##// END OF EJS Templates
Translation updates...
Azamat Hackimov -
r3562:7e9d4811ecfe
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1806 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,903 +1,903
1 # Redmine EU language
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
3 # 2010-01-25
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
5 eu:
6 date:
7 formats:
8 # Use the strftime parameters for formats.
9 # When no format has been given, it uses default.
10 # You can provide other formats here if you like!
11 default: "%Y/%m/%d"
12 short: "%b %d"
13 long: "%Y %B %d"
14
15 day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
16 abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
17
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
20 abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
21 # Used in date_select and datime_select.
22 order: [ :year, :month, :day ]
23
24 time:
25 formats:
26 default: "%Y/%m/%d %H:%M"
27 time: "%H:%M"
28 short: "%b %d %H:%M"
29 long: "%Y %B %d %H:%M"
30 am: "am"
31 pm: "pm"
32
33 datetime:
34 distance_in_words:
35 half_a_minute: "minutu erdi"
36 less_than_x_seconds:
37 one: "segundu bat baino gutxiago"
38 other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
39 x_seconds:
40 one: "segundu 1"
41 other: "{{count}} segundu"
42 less_than_x_minutes:
43 one: "minutu bat baino gutxiago"
44 other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
45 x_minutes:
46 one: "minutu 1"
47 other: "{{count}} minutu"
48 about_x_hours:
49 one: "ordu 1 inguru"
50 other: "{{count}} ordu inguru"
51 x_days:
52 one: "egun 1"
53 other: "{{count}} egun"
54 about_x_months:
55 one: "hilabete 1 inguru"
56 other: "{{count}} hilabete inguru"
57 x_months:
58 one: "hilabete 1"
59 other: "{{count}} hilabete"
60 about_x_years:
61 one: "urte 1 inguru"
62 other: "{{count}} urte inguru"
63 over_x_years:
64 one: "urte 1 baino gehiago"
65 other: "{{count}} urte baino gehiago"
66 almost_x_years:
67 one: "ia urte 1"
68 other: "ia {{count}} urte"
69
70 number:
71 human:
72 format:
73 delimiter: ""
74 precision: 1
75 storage_units:
76 format: "%n %u"
77 units:
78 byte:
79 one: "Byte"
80 other: "Byte"
81 kb: "KB"
82 mb: "MB"
83 gb: "GB"
84 tb: "TB"
85
86
87 # Used in array.to_sentence.
88 support:
89 array:
90 sentence_connector: "eta"
91 skip_last_comma: false
92
93 activerecord:
94 errors:
95 messages:
96 inclusion: "ez dago zerrendan"
97 exclusion: "erreserbatuta dago"
98 invalid: "baliogabea da"
99 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
100 accepted: "onartu behar da"
101 empty: "ezin da hutsik egon"
102 blank: "ezin da hutsik egon"
103 too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
104 too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
105 wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
106 taken: "dagoeneko hartuta dago"
107 not_a_number: "ez da zenbaki bat"
108 not_a_date: "ez da baliozko data"
109 greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
110 greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
111 equal_to: "{{count}} izan behar du"
112 less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
113 less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
114 odd: "bakoitia izan behar du"
115 even: "bikoitia izan behar du"
116 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
117 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
118 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
119
120 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
121
122 general_text_No: 'Ez'
123 general_text_Yes: 'Bai'
124 general_text_no: 'ez'
125 general_text_yes: 'bai'
126 general_lang_name: 'Euskara'
127 general_csv_separator: ','
128 general_csv_decimal_separator: '.'
129 general_csv_encoding: UTF-8
130 general_pdf_encoding: UTF-8
131 general_first_day_of_week: '1'
132
133 notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
134 notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
135 notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
136 notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
137 notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
138 notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
139 notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
140 notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
141 notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
142 notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
143 notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
144 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
145 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
146 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
147 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
148 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
149 notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
150 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
151 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
152 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
153 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
154 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
155 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
156 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
157 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
158 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
159
160 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
161 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
162 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
163 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
164 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
165 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
166 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
167 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
168 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
169 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
170 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
171 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
172
173 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
174
175 mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
176 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
177 mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
178 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
179 mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
180 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
181 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
182 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
183 mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo egunetan amaitzen d(ir)a"
184 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
185 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki orria gehitu da"
186 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria gehitu du."
187 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki orria eguneratu da"
188 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria eguneratu du."
189
190 gui_validation_error: akats 1
191 gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
192
193 field_name: Izena
194 field_description: Deskribapena
195 field_summary: Laburpena
196 field_is_required: Beharrezkoa
197 field_firstname: Izena
198 field_lastname: Abizenak
199 field_mail: Eposta
200 field_filename: Fitxategia
201 field_filesize: Tamaina
202 field_downloads: Deskargak
203 field_author: Egilea
204 field_created_on: Sortuta
205 field_updated_on: Eguneratuta
206 field_field_format: Formatua
207 field_is_for_all: Proiektu guztietarako
208 field_possible_values: Balio posibleak
209 field_regexp: Expresio erregularra
210 field_min_length: Luzera minimoa
211 field_max_length: Luzera maxioma
212 field_value: Balioa
213 field_category: Kategoria
214 field_title: Izenburua
215 field_project: Proiektua
216 field_issue: Zeregina
217 field_status: Egoera
218 field_notes: Oharrak
219 field_is_closed: Itxitako arazoa
220 field_is_default: Lehenetsitako balioa
221 field_tracker: Aztarnaria
222 field_subject: Gaia
223 field_due_date: Amaiera data
224 field_assigned_to: Esleituta
225 field_priority: Lehentasuna
226 field_fixed_version: Helburuko bertsioa
227 field_user: Erabiltzilea
228 field_role: Rola
229 field_homepage: Orri nagusia
230 field_is_public: Publikoa
231 field_parent: "Honen azpiproiektua:"
232 field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
233 field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
234 field_login: Erabiltzaile izena
235 field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
236 field_admin: Kudeatzailea
237 field_last_login_on: Azken konexioa
238 field_language: Hizkuntza
239 field_effective_date: Data
240 field_password: Pasahitza
241 field_new_password: Pasahitz berria
242 field_password_confirmation: Berrespena
243 field_version: Bertsioa
244 field_type: Mota
245 field_host: Ostalaria
246 field_port: Portua
247 field_account: Kontua
248 field_base_dn: Base DN
249 field_attr_login: Erabiltzaile atributua
250 field_attr_firstname: Izena atributua
251 field_attr_lastname: Abizenak atributua
252 field_attr_mail: Eposta atributua
253 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
254 field_start_date: Hasiera
255 field_done_ratio: Egindako %
256 field_auth_source: Autentikazio modua
257 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
258 field_comments: Iruzkina
259 field_url: URL
260 field_start_page: Hasierako orria
261 field_subproject: Azpiproiektua
262 field_hours: Ordu
263 field_activity: Jarduera
264 field_spent_on: Data
265 field_identifier: Identifikatzailea
266 field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
267 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
268 field_delay: Atzerapena
269 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
270 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
271 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
272 field_column_names: Zutabeak
273 field_time_zone: Ordu zonaldea
274 field_searchable: Bilagarria
275 field_default_value: Lehenetsitako balioa
276 field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
277 field_parent_title: Orri gurasoa
278 field_editable: Editagarria
279 field_watcher: Behatzailea
280 field_identity_url: OpenID URLa
281 field_content: Edukia
282 field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
283 field_sharing: Partekatzea
284
285 setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
286 setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
287 setting_welcome_text: Ongietorriko testua
288 setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
289 setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
290 setting_self_registration: Norberak erregistratu
291 setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
292 setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
293 setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
294 setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
295 setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
296 setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
297 setting_text_formatting: Testu formatua
298 setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
299 setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
300 setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
301 setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
302 setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
303 setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
304 setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
305 setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
306 setting_date_format: Data formatua
307 setting_time_format: Ordu formatua
308 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
309 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
310 setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
311 setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
312 setting_emails_footer: Eposten oina
313 setting_protocol: Protokoloa
314 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
315 setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
316 setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
317 setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
318 setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
319 setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
320 setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
321 setting_mail_handler_api_key: API giltza
322 setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
323 setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
324 setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
325 setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
326 setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
327 setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
328 setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
329 setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
330 setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
331 setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
332 setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
333 setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
334 setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
335 setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
336 setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
337
338 permission_add_project: Proiektua sortu
339 permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
340 permission_edit_project: Proiektua editatu
341 permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
342 permission_manage_members: Kideak kudeatu
343 permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
344 permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
345 permission_view_issues: Zereginak ikusi
346 permission_add_issues: Zereginak gehitu
347 permission_edit_issues: Zereginak aldatu
348 permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
349 permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
350 permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
351 permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
352 permission_move_issues: Zereginak mugitu
353 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
354 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
355 permission_save_queries: Galderak gorde
356 permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
357 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
358 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
359 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
360 permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
361 permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
362 permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
363 permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
364 permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
365 permission_manage_news: Berriak kudeatu
366 permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
367 permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
368 permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
369 permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
370 permission_view_files: Fitxategiak ikusi
371 permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
372 permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
373 permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
374 permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
375 permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
376 permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
377 permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
378 permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
379 permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
380 permission_browse_repository: Biltegia arakatu
381 permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
382 permission_commit_access: Commit atzipena
383 permission_manage_boards: Foroak kudeatu
384 permission_view_messages: Mezuak ikusi
385 permission_add_messages: Mezuak bidali
386 permission_edit_messages: Mezuak aldatu
387 permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
388 permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
389 permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
390
391 project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
392 project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
393 project_module_news: Berriak
394 project_module_documents: Dokumentuak
395 project_module_files: Fitxategiak
396 project_module_wiki: Wiki
397 project_module_repository: Biltegia
398 project_module_boards: Foroak
399
400 label_user: Erabiltzailea
401 label_user_plural: Erabiltzaileak
402 label_user_new: Erabiltzaile berria
403 label_user_anonymous: Ezezaguna
404 label_project: Proiektua
405 label_project_new: Proiektu berria
406 label_project_plural: Proiektuak
407 label_x_projects:
408 zero: proiekturik ez
409 one: proiektu bat
410 other: "{{count}} proiektu"
411 label_project_all: Proiektu guztiak
412 label_project_latest: Azken proiektuak
413 label_issue: Zeregina
414 label_issue_new: Zeregin berria
415 label_issue_plural: Zereginak
416 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
417 label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
418 label_issue_added: Zeregina gehituta
419 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
420 label_document: Dokumentua
421 label_document_new: Dokumentu berria
422 label_document_plural: Dokumentuak
423 label_document_added: Dokumentua gehituta
424 label_role: Rola
425 label_role_plural: Rolak
426 label_role_new: Rol berria
427 label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
428 label_member: Kidea
429 label_member_new: Kide berria
430 label_member_plural: Kideak
431 label_tracker: Aztarnaria
432 label_tracker_plural: Aztarnariak
433 label_tracker_new: Aztarnari berria
434 label_workflow: Workflow
435 label_issue_status: Zeregin egoera
436 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
437 label_issue_status_new: Egoera berria
438 label_issue_category: Zeregin kategoria
439 label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
440 label_issue_category_new: Kategoria berria
441 label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
442 label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
443 label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
444 label_enumerations: Enumerazioak
445 label_enumeration_new: Balio berria
446 label_information: Informazioa
447 label_information_plural: Informazioa
448 label_please_login: Saioa hasi mesedez
449 label_register: Erregistratu
450 label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
451 label_password_lost: Pasahitza galduta
452 label_home: Hasiera
453 label_my_page: Nire orria
454 label_my_account: Nire kontua
455 label_my_projects: Nire proiektuak
456 label_administration: Kudeaketa
457 label_login: Saioa hasi
458 label_logout: Saioa bukatu
459 label_help: Laguntza
460 label_reported_issues: Berri emandako zereginak
461 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
462 label_last_login: Azken konexioa
463 label_registered_on: Noiz erregistratuta
464 label_activity: Jarduerak
465 label_overall_activity: Jarduera guztiak
466 label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
467 label_new: Berria
468 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
469 label_environment: Ingurune
470 label_authentication: Autentikazioa
471 label_auth_source: Autentikazio modua
472 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
473 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
474 label_subproject_plural: Azpiproiektuak
475 label_subproject_new: Azpiproiektu berria
476 label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
477 label_min_max_length: Luzera min - max
478 label_list: Zerrenda
479 label_date: Data
480 label_integer: Osokoa
481 label_float: Koma higikorrekoa
482 label_boolean: Boolearra
483 label_string: Testua
484 label_text: Testu luzea
485 label_attribute: Atributua
486 label_attribute_plural: Atributuak
487 label_download: "Deskarga {{count}}"
488 label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
489 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
490 label_change_status: Egoera aldatu
491 label_history: Historikoa
492 label_attachment: Fitxategia
493 label_attachment_new: Fitxategi berria
494 label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
495 label_attachment_plural: Fitxategiak
496 label_file_added: Fitxategia gehituta
497 label_report: Berri ematea
498 label_report_plural: Berri emateak
499 label_news: Beria
500 label_news_new: Berria gehitu
501 label_news_plural: Berriak
502 label_news_latest: Azken berriak
503 label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
504 label_news_added: Berria gehituta
505 label_change_log: Aldaketa egunkaria
506 label_settings: Ezarpenak
507 label_overview: Gainbegirada
508 label_version: Bertsioa
509 label_version_new: Bertsio berria
510 label_version_plural: Bertsioak
511 label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
512 label_confirmation: Baieztapena
513 label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
514 label_read: Irakurri...
