@@ -1,3 +1,7 | |||||
|
1 | # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BF idea... | |||
|
2 | # PL translation by Mariusz@Olejnik.net, | |||
|
3 | # Best regards from Lublin@Poland :-) | |||
|
4 | ||||
1 | _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' |
|
5 | _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" ' | |
2 |
|
6 | |||
3 | actionview_datehelper_select_day_prefix: |
|
7 | actionview_datehelper_select_day_prefix: | |
@@ -49,8 +53,8 general_text_yes: 'tak' | |||||
49 | general_lang_name: 'Polski' |
|
53 | general_lang_name: 'Polski' | |
50 | general_csv_separator: ',' |
|
54 | general_csv_separator: ',' | |
51 | general_csv_decimal_separator: '.' |
|
55 | general_csv_decimal_separator: '.' | |
52 |
general_csv_encoding: |
|
56 | general_csv_encoding: UTF-8 | |
53 |
general_pdf_encoding: |
|
57 | general_pdf_encoding: UTF-8 | |
54 | general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela |
|
58 | general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela | |
55 | general_first_day_of_week: '1' |
|
59 | general_first_day_of_week: '1' | |
56 |
|
60 | |||
@@ -63,9 +67,9 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik. | |||||
63 | notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła. |
|
67 | notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła. | |
64 | notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie. |
|
68 | notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie. | |
65 | notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować. |
|
69 | notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować. | |
66 |
notice_successful_create: U |
|
70 | notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem. | |
67 |
notice_successful_update: U |
|
71 | notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem. | |
68 |
notice_successful_delete: U |
|
72 | notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem. | |
69 | notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia. |
|
73 | notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia. | |
70 | notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta. |
|
74 | notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta. | |
71 | notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. |
|
75 | notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika. | |
@@ -308,15 +312,15 label_comment_plural: Komentarze | |||||
308 | label_comment_add: Dodaj komentarz |
|
312 | label_comment_add: Dodaj komentarz | |
309 | label_comment_added: Komentarz dodany |
|
313 | label_comment_added: Komentarz dodany | |
310 | label_comment_delete: Usuń komentarze |
|
314 | label_comment_delete: Usuń komentarze | |
311 |
label_query: |
|
315 | label_query: Kwerenda | |
312 |
label_query_plural: |
|
316 | label_query_plural: Kwerendy | |
313 |
label_query_new: Now |
|
317 | label_query_new: Nowa kwerenda | |
314 | label_filter_add: Dodaj filtr |
|
318 | label_filter_add: Dodaj filtr | |
315 | label_filter_plural: Filtry |
|
319 | label_filter_plural: Filtry | |
316 |
label_equals: |
|
320 | label_equals: równa się | |
317 |
label_not_equals: ni |
|
321 | label_not_equals: różni się | |
318 |
label_in_less_than: |
|
322 | label_in_less_than: mniejsze niż | |
319 |
label_in_more_than: |
|
323 | label_in_more_than: większe niż | |
320 | label_in: w |
|
324 | label_in: w | |
321 | label_today: dzisiaj |
|
325 | label_today: dzisiaj | |
322 | label_less_than_ago: dni mniej |
|
326 | label_less_than_ago: dni mniej | |
@@ -344,7 +348,7 label_sort_higher: Do góry | |||||
344 | label_sort_lower: Do dołu |
|
348 | label_sort_lower: Do dołu | |
345 | label_sort_lowest: Przesuń na dół |
|
349 | label_sort_lowest: Przesuń na dół | |
346 | label_roadmap: Mapa |
|
350 | label_roadmap: Mapa | |
347 |
label_roadmap_due_in: W czasie |
|
351 | label_roadmap_due_in: W czasie | |
348 | label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji |
|
352 | label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji | |
349 | label_search: Szukaj |
|
353 | label_search: Szukaj | |
350 | label_result_plural: Rezultatów |
|
354 | label_result_plural: Rezultatów | |
@@ -617,26 +621,28 label_preferences: Preferencje | |||||
617 | label_overall_activity: Ogólna aktywność |
|
621 | label_overall_activity: Ogólna aktywność | |
618 | setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne |
|
622 | setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne | |
