##// END OF EJS Templates
Korean translation updated by Yonghwan SO (#23134)...
Toshi MARUYAMA -
r15317:823193130c63
parent child
Show More
@@ -1,1248 +1,1247
1 1 # Korean translations for Ruby on Rails
2 2 ko:
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%Y/%m/%d"
10 10 short: "%m/%d"
11 11 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
12 12
13 13 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
14 14 abbr_day_names: [, , , , , , ]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
18 18 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order:
21 21 - :year
22 22 - :month
23 23 - :day
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
31 31 am: "오전"
32 32 pm: "오후"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30초"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "일초 이하"
39 39 other: "%{count}초 이하"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "일초"
42 42 other: "%{count}초"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "일분 이하"
45 45 other: "%{count}분 이하"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "일분"
48 48 other: "%{count}분"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "약 한시간"
51 51 other: "약 %{count}시간"
52 52 x_hours:
53 53 one: "1 시간"
54 54 other: "%{count} 시간"
55 55 x_days:
56 56 one: "하루"
57 57 other: "%{count}일"
58 58 about_x_months:
59 59 one: "약 한달"
60 60 other: "약 %{count}달"
61 61 x_months:
62 62 one: "한달"
63 63 other: "%{count}달"
64 64 about_x_years:
65 65 one: "약 일년"
66 66 other: "약 %{count}년"
67 67 over_x_years:
68 68 one: "일년 이상"
69 69 other: "%{count}년 이상"
70 70 almost_x_years:
71 71 one: "약 1년"
72 72 other: "약 %{count}년"
73 73 prompts:
74 74 year: "년"
75 75 month: "월"
76 76 day: "일"
77 77 hour: "시"
78 78 minute: "분"
79 79 second: "초"
80 80
81 81 number:
82 82 # Used in number_with_delimiter()
83 83 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
84 84 format:
85 85 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
86 86 separator: "."
87 87 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
88 88 delimiter: ","
89 89 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
90 90 precision: 3
91 91
92 92 # Used in number_to_currency()
93 93 currency:
94 94 format:
95 95 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
96 96 format: "%u%n"
97 97 unit: "₩"
98 98 # These three are to override number.format and are optional
99 99 separator: "."
100 100 delimiter: ","
101 101 precision: 0
102 102
103 103 # Used in number_to_percentage()
104 104 percentage:
105 105 format:
106 106 # These three are to override number.format and are optional
107 107 # separator:
108 108 delimiter: ""
109 109 # precision:
110 110
111 111 # Used in number_to_precision()
112 112 precision:
113 113 format:
114 114 # These three are to override number.format and are optional
115 115 # separator:
116 116 delimiter: ""
117 117 # precision:
118 118
119 119 # Used in number_to_human_size()
120 120 human:
121 121 format:
122 122 # These three are to override number.format and are optional
123 123 # separator:
124 124 delimiter: ""
125 125 precision: 3
126 126 storage_units:
127 127 format: "%n %u"
128 128 units:
129 129 byte:
130 130 one: "Byte"
131 131 other: "Bytes"
132 132 kb: "KB"
133 133 mb: "MB"
134 134 gb: "GB"
135 135 tb: "TB"
136 136
137 137 # Used in array.to_sentence.
138 138 support:
139 139 array:
140 140 words_connector: ", "
141 141 two_words_connector: "과 "
142 142 last_word_connector: ", "
143 143 sentence_connector: "그리고"
144 144 skip_last_comma: false
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
151 151 other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
154 154
155 155 messages:
156 156 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
157 157 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
158 158 invalid: "은 유효하지 않습니다."
159 159 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
160 160 accepted: "은 인정되어야 합니다"
161 161 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
162 162 blank: "은 값이어서는 됩니다"
163 163 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
164 164 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
165 165 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
166 166 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
167 167 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
168 168 greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
169 169 greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
170 170 equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
171 171 less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
172 172 less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
173 173 odd: "은 홀수여야 합니다"
174 174 even: "은 짝수여야 합니다"
175 175 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
176 176 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
177 177 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
178 178 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 없습니다."
179 179 earlier_than_minimum_start_date: "시작날짜 %{date}보다 앞선 시간으로 설정할 없습니다."
180 180
181 181 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
182 182
183 183 general_text_No: '아니오'
184 184 general_text_Yes: '예'
185 185 general_text_no: '아니오'
186 186 general_text_yes: '예'
187 187 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
188 188 general_csv_separator: ','
189 189 general_csv_decimal_separator: '.'
190 190 general_csv_encoding: CP949
191 191 general_pdf_fontname: hysmyeongjostdmedium
192 192 general_pdf_monospaced_fontname: hysmyeongjostdmedium
193 193 general_first_day_of_week: '7'
194 194
195 195 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
196 196 notice_account_invalid_credentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
197 197 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
198 198 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
199 199 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
200 200 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
201 201 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
202 202 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
203 203 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
204 204 notice_successful_create: 생성 성공.
205 205 notice_successful_update: 변경 성공.
206 206 notice_successful_delete: 삭제 성공.
207 207 notice_successful_connection: 연결 성공.
208 208 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
209 209 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
210 210 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
211 211 notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
212 212 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
213 213 notice_feeds_access_key_reseted: Atom에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
214 214 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
215 215 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
216 216 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
217 217 notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
218 218 notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
219 219
220 220 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 없습니다.: %{value}"
221 221 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
222 222 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
223 223 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 없습니다."
224 224 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
225 225
226 226 warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 없습니다."
227 227
228 228 mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
229 229 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
230 230 mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
231 231 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
232 232 mail_body_account_information_external: "로그인할 %{value} 계정을 사용하실 있습니다."
233 233 mail_body_account_information: 계정 정보
234 234 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
235 235 mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
236 236 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료기한이 %{days}일 입니다."