515 label_public_projects: Proiektu publikoak
516 label_open_issues: irekita
517 label_open_issues_plural: irekiak
518 label_closed_issues: itxita
519 label_closed_issues_plural: itxiak
520 label_x_open_issues_abbr_on_total:
521 zero: 0 irekita / {{total}}
522 one: 1 irekita / {{total}}
523 other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
524 label_x_open_issues_abbr:
525 zero: 0 irekita
526 one: 1 irekita
527 other: "{{count}} irekiak"
528 label_x_closed_issues_abbr:
529 zero: 0 itxita
530 one: 1 itxita
531 other: "{{count}} itxiak"
532 label_total: Guztira
533 label_permissions: Baimenak
534 label_current_status: Uneko egoera
535 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
536 label_all: guztiak
537 label_none: ezer
538 label_nobody: inor
539 label_next: Hurrengoa
540 label_previous: Aurrekoak
541 label_used_by: Erabilita
542 label_details: Xehetasunak
543 label_add_note: Oharra gehitu
544 label_per_page: Orriko
545 label_calendar: Egutegia
546 label_months_from: months from
547 label_gantt: Gantt
548 label_internal: Barnekoa
549 label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
550 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
551 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
552 label_comment: Iruzkin
553 label_comment_plural: Iruzkinak
554 label_x_comments:
555 zero: iruzkinik ez
556 one: iruzkin 1
557 other: "{{count}} iruzkin"
558 label_comment_add: Iruzkina gehitu
559 label_comment_added: Iruzkina gehituta
560 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
561 label_query: Galdera pertsonalizatua
562 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
563 label_query_new: Galdera berria
564 label_filter_add: Iragazkia gehitu
565 label_filter_plural: Iragazkiak
566 label_equals: da
567 label_not_equals: ez da
568 label_in_less_than: baino gutxiagotan
569 label_in_more_than: baino gehiagotan
570 label_greater_or_equal: '>='
571 label_less_or_equal: '<='
572 label_in: hauetan
573 label_today: gaur
574 label_all_time: denbora guztia
575 label_yesterday: atzo
576 label_this_week: aste honetan
577 label_last_week: pasadan astean
578 label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
579 label_this_month: hilabete hau
580 label_last_month: pasadan hilabetea
581 label_this_year: urte hau
582 label_date_range: Data tartea
583 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
584 label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
585 label_ago: orain dela
586 label_contains: dauka
587 label_not_contains: ez dauka
588 label_day_plural: egun
589 label_repository: Biltegia
590 label_repository_plural: Biltegiak
591 label_browse: Arakatu
592 label_modification: "aldaketa {{count}}"
593 label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
594 label_branch: Adarra
595 label_tag: Etiketa
596 label_revision: Berrikuspena
597 label_revision_plural: Berrikuspenak
598 label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
599 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
600 label_added: gehituta
601 label_modified: aldatuta
602 label_copied: kopiatuta
603 label_renamed: berrizendatuta
604 label_deleted: ezabatuta
605 label_latest_revision: Azken berrikuspena
606 label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
607 label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
608 label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
609 label_max_size: Tamaina maximoa
610 label_sort_highest: Goraino mugitu
611 label_sort_higher: Gora mugitu
612 label_sort_lower: Behera mugitu
613 label_sort_lowest: Beheraino mugitu
614 label_roadmap: Ibilbide-mapa
615 label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
616 label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
617 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
618 label_search: Bilatu
619 label_result_plural: Emaitzak
620 label_all_words: hitz guztiak
621 label_wiki: Wikia
622 label_wiki_edit: Wiki edizioa
623 label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
624 label_wiki_page: Wiki orria
625 label_wiki_page_plural: Wiki orriak
626 label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
627 label_index_by_date: Dataren araberako indizea
628 label_current_version: Uneko bertsioa
629 label_preview: Aurreikusi
630 label_feed_plural: Jarioak
631 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
632 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
633 label_spent_time: Igarotako denbora
634 label_f_hour: "ordu {{value}}"
635 label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
636 label_time_tracking: Denbora jarraipena
637 label_change_plural: Aldaketak
638 label_statistics: Estatistikak
639 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
640 label_commits_per_author: Commit-ak egileka
641 label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
642 label_diff_inline: barnean
643 label_diff_side_by_side: aldez alde
644 label_options: Aukerak
645 label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
646 label_permissions_report: Baimenen txostena
647 label_watched_issues: Behatutako zereginak
648 label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
649 label_applied_status: Aplikatutako egoera
650 label_loading: Kargatzen...
651 label_relation_new: Erlazio berria
652 label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
653 label_relates_to: erlazionatuta dago
654 label_duplicates: bikoizten du
655 label_duplicated_by: honek bikoiztuta
656 label_blocks: blokeatzen du
657 label_blocked_by: honek blokeatuta
658 label_precedes: aurretik doa
659 label_follows: jarraitzen du
660 label_end_to_start: bukaeratik hasierara
661 label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
662 label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
663 label_start_to_end: hasieratik bukaerara
664 label_stay_logged_in: Saioa mantendu
665 label_disabled: ezgaituta
666 label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
667 label_me: ni
668 label_board: Foroa
669 label_board_new: Foro berria
670 label_board_plural: Foroak
671 label_topic_plural: Gaiak
672 label_message_plural: Mezuak
673 label_message_last: Azken mezua
674 label_message_new: Mezu berria
675 label_message_posted: Mesua gehituta
676 label_reply_plural: Erantzunak
677 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
678 label_year: Urtea
679 label_month: Hilabetea
680 label_week: Astea
681 label_date_from: Nork
682 label_date_to: Nori
683 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
684 label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
685 label_send_test_email: Frogako mezua bidali
686 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
687 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
688 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
689 label_module_plural: Moduluak
690 label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
691 label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
692 label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
693 label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
694 label_file_plural: Fitxategiak
695 label_changeset_plural: Aldaketak
696 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
697 label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
698 label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
699 label_theme: Itxura
700 label_default: Lehenetsia
701 label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
702 label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
703 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
704 label_user_mail_option_none: "Nik behatu edo parte hartze dudan gauzetarako bakarrik"
705 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
706 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
707 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
708 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
709 label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
710 label_age: Adina
711 label_change_properties: Propietateak aldatu
712 label_general: Orokorra
713 label_more: Gehiago
714 label_scm: IKK
715 label_plugins: Pluginak
716 label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
717 label_downloads_abbr: Desk.
718 label_optional_description: Aukerako deskribapena
719 label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
720 label_preferences: Hobespenak
721 label_chronological_order: Orden kronologikoan
722 label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
723 label_planning: Planifikazioa
724 label_incoming_emails: Sarrerako epostak
725 label_generate_key: Giltza sortu
726 label_issue_watchers: Behatzaileak
727 label_example: Adibidea
728 label_display: Bistaratzea
729 label_sort: Ordenatu
730 label_ascending: Gorantz
731 label_descending: Beherantz
732 label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
733 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
734 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
735 label_group: Taldea
736 label_group_plural: Taldeak
737 label_group_new: Talde berria
738 label_time_entry_plural: Igarotako denbora
739 label_version_sharing_none: Ez partekatuta
740 label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
741 label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
742 label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
743 label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
744 label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
745 label_copy_source: Iturburua
746 label_copy_target: Helburua
747 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
748 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
749 label_api_access_key: API atzipen giltza
750 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
751 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
752
753 button_login: Saioa hasi
754 button_submit: Bidali
755 button_save: Gorde
756 button_check_all: Guztiak markatu
757 button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
758 button_delete: Ezabatu
759 button_create: Sortu
760 button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
761 button_test: Frogatu
762 button_edit: Editatu
763 button_add: Gehitu
764 button_change: Aldatu
765 button_apply: Aplikatu
766 button_clear: Garbitu
767 button_lock: Blokeatu
768 button_unlock: Desblokeatu
769 button_download: Deskargatu
770 button_list: Zerrenda
771 button_view: Ikusi
772 button_move: Mugitu
773 button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
774 button_back: Atzera
775 button_cancel: Ezeztatu
776 button_activate: Gahitu
777 button_sort: Ordenatu
778 button_log_time: Denbora apuntatu
779 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
780 button_watch: Behatu
781 button_unwatch: Behatzen utzi
782 button_reply: Erantzun
783 button_archive: Artxibatu
784 button_unarchive: Desartxibatu
785 button_reset: Berrezarri
786 button_rename: Berrizendatu
787 button_change_password: Pasahitza aldatu
788 button_copy: Kopiatu
789 button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
790 button_annotate: Anotatu
791 button_update: Eguneratu
792 button_configure: Konfiguratu
793 button_quote: Aipatu
794 button_duplicate: Bikoiztu
795 button_show: Ikusi
796
797 status_active: gaituta
798 status_registered: izena emanda
799 status_locked: blokeatuta
800
801 version_status_open: irekita
802 version_status_locked: blokeatuta
803 version_status_closed: itxita
804
805 field_active: Gaituta
806
807 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
808 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
809 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
810 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
811 text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
812 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
813 text_are_you_sure: Ziur zaude?
814 text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
815 text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
816 text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
817 text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
818 text_tip_task_begin_day: gaur hasten diren atazak
819 text_tip_task_end_day: gaur bukatzen diren atazak
820 text_tip_task_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
821 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
822 text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
823 text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
824 text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
825 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
826 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
827 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
828 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
829 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
830 text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
831 text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
832 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
833 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
834 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
835 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
836 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
837 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
838 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
839 text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
840 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
841 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
842 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
843 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
844 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
845 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
846 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
847 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
848 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
849 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
850 text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
851 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
852 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
853 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
854 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
855 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
856 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
857 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
858 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
859 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
860 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
861 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
862
863 default_role_manager: Kudeatzailea
864 default_role_developper: Garatzailea
865 default_role_reporter: Berriemailea
866 default_tracker_bug: Errorea
867 default_tracker_feature: Eginbidea
868 default_tracker_support: Laguntza
869 default_issue_status_new: Berria
870 default_issue_status_in_progress: Lanean
871 default_issue_status_resolved: Ebatzita
872 default_issue_status_feedback: Berrelikadura
873 default_issue_status_closed: Itxita
874 default_issue_status_rejected: Baztertua
875 default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
876 default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
877 default_priority_low: Baxua
878 default_priority_normal: Normala
879 default_priority_high: Altua
880 default_priority_urgent: Larria
881 default_priority_immediate: Berehalakoa
882 default_activity_design: Diseinua
883 default_activity_development: Garapena
884
885 enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
886 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
887 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
888 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
889 label_board_sticky: Sticky
890 label_board_locked: Locked
891 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
892 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
893 permission_manage_project_activities: Manage project activities
894 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
895 label_profile: Profile
896 permission_manage_subtasks: Manage subtasks
897 field_parent_issue: Parent task
898 label_subtask_plural: Subtasks
899 label_project_copy_notifications: Send email notifications during the project copy
900 error_can_not_delete_custom_field: Unable to delete custom field
901 error_unable_to_connect: Unable to connect ({{value}})
902 error_can_not_remove_role: This role is in use and can not be deleted.
903 error_can_not_delete_tracker: This tracker contains issues and can't be deleted.
1 # Redmine EU language
2 # Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
3 # 2010-01-25
4 # Distributed under the same terms as the Redmine itself.
5 eu:
6 date:
7 formats:
8 # Use the strftime parameters for formats.
9 # When no format has been given, it uses default.
10 # You can provide other formats here if you like!
11 default: "%Y/%m/%d"
12 short: "%b %d"
13 long: "%Y %B %d"
14
15 day_names: [Igandea, Astelehena, Asteartea, Asteazkena, Osteguna, Ostirala, Larunbata]
16 abbr_day_names: [Ig., Al., Ar., Az., Og., Or., La.]
17
18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 month_names: [~, Urtarrila, Otsaila, Martxoa, Apirila, Maiatza, Ekaina, Uztaila, Abuztua, Iraila, Urria, Azaroa, Abendua]
20 abbr_month_names: [~, Urt, Ots, Mar, Api, Mai, Eka, Uzt, Abu, Ira, Urr, Aza, Abe]
21 # Used in date_select and datime_select.
