##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#14651)...
Toshi MARUYAMA -
r11874:816a6e4b1f18
parent child
Show More
@@ -1,1099 +1,1098
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
1 # Bulgarian translation by Nikolay Solakov and Ivan Cenov
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 час"
54 one: "1 час"
55 other: "%{count} часа"
55 other: "%{count} часа"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
133 earlier_than_minimum_start_date: "не може да бъде по-рано от %{date} поради предхождащи задачи"
134
134
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
136
136
137 general_text_No: 'Не'
137 general_text_No: 'Не'
138 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_Yes: 'Да'
139 general_text_no: 'не'
139 general_text_no: 'не'
140 general_text_yes: 'да'
140 general_text_yes: 'да'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
142 general_csv_separator: ','
142 general_csv_separator: ','
143 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_decimal_separator: '.'
144 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_csv_encoding: UTF-8
145 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_pdf_encoding: UTF-8
146 general_first_day_of_week: '1'
146 general_first_day_of_week: '1'
147
147
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_wrong_password: Грешна парола
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
152 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно. E-mail, съдържащ инструкции за активиране на профила
153 е изпратен на %{email}.
153 е изпратен на %{email}.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
154 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
155 notice_account_not_activated_yet: Вие не сте активирали вашия профил все още. Ако искате да
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
156 получите нов e-mail за активиране, моля <a href="%{url}">натиснете тази връзка</a>.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
157 notice_account_locked: Вашият профил е блокиран.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
158 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
159 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
160 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
161 notice_successful_create: Успешно създаване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
162 notice_successful_update: Успешно обновяване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
163 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
164 notice_successful_connection: Успешно свързване.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
165 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
166 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
167 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
168 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
169 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
170 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
171 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за Atom достъп беше променен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
172 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
173 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
174 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
175 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
176 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
177 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
178 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
179 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
180 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
181 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
182 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
183 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
184 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
185 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
186 notice_user_successful_create: Потребител %{id} е създаден.
187 notice_new_password_must_be_different: Новата парола трябва да бъде различна от сегашната парола
187
188
188 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
189 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на началната информация: %{value}"
189 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
190 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
190 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
191 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
191 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
192 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
192 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
193 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
193 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
194 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
194 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
195 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
195 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
196 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
196 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
197 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
197 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
198 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
198 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
199 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
199 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
200 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
200 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
201 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
201 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
202 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
202 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
203 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
203 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
204 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
204 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
205 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
205 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
206 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
206 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
207 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
207 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
208 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
208 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
209 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
209
210
210 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
211 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
211 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
212 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
212 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
213 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
213 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
214 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
214 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
215 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
215 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
216 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
216 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
217 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
217 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
218 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
218 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
219 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
219 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
220 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
220 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
221 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
221 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
222 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
222 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
223 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
223 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
224 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
224
225
225 field_name: Име
226 field_name: Име
226 field_description: Описание
227 field_description: Описание
227 field_summary: Анотация
228 field_summary: Анотация
228 field_is_required: Задължително
229 field_is_required: Задължително
229 field_firstname: Име
230 field_firstname: Име
230 field_lastname: Фамилия
231 field_lastname: Фамилия
231 field_mail: Email
232 field_mail: Email
232 field_filename: Файл
233 field_filename: Файл
233 field_filesize: Големина
234 field_filesize: Големина
234 field_downloads: Изтеглени файлове
235 field_downloads: Изтеглени файлове
235 field_author: Автор
236 field_author: Автор
236 field_created_on: От дата
237 field_created_on: От дата
237 field_updated_on: Обновена
238 field_updated_on: Обновена
238 field_closed_on: Затворена
239 field_closed_on: Затворена
239 field_field_format: Тип
240 field_field_format: Тип
240 field_is_for_all: За всички проекти
241 field_is_for_all: За всички проекти
241 field_possible_values: Възможни стойности
242 field_possible_values: Възможни стойности
242 field_regexp: Регулярен израз
243 field_regexp: Регулярен израз
243 field_min_length: Мин. дължина
244 field_min_length: Мин. дължина
244 field_max_length: Макс. дължина
245 field_max_length: Макс. дължина
245 field_value: Стойност
246 field_value: Стойност
246 field_category: Категория
247 field_category: Категория
247 field_title: Заглавие
248 field_title: Заглавие
248 field_project: Проект
249 field_project: Проект
249 field_issue: Задача
250 field_issue: Задача
250 field_status: Състояние
251 field_status: Състояние
251 field_notes: Бележка
252 field_notes: Бележка
252 field_is_closed: Затворена задача
253 field_is_closed: Затворена задача
253 field_is_default: Състояние по подразбиране
254 field_is_default: Състояние по подразбиране
254 field_tracker: Тракер
255 field_tracker: Тракер
255 field_subject: Заглавие
256 field_subject: Заглавие
256 field_due_date: Крайна дата
257 field_due_date: Крайна дата
257 field_assigned_to: Възложена на