237 237 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
238 238 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
239 239 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
240 240 mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
241 241 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
242 242
243 243
244 244 field_name: 이름
245 245 field_description: 설명
246 246 field_summary: 요약
247 247 field_is_required: 필수
248 248 field_firstname: 이름
249 249 field_lastname:
250 250 field_mail: 메일
251 251 field_filename: 파일
252 252 field_filesize: 크기
253 253 field_downloads: 다운로드
254 254 field_author: 저자
255 255 field_created_on: 등록
256 256 field_updated_on: 변경
257 257 field_field_format: 형식
258 258 field_is_for_all: 모든 프로젝트
259 259 field_possible_values: 가능한 값들
260 260 field_regexp: 정규식
261 261 field_min_length: 최소 길이
262 262 field_max_length: 최대 길이
263 263 field_value:
264 264 field_category: 범주
265 265 field_title: 제목
266 266 field_project: 프로젝트
267 267 field_issue: 일감
268 268 field_status: 상태
269 269 field_notes: 덧글
270 270 field_is_closed: 완료 상태
271 271 field_is_default: 기본값
272 272 field_tracker: 유형
273 273 field_subject: 제목
274 274 field_due_date: 완료기한
275 275 field_assigned_to: 담당자
276 276 field_priority: 우선순위
277 277 field_fixed_version: 목표버전
278 278 field_user: 사용자
279 279 field_role: 역할
280 280 field_homepage: 홈페이지
281 281 field_is_public: 공개
282 282 field_parent: 상위 프로젝트
283 283 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
284 284 field_login: 로그인
285 285 field_mail_notification: 메일 알림
286 286 field_admin: 관리자
287 287 field_last_login_on: 마지막 로그인
288 288 field_language: 언어
289 289 field_effective_date: 날짜
290 290 field_password: 비밀번호
291 291 field_new_password: 새 비밀번호
292 292 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
293 293 field_version: 버전
294 294 field_type: 방식
295 295 field_host: 호스트
296 296 field_port: 포트
297 297 field_account: 계정
298 298 field_base_dn: 기본 DN
299 299 field_attr_login: 로그인 속성
300 300 field_attr_firstname: 이름 속성
301 301 field_attr_lastname: 성 속성
302 302 field_attr_mail: 메일 속성
303 303 field_onthefly: 동적 사용자 생성
304 304 field_start_date: 시작시간
305 305 field_done_ratio: 진척도
306 306 field_auth_source: 인증 공급자
307 307 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
308 308 field_comments: 설명
309 309 field_url: URL
310 310 field_start_page: 첫 페이지
311 311 field_subproject: 하위 프로젝트
312 312 field_hours: 시간
313 313 field_activity: 작업종류
314 314 field_spent_on: 작업시간
315 315 field_identifier: 식별자
316 316 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
317 317 field_issue_to_id: 연관된 일감
318 318 field_delay: 지연
319 319 field_assignable: 일감을 맡길 수 있음
320 320 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
321 321 field_estimated_hours: 추정시간
322 322 field_column_names: 컬럼
323 323 field_default_value: 기본값
324 324 field_time_zone: 시간대
325 325 field_searchable: 검색가능
326 326 field_comments_sorting: 댓글 정렬
327 327 field_parent_title: 상위 제목
328 328 field_editable: 편집가능
329 329 field_watcher: 일감관람자
330 330 field_identity_url: OpenID URL
331 331 field_content: 내용
332 332 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
333 333
334 334 setting_app_title: 레드마인 제목
335 335 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
336 336 setting_welcome_text: 환영 메시지
337 337 setting_default_language: 기본 언어
338 338 setting_login_required: 인증이 필요함
339 339 setting_self_registration: 사용자 직접등록
340 340 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
341 341 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
342 342 setting_mail_from: 발신 메일 주소
343 343 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
344 344 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
345 345 setting_host_name: 호스트 이름과 경로
346 346 setting_text_formatting: 본문 형식
347 347 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
348 348 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
349 349 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
350 350 setting_autofetch_changesets: 커밋을 자동으로 가져오기
351 351 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
352 352 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
353 353 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
354 354 setting_autologin: 자동 로그인
355 355 setting_date_format: 날짜 형식
356 356 setting_time_format: 시간 형식
357 357 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
358 358 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
359 359 setting_emails_footer: 메일 꼬리
360 360 setting_protocol: 프로토콜
361 361 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
362 362 setting_user_format: 사용자 표시 형식
363 363 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
364 364 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
365 365 setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)"
366 366 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
367 367 setting_mail_handler_api_key: API 키
368 368 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
369 369 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
370 370 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
371 371 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정이력의 최대 갯수
372 372 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
373 373 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
374 374 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
375 375 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
376 376
377 377 permission_add_project: 프로젝트 생성
378 378 permission_edit_project: 프로젝트 편집
379 379 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
380 380 permission_manage_members: 구성원 관리
381 381 permission_manage_versions: 버전 관리
382 382 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
383 383 permission_add_issues: 일감 추가
384 384 permission_edit_issues: 일감 편집
385 385 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
386 386 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
387 387 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
