##// END OF EJS Templates
removing \r\n...
winterheart -
r2297:80eb3b85e4a3
parent child
Show More
@@ -1,707 +1,706
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Marts,April,Maj,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dage
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minut
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre end et minut
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre end et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre end %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: er ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reserveret
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: passer ikke bekræftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: skal accepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 29 activerecord_error_too_long: er for lang
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har den forkerte længde
32 32 activerecord_error_taken: er allerede valgt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er en ugyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end startdatoen
36 36 activerecord_error_not_same_project: hΓΈre ikke til samme projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Γ₯r
40 40 general_fmt_age_plural: %d Γ₯r
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nej'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nej'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,LΓΈrdag,SΓΈndag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og kodeord
58 58 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
59 59 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
60 60 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke pΓ₯ linket i den tilsendte email.
61 61 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
62 62 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
63 63 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
64 64 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
65 65 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
66 66 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
67 67 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
68 68 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
69 69 notice_file_not_found: Siden du forsΓΈger at tilgΓ₯, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
70 70 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
71 71 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
72 72 notice_email_sent: En email er sendt til %s
73 73 notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af email (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnΓΈgle til RSS er nulstillet.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %d sage(r) pΓ₯ %d valgt: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
77 77 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
78 78 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %s"
81 81 error_scm_not_found: "Adgang og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
82 82 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under fobindelsen til det valgte repository: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Dit %s kodeord
85 85 mail_body_lost_password: 'For at Γ¦ndre dit kodeord, klik pΓ₯ dette link:'
86 86 mail_subject_register: %s kontoaktivering
87 87 mail_body_register: 'For at aktivere din konto, klik pΓ₯ dette link:'
88 88 mail_body_account_information_external: Du kan bruge din "%s" konto til at logge ind.
89 89 mail_body_account_information: Din kontoinformation
90 90 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
91 91 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruger (%s) er registreret. Godkend venligst kontoen:'
92 92
93 93 gui_validation_error: 1 fejl
94 94 gui_validation_error_plural: %d fejl
95 95
96 96 field_name: Navn
97 97 field_description: Beskrivelse
98 98 field_summary: Sammenfatning
99 99 field_is_required: Skal udfyldes
100 100 field_firstname: Fornavn
101 101 field_lastname: Efternavn
102 102 field_mail: Email
103 103 field_filename: Fil
104 104 field_filesize: StΓΈrrelse
105 105 field_downloads: Downloads
106 106 field_author: Forfatter
107 107 field_created_on: Oprettet
108 108 field_updated_on: Opdateret
109 109 field_field_format: Format
110 110 field_is_for_all: For alle projekter
