##// END OF EJS Templates
Updated pt-br and zh-tw lang files....
Jean-Philippe Lang -
r2014:8be1597ad06e
parent child
Show More
@@ -1,693 +1,693
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
21
21
22 activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
22 activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
23 activerecord_error_exclusion: está reservado
23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 activerecord_error_invalid: é inválido
24 activerecord_error_invalid: é inválido
25 activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
25 activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
27 activerecord_error_empty: não pode ficar vazio
27 activerecord_error_empty: não pode ficar vazio
28 activerecord_error_blank: não pode ficar em branco
28 activerecord_error_blank: não pode ficar em branco
29 activerecord_error_too_long: é muito longo
29 activerecord_error_too_long: é muito longo
30 activerecord_error_too_short: é muito curto
30 activerecord_error_too_short: é muito curto
31 activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
31 activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
32 activerecord_error_taken: já está em uso
32 activerecord_error_taken: já está em uso
33 activerecord_error_not_a_number: não é um número
33 activerecord_error_not_a_number: não é um número
34 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
34 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto
36 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto
37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
38
38
39 general_fmt_age: %d ano
39 general_fmt_age: %d ano
40 general_fmt_age_plural: %d anos
40 general_fmt_age_plural: %d anos
41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'Não'
45 general_text_No: 'Não'
46 general_text_Yes: 'Sim'
46 general_text_Yes: 'Sim'
47 general_text_no: 'não'
47 general_text_no: 'não'
48 general_text_yes: 'sim'
48 general_text_yes: 'sim'
49 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
49 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
54 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
55 general_first_day_of_week: '1'
55 general_first_day_of_week: '1'
56
56
57 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
57 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
58 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
58 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
59 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
59 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
60 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
60 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
61 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
61 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
62 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
62 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
63 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
63 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
64 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
64 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
65 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
65 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
66 notice_successful_create: Criado com sucesso.
66 notice_successful_create: Criado com sucesso.
67 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
67 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
68 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
68 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
69 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
69 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
70 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
70 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
71 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
71 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
72 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
72 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
73 notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
73 notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
74 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
74 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
75 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
76 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) de %d selecionados: %s."
76 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) de %d selecionados: %s."
77 notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar."
77 notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar."
78 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
78 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
79 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
79 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
80
80
81 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
81 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
82 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
82 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
83 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
83 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
84 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
84 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
85 error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
85 error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
86
86
87 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
87 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
88 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
88 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
89 mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
89 mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
90 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
90 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
91 mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta do "%s" para entrar.
91 mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta do "%s" para entrar.
92 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
92 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
93 mail_subject_account_activation_request: %s - Requisição de ativação de conta
93 mail_subject_account_activation_request: %s - Requisição de ativação de conta
94 mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
94 mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
95 mail_subject_reminder: "%d ticket(s) com data prevista para os próximos dias"
95 mail_subject_reminder: "%d ticket(s) com data prevista para os próximos dias"
96 mail_body_reminder: "%d tickets(s) para você com data prevista para os próximos %d dias:"
96 mail_body_reminder: "%d tickets(s) para você com data prevista para os próximos %d dias:"
97
97
98 gui_validation_error: 1 erro
98 gui_validation_error: 1 erro
99 gui_validation_error_plural: %d erros
99 gui_validation_error_plural: %d erros
100
100
101 field_name: Nome
101 field_name: Nome
102 field_description: Descrição
102 field_description: Descrição
103 field_summary: Resumo
103 field_summary: Resumo
104 field_is_required: Obrigatório
104 field_is_required: Obrigatório
105 field_firstname: Nome
105 field_firstname: Nome
106 field_lastname: Sobrenome
106 field_lastname: Sobrenome
107 field_mail: Email
107 field_mail: Email
108 field_filename: Arquivo
108 field_filename: Arquivo
109 field_filesize: Tamanho
109 field_filesize: Tamanho
110 field_downloads: Downloads
110 field_downloads: Downloads
111 field_author: Autor
111 field_author: Autor
112 field_created_on: Criado em
112 field_created_on: Criado em
113 field_updated_on: Alterado em
113 field_updated_on: Alterado em
114 field_field_format: Formato
114 field_field_format: Formato
115 field_is_for_all: Para todos os projetos
115 field_is_for_all: Para todos os projetos
116 field_possible_values: Possíveis valores
116 field_possible_values: Possíveis valores
117 field_regexp: Expressão regular
117 field_regexp: Expressão regular
118 field_min_length: Tamanho mínimo
118 field_min_length: Tamanho mínimo
119 field_max_length: Tamanho máximo
119 field_max_length: Tamanho máximo
120 field_value: Valor
120 field_value: Valor
121 field_category: Categoria
121 field_category: Categoria
122 field_title: Título
122 field_title: Título
123 field_project: Projeto
123 field_project: Projeto
124 field_issue: Ticket
124 field_issue: Ticket
125 field_status: Status
125 field_status: Status
126 field_notes: Notas
126 field_notes: Notas
127 field_is_closed: Ticket fechado
127 field_is_closed: Ticket fechado
128 field_is_default: Status padrão
128 field_is_default: Status padrão
129 field_tracker: Tipo
129 field_tracker: Tipo
130 field_subject: Título
130 field_subject: Título
131 field_due_date: Data prevista
131 field_due_date: Data prevista
132 field_assigned_to: Atribuído para
132 field_assigned_to: Atribuído para
133 field_priority: Prioridade
133 field_priority: Prioridade
134 field_fixed_version: Versão
134 field_fixed_version: Versão
135 field_user: Usuário
135 field_user: Usuário
136 field_role: Papel
136 field_role: Papel
137 field_homepage: Página inicial
137 field_homepage: Página inicial
138 field_is_public: Público
138 field_is_public: Público
139 field_parent: Sub-projeto de
139 field_parent: Sub-projeto de
140 field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
140 field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
141 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
141 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
142 field_login: Usuário
142 field_login: Usuário
143 field_mail_notification: Notificações por email
143 field_mail_notification: Notificações por email
144 field_admin: Administrador
144 field_admin: Administrador
145 field_last_login_on: Última conexão
145 field_last_login_on: Última conexão
146 field_language: Idioma
146 field_language: Idioma
147 field_effective_date: Data
147 field_effective_date: Data
148 field_password: Senha
148 field_password: Senha
149 field_new_password: Nova senha
149 field_new_password: Nova senha
150 field_password_confirmation: Confirmação
150 field_password_confirmation: Confirmação
151 field_version: Versão
151 field_version: Versão
152 field_type: Tipo
152 field_type: Tipo
153 field_host: Servidor
153 field_host: Servidor
154 field_port: Porta
154 field_port: Porta
155 field_account: Conta
155 field_account: Conta
156 field_base_dn: DN Base
156 field_base_dn: DN Base
157 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
157 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
158 field_attr_firstname: Atributo para nome
158 field_attr_firstname: Atributo para nome
159 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
159 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
160 field_attr_mail: Atributo para email
160 field_attr_mail: Atributo para email
161 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
161 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
162 field_start_date: Início
162 field_start_date: Início
163 field_done_ratio: %% Terminado
163 field_done_ratio: %% Terminado
164 field_auth_source: Modo de autenticação
164 field_auth_source: Modo de autenticação
165 field_hide_mail: Ocultar meu email
165 field_hide_mail: Ocultar meu email
166 field_comments: Comentário
166 field_comments: Comentário
167 field_url: URL
167 field_url: URL
168 field_start_page: Página inicial
168 field_start_page: Página inicial
169 field_subproject: Sub-projeto
169 field_subproject: Sub-projeto
170 field_hours: Horas
170 field_hours: Horas
171 field_activity: Atividade
171 field_activity: Atividade
172 field_spent_on: Data
172 field_spent_on: Data
173 field_identifier: Identificador
173 field_identifier: Identificador
174 field_is_filter: É um filtro
174 field_is_filter: É um filtro
175 field_issue_to_id: Ticket relacionado
175 field_issue_to_id: Ticket relacionado
176 field_delay: Atraso
176 field_delay: Atraso
177 field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
177 field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
178 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
178 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
179 field_estimated_hours: Tempo estimado
179 field_estimated_hours: Tempo estimado
180 field_column_names: Colunas
180 field_column_names: Colunas
181 field_time_zone: Fuso-horário
181 field_time_zone: Fuso-horário
182 field_searchable: Pesquisável
182 field_searchable: Pesquisável
183 field_default_value: Padrão
183 field_default_value: Padrão
184 field_comments_sorting: Visualizar comentários
184 field_comments_sorting: Visualizar comentários
