
242 242 label_last_login: 最近の接続
243 243 label_last_updates: 最近の更新1件
244 244 label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
@@ -326,7 +326,7 label_in_less_than: 残日数がこれより多い
326 326 label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
327 327 label_in: 残日数
328 328 label_today: 今日
329 label_this_week: this week
329 label_this_week: この週
330 330 label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
331 331 label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
332 332 label_ago: 日前
@@ -354,7 +354,7 label_sort_lowest: 一番下へ
354 354 label_roadmap: ロードマップ
355 355 label_roadmap_due_in: 期日まで
356 356 label_roadmap_overdue: %s late
357 label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けての問題はありません
357 label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
358 358 label_search: 検索
359 359 label_result_plural: 結果
360 360 label_all_words: すべての単語
@@ -363,13 +363,13 label_wiki_edit: Wiki編集
363 363 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
364 364 label_wiki_page: Wiki page
365 365 label_wiki_page_plural: Wikiページ
366 label_index_by_title: 索引
367 label_index_by_date: Index by date
366 label_index_by_title: 索引(名前順)
367 label_index_by_date: 索引(日付順)
368 368 label_current_version: 最新版
369 369 label_preview: プレビュー
370 370 label_feed_plural: フィード
371 371 label_changes_details: 全変更の詳細
372 label_issue_tracking: 問題トラッキング
372 label_issue_tracking: チケットトラッキング
373 373 label_spent_time: 経過時間
374 374 label_f_hour: %.2f 時間
375 375 label_f_hour_plural: %.2f 時間
@@ -384,8 +384,8 label_diff_side_by_side: 横に並べる
384 384 label_options: オプション
385 385 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
386 386 label_permissions_report: 権限レポート
387 label_watched_issues: ウォッチ中の問題
388 label_related_issues: 関連する問題
387 label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
388 label_related_issues: 関連するチケット
389 389 label_applied_status: 適用されたステータス
390 390 label_loading: ロード中...
391 391 label_relation_new: 新しい関連
@@ -416,8 +416,8 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
416 416 label_year:
417 417 label_month:
418 418 label_week:
419 label_date_from: から
420 label_date_to: まで
419 label_date_from: "日付指定: "
420 label_date_to: から
421 421 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
422 422 label_sort_by: %sで並び替え
423 423 label_send_test_email: テストメールを送信
@@ -482,13 +482,13 text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
482 482 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
483 483 text_unallowed_characters: 使えない文字です
484 484 text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
485 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内で問題の参照/修正
486 text_issue_added: 問題 %s が報告されました。 (by %s)
487 text_issue_updated: 問題 %s が更新されました。 (by %s)
485 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
486 text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
487 text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
489 text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みの問題(%d)があります。何をしようとしていますか?
489 text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
491 text_issue_category_reassign_to: 問題をこのカテゴリに再割り当てする
491 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
492 492
493 493 default_role_manager: 管理者
494 494 default_role_developper: 開発者
@@ -512,28 +512,28 default_priority_immediate: 今すぐ
512 512 default_activity_design: デザイン作業
513 513 default_activity_development: 開発作業
514 514
515 enumeration_issue_priorities: 問題の優先度
515 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
516 516 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
517 517 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
518 518 label_file_plural: ファイル
519 519 label_changeset_plural: チェンジセット
520 520 field_column_names: 項目
521 521 label_default_columns: 既定の項目
522 setting_issue_list_default_columns: 問題の一覧で表示する項目
522 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
523 523 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
524 notice_no_issue_selected: "問題が選択されていません! 更新対象の問題を選択してください。"
525 label_bulk_edit_selected_issues: 問題の一括編集
524 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
525 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
526 526 label_no_change_option: (変更無し)
527 notice_failed_to_save_issues: "%d件の問題が保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
527 notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
528 528 label_theme: テーマ
529 529 label_default: 既定
530 530 label_search_titles_only: タイトルのみ
531 531 label_nobody: nobody
532 532 button_change_password: パスワード変更
533 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している問題(例: 自分が報告者もしくは担当者である問題)のみメールが送信されます。"
533 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
534 534 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
535 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全ての問題"
536 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係している問題のみ"
535 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
536 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
537 537 setting_emails_footer: メールのフッタ
538 538 label_float: 小数
539 539 button_copy: コピー
@@ -552,59 +552,59 field_time_zone: タイムゾーン
552 552 text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
553 553 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
554 554 button_annotate: 注釈
555 label_issues_by: %s別の問題
555 label_issues_by: %s別のチケット
556 556 field_searchable: Searchable
557 label_display_per_page: 'Per page: %s'
558 setting_per_page_options: Objects per page options
559 label_age: Age
560 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
561 text_load_default_configuration: Load the default configuration
562 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
563 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
564 button_update: Update
565 label_change_properties: Change properties
566 label_general: General
567 label_repository_plural: Repositories
568 label_associated_revisions: Associated revisions
569 setting_user_format: Users display format
570 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
571 label_more: More
572 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
557 label_display_per_page: '1ページに: %s'
558 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
559 label_age: 年齢
560 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
561 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
562 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
563 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
564 button_update: 更新
565 label_change_properties: プロパティの変更
566 label_general: 全般
567 label_repository_plural: リポジトリ
568 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
569 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
570 text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
571 label_more: 続き
572 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
573 573 label_scm: SCM
574 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
575 label_issue_added: Issue added
576 label_issue_updated: Issue updated
577 label_document_added: Document added
578 label_message_posted: Message added
579 label_file_added: File added
580 label_news_added: News added
581 project_module_boards: Boards
582 project_module_issue_tracking: Issue tracking
574 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
575 label_issue_added: チケットが追加されました
576 label_issue_updated: チケットが更新されました
577 label_document_added: 文書が追加されました
578 label_message_posted: メッセージが追加されました
579 label_file_added: ファイルが追加されました
580 label_news_added: ニュースが追加されました
581 project_module_boards: フォーラム
582 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 project_module_files: Files
585 project_module_documents: Documents
586 project_module_repository: Repository
587 project_module_news: News
588 project_module_time_tracking: Time tracking
589 text_file_repository_writable: File repository writable
590 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
591 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
592 button_configure: Configure
593 label_plugins: Plugins
594 label_ldap_authentication: LDAP authentication
595 label_downloads_abbr: D/L
596 label_this_month: this month
597 label_last_n_days: last %d days
598 label_all_time: all time
599 label_this_year: this year
600 label_date_range: Date range
601 label_last_week: last week
602 label_yesterday: yesterday
603 label_last_month: last month
584 project_module_files: ファイル
585 project_module_documents: 文書
586 project_module_repository: リポジトリ
587 project_module_news: ニュース
588 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
589 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
590 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
591 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
592 button_configure: 設定
593 label_plugins: プラグイン
594 label_ldap_authentication: LDAP認証
595 label_downloads_abbr: DL
596 label_this_month: 今月
597 label_last_n_days: 最後の%d日間
598 label_all_time: 全期間
599 label_this_year: 今年
600 label_date_range: 日付の範囲
601 label_last_week: 先週
602 label_yesterday: 昨日
603 label_last_month: 先月
604 604 label_add_another_file: Add another file
605 label_optional_description: Optional description
606 605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
607 606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
608 607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 label_optional_description: Optional description
609 609 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
610 610 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
@@ -73,7 +73,7 notice_email_sent: %s 님에게 Email이 발송되었습니다.