111 111 field_possible_values: Mulige værdier
112 112 field_regexp: Regulære udtryk
113 113 field_min_length: Mindste længde
114 114 field_max_length: Største længde
115 115 field_value: Værdi
116 116 field_category: Kategori
117 117 field_title: Titel
118 118 field_project: Projekt
119 119 field_issue: Sag
120 120 field_status: Status
121 121 field_notes: Noter
122 122 field_is_closed: Sagen er lukket
123 123 field_is_default: Standardværdi
124 124 field_tracker: Type
125 125 field_subject: Emne
126 126 field_due_date: Deadline
127 127 field_assigned_to: Tildelt til
128 128 field_priority: Prioritet
129 129 field_fixed_version: Target version
130 130 field_user: Bruger
131 131 field_role: Rolle
132 132 field_homepage: Hjemmeside
133 133 field_is_public: Offentlig
134 134 field_parent: Underprojekt af
135 135 field_is_in_chlog: Sager vist i Γ¦ndringer
136 136 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
137 137 field_login: Login
138 138 field_mail_notification: Email-pΓ₯mindelser
139 139 field_admin: Administrator
140 140 field_last_login_on: Sidste forbindelse
141 141 field_language: Sprog
142 142 field_effective_date: Dato
143 143 field_password: Kodeord
144 144 field_new_password: Nyt kodeord
145 145 field_password_confirmation: Bekræft
146 146 field_version: Version
147 147 field_type: Type
148 148 field_host: Vært
149 149 field_port: Port
150 150 field_account: Kode
151 151 field_base_dn: Base DN
152 152 field_attr_login: Login attribut
153 153 field_attr_firstname: Fornavn attribut
154 154 field_attr_lastname: Efternavn attribut
155 155 field_attr_mail: Email attribut
156 156 field_onthefly: lΓΈbende brugeroprettelse
157 157 field_start_date: Start
158 158 field_done_ratio: %% Færdig
159 159 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
160 160 field_hide_mail: Skjul min email
161 161 field_comments: Kommentar
162 162 field_url: URL
163 163 field_start_page: Startside
164 164 field_subproject: Underprojekt
165 165 field_hours: Timer
166 166 field_activity: Aktivitet
167 167 field_spent_on: Dato
168 168 field_identifier: Identificering
169 169 field_is_filter: Brugt som et filter
170 170 field_issue_to_id: Beslægtede sag
171 171 field_delay: Udsættelse
172 172 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
173 173 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
174 174 field_estimated_hours: AnslΓ₯et tid
175 175 field_column_names: Kolonner
176 176 field_time_zone: Tidszone
177 177 field_searchable: SΓΈgbar
178 178 field_default_value: Standardværdi
179 179
180 180 setting_app_title: Applikationstitel
181 181 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
182 182 setting_welcome_text: Velkomsttekst
183 183 setting_default_language: Standardsporg
184 184 setting_login_required: Sikkerhed pΓ₯krΓ¦vet
185 185 setting_self_registration: Brugeroprettelse
186 186 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
187 187 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
188 188 setting_mail_from: Afsender-email
189 189 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
190 190 setting_host_name: Værts navn
191 191 setting_text_formatting: Tekstformatering
192 192 setting_wiki_compression: Wiki historikkomprimering
193 193 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
194 194 setting_autofetch_changesets: Automatisk hent commits
195 195 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
196 196 setting_commit_ref_keywords: ReferencenΓΈgleord
197 197 setting_commit_fix_keywords: AfslutningsnΓΈgleord
198 198 setting_autologin: Autologin
199 199 setting_date_format: Datoformat
200 200 setting_time_format: Tidsformat
201 201 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer pΓ₯ tvΓ¦rs af projekter
202 202 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner pΓ₯ sagslisten
203 203 setting_repositories_encodings: Repository-tegnsæt
204 204 setting_emails_footer: Email-fodnote
205 205 setting_protocol: Protokol
206 206 setting_per_page_options: Objekter pr. side-indstillinger
207 207 setting_user_format: Brugervisningsformat
208 208
209 209 project_module_issue_tracking: SagssΓΈgning
210 210 project_module_time_tracking: Tidsstyring
211 211 project_module_news: Nyheder
212 212 project_module_documents: Dokumenter
213 213 project_module_files: Filer