388 388 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
389 389 permission_move_issues: 일감 이동
390 390 permission_delete_issues: 일감 삭제
391 391 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
392 392 permission_save_queries: 검색양식 저장
393 393 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
394 394 permission_view_calendar: 달력 보기
395 395 permission_view_issue_watchers: 일감관람자 보기
396 396 permission_add_issue_watchers: 일감관람자 추가
397 397 permission_log_time: 작업시간 기록
398 398 permission_view_time_entries: 시간입력 보기
399 399 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
400 400 permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
401 401 permission_manage_news: 뉴스 관리
402 402 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
403 403 permission_view_documents: 문서 보기
404 404 permission_manage_files: 파일관리
405 405 permission_view_files: 파일보기
406 406 permission_manage_wiki: 위키 관리
407 407 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
408 408 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
409 409 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
410 410 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
411 411 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
412 412 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
413 413 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
414 414 permission_manage_repository: 저장소 관리
415 415 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
416 416 permission_view_changesets: 변경묶음 보기
417 417 permission_commit_access: 변경로그 보기
418 418 permission_manage_boards: 게시판 관리
419 419 permission_view_messages: 메시지 보기
420 420 permission_add_messages: 메시지 추가
421 421 permission_edit_messages: 메시지 편집
422 422 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
423 423 permission_delete_messages: 메시지 삭제
424 424 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
425 425
426 426 project_module_issue_tracking: 일감관리
427 427 project_module_time_tracking: 시간추적
428 428 project_module_news: 뉴스
429 429 project_module_documents: 문서
430 430 project_module_files: 파일
431 431 project_module_wiki: 위키
432 432 project_module_repository: 저장소
433 433 project_module_boards: 게시판
434 434
435 435 label_user: 사용자
436 436 label_user_plural: 사용자
437 437 label_user_new: 새 사용자
438 438 label_project: 프로젝트
439 439 label_project_new: 새 프로젝트
440 440 label_project_plural: 프로젝트
441 441 label_x_projects:
442 442 zero: 없음
443 443 one: "한 프로젝트"
444 444 other: "%{count}개 프로젝트"
445 445 label_project_all: 모든 프로젝트
446 446 label_project_latest: 최근 프로젝트
447 447 label_issue: 일감
448 448 label_issue_new: 새 일감만들기
449 449 label_issue_plural: 일감
450 450 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
451 451 label_issues_by: "%{value}별 일감"
452 452 label_issue_added: 일감 추가
453 453 label_issue_updated: 일감 수정
454 454 label_document: 문서
455 455 label_document_new: 새 문서
456 456 label_document_plural: 문서
457 457 label_document_added: 문서 추가
458 458 label_role: 역할
459 459 label_role_plural: 역할
460 460 label_role_new: 새 역할
461 461 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
462 462 label_member: 구성원
463 463 label_member_new: 새 구성원
464 464 label_member_plural: 구성원
465 465 label_tracker: 일감 유형
466 466 label_tracker_plural: 일감 유형
467 467 label_tracker_new: 새 일감 유형
468 468 label_workflow: 업무흐름
469 469 label_issue_status: 일감 상태
470 470 label_issue_status_plural: 일감 상태
471 471 label_issue_status_new: 새 일감 상태
472 472 label_issue_category: 일감 범주
473 473 label_issue_category_plural: 일감 범주
474 474 label_issue_category_new: 새 일감 범주
475 475 label_custom_field: 사용자 정의 항목
476 476 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
477 477 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
478 478 label_enumerations: 코드값
479 479 label_enumeration_new: 새 코드값
480 480 label_information: 정보
481 481 label_information_plural: 정보
482 482 label_please_login: 로그인하세요.
483 483 label_register: 등록
484 484 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
485 485 label_password_lost: 비밀번호 찾기
486 486 label_home: 초기화면
487 487 label_my_page: 내 페이지
488 488 label_my_account: 내 계정
489 489 label_my_projects: 내 프로젝트
490 490 label_administration: 관리
491 491 label_login: 로그인
492 492 label_logout: 로그아웃
493 493 label_help: 도움말
494 494 label_reported_issues: 보고한 일감
495 495 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
496 496 label_last_login: 마지막 접속
497 497 label_registered_on: 등록시각
498 498 label_activity: 작업내역
499 499 label_overall_activity: 전체 작업내역
500 500 label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
501 501 label_new: 새로 만들기
502 502 label_logged_as: '로그인계정:'
503 503 label_environment: 환경
504 504 label_authentication: 인증
505 505 label_auth_source: 인증 공급자
506 506 label_auth_source_new: 새 인증 공급자
507 507 label_auth_source_plural: 인증 공급자
508 508 label_subproject_plural: 하위 프로젝트
509 509 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
510 510 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
511 511 label_list: 목록
512 512 label_date: 날짜
513 513 label_integer: 정수
514 514 label_float: 부동소수
515 515 label_boolean: 부울린
516 516 label_string: 문자열
517 517 label_text: 텍스트
518 518 label_attribute: 속성
519 519 label_attribute_plural: 속성
520 520 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
521 521 label_change_status: 상태 변경
522 522 label_history: 이력
523 523 label_attachment: 파일
524 524 label_attachment_new: 파일추가
525 525 label_attachment_delete: 파일삭제
526 526 label_attachment_plural: 파일
527 527 label_file_added: 파일 추가
528 528 label_report: 보고서
529 529 label_report_plural: 보고서
530 530 label_news: 뉴스
531 531 label_news_new: 새 뉴스
532 532 label_news_plural: 뉴스
533 533 label_news_latest: 최근 뉴스
534 534 label_news_view_all: 모든 뉴스
535 535 label_news_added: 뉴스 추가
536 536 label_settings: 설정
537 537 label_overview: 개요
538 538 label_version: 버전
539 539 label_version_new: 새 버전
540 540 label_version_plural: 버전
541 541 label_confirmation: 확인
542 542 label_export_to: 내보내기
543 543 label_read: 읽기...