73 73 notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
76 notice_no_issue_selected: "티켓 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 티켓을 선택하세요"
76 notice_no_issue_selected: "이슈가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 이슈를 선택하세요"
77 77
78 78 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
79 79 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
@@ -109,10 +109,10 field_value: 값
109 109 field_category: 카테고리
110 110 field_title: 제목
111 111 field_project: 프로젝트
112 field_issue: 티켓
112 field_issue: 이슈
113 113 field_status: 상태
114 114 field_notes: 노트
115 field_is_closed: 완료된 티켓
115 field_is_closed: 완료된 이슈
116 116 field_is_default: 기본값
117 117 field_tracker: 구분
118 118 field_subject: 제목
@@ -125,8 +125,8 field_role: 역할
125 125 field_homepage: 홈페이지
126 126 field_is_public: 공개
127 127 field_parent: 상위 프로젝트
128 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 티켓
129 field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 티켓
128 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 보여지는 이슈
129 field_is_in_roadmap: 로드맵에서 보여지는 이슈
130 130 field_login: 로그인
131 131 field_mail_notification: 메일 알림
132 132 field_admin: 관리자
@@ -160,9 +160,9 field_activity: 작업종류
160 160 field_spent_on: 작업시간
161 161 field_identifier: 식별자
162 162 field_is_filter: 필터로 사용됨
163 field_issue_to_id: 연관된 티켓
163 field_issue_to_id: 연관된 이슈
164 164 field_delay: 지연
165 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 티켓
165 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 이슈
166 166 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
167 167 field_estimated_hours: 추정시간
168 168 field_column_names: 컬럼
@@ -183,12 +183,12 setting_wiki_compression: 위키 기록(history) 압축
183 183 setting_feeds_limit: Feed content limit
184 184 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
185 185 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
186 setting_commit_ref_keywords: 티켓 참조에 사용할 키워드들
187 setting_commit_fix_keywords: 티켓 해결에 사용할 키워드들
186 setting_commit_ref_keywords: 이슈 참조에 사용할 키워드들
187 setting_commit_fix_keywords: 이슈 해결에 사용할 키워드들
188 188 setting_autologin: 자동 로그인
189 189 setting_date_format: 날짜 형식
190 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
191 setting_issue_list_default_columns: 티켓 목록에 보여줄 기본 컬럼들
190 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 이슈에 관련을 맺는 것을 허용
191 setting_issue_list_default_columns: 이슈 목록에 보여줄 기본 컬럼들
192 192 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
193 193 setting_emails_footer: 메일 꼬리
194 194
@@ -200,10 +200,10 label_project_new: 신규 프로젝트
200 200 label_project_plural: 프로젝트
201 201 label_project_all: 모든 프로젝트
202 202 label_project_latest: 최근 프로젝트
203 label_issue: 티켓 보기
204 label_issue_new: 티켓만들기
205 label_issue_plural: 티켓 보기
206 label_issue_view_all: 모든 티켓 보기
203 label_issue: 이슈 보기
204 label_issue_new: 이슈만들기
205 label_issue_plural: 이슈 보기
206 label_issue_view_all: 모든 이슈 보기
207 207 label_document: 문서
208 208 label_document_new: 새로운 문서
209 209 label_document_plural: 문서
@@ -214,13 +214,13 label_role_and_permissions: 권한관리
214 214 label_member: 담당자
215 215 label_member_new: 새로운 담당자
216 216 label_member_plural: 담당자
217 label_tracker: 티켓 유형
218 label_tracker_plural: 티켓 유형
219 label_tracker_new: 새로운 티켓 유형
217 label_tracker: 이슈 유형
218 label_tracker_plural: 이슈 유형
219 label_tracker_new: 새로운 이슈 유형
220 220 label_workflow: 워크플로(Workflow)
221 label_issue_status: 티켓 상태
222 label_issue_status_plural: 티켓 상태
223 label_issue_status_new: 새로운 티켓 상태
221 label_issue_status: 이슈 상태
222 label_issue_status_plural: 이슈 상태
223 label_issue_status_new: 새로운 이슈 상태
224 224 label_issue_category: 카테고리
225 225 label_issue_category_plural: 카테고리
226 226 label_issue_category_new: 새 카테고리
@@ -242,8 +242,8 label_administration: 관리자
242 242 label_login: 로그인
243 243 label_logout: 로그아웃
244 244 label_help: 도움말
245 label_reported_issues: 보고된 티켓
246 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 티켓
245 label_reported_issues: 보고된 이슈
246 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 이슈
247 247 label_last_login: 최종 접속
248 248 label_last_updates: 최종 변경 내역
249 249 label_last_updates_plural: 최종변경 %d
@@ -299,15 +299,15 label_closed_issues: 완료됨
299 299 label_closed_issues_plural: 완료됨
300 300 label_total: Total
301 301 label_permissions: 허가권한
302 label_current_status: 티켓 상태
303 label_new_statuses_allowed: 허용되는 티켓 상태
302 label_current_status: 이슈 상태
303 label_new_statuses_allowed: 허용되는 이슈 상태
304 304 label_all: 모두
305 305 label_none: 없음
306 306 label_next: 다음
307 307 label_previous: 이전
308 308 label_used_by: 사용됨
309 309 label_details: 상세
310 label_add_note: 티켓노트 추가
310 label_add_note: 이슈노트 추가
311 311 label_per_page: 페이지별
312 312 label_calendar: 달력
313 313 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
@@ -360,7 +360,7 label_sort_lowest: 최하단으로
360 360 label_roadmap: 로드맵
361 361 label_roadmap_due_in: 기한
362 362 label_roadmap_overdue: %s 지연
363 label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 티켓 없음
363 label_roadmap_no_issues: 이버전에 해당하는 이슈 없음
364 364 label_search: 검색
365 365 label_result_plural: 결과
366 366 label_all_words: 모든 단어
@@ -375,7 +375,7 label_current_version: 현재 버전
375 375 label_preview: 미리보기
376 376 label_feed_plural: 피드(Feeds)
377 377 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
378 label_issue_tracking: 티켓 추적
378 label_issue_tracking: 이슈 추적
379 379 label_spent_time: 작업 시간
380 380 label_f_hour: %.2f 시간
381 381 label_f_hour_plural: %.2f 시간
@@ -390,18 +390,18 label_diff_side_by_side: 두줄로
390 390 label_options: Options
391 391 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
392 392 label_permissions_report: 권한 보고서
393 label_watched_issues: 감시중인 티켓
394 label_related_issues: 연결된 티켓
393 label_watched_issues: 감시중인 이슈
394 label_related_issues: 연결된 이슈
395 395 label_applied_status: Applied status
396 396 label_loading: 읽는 중...
