##// END OF EJS Templates
Merged r15825 from trunk to 3.1-stable (#23387)...
Toshi MARUYAMA -
r15453:7b13f181fcf0
parent child
Show More
@@ -38,205 +38,205
38 38 </head>
39 39
40 40 <body>
41 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki formatting (Markdown)</h1>
41 <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 格式設定 (Markdown)</h1>
42 42
43 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>Links</h2>
43 <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>連結</h2>
44 44
45 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine links</h3>
45 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3>
46 46
47 <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p>
47 <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p>
48 48 <ul>
49 <li>Link to an issue: <strong>#124</strong> (displays <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>, link is striked-through if the issue is closed)</li>
50 <li>Link to an issue note: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
49 <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li>
50 <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, <strong>#124#note-6</strong></li>
51 51 </ul>
52 52
53 <p>Wiki links:</p>
53 <p>Wiki 連結:</p>
54 54
55 55 <ul>
56 <li><strong>[[Guide]]</strong> displays a link to the page named 'Guide': <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
57 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> takes you to the anchor "further-reading". Headings get automatically assigned anchors so that you can refer to them: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
58 <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> displays a link to the same page but with a different text: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
56 <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
57 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
58 <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
59 59 </ul>
60 60
61 <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p>
61 <p>您也可以連結至其他專案的 Wiki 頁面:</p>
62 62
63 63 <ul>
64 <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> displays a link to the page named 'Some page' of the Sandbox wiki</li>
65 <li><strong>[[sandbox:]]</strong> displays a link to the Sandbox wiki main page</li>
64 <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 顯示一個 Sanbox wiki 中頁面名稱為 'Some page' 的連結</li>
65 <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 顯示 Sandbox wiki 首頁頁面的連結</li>
66 66 </ul>
67 67
68 <p>Wiki links are displayed in red if the page doesn't exist yet, eg: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
68 <p>當頁面不存在的時候, Wiki 連結會以紅色的方式顯示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p>
69 69
70 <p>Links to other resources:</p>
70 <p>連結至其他資源:</p>
71 71
72 72 <ul>
73 <li>Documents:
73 <li>文件:
74 74 <ul>
75 <li><strong>document#17</strong> (link to document with id 17)</li>
76 <li><strong>document:Greetings</strong> (link to the document with title "Greetings")</li>
77 <li><strong>document:"Some document"</strong> (double quotes can be used when document title contains spaces)</li>
78 <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (link to a document with title "Some document" in other project "sandbox")</li>
75 <li><strong>document#17</strong> (連結到編號為 17 的文件)</li>
76 <li><strong>document:Greetings</strong> (連結至文件標題為 "Greetings" 的文件)</li>
77 <li><strong>document:"Some document"</strong> (文件標題包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li>
78 <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (連結至另外一個 "sandbox" 專案中,文件標題為 "Some document" 的文件)</li>
79 79 </ul>
80 80 </li>
81 81 </ul>
82 82
83 83 <ul>
84 <li>Versions:
84 <li>版本:
85 85 <ul>
86 <li><strong>version#3</strong> (link to version with id 3)</li>
87 <li><strong>version:1.0.0</strong> (link to version named "1.0.0")</li>
88 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li>
89 <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (link to version "1.0.0" in the project "sandbox")</li>
86 <li><strong>version#3</strong> (連結至編號為 3 的版本)</li>
87 <li><strong>version:1.0.0</strong> 連結至名稱為 "1.0.0" 的版本</li>
88 <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong> (版本名稱包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li>
89 <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (連結至 "sandbox" 專案中,名稱為 "1.0.0" 的版本)</li>
90 90 </ul>
91 91 </li>
92 92 </ul>
93 93
94 94 <ul>
95 <li>Attachments:
95 <li>附加檔案:
96 96 <ul>
97 <li><strong>attachment:file.zip</strong> (link to the attachment of the current object named file.zip)</li>
98 <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li>
97 <li><strong>attachment:file.zip</strong> (連結至目前物件中,名稱為 file.zip 的附加檔案)</li>
98 <li>目前僅提供參考到目前物件中的附加檔案 (若您正位於一個問題中,僅可參考位於此問題中之附加檔案)</li>
99 99 </ul>
100 100 </li>
101 101 </ul>
102 102
103 103 <ul>
104 <li>Changesets:
104 <li>變更集:
105 105 <ul>
106 <li><strong>r758</strong> (link to a changeset)</li>
107 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash)</li>