185 field_parent_title: Página pai
185 field_parent_title: Página pai
186
186
187 setting_app_title: Título da aplicação
187 setting_app_title: Título da aplicação
188 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
188 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
189 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
189 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
190 setting_default_language: Idioma padrão
190 setting_default_language: Idioma padrão
191 setting_login_required: Exigir autenticação
191 setting_login_required: Exigir autenticação
192 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
192 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
193 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
193 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
194 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
194 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
195 setting_mail_from: Email enviado de
195 setting_mail_from: Email enviado de
196 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
196 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
197 setting_host_name: Servidor
197 setting_host_name: Servidor
198 setting_text_formatting: Formato do texto
198 setting_text_formatting: Formato do texto
199 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
199 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
200 setting_feeds_limit: Limite do Feed
200 setting_feeds_limit: Limite do Feed
201 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
201 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
202 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
202 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
203 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
203 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
204 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
204 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
205 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
205 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
206 setting_autologin: Auto-login
206 setting_autologin: Auto-login
207 setting_date_format: Formato da data
207 setting_date_format: Formato da data
208 setting_time_format: Formato de data
208 setting_time_format: Formato de data
209 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
209 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
210 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
210 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
211 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
211 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
212 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
212 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
213 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
213 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
214 setting_protocol: Protocolo
214 setting_protocol: Protocolo
215 setting_per_page_options: Opções de itens por página
215 setting_per_page_options: Opções de itens por página
216 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
216 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
217 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
217 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
218 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
218 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
219 setting_enabled_scm: Habilitar SCM
219 setting_enabled_scm: Habilitar SCM
220 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para emails de entrada
220 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para emails de entrada
221 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
221 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
222 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
222 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
223
223
224 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
224 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
225 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
225 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
226 project_module_news: Notícias
226 project_module_news: Notícias
227 project_module_documents: Documentos
227 project_module_documents: Documentos
228 project_module_files: Arquivos
228 project_module_files: Arquivos
229 project_module_wiki: Wiki
229 project_module_wiki: Wiki
230 project_module_repository: Repositório
230 project_module_repository: Repositório
231 project_module_boards: Fóruns
231 project_module_boards: Fóruns
232
232
233 label_user: Usuário
233 label_user: Usuário
234 label_user_plural: Usuários
234 label_user_plural: Usuários
235 label_user_new: Novo usuário
235 label_user_new: Novo usuário
236 label_project: Projeto
236 label_project: Projeto
237 label_project_new: Novo projeto
237 label_project_new: Novo projeto
238 label_project_plural: Projetos
238 label_project_plural: Projetos
239 label_project_all: Todos os projetos
239 label_project_all: Todos os projetos
240 label_project_latest: Últimos projetos
240 label_project_latest: Últimos projetos
241 label_issue: Ticket
241 label_issue: Ticket
242 label_issue_new: Novo ticket
242 label_issue_new: Novo ticket
243 label_issue_plural: Tickets
243 label_issue_plural: Tickets
244 label_issue_view_all: Ver todos os tickets
244 label_issue_view_all: Ver todos os tickets
245 label_issues_by: Tickets por %s
245 label_issues_by: Tickets por %s
246 label_issue_added: Ticket adicionado
246 label_issue_added: Ticket adicionado
247 label_issue_updated: Ticket atualizado
247 label_issue_updated: Ticket atualizado
248 label_document: Documento
248 label_document: Documento
249 label_document_new: Novo documento
249 label_document_new: Novo documento
250 label_document_plural: Documentos
250 label_document_plural: Documentos
251 label_document_added: Documento adicionado
251 label_document_added: Documento adicionado
252 label_role: Papel
252 label_role: Papel
253 label_role_plural: Papéis
253 label_role_plural: Papéis
254 label_role_new: Novo papel
254 label_role_new: Novo papel
255 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
255 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
256 label_member: Membro
256 label_member: Membro
257 label_member_new: Novo membro
257 label_member_new: Novo membro
258 label_member_plural: Membros
258 label_member_plural: Membros
259 label_tracker: Tipo de ticket
259 label_tracker: Tipo de ticket
260 label_tracker_plural: Tipos de ticket
260 label_tracker_plural: Tipos de ticket
261 label_tracker_new: Novo tipo
261 label_tracker_new: Novo tipo
262 label_workflow: Workflow
262 label_workflow: Workflow
263 label_issue_status: Status do ticket
263 label_issue_status: Status do ticket
264 label_issue_status_plural: Status dos tickets
264 label_issue_status_plural: Status dos tickets
265 label_issue_status_new: Novo status
265 label_issue_status_new: Novo status
266 label_issue_category: Categoria de ticket
266 label_issue_category: Categoria de ticket
267 label_issue_category_plural: Categorias de tickets
267 label_issue_category_plural: Categorias de tickets
268 label_issue_category_new: Nova categoria
268 label_issue_category_new: Nova categoria
269 label_custom_field: Campo personalizado
269 label_custom_field: Campo personalizado
270 label_custom_field_plural: Campos personalizados
270 label_custom_field_plural: Campos personalizados
271 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
271 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
272 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
272 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
273 label_enumeration_new: Novo
273 label_enumeration_new: Novo
274 label_information: Informação
274 label_information: Informação
275 label_information_plural: Informações
275 label_information_plural: Informações
276 label_please_login: Efetue o login
276 label_please_login: Efetue o login
277 label_register: Cadastre-se
277 label_register: Cadastre-se
278 label_password_lost: Perdi minha senha
278 label_password_lost: Perdi minha senha
279 label_home: Página inicial
279 label_home: Página inicial
280 label_my_page: Minha página
280 label_my_page: Minha página
281 label_my_account: Minha conta
281 label_my_account: Minha conta
282 label_my_projects: Meus projetos
282 label_my_projects: Meus projetos
283 label_administration: Administração
283 label_administration: Administração
284 label_login: Entrar
284 label_login: Entrar
285 label_logout: Sair
285 label_logout: Sair
286 label_help: Ajuda
286 label_help: Ajuda
287 label_reported_issues: Tickets reportados
287 label_reported_issues: Tickets reportados
288 label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
288 label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
289 label_last_login: Última conexão
289 label_last_login: Última conexão
290 label_last_updates: Última alteração
290 label_last_updates: Última alteração
291 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
291 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
292 label_registered_on: Registrado em
292 label_registered_on: Registrado em
293 label_activity: Atividade
293 label_activity: Atividade
294 label_overall_activity: Atividades gerais
294 label_overall_activity: Atividades gerais
295 label_new: Novo
295 label_new: Novo
296 label_logged_as: "Acessando como:"
296 label_logged_as: "Acessando como:"
297 label_environment: Ambiente
297 label_environment: Ambiente
298 label_authentication: Autenticação
298 label_authentication: Autenticação
299 label_auth_source: Modo de autenticação
299 label_auth_source: Modo de autenticação
300 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
300 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
301 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
301 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
302 label_subproject_plural: Sub-projetos
302 label_subproject_plural: Sub-projetos
303 label_and_its_subprojects: %s e seus sub-projetos
303 label_and_its_subprojects: %s e seus sub-projetos
304 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
304 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
305 label_list: Lista
305 label_list: Lista
306 label_date: Data
306 label_date: Data
307 label_integer: Inteiro
307 label_integer: Inteiro
308 label_float: Decimal
308 label_float: Decimal
309 label_boolean: Boleano
309 label_boolean: Boleano
310 label_string: Texto
310 label_string: Texto
311 label_text: Texto longo
311 label_text: Texto longo
312 label_attribute: Atributo
312 label_attribute: Atributo
313 label_attribute_plural: Atributos
313 label_attribute_plural: Atributos
314 label_download: %d Download
314 label_download: %d Download
315 label_download_plural: %d Downloads
315 label_download_plural: %d Downloads
316 label_no_data: Nenhuma informação disponível
316 label_no_data: Nenhuma informação disponível
317 label_change_status: Alterar status
317 label_change_status: Alterar status
318 label_history: Histórico
318 label_history: Histórico
319 label_attachment: Arquivo
319 label_attachment: Arquivo
320 label_attachment_new: Novo arquivo
320 label_attachment_new: Novo arquivo
321 label_attachment_delete: Excluir arquivo
321 label_attachment_delete: Excluir arquivo
322 label_attachment_plural: Arquivos
322 label_attachment_plural: Arquivos
323 label_file_added: Arquivo adicionado
323 label_file_added: Arquivo adicionado
324 label_report: Relatório
324 label_report: Relatório
325 label_report_plural: Relatório
325 label_report_plural: Relatório
326 label_news: Notícia
326 label_news: Notícia
327 label_news_new: Adicionar notícia
327 label_news_new: Adicionar notícia
328 label_news_plural: Notícias
328 label_news_plural: Notícias
329 label_news_latest: Últimas notícias
329 label_news_latest: Últimas notícias
330 label_news_view_all: Ver todas as notícias
330 label_news_view_all: Ver todas as notícias
331 label_news_added: Notícia adicionada
331 label_news_added: Notícia adicionada
332 label_change_log: Registro de alterações
332 label_change_log: Registro de alterações
333 label_settings: Configurações
333 label_settings: Configurações
334 label_overview: Visão geral
334 label_overview: Visão geral
335 label_version: Versão
335 label_version: Versão
336 label_version_new: Nova versão
336 label_version_new: Nova versão
337 label_version_plural: Versões
337 label_version_plural: Versões
338 label_confirmation: Confirmação
338 label_confirmation: Confirmação
339 label_export_to: Exportar para
339 label_export_to: Exportar para
340 label_read: Ler...
340 label_read: Ler...