544 544 label_public_projects: 공개 프로젝트
545 545 label_open_issues: 진행중
546 546 label_open_issues_plural: 진행중
547 547 label_closed_issues: 완료됨
548 548 label_closed_issues_plural: 완료됨
549 549 label_x_open_issues_abbr:
550 550 zero: 모두 완료
551 551 one: 한 건 진행 중
552 552 other: "%{count} 진행 중"
553 553 label_x_closed_issues_abbr:
554 554 zero: 모두 미완료
555 555 one: 한 건 완료
556 556 other: "%{count} 완료"
557 557 label_total: 합계
558 558 label_permissions: 권한
559 559 label_current_status: 일감 상태
560 560 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
561 561 label_all: 모두
562 562 label_none: 없음
563 563 label_nobody: 미지정
564 564 label_next: 다음
565 565 label_previous: 뒤로
566 566 label_used_by: 사용됨
567 567 label_details: 자세히
568 568 label_add_note: 일감덧글 추가
569 569 label_calendar: 달력
570 570 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
571 571 label_gantt: Gantt 챠트
572 572 label_internal: 내부
573 573 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
574 574 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
575 575 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
576 576 label_comment: 댓글
577 577 label_comment_plural: 댓글
578 578 label_x_comments:
579 579 zero: 댓글 없음
580 580 one: 한 개의 댓글
581 581 other: "%{count} 개의 댓글"
582 582 label_comment_add: 댓글 추가
583 583 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
584 584 label_comment_delete: 댓글 삭제
585 585 label_query: 검색양식
586 586 label_query_plural: 검색양식
587 587 label_query_new: 새 검색양식
588 588 label_filter_add: 검색조건 추가
589 589 label_filter_plural: 검색조건
590 590 label_equals: 이다
591 591 label_not_equals: 아니다
592 592 label_in_less_than: 이내
593 593 label_in_more_than: 이후
594 594 label_greater_or_equal: ">="
595 595 label_less_or_equal: "<="
596 596 label_in: 이내
597 597 label_today: 오늘
598 598 label_all_time: 모든 시간
599 599 label_yesterday: 어제
600 600 label_this_week: 이번주
601 601 label_last_week: 지난 주
602 602 label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
603 603 label_this_month: 이번 달
604 604 label_last_month: 지난 달
605 605 label_this_year: 올해
606 606 label_date_range: 날짜 범위
607 607 label_less_than_ago: 이전
608 608 label_more_than_ago: 이후
609 609 label_ago: 일 전
610 610 label_contains: 포함되는 키워드
611 611 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
612 612 label_day_plural:
613 613 label_repository: 저장소
614 614 label_repository_plural: 저장소
615 615 label_browse: 저장소 둘러보기
616 616 label_revision: 개정판
617 617 label_revision_plural: 개정판
618 618 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
619 619 label_added: 추가됨
620 620 label_modified: 변경됨
621 621 label_copied: 복사됨
622 622 label_renamed: 이름바뀜
623 623 label_deleted: 삭제됨
624 624 label_latest_revision: 최근 개정판
625 625 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
626 626 label_view_revisions: 개정판 보기
627 627 label_max_size: 최대 크기
628 628 label_sort_highest: 맨 위로
629 629 label_sort_higher: 위로
630 630 label_sort_lower: 아래로
631 631 label_sort_lowest: 맨 아래로
632 632 label_roadmap: 로드맵
633 633 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
634 634 label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
635 635 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
636 636 label_search: 검색
637 637 label_result_plural: 결과
638 638 label_all_words: 모든 단어
639 639 label_wiki: 위키
640 640 label_wiki_edit: 위키 편집
641 641 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
642 642 label_wiki_page: 위키 페이지
643 643 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
644 644 label_index_by_title: 제목별 색인
645 645 label_index_by_date: 날짜별 색인
646 646 label_current_version: 현재 버전
647 647 label_preview: 미리보기
648 648 label_feed_plural: 피드(Feeds)
649 649 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
650 650 label_issue_tracking: 일감 추적
651 651 label_spent_time: 소요 시간
652 652 label_f_hour: "%{value} 시간"
653 653 label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
654 654 label_time_tracking: 시간추적
655 655 label_change_plural: 변경사항들
656 656 label_statistics: 통계
657 657 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
658 658 label_commits_per_author: 저자별 커밋 내역
659 659 label_view_diff: 차이점 보기
660 660 label_diff_inline: 두줄로
661 661 label_diff_side_by_side: 한줄로
662 662 label_options: 옵션
663 663 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
664 664 label_permissions_report: 권한 보고서
665 665 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
666 666 label_related_issues: 연결된 일감
667 667 label_applied_status: 적용된 상태
668 668 label_loading: 읽는 중...
669 669 label_relation_new: 새 관계
670 670 label_relation_delete: 관계 지우기
671 671 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
672 672 label_duplicates: "다음 일감에 중복됨:"
673 673 label_duplicated_by: "중복된 일감:"
674 674 label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
675 675 label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
676 676 label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
677 677 label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
678 678 label_stay_logged_in: 로그인 유지
679 679 label_disabled: 비활성화
680 680 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
681 681 label_me:
682 682 label_board: 게시판
683 683 label_board_new: 새 게시판
684 684 label_board_plural: 게시판
685 685 label_topic_plural: 주제
686 686 label_message_plural:
687 687 label_message_last: 마지막 글
688 688 label_message_new: 새글쓰기
689 689 label_message_posted: 글 추가
690 690 label_reply_plural: 답글
691 691 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
692 692 label_year:
693 693 label_month:
694 694 label_week:
695 695 label_date_from: '기간:'
696 696 label_date_to: ' ~ '
697 697 label_language_based: 언어설정에 따름
698 698 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
699 699 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
700 700 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
701 701 label_module_plural: 모듈
702 702 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
703 703 label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
704 704 label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
705 705 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
706 706 label_file_plural: 파일
707 707 label_changeset_plural: 변경묶음
708 708 label_default_columns: 기본 컬럼
709 709 label_no_change_option: (수정 안함)
710 710 label_bulk_edit_selected_issues: 선택한 일감들을 한꺼번에 수정하기
711 711 label_theme: 테마
712 712 label_default: 기본
713 713 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
714 714 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기"
715 715 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
716 716 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림을 받지 않습니다."
