##// END OF EJS Templates
Patch #2001, update for Polish language...
winterheart -
r1926:8b0016d71bd5
parent child
Show More
@@ -1,642 +1,648
1 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BF idea...
2 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
3 # Best regards from Lublin@Poland :-)
4
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
6
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
7 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
8 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
9 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
10 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
11 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
12 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
13 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
23 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
20 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
24 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
21
25
22 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
26 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
23 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
27 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
24 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
28 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
25 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
29 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
26 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
30 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
27 activerecord_error_empty: nie może być puste
31 activerecord_error_empty: nie może być puste
28 activerecord_error_blank: nie może być czyste
32 activerecord_error_blank: nie może być czyste
29 activerecord_error_too_long: jest za długie
33 activerecord_error_too_long: jest za długie
30 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
34 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
31 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
35 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
32 activerecord_error_taken: jest już wybrane
36 activerecord_error_taken: jest już wybrane
33 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
37 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
34 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
38 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
35 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
39 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
36 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
40 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
37 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
41 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
38
42
39 general_fmt_age: %d lat
43 general_fmt_age: %d lat
40 general_fmt_age_plural: %d lat
44 general_fmt_age_plural: %d lat
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
45 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
46 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
47 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
48 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'Nie'
49 general_text_No: 'Nie'
46 general_text_Yes: 'Tak'
50 general_text_Yes: 'Tak'
47 general_text_no: 'nie'
51 general_text_no: 'nie'
48 general_text_yes: 'tak'
52 general_text_yes: 'tak'
49 general_lang_name: 'Polski'
53 general_lang_name: 'Polski'
50 general_csv_separator: ','
54 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
55 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: ISO-8859-2
56 general_csv_encoding: UTF-8
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
57 general_pdf_encoding: UTF-8
54 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
58 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
55 general_first_day_of_week: '1'
59 general_first_day_of_week: '1'
56
60
57 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
61 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
58 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
62 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
59 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
63 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
60 notice_account_wrong_password: Złe hasło
64 notice_account_wrong_password: Złe hasło
61 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
65 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
62 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
66 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
63 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
67 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
64 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
68 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
65 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
69 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
66 notice_successful_create: Udane stworzenie.
70 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
67 notice_successful_update: Udane poprawienie.
71 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
68 notice_successful_delete: Udane usunięcie.
72 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
69 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
73 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
70 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
74 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
71 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
75 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
72 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
76 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
73
77
74 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