341 label_public_projects: Projetos públicos
341 label_public_projects: Projetos públicos
342 label_open_issues: Aberto
342 label_open_issues: Aberto
343 label_open_issues_plural: Abertos
343 label_open_issues_plural: Abertos
344 label_closed_issues: Fechado
344 label_closed_issues: Fechado
345 label_closed_issues_plural: Fechados
345 label_closed_issues_plural: Fechados
346 label_total: Total
346 label_total: Total
347 label_permissions: Permissões
347 label_permissions: Permissões
348 label_current_status: Status atual
348 label_current_status: Status atual
349 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
349 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
350 label_all: todos
350 label_all: todos
351 label_none: nenhum
351 label_none: nenhum
352 label_nobody: ninguém
352 label_nobody: ninguém
353 label_next: Próximo
353 label_next: Próximo
354 label_previous: Anterior
354 label_previous: Anterior
355 label_used_by: Usado por
355 label_used_by: Usado por
356 label_details: Detalhes
356 label_details: Detalhes
357 label_add_note: Adicionar nota
357 label_add_note: Adicionar nota
358 label_per_page: Por página
358 label_per_page: Por página
359 label_calendar: Calendário
359 label_calendar: Calendário
360 label_months_from: meses a partir de
360 label_months_from: meses a partir de
361 label_gantt: Gantt
361 label_gantt: Gantt
362 label_internal: Interno
362 label_internal: Interno
363 label_last_changes: últimas %d alterações
363 label_last_changes: últimas %d alterações
364 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
364 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
365 label_personalize_page: Personalizar esta página
365 label_personalize_page: Personalizar esta página
366 label_comment: Comentário
366 label_comment: Comentário
367 label_comment_plural: Comentários
367 label_comment_plural: Comentários
368 label_comment_add: Adicionar comentário
368 label_comment_add: Adicionar comentário
369 label_comment_added: Comentário adicionado
369 label_comment_added: Comentário adicionado
370 label_comment_delete: Excluir comentário
370 label_comment_delete: Excluir comentário
371 label_query: Consulta personalizada
371 label_query: Consulta personalizada
372 label_query_plural: Consultas personalizadas
372 label_query_plural: Consultas personalizadas
373 label_query_new: Nova consulta
373 label_query_new: Nova consulta
374 label_filter_add: Adicionar filtro
374 label_filter_add: Adicionar filtro
375 label_filter_plural: Filtros
375 label_filter_plural: Filtros
376 label_equals: igual a
376 label_equals: igual a
377 label_not_equals: diferente de
377 label_not_equals: diferente de
378 label_in_less_than: maior que
378 label_in_less_than: maior que
379 label_in_more_than: menor que
379 label_in_more_than: menor que
380 label_in: em
380 label_in: em
381 label_today: hoje
381 label_today: hoje
382 label_all_time: tudo
382 label_all_time: tudo
383 label_yesterday: ontem
383 label_yesterday: ontem
384 label_this_week: esta semana
384 label_this_week: esta semana
385 label_last_week: última semana
385 label_last_week: última semana
386 label_last_n_days: últimos %d dias
386 label_last_n_days: últimos %d dias
387 label_this_month: este mês
387 label_this_month: este mês
388 label_last_month: último mês
388 label_last_month: último mês
389 label_this_year: este ano
389 label_this_year: este ano
390 label_date_range: Período
390 label_date_range: Período
391 label_less_than_ago: menos de
391 label_less_than_ago: menos de
392 label_more_than_ago: mais de
392 label_more_than_ago: mais de
393 label_ago: dias atrás
393 label_ago: dias atrás
394 label_contains: contém
394 label_contains: contém
395 label_not_contains: não contém
395 label_not_contains: não contém
396 label_day_plural: dias
396 label_day_plural: dias
397 label_repository: Repositório
397 label_repository: Repositório
398 label_repository_plural: Repositórios
398 label_repository_plural: Repositórios
399 label_browse: Procurar
399 label_browse: Procurar
400 label_modification: %d alteração
400 label_modification: %d alteração
401 label_modification_plural: %d alterações
401 label_modification_plural: %d alterações
402 label_revision: Revisão
402 label_revision: Revisão
403 label_revision_plural: Revisões
403 label_revision_plural: Revisões
404 label_associated_revisions: Revisões associadas
404 label_associated_revisions: Revisões associadas
405 label_added: adicionada
405 label_added: adicionada
406 label_modified: alterada
406 label_modified: alterada
407 label_deleted: excluída
407 label_deleted: excluída
408 label_latest_revision: Última revisão
408 label_latest_revision: Última revisão
409 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
409 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
410 label_view_revisions: Ver revisões
410 label_view_revisions: Ver revisões
411 label_max_size: Tamanho máximo
411 label_max_size: Tamanho máximo
412 label_on: 'de'
412 label_on: 'de'
413 label_sort_highest: Mover para o início
413 label_sort_highest: Mover para o início
414 label_sort_higher: Mover para cima
414 label_sort_higher: Mover para cima
415 label_sort_lower: Mover para baixo
415 label_sort_lower: Mover para baixo
416 label_sort_lowest: Mover para o fim
416 label_sort_lowest: Mover para o fim
417 label_roadmap: Planejamento
417 label_roadmap: Planejamento
418 label_roadmap_due_in: Previsto para %s
418 label_roadmap_due_in: Previsto para %s
419 label_roadmap_overdue: %s atrasado
419 label_roadmap_overdue: %s atrasado
420 label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
420 label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
421 label_search: Busca
421 label_search: Busca
422 label_result_plural: Resultados
422 label_result_plural: Resultados
423 label_all_words: Todas as palavras
423 label_all_words: Todas as palavras
424 label_wiki: Wiki
424 label_wiki: Wiki
425 label_wiki_edit: Editar Wiki
425 label_wiki_edit: Editar Wiki
426 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
426 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
427 label_wiki_page: Página Wiki
427 label_wiki_page: Página Wiki
428 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
428 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
429 label_index_by_title: Índice por título
429 label_index_by_title: Índice por título
430 label_index_by_date: Índice por data
430 label_index_by_date: Índice por data
431 label_current_version: Versão atual
431 label_current_version: Versão atual
432 label_preview: Pré-visualizar
432 label_preview: Pré-visualizar
433 label_feed_plural: Feeds
433 label_feed_plural: Feeds
434 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
434 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
435 label_issue_tracking: Tickets
435 label_issue_tracking: Tickets
436 label_spent_time: Tempo gasto
436 label_spent_time: Tempo gasto
437 label_f_hour: %.2f hora
437 label_f_hour: %.2f hora
438 label_f_hour_plural: %.2f horas
438 label_f_hour_plural: %.2f horas
439 label_time_tracking: Controle de horas
439 label_time_tracking: Controle de horas
440 label_change_plural: Alterações
440 label_change_plural: Alterações
441 label_statistics: Estatísticas
441 label_statistics: Estatísticas
442 label_commits_per_month: Commits por mês
442 label_commits_per_month: Commits por mês
443 label_commits_per_author: Commits por autor
443 label_commits_per_author: Commits por autor
444 label_view_diff: Ver diferenças
444 label_view_diff: Ver diferenças
445 label_diff_inline: inline
445 label_diff_inline: inline
446 label_diff_side_by_side: lado a lado
446 label_diff_side_by_side: lado a lado
447 label_options: Opções
447 label_options: Opções
448 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
448 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
449 label_permissions_report: Relatório de permissões
449 label_permissions_report: Relatório de permissões
450 label_watched_issues: Tickes monitorados
450 label_watched_issues: Tickes monitorados
451 label_related_issues: Tickets relacionados
451 label_related_issues: Tickets relacionados
452 label_applied_status: Status aplicado
452 label_applied_status: Status aplicado
453 label_loading: Carregando...
453 label_loading: Carregando...
454 label_relation_new: Nova relação
454 label_relation_new: Nova relação
455 label_relation_delete: Excluir relação
455 label_relation_delete: Excluir relação
456 label_relates_to: relacionado a
456 label_relates_to: relacionado a
457 label_duplicates: duplica
457 label_duplicates: duplica
458 label_duplicated_by: duplicado por
458 label_duplicated_by: duplicado por
459 label_blocks: bloqueia
459 label_blocks: bloqueia
460 label_blocked_by: bloqueado por
460 label_blocked_by: bloqueado por
461 label_precedes: precede
461 label_precedes: precede
462 label_follows: segue
462 label_follows: segue
463 label_end_to_start: fim para o início
463 label_end_to_start: fim para o início
464 label_end_to_end: fim para fim
464 label_end_to_end: fim para fim
465 label_start_to_start: início para início
465 label_start_to_start: início para início
466 label_start_to_end: início para fim
466 label_start_to_end: início para fim
467 label_stay_logged_in: Permanecer logado
467 label_stay_logged_in: Permanecer logado
468 label_disabled: desabilitado
468 label_disabled: desabilitado
469 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
469 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
470 label_me: mim
470 label_me: mim
471 label_board: Fórum
471 label_board: Fórum
472 label_board_new: Novo fórum
472 label_board_new: Novo fórum
473 label_board_plural: Fóruns
473 label_board_plural: Fóruns
474 label_topic_plural: Tópicos
474 label_topic_plural: Tópicos
475 label_message_plural: Mensagens
475 label_message_plural: Mensagens
476 label_message_last: Última mensagem
476 label_message_last: Última mensagem
477 label_message_new: Nova mensagem
477 label_message_new: Nova mensagem
478 label_message_posted: Mensagem enviada
478 label_message_posted: Mensagem enviada
479 label_reply_plural: Respostas
479 label_reply_plural: Respostas
480 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
480 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
481 label_year: Ano
481 label_year: Ano
482 label_month: Mês
482 label_month: Mês
483 label_week: Semana
483 label_week: Semana
484 label_date_from: De
484 label_date_from: De
485 label_date_to: Para
485 label_date_to: Para
486 label_language_based: Com base no idioma do usuário
486 label_language_based: Com base no idioma do usuário
487 label_sort_by: Ordenar por %s
487 label_sort_by: Ordenar por %s
488 label_send_test_email: Enviar um email de teste
488 label_send_test_email: Enviar um email de teste
489 label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
489 label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
490 label_module_plural: Módulos
490 label_module_plural: Módulos
491 label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
491 label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
492 label_updated_time: Atualizado %s atrás
492 label_updated_time: Atualizado %s atrás
493 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
493 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
494 label_file_plural: Arquivos
494 label_file_plural: Arquivos
495 label_changeset_plural: Changesets
495 label_changeset_plural: Changesets
496 label_default_columns: Colunas padrão
496 label_default_columns: Colunas padrão
497 label_no_change_option: (Sem alteração)
497 label_no_change_option: (Sem alteração)
498 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
498 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
499 label_theme: Tema
499 label_theme: Tema
500 label_default: Padrão
500 label_default: Padrão
501 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
501 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
502 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
502 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
503 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
503 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
504 label_user_mail_option_none: "Somente tickets que eu acompanho ou estou envolvido"
504 label_user_mail_option_none: "Somente tickets que eu acompanho ou estou envolvido"
505 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
505 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
506 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
506 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
507 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
507 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
508 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
508 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
509 label_display_per_page: 'Por página: %s'
509 label_display_per_page: 'Por página: %s'
510 label_age: Idade
510 label_age: Idade
511 label_change_properties: Alterar propriedades
511 label_change_properties: Alterar propriedades
512 label_general: Geral
512 label_general: Geral
513 label_more: Mais
513 label_more: Mais