258 field_assigned_to: Възложена на
258 field_priority: Приоритет
259 field_priority: Приоритет
259 field_fixed_version: Планувана версия
260 field_fixed_version: Планувана версия
260 field_user: Потребител
261 field_user: Потребител
261 field_principal: Principal
262 field_principal: Principal
262 field_role: Роля
263 field_role: Роля
263 field_homepage: Начална страница
264 field_homepage: Начална страница
264 field_is_public: Публичен
265 field_is_public: Публичен
265 field_parent: Подпроект на
266 field_parent: Подпроект на
266 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
267 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
267 field_login: Потребител
268 field_login: Потребител
268 field_mail_notification: Известия по пощата
269 field_mail_notification: Известия по пощата
269 field_admin: Администратор
270 field_admin: Администратор
270 field_last_login_on: Последно свързване
271 field_last_login_on: Последно свързване
271 field_language: Език
272 field_language: Език
272 field_effective_date: Дата
273 field_effective_date: Дата
273 field_password: Парола
274 field_password: Парола
274 field_new_password: Нова парола
275 field_new_password: Нова парола
275 field_password_confirmation: Потвърждение
276 field_password_confirmation: Потвърждение
276 field_version: Версия
277 field_version: Версия
277 field_type: Тип
278 field_type: Тип
278 field_host: Хост
279 field_host: Хост
279 field_port: Порт
280 field_port: Порт
280 field_account: Профил
281 field_account: Профил
281 field_base_dn: Base DN
282 field_base_dn: Base DN
282 field_attr_login: Атрибут Login
283 field_attr_login: Атрибут Login
283 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
284 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
284 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
285 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
285 field_attr_mail: Атрибут Email
286 field_attr_mail: Атрибут Email
286 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
287 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
287 field_start_date: Начална дата
288 field_start_date: Начална дата
288 field_done_ratio: "% Прогрес"
289 field_done_ratio: "% Прогрес"
289 field_auth_source: Начин на оторизация
290 field_auth_source: Начин на оторизация
290 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
291 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
291 field_comments: Коментар
292 field_comments: Коментар
292 field_url: Адрес
293 field_url: Адрес
293 field_start_page: Начална страница
294 field_start_page: Начална страница
294 field_subproject: Подпроект
295 field_subproject: Подпроект
295 field_hours: Часове
296 field_hours: Часове
296 field_activity: Дейност
297 field_activity: Дейност
297 field_spent_on: Дата
298 field_spent_on: Дата
298 field_identifier: Идентификатор
299 field_identifier: Идентификатор
299 field_is_filter: Използва се за филтър
300 field_is_filter: Използва се за филтър
300 field_issue_to: Свързана задача
301 field_issue_to: Свързана задача
301 field_delay: Отместване
302 field_delay: Отместване
302 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
303 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
303 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
304 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
304 field_estimated_hours: Изчислено време
305 field_estimated_hours: Изчислено време
305 field_column_names: Колони
306 field_column_names: Колони
306 field_time_entries: Log time
307 field_time_entries: Log time
307 field_time_zone: Часова зона
308 field_time_zone: Часова зона
308 field_searchable: С възможност за търсене
309 field_searchable: С възможност за търсене
309 field_default_value: Стойност по подразбиране
310 field_default_value: Стойност по подразбиране
310 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
311 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
311 field_parent_title: Родителска страница
312 field_parent_title: Родителска страница
312 field_editable: Editable
313 field_editable: Editable
313 field_watcher: Наблюдател
314 field_watcher: Наблюдател
314 field_identity_url: OpenID URL
315 field_identity_url: OpenID URL
315 field_content: Съдържание
316 field_content: Съдържание
316 field_group_by: Групиране на резултатите по
317 field_group_by: Групиране на резултатите по
317 field_sharing: Sharing
318 field_sharing: Sharing
318 field_parent_issue: Родителска задача
319 field_parent_issue: Родителска задача
319 field_member_of_group: Член на група
320 field_member_of_group: Член на група
320 field_assigned_to_role: Assignee's role
321 field_assigned_to_role: Assignee's role
321 field_text: Текстово поле
322 field_text: Текстово поле
322 field_visible: Видим
323 field_visible: Видим
323 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
324 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
324 field_issues_visibility: Видимост на задачите
325 field_issues_visibility: Видимост на задачите
325 field_is_private: Лична
326 field_is_private: Лична
326 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
327 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
327 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
328 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
328 field_path_to_repository: Път до хранилището
329 field_path_to_repository: Път до хранилището
329 field_root_directory: Коренна директория (папка)
330 field_root_directory: Коренна директория (папка)
330 field_cvsroot: CVSROOT
331 field_cvsroot: CVSROOT
331 field_cvs_module: Модул
332 field_cvs_module: Модул
332 field_repository_is_default: Главно хранилище
333 field_repository_is_default: Главно хранилище
333 field_multiple: Избор на повече от една стойност
334 field_multiple: Избор на повече от една стойност
334 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
335 field_auth_source_ldap_filter: LDAP филтър
335 field_core_fields: Стандартни полета
336 field_core_fields: Стандартни полета
336 field_timeout: Таймаут (в секунди)
337 field_timeout: Таймаут (в секунди)
337 field_board_parent: Родителски форум
338 field_board_parent: Родителски форум
338 field_private_notes: Лични бележки
339 field_private_notes: Лични бележки
339 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
340 field_inherit_members: Наследяване на членовете на родителския проект
340 field_generate_password: Генериране на парола
341 field_generate_password: Генериране на парола
342 field_must_change_passwd: Паролата трябва да бъде сменена при следващото влизане в Redmine
341
343
342 setting_app_title: Заглавие
344 setting_app_title: Заглавие
343 setting_app_subtitle: Описание
345 setting_app_subtitle: Описание
344 setting_welcome_text: Допълнителен текст
346 setting_welcome_text: Допълнителен текст
345 setting_default_language: Език по подразбиране
347 setting_default_language: Език по подразбиране
346 setting_login_required: Изискване за вход в системата
348 setting_login_required: Изискване за вход в системата
347 setting_self_registration: Регистрация от потребители
349 setting_self_registration: Регистрация от потребители
348 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
350 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
349 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
351 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
350 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
352 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
351 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
353 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
352 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
354 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
353 setting_host_name: Хост
355 setting_host_name: Хост
354 setting_text_formatting: Форматиране на текста
356 setting_text_formatting: Форматиране на текста
355 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
357 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
356 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
358 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
357 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
359 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
358 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
360 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
359 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
361 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
360 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
362 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
361 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
363 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
362 setting_autologin: Автоматичен вход
364 setting_autologin: Автоматичен вход
363 setting_date_format: Формат на датата
365 setting_date_format: Формат на датата
364 setting_time_format: Формат на часа
366 setting_time_format: Формат на часа
365 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
367 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
366 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
368 setting_cross_project_subtasks: Подзадачи от други проекти
367 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
369 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
368 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
370 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
369 setting_emails_header: Email header
371 setting_emails_header: Email header
370 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
372 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
371 setting_protocol: Протокол
373 setting_protocol: Протокол
372 setting_per_page_options: Опции за страниране
374 setting_per_page_options: Опции за страниране
373 setting_user_format: Потребителски формат
375 setting_user_format: Потребителски формат
374 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
376 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
375 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
377 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
376 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
378 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
377 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