78 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
75 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
79 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
76
80
77 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
81 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
78 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
82 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
79 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
83 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
80 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
84 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
81
85
82 gui_validation_error: 1 błąd
86 gui_validation_error: 1 błąd
83 gui_validation_error_plural: %d błędów
87 gui_validation_error_plural: %d błędów
84
88
85 field_name: Nazwa
89 field_name: Nazwa
86 field_description: Opis
90 field_description: Opis
87 field_summary: Podsumowanie
91 field_summary: Podsumowanie
88 field_is_required: Wymagane
92 field_is_required: Wymagane
89 field_firstname: Imię
93 field_firstname: Imię
90 field_lastname: Nazwisko
94 field_lastname: Nazwisko
91 field_mail: Email
95 field_mail: Email
92 field_filename: Plik
96 field_filename: Plik
93 field_filesize: Rozmiar
97 field_filesize: Rozmiar
94 field_downloads: Pobrań
98 field_downloads: Pobrań
95 field_author: Autor
99 field_author: Autor
96 field_created_on: Stworzone
100 field_created_on: Stworzone
97 field_updated_on: Zmienione
101 field_updated_on: Zmienione
98 field_field_format: Format
102 field_field_format: Format
99 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
103 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
100 field_possible_values: Możliwe wartości
104 field_possible_values: Możliwe wartości
101 field_regexp: Wyrażenie regularne
105 field_regexp: Wyrażenie regularne
102 field_min_length: Minimalna długość
106 field_min_length: Minimalna długość
103 field_max_length: Maksymalna długość
107 field_max_length: Maksymalna długość
104 field_value: Wartość
108 field_value: Wartość
105 field_category: Kategoria
109 field_category: Kategoria
106 field_title: Tytuł
110 field_title: Tytuł
107 field_project: Projekt
111 field_project: Projekt
108 field_issue: Zagadnienie
112 field_issue: Zagadnienie
109 field_status: Status
113 field_status: Status
110 field_notes: Notatki
114 field_notes: Notatki
111 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
115 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
112 field_is_default: Domyślny status
116 field_is_default: Domyślny status
113 field_tracker: Typ zagadnienia
117 field_tracker: Typ zagadnienia
114 field_subject: Temat
118 field_subject: Temat
115 field_due_date: Data oddania
119 field_due_date: Data oddania
116 field_assigned_to: Przydzielony do
120 field_assigned_to: Przydzielony do
117 field_priority: Priorytet
121 field_priority: Priorytet
118 field_fixed_version: Wersja docelowa
122 field_fixed_version: Wersja docelowa
119 field_user: Użytkownik
123 field_user: Użytkownik
120 field_role: Rola
124 field_role: Rola
121 field_homepage: Strona www
125 field_homepage: Strona www
122 field_is_public: Publiczny
126 field_is_public: Publiczny
123 field_parent: Nadprojekt
127 field_parent: Nadprojekt
124 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
128 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
125 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
129 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
126 field_login: Login
130 field_login: Login
127 field_mail_notification: Powiadomienia Email
131 field_mail_notification: Powiadomienia Email
128 field_admin: Administrator
132 field_admin: Administrator
129 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
133 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
130 field_language: Język
134 field_language: Język
131 field_effective_date: Data
135 field_effective_date: Data
132 field_password: Hasło
136 field_password: Hasło
133 field_new_password: Nowe hasło
137 field_new_password: Nowe hasło
134 field_password_confirmation: Potwierdzenie
138 field_password_confirmation: Potwierdzenie
135 field_version: Wersja
139 field_version: Wersja
136 field_type: Typ
140 field_type: Typ
137 field_host: Host
141 field_host: Host
138 field_port: Port
142 field_port: Port
139 field_account: Konto
143 field_account: Konto
140 field_base_dn: Base DN
144 field_base_dn: Base DN
141 field_attr_login: Login atrybut
145 field_attr_login: Login atrybut
142 field_attr_firstname: Imię atrybut
146 field_attr_firstname: Imię atrybut
143 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
147 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
144 field_attr_mail: Email atrybut
148 field_attr_mail: Email atrybut
145 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
149 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
146 field_start_date: Start
150 field_start_date: Start
147 field_done_ratio: %% Wykonane
151 field_done_ratio: %% Wykonane
148 field_auth_source: Tryb identyfikacji
152 field_auth_source: Tryb identyfikacji
149 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
153 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
150 field_comments: Komentarz
154 field_comments: Komentarz
151 field_url: URL
155 field_url: URL
152 field_start_page: Strona startowa
156 field_start_page: Strona startowa
153 field_subproject: Podprojekt
157 field_subproject: Podprojekt
154 field_hours: Godzin
158 field_hours: Godzin
155 field_activity: Aktywność
159 field_activity: Aktywność
156 field_spent_on: Data
160 field_spent_on: Data
157 field_identifier: Identifikator
161 field_identifier: Identifikator