397 397 label_relation_new: New relation
398 398 label_relation_delete: Delete relation
399 label_relates_to: 다음 티켓과 관련되어 있음
400 label_duplicates: 다음 티켓과 중복됨.
401 label_blocks: 다음 티켓을 해결을 막고 있음.
402 label_blocked_by: 막고 있는 티켓
403 label_precedes: 다음 티켓보다 앞서서 처리해야 함.
404 label_follows: 선처리티켓
399 label_relates_to: 다음 이슈와 관련되어 있음
400 label_duplicates: 다음 이슈와 중복됨.
401 label_blocks: 다음 이슈가 해결을 막고 있음.
402 label_blocked_by: 막고 있는 이슈
403 label_precedes: 다음 이슈보다 앞서서 처리해야 함.
404 label_follows: 선처리 이슈
405 405 label_end_to_start: end to start
406 406 label_end_to_end: end to end
407 407 label_start_to_start: start to start
@@ -436,7 +436,7 label_file_plural: 파일
436 436 label_changeset_plural: 변경사항
437 437 label_default_columns: 기본 컬럼
438 438 label_no_change_option: (수정 안함)
439 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 티켓들을 한꺼번에 수정하기
439 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 이슈들을 한꺼번에 수정하기
440 440 label_theme: 테마
441 441 label_default: 기본
442 442 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
@@ -485,7 +485,7 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세
485 485 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
486 486 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
487 487 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
488 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 티켓유형을 선택하세요.
488 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 이슈유형을 선택하세요.
489 489 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
490 490 text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
491 491 text_journal_set_to: %s로 설정
@@ -499,14 +499,14 text_length_between: %d 에서 %d 글자
499 499 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
500 500 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
501 501 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
502 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 티켓을 참조하거나 해결하기
503 text_issue_added: 티켓[%s]이 보고되었습니다 (by %s).
504 text_issue_updated: 티켓[%s]이 수정되었습니다 (by %s).
502 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 이슈를 참조하거나 해결하기
503 text_issue_added: 이슈[%s]가 보고되었습니다.
504 text_issue_updated: 이슈[%s]가 수정되었습니다.
505 505 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
506 text_issue_category_destroy_question: 일부 티켓들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
506 text_issue_category_destroy_question: 일부 이슈들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
507 507 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
508 text_issue_category_reassign_to: 티켓을 이 카테고리에 다시 할당하기
509 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(티켓을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
508 text_issue_category_reassign_to: 이슈를 이 카테고리에 다시 할당하기
509 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(이슈를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
510 510
511 511 default_role_manager: 관리자
512 512 default_role_developper: 개발자
@@ -530,7 +530,7 default_priority_immediate: 즉시
530 530 default_activity_design: 설계
531 531 default_activity_development: 개발
532 532
533 enumeration_issue_priorities: 티켓 우선순위
533 enumeration_issue_priorities: 이슈 우선순위
534 534 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
535 535 enumeration_activities: 진행활동(시간 추적)
536 536 button_copy: 복사
@@ -558,7 +558,7 setting_per_page_options: Objects per page options
558 558 label_age: Age
559 559 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
560 560 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
561 text_no_configuration_data: "역할, 티켓타입, 티켓 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
561 text_no_configuration_data: "역할, 이슈 타입, 이슈 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
562 562 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: %s"
563 563 button_update: 변경사항기록
564 564 label_change_properties: 속성 변경
@@ -568,42 +568,42 label_associated_revisions: Associated revisions
568 568 setting_user_format: Users display format
569 569 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
570 570 label_more: More
571 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
571 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 이슈를 정말로 삭제하시겠습니까?'
572 572 label_scm: SCM
573 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
573 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
574 574 label_issue_added: Issue added
575 575 label_issue_updated: Issue updated
576 576 label_document_added: Document added
577 577 label_message_posted: Message added
578 578 label_file_added: File added
579 579 label_news_added: News added
580 project_module_boards: Boards
581 project_module_issue_tracking: Issue tracking
582 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_files: Files
584 project_module_documents: Documents
585 project_module_repository: Repository
586 project_module_news: News
580 project_module_boards: 게시판
581 project_module_issue_tracking: 이슈관리
582 project_module_wiki: 위키
583 project_module_files: 관련파일
584 project_module_documents: 문서
585 project_module_repository: 저장소
586 project_module_news: 뉴스
587 587 project_module_time_tracking: Time tracking
588 588 text_file_repository_writable: File repository writable
589 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
589 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
590 590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 button_configure: Configure
592 label_plugins: Plugins
593 label_ldap_authentication: LDAP authentication
591 button_configure: 설정
592 label_plugins: 플러그인
593 label_ldap_authentication: LDAP 인증
594 594 label_downloads_abbr: D/L
595 label_add_another_file: Add another file
595 596 label_this_month: this month
597 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
596 598 label_last_n_days: last %d days
597 599 label_all_time: all time
600 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
598 601 label_this_year: this year
602 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
599 603 label_date_range: Date range
600 604 label_last_week: last week
601 605 label_yesterday: yesterday
602 label_last_month: last month
603 label_add_another_file: Add another file
604 606 label_optional_description: Optional description
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
607 label_last_month: last month
608 608 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
609 609 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
@@ -438,8 +438,8 label_send_information: Отправить пользователю информ
438 438 label_year: Год
439 439 label_month: Месяц
440 440 label_week: Неделя
441 label_date_from: От
442 label_date_to: Кому
441 label_date_from: С
442 label_date_to: По
443 443 label_language_based: На основе языка
444 444 label_sort_by: Сортировать по %s
445 445 label_send_test_email: Послать email для проверки
@@ -581,33 +581,33 label_news_added: Новость добавлена
581 581 label_calendar_filter: Включая
582 582 label_calendar_no_assigned: не мои
583 583 label_timelog_today: Расход времени за сегодня
584 project_module_boards: Boards
585 project_module_issue_tracking: Issue tracking
584 project_module_boards: Форумы
585 project_module_issue_tracking: Задачи
586 586 project_module_wiki: Wiki
587 project_module_files: Files
588 project_module_documents: Documents
589 project_module_repository: Repository
590 project_module_news: News
591 project_module_time_tracking: Time tracking
592 text_file_repository_writable: File repository writable
593 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
594 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
595 button_configure: Configure
596 label_plugins: Plugins
597 label_ldap_authentication: LDAP authentication
598 label_downloads_abbr: D/L
599 label_this_month: this month
600 label_last_n_days: last %d days
601 label_all_time: all time
602 label_this_year: this year
603 label_date_range: Date range
604 label_last_week: last week
605 label_yesterday: yesterday
606 label_last_month: last month
607 label_add_another_file: Add another file
608 label_optional_description: Optional description
609 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
610 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
611 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
612 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
613 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
587 project_module_files: Файлы
588 project_module_documents: Документы
589 project_module_repository: Харнилище
590 project_module_news: Новостной блок
591 project_module_time_tracking: Учет времени
592 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
593 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
594 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
595 button_configure: Параметры
596 label_plugins: Модули
597 label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
598 label_downloads_abbr: Скачек
599 label_this_month: этот месяц
600 label_last_n_days: последние %d дней
601 label_all_time: всё время