214 214 project_module_wiki: Wiki
215 215 project_module_repository: Repository
216 216 project_module_boards: Opslagstavle
217 217
218 218 label_user: Bruger
219 219 label_user_plural: Brugere
220 220 label_user_new: Ny bruger
221 221 label_project: Projekt
222 222 label_project_new: Nyt projekt
223 223 label_project_plural: Projekter
224 224 label_project_all: Alle projekter
225 225 label_project_latest: Seneste projekter
226 226 label_issue: Sag
227 227 label_issue_new: Opret sag
228 228 label_issue_plural: Sager
229 229 label_issue_view_all: Vis alle sager
230 230 label_issues_by: Sager fra %s
231 231 label_issue_added: Sagen er oprettet
232 232 label_issue_updated: Sagen er opdateret
233 233 label_document: Dokument
234 234 label_document_new: Nyt dokument
235 235 label_document_plural: Dokumenter
236 236 label_document_added: Dokument tilfΓΈjet
237 237 label_role: Rolle
238 238 label_role_plural: Roller
239 239 label_role_new: Ny rolle
240 240 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
241 241 label_member: Medlem
242 242 label_member_new: Nyt medlem
243 243 label_member_plural: Medlemmer
244 244 label_tracker: Type
245 245 label_tracker_plural: Typer
246 246 label_tracker_new: Ny type
247 247 label_workflow: Arbejdsgang
248 248 label_issue_status: Sagsstatus
249 249 label_issue_status_plural: Sagsstatuser
250 250 label_issue_status_new: Ny status
251 251 label_issue_category: Sagskategori
252 252 label_issue_category_plural: Sagskategorier
253 253 label_issue_category_new: Ny kategori
254 254 label_custom_field: Brugerdefineret felt
255 255 label_custom_field_plural: Brugerdefineret felt
256 256 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
257 257 label_enumerations: Værdier
258 258 label_enumeration_new: Ny værdi
259 259 label_information: Information
260 260 label_information_plural: Information
261 261 label_please_login: Login
262 262 label_register: Registrer
263 263 label_password_lost: Glemt kodeord
264 264 label_home: Forside
265 265 label_my_page: Min side
266 266 label_my_account: Min konto
267 267 label_my_projects: Mine projekter
268 268 label_administration: Administration
269 269 label_login: Log ind
270 270 label_logout: Log ud
271 271 label_help: Hjælp
272 272 label_reported_issues: Rapporterede sager
273 273 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
274 274 label_last_login: Sidste forbindelse
275 275 label_last_updates: Sidst opdateret
276 276 label_last_updates_plural: %d sidst opdateret
277 277 label_registered_on: Registeret den
278 278 label_activity: Aktivitet
279 279 label_new: Ny
280 280 label_logged_as: Registreret som
281 281 label_environment: MiljΓΈ
282 282 label_authentication: Sikkerhed
283 283 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
284 284 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
285 285 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
286 286 label_subproject_plural: Underprojekter
287 287 label_min_max_length: Min - Max længde
288 288 label_list: Liste
289 289 label_date: Dato
290 290 label_integer: Heltal
291 291 label_float: Kommatal
292 292 label_boolean: Sand/falsk
293 293 label_string: Tekst
294 294 label_text: Lang tekst
295 295 label_attribute: Attribut
296 296 label_attribute_plural: Attributter
297 297 label_download: %d Download
298 298 label_download_plural: %d Downloads
299 299 label_no_data: Ingen data at vise
300 300 label_change_status: Γ†ndringsstatus
301 301 label_history: Historik
302 302 label_attachment: Fil
303 303 label_attachment_new: Ny fil
304 304 label_attachment_delete: Slet fil
305 305 label_attachment_plural: Filer
306 306 label_file_added: Fil tilfΓΈjet
307 307 label_report: Rapport
308 308 label_report_plural: Rapporter
309 309 label_news: Nyheder
310 310 label_news_new: TilfΓΈj nyheder
311 311 label_news_plural: Nyheder
312 312 label_news_latest: Seneste nyheder
313 313 label_news_view_all: Vis alle nyheder
314 314 label_news_added: Nyhed tilfΓΈjet
315 315 label_change_log: Γ†ndringer
316 316 label_settings: Indstillinger
317 317 label_overview: Oversigt
318 318 label_version: Version
319 319 label_version_new: Ny version
320 320 label_version_plural: Versioner
321 321 label_confirmation: Bekræftigelser
322 322 label_export_to: Eksporter til
323 323 label_read: Læs...