158 field_is_filter: Atrybut filtrowania
162 field_is_filter: Atrybut filtrowania
159 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
163 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
160 field_delay: Opóźnienie
164 field_delay: Opóźnienie
161 field_default_value: Domyślny
165 field_default_value: Domyślny
162
166
163 setting_app_title: Tytuł aplikacji
167 setting_app_title: Tytuł aplikacji
164 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
168 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
165 setting_welcome_text: Tekst powitalny
169 setting_welcome_text: Tekst powitalny
166 setting_default_language: Domyślny język
170 setting_default_language: Domyślny język
167 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
171 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
168 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
172 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
169 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
173 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
170 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
174 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
171 setting_mail_from: Adres email wysyłki
175 setting_mail_from: Adres email wysyłki
172 setting_host_name: Nazwa hosta
176 setting_host_name: Nazwa hosta
173 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
177 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
174 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
178 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
175 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
179 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
176 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
180 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
177 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
181 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
178 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
182 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
179 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
183 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
180 setting_autologin: Auto logowanie
184 setting_autologin: Auto logowanie
181 setting_date_format: Format daty
185 setting_date_format: Format daty
182
186
183 label_user: Użytkownik
187 label_user: Użytkownik
184 label_user_plural: Użytkownicy
188 label_user_plural: Użytkownicy
185 label_user_new: Nowy użytkownik
189 label_user_new: Nowy użytkownik
186 label_project: Projekt
190 label_project: Projekt
187 label_project_new: Nowy projekt
191 label_project_new: Nowy projekt
188 label_project_plural: Projekty
192 label_project_plural: Projekty
189 label_project_all: Wszystkie projekty
193 label_project_all: Wszystkie projekty
190 label_project_latest: Ostatnie projekty
194 label_project_latest: Ostatnie projekty
191 label_issue: Zagadnienie
195 label_issue: Zagadnienie
192 label_issue_new: Nowe zagadnienie
196 label_issue_new: Nowe zagadnienie
193 label_issue_plural: Zagadnienia
197 label_issue_plural: Zagadnienia
194 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
198 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
195 label_document: Dokument
199 label_document: Dokument
196 label_document_new: Nowy dokument
200 label_document_new: Nowy dokument
197 label_document_plural: Dokumenty
201 label_document_plural: Dokumenty
198 label_role: Rola
202 label_role: Rola
199 label_role_plural: Role
203 label_role_plural: Role
200 label_role_new: Nowa rola
204 label_role_new: Nowa rola
201 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
205 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
202 label_member: Uczestnik
206 label_member: Uczestnik
203 label_member_new: Nowy uczestnik
207 label_member_new: Nowy uczestnik
204 label_member_plural: Uczestnicy
208 label_member_plural: Uczestnicy
205 label_tracker: Typ zagadnienia
209 label_tracker: Typ zagadnienia
206 label_tracker_plural: Typy zagadnień
210 label_tracker_plural: Typy zagadnień
207 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
211 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
208 label_workflow: Przepływ
212 label_workflow: Przepływ
209 label_issue_status: Status zagadnienia
213 label_issue_status: Status zagadnienia
210 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
214 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
211 label_issue_status_new: Nowy status
215 label_issue_status_new: Nowy status
212 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
216 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
213 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
217 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
214 label_issue_category_new: Nowa kategoria
218 label_issue_category_new: Nowa kategoria
215 label_custom_field: Dowolne pole
219 label_custom_field: Dowolne pole
216 label_custom_field_plural: Dowolne pola
220 label_custom_field_plural: Dowolne pola
217 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
221 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
218 label_enumerations: Wyliczenia
222 label_enumerations: Wyliczenia
219 label_enumeration_new: Nowa wartość
223 label_enumeration_new: Nowa wartość
220 label_information: Informacja
224 label_information: Informacja
221 label_information_plural: Informacje
225 label_information_plural: Informacje
222 label_please_login: Zaloguj się
226 label_please_login: Zaloguj się
223 label_register: Rejestracja
227 label_register: Rejestracja
224 label_password_lost: Zapomniane hasło
228 label_password_lost: Zapomniane hasło
225 label_home: Główna
229 label_home: Główna
226 label_my_page: Moja strona