379 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
378 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
380 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
379 setting_mail_handler_api_key: API ключ
381 setting_mail_handler_api_key: API ключ
380 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
382 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
381 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
383 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
382 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
384 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
383 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
385 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
384 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
386 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
385 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
387 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
386 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
388 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
387 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
389 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
388 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
390 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
389 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
391 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
390 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
392 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
391 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
393 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
392 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
394 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
393 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
395 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
394 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
396 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
395 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
397 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
396 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
398 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
397 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
399 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
398 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
400 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
399 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
401 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
400 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
402 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
401 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
403 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
402 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
404 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
403 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
405 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
404 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
406 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
405 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
407 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
406 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
408 setting_thumbnails_enabled: Показване на миниатюри на прикачените изображения
407 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
409 setting_thumbnails_size: Размер на миниатюрите (в пиксели)
408 setting_non_working_week_days: Не работни дни
410 setting_non_working_week_days: Не работни дни
409 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
411 setting_jsonp_enabled: Разрешаване на поддръжка на JSONP
410 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
412 setting_default_projects_tracker_ids: Тракери по подразбиране за нови проекти
411
413
412 permission_add_project: Създаване на проект
414 permission_add_project: Създаване на проект
413 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
415 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
414 permission_edit_project: Редактиране на проект
416 permission_edit_project: Редактиране на проект
415 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
417 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
416 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
418 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
417 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
419 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
418 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
420 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
419 permission_manage_versions: Управление на версиите
421 permission_manage_versions: Управление на версиите
420 permission_manage_categories: Управление на категориите
422 permission_manage_categories: Управление на категориите
421 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
423 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
422 permission_add_issues: Добавяне на задачи
424 permission_add_issues: Добавяне на задачи
423 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
425 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
424 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
426 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
425 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
427 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
426 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
428 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
427 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
429 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
428 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
430 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
429 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
431 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
430 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
432 permission_view_private_notes: Разглеждане на лични бележки
431 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
433 permission_set_notes_private: Установяване на бележките лични
432 permission_move_issues: Преместване на задачи
434 permission_move_issues: Преместване на задачи
433 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
435 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
434 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
436 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
435 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
437 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
436 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
438 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
437 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
439 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
438 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
440 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
439 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
441 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
440 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
442 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
441 permission_log_time: Log spent time
443 permission_log_time: Log spent time
442 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
444 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
443 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
445 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
444 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
446 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
445 permission_manage_news: Управление на новини
447 permission_manage_news: Управление на новини
446 permission_comment_news: Коментиране на новини
448 permission_comment_news: Коментиране на новини
447 permission_view_documents: Разглеждане на документи
449 permission_view_documents: Разглеждане на документи
448 permission_add_documents: Добавяне на документи
450 permission_add_documents: Добавяне на документи
449 permission_edit_documents: Редактиране на документи
451 permission_edit_documents: Редактиране на документи
450 permission_delete_documents: Изтриване на документи
452 permission_delete_documents: Изтриване на документи
451 permission_manage_files: Управление на файлове
453 permission_manage_files: Управление на файлове
452 permission_view_files: Разглеждане на файлове
454 permission_view_files: Разглеждане на файлове
453 permission_manage_wiki: Управление на wiki
455 permission_manage_wiki: Управление на wiki
454 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
456 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
455 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
457 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
456 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
458 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
457 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
459 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
458 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
460 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
459 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
461 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
460 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
462 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
461 permission_manage_repository: Управление на хранилища
463 permission_manage_repository: Управление на хранилища
462 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
464 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
463 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
465 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
464 permission_commit_access: Поверяване
466 permission_commit_access: Поверяване
465 permission_manage_boards: Управление на boards
467 permission_manage_boards: Управление на boards
466 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
468 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
467 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
469 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
468 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