514 label_scm: 'Controle de versão:'
514 label_scm: 'Controle de versão:'
515 label_plugins: Plugins
515 label_plugins: Plugins
516 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
516 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
517 label_downloads_abbr: D/L
517 label_downloads_abbr: D/L
518 label_optional_description: Descrição opcional
518 label_optional_description: Descrição opcional
519 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
519 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
520 label_preferences: Preferências
520 label_preferences: Preferências
521 label_chronological_order: Em ordem cronológica
521 label_chronological_order: Em ordem cronológica
522 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
522 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
523 label_planning: Planejamento
523 label_planning: Planejamento
524 label_incoming_emails: Emails de entrada
524 label_incoming_emails: Emails de entrada
525 label_generate_key: Gerar uma chave
525 label_generate_key: Gerar uma chave
526 label_issue_watchers: Monitorando
526 label_issue_watchers: Monitorando
527
527
528 button_login: Entrar
528 button_login: Entrar
529 button_submit: Enviar
529 button_submit: Enviar
530 button_save: Salvar
530 button_save: Salvar
531 button_check_all: Marcar todos
531 button_check_all: Marcar todos
532 button_uncheck_all: Desmarcar todos
532 button_uncheck_all: Desmarcar todos
533 button_delete: Excluir
533 button_delete: Excluir
534 button_create: Criar
534 button_create: Criar
535 button_test: Testar
535 button_test: Testar
536 button_edit: Editar
536 button_edit: Editar
537 button_add: Adicionar
537 button_add: Adicionar
538 button_change: Alterar
538 button_change: Alterar
539 button_apply: Aplicar
539 button_apply: Aplicar
540 button_clear: Limpar
540 button_clear: Limpar
541 button_lock: Bloquear
541 button_lock: Bloquear
542 button_unlock: Desbloquear
542 button_unlock: Desbloquear
543 button_download: Download
543 button_download: Download
544 button_list: Listar
544 button_list: Listar
545 button_view: Ver
545 button_view: Ver
546 button_move: Mover
546 button_move: Mover
547 button_back: Voltar
547 button_back: Voltar
548 button_cancel: Cancelar
548 button_cancel: Cancelar
549 button_activate: Ativar
549 button_activate: Ativar
550 button_sort: Ordenar
550 button_sort: Ordenar
551 button_log_time: Tempo de trabalho
551 button_log_time: Tempo de trabalho
552 button_rollback: Voltar para esta versão
552 button_rollback: Voltar para esta versão
553 button_watch: Monitorar
553 button_watch: Monitorar
554 button_unwatch: Parar de Monitorar
554 button_unwatch: Parar de Monitorar
555 button_reply: Responder
555 button_reply: Responder
556 button_archive: Arquivar
556 button_archive: Arquivar
557 button_unarchive: Desarquivar
557 button_unarchive: Desarquivar
558 button_reset: Redefinir
558 button_reset: Redefinir
559 button_rename: Renomear
559 button_rename: Renomear
560 button_change_password: Alterar senha
560 button_change_password: Alterar senha
561 button_copy: Copiar
561 button_copy: Copiar
562 button_annotate: Anotar
562 button_annotate: Anotar
563 button_update: Atualizar
563 button_update: Atualizar
564 button_configure: Configurar
564 button_configure: Configurar
565 button_quote: Responder
565 button_quote: Responder
566
566
567 status_active: ativo
567 status_active: ativo
568 status_registered: registrado
568 status_registered: registrado
569 status_locked: bloqueado
569 status_locked: bloqueado
570
570
571 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
571 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
572 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
572 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
573 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
573 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
574 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
574 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
575 text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
575 text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
576 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
576 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
577 text_are_you_sure: Você tem certeza?
577 text_are_you_sure: Você tem certeza?
578 text_journal_changed: alterado(a) de %s para %s
578 text_journal_changed: alterado(a) de %s para %s
579 text_journal_set_to: alterado(a) para %s
579 text_journal_set_to: alterado(a) para %s
580 text_journal_deleted: excluído
580 text_journal_deleted: excluído
581 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
581 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
582 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
582 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
583 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
583 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
584 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
584 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
585 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
585 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
586 text_caracters_minimum: deve ter ao menos %d caracteres.
586 text_caracters_minimum: deve ter ao menos %d caracteres.
587 text_length_between: deve ter entre %d e %d caracteres.
587 text_length_between: deve ter entre %d e %d caracteres.
588 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
588 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
589 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
589 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
590 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
590 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
591 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tickets nas mensagens de commit
591 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tickets nas mensagens de commit
592 text_issue_added: Ticket %s incluído (por %s).
592 text_issue_added: Ticket %s incluído (por %s).
593 text_issue_updated: Ticket %s alterado (por %s).
593 text_issue_updated: Ticket %s alterado (por %s).
594 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
594 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
595 text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
595 text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
596 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
596 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
597 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
597 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
598 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tickets nos quais você é o autor ou estão atribuídos a você)"
598 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tickets nos quais você é o autor ou estão atribuídos a você)"
599 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
599 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
600 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
600 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
601 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
601 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
602 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
602 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
603 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
603 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
604 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
604 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
605 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
605 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
606 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
606 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
607 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos tickets que você está excluindo. O que você deseja fazer?
607 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos tickets que você está excluindo. O que você deseja fazer?
608 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
608 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
609 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
609 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
610 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para este ticket:'
610 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para este ticket:'
611 text_user_wrote: '%s escreveu:'
611 text_user_wrote: '%s escreveu:'
612 text_enumeration_destroy_question: '%d objetos estão atribuídos a este valor.'
612 text_enumeration_destroy_question: '%d objetos estão atribuídos a este valor.'
613 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
613 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
614 text_email_delivery_not_configured: "O envio de email não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
614 text_email_delivery_not_configured: "O envio de email não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
615
615
616 default_role_manager: Gerente
616 default_role_manager: Gerente
617 default_role_developper: Desenvolvedor
617 default_role_developper: Desenvolvedor
618 default_role_reporter: Informante
618 default_role_reporter: Informante
619 default_tracker_bug: Problema
619 default_tracker_bug: Problema
620 default_tracker_feature: Funcionalidade
620 default_tracker_feature: Funcionalidade
621 default_tracker_support: Suporte
621 default_tracker_support: Suporte
622 default_issue_status_new: Novo
622 default_issue_status_new: Novo
623 default_issue_status_assigned: Atribuído
623 default_issue_status_assigned: Atribuído
624 default_issue_status_resolved: Resolvido
624 default_issue_status_resolved: Resolvido
625 default_issue_status_feedback: Feedback
625 default_issue_status_feedback: Feedback
626 default_issue_status_closed: Fechado
626 default_issue_status_closed: Fechado
627 default_issue_status_rejected: Rejeitado
627 default_issue_status_rejected: Rejeitado
628 default_doc_category_user: Documentação do usuário
628 default_doc_category_user: Documentação do usuário
629 default_doc_category_tech: Documentação técnica
629 default_doc_category_tech: Documentação técnica
630 default_priority_low: Baixo
630 default_priority_low: Baixo
631 default_priority_normal: Normal
631 default_priority_normal: Normal
632 default_priority_high: Alto
632 default_priority_high: Alto
633 default_priority_urgent: Urgente
633 default_priority_urgent: Urgente
634 default_priority_immediate: Imediato
634 default_priority_immediate: Imediato
635 default_activity_design: Design
635 default_activity_design: Design
636 default_activity_development: Desenvolvimento
636 default_activity_development: Desenvolvimento
637
637
638 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
638 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
639 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
639 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
640 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
640 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
641 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
641 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
642 label_renamed: renomeado
642 label_renamed: renomeado
643 label_copied: copiado
643 label_copied: copiado
644 setting_plain_text_mail: texto plano apenas (sem HTML)
644 setting_plain_text_mail: texto plano apenas (sem HTML)
645 permission_view_files: Ver Arquivos
645 permission_view_files: Ver Arquivos
646 permission_edit_issues: Editar tickets
646 permission_edit_issues: Editar tickets
647 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
647 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
648 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
648 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
649 permission_add_issues: Adicionar Tickets
649 permission_add_issues: Adicionar Tickets
650 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
650 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
651 permission_view_changesets: Ver changesets
651 permission_view_changesets: Ver changesets
652 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
652 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
653 permission_manage_versions: Gerenciar versões
653 permission_manage_versions: Gerenciar versões
654 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
654 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
655 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tickets
655 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tickets
656 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
656 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
657 permission_comment_news: Comentar notícias
657 permission_comment_news: Comentar notícias
658 permission_delete_messages: Excluir mensagens
658 permission_delete_messages: Excluir mensagens
659 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
659 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
660 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
660 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