230 label_my_page: Moja strona
227 label_my_account: Moje konto
231 label_my_account: Moje konto
228 label_my_projects: Moje projekty
232 label_my_projects: Moje projekty
229 label_administration: Administracja
233 label_administration: Administracja
230 label_login: Login
234 label_login: Login
231 label_logout: Wylogowanie
235 label_logout: Wylogowanie
232 label_help: Pomoc
236 label_help: Pomoc
233 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
237 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
234 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
238 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
235 label_last_login: Ostatnie połączenie
239 label_last_login: Ostatnie połączenie
236 label_last_updates: Ostatnia zmieniana
240 label_last_updates: Ostatnia zmieniana
237 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
241 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
238 label_registered_on: Zarejestrowany
242 label_registered_on: Zarejestrowany
239 label_activity: Aktywność
243 label_activity: Aktywność
240 label_new: Nowy
244 label_new: Nowy
241 label_logged_as: Zalogowany jako
245 label_logged_as: Zalogowany jako
242 label_environment: Środowisko
246 label_environment: Środowisko
243 label_authentication: Identyfikacja
247 label_authentication: Identyfikacja
244 label_auth_source: Tryb identyfikacji
248 label_auth_source: Tryb identyfikacji
245 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
249 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
246 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
250 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
247 label_subproject_plural: Podprojekty
251 label_subproject_plural: Podprojekty
248 label_min_max_length: Min - Maks długość
252 label_min_max_length: Min - Maks długość
249 label_list: Lista
253 label_list: Lista
250 label_date: Data
254 label_date: Data
251 label_integer: Liczba całkowita
255 label_integer: Liczba całkowita
252 label_boolean: Wartość logiczna
256 label_boolean: Wartość logiczna
253 label_string: Tekst
257 label_string: Tekst
254 label_text: Długi tekst
258 label_text: Długi tekst
255 label_attribute: Atrybut
259 label_attribute: Atrybut
256 label_attribute_plural: Atrybuty
260 label_attribute_plural: Atrybuty
257 label_download: %d Pobranie
261 label_download: %d Pobranie
258 label_download_plural: %d Pobrania
262 label_download_plural: %d Pobrania
259 label_no_data: Brak danych do pokazania
263 label_no_data: Brak danych do pokazania
260 label_change_status: Status zmian
264 label_change_status: Status zmian
261 label_history: Historia
265 label_history: Historia
262 label_attachment: Plik
266 label_attachment: Plik
263 label_attachment_new: Nowy plik
267 label_attachment_new: Nowy plik
264 label_attachment_delete: Skasuj plik
268 label_attachment_delete: Skasuj plik
265 label_attachment_plural: Pliki
269 label_attachment_plural: Pliki
266 label_report: Raport
270 label_report: Raport
267 label_report_plural: Raporty
271 label_report_plural: Raporty
268 label_news: Wiadomość
272 label_news: Wiadomość
269 label_news_new: Dodaj wiadomość
273 label_news_new: Dodaj wiadomość
270 label_news_plural: Wiadomości
274 label_news_plural: Wiadomości
271 label_news_latest: Ostatnie wiadomości
275 label_news_latest: Ostatnie wiadomości
272 label_news_view_all: Pokaż wszystkie wiadomości
276 label_news_view_all: Pokaż wszystkie wiadomości
273 label_change_log: Lista zmian
277 label_change_log: Lista zmian
274 label_settings: Ustawienia
278 label_settings: Ustawienia
275 label_overview: Przegląd
279 label_overview: Przegląd
276 label_version: Wersja
280 label_version: Wersja
277 label_version_new: Nowa wersja
281 label_version_new: Nowa wersja
278 label_version_plural: Wersje
282 label_version_plural: Wersje
279 label_confirmation: Potwierdzenie
283 label_confirmation: Potwierdzenie
280 label_export_to: Eksportuj do
284 label_export_to: Eksportuj do
281 label_read: Czytanie...
285 label_read: Czytanie...
282 label_public_projects: Projekty publiczne
286 label_public_projects: Projekty publiczne
283 label_open_issues: otwarte
287 label_open_issues: otwarte
284 label_open_issues_plural: otwarte
288 label_open_issues_plural: otwarte
285 label_closed_issues: zamknięte
289 label_closed_issues: zamknięte
286 label_closed_issues_plural: zamknięte
290 label_closed_issues_plural: zamknięte
287 label_total: Ogółem
291 label_total: Ogółem
288 label_permissions: Uprawnienia
292 label_permissions: Uprawnienia
289 label_current_status: Obecny status
293 label_current_status: Obecny status
290 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
294 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
291 label_all: wszystko
295 label_all: wszystko
292 label_none: brak
296 label_none: brak
293 label_next: Następne
297 label_next: Następne
294 label_previous: Poprzednie
298 label_previous: Poprzednie
295 label_used_by: Używane przez
299 label_used_by: Używane przez
296 label_details: Szczegóły
300 label_details: Szczegóły
297 label_add_note: Dodaj notatkę
301 label_add_note: Dodaj notatkę
298 label_per_page: Na stronę
302 label_per_page: Na stronę
299 label_calendar: Kalendarz
303 label_calendar: Kalendarz
300 label_months_from: miesiące od
304 label_months_from: miesiące od
301 label_gantt: Gantt
305 label_gantt: Gantt
302 label_internal: Wewnętrzny
306 label_internal: Wewnętrzny
303 label_last_changes: ostatnie %d zmian
307 label_last_changes: ostatnie %d zmian
304 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
308 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
305 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