324 324 label_public_projects: Offentlige projekter
325 325 label_open_issues: Γ₯ben
326 326 label_open_issues_plural: Γ₯bne
327 327 label_closed_issues: lukket
328 328 label_closed_issues_plural: lukkede
329 329 label_total: Total
330 330 label_permissions: Rettigheder
331 331 label_current_status: Nuværende status
332 332 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
333 333 label_all: alle
334 334 label_none: intet
335 335 label_nobody: ingen
336 336 label_next: Næste
337 337 label_previous: Forrig
338 338 label_used_by: Brugt af
339 339 label_details: Detaljer
340 340 label_add_note: TilfΓΈj en note
341 341 label_per_page: Pr. side
342 342 label_calendar: Kalender
343 343 label_months_from: mΓ₯neder frem
344 344 label_gantt: Gantt
345 345 label_internal: Intern
346 346 label_last_changes: sidste %d Γ¦ndringer
347 347 label_change_view_all: Vis alle Γ¦ndringer
348 348 label_personalize_page: Tilret denne side
349 349 label_comment: Kommentar
350 350 label_comment_plural: Kommentarer
351 351 label_comment_add: TilfΓΈj en kommentar
352 352 label_comment_added: Kommentaren er tilfΓΈjet
353 353 label_comment_delete: Slet kommentar
354 354 label_query: Brugerdefineret forespΓΈrgsel
355 355 label_query_plural: Brugerdefinerede forespΓΈrgsler
356 356 label_query_new: Ny forespΓΈrgsel
357 357 label_filter_add: TilfΓΈj filter
358 358 label_filter_plural: Filtre
359 359 label_equals: er
360 360 label_not_equals: er ikke
361 361 label_in_less_than: er mindre end
362 362 label_in_more_than: er stΓΈrre end
363 363 label_in: indeholdt i
364 364 label_today: i dag
365 365 label_all_time: altid
366 366 label_yesterday: i gΓ₯r
367 367 label_this_week: denne uge
368 368 label_last_week: sidste uge
369 369 label_last_n_days: sidste %d dage
370 370 label_this_month: denne mΓ₯ned
371 371 label_last_month: sidste mΓ₯ned
372 372 label_this_year: dette Γ₯r
373 373 label_date_range: Dato interval
374 374 label_less_than_ago: mindre end dage siden
375 375 label_more_than_ago: mere end dage siden
376 376 label_ago: days siden
377 377 label_contains: indeholder
378 378 label_not_contains: ikke indeholder
379 379 label_day_plural: dage
380 380 label_repository: Repository
381 381 label_repository_plural: Repositories
382 382 label_browse: Gennemse
383 383 label_modification: %d Γ¦ndring
384 384 label_modification_plural: %d Γ¦ndringer
385 385 label_revision: Revision
386 386 label_revision_plural: Revisioner
387 387 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
388 388 label_added: tilfΓΈjet
389 389 label_modified: Γ¦ndret
390 390 label_deleted: slettet
391 391 label_latest_revision: Seneste revision
392 392 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
393 393 label_view_revisions: Se revisioner
394 394 label_max_size: Maximal stΓΈrrelse
395 395 label_on: 'til'
396 396 label_sort_highest: Flyt til toppen
397 397 label_sort_higher: Flyt op
398 398 label_sort_lower: Flyt ned
399 399 label_sort_lowest: Flyt til bunden
400 400 label_roadmap: Roadmap
401 401 label_roadmap_due_in: Deadline
402 402 label_roadmap_overdue: %s forsinket
403 403 label_roadmap_no_issues: Ingen sager til denne version
404 404 label_search: SΓΈg
405 405 label_result_plural: Resultater
406 406 label_all_words: Alle ord
407 407 label_wiki: Wiki
408 408 label_wiki_edit: Wiki Γ¦ndring
409 409 label_wiki_edit_plural: Wiki Γ¦ndringer
410 410 label_wiki_page: Wiki side
411 411 label_wiki_page_plural: Wiki sider
412 412 label_index_by_title: Indhold efter titel
413 413 label_index_by_date: Indhold efter dato
414 414 label_current_version: Nuværende version
415 415 label_preview: ForhΓ₯ndsvisning
416 416 label_feed_plural: Feeds
417 417 label_changes_details: Detaljer for alle Γ¦nringer
418 418 label_issue_tracking: Sags sΓΈgning
419 419 label_spent_time: Brugt tid
420 420 label_f_hour: %.2f time
421 421 label_f_hour_plural: %.2f timer
422 422 label_time_tracking: Tidsstyring
423 423 label_change_plural: Γ†ndringer
424 424 label_statistics: Statistik
425 425 label_commits_per_month: Commits pr. mΓ₯ned
426 426 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
427 427 label_view_diff: Vis forskellighed
428 428 label_diff_inline: inline
429 429 label_diff_side_by_side: side om side
430 430 label_options: Optioner
431 431 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
432 432 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
433 433 label_watched_issues: OvervΓ₯gede sager
434 434 label_related_issues: Relaterede sager
435 435 label_applied_status: Anvendte statuser
436 436 label_loading: Indlæser...