602 label_this_year: этот год
603 label_date_range: временной интервал
604 label_last_week: последняя неделю
605 label_yesterday: вчера
606 label_last_month: последний месяц
607 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
608 label_optional_description: Описание (выборочно)
609 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
610 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
611 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
612 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
613 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
@@ -80,6 +80,7 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
80 80 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
81 81 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與(或)版本。
82 82 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
83 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
83 84
84 85 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
85 86 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
@@ -206,6 +207,15 setting_protocol: 協定
206 207 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
207 208 setting_user_format: 使用者顯示格式
208 209
210 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
211 project_module_time_tracking: 工時追蹤
212 project_module_news: 新聞
213 project_module_documents: 文件
214 project_module_files: 檔案
215 project_module_wiki: Wiki
216 project_module_repository: 版本控管
217 project_module_boards: 討論區
218
209 219 label_user: 用戶
210 220 label_user_plural: 用戶清單
211 221 label_user_new: 建立新的帳戶
@@ -353,7 +363,15 label_in_less_than: 在小於
353 363 label_in_more_than: 在大於
354 364 label_in:
355 365 label_today: 今天
366 label_all_time: all time
367 label_yesterday: 昨天
356 368 label_this_week: 本週
369 label_last_week: 上週
370 label_last_n_days: 過去 %d 天
371 label_this_month: 這個月
372 label_last_month: 上個月
373 label_this_year: 今年
374 label_date_range: 日期區間
357 375 label_less_than_ago: 小於幾天之前
358 376 label_more_than_ago: 大於幾天之前
359 377 label_ago: 天以前
@@ -477,6 +495,11 label_change_properties: 變更屬性
477 495 label_general: 一般
478 496 label_more: 更多 »
479 497 label_scm: 版本控管
498 label_plugins: 附加元件
499 label_ldap_authentication: LDAP 認證
500 label_downloads_abbr: 下載
501 label_optional_description: 額外的說明
502 label_add_another_file: 增加其他檔案
480 503
481 504 button_login: 登入
482 505 button_submit: 送出
@@ -514,6 +537,7 button_change_password: 變更密碼
514 537 button_copy: 複製
515 538 button_annotate: 加注
516 539 button_update: 更新
540 button_configure: 設定
517 541
518 542 status_active: 活動中
519 543 status_registered: 註冊完成
@@ -551,6 +575,13 text_load_default_configuration: 載入預設組態
551 575 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
552 576 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
553 577 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
578 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
579 text_file_repository_writable: 可寫入檔案
580 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
581 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
582 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
583 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
584 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
554 585
555 586 default_role_manager: 管理人員
556 587 default_role_developper: 開發人員
@@ -577,33 +608,3 default_activity_development: 開發
577 608 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
578 609 enumeration_doc_categories: 文件分類
579 610 enumeration_activities: 活動 (time tracking)
580 project_module_boards: Boards
581 project_module_issue_tracking: Issue tracking
582 project_module_wiki: Wiki
583 project_module_files: Files
584 project_module_documents: Documents
585 project_module_repository: Repository
586 project_module_news: News
587 project_module_time_tracking: Time tracking
588 text_file_repository_writable: File repository writable
589 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 button_configure: Configure
592 label_plugins: Plugins
593 label_ldap_authentication: LDAP authentication
594 label_downloads_abbr: D/L
595 label_this_month: this month
596 label_last_n_days: last %d days
597 label_all_time: all time
598 label_this_year: this year
599 label_date_range: Date range
600 label_last_week: last week
601 label_yesterday: yesterday
602 label_last_month: last month
603 label_add_another_file: Add another file
604 label_optional_description: Optional description
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
609 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
@@ -1,6 +1,3
1 # Originally translated by andy wu (email:andywu.zh@gmail.com)
2 # new translations added by the translation team from 72pines at http://code.72pines.org/projects/show/72pines-redmine/
3
4 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5 2
6 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
@@ -10,37 +7,37 actionview_datehelper_select_month_prefix:
10 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
11 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
12 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 约1小时
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 1 小时
14 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 约 %d 小时
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 约1小时
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分钟
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 1 小时
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分钟
17 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分钟
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分钟以内
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1 分钟以内
19 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分钟
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分钟
21 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分钟
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1 秒以内
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
23 20 actionview_instancetag_blank_option: 请选择
24 21
25 activerecord_error_inclusion: 未包含在列表中
26 activerecord_error_exclusion: 保留的
27 activerecord_error_invalid: 无效的
28 activerecord_error_confirmation: 和确认输入不匹配
29 activerecord_error_accepted: 被接受
30 activerecord_error_empty: 为空
31 activerecord_error_blank: 能是空格
32 activerecord_error_too_long:
33 activerecord_error_too_short:
34 activerecord_error_wrong_length: 长度有问题
35 activerecord_error_taken: 经存在了
22 activerecord_error_inclusion: 包含在列表中
23 activerecord_error_exclusion: 是保留字
24 activerecord_error_invalid: 无效的
25 activerecord_error_confirmation: 与确认栏不符
26 activerecord_error_accepted: 被接受
27 activerecord_error_empty: 为空
28 activerecord_error_blank: 可为空白
29 activerecord_error_too_long:
30 activerecord_error_too_short:
31 activerecord_error_wrong_length: 长度不正确
32 activerecord_error_taken: 被使用
36 33 activerecord_error_not_a_number: 不是数字
37 34 activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
38 activerecord_error_greater_than_start_date: 需大于开始日期
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 须在起始日期之后
39 36 activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
40 activerecord_error_circular_dependency: 这个设置会造成循环关系的错误
37 activerecord_error_circular_dependency: 此关联将导致循环依赖
41 38
42 general_fmt_age: %d yr
43 general_fmt_age_plural: %d yrs
39 general_fmt_age: %d
40 general_fmt_age_plural: %d
44 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
45 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
46 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
@@ -52,37 +49,47 general_text_yes: '是'
52 49 general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
53 50 general_csv_separator: ','
54 51 general_csv_encoding: gb2312
55 general_pdf_encoding: Big5
56 general_day_names: 一,二,三,四,五,六,日
52 general_pdf_encoding: gb2312
53 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期
57 54 general_first_day_of_week: '7'
58 55
59 notice_account_updated: 户更新成功。
60 notice_account_invalid_creditentials: 用户名或密码不正确
61 notice_account_password_updated: 成功更新密码
62 notice_account_wrong_password: 错误的密码
63 notice_account_register_done: 户已创建成功
56 notice_account_updated: 号更新成功
57 notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
58 notice_account_password_updated: 密码更新成功
59 notice_account_wrong_password: 密码错误
60 notice_account_register_done: 号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
64 61 notice_account_unknown_email: 未知用户
65 notice_can_t_change_password: 该帐户使用了外部认证。无法更改密码。
66 notice_account_lost_email_sent: 邮件已被发送,邮件中有关于选择新密码的指导
62 notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
63 notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
67 64 notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
68 65 notice_successful_create: 创建成功
69 66 notice_successful_update: 更新成功
70 67 notice_successful_delete: 删除成功
71 68 notice_successful_connection: 连接成功
72 69 notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
73 notice_locking_conflict: 数据已被另一用户更新
74 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面.