309 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
306 label_comment: Komentarz
310 label_comment: Komentarz
307 label_comment_plural: Komentarze
311 label_comment_plural: Komentarze
308 label_comment_add: Dodaj komentarz
312 label_comment_add: Dodaj komentarz
309 label_comment_added: Komentarz dodany
313 label_comment_added: Komentarz dodany
310 label_comment_delete: Usuń komentarze
314 label_comment_delete: Usuń komentarze
311 label_query: Dowolne zapytanie
315 label_query: Kwerenda
312 label_query_plural: Dowolne zapytania
316 label_query_plural: Kwerendy
313 label_query_new: Nowe zapytanie
317 label_query_new: Nowa kwerenda
314 label_filter_add: Dodaj filtr
318 label_filter_add: Dodaj filtr
315 label_filter_plural: Filtry
319 label_filter_plural: Filtry
316 label_equals: jest
320 label_equals: równa się
317 label_not_equals: nie jest
321 label_not_equals: różni się
318 label_in_less_than: w mniejszych od
322 label_in_less_than: mniejsze niż
319 label_in_more_than: w większych niż
323 label_in_more_than: większe niż
320 label_in: w
324 label_in: w
321 label_today: dzisiaj
325 label_today: dzisiaj
322 label_less_than_ago: dni mniej
326 label_less_than_ago: dni mniej
323 label_more_than_ago: dni więcej
327 label_more_than_ago: dni więcej
324 label_ago: dni temu
328 label_ago: dni temu
325 label_contains: zawiera
329 label_contains: zawiera
326 label_not_contains: nie zawiera
330 label_not_contains: nie zawiera
327 label_day_plural: dni
331 label_day_plural: dni
328 label_repository: Repozytorium
332 label_repository: Repozytorium
329 label_browse: Przegląd
333 label_browse: Przegląd
330 label_modification: %d modyfikacja
334 label_modification: %d modyfikacja
331 label_modification_plural: %d modyfikacja
335 label_modification_plural: %d modyfikacja
332 label_revision: Rewizja
336 label_revision: Rewizja
333 label_revision_plural: Rewizje
337 label_revision_plural: Rewizje
334 label_added: dodane
338 label_added: dodane
335 label_modified: zmodyfikowane
339 label_modified: zmodyfikowane
336 label_deleted: usunięte
340 label_deleted: usunięte
337 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
341 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
338 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
342 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
339 label_view_revisions: Pokaż rewizje
343 label_view_revisions: Pokaż rewizje
340 label_max_size: Maksymalny rozmiar
344 label_max_size: Maksymalny rozmiar
341 label_on: 'z'
345 label_on: 'z'
342 label_sort_highest: Przesuń na górę
346 label_sort_highest: Przesuń na górę
343 label_sort_higher: Do góry
347 label_sort_higher: Do góry
344 label_sort_lower: Do dołu
348 label_sort_lower: Do dołu
345 label_sort_lowest: Przesuń na dół
349 label_sort_lowest: Przesuń na dół
346 label_roadmap: Mapa
350 label_roadmap: Mapa
347 label_roadmap_due_in: W czasie %s
351 label_roadmap_due_in: W czasie
348 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
352 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
349 label_search: Szukaj
353 label_search: Szukaj
350 label_result_plural: Rezultatów
354 label_result_plural: Rezultatów
351 label_all_words: Wszystkie słowa
355 label_all_words: Wszystkie słowa
352 label_wiki: Wiki
356 label_wiki: Wiki
353 label_wiki_edit: Edycja wiki
357 label_wiki_edit: Edycja wiki
354 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
358 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
355 label_wiki_page: Strona wiki
359 label_wiki_page: Strona wiki
356 label_wiki_page_plural: Strony wiki
360 label_wiki_page_plural: Strony wiki
357 label_index_by_title: Indeks
361 label_index_by_title: Indeks
358 label_index_by_date: Index by date
362 label_index_by_date: Index by date
359 label_current_version: Obecna wersja
363 label_current_version: Obecna wersja
360 label_preview: Podgląd
364 label_preview: Podgląd
361 label_feed_plural: Ilość RSS
365 label_feed_plural: Ilość RSS
362 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
366 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
363 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
367 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
364 label_spent_time: Spędzony czas
368 label_spent_time: Spędzony czas
365 label_f_hour: %.2f godzina
369 label_f_hour: %.2f godzina
366 label_f_hour_plural: %.2f godzin
370 label_f_hour_plural: %.2f godzin
367 label_time_tracking: Śledzenie czasu
371 label_time_tracking: Śledzenie czasu
368 label_change_plural: Zmiany
372 label_change_plural: Zmiany
369 label_statistics: Statystyki
373 label_statistics: Statystyki
370 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
374 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
371 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
375 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
372 label_view_diff: Pokaż różnice
376 label_view_diff: Pokaż różnice
373 label_diff_inline: w linii
377 label_diff_inline: w linii
374 label_diff_side_by_side: obok siebie
378 label_diff_side_by_side: obok siebie
375 label_options: Opcje
379 label_options: Opcje
376 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
380 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
377 label_permissions_report: Raport uprawnień
381 label_permissions_report: Raport uprawnień
378 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
382 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
379 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
383 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
380 label_applied_status: Stosowany status
384 label_applied_status: Stosowany status
381 label_loading: Ładowanie...
385 label_loading: Ładowanie...
