@@ -1,128 +1,128 | |||||
1 | // ** I18N |
|
1 | // ** I18N | |
2 |
|
2 | |||
3 | // Calendar EN language |
|
3 | // Calendar EN language | |
4 | // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> |
|
4 | // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com> | |
5 | // Encoding: any |
|
5 | // Encoding: any | |
6 | // Translater: Mads N. Vestergaard <mnv@coolsms.dk> |
|
6 | // Translater: Mads N. Vestergaard <mnv@coolsms.dk> | |
7 | // Distributed under the same terms as the calendar itself. |
|
7 | // Distributed under the same terms as the calendar itself. | |
8 |
|
8 | |||
9 | // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
|
9 | // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that | |
10 | // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
|
10 | // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please | |
11 | // include your contact information in the header, as can be seen above. |
|
11 | // include your contact information in the header, as can be seen above. | |
12 |
|
12 | |||
13 | // full day names |
|
13 | // full day names | |
14 | Calendar._DN = new Array |
|
14 | Calendar._DN = new Array | |
15 | ("Søndag", |
|
15 | ("Søndag", | |
16 | "Mandag", |
|
16 | "Mandag", | |
17 | "Tirsdag", |
|
17 | "Tirsdag", | |
18 | "Onsdag", |
|
18 | "Onsdag", | |
19 | "Torsdag", |
|
19 | "Torsdag", | |
20 | "Fredag", |
|
20 | "Fredag", | |
21 | "Lørdag", |
|
21 | "Lørdag", | |
22 | "Søndag"); |
|
22 | "Søndag"); | |
23 |
|
23 | |||
24 | // Please note that the following array of short day names (and the same goes |
|
24 | // Please note that the following array of short day names (and the same goes | |
25 | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
|
25 | // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here | |
26 | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
|
26 | // for exemplification on how one can customize the short day names, but if | |
27 | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
|
27 | // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: | |
28 | // |
|
28 | // | |
29 | // Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
|
29 | // Calendar._SDN_len = N; // short day name length | |
30 | // Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
|
30 | // Calendar._SMN_len = N; // short month name length | |
31 | // |
|
31 | // | |
32 | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
|
32 | // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not | |
33 | // present, to be compatible with translation files that were written before |
|
33 | // present, to be compatible with translation files that were written before | |
34 | // this feature. |
|
34 | // this feature. | |
35 |
|
35 | |||
36 | // short day names |
|
36 | // short day names | |
37 | Calendar._SDN = new Array |
|
37 | Calendar._SDN = new Array | |
38 | ("Søn", |
|
38 | ("Søn", | |
39 | "Man", |
|
39 | "Man", | |
40 | "Tir", |
|
40 | "Tir", | |
41 | "Ons", |
|
41 | "Ons", | |
42 | "Tor", |
|
42 | "Tor", | |
43 | "Fre", |
|
43 | "Fre", | |
44 | "Lør", |
|
44 | "Lør", | |
45 | "Søn"); |
|
45 | "Søn"); | |
46 |
|
46 | |||
47 | // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display |
|
47 | // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display | |
48 | // Monday first, etc. |
|
48 | // Monday first, etc. | |
49 | Calendar._FD = 1; |
|
49 | Calendar._FD = 1; | |
50 |
|
50 | |||
51 | // full month names |
|
51 | // full month names | |
52 | Calendar._MN = new Array |
|
52 | Calendar._MN = new Array | |
53 | ("Januar", |
|
53 | ("Januar", | |
54 | "Februar", |
|
54 | "Februar", | |
55 | "Marts", |
|
55 | "Marts", | |
56 | "April", |
|
56 | "April", | |
57 | "Maj", |
|
57 | "Maj", | |
58 | "Juni", |
|
58 | "Juni", | |
59 | "Juli", |
|
59 | "Juli", | |
60 | "August", |
|
60 | "August", | |
61 | "September", |
|
61 | "September", | |
62 | "Oktober", |
|
62 | "Oktober", | |
63 | "November", |
|
63 | "November", | |
64 | "December"); |
|
64 | "December"); | |
65 |
|
65 | |||
66 | // short month names |
|
66 | // short month names | |
67 | Calendar._SMN = new Array |
|
67 | Calendar._SMN = new Array | |
68 | ("Jan", |
|
68 | ("Jan", | |
69 | "Feb", |
|
69 | "Feb", | |
70 | "Mar", |
|
70 | "Mar", | |
71 | "Apr", |
|
71 | "Apr", | |
72 | "Maj", |
|
72 | "Maj", | |
73 | "Jun", |
|
73 | "Jun", | |
74 | "Jul", |
|
74 | "Jul", | |
75 | "Aug", |
|
75 | "Aug", | |
76 | "Sep", |
|
76 | "Sep", | |
77 | "Okt", |
|
77 | "Okt", | |
78 | "Nov", |
|
78 | "Nov", | |
79 | "Dec"); |
|
79 | "Dec"); | |
80 |
|
80 | |||
81 | // tooltips |
|
81 | // tooltips | |
82 | Calendar._TT = {}; |
|
82 | Calendar._TT = {}; | |
83 | Calendar._TT["INFO"] = "Om denne kalender"; |
|
83 | Calendar._TT["INFO"] = "Om denne kalender"; | |
84 |
|
84 | |||
85 | Calendar._TT["ABOUT"] = |
|
85 | Calendar._TT["ABOUT"] = | |
86 | "DHTML Date/Time Selector\n" + |
|
86 | "DHTML Date/Time Selector\n" + | |
87 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
|
87 | "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) | |
88 | "For seneste version, besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
|
88 | "For seneste version, besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + | |
89 | "Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." + |
|
89 | "Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." + | |
90 | "\n\n" + |
|
90 | "\n\n" + | |
91 | "Dato valg:\n" + |
|
91 | "Dato valg:\n" + | |
92 | "- Benyt \xab, \xbb tasterne til at vælge år\n" + |
|
92 | "- Benyt \xab, \xbb tasterne til at vælge år\n" + | |
93 | "- Benyt " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tasterne til at vælge måned\n" + |
|
93 | "- Benyt " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tasterne til at vælge måned\n" + | |
94 |
"- Hold muse |
|
94 | "- Hold musetasten inde på punkterne for at vælge hurtigere."; | |
95 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
