##// END OF EJS Templates
Translation updates (closes #1010, #1017, #1047):...
Jean-Philippe Lang -
r1332:8b9fb29d95d8
parent child
Show More
@@ -10,16 +10,16 actionview_datehelper_select_month_prefix:
10 actionview_datehelper_select_year_prefix:
10 actionview_datehelper_select_year_prefix:
11 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 den
11 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 den
12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dny
12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dny
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: asi hodinu
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: asi hodinou
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: asi %d hodin
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: asi %d hodinami
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: asi hodinu
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: asi hodinou
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutou
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: půl minuty
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: půl minutou
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: méně než minutu
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: méně než minutou
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutami
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutou
21 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: méně než sekunda
21 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: méně než sekundou
22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: méně než %d sekund
22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: méně než %d sekundami
23 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
23 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
24
24
25 activerecord_error_inclusion: není zahrnuto v seznamu
25 activerecord_error_inclusion: není zahrnuto v seznamu
@@ -98,7 +98,7 mail_body_account_activation_request: Byl zaregistrován nový uživatel "%s". A
98 gui_validation_error: 1 chyba
98 gui_validation_error: 1 chyba
99 gui_validation_error_plural: %d chyb(y)
99 gui_validation_error_plural: %d chyb(y)
100
100
101 field_name: Jméno
101 field_name: Název
102 field_description: Popis
102 field_description: Popis
103 field_summary: Přehled
103 field_summary: Přehled
104 field_is_required: Povinné pole
104 field_is_required: Povinné pole
@@ -306,7 +306,7 label_attribute: Atribut
306 label_attribute_plural: Atributy
306 label_attribute_plural: Atributy
307 label_download: %d Download
307 label_download: %d Download
308 label_download_plural: %d Downloads
308 label_download_plural: %d Downloads
309 label_no_data: Žádná data k zobrazení
309 label_no_data: Žádné položky
310 label_change_status: Změnit stav
310 label_change_status: Změnit stav
311 label_history: Historie
311 label_history: Historie
312 label_attachment: Soubor
312 label_attachment: Soubor
@@ -480,8 +480,8 label_sort_by: Seřadit podle %s
480 label_send_test_email: Poslat testovací email
480 label_send_test_email: Poslat testovací email
481 label_feeds_access_key_created_on: Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %s
481 label_feeds_access_key_created_on: Přístupový klíč pro RSS byl vytvořen před %s
482 label_module_plural: Moduly
482 label_module_plural: Moduly
483 label_added_time_by: 'Přidáno před: %s %s'
483 label_added_time_by: 'Přidáno uživatelem %s před %s'
484 label_updated_time: 'Aktualizováno před: %s'
484 label_updated_time: 'Aktualizováno před %s'
485 label_jump_to_a_project: Zvolit projekt...
485 label_jump_to_a_project: Zvolit projekt...
486 label_file_plural: Soubory
486 label_file_plural: Soubory
487 label_changeset_plural: Changesety
487 label_changeset_plural: Changesety
@@ -586,7 +586,7 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úkolů ani workflow nebyly zat
586 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
586 text_load_default_configuration: Nahrát výchozí konfiguraci
587 text_status_changed_by_changeset: Použito v changesetu %s.
587 text_status_changed_by_changeset: Použito v changesetu %s.
588 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
588 text_issues_destroy_confirmation: 'Opravdu si přejete odstranit všechny zvolené úkoly?'
589 text_select_project_modules: 'Zvolte moduly aktivní v tomto projektu:'
589 text_select_project_modules: 'Aktivní moduly v tomto projektu:'
590 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
590 text_default_administrator_account_changed: Výchozí nastavení administrátorského účtu změněno
591 text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository
591 text_file_repository_writable: Povolen zápis do repository
592 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
592 text_rmagick_available: RMagick k dispozici (volitelné)
@@ -620,5 +620,5 default_activity_development: Vývoj
620 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
620 enumeration_issue_priorities: Priority úkolů
621 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
621 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentů
622 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
622 enumeration_activities: Aktivity (sledování času)
623 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
623 error_scm_annotate: "Položka neexistuje nebo nemůže být komentována."
624 label_planning: Planning
624 label_planning: Plánování
@@ -333,8 +333,8 label_revision_plural: Revisiones
333 label_added: añadido
333 label_added: añadido
334 label_modified: modificado
334 label_modified: modificado
335 label_deleted: suprimido
335 label_deleted: suprimido
336 label_latest_revision: La revisión más actual
336 label_latest_revision: Última revisión
337 label_latest_revision_plural: Las revisiones más actuales
337 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
338 label_view_revisions: Ver las revisiones
338 label_view_revisions: Ver las revisiones
339 label_max_size: Tamaño máximo
339 label_max_size: Tamaño máximo
340 label_on: de
340 label_on: de
@@ -372,7 +372,7 label_view_diff: Ver diferencias
372 label_diff_inline: en línea
372 label_diff_inline: en línea
373 label_diff_side_by_side: cara a cara
373 label_diff_side_by_side: cara a cara
374 label_options: Opciones
374 label_options: Opciones
375 label_copy_workflow_from: Copiar workflow desde
375 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
376 label_permissions_report: Informe de permisos
376 label_permissions_report: Informe de permisos
377 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
377 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
378 label_related_issues: Peticiones relacionadas
378 label_related_issues: Peticiones relacionadas
@@ -460,7 +460,7 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
460 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
460 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
461 text_caracters_maximum: %d carácteres como máximo.