717 717 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
718 718 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
719 719 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
720 720 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
721 721 label_age: 마지막 수정일
722 722 label_change_properties: 속성 변경
723 723 label_general: 일반
724 724 label_more: 제목 및 설명 수정
725 725 label_scm: 형상관리시스템
726 726 label_plugins: 플러그인
727 727 label_ldap_authentication: LDAP 인증
728 728 label_downloads_abbr: D/L
729 729 label_optional_description: 부가적인 설명
730 730 label_add_another_file: 다른 파일 추가
731 731 label_preferences: 설정
732 732 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
733 733 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
734 734 label_planning: 프로젝트계획
735 735 label_incoming_emails: 수신 메일
736 736 label_generate_key: 키 생성
737 737 label_issue_watchers: 일감관람자
738 738 label_example:
739 739 label_display: 표시방식
740 740 label_sort: 정렬
741 741 label_ascending: 오름차순
742 742 label_descending: 내림차순
743 743 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
744 744 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
745 745 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
746 746
747 747 button_login: 로그인
748 748 button_submit: 확인
749 749 button_save: 저장
750 750 button_check_all: 모두선택
751 751 button_uncheck_all: 선택해제
752 752 button_delete: 삭제
753 753 button_create: 만들기
754 754 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
755 755 button_test: 테스트
756 756 button_edit: 편집
757 757 button_add: 추가
758 758 button_change: 변경
759 759 button_apply: 적용
760 760 button_clear: 지우기
761 761 button_lock: 잠금
762 762 button_unlock: 잠금해제
763 763 button_download: 다운로드
764 764 button_list: 목록
765 765 button_view: 보기
766 766 button_move: 이동
767 767 button_back: 뒤로
768 768 button_cancel: 취소
769 769 button_activate: 활성화
770 770 button_sort: 정렬
771 771 button_log_time: 작업시간 기록
772 772 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
773 773 button_watch: 지켜보기
774 774 button_unwatch: 관심끄기
775 775 button_reply: 답글
776 776 button_archive: 잠금보관
777 777 button_unarchive: 잠금보관해제
778 778 button_reset: 초기화
779 779 button_rename: 이름바꾸기
780 780 button_change_password: 비밀번호 바꾸기
781 781 button_copy: 복사
782 782 button_annotate: 이력해설
783 783 button_update: 업데이트
784 784 button_configure: 설정
785 785 button_quote: 댓글달기
786 786
787 787 status_active: 사용중
788 788 status_registered: 등록대기
789 789 status_locked: 잠김
790 790
791 791 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
792 792 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
793 793 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
794 794 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
795 795 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
796 796 text_workflow_edit: 업무흐름을 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요.
797 797 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
798 798 text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
799 799 text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
800 800 text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
801 801 text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
802 802 text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
803 803 text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
804 804 text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
805 805 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
806 806 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
807 807 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
808 808 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
809 809 text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
810 810 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
811 811 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
812 812 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
813 813 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
814 814 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감를 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
815 815 text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
816 816 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
817 817 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
818 818 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감를 정말로 삭제하시겠습니까?'
819 819 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
820 820 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
821 821 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
822 822 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
823 823 text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
824 824 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
825 825 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
826 826 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
827 827 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
828 828 text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
829 829 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
830 830 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
831 831 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
832 832 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
833 833 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
834 834 text_custom_field_possible_values_info: '각 줄'
835 835 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
836 836 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
837 837 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
838 838 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
839 839
840 840 default_role_manager: 관리자
841 841 default_role_developer: 개발자
842 842 default_role_reporter: 보고자
843 843 default_tracker_bug: 결함
844 844 default_tracker_feature: 새기능
845 845 default_tracker_support: 지원
846 846 default_issue_status_new: 신규
847 847 default_issue_status_in_progress: 진행
848 848 default_issue_status_resolved: 해결
849 849 default_issue_status_feedback: 의견
850 850 default_issue_status_closed: 완료
851 851 default_issue_status_rejected: 거절
852 852 default_doc_category_user: 사용자 문서
853 853 default_doc_category_tech: 기술 문서
854 854 default_priority_low: 낮음
855 855 default_priority_normal: 보통
856 856 default_priority_high: 높음
857 857 default_priority_urgent: 긴급
858 858 default_priority_immediate: 즉시
859 859 default_activity_design: 설계
860 860 default_activity_development: 개발
861 861
862 862 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
863 863 enumeration_doc_categories: 문서 범주
864 864 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
865 865
866 866 field_issue_to: 관련 일감
867 867 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
868 868 label_tag: 태그(Tag)
869 869 label_branch: 브랜치(Branch)
870 870 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
871 871 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
872 872 text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
873 873 text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
874 874 text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
875 875 label_group_plural: 그룹
876 876 label_group: 그룹
877 877 label_group_new: 새 그룹
878 878 label_time_entry_plural: 작업시간
879 879 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
880 880 field_active: 사용중
881 881 enumeration_system_activity: 시스템 작업
882 882 permission_delete_issue_watchers: 일감관람자 지우기
883 883 version_status_closed: 닫힘
884 884 version_status_locked: 잠김
885 885 version_status_open: 진행
886 886 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
887 887 label_user_anonymous: 이름없음
888 888 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
889 889 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
890 890 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
891 891 field_sharing: 공유
892 892 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
893 893 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
894 894 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
895 895 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
896 896 label_version_sharing_none: 공유없음
897 897 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
898 898 button_duplicate: 복제
899 899 button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
900 900 label_copy_source: 원본
901 901 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
902 902 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
903 903 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
904 904 error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요.
905 905 setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
906 906 label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
907 907 label_copy_target: 대상
908 908 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
909 909 error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요.
910 910 label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
911 911 setting_start_of_week: 달력 시작 요일
912 912 permission_view_issues: 일감 보기
913 913 label_display_used_statuses_only: 이 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기
914 914 label_revision_id: 개정판 %{value}
915 915 label_api_access_key: API 접근키
916 916 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
917 917 label_feeds_access_key: Atom 접근키
918 918 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
919 919 setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
920 920 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
921 921 label_missing_feeds_access_key: Atom 접근키가 없습니다.
922 922 button_show: 보기
923 923 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
924 924 setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
925 925 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
926 926 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
927 927 text_own_membership_delete_confirmation: |-
928 928 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
929 929 계속하시겠습니까?
930 930 label_close_versions: 완료된 버전 닫기
931 931 label_board_sticky: 붙박이
932 932 label_board_locked: 잠금
933 933 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
934 934 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
935 935 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
936 936 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
937 937 label_profile: 사용자정보
938 938 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
939 939 field_parent_issue: 상위 일감
940 940 label_subtask_plural: 하위 일감
941 941 label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
942 942 error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
943 943 error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
944 944 error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
945 945 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
946 946 field_principal: 신원
947 947 label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
948 948 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 실패하였습니다"
949 949 text_zoom_out: 더 작게
950 950 text_zoom_in: 더 크게
951 951 notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
952 952 label_overall_spent_time: 총 소요시간
953 953 field_time_entries: 기록된 시간
954 954 project_module_gantt: Gantt 챠트
955 955 project_module_calendar: 달력
956 956 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
957 957 field_text: 텍스트 영역
958 958 label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
959 959 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
960 960 label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
961 961 label_user_mail_option_only_assigned: 나에게 할당된 사항만
962 962 label_user_mail_option_none: 알림 없음
963 963 field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
964 964 field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
965 965 notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
966 966 label_principal_search: "사용자 그룹 찾기:"
967 967 label_user_search: "사용자 찾기::"
968 968 field_visible: 보이기
969 969 setting_emails_header: 이메일 헤더
970 970 setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
971 971 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
972 972 setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
973 973 notice_gantt_chart_truncated: "표시할 있는 최대 항목수(%{max})를 초과하여 차트가 잘렸습니다."