75 notice_email_sent: 成功发送email到 %s
76 notice_email_error: 发送email时发生错误 (%s)
77 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS访问代码已经被重置了.
70 notice_locking_conflict: 数据已被另一用户更新
71 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面
72 notice_email_sent: 邮件已成功发送到 %s
73 notice_email_error: 发送邮件时发生错误 (%s)
74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
75 notice_failed_to_save_issues: "%d 个问题保存失败(共选择 %d 个问题):%s."
76 notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
77 notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
78 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
78 79
79 error_scm_not_found: 在源代码库中不存在该条目或修订
80 error_scm_command_failed: "访问源代码库的时候发生错误: %s"
80 error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:%s"
81 error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
82 error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:%s"
83 error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
81 84
82 mail_subject_lost_password: 您的redMine密码
83 mail_body_lost_password: '点击以下链接来修改您在redmine系统的密码:'
84 mail_subject_register: redMine帐户激活
85 mail_body_register: '点击以下链接来激活您的redMine帐号:'
85 mail_subject_lost_password: 您的Redmine密码
86 mail_body_lost_password: '点击以下链接来修改您的Redmine密码:'
87 mail_subject_register: Redmine帐号激活
88 mail_body_register: '点击以下链接来激活您的Redmine帐号:'
89 mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登录Redmine。
90 mail_body_account_information: 您的Redmine帐号信息
91 mail_subject_account_activation_request: Redmine帐号激活请求
92 mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已完成注册,正在等候您的审核:'
86 93
87 94 gui_validation_error: 1 个错误
88 95 gui_validation_error_plural: %d 个错误
@@ -92,7 +99,7 field_description: 描述
92 99 field_summary: 摘要
93 100 field_is_required: 必填
94 101 field_firstname: 名字
95 field_lastname:
102 field_lastname:
96 103 field_mail: 邮件地址
97 104 field_filename: 文件
98 105 field_filesize: 大小
@@ -107,18 +114,18 field_regexp: 正则表达式
107 114 field_min_length: 最小长度
108 115 field_max_length: 最大长度
109 116 field_value:
110 field_category:
117 field_category:
111 118 field_title: 标题
112 119 field_project: 项目
113 120 field_issue: 问题
114 121 field_status: 状态
115 122 field_notes: 说明
116 123 field_is_closed: 已关闭的问题
117 field_is_default: 默认状态
124 field_is_default: 默认
118 125 field_tracker: 跟踪
119 126 field_subject: 主题
120 field_due_date: 到期日
121 field_assigned_to: 指派
127 field_due_date: 完成日期
128 field_assigned_to: 指派
122 129 field_priority: 优先级
123 130 field_fixed_version: 修订版本
124 131 field_user: 用户
@@ -138,34 +145,37 field_password: 密码
138 145 field_new_password: 新密码
139 146 field_password_confirmation: 确认
140 147 field_version: 版本
141 field_type:
148 field_type:
142 149 field_host: 主机
143 150 field_port: 端口
144 151 field_account: 帐号
145 152 field_base_dn: Base DN
146 153 field_attr_login: 登录名属性
147 154 field_attr_firstname: 名字属性
148 field_attr_lastname: 姓属性
155 field_attr_lastname: 属性
149 156 field_attr_mail: 邮件属性
150 157 field_onthefly: 即时的用户生成
151 158 field_start_date: 开始
152 field_done_ratio: %% 完成
159 field_done_ratio: 完成
153 160 field_auth_source: 认证模式
154 field_hide_mail: 隐藏我的邮件
161 field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
155 162 field_comments: 注释
156 163 field_url: URL
157 164 field_start_page: 起始页
158 165 field_subproject: 子项目
159 field_hours: Hours
166 field_hours: 小时
160 167 field_activity: 活动
161 168 field_spent_on: 日期
162 169 field_identifier: 标识
163 170 field_is_filter: 作为过滤条件
164 field_issue_to_id: 相关问题报告
171 field_issue_to_id: 相关问题
165 172 field_delay: 延期
166 field_assignable: 是否可以分配到问题
167 field_redirect_existing_links: 重定向现有链接
173 field_assignable: 可分配给此角色的问题
174 field_redirect_existing_links: 重定向现有链接
168 175 field_estimated_hours: 预期时间
176 field_column_names:
177 field_time_zone: 时区
178 field_searchable: 可用作搜索条件
169 179 field_default_value: 默认值
170 180
171 181 setting_app_title: 应用程序标题
@@ -174,20 +184,37 setting_welcome_text: 欢迎文字
174 184 setting_default_language: 默认语言
175 185 setting_login_required: 要求认证
176 186 setting_self_registration: 允许自注册
177 setting_attachment_max_size: 附件最大尺寸
187 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
178 188 setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
179 setting_mail_from: 邮件发送人的地址
189 setting_mail_from: 邮件发件人地址
190 setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
180 191 setting_host_name: 主机名称
181 192 setting_text_formatting: 文本格式
182 setting_wiki_compression: Wiki文档的历史记录压缩
183 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数
193 setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
194 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
184 195 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变动
185 setting_sys_api_enabled: 启用后台的WS代码用于管理
186 setting_commit_ref_keywords: 提交变动时引用问题号码的关键字
187 setting_commit_fix_keywords: 提交变动时自动标志问题状态的关键字
196 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
197 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
198 setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
188 199 setting_autologin: 自动登录
189 200 setting_date_format: 日期格式
201 setting_time_format: 时间格式
190 202 setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
203 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
204 setting_repositories_encodings: 版本库编码
205 setting_emails_footer: 邮件签名
206 setting_protocol: 协议(Protocol)
207 setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
208 setting_user_format: 用户显示格式
