##// END OF EJS Templates
#2463, partially solved...
winterheart -
r2290:85942065387e
parent child
Show More
@@ -1,128 +1,128
1 // ** I18N
1 // ** I18N
2
2
3 // Calendar EN language
3 // Calendar EN language
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5 // Encoding: any
5 // Encoding: any
6 // Translater: Mads N. Vestergaard <mnv@coolsms.dk>
6 // Translater: Mads N. Vestergaard <mnv@coolsms.dk>
7 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
8
9 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
10 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
11 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11 // include your contact information in the header, as can be seen above.
12
12
13 // full day names
13 // full day names
14 Calendar._DN = new Array
14 Calendar._DN = new Array
15 ("Søndag",
15 ("Søndag",
16 "Mandag",
16 "Mandag",
17 "Tirsdag",
17 "Tirsdag",
18 "Onsdag",
18 "Onsdag",
19 "Torsdag",
19 "Torsdag",
20 "Fredag",
20 "Fredag",
21 "Lørdag",
21 "Lørdag",
22 "Søndag");
22 "Søndag");
23
23
24 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
25 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
26 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
27 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
28 //
28 //
29 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
30 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
31 //
31 //
32 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
33 // present, to be compatible with translation files that were written before
33 // present, to be compatible with translation files that were written before
34 // this feature.
34 // this feature.
35
35
36 // short day names
36 // short day names
37 Calendar._SDN = new Array
37 Calendar._SDN = new Array
38 ("Søn",
38 ("Søn",
39 "Man",
39 "Man",
40 "Tir",
40 "Tir",
41 "Ons",
41 "Ons",
42 "Tor",
42 "Tor",
43 "Fre",
43 "Fre",
44 "Lør",
44 "Lør",
45 "Søn");
45 "Søn");
46
46
47 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
48 // Monday first, etc.
48 // Monday first, etc.
49 Calendar._FD = 1;
49 Calendar._FD = 1;
50
50
51 // full month names
51 // full month names
52 Calendar._MN = new Array
52 Calendar._MN = new Array
53 ("Januar",
53 ("Januar",
54 "Februar",
54 "Februar",
55 "Marts",
55 "Marts",
56 "April",
56 "April",
57 "Maj",
57 "Maj",
58 "Juni",
58 "Juni",
59 "Juli",
59 "Juli",
60 "August",
60 "August",
61 "September",
61 "September",
62 "Oktober",
62 "Oktober",
63 "November",
63 "November",
64 "December");
64 "December");
65
65
66 // short month names
66 // short month names
67 Calendar._SMN = new Array
67 Calendar._SMN = new Array
68 ("Jan",
68 ("Jan",
69 "Feb",
69 "Feb",
70 "Mar",
70 "Mar",
71 "Apr",
71 "Apr",
72 "Maj",
72 "Maj",
73 "Jun",
73 "Jun",
74 "Jul",
74 "Jul",
75 "Aug",
75 "Aug",
76 "Sep",
76 "Sep",
77 "Okt",
77 "Okt",
78 "Nov",
78 "Nov",
79 "Dec");
79 "Dec");
80
80
81 // tooltips
81 // tooltips
82 Calendar._TT = {};
82 Calendar._TT = {};
83 Calendar._TT["INFO"] = "Om denne kalender";
83 Calendar._TT["INFO"] = "Om denne kalender";
84
84
85 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 Calendar._TT["ABOUT"] =
86 "DHTML Date/Time Selector\n" +
86 "DHTML Date/Time Selector\n" +
87 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
88 "For seneste version, besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "For seneste version, besøg: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
89 "Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." +
89 "Distribueret under GNU LGPL. Se http://gnu.org/licenses/lgpl.html for detaljer." +
90 "\n\n" +
90 "\n\n" +
91 "Dato valg:\n" +
91 "Dato valg:\n" +
92 "- Benyt \xab, \xbb tasterne til at vælge år\n" +
92 "- Benyt \xab, \xbb tasterne til at vælge år\n" +
93 "- Benyt " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tasterne til at vælge måned\n" +
93 "- Benyt " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " tasterne til at vælge måned\n" +
94 "- Hold muse tasten inde på punkterne for at vælge hurtigere.";
94 "- Hold musetasten inde på punkterne for at vælge hurtigere.";
95 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
95 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96 "Tids valg:\n" +
96 "Tids valg:\n" +
97 "- Klik på en af tidsramerne for at forhøje det\n" +
97 "- Klik på en af tidsrammerne for at forhøje det\n" +
98 "- eller Shift-klik for at mindske det\n" +
98 "- eller Shift-klik for at mindske det\n" +
99 "- eller klik og træk for hurtigere valg.";
99 "- eller klik og træk for hurtigere valg.";
100
100
101 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige år (hold for menu)";
101 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige år (hold for menu)";
102 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige måned (hold for menu)";
102 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige måned (hold for menu)";
103 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til idag";
103 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til dags dato";
104 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Næste måned (hold for menu)";
104 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Næste måned (hold for menu)";
105 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Næste år (hold for menu)";
105 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Næste år (hold for menu)";
106 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dato";
106 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Vælg dato";
107 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk for at flytte";
107 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Træk for at flytte";
108 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
108 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dags dato)";
109
109
110 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
110 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
111 // %s will be replaced with the day name.
111 // %s will be replaced with the day name.
112 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
112 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
113
113
114 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
114 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
115 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
115 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
116 // means Monday, etc.
116 // means Monday, etc.
117 Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
117 Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,7";
118
118
119 Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk";
119 Calendar._TT["CLOSE"] = "Luk";
120 Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
120 Calendar._TT["TODAY"] = "I dag";
121 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik eller træk for at ændre værdi";
121 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klik eller træk for at ændre værdi";
122
122
123 // date formats
123 // date formats
124 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
124 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
125 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
125 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
126
126
127 Calendar._TT["WK"] = "uge";
127 Calendar._TT["WK"] = "uge";
128 Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";
128 Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";
@@ -1,16 +1,16
1 jsToolBar.strings = {};
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fed';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fed';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underskrevet';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Understreget';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Slettet';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Slettet';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Kode';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline-kode';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Overskrift 1';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Overskrift 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Overskrift 2';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Overskrift 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Overskrift 3';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Overskrift 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unummereret list';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unummereret liste';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Nummereret list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Nummereret liste';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatteret tekst';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Præformateret tekst';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link til en Wiki side';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link til en wiki-side';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Billede';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Billede';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now