22 order: [ :year, :month, :day ]
23
24 time:
25 formats:
26 default: "%Y/%m/%d %H:%M"
27 time: "%H:%M"
28 short: "%b %d %H:%M"
29 long: "%Y %B %d %H:%M"
30 am: "am"
31 pm: "pm"
32
33 datetime:
34 distance_in_words:
35 half_a_minute: "minutu erdi"
36 less_than_x_seconds:
37 one: "segundu bat baino gutxiago"
38 other: "{{count}} segundu baino gutxiago"
39 x_seconds:
40 one: "segundu 1"
41 other: "{{count}} segundu"
42 less_than_x_minutes:
43 one: "minutu bat baino gutxiago"
44 other: "{{count}} minutu baino gutxiago"
45 x_minutes:
46 one: "minutu 1"
47 other: "{{count}} minutu"
48 about_x_hours:
49 one: "ordu 1 inguru"
50 other: "{{count}} ordu inguru"
51 x_days:
52 one: "egun 1"
53 other: "{{count}} egun"
54 about_x_months:
55 one: "hilabete 1 inguru"
56 other: "{{count}} hilabete inguru"
57 x_months:
58 one: "hilabete 1"
59 other: "{{count}} hilabete"
60 about_x_years:
61 one: "urte 1 inguru"
62 other: "{{count}} urte inguru"
63 over_x_years:
64 one: "urte 1 baino gehiago"
65 other: "{{count}} urte baino gehiago"
66 almost_x_years:
67 one: "ia urte 1"
68 other: "ia {{count}} urte"
69
70 number:
71 human:
72 format:
73 delimiter: ""
74 precision: 1
75 storage_units:
76 format: "%n %u"
77 units:
78 byte:
79 one: "Byte"
80 other: "Byte"
81 kb: "KB"
82 mb: "MB"
83 gb: "GB"
84 tb: "TB"
85
86
87 # Used in array.to_sentence.
88 support:
89 array:
90 sentence_connector: "eta"
91 skip_last_comma: false
92
93 activerecord:
94 errors:
95 messages:
96 inclusion: "ez dago zerrendan"
97 exclusion: "erreserbatuta dago"
98 invalid: "baliogabea da"
99 confirmation: "ez du berrespenarekin bat egiten"
100 accepted: "onartu behar da"
101 empty: "ezin da hutsik egon"
102 blank: "ezin da hutsik egon"
103 too_long: "luzeegia da (maximoa {{count}} karaktere dira)"
104 too_short: "laburregia da (minimoa {{count}} karaktere dira)"
105 wrong_length: "luzera ezegokia da ({{count}} karakter izan beharko litzake)"
106 taken: "dagoeneko hartuta dago"
107 not_a_number: "ez da zenbaki bat"
108 not_a_date: "ez da baliozko data"
109 greater_than: "{{count}} baino handiagoa izan behar du"
110 greater_than_or_equal_to: "{{count}} edo handiagoa izan behar du"
111 equal_to: "{{count}} izan behar du"
112 less_than: "{{count}} baino gutxiago izan behar du"
113 less_than_or_equal_to: "{{count}} edo gutxiago izan behar du"
114 odd: "bakoitia izan behar du"
115 even: "bikoitia izan behar du"
116 greater_than_start_date: "hasiera data baino handiagoa izan behar du"
117 not_same_project: "ez dago proiektu berdinean"
118 circular_dependency: "Erlazio honek mendekotasun zirkular bat sortuko luke"
119
120 actionview_instancetag_blank_option: Hautatu mesedez
121
122 general_text_No: 'Ez'
123 general_text_Yes: 'Bai'
124 general_text_no: 'ez'
125 general_text_yes: 'bai'
126 general_lang_name: 'Euskara'
127 general_csv_separator: ','
128 general_csv_decimal_separator: '.'
129 general_csv_encoding: UTF-8
130 general_pdf_encoding: UTF-8
131 general_first_day_of_week: '1'
132
133 notice_account_updated: Kontua ongi eguneratu da.
134 notice_account_invalid_creditentials: Erabiltzaile edo pasahitz ezegokia
135 notice_account_password_updated: Pasahitza ongi eguneratu da.
136 notice_account_wrong_password: Pasahitz ezegokia.
137 notice_account_register_done: Kontua ongi sortu da. Kontua gaitzeko klikatu epostan adierazi zaizun estekan.
138 notice_account_unknown_email: Erabiltzaile ezezaguna.
139 notice_can_t_change_password: Kontu honek kanpoko autentikazio bat erabiltzen du. Ezinezkoa da pasahitza aldatzea.
140 notice_account_lost_email_sent: Pasahitz berria aukeratzeko jarraibideak dituen eposta bat bidali zaizu.
141 notice_account_activated: Zure kontua gaituta dago. Orain saioa has dezakezu
142 notice_successful_create: Sortze arrakastatsua.
143 notice_successful_update: Eguneratze arrakastatsua.
144 notice_successful_delete: Ezabaketa arrakastatsua.
145 notice_successful_connection: Konexio arrakastatsua.
146 notice_file_not_found: Atzitu nahi duzun orria ez da exisitzen edo ezabatua izan da.
147 notice_locking_conflict: Beste erabiltzaile batek datuak eguneratu ditu.
148 notice_not_authorized: Ez duzu orri hau atzitzeko baimenik.
149 notice_email_sent: "{{value}} helbidera eposta bat bidali da"
150 notice_email_error: "Errorea eposta bidaltzean ({{value}})"
151 notice_feeds_access_key_reseted: Zure RSS atzipen giltza berrezarri da.
152 notice_api_access_key_reseted: Zure API atzipen giltza berrezarri da.
153 notice_failed_to_save_issues: "Hautatutako {{total}} zereginetatik {{count}} ezin izan dira konpondu: {{ids}}."
154 notice_no_issue_selected: "Ez da zereginik hautatu! Mesedez, editatu nahi dituzun arazoak markatu."
155 notice_account_pending: "Zure kontua sortu da, orain kudeatzailearen onarpenaren zain dago."
156 notice_default_data_loaded: Lehenetsitako konfigurazioa ongi kargatu da.
157 notice_unable_delete_version: Ezin da bertsioa ezabatu.
158 notice_issue_done_ratios_updated: Burututako zereginen erlazioa eguneratu da.
159
160 error_can_t_load_default_data: "Ezin izan da lehenetsitako konfigurazioa kargatu: {{value}}"
161 error_scm_not_found: "Sarrera edo berrikuspena ez da biltegian topatu."
162 error_scm_command_failed: "Errorea gertatu da biltegia atzitzean: {{value}}"
163 error_scm_annotate: "Sarrera ez da existitzen edo ezin da anotatu."
164 error_issue_not_found_in_project: 'Zeregina ez da topatu edo ez da proiektu honetakoa'
165 error_no_tracker_in_project: 'Proiektu honek ez du aztarnaririk esleituta. Mesedez egiaztatu Proiektuaren ezarpenak.'
166 error_no_default_issue_status: 'Zereginek ez dute lehenetsitako egoerarik. Mesedez egiaztatu zure konfigurazioa ("Kudeaketa -> Arazoen egoerak" atalera joan).'
167 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Itxitako bertsio batera esleitutako zereginak ezin dira berrireki'
168 error_can_not_archive_project: Proiektu hau ezin da artxibatu
169 error_issue_done_ratios_not_updated: "Burututako zereginen erlazioa ez da eguneratu."
170 error_workflow_copy_source: 'Mesedez hautatu iturburuko aztarnari edo rola'
171 error_workflow_copy_target: 'Mesedez hautatu helburuko aztarnari(ak) edo rola(k)'
172
173 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fitxategi ezin izan d(ir)a gorde."
174
175 mail_subject_lost_password: "Zure {{value}} pasahitza"
176 mail_body_lost_password: 'Zure pasahitza aldatzeko hurrengo estekan klikatu:'
177 mail_subject_register: "Zure {{value}} kontuaren gaitzea"
178 mail_body_register: 'Zure kontua gaitzeko hurrengo estekan klikatu:'
179 mail_body_account_information_external: "Zure {{value}} kontua erabil dezakezu saioa hasteko."
180 mail_body_account_information: Zure kontuaren informazioa
181 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} kontu gaitzeko eskaera"
182 mail_body_account_activation_request: "Erabiltzaile berri bat ({{value}}) erregistratu da. Kontua zure onarpenaren zain dago:"
183 mail_subject_reminder: "{{count}} arazo hurrengo egunetan amaitzen d(ir)a"
184 mail_body_reminder: "Zuri esleituta dauden {{count}} arazo hurrengo {{days}} egunetan amaitzen d(ir)a:"
185 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki orria gehitu da"
186 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria gehitu du."
187 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki orria eguneratu da"
188 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}-(e)k '{{page}}' wiki orria eguneratu du."
189
190 gui_validation_error: akats 1
191 gui_validation_error_plural: "{{count}} akats"
192
193 field_name: Izena
194 field_description: Deskribapena
195 field_summary: Laburpena
196 field_is_required: Beharrezkoa
197 field_firstname: Izena
198 field_lastname: Abizenak
199 field_mail: Eposta
200 field_filename: Fitxategia
201 field_filesize: Tamaina
202 field_downloads: Deskargak
203 field_author: Egilea
204 field_created_on: Sortuta
205 field_updated_on: Eguneratuta
206 field_field_format: Formatua
207 field_is_for_all: Proiektu guztietarako
208 field_possible_values: Balio posibleak
209 field_regexp: Expresio erregularra
210 field_min_length: Luzera minimoa
211 field_max_length: Luzera maxioma
212 field_value: Balioa
213 field_category: Kategoria
214 field_title: Izenburua
215 field_project: Proiektua
216 field_issue: Zeregina
217 field_status: Egoera
218 field_notes: Oharrak
219 field_is_closed: Itxitako arazoa
220 field_is_default: Lehenetsitako balioa
221 field_tracker: Aztarnaria
222 field_subject: Gaia
223 field_due_date: Amaiera data
224 field_assigned_to: Esleituta
225 field_priority: Lehentasuna
226 field_fixed_version: Helburuko bertsioa
227 field_user: Erabiltzilea
228 field_role: Rola
229 field_homepage: Orri nagusia
230 field_is_public: Publikoa
231 field_parent: "Honen azpiproiektua:"
232 field_is_in_chlog: Zereginak aldaketa egunkarian ikusten dira
233 field_is_in_roadmap: Arazoak ibilbide-mapan erakutsi
234 field_login: Erabiltzaile izena
235 field_mail_notification: Eposta jakinarazpenak
236 field_admin: Kudeatzailea
237 field_last_login_on: Azken konexioa
238 field_language: Hizkuntza
239 field_effective_date: Data
240 field_password: Pasahitza
241 field_new_password: Pasahitz berria
242 field_password_confirmation: Berrespena
243 field_version: Bertsioa
244 field_type: Mota
245 field_host: Ostalaria
246 field_port: Portua
247 field_account: Kontua
248 field_base_dn: Base DN
249 field_attr_login: Erabiltzaile atributua
250 field_attr_firstname: Izena atributua
251 field_attr_lastname: Abizenak atributua
252 field_attr_mail: Eposta atributua
253 field_onthefly: Zuzeneko erabiltzaile sorrera
254 field_start_date: Hasiera
255 field_done_ratio: Egindako %
256 field_auth_source: Autentikazio modua
257 field_hide_mail: Nire eposta helbidea ezkutatu
258 field_comments: Iruzkina
259 field_url: URL
260 field_start_page: Hasierako orria
261 field_subproject: Azpiproiektua
262 field_hours: Ordu
263 field_activity: Jarduera
264 field_spent_on: Data
265 field_identifier: Identifikatzailea
266 field_is_filter: Iragazki moduan erabilita
267 field_issue_to: Erlazionatutako zereginak
268 field_delay: Atzerapena
269 field_assignable: Arazoak rol honetara esleitu daitezke
270 field_redirect_existing_links: Existitzen diren estelak berbideratu
271 field_estimated_hours: Estimatutako denbora
272 field_column_names: Zutabeak
273 field_time_zone: Ordu zonaldea
274 field_searchable: Bilagarria
275 field_default_value: Lehenetsitako balioa
276 field_comments_sorting: Iruzkinak erakutsi
277 field_parent_title: Orri gurasoa
278 field_editable: Editagarria
279 field_watcher: Behatzailea
280 field_identity_url: OpenID URLa
281 field_content: Edukia
282 field_group_by: Emaitzak honegatik taldekatu
283 field_sharing: Partekatzea
284
285 setting_app_title: Aplikazioaren izenburua
286 setting_app_subtitle: Aplikazioaren azpizenburua
287 setting_welcome_text: Ongietorriko testua
288 setting_default_language: Lehenetsitako hizkuntza
289 setting_login_required: Autentikazioa derrigorrezkoa
290 setting_self_registration: Norberak erregistratu
291 setting_attachment_max_size: Eranskinen tamaina max.