209
210 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
211 project_module_time_tracking: 时间跟踪
212 project_module_news: 新闻
213 project_module_documents: 文档
214 project_module_files: 文件
215 project_module_wiki: Wiki
216 project_module_repository: 版本库
217 project_module_boards: 讨论区
191 218
192 219 label_user: 用户
193 220 label_user_plural: 用户列表
@@ -201,9 +228,13 label_issue: 问题
201 228 label_issue_new: 新建问题
202 229 label_issue_plural: 问题列表
203 230 label_issue_view_all: 查看所有问题
231 label_issues_by: 按 %s 分组显示问题
232 label_issue_added: 问题已添加
233 label_issue_updated: 问题已更新
204 234 label_document: 文档
205 235 label_document_new: 新建文档
206 236 label_document_plural: 文档列表
237 label_document_added: 文档已添加
207 238 label_role: 角色
208 239 label_role_plural: 角色列表
209 240 label_role_new: 新建角色
@@ -215,16 +246,16 label_tracker: 跟踪标签
215 246 label_tracker_plural: 跟踪标签列表
216 247 label_tracker_new: 新建跟踪标签
217 248 label_workflow: 工作流程
218 label_issue_status: 问题状态列表
249 label_issue_status: 问题状态
219 250 label_issue_status_plural: 问题状态列表
220 label_issue_status_new: 新建问题状态列表
251 label_issue_status_new: 新建问题状态
221 252 label_issue_category: 问题类别
222 253 label_issue_category_plural: 问题类别列表
223 254 label_issue_category_new: 新建问题类别
224 255 label_custom_field: 自定义字段
225 256 label_custom_field_plural: 自定义字段列表
226 257 label_custom_field_new: 新建自定义字段
227 label_enumerations: 枚举列表
258 label_enumerations: 枚举列表
228 259 label_enumeration_new: 新建枚举值
229 260 label_information: 信息
230 261 label_information_plural: 信息
@@ -240,7 +271,7 label_login: 登录
240 271 label_logout: 退出
241 272 label_help: 帮助
242 273 label_reported_issues: 已报告的问题
243 label_assigned_to_me_issues: 分配给我的问题
274 label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
244 275 label_last_login: 最后登录
245 276 label_last_updates: 最后更新
246 277 label_last_updates_plural: %d 最后更新
@@ -258,27 +289,30 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
258 289 label_list: 列表
259 290 label_date: 日期
260 291 label_integer: 整数
261 label_boolean: 是否
292 label_float: 浮点数
293 label_boolean: 布尔量
262 294 label_string: 文字
263 295 label_text: 长段文字
264 296 label_attribute: 属性
265 297 label_attribute_plural: 属性
266 label_download: %d 个下载次数
267 label_download_plural: %d 个下载次数
268 label_no_data: 没有数据用于显示
269 label_change_status: 改变状态
298 label_download: %d 次下载
299 label_download_plural: %d 次下载
300 label_no_data: 没有任何数据可供显示
301 label_change_status: 状态改变
270 302 label_history: 历史记录
271 303 label_attachment: 文件
272 304 label_attachment_new: 新建文件
273 305 label_attachment_delete: 删除文件
274 306 label_attachment_plural: 文件列表
307 label_file_added: 文件已添加
275 308 label_report: 报表
276 label_report_plural: 报表列表
309 label_report_plural: 报表
277 310 label_news: 新闻
278 label_news_new: 加新闻
311 label_news_new: 加新闻
279 312 label_news_plural: 新闻列表
280 313 label_news_latest: 最近的新闻
281 314 label_news_view_all: 查看所有新闻
315 label_news_added: 新闻已添加
282 316 label_change_log: 更新日志
283 317 label_settings: 配置
284 318 label_overview: 概述
@@ -296,26 +330,27 label_closed_issues_plural: 已关闭
296 330 label_total: 合计
297 331 label_permissions: 权限列表
298 332 label_current_status: 当前状态
299 label_new_statuses_allowed: 启用了新状态
333 label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
300 334 label_all: 全部
301 335 label_none:
336 label_nobody: 无人
302 337 label_next: 下一个
303 338 label_previous: 上一个
304 339 label_used_by: 使用中
305 340 label_details: 详情
306 341 label_add_note: 添加说明
307 label_per_page:
342 label_per_page:
308 343 label_calendar: 日历
309 344 label_months_from: 个月以来
310 345 label_gantt: 甘特图(Gantt)
311 346 label_internal: 内部
312 label_last_changes: 最近的 %d 次更
313 label_change_view_all: 查看所有更
347 label_last_changes: 最近的 %d 次更
348 label_change_view_all: 查看所有更
314 349 label_personalize_page: 个性化定制本页
315 350 label_comment: 注释
316 351 label_comment_plural: 注释列表
317 352 label_comment_add: 添加注释
318 label_comment_added: 已加入注释
353 label_comment_added: 注释已添加
319 354 label_comment_delete: 删除注释
320 355 label_query: 自定义查询
321 356 label_query_plural: 自定义查询列表
@@ -328,24 +363,34 label_in_less_than: 剩余天数小于
328 363 label_in_more_than: 剩余天数大于
329 364 label_in: 剩余天数
330 365 label_today: 今天
366 label_all_time: 全部时间
367 label_yesterday: 昨天
331 368 label_this_week: 本周
369 label_last_week: 下周
370 label_last_n_days: 最后 %d 天
371 label_this_month: 本月
372 label_last_month: 下月
373 label_this_year: 今年
374 label_date_range: 日期范围
332 375 label_less_than_ago: 之前天数少于
333 376 label_more_than_ago: 之前天数大于
334 377 label_ago: 之前天数
335 378 label_contains: 包含
336 379 label_not_contains: 不包含
337 380 label_day_plural: 天数
338 label_repository: 源代码
381 label_repository: 版本
382 label_repository_plural: 版本库
339 383 label_browse: 浏览
340 384 label_modification: %d 个更新
341 385 label_modification_plural: %d 个更新
342 386 label_revision: 修订
343 387 label_revision_plural: 修订
344 label_added: 已增加
388 label_associated_revisions: 相关修订版本
389 label_added: 已添加
345 390 label_modified: 已修改
346 391 label_deleted: 已删除
347 label_latest_revision: 最近的版本
348 label_latest_revision_plural: 最近的版本列表
392 label_latest_revision: 最近的修订版本
393 label_latest_revision_plural: 最近的修订版本列表
349 394 label_view_revisions: 查看修订列表
350 395 label_max_size: 最大尺寸
351 396 label_on: 'on'
@@ -355,63 +400,65 label_sort_lower: 下移
355 400 label_sort_lowest: 置底
356 401 label_roadmap: 路线图
357 402 label_roadmap_due_in: 截止日期到
358 label_roadmap_overdue: %s late
403 label_roadmap_overdue: %s 延期
359 404 label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