382 label_relation_new: Nowe powiązanie
386 label_relation_new: Nowe powiązanie
383 label_relation_delete: Usuń powiązanie
387 label_relation_delete: Usuń powiązanie
384 label_relates_to: powiązane z
388 label_relates_to: powiązane z
385 label_duplicates: duplikaty
389 label_duplicates: duplikaty
386 label_blocks: blokady
390 label_blocks: blokady
387 label_blocked_by: zablokowane przez
391 label_blocked_by: zablokowane przez
388 label_precedes: poprzedza
392 label_precedes: poprzedza
389 label_follows: podąża
393 label_follows: podąża
390 label_end_to_start: koniec do początku
394 label_end_to_start: koniec do początku
391 label_end_to_end: koniec do końca
395 label_end_to_end: koniec do końca
392 label_start_to_start: początek do początku
396 label_start_to_start: początek do początku
393 label_start_to_end: początek do końca
397 label_start_to_end: początek do końca
394 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
398 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
395 label_disabled: zablokowany
399 label_disabled: zablokowany
396 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
400 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
397 label_me: ja
401 label_me: ja
398 label_board: Forum
402 label_board: Forum
399 label_board_new: Nowe forum
403 label_board_new: Nowe forum
400 label_board_plural: Fora
404 label_board_plural: Fora
401 label_topic_plural: Tematy
405 label_topic_plural: Tematy
402 label_message_plural: Wiadomości
406 label_message_plural: Wiadomości
403 label_message_last: Ostatnia wiadomość
407 label_message_last: Ostatnia wiadomość
404 label_message_new: Nowa wiadomość
408 label_message_new: Nowa wiadomość
405 label_reply_plural: Odpowiedzi
409 label_reply_plural: Odpowiedzi
406 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
410 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
407 label_year: Rok
411 label_year: Rok
408 label_month: Miesiąc
412 label_month: Miesiąc
409 label_week: Tydzień
413 label_week: Tydzień
410 label_date_from: Z
414 label_date_from: Z
411 label_date_to: Do
415 label_date_to: Do
412 label_language_based: Na podstawie języka
416 label_language_based: Na podstawie języka
413
417
414 button_login: Login
418 button_login: Login
415 button_submit: Wyślij
419 button_submit: Wyślij
416 button_save: Zapisz
420 button_save: Zapisz
417 button_check_all: Zaznacz wszystko
421 button_check_all: Zaznacz wszystko
418 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
422 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
419 button_delete: Usuń
423 button_delete: Usuń
420 button_create: Stwórz
424 button_create: Stwórz
421 button_test: Testuj
425 button_test: Testuj
422 button_edit: Edytuj
426 button_edit: Edytuj
423 button_add: Dodaj
427 button_add: Dodaj
424 button_change: Zmień
428 button_change: Zmień
425 button_apply: Ustaw
429 button_apply: Ustaw
426 button_clear: Wyczyść
430 button_clear: Wyczyść
427 button_lock: Zablokuj
431 button_lock: Zablokuj
428 button_unlock: Odblokuj
432 button_unlock: Odblokuj
429 button_download: Pobierz
433 button_download: Pobierz
430 button_list: Lista
434 button_list: Lista
431 button_view: Pokaż
435 button_view: Pokaż
432 button_move: Przenieś
436 button_move: Przenieś
433 button_back: Wstecz
437 button_back: Wstecz
434 button_cancel: Anuluj
438 button_cancel: Anuluj
435 button_activate: Aktywuj
439 button_activate: Aktywuj
436 button_sort: Sortuj
440 button_sort: Sortuj
437 button_log_time: Log czasu
441 button_log_time: Log czasu
438 button_rollback: Przywróc do tej wersji
442 button_rollback: Przywróc do tej wersji
439 button_watch: Obserwuj
443 button_watch: Obserwuj
440 button_unwatch: Nie obserwuj
444 button_unwatch: Nie obserwuj
441 button_reply: Odpowiedz
445 button_reply: Odpowiedz
442 button_archive: Archiwizuj
446 button_archive: Archiwizuj
443 button_unarchive: Przywróc z archiwum
447 button_unarchive: Przywróc z archiwum
444
448
445 status_active: aktywny
449 status_active: aktywny
446 status_registered: zarejestrowany
450 status_registered: zarejestrowany
447 status_locked: zablokowany
451 status_locked: zablokowany
448
452
449 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
453 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
450 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
454 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
451 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
455 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
452 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
456 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
453 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
457 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
454 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
458 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
455 text_journal_changed: zmienione %s do %s
459 text_journal_changed: zmienione %s do %s
456 text_journal_set_to: ustawione na %s
460 text_journal_set_to: ustawione na %s
457 text_journal_deleted: usunięte
461 text_journal_deleted: usunięte
458 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
462 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
459 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
463 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
460 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
464 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
461 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
465 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
462 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
466 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
463 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
467 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
464 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
468 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
465 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
469 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
466 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
470 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
467 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
471 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
468
472
469 default_role_manager: Kierownik
473 default_role_manager: Kierownik
470 default_role_developper: Programista
474 default_role_developper: Programista
471 default_role_reporter: Wprowadzajacy
475 default_role_reporter: Wprowadzajacy
472 default_tracker_bug: Błąd
476 default_tracker_bug: Błąd
473 default_tracker_feature: Zadanie
477 default_tracker_feature: Zadanie
474 default_tracker_support: Wsparcie
478 default_tracker_support: Wsparcie
475 default_issue_status_new: Nowy
479 default_issue_status_new: Nowy
476 default_issue_status_assigned: Przypisany
480 default_issue_status_assigned: Przypisany
477 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
481 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
478 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
482 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
479 default_issue_status_closed: Zamknięty
483 default_issue_status_closed: Zamknięty
480 default_issue_status_rejected: Odrzucony
484 default_issue_status_rejected: Odrzucony
481 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
485 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
482 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
486 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
483 default_priority_low: Niski
487 default_priority_low: Niski
484 default_priority_normal: Normalny
488 default_priority_normal: Normalny
485 default_priority_high: Wysoki
489 default_priority_high: Wysoki
486 default_priority_urgent: Pilny
490 default_priority_urgent: Pilny
487 default_priority_immediate: Natychmiastowy
491 default_priority_immediate: Natychmiastowy
488 default_activity_design: Projektowanie
492 default_activity_design: Projektowanie
489 default_activity_development: Rozwój
493 default_activity_development: Rozwój