292 setting_issues_export_limit: Zereginen esportatze limitea
293 setting_mail_from: Igorlearen eposta helbidea
294 setting_bcc_recipients: Hartzaileak ezkutuko kopian (bcc)
295 setting_plain_text_mail: Testu soileko epostak (HTML-rik ez)
296 setting_host_name: Ostalari izena eta bidea
297 setting_text_formatting: Testu formatua
298 setting_wiki_compression: Wikiaren historia konprimitu
299 setting_feeds_limit: Jarioaren edukiera limitea
300 setting_default_projects_public: Proiektu berriak defektuz publikoak dira
301 setting_autofetch_changesets: Commit-ak automatikoki hartu
302 setting_sys_api_enabled: Biltegien kudeaketarako WS gaitu
303 setting_commit_ref_keywords: Erreferentzien gako-hitzak
304 setting_commit_fix_keywords: Konpontze gako-hitzak
305 setting_autologin: Saioa automatikoki hasi
306 setting_date_format: Data formatua
307 setting_time_format: Ordu formatua
308 setting_cross_project_issue_relations: Zereginak proiektuen artean erlazionatzea baimendu
309 setting_issue_list_default_columns: Zereginen zerrendan defektuz ikusten diren zutabeak
310 setting_repositories_encodings: Biltegien kodeketak
311 setting_commit_logs_encoding: Commit-en mezuen kodetzea
312 setting_emails_footer: Eposten oina
313 setting_protocol: Protokoloa
314 setting_per_page_options: Orriko objektuen aukerak
315 setting_user_format: Erabiltzaileak erakusteko formatua
316 setting_activity_days_default: Proiektuen jardueran erakusteko egunak
317 setting_display_subprojects_issues: Azpiproiektuen zereginak proiektu nagusian erakutsi defektuz
318 setting_enabled_scm: Gaitutako IKKak
319 setting_mail_handler_body_delimiters: "Lerro hauteko baten ondoren epostak moztu"
320 setting_mail_handler_api_enabled: Sarrerako epostentzako WS gaitu
321 setting_mail_handler_api_key: API giltza
322 setting_sequential_project_identifiers: Proiektuen identifikadore sekuentzialak sortu
323 setting_gravatar_enabled: Erabili Gravatar erabiltzaile ikonoak
324 setting_gravatar_default: Lehenetsitako Gravatar irudia
325 setting_diff_max_lines_displayed: Erakutsiko diren diff lerro kopuru maximoa
326 setting_file_max_size_displayed: Barnean erakuzten diren testu fitxategien tamaina maximoa
327 setting_repository_log_display_limit: Egunkari fitxategian erakutsiko diren berrikuspen kopuru maximoa.
328 setting_openid: Baimendu OpenID saio hasiera eta erregistatzea
329 setting_password_min_length: Pasahitzen luzera minimoa
330 setting_new_project_user_role_id: Proiektu berriak sortzerakoan kudeatzaile ez diren erabiltzaileei esleitutako rola
331 setting_default_projects_modules: Proiektu berrientzako defektuz gaitutako moduluak
332 setting_issue_done_ratio: "Zereginen burututako tasa kalkulatzean erabili:"
333 setting_issue_done_ratio_issue_field: Zeregin eremua erabili
334 setting_issue_done_ratio_issue_status: Zeregin egoera erabili
335 setting_start_of_week: "Egutegiak noiz hasi:"
336 setting_rest_api_enabled: Gaitu REST web zerbitzua
337
338 permission_add_project: Proiektua sortu
339 permission_add_subprojects: Azpiproiektuak sortu
340 permission_edit_project: Proiektua editatu
341 permission_select_project_modules: Proiektuaren moduluak hautatu
342 permission_manage_members: Kideak kudeatu
343 permission_manage_versions: Bertsioak kudeatu
344 permission_manage_categories: Arazoen kategoriak kudeatu
345 permission_view_issues: Zereginak ikusi
346 permission_add_issues: Zereginak gehitu
347 permission_edit_issues: Zereginak aldatu
348 permission_manage_issue_relations: Zereginen erlazioak kudeatu
349 permission_add_issue_notes: Oharrak gehitu
350 permission_edit_issue_notes: Oharrak aldatu
351 permission_edit_own_issue_notes: Nork bere oharrak aldatu
352 permission_move_issues: Zereginak mugitu
353 permission_delete_issues: Zereginak ezabatu
354 permission_manage_public_queries: Galdera publikoak kudeatu
355 permission_save_queries: Galderak gorde
356 permission_view_gantt: Gantt diagrama ikusi
357 permission_view_calendar: Egutegia ikusi
358 permission_view_issue_watchers: Behatzaileen zerrenda ikusi
359 permission_add_issue_watchers: Behatzaileak gehitu
360 permission_delete_issue_watchers: Behatzaileak ezabatu
361 permission_log_time: Igarotako denbora erregistratu
362 permission_view_time_entries: Igarotako denbora ikusi
363 permission_edit_time_entries: Denbora egunkariak editatu
364 permission_edit_own_time_entries: Nork bere denbora egunkariak editatu
365 permission_manage_news: Berriak kudeatu
366 permission_comment_news: Berrien iruzkinak egin
367 permission_manage_documents: Dokumentuak kudeatu
368 permission_view_documents: Dokumentuak ikusi
369 permission_manage_files: Fitxategiak kudeatu
370 permission_view_files: Fitxategiak ikusi
371 permission_manage_wiki: Wikia kudeatu
372 permission_rename_wiki_pages: Wiki orriak berrizendatu
373 permission_delete_wiki_pages: Wiki orriak ezabatu
374 permission_view_wiki_pages: Wikia ikusi
375 permission_view_wiki_edits: Wikiaren historia ikusi
376 permission_edit_wiki_pages: Wiki orriak editatu
377 permission_delete_wiki_pages_attachments: Eranskinak ezabatu
378 permission_protect_wiki_pages: Wiki orriak babestu
379 permission_manage_repository: Biltegiak kudeatu
380 permission_browse_repository: Biltegia arakatu
381 permission_view_changesets: Aldaketak ikusi
382 permission_commit_access: Commit atzipena
383 permission_manage_boards: Foroak kudeatu
384 permission_view_messages: Mezuak ikusi
385 permission_add_messages: Mezuak bidali
386 permission_edit_messages: Mezuak aldatu
387 permission_edit_own_messages: Nork bere mezuak aldatu
388 permission_delete_messages: Mezuak ezabatu
389 permission_delete_own_messages: Nork bere mezuak ezabatu
390
391 project_module_issue_tracking: Zereginen jarraipena
392 project_module_time_tracking: Denbora jarraipena
393 project_module_news: Berriak
394 project_module_documents: Dokumentuak
395 project_module_files: Fitxategiak
396 project_module_wiki: Wiki
397 project_module_repository: Biltegia
398 project_module_boards: Foroak
399
400 label_user: Erabiltzailea
401 label_user_plural: Erabiltzaileak
402 label_user_new: Erabiltzaile berria
403 label_user_anonymous: Ezezaguna
404 label_project: Proiektua
405 label_project_new: Proiektu berria
406 label_project_plural: Proiektuak
407 label_x_projects:
408 zero: proiekturik ez
409 one: proiektu bat
410 other: "{{count}} proiektu"
411 label_project_all: Proiektu guztiak
412 label_project_latest: Azken proiektuak
413 label_issue: Zeregina
414 label_issue_new: Zeregin berria
415 label_issue_plural: Zereginak
416 label_issue_view_all: Zeregin guztiak ikusi
417 label_issues_by: "Zereginak honengatik: {{value}}"
418 label_issue_added: Zeregina gehituta
419 label_issue_updated: Zeregina eguneratuta
420 label_document: Dokumentua
421 label_document_new: Dokumentu berria
422 label_document_plural: Dokumentuak
423 label_document_added: Dokumentua gehituta
424 label_role: Rola
425 label_role_plural: Rolak
426 label_role_new: Rol berria
427 label_role_and_permissions: Rolak eta baimenak
428 label_member: Kidea
429 label_member_new: Kide berria
430 label_member_plural: Kideak
431 label_tracker: Aztarnaria
432 label_tracker_plural: Aztarnariak
433 label_tracker_new: Aztarnari berria
434 label_workflow: Workflow
435 label_issue_status: Zeregin egoera
436 label_issue_status_plural: Zeregin egoerak
437 label_issue_status_new: Egoera berria
438 label_issue_category: Zeregin kategoria
439 label_issue_category_plural: Zeregin kategoriak
440 label_issue_category_new: Kategoria berria
441 label_custom_field: Eremu pertsonalizatua
442 label_custom_field_plural: Eremu pertsonalizatuak
443 label_custom_field_new: Eremu pertsonalizatu berria
444 label_enumerations: Enumerazioak
445 label_enumeration_new: Balio berria
446 label_information: Informazioa
447 label_information_plural: Informazioa
448 label_please_login: Saioa hasi mesedez
449 label_register: Erregistratu
450 label_login_with_open_id_option: edo OpenID-rekin saioa hasi
451 label_password_lost: Pasahitza galduta
452 label_home: Hasiera
453 label_my_page: Nire orria
454 label_my_account: Nire kontua
455 label_my_projects: Nire proiektuak
456 label_administration: Kudeaketa
457 label_login: Saioa hasi
458 label_logout: Saioa bukatu
459 label_help: Laguntza
460 label_reported_issues: Berri emandako zereginak
461 label_assigned_to_me_issues: Niri esleitutako arazoak
462 label_last_login: Azken konexioa
463 label_registered_on: Noiz erregistratuta
464 label_activity: Jarduerak
465 label_overall_activity: Jarduera guztiak
466 label_user_activity: "{{value}}-(r)en jarduerak"
467 label_new: Berria
468 label_logged_as: "Sartutako erabiltzailea:"
469 label_environment: Ingurune
470 label_authentication: Autentikazioa
471 label_auth_source: Autentikazio modua
472 label_auth_source_new: Autentikazio modu berria
473 label_auth_source_plural: Autentikazio moduak
474 label_subproject_plural: Azpiproiektuak
475 label_subproject_new: Azpiproiektu berria
476 label_and_its_subprojects: "{{value}} eta bere azpiproiektuak"
477 label_min_max_length: Luzera min - max
478 label_list: Zerrenda
479 label_date: Data
480 label_integer: Osokoa
481 label_float: Koma higikorrekoa
482 label_boolean: Boolearra
483 label_string: Testua
484 label_text: Testu luzea
485 label_attribute: Atributua
486 label_attribute_plural: Atributuak
487 label_download: "Deskarga {{count}}"
488 label_download_plural: "{{count}} Deskarga"
489 label_no_data: Ez dago erakusteko daturik
490 label_change_status: Egoera aldatu
491 label_history: Historikoa
492 label_attachment: Fitxategia
493 label_attachment_new: Fitxategi berria
494 label_attachment_delete: Fitxategia ezabatu
495 label_attachment_plural: Fitxategiak
496 label_file_added: Fitxategia gehituta
497 label_report: Berri ematea
498 label_report_plural: Berri emateak
499 label_news: Beria
500 label_news_new: Berria gehitu
501 label_news_plural: Berriak
502 label_news_latest: Azken berriak
503 label_news_view_all: Berri guztiak ikusi
504 label_news_added: Berria gehituta
505 label_change_log: Aldaketa egunkaria
506 label_settings: Ezarpenak
507 label_overview: Gainbegirada
508 label_version: Bertsioa
509 label_version_new: Bertsio berria
510 label_version_plural: Bertsioak
511 label_close_versions: Burututako bertsioak itxi
512 label_confirmation: Baieztapena
513 label_export_to: 'Eskuragarri baita:'
514 label_read: Irakurri...