470 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
469 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
471 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
470 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
472 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
471 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
473 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
472 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
474 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
473 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
475 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
474 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
476 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
475
477
476 project_module_issue_tracking: Тракинг
478 project_module_issue_tracking: Тракинг
477 project_module_time_tracking: Отделяне на време
479 project_module_time_tracking: Отделяне на време
478 project_module_news: Новини
480 project_module_news: Новини
479 project_module_documents: Документи
481 project_module_documents: Документи
480 project_module_files: Файлове
482 project_module_files: Файлове
481 project_module_wiki: Wiki
483 project_module_wiki: Wiki
482 project_module_repository: Хранилище
484 project_module_repository: Хранилище
483 project_module_boards: Форуми
485 project_module_boards: Форуми
484 project_module_calendar: Календар
486 project_module_calendar: Календар
485 project_module_gantt: Мрежов график
487 project_module_gantt: Мрежов график
486
488
487 label_user: Потребител
489 label_user: Потребител
488 label_user_plural: Потребители
490 label_user_plural: Потребители
489 label_user_new: Нов потребител
491 label_user_new: Нов потребител
490 label_user_anonymous: Анонимен
492 label_user_anonymous: Анонимен
491 label_project: Проект
493 label_project: Проект
492 label_project_new: Нов проект
494 label_project_new: Нов проект
493 label_project_plural: Проекти
495 label_project_plural: Проекти
494 label_x_projects:
496 label_x_projects:
495 zero: 0 проекта
497 zero: 0 проекта
496 one: 1 проект
498 one: 1 проект
497 other: "%{count} проекта"
499 other: "%{count} проекта"
498 label_project_all: Всички проекти
500 label_project_all: Всички проекти
499 label_project_latest: Последни проекти
501 label_project_latest: Последни проекти
500 label_issue: Задача
502 label_issue: Задача
501 label_issue_new: Нова задача
503 label_issue_new: Нова задача
502 label_issue_plural: Задачи
504 label_issue_plural: Задачи
503 label_issue_view_all: Всички задачи
505 label_issue_view_all: Всички задачи
504 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
506 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
505 label_issue_added: Добавена задача
507 label_issue_added: Добавена задача
506 label_issue_updated: Обновена задача
508 label_issue_updated: Обновена задача
507 label_issue_note_added: Добавена бележка
509 label_issue_note_added: Добавена бележка
508 label_issue_status_updated: Обновено състояние
510 label_issue_status_updated: Обновено състояние
509 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
511 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
510 label_document: Документ
512 label_document: Документ
511 label_document_new: Нов документ
513 label_document_new: Нов документ
512 label_document_plural: Документи
514 label_document_plural: Документи
513 label_document_added: Добавен документ
515 label_document_added: Добавен документ
514 label_role: Роля
516 label_role: Роля
515 label_role_plural: Роли
517 label_role_plural: Роли
516 label_role_new: Нова роля
518 label_role_new: Нова роля
517 label_role_and_permissions: Роли и права
519 label_role_and_permissions: Роли и права
518 label_role_anonymous: Анонимен
520 label_role_anonymous: Анонимен
519 label_role_non_member: Не член
521 label_role_non_member: Не член
520 label_member: Член
522 label_member: Член
521 label_member_new: Нов член
523 label_member_new: Нов член
522 label_member_plural: Членове
524 label_member_plural: Членове
523 label_tracker: Тракер
525 label_tracker: Тракер
524 label_tracker_plural: Тракери
526 label_tracker_plural: Тракери
525 label_tracker_new: Нов тракер
527 label_tracker_new: Нов тракер
526 label_workflow: Работен процес
528 label_workflow: Работен процес
527 label_issue_status: Състояние на задача
529 label_issue_status: Състояние на задача
528 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
530 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
529 label_issue_status_new: Ново състояние
531 label_issue_status_new: Ново състояние
530 label_issue_category: Категория задача
532 label_issue_category: Категория задача
531 label_issue_category_plural: Категории задачи
533 label_issue_category_plural: Категории задачи
532 label_issue_category_new: Нова категория
534 label_issue_category_new: Нова категория
533 label_custom_field: Потребителско поле
535 label_custom_field: Потребителско поле
534 label_custom_field_plural: Потребителски полета
536 label_custom_field_plural: Потребителски полета
535 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
537 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
536 label_enumerations: Списъци
538 label_enumerations: Списъци
537 label_enumeration_new: Нова стойност
539 label_enumeration_new: Нова стойност
538 label_information: Информация
540 label_information: Информация
539 label_information_plural: Информация
541 label_information_plural: Информация
540 label_please_login: Вход
542 label_please_login: Вход
541 label_register: Регистрация
543 label_register: Регистрация
542 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
544 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
543 label_password_lost: Забравена парола
545 label_password_lost: Забравена парола
544 label_home: Начало
546 label_home: Начало
545 label_my_page: Лична страница
547 label_my_page: Лична страница
546 label_my_account: Профил
548 label_my_account: Профил
547 label_my_projects: Проекти, в които участвам
549 label_my_projects: Проекти, в които участвам
548 label_my_page_block: Блокове в личната страница
550 label_my_page_block: Блокове в личната страница
549 label_administration: Администрация
551 label_administration: Администрация
550 label_login: Вход
552 label_login: Вход
551 label_logout: Изход
553 label_logout: Изход
552 label_help: Помощ
554 label_help: Помощ
553 label_reported_issues: Публикувани задачи
555 label_reported_issues: Публикувани задачи
554 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
556 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
555 label_last_login: Последно свързване
557 label_last_login: Последно свързване
556 label_registered_on: Регистрация
558 label_registered_on: Регистрация
557 label_activity: Дейност
559 label_activity: Дейност
558 label_overall_activity: Цялостна дейност
560 label_overall_activity: Цялостна дейност
559 label_user_activity: "Активност на %{value}"
561 label_user_activity: "Активност на %{value}"
560 label_new: Нов
562 label_new: Нов
561 label_logged_as: Здравейте,
563 label_logged_as: Здравейте,
562 label_environment: Среда
564 label_environment: Среда
563 label_authentication: Оторизация
565 label_authentication: Оторизация
564 label_auth_source: Начин на оторозация
566 label_auth_source: Начин на оторозация
565 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
567 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
566 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
568 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
567 label_subproject_plural: Подпроекти
569 label_subproject_plural: Подпроекти
568 label_subproject_new: Нов подпроект
570 label_subproject_new: Нов подпроект
569 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
571 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
570 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
572 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
571 label_list: Списък
573 label_list: Списък
572 label_date: Дата
574 label_date: Дата
573 label_integer: Целочислен
575 label_integer: Целочислен
574 label_float: Дробно
576 label_float: Дробно
575 label_boolean: Чекбокс
577 label_boolean: Чекбокс
576 label_string: Текст
578 label_string: Текст
577 label_text: Дълъг текст
579 label_text: Дълъг текст
578 label_attribute: Атрибут
580 label_attribute: Атрибут
579 label_attribute_plural: Атрибути
581 label_attribute_plural: Атрибути
580 label_no_data: Няма изходни данни
582 label_no_data: Няма изходни данни
581 label_change_status: Промяна на състоянието
583 label_change_status: Промяна на състоянието
582 label_history: История
584 label_history: История
583 label_attachment: Файл
585 label_attachment: Файл
584 label_attachment_new: Нов файл
586 label_attachment_new: Нов файл
585 label_attachment_delete: Изтриване
587 label_attachment_delete: Изтриване
586 label_attachment_plural: Файлове
588 label_attachment_plural: Файлове
587 label_file_added: Добавен файл
589 label_file_added: Добавен файл
588 label_report: Справка
590 label_report: Справка
589 label_report_plural: Справки
591 label_report_plural: Справки
590 label_news: Новини
592 label_news: Новини
591 label_news_new: Добави
593 label_news_new: Добави
592 label_news_plural: Новини
594 label_news_plural: Новини
593 label_news_latest: Последни новини
595 label_news_latest: Последни новини
594 label_news_view_all: Виж всички
596 label_news_view_all: Виж всички
595 label_news_added: Добавена новина
597 label_news_added: Добавена новина
596 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
598 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
597 label_settings: Настройки
599 label_settings: Настройки
598 label_overview: Общ изглед
600 label_overview: Общ изглед
599 label_version: Версия
601 label_version: Версия
600 label_version_new: Нова версия
602 label_version_new: Нова версия
601 label_version_plural: Версии
603 label_version_plural: Версии
602 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
604 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
603 label_confirmation: Одобрение
605 label_confirmation: Одобрение
604 label_export_to: Експорт към
606 label_export_to: Експорт към
605 label_read: Read...
607 label_read: Read...