661 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
661 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
662 permission_add_issue_watchers: Adicionar monitores
662 permission_add_issue_watchers: Adicionar monitores
663 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
663 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
664 permission_move_issues: Mover tickets
664 permission_move_issues: Mover tickets
665 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tickets
665 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tickets
666 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
666 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
667 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
667 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
669 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
669 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
670 permission_add_messages: Postar mensagens
670 permission_add_messages: Postar mensagens
671 permission_view_messages: Ver mensagens
671 permission_view_messages: Ver mensagens
672 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
672 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
673 permission_edit_issue_notes: Editar notas
673 permission_edit_issue_notes: Editar notas
674 permission_manage_news: Gerenciar notícias
674 permission_manage_news: Gerenciar notícias
675 permission_view_calendar: Ver caneldário
675 permission_view_calendar: Ver caneldário
676 permission_manage_members: Gerenciar membros
676 permission_manage_members: Gerenciar membros
677 permission_edit_messages: Editar mensagens
677 permission_edit_messages: Editar mensagens
678 permission_delete_issues: Excluir tickets
678 permission_delete_issues: Excluir tickets
679 permission_view_issue_watchers: Ver lista de monitores
679 permission_view_issue_watchers: Ver lista de monitores
680 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
680 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
681 permission_commit_access: Acesso de commit
681 permission_commit_access: Acesso de commit
682 permission_browse_repository: Pesquisar repositorio
682 permission_browse_repository: Pesquisar repositorio
683 permission_view_documents: Ver documentos
683 permission_view_documents: Ver documentos
684 permission_edit_project: Editar projeto
684 permission_edit_project: Editar projeto
685 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
685 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
686 permission_save_queries: Salvar consultas
686 permission_save_queries: Salvar consultas
687 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
687 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
688 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
688 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
689 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
689 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
690 permission_edit_own_issue_notes: Editar próprias notas
690 permission_edit_own_issue_notes: Editar próprias notas
691 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
691 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
692 label_example: Example
692 label_example: Exemplo
693 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
693 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou email no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
@@ -1,694 +1,694
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
21
21
22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
24 activerecord_error_invalid: 不正確
24 activerecord_error_invalid: 不正確
25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
27 activerecord_error_empty: 不可為空值
27 activerecord_error_empty: 不可為空值
28 activerecord_error_blank: 不可為空白
28 activerecord_error_blank: 不可為空白
29 activerecord_error_too_long: 長度過長
29 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 activerecord_error_too_short: 長度太短
30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 activerecord_error_taken: 已經被使用
32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38
38
39 general_fmt_age: %d 年
39 general_fmt_age: %d 年
40 general_fmt_age_plural: %d 年
40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: '否'
45 general_text_No: '否'
46 general_text_Yes: '是'
46 general_text_Yes: '是'
47 general_text_no: '否'
47 general_text_no: '否'
48 general_text_yes: '是'
48 general_text_yes: '是'
49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: Big5
52 general_csv_encoding: Big5
53 general_pdf_encoding: Big5
53 general_pdf_encoding: Big5
54 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
54 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
55 general_first_day_of_week: '7'
55 general_first_day_of_week: '7'
56
56
57 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
57 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
58 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
58 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
59 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
59 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
60 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
60 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
61 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
61 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
62 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
62 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
63 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
63 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
64 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
64 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
65 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
65 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
66 notice_successful_create: 建立成功
66 notice_successful_create: 建立成功
67 notice_successful_update: 更新成功
67 notice_successful_update: 更新成功
68 notice_successful_delete: 刪除成功
68 notice_successful_delete: 刪除成功
69 notice_successful_connection: 連線成功
69 notice_successful_connection: 連線成功
70 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
70 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
71 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
71 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
72 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
72 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
73 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
73 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
74 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
74 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
75 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
76 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
76 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
77 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
77 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
78 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
78 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
79 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
79 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
80 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
80 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
81
81
82 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
82 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
83 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
83 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
84 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
84 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
85 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
85 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
86 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
86 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
87
87
88 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
88 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
89 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
89 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
90 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
90 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
91 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
91 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
92 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
92 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
93 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
93 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
94 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
94 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
95 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
95 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
96 mail_subject_reminder: "您有 %d 個項目即將到期"
96 mail_subject_reminder: "您有 %d 個項目即將到期"
97 mail_body_reminder: "%d 個指派給您的項目,將於 %d 天之內到期:"
97 mail_body_reminder: "%d 個指派給您的項目,將於 %d 天之內到期:"
98
98
99 gui_validation_error: 1 個錯誤
99 gui_validation_error: 1 個錯誤
100 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
100 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
101
101
102 field_name: 名稱
102 field_name: 名稱
103 field_description: 概述
103 field_description: 概述
104 field_summary: 摘要
104 field_summary: 摘要
105 field_is_required: 必填
105 field_is_required: 必填
106 field_firstname: 名字
106 field_firstname: 名字
107 field_lastname: 姓氏
107 field_lastname: 姓氏
108 field_mail: 電子郵件
108 field_mail: 電子郵件
109 field_filename: 檔案名稱
109 field_filename: 檔案名稱
110 field_filesize: 大小
110 field_filesize: 大小
111 field_downloads: 下載次數
111 field_downloads: 下載次數
112 field_author: 作者
112 field_author: 作者
113 field_created_on: 建立日期
113 field_created_on: 建立日期
114 field_updated_on: 更新
114 field_updated_on: 更新
115 field_field_format: 格式
115 field_field_format: 格式
116 field_is_for_all: 給所有專案
116 field_is_for_all: 給所有專案
117 field_possible_values: 可能值
117 field_possible_values: 可能值
118 field_regexp: 正規表示式
118 field_regexp: 正規表示式
119 field_min_length: 最小長度
119 field_min_length: 最小長度
120 field_max_length: 最大長度
120 field_max_length: 最大長度
121 field_value:
121 field_value:
122 field_category: 分類
122 field_category: 分類
123 field_title: 標題
123 field_title: 標題
124 field_project: 專案
124 field_project: 專案
125 field_issue: 項目
125 field_issue: 項目
126 field_status: 狀態
126 field_status: 狀態
127 field_notes: 筆記
127 field_notes: 筆記
128 field_is_closed: 項目結束
128 field_is_closed: 項目結束
129 field_is_default: 預設值
129 field_is_default: 預設值
130 field_tracker: 追蹤標籤
130 field_tracker: 追蹤標籤
131 field_subject: 主旨
131 field_subject: 主旨
132 field_due_date: 完成日期
132 field_due_date: 完成日期
133 field_assigned_to: 分派給
133 field_assigned_to: 分派給
134 field_priority: 優先權
134 field_priority: 優先權
135 field_fixed_version: 版本
135 field_fixed_version: 版本
136 field_user: 用戶
136 field_user: 用戶
137 field_role: 角色
137 field_role: 角色
138 field_homepage: 網站首頁
138 field_homepage: 網站首頁
139 field_is_public: 公開
139 field_is_public: 公開
140 field_parent: 父專案
140 field_parent: 父專案
141 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
141 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
142 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
142 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
143 field_login: 帳戶名稱
143 field_login: 帳戶名稱
144 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
144 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
145 field_admin: 管理者
145 field_admin: 管理者
146 field_last_login_on: 最近連線日期
146 field_last_login_on: 最近連線日期
147 field_language: 語系
147 field_language: 語系
148 field_effective_date: 日期
148 field_effective_date: 日期
149 field_password: 目前密碼
149 field_password: 目前密碼
150 field_new_password: 新密碼
150 field_new_password: 新密碼
151 field_password_confirmation: 確認新密碼
151 field_password_confirmation: 確認新密碼
152 field_version: 版本
152 field_version: 版本
153 field_type: Type
153 field_type: Type
154 field_host: Host
154 field_host: Host
155 field_port: 連接埠
155 field_port: 連接埠
156 field_account: 帳戶
156 field_account: 帳戶
157 field_base_dn: Base DN
157 field_base_dn: Base DN
158 field_attr_login: 登入屬性
158 field_attr_login: 登入屬性
159 field_attr_firstname: 名字屬性
159 field_attr_firstname: 名字屬性
160 field_attr_lastname: 姓氏屬性
160 field_attr_lastname: 姓氏屬性
161 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
161 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
162 field_onthefly: 即時建立使用者
162 field_onthefly: 即時建立使用者
163 field_start_date: 開始日期
163 field_start_date: 開始日期
164 field_done_ratio: 完成百分比
164 field_done_ratio: 完成百分比
165 field_auth_source: 認證模式
165 field_auth_source: 認證模式
166 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
166 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
167 field_comments: 註解
167 field_comments: 註解
168 field_url: URL
168 field_url: URL
169 field_start_page: 首頁
169 field_start_page: 首頁
170 field_subproject: 子專案
170 field_subproject: 子專案
171 field_hours: 小時
171 field_hours: 小時
172 field_activity: 活動
172 field_activity: 活動
173 field_spent_on: 日期
173 field_spent_on: 日期
174 field_identifier: 代碼
174 field_identifier: 代碼
175 field_is_filter: 用來作為過濾器
175 field_is_filter: 用來作為過濾器