437 437 label_relation_new: Ny relation
438 438 label_relation_delete: Slet relation
439 439 label_relates_to: relaterer til
440 440 label_duplicates: kopierer
441 441 label_blocks: blokerer
442 442 label_blocked_by: blokeret af
443 443 label_precedes: kommer fΓΈr
444 444 label_follows: fΓΈlger
445 445 label_end_to_start: slut til start
446 446 label_end_to_end: slut til slut
447 447 label_start_to_start: start til start
448 448 label_start_to_end: start til slut
449 449 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
450 450 label_disabled: deaktiveret
451 451 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
452 452 label_me: mig
453 453 label_board: Forum
454 454 label_board_new: Nyt forum
455 455 label_board_plural: Fora
456 456 label_topic_plural: Emner
457 457 label_message_plural: Beskeder
458 458 label_message_last: Sidste besked
459 459 label_message_new: Ny besked
460 460 label_message_posted: Besked tilfΓΈjet
461 461 label_reply_plural: Besvarer
462 462 label_send_information: Send konto information til bruger
463 463 label_year: Γ…r
464 464 label_month: MΓ₯ned
465 465 label_week: Uge
466 466 label_date_from: Fra
467 467 label_date_to: Til
468 468 label_language_based: Baseret pΓ₯ brugerens sprog
469 469 label_sort_by: Sorter efter %s
470 470 label_send_test_email: Send en test email
471 471 label_feeds_access_key_created_on: RSS adgangsnΓΈgle danet for %s siden
472 472 label_module_plural: Moduler
473 473 label_added_time_by: TilfΓΈjet af %s for %s siden
474 474 label_updated_time: Opdateret for %s siden
475 475 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
476 476 label_file_plural: Filer
477 477 label_changeset_plural: Γ†ndringer
478 478 label_default_columns: Standard kolonner
479 479 label_no_change_option: (Ingen Γ¦ndringer)
480 480 label_bulk_edit_selected_issues: Masseret de valgte sager
481 481 label_theme: Tema
482 482 label_default: standard
483 483 label_search_titles_only: SΓΈg kun i titler
484 484 label_user_mail_option_all: "For alle hΓ¦ndelser pΓ₯ mine projekter"
485 485 label_user_mail_option_selected: "For alle hΓ¦ndelser, kun pΓ₯ de valgte projekter..."
486 486 label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvΓ₯ger, eller jeg er involveret i"
487 487 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ΓΈnsker ikke besked, om Γ¦ndring foretaget af mig selv"
488 488 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pΓ₯ email
489 489 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
490 490 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
491 491 label_display_per_page: 'Per side: %s'
492 492 label_age: Alder
493 493 label_change_properties: Γ†ndre indstillinger
494 494 label_general: Generalt
495 495 label_more: Mere
496 496 label_scm: SCM
497 497 label_plugins: Plugins
498 498 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
499 499 label_downloads_abbr: D/L
500 500
501 501 button_login: Login
502 502 button_submit: Send
503 503 button_save: Gem
504 504 button_check_all: Vælg alt
505 505 button_uncheck_all: Fravælg alt
506 506 button_delete: Slet
507 507 button_create: Opret
508 508 button_test: Test
509 509 button_edit: Ret
510 510 button_add: TilfΓΈj
511 511 button_change: Γ†ndre
512 512 button_apply: Anvend
513 513 button_clear: Nulstil
514 514 button_lock: LΓ₯s
515 515 button_unlock: LΓ₯s op
516 516 button_download: Download
517 517 button_list: List
518 518 button_view: Vis
519 519 button_move: Flyt
520 520 button_back: Tilbage
521 521 button_cancel: Annuller
522 522 button_activate: Aktiver
523 523 button_sort: Sorter
524 524 button_log_time: Log tid
525 525 button_rollback: TilbagefΓΈr til denne version
526 526 button_watch: OvervΓ₯g
527 527 button_unwatch: Stop overvΓ₯gning
528 528 button_reply: Besvar
529 529 button_archive: Arkiver
530 530 button_unarchive: Fjern fra arkiv
531 531 button_reset: Nulstil
532 532 button_rename: OmdΓΈb
533 533 button_change_password: Skift kodeord
534 534 button_copy: Kopier
535 535 button_annotate: Annotere
536 536 button_update: Opdater
537 537 button_configure: Konfigurer
538 538
539 539 status_active: aktiv
540 540 status_registered: registreret
541 541 status_locked: lΓ₯st
542 542
543 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked
544 for.