606 label_public_projects: Публични проекти
608 label_public_projects: Публични проекти
607 label_open_issues: отворена
609 label_open_issues: отворена
608 label_open_issues_plural: отворени
610 label_open_issues_plural: отворени
609 label_closed_issues: затворена
611 label_closed_issues: затворена
610 label_closed_issues_plural: затворени
612 label_closed_issues_plural: затворени
611 label_x_open_issues_abbr_on_total:
613 label_x_open_issues_abbr_on_total:
612 zero: 0 отворени / %{total}
614 zero: 0 отворени / %{total}
613 one: 1 отворена / %{total}
615 one: 1 отворена / %{total}
614 other: "%{count} отворени / %{total}"
616 other: "%{count} отворени / %{total}"
615 label_x_open_issues_abbr:
617 label_x_open_issues_abbr:
616 zero: 0 отворени
618 zero: 0 отворени
617 one: 1 отворена
619 one: 1 отворена
618 other: "%{count} отворени"
620 other: "%{count} отворени"
619 label_x_closed_issues_abbr:
621 label_x_closed_issues_abbr:
620 zero: 0 затворени
622 zero: 0 затворени
621 one: 1 затворена
623 one: 1 затворена
622 other: "%{count} затворени"
624 other: "%{count} затворени"
623 label_x_issues:
625 label_x_issues:
624 zero: 0 задачи
626 zero: 0 задачи
625 one: 1 задача
627 one: 1 задача
626 other: "%{count} задачи"
628 other: "%{count} задачи"
627 label_total: Общо
629 label_total: Общо
628 label_total_time: Общо
630 label_total_time: Общо
629 label_permissions: Права
631 label_permissions: Права
630 label_current_status: Текущо състояние
632 label_current_status: Текущо състояние
631 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
633 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
632 label_all: всички
634 label_all: всички
633 label_any: без значение
635 label_any: без значение
634 label_none: никакви
636 label_none: никакви
635 label_nobody: никой
637 label_nobody: никой
636 label_next: Следващ
638 label_next: Следващ
637 label_previous: Предишен
639 label_previous: Предишен
638 label_used_by: Използва се от
640 label_used_by: Използва се от
639 label_details: Детайли
641 label_details: Детайли
640 label_add_note: Добавяне на бележка
642 label_add_note: Добавяне на бележка
641 label_per_page: На страница
643 label_per_page: На страница
642 label_calendar: Календар
644 label_calendar: Календар
643 label_months_from: месеца от
645 label_months_from: месеца от
644 label_gantt: Мрежов график
646 label_gantt: Мрежов график
645 label_internal: Вътрешен
647 label_internal: Вътрешен
646 label_last_changes: "последни %{count} промени"
648 label_last_changes: "последни %{count} промени"
647 label_change_view_all: Виж всички промени
649 label_change_view_all: Виж всички промени
648 label_personalize_page: Персонализиране
650 label_personalize_page: Персонализиране
649 label_comment: Коментар
651 label_comment: Коментар
650 label_comment_plural: Коментари
652 label_comment_plural: Коментари
651 label_x_comments:
653 label_x_comments:
652 zero: 0 коментара
654 zero: 0 коментара
653 one: 1 коментар
655 one: 1 коментар
654 other: "%{count} коментара"
656 other: "%{count} коментара"
655 label_comment_add: Добавяне на коментар
657 label_comment_add: Добавяне на коментар
656 label_comment_added: Добавен коментар
658 label_comment_added: Добавен коментар
657 label_comment_delete: Изтриване на коментари
659 label_comment_delete: Изтриване на коментари
658 label_query: Потребителска справка
660 label_query: Потребителска справка
659 label_query_plural: Потребителски справки
661 label_query_plural: Потребителски справки
660 label_query_new: Нова заявка
662 label_query_new: Нова заявка
661 label_my_queries: Моите заявки
663 label_my_queries: Моите заявки
662 label_filter_add: Добави филтър
664 label_filter_add: Добави филтър
663 label_filter_plural: Филтри
665 label_filter_plural: Филтри
664 label_equals: е
666 label_equals: е
665 label_not_equals: не е
667 label_not_equals: не е
666 label_in_less_than: след по-малко от
668 label_in_less_than: след по-малко от
667 label_in_more_than: след повече от
669 label_in_more_than: след повече от
668 label_in_the_next_days: в следващите
670 label_in_the_next_days: в следващите
669 label_in_the_past_days: в предишните
671 label_in_the_past_days: в предишните
670 label_greater_or_equal: ">="
672 label_greater_or_equal: ">="
671 label_less_or_equal: <=
673 label_less_or_equal: <=
672 label_between: между
674 label_between: между
673 label_in: в следващите
675 label_in: в следващите
674 label_today: днес
676 label_today: днес
675 label_all_time: всички
677 label_all_time: всички
676 label_yesterday: вчера
678 label_yesterday: вчера
677 label_this_week: тази седмица
679 label_this_week: тази седмица
678 label_last_week: последната седмица
680 label_last_week: последната седмица
679 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
681 label_last_n_weeks: последните %{count} седмици
680 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
682 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
681 label_this_month: текущия месец
683 label_this_month: текущия месец
682 label_last_month: последния месец
684 label_last_month: последния месец
683 label_this_year: текущата година
685 label_this_year: текущата година
684 label_date_range: Период
686 label_date_range: Период
685 label_less_than_ago: преди по-малко от
687 label_less_than_ago: преди по-малко от
686 label_more_than_ago: преди повече от
688 label_more_than_ago: преди повече от
687 label_ago: преди
689 label_ago: преди
688 label_contains: съдържа
690 label_contains: съдържа
689 label_not_contains: не съдържа
691 label_not_contains: не съдържа
690 label_any_issues_in_project: задачи от проект
692 label_any_issues_in_project: задачи от проект
691 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
693 label_any_issues_not_in_project: задачи, които не са в проект
692 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
694 label_no_issues_in_project: никакви задачи в проект
693 label_day_plural: дни
695 label_day_plural: дни
694 label_repository: Хранилище
696 label_repository: Хранилище
695 label_repository_new: Ново хранилище
697 label_repository_new: Ново хранилище
696 label_repository_plural: Хранилища
698 label_repository_plural: Хранилища
697 label_browse: Разглеждане
699 label_browse: Разглеждане
698 label_branch: работен вариант
700 label_branch: работен вариант
699 label_tag: Версия
701 label_tag: Версия
700 label_revision: Ревизия
702 label_revision: Ревизия
701 label_revision_plural: Ревизии
703 label_revision_plural: Ревизии
702 label_revision_id: Ревизия %{value}
704 label_revision_id: Ревизия %{value}
703 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
705 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
704 label_added: добавено
706 label_added: добавено
705 label_modified: променено
707 label_modified: променено
706 label_copied: копирано
708 label_copied: копирано
707 label_renamed: преименувано
709 label_renamed: преименувано
708 label_deleted: изтрито
710 label_deleted: изтрито
709 label_latest_revision: Последна ревизия
711 label_latest_revision: Последна ревизия
710 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
712 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
711 label_view_revisions: Виж ревизиите
713 label_view_revisions: Виж ревизиите
712 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