176 field_issue_to_id: 相關項目
176 field_issue_to_id: 相關項目
177 field_delay: 逾期
177 field_delay: 逾期
178 field_assignable: 項目可被分派至此角色
178 field_assignable: 項目可被分派至此角色
179 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
179 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
180 field_estimated_hours: 預估工時
180 field_estimated_hours: 預估工時
181 field_column_names: 欄位
181 field_column_names: 欄位
182 field_time_zone: 時區
182 field_time_zone: 時區
183 field_searchable: 可用做搜尋條件
183 field_searchable: 可用做搜尋條件
184 field_default_value: 預設值
184 field_default_value: 預設值
185 field_comments_sorting: 註解排序
185 field_comments_sorting: 註解排序
186 field_parent_title: 父頁面
186 field_parent_title: 父頁面
187
187
188 setting_app_title: 標題
188 setting_app_title: 標題
189 setting_app_subtitle: 副標題
189 setting_app_subtitle: 副標題
190 setting_welcome_text: 歡迎詞
190 setting_welcome_text: 歡迎詞
191 setting_default_language: 預設語系
191 setting_default_language: 預設語系
192 setting_login_required: 需要驗證
192 setting_login_required: 需要驗證
193 setting_self_registration: 註冊選項
193 setting_self_registration: 註冊選項
194 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
194 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
195 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
195 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
196 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
196 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
197 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
197 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
198 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
198 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
199 setting_host_name: 主機名稱
199 setting_host_name: 主機名稱
200 setting_text_formatting: 文字格式
200 setting_text_formatting: 文字格式
201 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
201 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
202 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
202 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
203 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
203 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
204 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
204 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
205 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
205 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
206 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
206 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
207 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
207 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
208 setting_autologin: 自動登入
208 setting_autologin: 自動登入
209 setting_date_format: 日期格式
209 setting_date_format: 日期格式
210 setting_time_format: 時間格式
210 setting_time_format: 時間格式
211 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
211 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
212 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
212 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
213 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
213 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
214 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
214 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
215 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
215 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
216 setting_protocol: 協定
216 setting_protocol: 協定
217 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
217 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
218 setting_user_format: 使用者顯示格式
218 setting_user_format: 使用者顯示格式
219 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
219 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
220 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
220 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
221 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
221 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
222 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
222 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
223 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
223 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
224 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
224 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
225 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
225 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
226
226
227 permission_edit_project: 編輯專案
227 permission_edit_project: 編輯專案
228 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
228 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
229 permission_manage_members: 管理成員
229 permission_manage_members: 管理成員
230 permission_manage_versions: 管理版本
230 permission_manage_versions: 管理版本
231 permission_manage_categories: 管理項目分類
231 permission_manage_categories: 管理項目分類
232 permission_add_issues: 新增項目
232 permission_add_issues: 新增項目
233 permission_edit_issues: 編輯項目
233 permission_edit_issues: 編輯項目
234 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
234 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
235 permission_add_issue_notes: 新增筆記
235 permission_add_issue_notes: 新增筆記
236 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
236 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
237 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
237 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
238 permission_move_issues: 搬移項目
238 permission_move_issues: 搬移項目
239 permission_delete_issues: 刪除項目
239 permission_delete_issues: 刪除項目
240 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
240 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
241 permission_save_queries: 儲存查詢
241 permission_save_queries: 儲存查詢
242 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
242 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
243 permission_view_calendar: 檢視日曆
243 permission_view_calendar: 檢視日曆
244 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
244 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
245 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
245 permission_add_issue_watchers: 增加觀察者
246 permission_log_time: 紀錄耗用工時
246 permission_log_time: 紀錄耗用工時
247 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
247 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
248 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
248 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
249 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
249 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
250 permission_manage_news: 管理新聞
250 permission_manage_news: 管理新聞
251 permission_comment_news: 註解新聞
251 permission_comment_news: 註解新聞
252 permission_manage_documents: 管理文件
252 permission_manage_documents: 管理文件
253 permission_view_documents: 檢視文件
253 permission_view_documents: 檢視文件
254 permission_manage_files: 管理檔案
254 permission_manage_files: 管理檔案
255 permission_view_files: 檢視檔案
255 permission_view_files: 檢視檔案
256 permission_manage_wiki: 管理 wiki
256 permission_manage_wiki: 管理 wiki
257 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
257 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
258 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
258 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
259 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
259 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
260 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
260 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
261 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
261 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
262 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
262 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
263 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
263 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
264 permission_manage_repository: 管理儲存庫
264 permission_manage_repository: 管理儲存庫
265 permission_browse_repository: 瀏覽儲存庫
265 permission_browse_repository: 瀏覽儲存庫
266 permission_view_changesets: 檢視變更集
266 permission_view_changesets: 檢視變更集
267 permission_commit_access: 存取送交之變更
267 permission_commit_access: 存取送交之變更
268 permission_manage_boards: 管理討論版
268 permission_manage_boards: 管理討論版
269 permission_view_messages: 檢視訊息
269 permission_view_messages: 檢視訊息
270 permission_add_messages: 新增訊息
270 permission_add_messages: 新增訊息
271 permission_edit_messages: 編輯訊息
271 permission_edit_messages: 編輯訊息
272 permission_delete_messages: 刪除訊息
272 permission_delete_messages: 刪除訊息
273
273
274 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
274 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
275 project_module_time_tracking: 工時追蹤
275 project_module_time_tracking: 工時追蹤
276 project_module_news: 新聞
276 project_module_news: 新聞
277 project_module_documents: 文件
277 project_module_documents: 文件
278 project_module_files: 檔案
278 project_module_files: 檔案
279 project_module_wiki: Wiki
279 project_module_wiki: Wiki
280 project_module_repository: 版本控管
280 project_module_repository: 版本控管
281 project_module_boards: 討論區
281 project_module_boards: 討論區
282
282
283 label_user: 用戶
283 label_user: 用戶
284 label_user_plural: 用戶清單
284 label_user_plural: 用戶清單
285 label_user_new: 建立新的帳戶
285 label_user_new: 建立新的帳戶
286 label_project: 專案
286 label_project: 專案
287 label_project_new: 建立新的專案
287 label_project_new: 建立新的專案
288 label_project_plural: 專案清單
288 label_project_plural: 專案清單
289 label_project_all: 全部的專案
289 label_project_all: 全部的專案
290 label_project_latest: 最近的專案
290 label_project_latest: 最近的專案
291 label_issue: 項目
291 label_issue: 項目
292 label_issue_new: 建立新的項目
292 label_issue_new: 建立新的項目
293 label_issue_plural: 項目清單
293 label_issue_plural: 項目清單
294 label_issue_view_all: 檢視所有項目
294 label_issue_view_all: 檢視所有項目
295 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
295 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
296 label_issue_added: 項目已新增
296 label_issue_added: 項目已新增
297 label_issue_updated: 項目已更新
297 label_issue_updated: 項目已更新
298 label_document: 文件
298 label_document: 文件
299 label_document_new: 建立新的文件
299 label_document_new: 建立新的文件
300 label_document_plural: 文件
300 label_document_plural: 文件
301 label_document_added: 文件已新增
301 label_document_added: 文件已新增
302 label_role: 角色
302 label_role: 角色
303 label_role_plural: 角色
303 label_role_plural: 角色
304 label_role_new: 建立新角色
304 label_role_new: 建立新角色
305 label_role_and_permissions: 角色與權限
305 label_role_and_permissions: 角色與權限
306 label_member: 成員
306 label_member: 成員
307 label_member_new: 建立新的成員
307 label_member_new: 建立新的成員
308 label_member_plural: 成員
308 label_member_plural: 成員
309 label_tracker: 追蹤標籤
309 label_tracker: 追蹤標籤
310 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
310 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
311 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
311 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
312 label_workflow: 流程
312 label_workflow: 流程
313 label_issue_status: 項目狀態
313 label_issue_status: 項目狀態
314 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
314 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
315 label_issue_status_new: 建立新的狀態
315 label_issue_status_new: 建立新的狀態
316 label_issue_category: 項目分類
316 label_issue_category: 項目分類
317 label_issue_category_plural: 項目分類清單
317 label_issue_category_plural: 項目分類清單
318 label_issue_category_new: 建立新的分類
318 label_issue_category_new: 建立新的分類
319 label_custom_field: 自訂欄位
319 label_custom_field: 自訂欄位
320 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
320 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
321 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
321 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
322 label_enumerations: 列舉值清單
322 label_enumerations: 列舉值清單
323 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
323 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
324 label_information: 資訊
324 label_information: 資訊
325 label_information_plural: 資訊
325 label_information_plural: 資訊
326 label_please_login: 請先登入
326 label_please_login: 請先登入
327 label_register: 註冊
327 label_register: 註冊
328 label_password_lost: 遺失密碼
328 label_password_lost: 遺失密碼
329 label_home: 網站首頁
329 label_home: 網站首頁
330 label_my_page: 帳戶首頁
330 label_my_page: 帳戶首頁
331 label_my_account: 我的帳戶
331 label_my_account: 我的帳戶
332 label_my_projects: 我的專案
332 label_my_projects: 我的專案
333 label_administration: 網站管理
333 label_administration: 網站管理
334 label_login: 登入
334 label_login: 登入
335 label_logout: 登出
335 label_logout: 登出
336 label_help: 說明
336 label_help: 說明
337 label_reported_issues: 我通報的項目
337 label_reported_issues: 我通報的項目
338 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
338 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
339 label_last_login: 最近一次連線
339 label_last_login: 最近一次連線
340 label_last_updates: 最近更新
340 label_last_updates: 最近更新
341 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
341 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
342 label_registered_on: 註冊於
342 label_registered_on: 註冊於
343 label_activity: 活動
343 label_activity: 活動
344 label_overall_activity: 檢視所有活動
344 label_overall_activity: 檢視所有活動
345 label_new: 建立新的...
345 label_new: 建立新的...