515 label_public_projects: Proiektu publikoak
516 label_open_issues: irekita
517 label_open_issues_plural: irekiak
518 label_closed_issues: itxita
519 label_closed_issues_plural: itxiak
520 label_x_open_issues_abbr_on_total:
521 zero: 0 irekita / {{total}}
522 one: 1 irekita / {{total}}
523 other: "{{count}} irekiak / {{total}}"
524 label_x_open_issues_abbr:
525 zero: 0 irekita
526 one: 1 irekita
527 other: "{{count}} irekiak"
528 label_x_closed_issues_abbr:
529 zero: 0 itxita
530 one: 1 itxita
531 other: "{{count}} itxiak"
532 label_total: Guztira
533 label_permissions: Baimenak
534 label_current_status: Uneko egoera
535 label_new_statuses_allowed: Baimendutako egoera berriak
536 label_all: guztiak
537 label_none: ezer
538 label_nobody: inor
539 label_next: Hurrengoa
540 label_previous: Aurrekoak
541 label_used_by: Erabilita
542 label_details: Xehetasunak
543 label_add_note: Oharra gehitu
544 label_per_page: Orriko
545 label_calendar: Egutegia
546 label_months_from: months from
547 label_gantt: Gantt
548 label_internal: Barnekoa
549 label_last_changes: "azken {{count}} aldaketak"
550 label_change_view_all: Aldaketa guztiak ikusi
551 label_personalize_page: Orri hau pertsonalizatu
552 label_comment: Iruzkin
553 label_comment_plural: Iruzkinak
554 label_x_comments:
555 zero: iruzkinik ez
556 one: iruzkin 1
557 other: "{{count}} iruzkin"
558 label_comment_add: Iruzkina gehitu
559 label_comment_added: Iruzkina gehituta
560 label_comment_delete: Iruzkinak ezabatu
561 label_query: Galdera pertsonalizatua
562 label_query_plural: Pertsonalizatutako galderak
563 label_query_new: Galdera berria
564 label_filter_add: Iragazkia gehitu
565 label_filter_plural: Iragazkiak
566 label_equals: da
567 label_not_equals: ez da
568 label_in_less_than: baino gutxiagotan
569 label_in_more_than: baino gehiagotan
570 label_greater_or_equal: '>='
571 label_less_or_equal: '<='
572 label_in: hauetan
573 label_today: gaur
574 label_all_time: denbora guztia
575 label_yesterday: atzo
576 label_this_week: aste honetan
577 label_last_week: pasadan astean
578 label_last_n_days: "azken {{count}} egunetan"
579 label_this_month: hilabete hau
580 label_last_month: pasadan hilabetea
581 label_this_year: urte hau
582 label_date_range: Data tartea
583 label_less_than_ago: egun hauek baino gutxiago
584 label_more_than_ago: egun hauek baino gehiago
585 label_ago: orain dela
586 label_contains: dauka
587 label_not_contains: ez dauka
588 label_day_plural: egun
589 label_repository: Biltegia
590 label_repository_plural: Biltegiak
591 label_browse: Arakatu
592 label_modification: "aldaketa {{count}}"
593 label_modification_plural: "{{count}} aldaketa"
594 label_branch: Adarra
595 label_tag: Etiketa
596 label_revision: Berrikuspena
597 label_revision_plural: Berrikuspenak
598 label_revision_id: "{{value}} berrikuspen"
599 label_associated_revisions: Elkartutako berrikuspenak
600 label_added: gehituta
601 label_modified: aldatuta
602 label_copied: kopiatuta
603 label_renamed: berrizendatuta
604 label_deleted: ezabatuta
605 label_latest_revision: Azken berrikuspena
606 label_latest_revision_plural: Azken berrikuspenak
607 label_view_revisions: Berrikuspenak ikusi
608 label_view_all_revisions: Berrikuspen guztiak ikusi
609 label_max_size: Tamaina maximoa
610 label_sort_highest: Goraino mugitu
611 label_sort_higher: Gora mugitu
612 label_sort_lower: Behera mugitu
613 label_sort_lowest: Beheraino mugitu
614 label_roadmap: Ibilbide-mapa
615 label_roadmap_due_in: "Epea: {{value}}"
616 label_roadmap_overdue: "{{value}} berandu"
617 label_roadmap_no_issues: Ez dago zereginik bertsio honetan
618 label_search: Bilatu
619 label_result_plural: Emaitzak
620 label_all_words: hitz guztiak
621 label_wiki: Wikia
622 label_wiki_edit: Wiki edizioa
623 label_wiki_edit_plural: Wiki edizioak
624 label_wiki_page: Wiki orria
625 label_wiki_page_plural: Wiki orriak
626 label_index_by_title: Izenburuaren araberako indizea
627 label_index_by_date: Dataren araberako indizea
628 label_current_version: Uneko bertsioa
629 label_preview: Aurreikusi
630 label_feed_plural: Jarioak
631 label_changes_details: Aldaketa guztien xehetasunak
632 label_issue_tracking: Zeregin jarraipena
633 label_spent_time: Igarotako denbora
634 label_f_hour: "ordu {{value}}"
635 label_f_hour_plural: "{{value}} ordu"
636 label_time_tracking: Denbora jarraipena
637 label_change_plural: Aldaketak
638 label_statistics: Estatistikak
639 label_commits_per_month: Commit-ak hilabeteka
640 label_commits_per_author: Commit-ak egileka
641 label_view_diff: Ezberdintasunak ikusi
642 label_diff_inline: barnean
643 label_diff_side_by_side: aldez alde
644 label_options: Aukerak
645 label_copy_workflow_from: Kopiatu workflow-a hemendik
646 label_permissions_report: Baimenen txostena
647 label_watched_issues: Behatutako zereginak
648 label_related_issues: Erlazionatutako zereginak
649 label_applied_status: Aplikatutako egoera
650 label_loading: Kargatzen...
651 label_relation_new: Erlazio berria
652 label_relation_delete: Erlazioa ezabatu
653 label_relates_to: erlazionatuta dago
654 label_duplicates: bikoizten du
655 label_duplicated_by: honek bikoiztuta
656 label_blocks: blokeatzen du
657 label_blocked_by: honek blokeatuta
658 label_precedes: aurretik doa
659 label_follows: jarraitzen du
660 label_end_to_start: bukaeratik hasierara
661 label_end_to_end: bukaeratik bukaerara
662 label_start_to_start: hasieratik hasierhasieratik bukaerara
663 label_start_to_end: hasieratik bukaerara
664 label_stay_logged_in: Saioa mantendu
665 label_disabled: ezgaituta
666 label_show_completed_versions: Bukatutako bertsioak ikusi
667 label_me: ni
668 label_board: Foroa
669 label_board_new: Foro berria
670 label_board_plural: Foroak
671 label_topic_plural: Gaiak
672 label_message_plural: Mezuak
673 label_message_last: Azken mezua
674 label_message_new: Mezu berria
675 label_message_posted: Mesua gehituta
676 label_reply_plural: Erantzunak
677 label_send_information: Erabiltzaileai kontuaren informazioa bidali
678 label_year: Urtea
679 label_month: Hilabetea
680 label_week: Astea
681 label_date_from: Nork
682 label_date_to: Nori
683 label_language_based: Erabiltzailearen hizkuntzaren arabera
684 label_sort_by: "Ordenazioa: {{value}}"
685 label_send_test_email: Frogako mezua bidali
686 label_feeds_access_key: RSS atzipen giltza
687 label_missing_feeds_access_key: RSS atzipen giltza falta da
688 label_feeds_access_key_created_on: "RSS atzipen giltza orain dela {{value}} sortuta"
689 label_module_plural: Moduluak
690 label_added_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} gehituta"
691 label_updated_time_by: "{{author}}, orain dela {{age}} eguneratuta"
692 label_updated_time: "Orain dela {{value}} eguneratuta"
693 label_jump_to_a_project: Joan proiektura...
694 label_file_plural: Fitxategiak
695 label_changeset_plural: Aldaketak
696 label_default_columns: Lehenetsitako zutabeak
697 label_no_change_option: (Aldaketarik ez)
698 label_bulk_edit_selected_issues: Hautatutako zereginak batera editatu
699 label_theme: Itxura
700 label_default: Lehenetsia
701 label_search_titles_only: Izenburuetan bakarrik bilatu
702 label_user_mail_option_all: "Nire proiektu guztietako gertakari guztientzat"
703 label_user_mail_option_selected: "Hautatutako proiektuetako edozein gertakarientzat..."
704 label_user_mail_option_none: "Nik behatu edo parte hartze dudan gauzetarako bakarrik"
705 label_user_mail_no_self_notified: "Ez dut nik egiten ditudan aldeketen jakinarazpenik jaso nahi"
706 label_registration_activation_by_email: kontuak epostaz gaitu
707 label_registration_manual_activation: kontuak eskuz gaitu
708 label_registration_automatic_activation: kontuak automatikoki gaitu
709 label_display_per_page: "Orriko: {{value}}"
710 label_age: Adina
711 label_change_properties: Propietateak aldatu
712 label_general: Orokorra
713 label_more: Gehiago
714 label_scm: IKK
715 label_plugins: Pluginak
716 label_ldap_authentication: LDAP autentikazioa
717 label_downloads_abbr: Desk.
718 label_optional_description: Aukerako deskribapena
719 label_add_another_file: Beste fitxategia gehitu
720 label_preferences: Hobespenak
721 label_chronological_order: Orden kronologikoan
722 label_reverse_chronological_order: Alderantzizko orden kronologikoan
723 label_planning: Planifikazioa
724 label_incoming_emails: Sarrerako epostak
725 label_generate_key: Giltza sortu
726 label_issue_watchers: Behatzaileak
727 label_example: Adibidea
728 label_display: Bistaratzea
729 label_sort: Ordenatu
730 label_ascending: Gorantz
731 label_descending: Beherantz
732 label_date_from_to: "{{start}}-tik {{end}}-ra"
733 label_wiki_content_added: Wiki orria gehituta
734 label_wiki_content_updated: Wiki orria eguneratuta
735 label_group: Taldea
736 label_group_plural: Taldeak
737 label_group_new: Talde berria
738 label_time_entry_plural: Igarotako denbora
739 label_version_sharing_none: Ez partekatuta
740 label_version_sharing_descendants: Azpiproiektuekin
741 label_version_sharing_hierarchy: Proiektu Hierarkiarekin
742 label_version_sharing_tree: Proiektu zuhaitzarekin
743 label_version_sharing_system: Proiektu guztiekin
744 label_update_issue_done_ratios: Zereginen burututako erlazioa eguneratu
745 label_copy_source: Iturburua
746 label_copy_target: Helburua
747 label_copy_same_as_target: Helburuaren berdina
748 label_display_used_statuses_only: Aztarnari honetan erabiltzen diren egoerak bakarrik erakutsi
749 label_api_access_key: API atzipen giltza
750 label_missing_api_access_key: API atzipen giltza falta da
751 label_api_access_key_created_on: "API atzipen giltza sortuta orain dela {{value}}"
752
753 button_login: Saioa hasi
754 button_submit: Bidali
755 button_save: Gorde
756 button_check_all: Guztiak markatu
757 button_uncheck_all: Guztiak desmarkatu
758 button_delete: Ezabatu
759 button_create: Sortu
760 button_create_and_continue: Sortu eta jarraitu
761 button_test: Frogatu
762 button_edit: Editatu
763 button_add: Gehitu
764 button_change: Aldatu
765 button_apply: Aplikatu
766 button_clear: Garbitu
767 button_lock: Blokeatu
768 button_unlock: Desblokeatu
769 button_download: Deskargatu
770 button_list: Zerrenda
771 button_view: Ikusi
772 button_move: Mugitu
773 button_move_and_follow: Mugitu eta jarraitu
774 button_back: Atzera
775 button_cancel: Ezeztatu
776 button_activate: Gahitu
777 button_sort: Ordenatu
778 button_log_time: Denbora apuntatu
779 button_rollback: Itzuli bertsio honetara
780 button_watch: Behatu
781 button_unwatch: Behatzen utzi
782 button_reply: Erantzun
783 button_archive: Artxibatu
784 button_unarchive: Desartxibatu
785 button_reset: Berrezarri
786 button_rename: Berrizendatu
787 button_change_password: Pasahitza aldatu
788 button_copy: Kopiatu
789 button_copy_and_follow: Kopiatu eta jarraitu
790 button_annotate: Anotatu
791 button_update: Eguneratu
792 button_configure: Konfiguratu
793 button_quote: Aipatu
794 button_duplicate: Bikoiztu
795 button_show: Ikusi
796
797 status_active: gaituta
798 status_registered: izena emanda
799 status_locked: blokeatuta
800
801 version_status_open: irekita
802 version_status_locked: blokeatuta
803 version_status_closed: itxita
804
805 field_active: Gaituta
806
807 text_select_mail_notifications: Jakinarazpenak zein ekintzetarako bidaliko diren hautatu.
808 text_regexp_info: adib. ^[A-Z0-9]+$
809 text_min_max_length_info: 0k mugarik gabe esan nahi du
810 text_project_destroy_confirmation: Ziur zaude proiektu hau eta erlazionatutako datu guztiak ezabatu nahi dituzula?
811 text_subprojects_destroy_warning: "{{value}} azpiproiektuak ere ezabatuko dira."
812 text_workflow_edit: Hautatu rola eta aztarnaria workflow-a editatzeko
813 text_are_you_sure: Ziur zaude?
814 text_journal_changed: "{{label}} {{old}}-(e)tik {{new}}-(e)ra aldatuta"
815 text_journal_set_to: "{{label}}-k {{value}} balioa hartu du"
816 text_journal_deleted: "{{label}} ezabatuta ({{old}})"
817 text_journal_added: "{{label}} {{value}} gehituta"
818 text_tip_task_begin_day: gaur hasten diren atazak
819 text_tip_task_end_day: gaur bukatzen diren atazak
820 text_tip_task_begin_end_day: gaur hasi eta bukatzen diren atazak
821 text_project_identifier_info: 'Letra xeheak (a-z), zenbakiak eta marrak erabil daitezke bakarrik.<br />Gorde eta gero identifikadorea ezin da aldatu.'
