##// END OF EJS Templates
Merged r4656 and r4657 from trunk....
Jean-Philippe Lang -
r4538:9028e664c414
parent child
Show More
@@ -127,7 +127,7 bg:
127 general_text_Yes: 'Да'
127 general_text_Yes: 'Да'
128 general_text_no: 'не'
128 general_text_no: 'не'
129 general_text_yes: 'да'
129 general_text_yes: 'да'
130 general_lang_name: 'Bulgarian'
130 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
131 general_csv_separator: ','
131 general_csv_separator: ','
132 general_csv_decimal_separator: '.'
132 general_csv_decimal_separator: '.'
133 general_csv_encoding: UTF-8
133 general_csv_encoding: UTF-8
@@ -225,7 +225,6 bg:
225 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
225 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
226 field_attr_mail: Атрибут Email
226 field_attr_mail: Атрибут Email
227 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
227 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
228 field_start_date: Начална дата
229 field_done_ratio: % Прогрес
228 field_done_ratio: % Прогрес
230 field_auth_source: Начин на оторизация
229 field_auth_source: Начин на оторизация
231 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
230 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
@@ -730,8 +729,8 bg:
730 button_quote: Цитат
729 button_quote: Цитат
731 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
730 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
732 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
731 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
733 label_renamed: преименуван
732 label_renamed: преименувано
734 label_copied: копиран
733 label_copied: копирано
735 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
734 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
736 permission_view_files: Разглеждане на файлове
735 permission_view_files: Разглеждане на файлове
737 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
736 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
@@ -859,7 +858,7 bg:
859 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
858 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
860 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
859 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
861 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
860 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
862 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле 'задача'
861 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
863 label_copy_same_as_target: Също като целта
862 label_copy_same_as_target: Също като целта
864 label_copy_target: Цел
863 label_copy_target: Цел
865 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
864 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
@@ -923,12 +922,13 bg:
923 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
922 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
924 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
923 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
925 field_assigned_to_role: Assignee's role
924 field_assigned_to_role: Assignee's role
925 field_start_date: Начална дата
926 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
926 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
927 label_user_search: "Търсене на потребител:"
927 label_user_search: "Търсене на потребител:"
928 field_visible: Видим
928 field_visible: Видим
929 setting_emails_header: Emails header
929 setting_emails_header: Emails header
930 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
930 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
931 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
931 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
932 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
932 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
933 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
933 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
934 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
934 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
@@ -1,6 +1,7
1 # Italian translations for Ruby on Rails
1 # Italian translations for Ruby on Rails
2 # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
2 # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
3 # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
3 # by Diego Pierotto (ita.translations@tiscali.it)
4 # by Emidio Stani (emidiostani@gmail.com)
4
5
5 it:
6 it:
6 direction: ltr
7 direction: ltr
@@ -126,7 +127,7 it:
126 greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
127 greater_than_start_date: "deve essere maggiore della data di partenza"
127 not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
128 not_same_project: "non appartiene allo stesso progetto"
128 circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
129 circular_dependency: "Questa relazione creerebbe una dipendenza circolare"
129 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
130 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Una segnalazione non può essere collegata a una delle sue discendenti"
130
131
131 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
132 actionview_instancetag_blank_option: Scegli
132
133
@@ -141,11 +142,11 it:
141 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
142 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
142 general_first_day_of_week: '1'
143 general_first_day_of_week: '1'
143
144
144 notice_account_updated: L'utente è stata aggiornato.
145 notice_account_updated: L'utente è stato aggiornato.
145 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
146 notice_account_invalid_creditentials: Nome utente o password non validi.
146 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
147 notice_account_password_updated: La password è stata aggiornata.
147 notice_account_wrong_password: Password errata
148 notice_account_wrong_password: Password errata
148 notice_account_register_done: L'utente è stata creato.
149 notice_account_register_done: L'utente è stato creato.
149 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
150 notice_account_unknown_email: Utente sconosciuto.
150 notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
151 notice_can_t_change_password: Questo utente utilizza un metodo di autenticazione esterno. Impossibile cambiare la password.
151 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
152 notice_account_lost_email_sent: Ti è stata spedita una email con le istruzioni per cambiare la password.
@@ -462,7 +463,7 it:
462 label_all_words: Tutte le parole
463 label_all_words: Tutte le parole
463 label_wiki: Wiki
464 label_wiki: Wiki
464 label_wiki_edit: Modifica wiki
465 label_wiki_edit: Modifica wiki
465 label_wiki_edit_plural: Modfiche wiki
466 label_wiki_edit_plural: Modifiche wiki
466 label_wiki_page: Pagina Wiki
467 label_wiki_page: Pagina Wiki
467 label_wiki_page_plural: Pagine wiki
468 label_wiki_page_plural: Pagine wiki
468 label_index_by_title: Ordina per titolo
469 label_index_by_title: Ordina per titolo
@@ -913,26 +914,26 it:
913 text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
914 text_zoom_in: Aumenta ingrandimento
914 notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
915 notice_unable_delete_time_entry: Impossibile eliminare il valore time log.
915 label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
916 label_overall_spent_time: Totale tempo impiegato
916 field_time_entries: Log time
917 field_time_entries: Tempo di collegamento
917 project_module_gantt: Gantt
918 project_module_gantt: Gantt
918 project_module_calendar: Calendar
919 project_module_calendar: Calendario
919 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
920 button_edit_associated_wikipage: "Modifica la pagina wiki associata: %{page_title}"
920 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
921 text_are_you_sure_with_children: Eliminare la segnalazione e tutte le discendenti?
921 field_text: Text field
922 field_text: Campo di testo
922 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
923 label_user_mail_option_only_owner: Solo se io sono il proprietario
923 setting_default_notification_option: Default notification option
924 setting_default_notification_option: Opzione di notifica predefinita
924 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
925 label_user_mail_option_only_my_events: Solo se sono un osservatore o sono coinvolto
925 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
926 label_user_mail_option_only_assigned: Solo quando mi assegnano attività
926 label_user_mail_option_none: No events
927 label_user_mail_option_none: Nessun evento
927 field_member_of_group: Assignee's group
928 field_member_of_group: Gruppo dell'assegnatario
928 field_assigned_to_role: Assignee's role
929 field_assigned_to_role: Ruolo dell'assegnatario
929 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
930 notice_not_authorized_archived_project: Il progetto a cui stai accedendo è stato archiviato.
930 label_principal_search: "Search for user or group:"
931 label_principal_search: "Cerca utente o gruppo:"
931 label_user_search: "Search for user:"
932 label_user_search: "Cerca utente:"
932 field_visible: Visible
933 field_visible: Visibile
933 setting_emails_header: Emails header
934 setting_emails_header: Intestazione email
934 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
935 setting_commit_logtime_activity_id: Attività per il tempo di collegamento
935 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
936 text_time_logged_by_changeset: Usato nel changeset %{value}.
936 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
937 setting_commit_logtime_enabled: Abilita registrazione del tempo di collegamento
937 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
938 notice_gantt_chart_truncated: Il grafico è stato troncato perchè eccede il numero di oggetti (%{max}) da visualizzare
938 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
939 setting_gantt_items_limit: Massimo numero di oggetti da visualizzare sul diagramma di gantt
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now