360 label_search: 查找
405 label_search: 搜索
361 406 label_result_plural: 个结果
362 407 label_all_words: 所有单词
363 408 label_wiki: Wiki
364 409 label_wiki_edit: Wiki 编辑
365 410 label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
411 label_wiki_page: Wiki 页面
366 412 label_wiki_page_plural: Wiki 页面
367 label_index_by_title: 索引
368 label_index_by_date: 日期排序的索引
413 label_index_by_title: 按标题索引
414 label_index_by_date: 按日期索引
369 415 label_current_version: 当前版本
370 416 label_preview: 预览
371 417 label_feed_plural: Feeds
372 label_changes_details: 所有更的详情
418 label_changes_details: 所有更的详情
373 419 label_issue_tracking: 问题跟踪
374 420 label_spent_time: 耗时
375 421 label_f_hour: %.2f 小时
376 422 label_f_hour_plural: %.2f 小时
377 423 label_time_tracking: 时间跟踪
378 label_change_plural: 列表
424 label_change_plural: 列表
379 425 label_statistics: 统计
380 label_commits_per_month: Commits/月
381 label_commits_per_author: Commits/用户
426 label_commits_per_month: 每月提交次数
427 label_commits_per_author: 每用户提交次数
382 428 label_view_diff: 查看变动
383 label_diff_inline: inline
384 label_diff_side_by_side: side by side
429 label_diff_inline: 在一行
430 label_diff_side_by_side: 并排
385 431 label_options: 选项
386 432 label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
387 label_permissions_report: 权限设置列
433 label_permissions_report: 权限
388 434 label_watched_issues: 跟踪的问题
389 435 label_related_issues: 相关的问题
390 label_applied_status: 修改了状态
436 label_applied_status: 应用后的状态
391 437 label_loading: 载入中...
392 label_relation_new: 关联
438 label_relation_new: 关联
393 439 label_relation_delete: 删除关联
394 440 label_relates_to: 关联到
395 441 label_duplicates: 重复
396 label_blocks: blocks
397 label_blocked_by: blocked by
398 label_precedes: precedes
399 label_follows: follows
442 label_blocks: 阻挡
443 label_blocked_by: 被阻挡
444 label_precedes: 优先于
445 label_follows: 跟随于
400 446 label_end_to_start: end to start
401 447 label_end_to_end: end to end
402 448 label_start_to_start: start to start
403 449 label_start_to_end: start to end
404 label_stay_logged_in: 保持一直登录
405 label_disabled: 禁用
406 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
450 label_stay_logged_in: 保持登录状态
451 label_disabled: 禁用
452 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
407 453 label_me:
408 454 label_board: 讨论区
409 label_board_new: 的版面
455 label_board_new: 建讨论区
410 456 label_board_plural: 讨论区
411 457 label_topic_plural: 主题
412 458 label_message_plural: 帖子
413 459 label_message_last: 最新的帖子
414 460 label_message_new: 新贴
461 label_message_posted: 发帖成功
415 462 label_reply_plural: 回复
416 463 label_send_information: 给用户发送帐号信息
417 464 label_year:
@@ -419,14 +466,40 label_month: 月
419 466 label_week:
420 467 label_date_from:
421 468 label_date_to:
422 label_language_based: 语言
423 label_sort_by: 根据 %s 排序
424 label_send_test_email: 发送测试email
425 label_feeds_access_key_created_on: RSS 访问代码是在 %s 之前建立的
469 label_language_based: 根据用户的语言
470 label_sort_by: 根据 %s 排序
471 label_send_test_email: 发送测试邮件
472 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取键是在 %s 之前建立的
426 473 label_module_plural: 模块
427 474 label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
428 475 label_updated_time: 更新于 %s 前
429 476 label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
477 label_file_plural: 文件列表
478 label_changeset_plural: 变动列表
479 label_default_columns: 默认列
480 label_no_change_option: (不变)
481 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
482 label_theme: 主题
483 label_default: 默认
484 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
485 label_user_mail_option_all: "收取我所参与的项目的所有通知"
486 label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
487 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
488 label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
489 label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
490 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
491 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
492 label_display_per_page: '每页显示:%s'
493 label_age: 年龄
494 label_change_properties: 修改属性
495 label_general: 一般
496 label_more: 更多
497 label_scm: SCM
498 label_plugins: 插件
499 label_ldap_authentication: LDAP 认证
500 label_downloads_abbr: D/L
501 label_optional_description: 可选的描述
502 label_add_another_file: 添加其它文件
430 503
431 504 button_login: 登录
432 505 button_submit: 提交
@@ -460,8 +533,13 button_archive: 存档
460 533 button_unarchive: 取消存档
461 534 button_reset: 重置
462 535 button_rename: 重命名
536 button_change_password: 修改密码
537 button_copy: 复制
538 button_annotate: 注释
539 button_update: 更新
540 button_configure: 配置
463 541
464 status_active: 激活
542 status_active: 激活
465 543 status_registered: 已注册
466 544 status_locked: 已锁定
467 545
@@ -474,35 +552,49 text_are_you_sure: 您确定?
474 552 text_journal_changed: 从 %s 更改为 %s
475 553 text_journal_set_to: 设置为 %s
476 554 text_journal_deleted: 已删除
477 text_tip_task_begin_day: 开始于此
478 text_tip_task_end_day: 在此结束
479 text_tip_task_begin_end_day: 开始并结束于此
480 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母 (a-z), 数字和-短横号.<br />注意,保存以后, 标志名就不能修改了.'
481 text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符.
482 text_length_between: 字符长度应该在 %d 和 %d 个之间.
483 text_tracker_no_workflow: 还没有定义工作流程
484 text_unallowed_characters: 有不符合规定的字符
485 text_comma_separated: 可以使用多个值 (用逗号,分开).
486 text_issues_ref_in_commit_messages: 信息里面直接可以使用的ref关联或者是fix修复标签设置
487 text_issue_added: 问题 %s 成功提交 (by %s).