714 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
713 label_max_size: Максимална големина
715 label_max_size: Максимална големина
714 label_sort_highest: Премести най-горе
716 label_sort_highest: Премести най-горе
715 label_sort_higher: Премести по-горе
717 label_sort_higher: Премести по-горе
716 label_sort_lower: Премести по-долу
718 label_sort_lower: Премести по-долу
717 label_sort_lowest: Премести най-долу
719 label_sort_lowest: Премести най-долу
718 label_roadmap: Пътна карта
720 label_roadmap: Пътна карта
719 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
721 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
720 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
722 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
721 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
723 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
722 label_search: Търсене
724 label_search: Търсене
723 label_result_plural: Pезултати
725 label_result_plural: Pезултати
724 label_all_words: Всички думи
726 label_all_words: Всички думи
725 label_wiki: Wiki
727 label_wiki: Wiki
726 label_wiki_edit: Wiki редакция
728 label_wiki_edit: Wiki редакция
727 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
729 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
728 label_wiki_page: Wiki страница
730 label_wiki_page: Wiki страница
729 label_wiki_page_plural: Wiki страници
731 label_wiki_page_plural: Wiki страници
730 label_index_by_title: Индекс
732 label_index_by_title: Индекс
731 label_index_by_date: Индекс по дата
733 label_index_by_date: Индекс по дата
732 label_current_version: Текуща версия
734 label_current_version: Текуща версия
733 label_preview: Преглед
735 label_preview: Преглед
734 label_feed_plural: Емисии
736 label_feed_plural: Емисии
735 label_changes_details: Подробни промени
737 label_changes_details: Подробни промени
736 label_issue_tracking: Тракинг
738 label_issue_tracking: Тракинг
737 label_spent_time: Отделено време
739 label_spent_time: Отделено време
738 label_overall_spent_time: Общо употребено време
740 label_overall_spent_time: Общо употребено време
739 label_f_hour: "%{value} час"
741 label_f_hour: "%{value} час"
740 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
742 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
741 label_time_tracking: Отделяне на време
743 label_time_tracking: Отделяне на време
742 label_change_plural: Промени
744 label_change_plural: Промени
743 label_statistics: Статистика
745 label_statistics: Статистика
744 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
746 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
745 label_commits_per_author: Ревизии по автор
747 label_commits_per_author: Ревизии по автор
746 label_diff: diff
748 label_diff: diff
747 label_view_diff: Виж разликите
749 label_view_diff: Виж разликите
748 label_diff_inline: хоризонтално
750 label_diff_inline: хоризонтално
749 label_diff_side_by_side: вертикално
751 label_diff_side_by_side: вертикално
750 label_options: Опции
752 label_options: Опции
751 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
753 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
752 label_permissions_report: Справка за права
754 label_permissions_report: Справка за права
753 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
755 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
754 label_related_issues: Свързани задачи
756 label_related_issues: Свързани задачи
755 label_applied_status: Установено състояние
757 label_applied_status: Установено състояние
756 label_loading: Зареждане...
758 label_loading: Зареждане...
757 label_relation_new: Нова релация
759 label_relation_new: Нова релация
758 label_relation_delete: Изтриване на релация
760 label_relation_delete: Изтриване на релация
759 label_relates_to: свързана със
761 label_relates_to: свързана със
760 label_duplicates: дублира
762 label_duplicates: дублира
761 label_duplicated_by: дублирана от
763 label_duplicated_by: дублирана от
762 label_blocks: блокира
764 label_blocks: блокира
763 label_blocked_by: блокирана от
765 label_blocked_by: блокирана от
764 label_precedes: предшества
766 label_precedes: предшества
765 label_follows: изпълнява се след
767 label_follows: изпълнява се след
766 label_copied_to: копирана в
768 label_copied_to: копирана в
767 label_copied_from: копирана от
769 label_copied_from: копирана от
768 label_end_to_start: край към начало
770 label_end_to_start: край към начало
769 label_end_to_end: край към край
771 label_end_to_end: край към край
770 label_start_to_start: начало към начало
772 label_start_to_start: начало към начало
771 label_start_to_end: начало към край
773 label_start_to_end: начало към край
772 label_stay_logged_in: Запомни ме
774 label_stay_logged_in: Запомни ме
773 label_disabled: забранено
775 label_disabled: забранено
774 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
776 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
775 label_me: аз
777 label_me: аз
776 label_board: Форум
778 label_board: Форум
777 label_board_new: Нов форум
779 label_board_new: Нов форум
778 label_board_plural: Форуми
780 label_board_plural: Форуми
779 label_board_locked: Заключена
781 label_board_locked: Заключена
780 label_board_sticky: Sticky
782 label_board_sticky: Sticky
781 label_topic_plural: Теми
783 label_topic_plural: Теми
782 label_message_plural: Съобщения
784 label_message_plural: Съобщения
783 label_message_last: Последно съобщение
785 label_message_last: Последно съобщение
784 label_message_new: Нова тема
786 label_message_new: Нова тема
785 label_message_posted: Добавено съобщение
787 label_message_posted: Добавено съобщение
786 label_reply_plural: Отговори
788 label_reply_plural: Отговори
787 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
789 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
788 label_year: Година
790 label_year: Година
789 label_month: Месец
791 label_month: Месец
790 label_week: Седмица
792 label_week: Седмица
791 label_date_from: От
793 label_date_from: От
792 label_date_to: До
794 label_date_to: До
793 label_language_based: В зависимост от езика
795 label_language_based: В зависимост от езика
794 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
796 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
795 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
797 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
796 label_feeds_access_key: Atom access ключ
798 label_feeds_access_key: Atom access ключ
797 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
799 label_missing_feeds_access_key: Липсващ Atom ключ за достъп
798 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
800 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на Atom ключа"
799 label_module_plural: Модули
801 label_module_plural: Модули
800 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
802 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
801 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
803 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
802 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
804 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
803 label_jump_to_a_project: Проект...
805 label_jump_to_a_project: Проект...