108 <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
109 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of a specific repository)</li>
110 <li><strong>sandbox:r758</strong> (link to a changeset of another project)</li>
111 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (link to a changeset with a non-numeric hash of another project)</li>
106 <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li>
107 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li>
108 <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
109 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li>
110 <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li>
111 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li>
112 112 </ul>
113 113 </li>
114 114 </ul>
115 115
116 116 <ul>
117 <li>Repository files:
117 <li>儲存機制中之檔案:
118 118 <ul>
119 <li><strong>source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the project's repository)</li>
120 <li><strong>source:some/file@52</strong> (link to the file's revision 52)</li>
121 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (link to line 120 of the file)</li>
122 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (link to line 120 of the file's revision 52)</li>
123 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (use double quotes when the URL contains spaces</li>
124 <li><strong>export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
125 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li>
126 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (link to the file located at /some/file in the repository of the project "sandbox")</li>
127 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (force the download of the file)</li>
119 <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li>
120 <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li>
121 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li>
122 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li>
123 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
124 <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li>
125 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
126 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li>
127 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li>
128 128 </ul>
129 129 </li>
130 130 </ul>
131 131
132 132 <ul>
133 <li>Forums:
133 <li>論壇:
134 134 <ul>
135 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
136 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
137 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
135 <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li>
136 <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li>
137 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
138 138 </ul>
139 139 </li>
140 140 </ul>
141 141
142 142 <ul>
143 <li>Forum messages:
143 <li>論壇訊息:
144 144 <ul>
145 <li><strong>message#1218</strong> (link to message with id 1218)</li>
145 <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li>
146 146 </ul>
147 147 </li>
148 148 </ul>
149 149
150 150 <ul>
151 <li>Projects:
151 <li>專案:
152 152 <ul>
153 <li><strong>project#3</strong> (link to project with id 3)</li>
154 <li><strong>project:some-project</strong> (link to project with name or slug of "some-project")</li>
155 <li><strong>project:"Some Project"</strong> (use double quotes for project name containing spaces)</li>
153 <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li>
154 <li><strong>project:some-project</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li>
155 <li><strong>project:"Some Project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
156 156 </ul>
157 157 </li>
158 158 </ul>
159 159
160 160 <ul>
161 <li>News:
161 <li>新聞:
162 162 <ul>
163 <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
164 <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
165 <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
163 <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li>
164 <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li>
165 <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
166 166 </ul>
167 167 </li>
168 168 </ul>
169 169
170 <p>Escaping:</p>
170 <p>逸出字元:</p>
171 171
172 172 <ul>
173 <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li>
173 <li>您可以在文字的前面加上驚嘆號 (!) 來避免該文字被剖析成 Redmine 連結</li>
174 174 </ul>
175 175
176 176
177 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>External links</h3>
177 <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部連結</h3>
178 178
179 <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p>
179 <p>HTTP URLs 與電子郵件地址會自動被轉換成可被點擊的連結:</p>
180 180
181 181 <pre>
182 182 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
183 183 </pre>
184 184
185 <p>displays: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
185 <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
186 186
187 <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p>
187 <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 markdown 語法:</p>
188 188