346 label_logged_as: 目前登入
346 label_logged_as: 目前登入
347 label_environment: 環境
347 label_environment: 環境
348 label_authentication: 認證
348 label_authentication: 認證
349 label_auth_source: 認證模式
349 label_auth_source: 認證模式
350 label_auth_source_new: 建立新認證模式
350 label_auth_source_new: 建立新認證模式
351 label_auth_source_plural: 認證模式清單
351 label_auth_source_plural: 認證模式清單
352 label_subproject_plural: 子專案
352 label_subproject_plural: 子專案
353 label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
353 label_and_its_subprojects: %s 與其子專案
354 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
354 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
355 label_list: 清單
355 label_list: 清單
356 label_date: 日期
356 label_date: 日期
357 label_integer: 整數
357 label_integer: 整數
358 label_float: 福點數
358 label_float: 福點數
359 label_boolean: 布林
359 label_boolean: 布林
360 label_string: 文字
360 label_string: 文字
361 label_text: 長文字
361 label_text: 長文字
362 label_attribute: 屬性
362 label_attribute: 屬性
363 label_attribute_plural: 屬性
363 label_attribute_plural: 屬性
364 label_download: %d 個下載
364 label_download: %d 個下載
365 label_download_plural: %d 個下載
365 label_download_plural: %d 個下載
366 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
366 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
367 label_change_status: 變更狀態
367 label_change_status: 變更狀態
368 label_history: 歷史
368 label_history: 歷史
369 label_attachment: 檔案
369 label_attachment: 檔案
370 label_attachment_new: 建立新的檔案
370 label_attachment_new: 建立新的檔案
371 label_attachment_delete: 刪除檔案
371 label_attachment_delete: 刪除檔案
372 label_attachment_plural: 檔案
372 label_attachment_plural: 檔案
373 label_file_added: 檔案已新增
373 label_file_added: 檔案已新增
374 label_report: 報告
374 label_report: 報告
375 label_report_plural: 報告
375 label_report_plural: 報告
376 label_news: 新聞
376 label_news: 新聞
377 label_news_new: 建立新的新聞
377 label_news_new: 建立新的新聞
378 label_news_plural: 新聞
378 label_news_plural: 新聞
379 label_news_latest: 最近新聞
379 label_news_latest: 最近新聞
380 label_news_view_all: 檢視所有新聞
380 label_news_view_all: 檢視所有新聞
381 label_news_added: 新聞已新增
381 label_news_added: 新聞已新增
382 label_change_log: 變更記錄
382 label_change_log: 變更記錄
383 label_settings: 設定
383 label_settings: 設定
384 label_overview: 概觀
384 label_overview: 概觀
385 label_version: 版本
385 label_version: 版本
386 label_version_new: 建立新的版本
386 label_version_new: 建立新的版本
387 label_version_plural: 版本
387 label_version_plural: 版本
388 label_confirmation: 確認
388 label_confirmation: 確認
389 label_export_to: 匯出至
389 label_export_to: 匯出至
390 label_read: 讀取...
390 label_read: 讀取...
391 label_public_projects: 公開專案
391 label_public_projects: 公開專案
392 label_open_issues: 進行中
392 label_open_issues: 進行中
393 label_open_issues_plural: 進行中
393 label_open_issues_plural: 進行中
394 label_closed_issues: 已結束
394 label_closed_issues: 已結束
395 label_closed_issues_plural: 已結束
395 label_closed_issues_plural: 已結束
396 label_total: 總計
396 label_total: 總計
397 label_permissions: 權限
397 label_permissions: 權限
398 label_current_status: 目前狀態
398 label_current_status: 目前狀態
399 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
399 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
400 label_all: 全部
400 label_all: 全部
401 label_none: 空值
401 label_none: 空值
402 label_nobody: 無名
402 label_nobody: 無名
403 label_next: 下一頁
403 label_next: 下一頁
404 label_previous: 上一頁
404 label_previous: 上一頁
405 label_used_by: Used by
405 label_used_by: Used by
406 label_details: 明細
406 label_details: 明細
407 label_add_note: 加入一個新筆記
407 label_add_note: 加入一個新筆記
408 label_per_page: 每頁
408 label_per_page: 每頁
409 label_calendar: 日曆
409 label_calendar: 日曆
410 label_months_from: 個月, 開始月份
410 label_months_from: 個月, 開始月份
411 label_gantt: 甘特圖
411 label_gantt: 甘特圖
412 label_internal: 內部
412 label_internal: 內部
413 label_last_changes: 最近 %d 個變更
413 label_last_changes: 最近 %d 個變更
414 label_change_view_all: 檢視所有變更
414 label_change_view_all: 檢視所有變更
415 label_personalize_page: 自訂版面
415 label_personalize_page: 自訂版面
416 label_comment: 註解
416 label_comment: 註解
417 label_comment_plural: 註解
417 label_comment_plural: 註解
418 label_comment_add: 加入新註解
418 label_comment_add: 加入新註解
419 label_comment_added: 新註解已加入
419 label_comment_added: 新註解已加入
420 label_comment_delete: 刪除註解
420 label_comment_delete: 刪除註解
421 label_query: 自訂查詢
421 label_query: 自訂查詢
422 label_query_plural: 自訂查詢
422 label_query_plural: 自訂查詢
423 label_query_new: 建立新的查詢
423 label_query_new: 建立新的查詢
424 label_filter_add: 加入新篩選條件
424 label_filter_add: 加入新篩選條件
425 label_filter_plural: 篩選條件
425 label_filter_plural: 篩選條件
426 label_equals: 等於
426 label_equals: 等於
427 label_not_equals: 不等於
427 label_not_equals: 不等於
428 label_in_less_than: 在小於
428 label_in_less_than: 在小於
429 label_in_more_than: 在大於
429 label_in_more_than: 在大於
430 label_in:
430 label_in:
431 label_today: 今天
431 label_today: 今天
432 label_all_time: all time
432 label_all_time: all time
433 label_yesterday: 昨天
433 label_yesterday: 昨天
434 label_this_week: 本週
434 label_this_week: 本週
435 label_last_week: 上週
435 label_last_week: 上週
436 label_last_n_days: 過去 %d 天
436 label_last_n_days: 過去 %d 天
437 label_this_month: 這個月
437 label_this_month: 這個月
438 label_last_month: 上個月
438 label_last_month: 上個月
439 label_this_year: 今年
439 label_this_year: 今年
440 label_date_range: 日期區間
440 label_date_range: 日期區間
441 label_less_than_ago: 小於幾天之前
441 label_less_than_ago: 小於幾天之前
442 label_more_than_ago: 大於幾天之前
442 label_more_than_ago: 大於幾天之前
443 label_ago: 天以前
443 label_ago: 天以前
444 label_contains: 包含
444 label_contains: 包含
445 label_not_contains: 不包含
445 label_not_contains: 不包含
446 label_day_plural:
446 label_day_plural:
447 label_repository: 版本控管
447 label_repository: 版本控管
448 label_repository_plural: 版本控管
448 label_repository_plural: 版本控管
449 label_browse: 瀏覽
449 label_browse: 瀏覽
450 label_modification: %d 變更
450 label_modification: %d 變更
451 label_modification_plural: %d 變更
451 label_modification_plural: %d 變更
452 label_revision: 版次
452 label_revision: 版次
453 label_revision_plural: 版次清單
453 label_revision_plural: 版次清單
454 label_associated_revisions: 相關版次
454 label_associated_revisions: 相關版次
455 label_added: 已新增
455 label_added: 已新增
456 label_modified: 已修改
456 label_modified: 已修改
457 label_copied: 已複製
457 label_copied: 已複製
458 label_renamed: 已重新命名
458 label_renamed: 已重新命名
459 label_deleted: 已刪除
459 label_deleted: 已刪除
460 label_latest_revision: 最新版次
460 label_latest_revision: 最新版次
461 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
461 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
462 label_view_revisions: 檢視版次清單
462 label_view_revisions: 檢視版次清單
463 label_max_size: 最大長度
463 label_max_size: 最大長度
464 label_on: 總共
464 label_on: 總共
465 label_sort_highest: 移動至開頭
465 label_sort_highest: 移動至開頭
466 label_sort_higher: 往上移動
466 label_sort_higher: 往上移動
467 label_sort_lower: 往下移動
467 label_sort_lower: 往下移動
468 label_sort_lowest: 移動至結尾
468 label_sort_lowest: 移動至結尾
469 label_roadmap: 版本藍圖
469 label_roadmap: 版本藍圖
470 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
470 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
471 label_roadmap_overdue: %s 逾期
471 label_roadmap_overdue: %s 逾期
472 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
472 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
473 label_search: 搜尋
473 label_search: 搜尋
474 label_result_plural: 結果
474 label_result_plural: 結果
475 label_all_words: All words
475 label_all_words: All words
476 label_wiki: Wiki
476 label_wiki: Wiki
477 label_wiki_edit: Wiki 編輯
477 label_wiki_edit: Wiki 編輯
478 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
478 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
479 label_wiki_page: Wiki 網頁
479 label_wiki_page: Wiki 網頁
480 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
480 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
481 label_index_by_title: 依標題索引
481 label_index_by_title: 依標題索引
482 label_index_by_date: 依日期索引
482 label_index_by_date: 依日期索引
483 label_current_version: 現行版本
483 label_current_version: 現行版本
484 label_preview: 預覽
484 label_preview: 預覽
485 label_feed_plural: Feeds
485 label_feed_plural: Feeds
486 label_changes_details: 所有變更的明細
486 label_changes_details: 所有變更的明細
487 label_issue_tracking: 項目追蹤
487 label_issue_tracking: 項目追蹤
488 label_spent_time: 耗用時間
488 label_spent_time: 耗用時間
489 label_f_hour: %.2f 小時
489 label_f_hour: %.2f 小時
490 label_f_hour_plural: %.2f 小時
490 label_f_hour_plural: %.2f 小時
491 label_time_tracking: 工時追蹤
491 label_time_tracking: 工時追蹤
492 label_change_plural: 變更
492 label_change_plural: 變更
493 label_statistics: 統計資訊
493 label_statistics: 統計資訊
494 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
494 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
495 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
495 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
496 label_view_diff: 檢視差異
496 label_view_diff: 檢視差異
497 label_diff_inline: 直列
497 label_diff_inline: 直列
498 label_diff_side_by_side: 並排
498 label_diff_side_by_side: 並排
499 label_options: 選項清單
499 label_options: 選項清單
500 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
500 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
501 label_permissions_report: 權限報表
501 label_permissions_report: 權限報表
502 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
502 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
503 label_related_issues: 相關的項目清單
503 label_related_issues: 相關的項目清單
504 label_applied_status: 已套用狀態
504 label_applied_status: 已套用狀態
505 label_loading: 載入中...
505 label_loading: 載入中...