804 label_file_plural: Файлове
806 label_file_plural: Файлове
805 label_changeset_plural: Ревизии
807 label_changeset_plural: Ревизии
806 label_default_columns: По подразбиране
808 label_default_columns: По подразбиране
807 label_no_change_option: (Без промяна)
809 label_no_change_option: (Без промяна)
808 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
810 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
809 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
811 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
810 label_theme: Тема
812 label_theme: Тема
811 label_default: По подразбиране
813 label_default: По подразбиране
812 label_search_titles_only: Само в заглавията
814 label_search_titles_only: Само в заглавията
813 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
815 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
814 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
816 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
815 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
817 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
816 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
818 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
817 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
819 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
818 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
820 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
819 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
821 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
820 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
822 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
821 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
823 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
822 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
824 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
823 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
825 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
824 label_age: Възраст
826 label_age: Възраст
825 label_change_properties: Промяна на настройки
827 label_change_properties: Промяна на настройки
826 label_general: Основни
828 label_general: Основни
827 label_more: Още
829 label_more: Още
828 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
830 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
829 label_plugins: Плъгини
831 label_plugins: Плъгини
830 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
832 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
831 label_downloads_abbr: D/L
833 label_downloads_abbr: D/L
832 label_optional_description: Незадължително описание
834 label_optional_description: Незадължително описание
833 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
835 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
834 label_preferences: Предпочитания
836 label_preferences: Предпочитания
835 label_chronological_order: Хронологичен ред
837 label_chronological_order: Хронологичен ред
836 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
838 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
837 label_planning: Планиране
839 label_planning: Планиране
838 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
840 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
839 label_generate_key: Генериране на ключ
841 label_generate_key: Генериране на ключ
840 label_issue_watchers: Наблюдатели
842 label_issue_watchers: Наблюдатели
841 label_example: Пример
843 label_example: Пример
842 label_display: Показване
844 label_display: Показване
843 label_sort: Сортиране
845 label_sort: Сортиране
844 label_ascending: Нарастващ
846 label_ascending: Нарастващ
845 label_descending: Намаляващ
847 label_descending: Намаляващ
846 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
848 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
847 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
849 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
848 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
850 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
849 label_group: Група
851 label_group: Група
850 label_group_plural: Групи
852 label_group_plural: Групи
851 label_group_new: Нова група
853 label_group_new: Нова група
852 label_time_entry_plural: Използвано време
854 label_time_entry_plural: Използвано време
853 label_version_sharing_none: Не споделен
855 label_version_sharing_none: Не споделен
854 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
856 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
855 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
857 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
856 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
858 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
857 label_version_sharing_system: С всички проекти
859 label_version_sharing_system: С всички проекти
858 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
860 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
859 label_copy_source: Източник
861 label_copy_source: Източник
860 label_copy_target: Цел
862 label_copy_target: Цел
861 label_copy_same_as_target: Също като целта
863 label_copy_same_as_target: Също като целта
862 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
864 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
863 label_api_access_key: API ключ за достъп
865 label_api_access_key: API ключ за достъп
864 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
866 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
865 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
867 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
866 label_profile: Профил
868 label_profile: Профил
867 label_subtask_plural: Подзадачи
869 label_subtask_plural: Подзадачи
868 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
870 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
869 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
871 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
870 label_user_search: "Търсене на потребител:"
872 label_user_search: "Търсене на потребител:"
871 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
873 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
872 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
874 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
873 label_issues_visibility_all: Всички задачи
875 label_issues_visibility_all: Всички задачи
874 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
876 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
875 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
877 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
876 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
878 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
877 label_parent_revision: Ревизия родител
879 label_parent_revision: Ревизия родител
878 label_child_revision: Ревизия наследник
880 label_child_revision: Ревизия наследник
879 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
881 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
880 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
882 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
881 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
883 label_copy_subtasks: Копиране на подзадачите
882 label_item_position: "%{position}/%{count}"
884 label_item_position: "%{position}/%{count}"
883 label_completed_versions: Завършени версии
885 label_completed_versions: Завършени версии
884 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
886 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
885 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
887 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
886 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
888 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
887 label_status_transitions: Преходи между състоянията
889 label_status_transitions: Преходи между състоянията
888 label_fields_permissions: Видимост на полетата
890 label_fields_permissions: Видимост на полетата
889 label_readonly: Само за четене
891 label_readonly: Само за четене
890 label_required: Задължително
892 label_required: Задължително
891 label_hidden: Скрит
893 label_hidden: Скрит
892 label_attribute_of_project: Project's %{name}
894 label_attribute_of_project: Project's %{name}
893 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
895 label_attribute_of_issue: Issue's %{name}
894 label_attribute_of_author: Author's %{name}
896 label_attribute_of_author: Author's %{name}
895 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
897 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
896 label_attribute_of_user: User's %{name}
898 label_attribute_of_user: User's %{name}
897 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
899 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
898 label_cross_project_descendants: С подпроекти
900 label_cross_project_descendants: С подпроекти
899 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
901 label_cross_project_tree: С дърво на проектите
900 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
902 label_cross_project_hierarchy: С проектна йерархия
901 label_cross_project_system: С всички проекти
903 label_cross_project_system: С всички проекти
902 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
904 label_gantt_progress_line: Линия на изпълнението
903 label_visibility_private: лични (само за мен)
905 label_visibility_private: лични (само за мен)
904 label_visibility_roles: само за тези роли
906 label_visibility_roles: само за тези роли
905 label_visibility_public: за всички потребители
907 label_visibility_public: за всички потребители
906
908
907 button_login: Вход
909 button_login: Вход
908 button_submit: Изпращане
910 button_submit: Изпращане
909 button_save: Запис
911 button_save: Запис
910 button_check_all: Избор на всички
912 button_check_all: Избор на всички
911 button_uncheck_all: Изчистване на всички
913 button_uncheck_all: Изчистване на всички
912 button_collapse_all: Скриване всички
914 button_collapse_all: Скриване всички
913 button_expand_all: Разгъване всички
915 button_expand_all: Разгъване всички
914 button_delete: Изтриване
916 button_delete: Изтриване
915 button_create: Създаване
917 button_create: Създаване
916 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
918 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
917 button_test: Тест
919 button_test: Тест
918 button_edit: Редакция
920 button_edit: Редакция
919 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
921 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
920 button_add: Добавяне
922 button_add: Добавяне
921 button_change: Промяна
923 button_change: Промяна
922 button_apply: Приложи
924 button_apply: Приложи
923 button_clear: Изчисти
925 button_clear: Изчисти
924 button_lock: Заключване
926 button_lock: Заключване
925 button_unlock: Отключване
927 button_unlock: Отключване
926 button_download: Изтегляне
928 button_download: Изтегляне
927 button_list: Списък
929 button_list: Списък
928 button_view: Преглед
930 button_view: Преглед
929 button_move: Преместване
931 button_move: Преместване
930 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
932 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
931 button_back: Назад
933 button_back: Назад
932 button_cancel: Отказ
934 button_cancel: Отказ
933 button_activate: Активация
935 button_activate: Активация
934 button_sort: Сортиране
936 button_sort: Сортиране
935 button_log_time: Отделяне на време
937 button_log_time: Отделяне на време
936 button_rollback: Върни се към тази ревизия
938 button_rollback: Върни се към тази ревизия
937 button_watch: Наблюдаване
939 button_watch: Наблюдаване
938 button_unwatch: Край на наблюдението
940 button_unwatch: Край на наблюдението
939 button_reply: Отговор
941 button_reply: Отговор
940 button_archive: Архивиране
942 button_archive: Архивиране
941 button_unarchive: Разархивиране
943 button_unarchive: Разархивиране
942 button_reset: Генериране наново
944 button_reset: Генериране наново
943 button_rename: Преименуване
945 button_rename: Преименуване
944 button_change_password: Промяна на парола
946 button_change_password: Промяна на парола
945 button_copy: Копиране
947 button_copy: Копиране
946 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
948 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
947 button_annotate: Анотация
949 button_annotate: Анотация
948 button_update: Обновяване
950 button_update: Обновяване
949 button_configure: Конфигуриране
951 button_configure: Конфигуриране
950 button_quote: Цитат
952 button_quote: Цитат
951 button_duplicate: Дублиране
953 button_duplicate: Дублиране
952 button_show: Показване
954 button_show: Показване
953 button_hide: Скриване
955 button_hide: Скриване
954 button_edit_section: Редактиране на тази секция
956 button_edit_section: Редактиране на тази секция
955 button_export: Експорт
957 button_export: Експорт
956 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
958 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
957 button_close: Затваряне
959 button_close: Затваряне
958 button_reopen: Отваряне
960 button_reopen: Отваряне
959
961
960 status_active: активен
962 status_active: активен
961 status_registered: регистриран
963 status_registered: регистриран
962 status_locked: заключен
964 status_locked: заключен
963
965
964 project_status_active: активен
966 project_status_active: активен
965 project_status_closed: затворен
967 project_status_closed: затворен
966 project_status_archived: архивиран
968 project_status_archived: архивиран