189 189 <pre>
190 190 [Redmine web site](http://www.redmine.org)
191 191 </pre>
192 192
193 <p>displays: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
193 <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
194 194
195 195
196 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>Text formatting</h2>
196 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2>
197 197
198 198
199 <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p>
199 <p>對於諸如標題、粗體、表格、清單等項目, Redmine 支援使用 Markdown 語法。 可參考 <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> 中關於使用這些格式化功能的說明資訊。 下面包含了一些使用範例,但格式化引擎的處理能力遠多於這些簡單的使用範例。</p>
200 200
201 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>Font style</h3>
201 <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字型樣式</h3>
202 202
203 203 <pre>
204 * **bold**
205 * *Italic*
206 * ***bold italic***
207 * ~~strike-through~~
204 * **粗體**
205 * *斜體*
206 * ***粗斜體***
207 * ~~刪除線~~
208 208 </pre>
209 209
210 <p>Display:</p>
210 <p>會顯示成:</p>
211 211
212 212 <ul>
213 <li><strong>bold</strong></li>
214 <li><em>italic</em></li>
215 <li><em><strong>bold italic</strong></em></li>
216 <li><del>strike-through</del></li>
213 <li><strong>粗體</strong></li>
214 <li><em>斜體</em></li>
215 <li><em><strong>粗斜體</strong></em></li>
216 <li><del>刪除線</del></li>
217 217 </ul>
218 218
219 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>Inline images</h3>
219 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3>
220 220
221 221 <ul>
222 <li><strong>![](image_url)</strong> displays an image located at image_url (markdown syntax)</li>
223 <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong>![](attached_image)</strong></li>
222 <li><strong>![](image_url)</strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (markdown 語法)</li>
223 <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong>![](attached_image)</strong></li>
224 224 </ul>
225 225
226 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>Headings</h3>
226 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3>
227 227
228 228 <pre>
229 # Heading
230 ## Subheading
231 ### Subsubheading
229 # 標題
230 ## 次標題
231 ### 次次標題
232 232 </pre>
233 233
234 <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p>
234 <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p>
235 235
236 236
237 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>Blockquotes</h3>
237 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3>
238 238
239 <p>Start the paragraph with <strong>&gt;</strong></p>
239 <p>使用 <strong>&gt;</strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p>
240 240
241 241 <pre>
242 242 &gt; Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
@@ -250,57 +250,57 To go live, all you need to add is a database and a web server.
250 250 </blockquote>
251 251
252 252
253 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>Table of content</h3>
253 <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目錄</h3>
254 254
255 255 <pre>
256 {{toc}} =&gt; left aligned toc
257 {{&gt;toc}} =&gt; right aligned toc
256 {{toc}} =&gt; 靠左對齊目錄
257 {{&gt;toc}} =&gt; 靠右對齊目錄
258 258 </pre>
259 259
260 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>Horizontal Rule</h3>
260 <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平線</h3>
261 261
262 262 <pre>
263 263 ---
264 264 </pre>
265 265
266 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>Macros</h2>
266 <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>巨集</h2>
267 267
268 <p>Redmine has the following builtin macros:</p>
268 <p>Redmine 內建下列巨集:</p>
269 269
270 270 <p>
271 271 <dl>
272 272 <dt><code>hello_world</code></dt>
273 <dd><p>Sample macro.</p></dd>
273 <dd><p>範例巨集</p></dd>
274 274
275 275 <dt><code>macro_list</code></dt>
276 <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd>
276 <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd>
277 277
278 278 <dt><code>child_pages</code></dt>
279 <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
280 <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
281 {{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
279 <dd><p>顯示子頁面的清單。 若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。 範例:</p>
280 <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用
281 {{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd>
282 282
283 283 <dt><code>include</code></dt>
284 <dd><p>Include a wiki page. Example:</p>
284 <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p>
285 285 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
286 <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
286 <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p>
287 287 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
288 288
289 289 <dt><code>collapse</code></dt>
290 <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
290 <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p>
291 291 <pre><code>{{collapse(View details...)
292 292 This is a block of text that is collapsed by default.
293 293 It can be expanded by clicking a link.