822 text_caracters_maximum: "{{count}} karaktere gehienez."
823 text_caracters_minimum: "Gutxienez {{count}} karaktereetako luzerakoa izan behar du."
824 text_length_between: "Luzera {{min}} eta {{max}} karaktereen artekoa."
825 text_tracker_no_workflow: Ez da workflow-rik definitu aztarnari honentzako
826 text_unallowed_characters: Debekatutako karaktereak
827 text_comma_separated: Balio anitz izan daitezke (komaz banatuta).
828 text_line_separated: Balio anitz izan daitezke (balio bakoitza lerro batean).
829 text_issues_ref_in_commit_messages: Commit-en mezuetan zereginak erlazionatu eta konpontzen
830 text_issue_added: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k jakinarazi du."
831 text_issue_updated: "{{id}} zeregina {{author}}-(e)k eguneratu du."
832 text_wiki_destroy_confirmation: Ziur zaude wiki hau eta bere eduki guztiak ezabatu nahi dituzula?
833 text_issue_category_destroy_question: "Zeregin batzuk ({{count}}) kategoria honetara esleituta daude. Zer egin nahi duzu?"
834 text_issue_category_destroy_assignments: Kategoria esleipenak kendu
835 text_issue_category_reassign_to: Zereginak kategoria honetara esleitu
836 text_user_mail_option: "Hautatu gabeko proiektuetan, behatzen edo parte hartzen duzun gauzei buruzko jakinarazpenak jasoko dituzu (adib. zu egile zaren edo esleituta dituzun zereginak)."
837 text_no_configuration_data: "Rolak, aztarnariak, zeregin egoerak eta workflow-ak ez dira oraindik konfiguratu.\nOso gomendagarria de lehenetsitako kkonfigurazioa kargatzea. Kargatu eta gero aldatu ahalko duzu."
838 text_load_default_configuration: Lehenetsitako konfigurazioa kargatu
839 text_status_changed_by_changeset: "{{value}} aldaketan aplikatuta."
840 text_issues_destroy_confirmation: 'Ziur zaude hautatutako zeregina(k) ezabatu nahi dituzula?'
841 text_select_project_modules: 'Hautatu proiektu honetan gaitu behar diren moduluak:'
842 text_default_administrator_account_changed: Lehenetsitako kudeatzaile kontua aldatuta
843 text_file_repository_writable: Eranskinen direktorioan idatz daiteke
844 text_plugin_assets_writable: Pluginen baliabideen direktorioan idatz daiteke
845 text_rmagick_available: RMagick eskuragarri (aukerazkoa)
846 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} orduei buruz berri eman zen zuk ezabatzera zoazen zereginean. Zer egin nahi duzu?"
847 text_destroy_time_entries: Ezabatu berri emandako orduak
848 text_assign_time_entries_to_project: Berri emandako orduak proiektura esleitu
849 text_reassign_time_entries: 'Berri emandako orduak zeregin honetara esleitu:'
850 text_user_wrote: "{{value}}-(e)k idatzi zuen:"
851 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetu balio honetara esleituta daude."
852 text_enumeration_category_reassign_to: 'Beste balio honetara esleitu:'
853 text_email_delivery_not_configured: "Eposta bidalketa ez dago konfiguratuta eta jakinarazpenak ezgaituta daude.\nKonfiguratu zure SMTP zerbitzaria config/email.yml-n eta aplikazioa berrabiarazi hauek gaitzeko."
854 text_repository_usernames_mapping: "Hautatu edo eguneratu Redmineko erabiltzailea biltegiko egunkarietan topatzen diren erabiltzaile izenekin erlazionatzeko.\nRedmine-n eta biltegian erabiltzaile izen edo eposta berdina duten erabiltzaileak automatikoki erlazionatzen dira."
855 text_diff_truncated: '... Diff hau moztua izan da erakus daitekeen tamaina maximoa gainditu duelako.'
856 text_custom_field_possible_values_info: 'Lerro bat balio bakoitzeko'
857 text_wiki_page_destroy_question: "Orri honek {{descendants}} orri seme eta ondorengo ditu. Zer egin nahi duzu?"
858 text_wiki_page_nullify_children: "Orri semeak erro orri moduan mantendu"
859 text_wiki_page_destroy_children: "Orri semeak eta beraien ondorengo guztiak ezabatu"
860 text_wiki_page_reassign_children: "Orri semeak orri guraso honetara esleitu"
861 text_own_membership_delete_confirmation: "Zure baimen batzuk (edo guztiak) kentzera zoaz eta baliteke horren ondoren proiektu hau ezin editatzea.\n Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
862
863 default_role_manager: Kudeatzailea
864 default_role_developper: Garatzailea
865 default_role_reporter: Berriemailea
866 default_tracker_bug: Errorea
867 default_tracker_feature: Eginbidea
868 default_tracker_support: Laguntza
869 default_issue_status_new: Berria
870 default_issue_status_in_progress: Lanean
871 default_issue_status_resolved: Ebatzita
872 default_issue_status_feedback: Berrelikadura
873 default_issue_status_closed: Itxita
874 default_issue_status_rejected: Baztertua
875 default_doc_category_user: Erabiltzaile dokumentazioa
876 default_doc_category_tech: Dokumentazio teknikoa
877 default_priority_low: Baxua
878 default_priority_normal: Normala
879 default_priority_high: Altua
880 default_priority_urgent: Larria
881 default_priority_immediate: Berehalakoa
882 default_activity_design: Diseinua
883 default_activity_development: Garapena
884
885 enumeration_issue_priorities: Zeregin lehentasunak
886 enumeration_doc_categories: Dokumentu kategoriak
887 enumeration_activities: Jarduerak (denbora kontrola))
888 enumeration_system_activity: Sistemako Jarduera
889 label_board_sticky: Itxaskorra
890 label_board_locked: Blokeatuta
891 permission_export_wiki_pages: Wiki orriak esportatu
892 setting_cache_formatted_text: Formatudun testua katxeatu
893 permission_manage_project_activities: Proiektuaren jarduerak kudeatu
894 error_unable_delete_issue_status: Ezine da zereginaren egoera ezabatu
895 label_profile: Profila
896 permission_manage_subtasks: Azpiatazak kudeatu
897 field_parent_issue: Guraso ataza
898 label_subtask_plural: Azpiatazak
899 label_project_copy_notifications: Proiektua kopiatzen den bitartean eposta jakinarazpenak bidali
900 error_can_not_delete_custom_field: Ezin da eremu pertsonallizatua ezabatu
901 error_unable_to_connect: Ezin da konektatu ({{value}})
902 error_can_not_remove_role: Rol hau erabiltzen hari da eta ezin da ezabatu.
903 error_can_not_delete_tracker: Aztarnari honek zereginak ditu eta ezin da ezabatu.
@@ -1,1019 +1,1019
1 1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 3 #
4 4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 6 # The following is an excerpt from that gem.
7 7 #
8 8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12 12
13 13 ru:
14 14 date:
15 15 formats:
16 16 default: "%d.%m.%Y"
17 17 short: "%d %b"
18 18 long: "%d %B %Y"
19 19
20 20 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
21 21 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
22 22 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
23 23
24 24 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
25 25 # see russian gem for info on "standalone" day names
26 26 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
27 27 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
28 28 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 29
30 30 order: [ :day, :month, :year ]
31 31
32 32 time:
33 33 formats:
34 34 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
35 35 time: "%H:%M"
36 36 short: "%d %b, %H:%M"
37 37 long: "%d %B %Y, %H:%M"
38 38
39 39 am: "утра"
40 40 pm: "вечера"
41 41
42 42 number:
43 43 format:
44 44 separator: "."
45 45 delimiter: " "
46 46 precision: 3
47 47
48 48 currency:
49 49 format:
50 50 format: "%n %u"
51 51 unit: "руб."
52 52 separator: "."
53 53 delimiter: " "
54 54 precision: 2
55 55
56 56 percentage:
57 57 format:
58 58 delimiter: ""
59 59
60 60 precision:
61 61 format:
62 62 delimiter: ""
63 63
64 64 human:
65 65 format:
66 66 delimiter: ""
67 67 precision: 1
68 68 # Rails 2.2
69 69 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
70 70
71 71 # Rails 2.3
72 72 storage_units:
73 73 # Storage units output formatting.
74 74 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
75 75 format: "%n %u"
76 76 units:
77 77 byte:
78 78 one: "байт"
79 79 few: "байта"
80 80 many: "байт"
81 81 other: "байта"
82 82 kb: "КБ"
83 83 mb: "МБ"
84 84 gb: "ГБ"
85 85 tb: "ТБ"
86 86
87 87 datetime:
88 88 distance_in_words:
89 89 half_a_minute: "меньше минуты"
90 90 less_than_x_seconds:
91 91 one: "меньше {{count}} секунды"
92 92 few: "меньше {{count}} секунд"
93 93 many: "меньше {{count}} секунд"
94 94 other: "меньше {{count}} секунды"
95 95 x_seconds:
96 96 one: "{{count}} секунда"
97 97 few: "{{count}} секунды"
98 98 many: "{{count}} секунд"
99 99 other: "{{count}} секунды"
100 100 less_than_x_minutes:
101 101 one: "меньше {{count}} минуты"
102 102 few: "меньше {{count}} минут"
103 103 many: "меньше {{count}} минут"
104 104 other: "меньше {{count}} минуты"
105 105 x_minutes:
106 106 one: "{{count}} минуту"
107 107 few: "{{count}} минуты"
108 108 many: "{{count}} минут"
109 109 other: "{{count}} минуты"
110 110 about_x_hours:
111 111 one: "около {{count}} часа"
112 112 few: "около {{count}} часов"
113 113 many: "около {{count}} часов"
114 114 other: "около {{count}} часа"
115 115 x_days:
116 116 one: "{{count}} день"
117 117 few: "{{count}} дня"
118 118 many: "{{count}} дней"
119 119 other: "{{count}} дня"
120 120 about_x_months:
121 121 one: "около {{count}} месяца"
122 122 few: "около {{count}} месяцев"
123 123 many: "около {{count}} месяцев"
124 124 other: "около {{count}} месяца"
125 125 x_months:
126 126 one: "{{count}} месяц"
127 127 few: "{{count}} месяца"
128 128 many: "{{count}} месяцев"
129 129 other: "{{count}} месяца"
130 130 about_x_years:
131 131 one: "около {{count}} года"
132 132 few: "около {{count}} лет"
133 133 many: "около {{count}} лет"
134 134 other: "около {{count}} лет"
135 135 over_x_years:
136 136 one: "больше {{count}} года"
137 137 few: "больше {{count}} лет"
138 138 many: "больше {{count}} лет"
139 139 other: "больше {{count}} лет"
140 140 almost_x_years:
141 141 one: "почти 1 год"
142 142 few: "почти {{count}} года"
143 143 many: "почти {{count}} лет"
144 144 other: "почти {{count}} года"
145 145 prompts:
146 146 year: "Год"
147 147 month: "Месяц"
148 148 day: "День"
149 149 hour: "Часов"
150 150 minute: "Минут"
151 151 second: "Секунд"
152 152
153 153 activerecord:
154 154 errors:
155 155 template:
156 156 header:
157 157 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
158 158 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
159 159 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
160 160 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
161 161
162 162 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
163 163
164 164 messages:
165 165 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
166 166 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
167 167 invalid: "имеет неверное значение"
168 168 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
169 169 accepted: "нужно подтвердить"
170 170 empty: "не может быть пустым"
171 171 blank: "не может быть пустым"
172 172 too_long:
173 173 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
174 174 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
175 175 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
176 176 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
177 177 too_short:
178 178 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
179 179 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
180 180 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
181 181 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
182 182 wrong_length:
183 183 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
184 184 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
185 185 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
186 186 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
187 187 taken: "уже существует"
188 188 not_a_number: "не является числом"
189 189 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
190 190 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
191 191 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
192 192 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
193 193 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
194 194 odd: "может иметь лишь четное значение"
195 195 even: "может иметь лишь нечетное значение"
196 196 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
197 197 not_same_project: "не относятся к одному проекту"
198 198 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
199 199
200 200 support:
201 201 array:
202 202 # Rails 2.2
203 203 sentence_connector: "и"
204 204 skip_last_comma: true
205 205
206 206 # Rails 2.3
207 207 words_connector: ", "
208 208 two_words_connector: " и "
209 209 last_word_connector: " и "
210 210
211 211 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
212 212
213 213 button_activate: Активировать
214 214 button_add: Добавить
215 215 button_annotate: Авторство
216 216 button_apply: Применить
217 217 button_archive: Архивировать
218 218 button_back: Назад
219 219 button_cancel: Отмена
220 220 button_change_password: Изменить пароль
221 221 button_change: Изменить
222 222 button_check_all: Отметить все
223 223 button_clear: Очистить
224 224 button_configure: Параметры
225 225 button_copy: Копировать
226 226 button_create: Создать
227 227 button_create_and_continue: Создать и продолжить
228 228 button_delete: Удалить
229 229 button_download: Загрузить
230 230 button_edit: Редактировать
231 231 button_list: Список
232 232 button_lock: Заблокировать
233 233 button_login: Вход
234 234 button_log_time: Затраченное время
235 235 button_move: Переместить
236 236 button_quote: Цитировать
237 237 button_rename: Переименовать