543 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
545 544 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZΓ†Γ˜Γ…0-9]+$
546 545 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
547 546 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker pΓ₯ at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
548 547 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type for at redigere arbejdsgangen
549 548 text_are_you_sure: Er du sikker?
550 549 text_journal_changed: Γ¦ndret fra %s til %s
551 550 text_journal_set_to: sat til %s
552 551 text_journal_deleted: slettet
553 552 text_tip_task_begin_day: opgaven begynder denne dag
554 553 text_tip_task_end_day: opaven slutter denne dag
555 554 text_tip_task_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
556 555 text_project_identifier_info: 'SmΓ₯ bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />NΓ₯r den er gemt, kan indifikatoren ikke rettes.'
557 556 text_caracters_maximum: max %d karakterer.
558 557 text_caracters_minimum: Skal være mindst %d karakterer lang.
559 558 text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d karakterer.
560 559 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
561 560 text_unallowed_characters: Ikke tilladte karakterer
562 561 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
563 562 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og lΓΈser sager i commit-beskeder
564 563 text_issue_added: Sag %s er rapporteret af %s.
565 564 text_issue_updated: Sag %s er blevet opdateret af %s.
566 565 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker pΓ₯ at du vil slette denne wiki og dens indhold?
567 566 text_issue_category_destroy_question: Nogle sager (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ΓΈnsker du at gΓΈre?
568 567 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
569 568 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
570 569 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvΓ₯ger (f.eks. sager du ha indberettet eller ejer)."
571 570 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatuser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlΓ¦se standardopsΓ¦tningen. Du vil kunne Γ¦ndre denne nΓ₯r den er indlΓ¦st."
572 571 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
573 572 text_status_changed_by_changeset: Anvendt i Γ¦ndring %s.
574 573 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker pΓ₯ du ΓΈnsker at slette den/de valgte sag(er)?'
575 574 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
576 575 text_default_administrator_account_changed: Standard administratorkonto Γ¦ndret
577 576 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
578 577 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
579 578
580 579 default_role_manager: Leder
581 580 default_role_developper: Udvikler
582 581 default_role_reporter: RapportΓΈr
583 582 default_tracker_bug: Bug
584 583 default_tracker_feature: Feature
585 584 default_tracker_support: Support
586 585 default_issue_status_new: Ny
587 586 default_issue_status_assigned: Tildelt
588 587 default_issue_status_resolved: LΓΈst
589 588 default_issue_status_feedback: Feedback
590 589 default_issue_status_closed: Lukket
591 590 default_issue_status_rejected: Afvist
592 591 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
593 592 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
594 593 default_priority_low: Lav
595 594 default_priority_normal: Normal
596 595 default_priority_high: HΓΈj
597 596 default_priority_urgent: Akut
598 597 default_priority_immediate: OmgΓ₯ende
599 598 default_activity_design: Design
600 599 default_activity_development: Udvikling
601 600
602 601 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
603 602 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
604 603 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
605 604
606 605 label_add_another_file: TilfΓΈj endnu en fil
607 606 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
608 607 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
609 608 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er reporteret pΓ₯ denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gΓΈre?