294 294 }}</code></pre></dd>
295 295
296 296 <dt><code>thumbnail</code></dt>
297 <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
297 <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p>
298 298 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
299 299 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
300 300 </dl>
301 301 </p>
302 302
303 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>Code highlighting</h2>
303 <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>程式碼醒目提示</h2>
304 304
305 305 <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, cpp, css, delphi, groovy, html, java, javascript, json, php, python, rhtml, ruby, scheme, sql, xml and yaml languages.</p>
306 306
@@ -308,11 +308,11 It can be expanded by clicking a link.
308 308
309 309 <pre>
310 310 ~~~ ruby
311 Place your code here.
311 將程式碼放在這裡。
312 312 ~~~
313 313 </pre>
314 314
315 <p>Example:</p>
315 <p>範例:</p>
316 316
317 317 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="line-numbers"> 1</span> <span class="comment"># The Greeter class</span>
318 318 <span class="line-numbers"> 2</span> <span class="reserved">class</span> <span class="class">Greeter</span>
@@ -44,17 +44,17
44 44
45 45 <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3>
46 46
47 <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源(問題、變更集、 Wiki 頁面...)間建立超連結。</p>
47 <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p>
48 48 <ul>
49 49 <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li>
50 <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, or <strong>#124#note-6</strong></li>
50 <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, <strong>#124#note-6</strong></li>
51 51 </ul>
52 52
53 53 <p>Wiki 連結:</p>
54 54
55 55 <ul>
56 56 <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
57 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
57 <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong>顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li>
58 58 <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li>
59 59 </ul>
60 60
@@ -101,11 +101,11
101 101 <li>變更集:
102 102 <ul>
103 103 <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li>
104 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (連結至一個使用非數字雜湊的變更集)</li>
104 <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li>
105 105 <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
106 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (連結至指定儲存機制中,使用非數字雜湊的變更集)</li>
106 <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li>
107 107 <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li>
108 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (連結至其他專案中,使用非數字雜湊的變更集)</li>
108 <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li>
109 109 </ul></li>
110 110 </ul>
111 111
@@ -113,30 +113,30
113 113 <li>儲存機制中之檔案:
114 114 <ul>
115 115 <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li>
116 <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至檔案的 52 版次)</li>
117 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至檔案的第 120 行)</li>
118 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至此檔案的 52 版刺中之第 120 行)</li>
116 <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至檔案的 52 版次)</li>
117 <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至檔案的第 120 行)</li>
118 <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li>
119 119 <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
120 <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載檔案)</li>
121 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
120 <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載檔案)</li>
121 <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li>
122 122 <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li>
123 123 <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強迫下載該檔案)</li>
124 124 </ul></li>
125 125 </ul>
126 126
127 127 <ul>
128 <li>Forums:
128 <li>論壇:
129 129 <ul>
130 <li><strong>forum#1</strong> (link to forum with id 1</li>
131 <li><strong>forum:Support</strong> (link to forum named Support)</li>
132 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (use double quotes if forum name contains spaces)</li>
130 <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li>
131 <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li>
132 <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
133 133 </ul></li>
134 134 </ul>
135 135
136 136 <ul>
137 137 <li>論壇訊息:
138 138 <ul>
139 <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號 1218 的訊息)</li>
139 <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號 1218 的訊息)</li>
140 140 </ul></li>
141 141 </ul>
142 142
@@ -145,16 +145,16
145 145 <ul>
146 146 <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li>
147 147 <li><strong>project:someproject</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li>
148 <li><strong>project:"some project"</strong> (use double quotes if project name contains spaces)</li>
148 <li><strong>project:"some project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
149 149 </ul></li>