238 238 button_reply: Ответить
239 239 button_reset: Перезапустить
240 240 button_rollback: Вернуться к данной версии
241 241 button_save: Сохранить
242 242 button_sort: Сортировать
243 243 button_submit: Принять
244 244 button_test: Проверить
245 245 button_unarchive: Разархивировать
246 246 button_uncheck_all: Очистить
247 247 button_unlock: Разблокировать
248 248 button_unwatch: Не следить
249 249 button_update: Обновить
250 250 button_view: Просмотреть
251 251 button_watch: Следить
252 252
253 253 default_activity_design: Проектирование
254 254 default_activity_development: Разработка
255 255 default_doc_category_tech: Техническая документация
256 256 default_doc_category_user: Документация пользователя
257 default_issue_status_in_progress: In Progress
257 default_issue_status_in_progress: В работе
258 258 default_issue_status_closed: Закрыт
259 259 default_issue_status_feedback: Обратная связь
260 260 default_issue_status_new: Новый
261 261 default_issue_status_rejected: Отказ
262 default_issue_status_resolved: Заблокирован
262 default_issue_status_resolved: Решено
263 263 default_priority_high: Высокий
264 264 default_priority_immediate: Немедленный
265 265 default_priority_low: Низкий
266 266 default_priority_normal: Нормальный
267 267 default_priority_urgent: Срочный
268 268 default_role_developper: Разработчик
269 269 default_role_manager: Менеджер
270 270 default_role_reporter: Генератор отчетов
271 271 default_tracker_bug: Ошибка
272 default_tracker_feature: Улучшение
272 default_tracker_feature: Изменение
273 273 default_tracker_support: Поддержка
274 274
275 275 enumeration_activities: Действия (учет времени)
276 276 enumeration_doc_categories: Категории документов
277 277 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
278 278
279 279 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
280 error_can_not_delete_custom_field: Невозожно удалить настраиваемое поле
280 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
281 281 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
282 282 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
283 283 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
284 284 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
285 285 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
286 286 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
287 287 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться ({{value}})
288 288 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
289 289
290 290 field_account: Учетная запись
291 291 field_activity: Деятельность
292 292 field_admin: Администратор
293 293 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
294 294 field_assigned_to: Назначена
295 295 field_attr_firstname: Имя
296 296 field_attr_lastname: Фамилия
297 297 field_attr_login: Атрибут Регистрация
298 298 field_attr_mail: email
299 299 field_author: Автор
300 300 field_auth_source: Режим аутентификации
301 301 field_base_dn: BaseDN
302 302 field_category: Категория
303 303 field_column_names: Колонки
304 304 field_comments: Комментарий
305 305 field_comments_sorting: Отображение комментариев
306 306 field_content: Content
307 307 field_created_on: Создан
308 308 field_default_value: Значение по умолчанию
309 309 field_delay: Отложить
310 310 field_description: Описание
311 311 field_done_ratio: Готовность в %
312 312 field_downloads: Загрузки
313 313 field_due_date: Дата выполнения
314 314 field_editable: Редактируемый
315 315 field_effective_date: Дата
316 316 field_estimated_hours: Оцененное время
317 317 field_field_format: Формат
318 318 field_filename: Файл
319 319 field_filesize: Размер
320 320 field_firstname: Имя
321 321 field_fixed_version: Версия
322 322 field_hide_mail: Скрывать мой email
323 323 field_homepage: Стартовая страница
324 324 field_host: Компьютер
325 325 field_hours: час(а,ов)
326 326 field_identifier: Уникальный идентификатор
327 327 field_identity_url: OpenID URL
328 328 field_is_closed: Задача закрыта
329 329 field_is_default: Значение по умолчанию
330 330 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
331 331 field_is_for_all: Для всех проектов
332 332 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
333 333 field_is_public: Общедоступный
334 334 field_is_required: Обязательное
335 335 field_issue_to: Связанные задачи
336 336 field_issue: Задача
337 337 field_language: Язык
338 338 field_last_login_on: Последнее подключение
339 339 field_lastname: Фамилия
340 340 field_login: Пользователь
341 341 field_mail: Email
342 342 field_mail_notification: Уведомления по email
343 343 field_max_length: Максимальная длина
344 344 field_min_length: Минимальная длина
345 345 field_name: Имя
346 346 field_new_password: Новый пароль
347 347 field_notes: Примечания
348 348 field_onthefly: Создание пользователя на лету
349 349 field_parent_title: Родительская страница
350 350 field_parent: Родительский проект
351 351 field_parent_issue: Родительская задача
352 352 field_password_confirmation: Подтверждение
353 353 field_password: Пароль
354 354 field_port: Порт
355 355 field_possible_values: Возможные значения
356 356 field_priority: Приоритет
357 357 field_project: Проект
358 358 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
359 359 field_regexp: Регулярное выражение
360 360 field_role: Роль
361 361 field_searchable: Доступно для поиска
362 362 field_spent_on: Дата
363 363 field_start_date: Начало
364 364 field_start_page: Стартовая страница
365 365 field_status: Статус
366 366 field_subject: Тема
367 367 field_subproject: Подпроект
368 368 field_summary: Сводка
369 369 field_time_zone: Часовой пояс
370 370 field_title: Название
371 371 field_tracker: Трекер
372 372 field_type: Тип
373 373 field_updated_on: Обновлено
374 374 field_url: URL
375 375 field_user: Пользователь
376 376 field_value: Значение
377 377 field_version: Версия
378 378 field_watcher: Наблюдатель
379 379
380 380 general_csv_decimal_separator: '.'
381 381 general_csv_encoding: UTF-8
382 382 general_csv_separator: ','
383 383 general_first_day_of_week: '1'
384 384 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
385 385 general_pdf_encoding: UTF-8
386 386 general_text_no: 'Нет'
387 387 general_text_No: 'Нет'
388 388 general_text_yes: 'Да'
389 389 general_text_Yes: 'Да'
390 390
391 391 gui_validation_error: 1 ошибка
392 392 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
393 393 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
394 394 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
395 395
396 396 label_activity: Активность
397 397 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
398 398 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
399 399 label_added: добавлено
400 400 label_add_note: Добавить замечание
401 401 label_administration: Администрирование
402 402 label_age: Возраст
403 403 label_ago: дней(я) назад
404 404 label_all_time: всё время
405 405 label_all_words: Все слова
406 406 label_all: все
407 407 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
408 408 label_applied_status: Применимый статус
409 409 label_ascending: По возрастанию
410 410 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
411 411 label_associated_revisions: Связанные редакции
412 412 label_attachment: Файл
413 413 label_attachment_delete: Удалить файл
414 414 label_attachment_new: Новый файл
415 415 label_attachment_plural: Файлы
416 416 label_attribute: Атрибут
417 417 label_attribute_plural: Атрибуты
418 418 label_authentication: Аутентификация
419 419 label_auth_source: Режим аутентификации
420 420 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
421 421 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
422 422 label_blocked_by: заблокировано
423 423 label_blocks: блокирует
424 424 label_board: Форум
425 425 label_board_new: Новый форум
426 426 label_board_plural: Форумы
427 427 label_boolean: Логический
428 428 label_browse: Обзор
429 429 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
430 430 label_calendar: Календарь
431 431 label_calendar_filter: Включая
432 432 label_calendar_no_assigned: не мои
433 433 label_change_plural: Правки
434 434 label_change_properties: Изменить свойства
435 435 label_change_status: Изменить статус
436 436 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
437 437 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
438 438 label_changeset_plural: Хранилище
439 439 label_chronological_order: В хронологическом порядке
440 440 label_closed_issues: закрыт
441 441 label_closed_issues_plural: закрыто
442 442 label_closed_issues_plural2: закрыто
443 443 label_closed_issues_plural5: закрыто
444 444 label_comment: комментарий
445 445 label_comment_add: Оставить комментарий
446 446 label_comment_added: Добавленный комментарий
447 447 label_comment_delete: Удалить комментарии
448 448 label_comment_plural: Комментарии
449 449 label_comment_plural2: комментария
450 450 label_comment_plural5: комментариев
451 451 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
452 452 label_commits_per_month: Изменений в месяц
453 453 label_confirmation: Подтверждение
454 454 label_contains: содержит
455 455 label_copied: скопировано
456 456 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
457 457 label_current_status: Текущий статус
458 458 label_current_version: Текущая версия
459 459 label_custom_field: Настраиваемое поле
460 460 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
461 461 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
462 462 label_date_from: С
463 463 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
464 464 label_date_range: временной интервал
465 465 label_date_to: по
466 466 label_date: Дата
467 467 label_day_plural: дней(я)
468 468 label_default: По умолчанию
469 469 label_default_columns: Колонки по умолчанию
470 470 label_deleted: удалено
471 471 label_descending: По убыванию
472 472 label_details: Подробности
473 473 label_diff_inline: вставкой
474 474 label_diff_side_by_side: рядом
475 475 label_disabled: отключено
476 476 label_display: Отображение
477 477 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
478 478 label_document: Документ
479 479 label_document_added: Добавлен документ
480 480 label_document_new: Новый документ
481 481 label_document_plural: Документы
482 482 label_download: "{{count}} загрузка"
483 483 label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
484 484 label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
485 485 label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
486 486 label_downloads_abbr: Скачиваний
487 487 label_duplicated_by: дублируется
488 488 label_duplicates: дублирует
489 489 label_end_to_end: с конца к концу
490 490 label_end_to_start: с конца к началу
491 491 label_enumeration_new: Новое значение
492 492 label_enumerations: Справочники
493 493 label_environment: Окружение
494 494 label_equals: соответствует
495 495 label_example: Пример
496 496 label_export_to: Экспортировать в
497 497 label_feed_plural: RSS
498 498 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
499 499 label_f_hour: "{{value}} час"
500 500 label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
501 501 label_file_added: Добавлен файл
502 502 label_file_plural: Файлы
503 503 label_filter_add: Добавить фильтр
504 504 label_filter_plural: Фильтры
505 505 label_float: С плавающей точкой
506 506 label_follows: следующий
507 507 label_gantt: Диаграмма Ганта
508 508 label_general: Общее
509 509 label_generate_key: Сгенерировать ключ
510 510 label_greater_or_equal: ">="
511 511 label_help: Помощь
512 512 label_history: История
513 513 label_home: Домашняя страница
514 514 label_incoming_emails: Приём сообщений
515 515 label_index_by_date: История страниц
516 516 label_index_by_title: Оглавление
517 517 label_information_plural: Информация
518 518 label_information: Информация
519 519 label_in_less_than: менее чем
520 520 label_in_more_than: более чем
521 521 label_integer: Целый
522 522 label_internal: Внутренний
523 523 label_in: в
524 524 label_issue: Задача
525 525 label_issue_added: Добавлена задача
526 526 label_issue_category_new: Новая категория
527 527 label_issue_category_plural: Категории задачи
528 528 label_issue_category: Категория задачи
529 529 label_issue_new: Новая задача
530 530 label_issue_plural: Задачи
531 531 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
532 532 label_issue_status_new: Новый статус
533 533 label_issue_status_plural: Статусы задачи
534 534 label_issue_status: Статус задачи
535 535 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
536 536 label_issue_updated: Обновлена задача
537 537 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
538 538 label_issue_watchers: Наблюдатели
539 539 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
540 540 label_language_based: На основе языка
541 541 label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
542 542 label_last_login: Последнее подключение
543 543 label_last_month: последний месяц
544 544 label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
545 545 label_last_week: последняя неделю
546 546 label_latest_revision: Последняя редакция
547 547 label_latest_revision_plural: Последние редакции
548 548 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
549 549 label_less_or_equal: <=
550 550 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
551 551 label_list: Список
552 552 label_loading: Загрузка...