461 text_caracters_maximum: %d carácteres como máximo.
462 text_length_between: Longitud entre %d y %d carácteres.
462 text_length_between: Longitud entre %d y %d carácteres.
463 text_tracker_no_workflow: No hay ningún workflow definido para este tracker
463 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tracker
464 text_unallowed_characters: Carácteres no permitidos
464 text_unallowed_characters: Carácteres no permitidos
465 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
465 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
466 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
466 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
@@ -559,64 +559,64 field_searchable: Incluir en las búsquedas
559 label_display_per_page: 'Por página: %s'
559 label_display_per_page: 'Por página: %s'
560 setting_per_page_options: Objetos por página
560 setting_per_page_options: Objetos por página
561 label_age: Edad
561 label_age: Edad
562 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
562 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
563 text_load_default_configuration: Load the default configuration
563 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
564 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
564 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado roles, ni trackers, ni estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
565 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
565 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %s"
566 button_update: Update
566 button_update: Actualizar
567 label_change_properties: Change properties
567 label_change_properties: Cambiar propiedades
568 label_general: General
568 label_general: General
569 label_repository_plural: Repositories
569 label_repository_plural: Repositorios
570 label_associated_revisions: Associated revisions
570 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
571 setting_user_format: Users display format
571 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
572 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
572 text_status_changed_by_changeset: Aplicado en los cambios %s
573 label_more: More
573 label_more: Más
574 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
574 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
575 label_scm: SCM
575 label_scm: SCM
576 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
576 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
577 label_issue_added: Issue added
577 label_issue_added: Petición añadida
578 label_issue_updated: Issue updated
578 label_issue_updated: Petición actualizada
579 label_document_added: Document added
579 label_document_added: Documento añadido
580 label_message_posted: Message added
580 label_message_posted: Mensaje añadido
581 label_file_added: File added
581 label_file_added: Fichero añadido
582 label_news_added: News added
582 label_news_added: Noticia añadida
583 project_module_boards: Boards
583 project_module_boards: Foros
584 project_module_issue_tracking: Issue tracking
584 project_module_issue_tracking: Peticiones
585 project_module_wiki: Wiki
585 project_module_wiki: Wiki
586 project_module_files: Files
586 project_module_files: Ficheros
587 project_module_documents: Documents
587 project_module_documents: Documentos
588 project_module_repository: Repository
588 project_module_repository: Repositorio
589 project_module_news: News
589 project_module_news: Noticias
590 project_module_time_tracking: Time tracking
590 project_module_time_tracking: Control de tiempo
591 text_file_repository_writable: File repository writable
591 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
592 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
592 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
593 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
593 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
594 button_configure: Configure
594 button_configure: Configurar
595 label_plugins: Plugins
595 label_plugins: Plugins
596 label_ldap_authentication: LDAP authentication
596 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
597 label_downloads_abbr: D/L
597 label_downloads_abbr: D/L
598 label_this_month: this month
598 label_this_month: este mes
599 label_last_n_days: last %d days
599 label_last_n_days: últimos %d días
600 label_all_time: all time
600 label_all_time: todo el tiempo
601 label_this_year: this year
601 label_this_year: este año
602 label_date_range: Date range
602 label_date_range: Rango de fechas
603 label_last_week: last week
603 label_last_week: última semana
604 label_yesterday: yesterday
604 label_yesterday: ayer
605 label_last_month: last month
605 label_last_month: último mes
606 label_add_another_file: Add another file
606 label_add_another_file: Añadir otro fichero
607 label_optional_description: Optional description
607 label_optional_description: Descripción opcional
608 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
608 text_destroy_time_entries_question: Existen %.02f horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
609 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
609 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
610 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
610 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
611 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
611 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
612 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
612 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
613 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
613 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
614 label_chronological_order: In chronological order
614 label_chronological_order: En orden cronológico
615 field_comments_sorting: Display comments
615 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
616 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
616 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
617 label_preferences: Preferences
617 label_preferences: Preferencias
618 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
618 setting_display_subprojects_issues: Mostrar peticiones de un subproyecto en el proyecto padre por defecto
619 label_overall_activity: Overall activity
619 label_overall_activity: Actividad global
620 setting_default_projects_public: New projects are public by default
620 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
621 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
621 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
622 label_planning: Planning
622 label_planning: Planificación
@@ -614,6 +614,6 field_comments_sorting: Näytä kommentit
614 label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
614 label_reverse_chronological_order: Käänteisessä aikajärjestyksessä
615 label_preferences: Asetukset
615 label_preferences: Asetukset
616 setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
616 setting_default_projects_public: Uudet projektit ovat oletuksena julkisia
617 label_overall_activity: Kokonaisaktiviteetti
617 label_overall_activity: Kokonaishistoria
618 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
618 error_scm_annotate: "Merkintää ei ole tai siihen ei voi lisätä selityksiä."
619 label_planning: Planning
619 label_planning: Suunnittelu
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now