974 974 setting_gantt_items_limit: "Gantt 차트에 표시되는 최대 항목수"
975 975 field_warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않은 페이지를 빠져나갈 나에게 알림"
976 976 text_warn_on_leaving_unsaved: "현재 페이지는 저장되지 않은 문자가 있습니다. 페이지를 빠져나가면 내용을 잃을 것입니다."
977 977 label_my_queries: "내 검색 양식"
978 978 text_journal_changed_no_detail: "%{label}이 변경되었습니다."
979 979 label_news_comment_added: "뉴스에 설명이 추가되었습니다."
980 980 button_expand_all: "모두 확장"
981 981 button_collapse_all: "모두 축소"
982 982 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "사용자가 작업자일 허용되는 추가 상태"
983 983 label_additional_workflow_transitions_for_author: "사용자가 저자일 허용되는 추가 상태"
984 984 label_bulk_edit_selected_time_entries: "선택된 소요 시간 대량 편집"
985 985 text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요 시간 항목을 삭제하시겠습니까?"
986 986 label_role_anonymous: 익명
987 987 label_role_non_member: 비회원
988 988
989 989 label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다."
990 990 label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다."
991 991 label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다."
992 992 label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자"
993 993 field_issues_visibility: "일감 보임"
994 994 label_issues_visibility_all: "모든 일감"
995 995 permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정"
996 996 field_is_private: "비공개"
997 997 permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정"
998 998 label_issues_visibility_public: "비공개 일감 제외"
999 999 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다."
1000 1000 field_commit_logs_encoding: "커밋 기록 인코딩"
1001 1001 field_scm_path_encoding: "경로 인코딩"
1002 1002 text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8"
1003 1003 field_path_to_repository: "저장소 경로"
1004 1004 field_root_directory: "루트 경로"
1005 1005 field_cvs_module: "모듈"
1006 1006 field_cvsroot: "CVS 루트"
1007 1007 text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
1008 1008 text_scm_command: "명령"
1009 1009 text_scm_command_version: "버전"
1010 1010 label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 커밋을 보고"
1011 1011 text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오."
1012 1012 text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오."
1013 1013 notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다."
1014 1014 label_between: "사이"
1015 1015 setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용"
1016 1016 label_diff: "비교(diff)"
1017 1017 text_git_repository_note: "로컬의 bare 저장소 (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
1018 1018 description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향"
1019 1019 description_project_scope: "검색 범위"
1020 1020 description_filter: "검색 조건"
1021 1021 description_user_mail_notification: "메일 알림 설정"
1022 1022 description_date_from: "시작 날짜 입력"
1023 1023 description_message_content: "메세지 내용"
1024 1024 description_available_columns: "가능한 컬럼"
1025 1025 description_date_range_interval: "시작과 날짜로 범위를 선택하십시오."
1026 1026 description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오."
1027 1027 description_search: "검색항목"
1028 1028 description_notes: "덧글"
1029 1029 description_date_range_list: "목록에서 범위를 선택 하십시오."
1030 1030 description_choose_project: "프로젝트"
1031 1031 description_date_to: "종료 날짜 입력"
1032 1032 description_query_sort_criteria_attribute: "정렬 속성"
1033 1033 description_wiki_subpages_reassign: "새로운 상위 페이지를 선택하십시오."
1034 1034 description_selected_columns: "선택된 컬럼"
1035 1035 label_parent_revision: "상위"
1036 1036 label_child_revision: "하위"
1037 1037 error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 없습니다."
1038 1038 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
1039 1039 button_edit_section: "이 부분 수정"
1040 1040 setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩"
1041 1041 description_all_columns: "모든 컬럼"
1042 1042 button_export: "내보내기"
1043 1043 label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}"
1044 1044 error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 없습니다."
1045 1045
1046 1046 notice_failed_to_save_time_entries: "%{total} 개의 시간입력중 다음 %{count} 개의 저장에 실패했습니다:: %{ids}."
1047 1047 label_x_issues:
1048 1048 zero: 0 일감
1049 1049 one: 1 일감
1050 1050 other: "%{count} 일감"
1051 1051 label_repository_new: 저장소 추가
1052 1052 field_repository_is_default: 주 저장소
1053 1053 label_copy_attachments: 첨부파일 복사
1054 1054 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1055 1055 label_completed_versions: 완료 버전
1056 1056 text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 없습니다."
1057 1057 field_multiple: 복수선택가능
1058 1058 setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용
1059 1059 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 덧글만 추가
1060 1060 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 덧글을 제외하고 덮어 씁니다)
1061 1061 notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
1062 1062 text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}"
1063 1063 permission_manage_related_issues: 연결된 일감 관리
1064 1064 field_auth_source_ldap_filter: LDAP 필터
1065 1065 label_search_for_watchers: 추가할 일감관람자 검색
1066 1066 notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다.
1067 1067 setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용
1068 1068 button_delete_my_account: 나의 계정 삭제
1069 1069 text_account_destroy_confirmation: |-
1070 1070 계속하시겠습니까?
1071 1071 계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다.
1072 1072 error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요.
1073 1073 text_session_expiration_settings: "경고: 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 있습니다."