150 150 </ul>
151 151
152 152 <ul>
153 <li>News:
153 <li>新聞:
154 154 <ul>
155 <li><strong>news#2</strong> (link to news item with id 2)</li>
156 <li><strong>news:Greetings</strong> (link to news item named "Greetings")</li>
157 <li><strong>news:"First Release"</strong> (use double quotes if news item name contains spaces)</li>
155 <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li>
156 <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li>
157 <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li>
158 158 </ul></li>
159 159 </ul>
160 160
@@ -173,7 +173,7
173 173 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
174 174 </pre>
175 175
176 <p>顯示為<a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
176 <p>會顯示成<a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p>
177 177
178 178 <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 textile 語法:</p>
179 179
@@ -181,7 +181,7 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
181 181 "Redmine web site":http://www.redmine.org
182 182 </pre>
183 183
184 <p>顯示為<a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
184 <p>會顯示成<a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p>
185 185
186 186
187 187 <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2>
@@ -199,7 +199,7 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
199 199 * -刪除線-
200 200 </pre>
201 201
202 <p>顯示為</p>
202 <p>會顯示成</p>
203 203
204 204 <ul>
205 205 <li><strong>粗體</strong></li>
@@ -209,12 +209,12 http://www.redmine.org, someone@foo.bar
209 209 <li><del>刪除線</del></li>
210 210 </ul>
211 211
212 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>圖像</h3>
212 <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>圖像</h3>
213 213
214 214 <ul>
215 <li><strong>!圖像_url!</strong> 顯示一個位於 圖像_url 位址的圖像(textile 語法)</li>
215 <li><strong>!image_url!</strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (textile 語法)</li>
216 216 <li><strong>!&gt;image_url!</strong> 右側浮動圖像</li>
217 <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li>
217 <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li>
218 218 </ul>
219 219
220 220 <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3>
@@ -225,7 +225,7 h2. 次標題
225 225 h3. 次次標題
226 226 </pre>
227 227
228 <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#Heading" 、 "#Subheading" 等方式連結至這些標題。</p>
228 <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p>
229 229
230 230
231 231 <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3>
@@ -238,9 +238,9 p=. 置中對齊
238 238 <p style="text-align:center;">這是一個置中對齊的段落。</p>
239 239
240 240
241 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>引用文字</h3>
241 <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3>
242 242
243 <p>使用 <strong>bq.</strong> 開始一個引文的段落</p>
243 <p>使用 <strong>bq.</strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p>
244 244
245 245 <pre>
246 246 bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern.
@@ -280,25 +280,25 To go live, all you need to add is a database and a web server.
280 280 <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd>
281 281
282 282 <dt><code>child_pages</code></dt>
283 <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p>
284 <pre><code>{{child_pages}} -- can be used from a wiki page only
285 {{child_pages(depth=2)}} -- display 2 levels nesting only</code></pre></dd>
283 <dd><p>顯示子頁面的清單。若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。範例:</p>
284 <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用
285 {{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd>
286 286
287 287 <dt><code>include</code></dt>
288 <dd><p>引入一個 wiki 頁面。例</p>
288 <dd><p>引入一個 wiki 頁面。例:</p>
289 289 <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre>
290 <p>or to include a page of a specific project wiki:</p>
290 <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p>
291 291 <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd>
292 292
293 293 <dt><code>collapse</code></dt>
294 <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p>
294 <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p>
295 295 <pre><code>{{collapse(View details...)
296 296 This is a block of text that is collapsed by default.
297 297 It can be expanded by clicking a link.
298 298 }}</code></pre></dd>
299 299
300 300 <dt><code>thumbnail</code></dt>
301 <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p>
301 <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p>
302 302 <pre>{{thumbnail(image.png)}}
303 303 {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd>
304 304 </dl>
@@ -316,7 +316,7 It can be expanded by clicking a link.
316 316 &lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;
317 317 </pre>
318 318
319 <p></p>
319 <p>例:</p>
320 320
321 321 <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="line-numbers"> 1</span> <span class="comment"># The Greeter class</span>
322 322 <span class="line-numbers"> 2</span> <span class="reserved">class</span> <span class="class">Greeter</span>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now