619 | error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." |
|
623 | error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji." | |
620 |
label_planning: Plan |
|
624 | label_planning: Planowanie | |
621 |
text_subprojects_destroy_warning: ' |
|
625 | text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.' | |
622 |
label_and_its_subprojects: %s |
|
626 | label_and_its_subprojects: %s i podprojekty | |
623 | mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:" |
|
627 | mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni" | |
624 | mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days" |
|
628 | mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!" | |
625 |
text_user_wrote: '%s |
|
629 | text_user_wrote: '%s napisał:' | |
626 |
label_duplicated_by: |
|
630 | label_duplicated_by: zdublikowane przez | |
627 |
setting_enabled_scm: |
|
631 | setting_enabled_scm: Dostępny SCM | |
628 |
text_enumeration_category_reassign_to: ' |
|
632 | text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:' | |
629 |
text_enumeration_destroy_question: '%d ob |
|
633 | text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.' | |
630 | label_incoming_emails: Incoming emails |
|
634 | label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna | |
631 |
label_generate_key: |
|
635 | label_generate_key: Wygeneruj klucz | |
632 | setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails |
|
636 | setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej | |
633 |
setting_mail_handler_api_key: API |
|
637 | setting_mail_handler_api_key: Klucz API | |
634 | text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them." |
|
638 | text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to." | |
635 |
field_parent_title: |
|
639 | field_parent_title: Strona rodzica | |
636 |
label_issue_watchers: |
|
640 | label_issue_watchers: Obserwatorzy | |
637 | setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding |
|
641 | setting_commit_logs_encoding: Zatwierdź kodowanie wiadomości | |
638 |
button_quote: |
|
642 | button_quote: Cytuj | |
639 |
setting_sequential_project_identifiers: Gener |
|
643 | setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów | |
640 |
notice_unable_delete_version: |
|
644 | notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji | |
641 |
label_renamed: |
|
645 | label_renamed: przemianowano | |
642 |
label_copied: |
|
646 | label_copied: skopiowano | |
|
647 | field_vf_watcher: Obserwator | |||
|
648 | field_vf_personnel: Personel |
@@ -1,16 +1,17 | |||||
|
1 | // Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BF idea... | |||
1 | jsToolBar.strings = {}; |
|
2 | jsToolBar.strings = {}; | |
2 |
jsToolBar.strings['Strong'] = ' |
|
3 | jsToolBar.strings['Strong'] = 'Pogrubienie'; | |
3 |
jsToolBar.strings['Italic'] = ' |
|
4 | jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursywa'; | |
4 |
jsToolBar.strings['Underline'] = ' |
|
5 | jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podkreślenie'; | |
5 |
jsToolBar.strings['Deleted'] = ' |
|
6 | jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Usunięte'; | |
6 |
jsToolBar.strings['Code'] = ' |
|
7 | jsToolBar.strings['Code'] = 'Wstawka kodu'; | |
7 |
jsToolBar.strings['Heading 1'] = ' |
|
8 | jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Nagłowek 1'; | |
8 |
jsToolBar.strings['Heading 2'] = ' |
|
9 | jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Nagłówek 2'; | |
9 |
jsToolBar.strings['Heading 3'] = ' |
|
10 | jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Nagłówek 3'; | |
10 |
jsToolBar.strings['Unordered list'] = ' |
|
11 | jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Nieposortowana lista'; | |
11 |
jsToolBar.strings['Ordered list'] = ' |
|
12 | jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Posortowana lista'; | |
12 |
jsToolBar.strings['Quote'] = ' |
|
13 | jsToolBar.strings['Quote'] = 'Cytat'; | |
13 |
jsToolBar.strings['Unquote'] = ' |
|
14 | jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Usuń cytat'; | |
14 |
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = ' |
|
15 | jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Sformatowany tekst'; | |
15 |
jsToolBar.strings['Wiki link'] = ' |
|
16 | jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Odnośnik do strony Wiki'; | |
16 |
jsToolBar.strings['Image'] = ' |
|
17 | jsToolBar.strings['Image'] = 'Obraz'; |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now