506 label_relation_new: 建立新關聯
506 label_relation_new: 建立新關聯
507 label_relation_delete: 刪除關聯
507 label_relation_delete: 刪除關聯
508 label_relates_to: 關聯至
508 label_relates_to: 關聯至
509 label_duplicates: 已重複
509 label_duplicates: 已重複
510 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
510 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
511 label_blocks: 阻擋
511 label_blocks: 阻擋
512 label_blocked_by: 被阻擋
512 label_blocked_by: 被阻擋
513 label_precedes: 優先於
513 label_precedes: 優先於
514 label_follows: 跟隨於
514 label_follows: 跟隨於
515 label_end_to_start: 結束─開始
515 label_end_to_start: 結束─開始
516 label_end_to_end: 結束─結束
516 label_end_to_end: 結束─結束
517 label_start_to_start: 開始─開始
517 label_start_to_start: 開始─開始
518 label_start_to_end: 開始─結束
518 label_start_to_end: 開始─結束
519 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
519 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
520 label_disabled: 關閉
520 label_disabled: 關閉
521 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
521 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
522 label_me: 我自己
522 label_me: 我自己
523 label_board: 論壇
523 label_board: 論壇
524 label_board_new: 建立新論壇
524 label_board_new: 建立新論壇
525 label_board_plural: 論壇
525 label_board_plural: 論壇
526 label_topic_plural: 討論主題
526 label_topic_plural: 討論主題
527 label_message_plural: 訊息
527 label_message_plural: 訊息
528 label_message_last: 上一封訊息
528 label_message_last: 上一封訊息
529 label_message_new: 建立新的訊息
529 label_message_new: 建立新的訊息
530 label_message_posted: 訊息已新增
530 label_message_posted: 訊息已新增
531 label_reply_plural: 回應
531 label_reply_plural: 回應
532 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
532 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
533 label_year:
533 label_year:
534 label_month:
534 label_month:
535 label_week:
535 label_week:
536 label_date_from: 開始
536 label_date_from: 開始
537 label_date_to: 結束
537 label_date_to: 結束
538 label_language_based: 依用戶之語系決定
538 label_language_based: 依用戶之語系決定
539 label_sort_by: 按 %s 排序
539 label_sort_by: 按 %s 排序
540 label_send_test_email: 寄送測試郵件
540 label_send_test_email: 寄送測試郵件
541 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
541 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
542 label_module_plural: 模組
542 label_module_plural: 模組
543 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
543 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
544 label_updated_time: 於 %s 前更新
544 label_updated_time: 於 %s 前更新
545 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
545 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
546 label_file_plural: 檔案清單
546 label_file_plural: 檔案清單
547 label_changeset_plural: 變更集清單
547 label_changeset_plural: 變更集清單
548 label_default_columns: 預設欄位清單
548 label_default_columns: 預設欄位清單
549 label_no_change_option: (維持不變)
549 label_no_change_option: (維持不變)
550 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
550 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
551 label_theme: 畫面主題
551 label_theme: 畫面主題
552 label_default: 預設
552 label_default: 預設
553 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
553 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
554 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
554 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
555 label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
555 label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
556 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
556 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
557 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
557 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
558 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
558 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
559 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
559 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
560 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
560 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
561 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
561 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
562 label_age: 年齡
562 label_age: 年齡
563 label_change_properties: 變更屬性
563 label_change_properties: 變更屬性
564 label_general: 一般
564 label_general: 一般
565 label_more: 更多 »
565 label_more: 更多 »
566 label_scm: 版本控管
566 label_scm: 版本控管
567 label_plugins: 附加元件
567 label_plugins: 附加元件
568 label_ldap_authentication: LDAP 認證
568 label_ldap_authentication: LDAP 認證
569 label_downloads_abbr: 下載
569 label_downloads_abbr: 下載
570 label_optional_description: 額外的說明
570 label_optional_description: 額外的說明
571 label_add_another_file: 增加其他檔案
571 label_add_another_file: 增加其他檔案
572 label_preferences: 偏好選項
572 label_preferences: 偏好選項
573 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
573 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
574 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
574 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
575 label_planning: 計劃表
575 label_planning: 計劃表
576 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
576 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
577 label_generate_key: 產生金鑰
577 label_generate_key: 產生金鑰
578 label_issue_watchers: 觀察者
578 label_issue_watchers: 觀察者
579 label_example: 範例
579
580
580 button_login: 登入
581 button_login: 登入
581 button_submit: 送出
582 button_submit: 送出
582 button_save: 儲存
583 button_save: 儲存
583 button_check_all: 全選
584 button_check_all: 全選
584 button_uncheck_all: 全不選
585 button_uncheck_all: 全不選
585 button_delete: 刪除
586 button_delete: 刪除
586 button_create: 建立
587 button_create: 建立
587 button_test: 測試
588 button_test: 測試
588 button_edit: 編輯
589 button_edit: 編輯
589 button_add: 新增
590 button_add: 新增
590 button_change: 修改
591 button_change: 修改
591 button_apply: 套用
592 button_apply: 套用
592 button_clear: 清除
593 button_clear: 清除
593 button_lock: 鎖定
594 button_lock: 鎖定
594 button_unlock: 解除鎖定
595 button_unlock: 解除鎖定
595 button_download: 下載
596 button_download: 下載
596 button_list: 清單
597 button_list: 清單
597 button_view: 檢視
598 button_view: 檢視
598 button_move: 移動
599 button_move: 移動
599 button_back: 返回
600 button_back: 返回
600 button_cancel: 取消
601 button_cancel: 取消
601 button_activate: 啟用
602 button_activate: 啟用
602 button_sort: 排序
603 button_sort: 排序
603 button_log_time: 記錄時間
604 button_log_time: 記錄時間
604 button_rollback: 還原至此版本
605 button_rollback: 還原至此版本
605 button_watch: 觀察
606 button_watch: 觀察
606 button_unwatch: 取消觀察
607 button_unwatch: 取消觀察
607 button_reply: 回應
608 button_reply: 回應
608 button_archive: 歸檔
609 button_archive: 歸檔
609 button_unarchive: 取消歸檔
610 button_unarchive: 取消歸檔
610 button_reset: 回復
611 button_reset: 回復
611 button_rename: 重新命名
612 button_rename: 重新命名
612 button_change_password: 變更密碼
613 button_change_password: 變更密碼
613 button_copy: 複製
614 button_copy: 複製
614 button_annotate: 加注
615 button_annotate: 加注
615 button_update: 更新
616 button_update: 更新
616 button_configure: 設定
617 button_configure: 設定
617 button_quote: 引用
618 button_quote: 引用
618
619
619 status_active: 活動中
620 status_active: 活動中
620 status_registered: 註冊完成
621 status_registered: 註冊完成
621 status_locked: 鎖定中
622 status_locked: 鎖定中
622
623
623 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
624 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
624 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
625 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
625 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
626 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
626 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
627 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
627 text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
628 text_subprojects_destroy_warning: '下列子專案: %s 將一併被刪除。'
628 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
629 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
629 text_are_you_sure: 確定執行?
630 text_are_you_sure: 確定執行?
630 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
631 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
631 text_journal_set_to: 設定為 %s
632 text_journal_set_to: 設定為 %s
632 text_journal_deleted: 已刪除
633 text_journal_deleted: 已刪除
633 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
634 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
634 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
635 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
635 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
636 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
636 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
637 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
637 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
638 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
638 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
639 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
639 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
640 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
640 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
641 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
641 text_unallowed_characters: 不允許的字元
642 text_unallowed_characters: 不允許的字元
642 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
643 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
643 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
644 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
644 text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
645 text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
645 text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
646 text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
646 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
647 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
647 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
648 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
648 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
649 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
649 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
650 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
650 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
651 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
651 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
652 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
652 text_load_default_configuration: 載入預設組態
653 text_load_default_configuration: 載入預設組態
653 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
654 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
654 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
655 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
655 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
656 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
656 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
657 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
657 text_file_repository_writable: 可寫入檔案
658 text_file_repository_writable: 可寫入檔案
658 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
659 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
659 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
660 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
660 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
661 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
661 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
662 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
662 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
663 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
663 text_user_wrote: '%s 先前提到:'
664 text_user_wrote: '%s 先前提到:'
664 text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
665 text_enumeration_destroy_question: '目前有 %d 個物件使用此列舉值。'
665 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
666 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
666 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
667 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
667
668
668 default_role_manager: 管理人員
669 default_role_manager: 管理人員
669 default_role_developper: 開發人員
670 default_role_developper: 開發人員
670 default_role_reporter: 報告人員
671 default_role_reporter: 報告人員
671 default_tracker_bug: 臭蟲
672 default_tracker_bug: 臭蟲
672 default_tracker_feature: 功能
673 default_tracker_feature: 功能
673 default_tracker_support: 支援
674 default_tracker_support: 支援
674 default_issue_status_new: 新建立
675 default_issue_status_new: 新建立
675 default_issue_status_assigned: 已指派
676 default_issue_status_assigned: 已指派
676 default_issue_status_resolved: 已解決
677 default_issue_status_resolved: 已解決
677 default_issue_status_feedback: 已回應
678 default_issue_status_feedback: 已回應
678 default_issue_status_closed: 已結束
679 default_issue_status_closed: 已結束
679 default_issue_status_rejected: 已拒絕
680 default_issue_status_rejected: 已拒絕
680 default_doc_category_user: 使用手冊
681 default_doc_category_user: 使用手冊
681 default_doc_category_tech: 技術文件
682 default_doc_category_tech: 技術文件
682 default_priority_low:
683 default_priority_low:
683 default_priority_normal: 正常
684 default_priority_normal: 正常
684 default_priority_high:
685 default_priority_high:
685 default_priority_urgent:
686 default_priority_urgent:
686 default_priority_immediate:
687 default_priority_immediate:
687 default_activity_design: 設計
688 default_activity_design: 設計
688 default_activity_development: 開發
689 default_activity_development: 開發
689
690
690 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
691 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
691 enumeration_doc_categories: 文件分類
692 enumeration_doc_categories: 文件分類
692 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
693 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
693 label_example: Example
694 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
694 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now