967
969
968 version_status_open: отворена
970 version_status_open: отворена
969 version_status_locked: заключена
971 version_status_locked: заключена
970 version_status_closed: затворена
972 version_status_closed: затворена
971
973
972 field_active: Активен
974 field_active: Активен
973
975
974 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
976 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
975 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
977 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
976 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
978 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
977 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
979 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
978 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
980 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
979 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
981 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
980 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
982 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
981 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
983 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
982 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
984 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
983 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
985 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
984 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
986 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
985 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
987 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
986 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
988 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
987 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
989 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
988 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
990 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
989 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
991 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
990 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
992 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
991 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
993 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
992 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
994 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
993 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
995 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
994 text_unallowed_characters: Непозволени символи
996 text_unallowed_characters: Непозволени символи
995 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
997 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
996 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
998 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
997 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
999 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
998 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
1000 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
999 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1001 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
1000 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1002 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
1001 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1003 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
1002 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1004 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
1003 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1005 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
1004 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1006 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
1005 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1007 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
1006 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1008 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
1007 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1009 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
1008 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1010 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
1009 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1011 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
1010 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1012 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
1011 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1013 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
1012 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1014 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
1013 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1015 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
1014 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1016 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
1015 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1017 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
1016 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1018 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
1017 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1019 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
1018 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1020 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
1019 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1021 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
1020 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1022 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
1021 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1023 text_user_wrote: "%{value} написа:"
1022 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1024 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
1023 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1025 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
1024 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1026 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
1025 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1027 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
1026 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1028 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
1027 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1029 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
1028 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1030 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
1029 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1031 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
1030 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1032 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
1031 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1033 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
1032 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1034 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
1033 text_zoom_in: Увеличаване
1035 text_zoom_in: Увеличаване
1034 text_zoom_out: Намаляване
1036 text_zoom_out: Намаляване
1035 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1037 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
1036 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1038 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
1037 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1039 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
1038 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1040 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
1039 text_scm_command: SCM команда
1041 text_scm_command: SCM команда
1040 text_scm_command_version: Версия
1042 text_scm_command_version: Версия
1041 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1043 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
1042 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1044 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
1043 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1045 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
1044 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1046 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
1045 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1047 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
1046 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1048 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1047 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1049 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1048 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1050 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
1049 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1051 text_turning_multiple_off: Ако забраните възможността за повече от една стойност, повечето стойности ще бъдат
1050 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1052 премахнати с цел да остане само по една стойност за поле.
1051
1053
1052 default_role_manager: Мениджър
1054 default_role_manager: Мениджър
1053 default_role_developer: Разработчик
1055 default_role_developer: Разработчик
1054 default_role_reporter: Публикуващ
1056 default_role_reporter: Публикуващ
1055 default_tracker_bug: Грешка
1057 default_tracker_bug: Грешка
1056 default_tracker_feature: Функционалност
1058 default_tracker_feature: Функционалност
1057 default_tracker_support: Поддръжка
1059 default_tracker_support: Поддръжка
1058 default_issue_status_new: Нова
1060 default_issue_status_new: Нова
1059 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1061 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1060 default_issue_status_resolved: Приключена
1062 default_issue_status_resolved: Приключена
1061 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1063 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1062 default_issue_status_closed: Затворена
1064 default_issue_status_closed: Затворена
1063 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1065 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1064 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1066 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1065 default_doc_category_tech: Техническа документация
1067 default_doc_category_tech: Техническа документация
1066 default_priority_low: Нисък
1068 default_priority_low: Нисък
1067 default_priority_normal: Нормален
1069 default_priority_normal: Нормален
1068 default_priority_high: Висок
1070 default_priority_high: Висок
1069 default_priority_urgent: Спешен
1071 default_priority_urgent: Спешен
1070 default_priority_immediate: Веднага
1072 default_priority_immediate: Веднага
1071 default_activity_design: Дизайн
1073 default_activity_design: Дизайн
1072 default_activity_development: Разработка
1074 default_activity_development: Разработка
1073
1075
1074 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1076 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1075 enumeration_doc_categories: Категории документи
1077 enumeration_doc_categories: Категории документи
1076 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1078 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1077 enumeration_system_activity: Системна активност
1079 enumeration_system_activity: Системна активност
1078 description_filter: Филтър
1080 description_filter: Филтър
1079 description_search: Търсене
1081 description_search: Търсене
1080 description_choose_project: Проекти
1082 description_choose_project: Проекти
1081 description_project_scope: Обхват на търсенето
1083 description_project_scope: Обхват на търсенето
1082 description_notes: Бележки
1084 description_notes: Бележки
1083 description_message_content: Съдържание на съобщението
1085 description_message_content: Съдържание на съобщението
1084 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1086 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1085 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1087 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1086 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1088 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1087 description_available_columns: Налични колони
1089 description_available_columns: Налични колони
1088 description_selected_columns: Избрани колони
1090 description_selected_columns: Избрани колони
1089 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1091 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1090 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1092 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1091 description_all_columns: Всички колони
1093 description_all_columns: Всички колони
1092 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1094 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1093 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1095 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1094 description_date_from: Въведете начална дата
1096 description_date_from: Въведете начална дата
1095 description_date_to: Въведете крайна дата
1097 description_date_to: Въведете крайна дата
1096 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1098 text_repository_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
1097 field_must_change_passwd: Must change password at next logon
1098 notice_new_password_must_be_different: The new password must be different from the
1099 current password
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now