1074 1074 setting_session_lifetime: 세션 최대 시간
1075 1075 setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃
1076 1076 label_session_expiration: 세션 만료
1077 1077 permission_close_project: 프로젝트를 닫거나 다시 열기
1078 1078 label_show_closed_projects: 닫힌 프로젝트 보기
1079 1079 button_close: 닫기
1080 1080 button_reopen: 다시 열기
1081 1081 project_status_active: 사용중
1082 1082 project_status_closed: 닫힘
1083 1083 project_status_archived: 잠금보관
1084 1084 text_project_closed: 이 프로젝트는 닫혀 있으며 읽기 전용입니다.
1085 1085 notice_user_successful_create: 사용자 %{id} 이(가) 생성되었습니다.
1086 1086 field_core_fields: 표준 항목들
1087 1087 field_timeout: 타임아웃 (초)
1088 1088 setting_thumbnails_enabled: 첨부파일의 썸네일을 보여줌
1089 1089 setting_thumbnails_size: 썸네일 크기 (픽셀)
1090 1090 label_status_transitions: 일감 상태 변경
1091 1091 label_fields_permissions: 항목 편집 권한
1092 1092 label_readonly: 읽기 전용
1093 1093 label_required: 필수
1094 1094 text_repository_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 없습니다."
1095 1095 field_board_parent: Parent forum
1096 1096 label_attribute_of_project: "프로젝트의 %{name}"
1097 1097 label_attribute_of_author: "저자의 %{name}"
1098 1098 label_attribute_of_assigned_to: "담당자의 %{name}"
1099 1099 label_attribute_of_fixed_version: "목표버전의 %{name}"
1100 1100 label_copy_subtasks: 하위 일감들을 복사
1101 1101 label_copied_to: "다음 일감으로 복사됨:"
1102 1102 label_copied_from: "다음 일감으로부터 복사됨:"
1103 1103 label_any_issues_in_project: 다음 프로젝트에 속한 아무 일감
1104 1104 label_any_issues_not_in_project: 다음 프로젝트에 속하지 않은 아무 일감
1105 1105 field_private_notes: 비공개 덧글
1106 1106 permission_view_private_notes: 비공개 덧글 보기
1107 1107 permission_set_notes_private: 덧글을 비공개로 설정
1108 1108 label_no_issues_in_project: 다음 프로젝트의 일감 제외
1109 1109 label_any: 모두
1110 1110 label_last_n_weeks: 최근 %{count} 주
1111 1111 setting_cross_project_subtasks: 다른 프로젝트로부터 상위 일감 지정 허용
1112 1112 label_cross_project_descendants: 하위 프로젝트
1113 1113 label_cross_project_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
1114 1114 label_cross_project_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
1115 1115 label_cross_project_system: 모든 프로젝트
1116 1116 button_hide: 숨기기
1117 1117 setting_non_working_week_days: 휴일
1118 1118 label_in_the_next_days: 다음
1119 1119 label_in_the_past_days: 지난
1120 1120 label_attribute_of_user: "사용자의 %{name}"
1121 1121 text_turning_multiple_off: 복수선택을 비활성화하면, 하나의 값을 제외한 나머지 값들이 지워집니다.
1122 1122 label_attribute_of_issue: "일감의 %{name}"
1123 1123 permission_add_documents: 문서 추가
1124 1124 permission_edit_documents: 문서 편집
1125 1125 permission_delete_documents: 문서 삭제
1126 1126 label_gantt_progress_line: 진행 선
1127 1127 setting_jsonp_enabled: JSONP 허용
1128 1128 field_inherit_members: 상위 프로젝트 구성원 상속
1129 1129 field_closed_on: 완료일
1130 1130 field_generate_password: 비밀번호 생성
1131 1131 setting_default_projects_tracker_ids: 새 프로젝트에 기본적으로 추가할 일감 유형
1132 1132 label_total_time: 합계
1133 1133 notice_account_not_activated_yet: 계정이 활성화되지 않았습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 다시 수신하려면 <a href="%{url}">여기를 클릭해 주세요</a>.
1134 1134 notice_account_locked: 계정이 잠겨 있습니다.
1135 1135 label_hidden: 숨김
1136 1136 label_visibility_private: 자신 만
1137 1137 label_visibility_roles: 다음 역할 만
1138 1138 label_visibility_public: 모든 사용자
1139 1139 field_must_change_passwd: 다음 로그온 시 암호 변경
1140 1140 notice_new_password_must_be_different: 새 암호는 현재 암호와 달라야 합니다.
1141 1141 setting_mail_handler_excluded_filenames: 제외할 첨부 파일명
1142 1142 text_convert_available: ImageMagick 변환 사용 가능 (옵션)
1143 1143 label_link: 링크
1144 1144 label_only: 다음의 것만
1145 1145 label_drop_down_list: 드롭다운 목록
1146 1146 label_checkboxes: 체크박스
1147 1147 label_link_values_to: URL 링크 값
1148 1148 setting_force_default_language_for_anonymous: 익명 사용자의 기본 언어 강제
1149 1149 setting_force_default_language_for_loggedin: 로그인 사용자의 기본 언어 강제
1150 1150 label_custom_field_select_type: 사용자 정의 필드에 추가할 대상을 선택해주세요.
1151 1151 label_issue_assigned_to_updated: 담당자 업데이트
1152 1152 label_check_for_updates: 업데이트 확인
1153 1153 label_latest_compatible_version: 최종 호환 버전
1154 1154 label_unknown_plugin: 알 수 없는 플러그인
1155 1155 label_radio_buttons: radio buttons
1156 1156 label_group_anonymous: 익명 사용자
1157 1157 label_group_non_member: 비회원 사용자
1158 1158 label_add_projects: 프로젝트 추가
1159 1159 field_default_status: 초기 상태
1160 1160 text_subversion_repository_note: '예: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1161 1161 field_users_visibility: 사용자 가시성
1162 1162 label_users_visibility_all: 모든 활성 사용자
1163 1163 label_users_visibility_members_of_visible_projects: 보이는 프로젝트 회원
1164 1164 label_edit_attachments: 첨부파일 편집
1165 1165 setting_link_copied_issue: 복사할 때 일감 연결
1166 1166 label_link_copied_issue: 복사한 일감 연결
1167 1167 label_ask: 물어보기
1168 1168 label_search_attachments_yes: 첨부파일명과 설명만 검색
1169 1169 label_search_attachments_no: 첨부는 검색하지 않음
1170 1170 label_search_attachments_only: 첨부만 검색
1171 1171 label_search_open_issues_only: 열린 일감만
1172 1172 field_address: 메일
1173 1173 setting_max_additional_emails: 허용하는 메일주소 개수
1174 1174 label_email_address_plural: 메일주소
1175 1175 label_email_address_add: 메일주소 추가
1176 1176 label_enable_notifications: 알림 켜기
1177 1177 label_disable_notifications: 알림 끄기
1178 1178 setting_search_results_per_page: 페이지당 검색 결과
1179 1179 label_blank_value: blank
1180 1180 permission_copy_issues: 일감 복사
1181 1181 error_password_expired: 암호가 만료되었거나 관리자가 변경하도록 설정하였습니다.