553 553 label_logged_as: Вошел как
554 554 label_login: Войти
555 555 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
556 556 label_logout: Выйти
557 557 label_max_size: Максимальный размер
558 558 label_member_new: Новый участник
559 559 label_member: Участник
560 560 label_member_plural: Участники
561 561 label_message_last: Последнее сообщение
562 562 label_message_new: Новое сообщение
563 563 label_message_plural: Сообщения
564 564 label_message_posted: Добавлено сообщение
565 565 label_me: мне
566 566 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
567 567 label_modification: "{{count}} изменение"
568 568 label_modification_plural: "{{count}} изменений"
569 569 label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
570 570 label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
571 571 label_modified: изменено
572 572 label_module_plural: Модули
573 573 label_months_from: месяцев(ца) с
574 574 label_month: Месяц
575 575 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
576 576 label_more: Больше
577 577 label_my_account: Моя учетная запись
578 578 label_my_page: Моя страница
579 579 label_my_projects: Мои проекты
580 580 label_new: Новый
581 581 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
582 582 label_news_added: Новость добавлена
583 583 label_news_latest: Последние новости
584 584 label_news_new: Добавить новость
585 585 label_news_plural: Новости
586 586 label_news_view_all: Посмотреть все новости
587 587 label_news: Новости
588 588 label_next: Следующий
589 589 label_nobody: никто
590 590 label_no_change_option: (Нет изменений)
591 591 label_no_data: Нет данных для отображения
592 592 label_none: отсутствует
593 593 label_not_contains: не содержит
594 594 label_not_equals: не соответствует
595 595 label_open_issues: открыт
596 596 label_open_issues_plural: открыто
597 597 label_open_issues_plural2: открыто
598 598 label_open_issues_plural5: открыто
599 599 label_optional_description: Описание (опционально)
600 600 label_options: Опции
601 601 label_overall_activity: Сводная активность
602 602 label_overview: Просмотр
603 603 label_password_lost: Восстановление пароля
604 604 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
605 605 label_permissions: Права доступа
606 606 label_per_page: На страницу
607 607 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
608 608 label_planning: Планирование
609 609 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
610 610 label_plugins: Модули
611 611 label_precedes: предшествует
612 612 label_preferences: Предпочтения
613 613 label_preview: Предварительный просмотр
614 614 label_previous: Предыдущий
615 615 label_profile: Профиль
616 616 label_project: проект
617 617 label_project_all: Все проекты
618 618 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
619 619 label_project_latest: Последние проекты
620 620 label_project_new: Новый проект
621 621 label_project_plural: Проекты
622 622 label_project_plural2: проекта
623 623 label_project_plural5: проектов
624 624 label_public_projects: Общие проекты
625 625 label_query: Сохраненный запрос
626 626 label_query_new: Новый запрос
627 627 label_query_plural: Сохраненные запросы
628 628 label_read: Чтение...
629 629 label_register: Регистрация
630 630 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
631 631 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
632 632 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
633 633 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
634 634 label_related_issues: Связанные задачи
635 635 label_relates_to: связана с
636 636 label_relation_delete: Удалить связь
637 637 label_relation_new: Новое отношение
638 638 label_renamed: переименовано
639 639 label_reply_plural: Ответы
640 640 label_report: Отчет
641 641 label_report_plural: Отчеты
642 642 label_reported_issues: Созданные задачи
643 643 label_repository: Хранилище
644 644 label_repository_plural: Хранилища
645 645 label_result_plural: Результаты
646 646 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
647 647 label_revision: Редакция
648 648 label_revision_plural: Редакции
649 649 label_roadmap: Оперативный план
650 650 label_roadmap_due_in: срок {{value}}"
651 651 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
652 652 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
653 653 label_role: Роль
654 654 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
655 655 label_role_new: Новая роль
656 656 label_role_plural: Роли
657 657 label_scm: 'Тип хранилища'
658 658 label_search: Поиск
659 659 label_search_titles_only: Искать только в названиях
660 660 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
661 661 label_send_test_email: Послать email для проверки
662 662 label_settings: Настройки
663 663 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
664 664 label_sort: Сортировать
665 665 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
666 666 label_sort_higher: Вверх
667 667 label_sort_highest: В начало
668 668 label_sort_lower: Вниз
669 669 label_sort_lowest: В конец
670 670 label_spent_time: Затраченное время
671 671 label_start_to_end: с начала к концу
672 672 label_start_to_start: с начала к началу
673 673 label_statistics: Статистика
674 674 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
675 675 label_string: Текст
676 676 label_subproject_plural: Подпроекты
677 677 label_subtask_plural: Подзадачи
678 678 label_text: Длинный текст
679 679 label_theme: Тема
680 680 label_this_month: этот месяц
681 681 label_this_week: на этой неделе
682 682 label_this_year: этот год
683 683 label_time_tracking: Учет времени
684 684 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
685 685 label_today: сегодня
686 686 label_topic_plural: Темы
687 687 label_total: Всего
688 688 label_tracker: Трекер
689 689 label_tracker_new: Новый трекер
690 690 label_tracker_plural: Трекеры
691 691 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
692 692 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
693 693 label_used_by: Используется
694 694 label_user: Пользователь
695 695 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
696 696 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
697 697 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
698 698 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
699 699 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
700 700 label_user_new: Новый пользователь
701 701 label_user_plural: Пользователи
702 702 label_version: Версия
703 703 label_version_new: Новая версия
704 704 label_version_plural: Версии
705 705 label_view_diff: Просмотреть отличия
706 706 label_view_revisions: Просмотреть редакции
707 707 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
708 708 label_week: Неделя
709 709 label_wiki: Wiki
710 710 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
711 711 label_wiki_edit_plural: Wiki
712 712 label_wiki_page: Страница Wiki
713 713 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
714 714 label_workflow: Последовательность действий
715 715 label_x_closed_issues_abbr:
716 716 zero: "0 закрыто"
717 717 one: "1 закрыт"
718 718 few: "{{count}} закрыто"
719 719 many: "{{count}} закрыто"
720 720 other: "{{count}} закрыто"
721 721 label_x_comments:
722 722 zero: "нет комментариев"
723 723 one: "1 комментарий"
724 724 few: "{{count}} комментария"
725 725 many: "{{count}} комментариев"
726 726 other: "{{count}} комментариев"
727 727 label_x_open_issues_abbr:
728 728 zero: "0 открыто"
729 729 one: "1 открыт"
730 730 few: "{{count}} открыто"
731 731 many: "{{count}} открыто"
732 732 other: "{{count}} открыто"
733 733 label_x_open_issues_abbr_on_total:
734 734 zero: "0 открыто / {{total}}"
735 735 one: "1 открыт / {{total}}"
736 736 few: "{{count}} открыто / {{total}}"
737 737 many: "{{count}} открыто / {{total}}"
738 738 other: "{{count}} открыто / {{total}}"
739 739 label_x_projects:
740 740 zero: "нет проектов"
741 741 one: "1 проект"
742 742 few: "{{count}} проекта"
743 743 many: "{{count}} проектов"
744 744 other: "{{count}} проектов"
745 745 label_year: Год
746 746 label_yesterday: вчера
747 747
748 748 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
749 749 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
750 750 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
751 751 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
752 752 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
753 753 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
754 754 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
755 755 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
756 756 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
757 757 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие дни"
758 758
759 759 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
760 760 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
761 761 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
762 762 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
763 763 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
764 764 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
765 765 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
766 766 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
767 767 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
768 768 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
769 769 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
770 770 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
771 771 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
772 772 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
773 773 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
774 774 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
775 775 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
776 776 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
777 777 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
778 778 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
779 779 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
780 780 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
781 781 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
782 782 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
783 783
784 784 permission_add_issues: Добавление задач
785 785 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
786 786 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
787 787 permission_add_messages: Отправка сообщений
788 788 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
789 789 permission_comment_news: Комментирование новостей
790 790 permission_commit_access: Разрешение фиксации
791 791 permission_delete_issues: Удаление задач
792 792 permission_delete_messages: Удаление сообщений
793 793 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
794 794 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
795 795 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
796 796 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
797 797 permission_edit_issues: Редактирование задач
798 798 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
799 799 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
800 800 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
801 801 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
802 802 permission_edit_project: Редактирование проектов
803 803 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
804 804 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
805 805 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
806 806 permission_log_time: Учет затраченного времени
807 807 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
808 808 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
809 809 permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
810 810 permission_manage_boards: Управление форумами
811 811 permission_manage_categories: Управление категориями задач
812 812 permission_manage_documents: Управление документами
813 813 permission_manage_files: Управление файлами
814 814 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
815 815 permission_manage_members: Управление участниками
816 816 permission_manage_news: Управление новостями
817 817 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
818 818 permission_manage_repository: Управление хранилищем
819 819 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
820 820 permission_manage_versions: Управление версиями
821 821 permission_manage_wiki: Управление Wiki
822 822 permission_move_issues: Перенос задач
823 823 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
824 824 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
825 825 permission_save_queries: Сохранение запросов
826 826 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
827 827 permission_view_calendar: Просмотр календаря
828 828 permission_view_documents: Просмотр документов
829 829 permission_view_files: Просмотр файлов
830 830 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
831 831 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
832 832 permission_view_messages: Просмотр сообщение
833 833 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
834 834 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
835 835
836 836 project_module_boards: Форумы
837 837 project_module_documents: Документы
838 838 project_module_files: Файлы
839 839 project_module_issue_tracking: Задачи
840 840 project_module_news: Новости
841 841 project_module_repository: Хранилище
842 842 project_module_time_tracking: Учет времени
843 843 project_module_wiki: Wiki
844 844
845 845 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
846 846 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
847 847 setting_app_title: Название приложения
848 848 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
849 849 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
850 850 setting_autologin: Автоматический вход
851 851 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
852 852 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
853 853 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
854 854 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
855 855 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
856 856 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
857 857 setting_date_format: Формат даты
858 858 setting_default_language: Язык по умолчанию
859 859 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
860 860 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
861 861 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
862 862 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
863 863 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
864 864 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
865 865 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
866 866 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
867 867 setting_host_name: Имя компьютера
868 868 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
869 869 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
870 870 setting_login_required: Необходима аутентификация
871 871 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
872 872 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
873 873 setting_mail_handler_api_key: API ключ
874 874 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
875 875 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
876 876 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
877 877 setting_protocol: Протокол
878 878 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
879 879 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
880 880 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
881 881 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
882 882 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
883 883 setting_text_formatting: Форматирование текста
884 884 setting_time_format: Формат времени
885 885 setting_user_format: Формат отображения имени
886 886 setting_welcome_text: Текст приветствия
887 887 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
888 888
889 889 status_active: активен
890 890 status_locked: заблокирован
891 891 status_registered: зарегистрирован
892 892
893 893 text_are_you_sure: Подтвердите
894 894 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
895 895 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
896 896 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
897 897 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
898 898 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
899 899 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
900 900 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
901 901 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
902 902 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
903 903 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
904 904 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
905 905 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
906 906 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
907 907 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
908 908 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
909 909 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
910 910 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
911 911 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
912 912 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
913 913 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
914 914 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
915 915 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
916 916 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
917 917 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
918 918 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
919 919 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
920 920 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
921 921 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
922 922 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
923 923 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
924 924 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
925 925 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
926 926 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилица.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
927 927 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
928 928 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
929 929 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
930 930 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
931 931 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
932 932 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
933 933 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
934 934 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
935 935 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
936 936 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
937 937 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
938 938 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
939 939 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
940 940 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
941 941
942 942 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
943 943 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
944 944 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
945 945 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
946 946 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
947 947 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
948 948 field_group_by: Группировать результаты по
949 949 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
950 950 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
951 951 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена"
952 952 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
953 953 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
954 954 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
955 955 permission_add_project: Создание проекта
956 956 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
957 957 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
958 958 label_tag: Метка
959 959 label_branch: Ветвь
960 960 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
961 961 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
962 962 label_group_plural: Группы
963 963 label_group: Группа
964 964 label_group_new: Новая группа
965 965 label_time_entry_plural: Затраченное время
966 966 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
967 967 field_active: Активно
968 968 enumeration_system_activity: Системная активность
969 969 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
970 970 version_status_closed: закрыт
971 971 version_status_locked: заблокирован
972 972 version_status_open: открыт
973 973 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
974 974 label_user_anonymous: Аноним
975 975 button_move_and_follow: Переместить и перейти
976 976 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
977 977 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
978 978 field_sharing: Совместное использование
979 979 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
980 980 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
981 981 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
982 982 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
983 983 label_version_sharing_none: Без совместного использования
984 984 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
985 985 button_duplicate: Дублировать
986 986 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
987 987 label_copy_source: Источник
988 988 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
989 989 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
990 990 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
991 991 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
992 992 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
993 993 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
994 994 label_copy_target: Цель
995 995 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
996 996 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
997 997 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
998 998 setting_start_of_week: День начала недели
999 999 label_api_access_key: Ключ доступа к API
1000 1000 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1001 1001 label_revision_id: Ревизия {{value}}
1002 1002 permission_view_issues: Просмотр задач
1003 1003 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1004 1004 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
1005 1005 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1006 1006 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1007 1007 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1008 1008 button_show: Показать
1009 1009 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1010 1010 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1011 1011 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1012 1012 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1013 1013 label_subproject_new: Новый подпроект
1014 1014 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1015 1015 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1016 1016 Продолжить?
1017 1017 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1018 1018 label_board_sticky: Прикреплена
1019 1019 label_board_locked: Заблокирована
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now