490
494
491 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
495 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
492 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
496 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
493 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
497 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
494 button_rename: Zmień nazwę
498 button_rename: Zmień nazwę
495 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
499 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
496 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
500 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
497 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
501 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
498 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
502 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
499 label_module_plural: Moduły
503 label_module_plural: Moduły
500 label_this_week: ten tydzień
504 label_this_week: ten tydzień
501 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
505 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
502 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
506 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
503 label_sort_by: Sortuj po %s
507 label_sort_by: Sortuj po %s
504 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
508 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
505 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
509 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
506 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
510 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
507 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
511 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
508 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
512 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
509 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
513 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
510 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
514 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
511 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
515 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
512 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
516 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
513 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
517 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
514 label_send_test_email: Wyślij próbny email
518 label_send_test_email: Wyślij próbny email
515 button_reset: Resetuj
519 button_reset: Resetuj
516 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
520 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
517 field_estimated_hours: Szacowany czas
521 field_estimated_hours: Szacowany czas
518 label_file_plural: Pliki
522 label_file_plural: Pliki
519 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
523 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
520 field_column_names: Nazwy kolumn
524 field_column_names: Nazwy kolumn
521 label_default_columns: Domyślne kolumny
525 label_default_columns: Domyślne kolumny
522 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
526 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
523 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
527 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
524 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
528 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
525 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
529 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
526 label_no_change_option: (Bez zmian)
530 label_no_change_option: (Bez zmian)
527 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
531 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
528 label_theme: Temat
532 label_theme: Temat
529 label_default: Domyślne
533 label_default: Domyślne
530 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
534 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
531 label_nobody: nikt
535 label_nobody: nikt
532 button_change_password: Zmień hasło
536 button_change_password: Zmień hasło
533 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
537 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
534 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
538 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
535 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
539 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
536 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
540 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
537 setting_emails_footer: Stopka e-mail
541 setting_emails_footer: Stopka e-mail
538 label_float: Liczba rzeczywista
542 label_float: Liczba rzeczywista
539 button_copy: Kopia
543 button_copy: Kopia
540 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
544 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
541 mail_body_account_information: Twoje konto
545 mail_body_account_information: Twoje konto
542 setting_protocol: Protokoł
546 setting_protocol: Protokoł
543 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
547 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
544 setting_time_format: Format czasu
548 setting_time_format: Format czasu
545 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
549 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
546 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
550 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
547 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
551 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
548 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
552 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
549 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
553 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
550 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
554 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
551 field_time_zone: Strefa czasowa
555 field_time_zone: Strefa czasowa
552 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
556 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
553 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
557 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
554 button_annotate: Adnotuj
558 button_annotate: Adnotuj
555 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
559 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
556 field_searchable: Przeszukiwalne
560 field_searchable: Przeszukiwalne
557 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
561 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
558 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
562 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
559 label_age: Wiek
563 label_age: Wiek
560 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
564 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
561 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
565 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
562 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
566 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
563 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
567 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
564 button_update: Uaktualnij
568 button_update: Uaktualnij
565 label_change_properties: Zmień właściwości
569 label_change_properties: Zmień właściwości
566 label_general: Ogólne
570 label_general: Ogólne
567 label_repository_plural: Repozytoria
571 label_repository_plural: Repozytoria
568 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
572 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
569 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
573 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
570 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
574 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
571 label_more: Więcej
575 label_more: Więcej
572 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