1182 1182 field_time_entries_visibility: 시간기록 가시성
1183 1183 setting_password_max_age: 암호 변경 주기
1184 1184 label_parent_task_attributes: 상위일감 속성
1185 1185 label_parent_task_attributes_derived: 하위일감으로부터 계산
1186 1186 label_parent_task_attributes_independent: 하위일감과 별도로 계산
1187 1187 label_time_entries_visibility_all: 모든 시간기록
1188 1188 label_time_entries_visibility_own: 이 사용자가 생성한 시간기록
1189 1189 label_member_management: 회원 관리
1190 1190 label_member_management_all_roles: 모든 역할
1191 1191 label_member_management_selected_roles_only: 선택된 역할 만
1192 1192 label_password_required: 계속하려면 암호를 확인해야 합니다.
1193 1193 label_total_spent_time: 총 소요시간
1194 1194 notice_import_finished: "총 %{count} 건을 가져왔습니다"
1195 1195 notice_import_finished_with_errors: "총 %{total} %{count} 건을 가져오지 못했습니다"
1196 1196 error_invalid_file_encoding: 이 파일은 정상적인 %{encoding} 파일이 아닙니다.
1197 1197 error_invalid_csv_file_or_settings: 이 파일은 CSV 파일이 아니거나 아래 조건에 맞지 않습니다.
1198 1198 error_can_not_read_import_file: 가져오기 파일을 읽을 수 없습니다.
1199 1199 permission_import_issues: 일감 가져오기
1200 1200 label_import_issues: 일감 가져오기
1201 1201 label_select_file_to_import: 가져올 파일 선택
1202 1202 label_fields_separator: 구분자
1203 1203 label_fields_wrapper: 묶음 기호
1204 1204 label_encoding: 인코딩
1205 1205 label_comma_char: 쉼표(,)
1206 1206 label_semi_colon_char: 세미콜론(;)
1207 1207 label_quote_char: 작은따옴표
1208 1208 label_double_quote_char: 큰따옴표
1209 1209 label_fields_mapping: 항목 연결
1210 1210 label_file_content_preview: 내용 미리보기
1211 1211 label_create_missing_values: 값이 없으면 자동으로 만들기
1212 1212 button_import: 가져오기
1213 1213 field_total_estimated_hours: 추정 시간
1214 1214 label_api: API
1215 1215 label_total_plural: 합계
1216 1216 label_assigned_issues: 할당된 일감
1217 1217 label_field_format_enumeration: 키/값 목록
1218 1218 label_f_hour_short: '%{value} h'
1219 1219 field_default_version: 기본 버전
1220 1220 error_attachment_extension_not_allowed: 첨부의 확장자 %{extension}은(는) 허용되지 않습니다.
1221 1221 setting_attachment_extensions_allowed: 허용되는 확장자
1222 1222 setting_attachment_extensions_denied: 허용되지 않는 확장자
1223 1223 label_any_open_issues: any open issues
1224 1224 label_no_open_issues: no open issues
1225 1225 label_default_values_for_new_users: 새 사용자 기본값
1226 1226 error_ldap_bind_credentials: 잘못된 LDAP 계정/암호
1227 1227 setting_sys_api_key: API 키
1228 1228 setting_lost_password: 비밀번호 찾기
1229 1229 mail_subject_security_notification: 보안 알림
1230 1230 mail_body_security_notification_change: ! '%{field}이(가) 변경되었습니다.'
1231 1231 mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field}이(가) %{value}(으)로 변경되었습니다.'
1232 1232 mail_body_security_notification_add: ! '%{field}에 %{value}이(가) 추가되었습니다.'
1233 1233 mail_body_security_notification_remove: ! '%{field}에 %{value}이(가) 삭제되었습니다.'
1234 1234 mail_body_security_notification_notify_enabled: 이제 %{value}(으)로 알람이 발송됩니다.
1235 1235 mail_body_security_notification_notify_disabled: '%{value}(으)로 이상 알람이 발송되지 않습니다.'
1236 1236 mail_body_settings_updated: ! '다음의 설정이 변경되었습니다:'
1237 1237 field_remote_ip: IP 주소
1238 1238 label_wiki_page_new: 새 위키 페이지
1239 1239 label_relations: 관계
1240 1240 button_filter: 필터
1241 1241 mail_body_password_updated: 암호가 변경되었습니다.
1242 1242 label_no_preview: 미리보기 없음
1243 error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: The project doesn't have any trackers
1244 for which you can create an issue
1245 label_tracker_all: All trackers
1243 error_no_tracker_allowed_for_new_issue_in_project: 프로젝트에 사용할 있는 일감 유형이 없습니다
1244 label_tracker_all: 모든 유형
1246 1245 label_new_project_issue_tab_enabled: '"새 일감" 표시'
1247 setting_new_item_menu_tab: Project menu tab for creating new objects
1248 label_new_object_tab_enabled: Display the "+" drop-down
1246 setting_new_item_menu_tab: 프로젝트 메뉴의 새로 만들기 탭
1247 label_new_object_tab_enabled: 메뉴에 "+" 탭 표시
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now