488 text_issue_updated: 问题 %s 成功更新 (by %s).
489 text_wiki_destroy_confirmation: 您是否确定要删除以下的 wiki 页面及其内容?
490 text_issue_category_destroy_question: 有一些问题 (%d 个) 属于这个分类. 您还想继续操作吗?
491 text_issue_category_destroy_assignments: 取消分类的设置
492 text_issue_category_reassign_to: 重新添加到分类
555 text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
556 text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
557 text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
558 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
559 text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符
560 text_caracters_minimum: 至少需要 %d 个字符。
561 text_length_between: 长度必须在 %d 和 %d 个字符之间。
562 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
563 text_unallowed_characters: 非法字符
564 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
565 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
566 text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
567 text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
568 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
569 text_issue_category_destroy_question: 有一些问题(%d 个)属于此类别。您想进行哪种操作?
570 text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
571 text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
572 text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
573 text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态列表和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
574 text_load_default_configuration: 载入默认设置
575 text_status_changed_by_changeset: 已应用到变动列表 %s.
576 text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
577 text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
578 text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
579 text_file_repository_writable: 文件版本库可修改
580 text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
581 text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
582 text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
583 text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
584 text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
493 585
494 default_role_manager: 管理员
586 default_role_manager: 管理
495 587 default_role_developper: 开发人员
496 588 default_role_reporter: 报告人员
497 default_tracker_bug: 问题
589 default_tracker_bug: Bug
498 590 default_tracker_feature: 功能
499 591 default_tracker_support: 支持
500 592 default_issue_status_new: 新建
501 default_issue_status_assigned: 分配
593 default_issue_status_assigned: 指派
502 594 default_issue_status_resolved: 已解决
503 default_issue_status_feedback: 回复
595 default_issue_status_feedback: 反馈
504 596 default_issue_status_closed: 已关闭
505 default_issue_status_rejected: 打回
597 default_issue_status_rejected: 拒绝
506 598 default_doc_category_user: 用户文档
507 599 default_doc_category_tech: 技术文档
508 600 default_priority_low:
@@ -515,98 +607,4 default_activity_development: 开发
515 607
516 608 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
517 609 enumeration_doc_categories: 文档类别
518 enumeration_activities: 活动情况 (时间跟踪)
519 label_wiki_page: Wiki 页面
520 label_file_plural: 文件
521 label_changeset_plural: 程序变动
522 field_column_names:
523 label_default_columns: 默认列
524 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
525 setting_repositories_encodings: 源代码库编码
526 notice_no_issue_selected: "没有选择任何的问题! 请选择您要编辑的问题."
527 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改已选择的问题
528 label_no_change_option: (不变)
529 notice_failed_to_save_issues: "在保存 %d 个问题时(总共 %d 个)失败: %s."
530 label_theme: 主题
531 label_default: 默认
532 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
533 label_nobody: nobody
534 button_change_password: 修改密码
535 text_user_mail_option: "对于没有选择的项目, 您将只会收到您已经跟踪或者是参与的项目的通知 (比如说,您是问题的报告者, 或是负责解决这个问题的)."
536 label_user_mail_option_selected: "对于所选择的项目,收取任何相关的通知..."
537 label_user_mail_option_all: "对于我参与的项目,收取任何相关的通知"
538 label_user_mail_option_none: "只收取和我跟踪或者参与的项目的通知"
539 setting_emails_footer: Emails 末尾的信息
540 label_float: Float
541 button_copy: 复制
542 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帐号登录了.
543 mail_body_account_information: 您的帐号信息
544 setting_protocol: 协议(Protocol)
545 label_user_mail_no_self_notified: "对于我提交的修改,不要给我发送通知"
546 setting_time_format: 时间格式
547 label_registration_activation_by_email: 通过email认证激活帐号
548 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帐号激活请求
549 mail_body_account_activation_request: '新用户 (%s) 已经注册成功. 他的帐号需要您的认可后生效:'
550 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
551 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
552 notice_account_pending: "您的帐号已经成功建立, 但是还需要等待管理员的认可后才能激活."
553 field_time_zone: 时区
554 text_caracters_minimum: "至少需要 %d 个字符."
555 setting_bcc_recipients: 抄送地址 (bcc)
556 button_annotate: 注释
557 label_issues_by: Issues by %s
558 field_searchable: Searchable
559 label_display_per_page: '每页显示: %s'
560 setting_per_page_options: 每页显示条目的设置
561 label_age: Age
562 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置.
563 text_load_default_configuration: 载入默认设置
564 text_no_configuration_data: "用户权限,跟踪标签, 问题状态列表和工作流程还没有设置好.\n强烈推荐载入默认的设置. 载入后您可以再进行定制."
565 error_can_t_load_default_data: "不能载入默认设置: %s"
566 button_update: 更新
567 label_change_properties: 修改属性
568 label_general: 一般
569 label_repository_plural: 源代码库
570 label_associated_revisions: 相关的版本
571 setting_user_format: 用户显示格式
572 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
573 label_more: More
574 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
575 label_scm: SCM
576 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
577 label_issue_added: Issue added
578 label_issue_updated: Issue updated
579 label_document_added: Document added
580 label_message_posted: Message added
581 label_file_added: File added
582 label_news_added: News added
583 project_module_boards: Boards
584 project_module_issue_tracking: Issue tracking
585 project_module_wiki: Wiki
586 project_module_files: Files
587 project_module_documents: Documents
588 project_module_repository: Repository
589 project_module_news: News
590 project_module_time_tracking: Time tracking
591 text_file_repository_writable: File repository writable
592 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
593 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
594 button_configure: Configure
595 label_plugins: Plugins
596 label_ldap_authentication: LDAP authentication
597 label_downloads_abbr: D/L
598 label_this_month: this month
599 label_last_n_days: last %d days
600 label_all_time: all time
601 label_this_year: this year
602 label_date_range: Date range
603 label_last_week: last week
604 label_yesterday: yesterday
605 label_last_month: last month
606 label_add_another_file: Add another file
607 label_optional_description: Optional description
608 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
609 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
610 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
611 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
612 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
610 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
@@ -120,7 +120,7 Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
120 120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Vaihtonäppäin-)Paina tai raahaa vaihtaaksesi arvoa";
121 121
122 122 // date formats
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
124 124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
125 125
126 126 Calendar._TT["WK"] = "vko";
@@ -1,14 +1,14
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = '強調';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = '斜体';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = '下線';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = '取り消し線';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'コード';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = '見出し 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = '見出し 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = '見出し 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = '順不同リスト';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = '番号つきリスト';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = '整形済みテキスト';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki ページへのリンク';
14 jsToolBar.strings['Image'] = '画像';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now