576 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
573 label_scm: SCM
577 label_scm: SCM
574 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
578 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
575 label_issue_added: Dodano zagadnienie
579 label_issue_added: Dodano zagadnienie
576 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
580 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
577 label_document_added: Dodano dokument
581 label_document_added: Dodano dokument
578 label_message_posted: Dodano wiadomość
582 label_message_posted: Dodano wiadomość
579 label_file_added: Dodano plik
583 label_file_added: Dodano plik
580 label_news_added: Dodano wiadomość
584 label_news_added: Dodano wiadomość
581 project_module_boards: Fora
585 project_module_boards: Fora
582 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
586 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
583 project_module_wiki: Wiki
587 project_module_wiki: Wiki
584 project_module_files: Pliki
588 project_module_files: Pliki
585 project_module_documents: Dokumenty
589 project_module_documents: Dokumenty
586 project_module_repository: Repozytorium
590 project_module_repository: Repozytorium
587 project_module_news: Wiadomości
591 project_module_news: Wiadomości
588 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
592 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
589 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
593 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
590 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
594 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
591 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
595 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
592 button_configure: Konfiguruj
596 button_configure: Konfiguruj
593 label_plugins: Wtyczki
597 label_plugins: Wtyczki
594 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
598 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
595 label_downloads_abbr: Pobieranie
599 label_downloads_abbr: Pobieranie
596 label_this_month: ten miesiąc
600 label_this_month: ten miesiąc
597 label_last_n_days: ostatnie %d dni
601 label_last_n_days: ostatnie %d dni
598 label_all_time: cały czas
602 label_all_time: cały czas
599 label_this_year: ten rok
603 label_this_year: ten rok
600 label_date_range: Zakres datowy
604 label_date_range: Zakres datowy
601 label_last_week: ostatni tydzień
605 label_last_week: ostatni tydzień
602 label_yesterday: wczoraj
606 label_yesterday: wczoraj
603 label_last_month: ostatni miesiąc
607 label_last_month: ostatni miesiąc
604 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
608 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
605 label_optional_description: Opcjonalny opis
609 label_optional_description: Opcjonalny opis
606 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
610 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
607 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
611 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
608 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
612 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
609 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
613 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
610 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
614 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
611 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
615 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
612 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
616 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
613 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
617 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
614 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
618 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
615 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
619 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
616 label_preferences: Preferencje
620 label_preferences: Preferencje
617 label_overall_activity: Ogólna aktywność
621 label_overall_activity: Ogólna aktywność
618 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
622 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
619 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
623 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
620 label_planning: Planning
624 label_planning: Planowanie
621 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
625 text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
622 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
626 label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
623 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
627 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
624 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
628 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
625 text_user_wrote: '%s wrote:'
629 text_user_wrote: '%s napisał:'
626 label_duplicated_by: duplicated by
630 label_duplicated_by: zdublikowane przez
627 setting_enabled_scm: Enabled SCM
631 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
628 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
632 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na tą wartość:'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
633 text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
630 label_incoming_emails: Incoming emails
634 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
631 label_generate_key: Generate a key
635 label_generate_key: Wygeneruj klucz
632 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
636 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
633 setting_mail_handler_api_key: API key
637 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
634 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
638 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
635 field_parent_title: Parent page
639 field_parent_title: Strona rodzica
636 label_issue_watchers: Watchers
640 label_issue_watchers: Obserwatorzy
637 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
641 setting_commit_logs_encoding: Zatwierdź kodowanie wiadomości
638 button_quote: Quote
642 button_quote: Cytuj
639 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
643 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
640 notice_unable_delete_version: Unable to delete version
644 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
641 label_renamed: renamed
645 label_renamed: przemianowano
642 label_copied: copied
646 label_copied: skopiowano
647 field_vf_watcher: Obserwator
648 field_vf_personnel: Personel
@@ -1,16 +1,17
1 // Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BF idea...
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Pogrubienie';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursywa';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podkreślenie';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Usunięte';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Code'] = 'Wstawka kodu';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Nagłowek 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Nagłówek 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Nagłówek 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Nieposortowana lista';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Posortowana lista';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
13 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Cytat';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
14 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Usuń cytat';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
15 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Sformatowany tekst';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
16 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Odnośnik do strony Wiki';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
17 jsToolBar.strings['Image'] = 'Obraz';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now