610 609 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhΓΈrer ikke dette projekt'
611 610 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
612 611 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter pΓ₯ hovedprojektet som standard
613 612 label_optional_description: Optionel beskrivelse
614 613 text_destroy_time_entries: Slet raportede timer
615 614 field_comments_sorting: Vis kommentar
616 615 text_reassign_time_entries: 'Tildel raportede timer til denne sag igen'
617 616 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
618 617 label_preferences: Preferences
619 618 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
620 619 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
621 620 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
622 621 label_planning: Planlægning
623 622 text_subprojects_destroy_warning: 'Dets underprojekter(er): %s vil ogsΓ₯ blive slettet.'
624 623 permission_edit_issues: Edit issues
625 624 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
626 625 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
627 626 setting_enabled_scm: Enabled SCM
628 627 button_quote: Quote
629 628 permission_view_files: View files
630 629 permission_add_issues: Add issues
631 630 permission_edit_own_messages: Edit own messages
632 631 permission_delete_own_messages: Delete own messages
633 632 permission_manage_public_queries: Manage public queries
634 633 permission_log_time: Log spent time
635 634 label_renamed: renamed
636 635 label_incoming_emails: Incoming emails
637 636 permission_view_changesets: View changesets
638 637 permission_manage_versions: Manage versions
639 638 permission_view_time_entries: View spent time
640 639 label_generate_key: Generate a key
641 640 permission_manage_categories: Manage issue categories
642 641 permission_manage_wiki: Manage wiki
643 642 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
644 643 setting_plain_text_mail: Plain text mail (no HTML)
645 644 field_parent_title: Parent page
646 645 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
647 646 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
648 647 permission_manage_documents: Manage documents
649 648 permission_add_issue_watchers: Add watchers
650 649 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
651 650 permission_comment_news: Comment news
652 651 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
653 652 permission_select_project_modules: Select project modules
654 653 permission_view_gantt: View gantt chart
655 654 permission_delete_messages: Delete messages
656 655 permission_move_issues: Move issues
657 656 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
658 657 label_user_activity: "%s's activity"
659 658 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
660 659 label_issue_watchers: Watchers
661 660 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
662 661 notice_unable_delete_version: Unable to delete version.
663 662 permission_view_wiki_edits: View wiki history
664 663 field_editable: Editable
665 664 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
666 665 label_duplicated_by: duplicated by
667 666 permission_manage_boards: Manage boards
668 667 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
669 668 permission_view_messages: View messages
670 669 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
671 670 permission_manage_files: Manage files
672 671 permission_add_messages: Post messages
673 672 permission_edit_issue_notes: Edit notes
674 673 permission_manage_news: Manage news
675 674 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
676 675 label_display: Display
677 676 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
678 677 permission_view_calendar: View calender
679 678 button_create_and_continue: Create and continue
680 679 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
681 680 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
682 681 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
683 682 text_user_wrote: '%s wrote:'
684 683 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
685 684 permission_delete_issues: Delete issues
686 685 permission_view_documents: View documents
687 686 permission_browse_repository: Browse repository
688 687 permission_manage_repository: Manage repository
689 688 permission_manage_members: Manage members
690 689 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
691 690 permission_add_issue_notes: Add notes
692 691 permission_edit_messages: Edit messages
693 692 permission_view_issue_watchers: View watchers list
694 693 permission_commit_access: Commit access
695 694 setting_mail_handler_api_key: API key
696 695 label_example: Example
697 696 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
698 697 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
699 698 permission_view_wiki_pages: View wiki
700 699 permission_edit_project: Edit project
701 700 permission_save_queries: Save queries
702 701 label_copied: copied
703 702 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
704 703 text_repository_usernames_mapping: "Select or update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
705 704 permission_edit_time_entries: Edit time logs
706 705 general_csv_decimal_separator: '.'
707 706 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now