|
95 | Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + | |
96 | "Tids valg:\n" + |
|
96 | "Tids valg:\n" + | |
97 | "- Klik på en af tidsramerne for at forhøje det\n" + |
|
97 | "- Klik på en af tidsrammerne for at forhøje det\n" + | |
98 | "- eller Shift-klik for at mindske det\n" + |
|
98 | "- eller Shift-klik for at mindske det\n" + | |
99 | "- eller klik og træk for hurtigere valg."; |
|
99 | "- eller klik og træk for hurtigere valg."; | |
100 |
|
100 | |||
101 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige år (hold for menu)"; |
|
101 | Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige år (hold for menu)"; | |
102 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige måned (hold for menu)"; |
|
102 | Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige måned (hold for menu)"; | |
103 |
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til |
|
103 | Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til dags dato"; | |
104 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Næste måned (hold for menu)"; |
|
104 | Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Næste måned (hold for menu)"; | |
105 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Næste år (hold for menu)"; |
|
105 | Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Næste år (hold for menu)"; | |
106 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dato"; |
|
106 | Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dato"; | |
107 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk for at flytte"; |
|
107 | Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk for at flytte"; | |
108 |
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " ( |
|
108 | Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dags dato)"; | |
109 |
|
109 | |||
110 | // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
|
110 | // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week | |
111 | // %s will be replaced with the day name. |
|
111 | // %s will be replaced with the day name. | |
112 | Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først"; |
|
112 | Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først"; | |
113 |
|
113 | |||
114 | // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
|
114 | // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array | |
115 | // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
|
115 | // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 | |
116 | // means Monday, etc. |
|
116 | // means Monday, etc. | |
117 | Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7"; |
|
117 | Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7"; | |
118 |
|
118 | |||
119 | Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk"; |
|
119 | Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk"; | |
120 | Calendar._TT["TODAY"] = "Idag"; |
|
120 | Calendar._TT["TODAY"] = "I dag"; | |
121 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik eller træk for at ændre værdi"; |
|
121 | Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik eller træk for at ændre værdi"; | |
122 |
|
122 | |||
123 | // date formats |
|
123 | // date formats | |
124 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; |
|
124 | Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; | |
125 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; |
|
125 | Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; | |
126 |
|
126 | |||
127 | Calendar._TT["WK"] = "uge"; |
|
127 | Calendar._TT["WK"] = "uge"; | |
128 | Calendar._TT["TIME"] = "Tid:"; |
|
128 | Calendar._TT["TIME"] = "Tid:"; |
@@ -1,16 +1,16 | |||||
1 | jsToolBar.strings = {}; |
|
1 | jsToolBar.strings = {}; | |
2 | jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fed'; |
|
2 | jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fed'; | |
3 | jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv'; |
|
3 | jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv'; | |
4 |
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Unders |
|
4 | jsToolBar.strings['Underline'] = 'Understreget'; | |
5 | jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Slettet'; |
|
5 | jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Slettet'; | |
6 |
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline |
|
6 | jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline-kode'; | |
7 | jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Overskrift 1'; |
|
7 | jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Overskrift 1'; | |
8 | jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Overskrift 2'; |
|
8 | jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Overskrift 2'; | |
9 | jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Overskrift 3'; |
|
9 | jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Overskrift 3'; | |
10 | jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unummereret list'; |
|
10 | jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unummereret liste'; | |
11 | jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Nummereret list'; |
|
11 | jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Nummereret liste'; | |
12 | jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote'; |
|
12 | jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote'; | |
13 | jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote'; |
|
13 | jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote'; | |
14 |
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Pr |
|
14 | jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Præformateret tekst'; | |
15 |
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link til en |
|
15 | jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link til en wiki-side'; | |
16 | jsToolBar.strings['Image'] = 'Billede'; |
|
16 | jsToolBar.strings['Image'] = 'Billede'; |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now