##// END OF EJS Templates
German translation updated by Jens Martsch (#8467, #8486)....
Toshi MARUYAMA -
r5866:78c35619edae
parent child
Show More
@@ -1,5 +1,6
1 # German translations for Ruby on Rails
1 # German translations for Ruby on Rails
2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
2 # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
3 # additions for Redmine 1.2 by Jens Martsch (jmartsch@gmail.com)
3
4
4 de:
5 de:
5 direction: ltr
6 direction: ltr
@@ -949,47 +950,48 de:
949 field_member_of_group: Zuständigkeitsgruppe
950 field_member_of_group: Zuständigkeitsgruppe
950 field_assigned_to_role: Zuständigkeitsrolle
951 field_assigned_to_role: Zuständigkeitsrolle
951 field_visible: Sichtbar
952 field_visible: Sichtbar
952 setting_emails_header: Emailkopf
953 setting_emails_header: E-Mail Betreffzeile
953 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
954 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivität für die Zeiterfassung
954 text_time_logged_by_changeset: Angewendet in Changeset %{value}.
955 text_time_logged_by_changeset: Angewendet in Changeset %{value}.
955 setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeitlogging
956 setting_commit_logtime_enabled: Aktiviere Zeitlogging
956 notice_gantt_chart_truncated: Die Grafik ist unvollständig, da das Maximum der anzeigbaren Aufgaben überschritten wurde (%{max})
957 notice_gantt_chart_truncated: Die Grafik ist unvollständig, da das Maximum der anzeigbaren Aufgaben überschritten wurde (%{max})
957 setting_gantt_items_limit: Maximale Anzahl von Aufgaben die im Gantt-Chart angezeigt werden.
958 setting_gantt_items_limit: Maximale Anzahl von Aufgaben die im Gantt-Chart angezeigt werden.
958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959 field_warn_on_leaving_unsaved: vor dem Verlassen einer Seite mit ungesichertem Text im Editor warnen
959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960 text_warn_on_leaving_unsaved: Die aktuellen Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen.
960 label_my_queries: My custom queries
961 label_my_queries: Meine eigenen Abfragen
961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962 text_journal_changed_no_detail: "%{label} aktualisiert"
962 label_news_comment_added: Comment added to a news
963 label_news_comment_added: Kommentar zu einer News hinzugefügt
963 button_expand_all: Expand all
964 button_expand_all: Alle ausklappen
964 button_collapse_all: Collapse all
965 button_collapse_all: Alle einklappen
965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968 label_bulk_edit_selected_time_entries: Ausgewählte Zeitaufwände bearbeiten
968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969 text_time_entries_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Zeitaufwände löschen möchten?
969 label_role_anonymous: Anonymous
970 label_role_anonymous: Anonymous
970 label_role_non_member: Non member
971 label_role_non_member: Nichtmitglied
971 label_issue_note_added: Note added
972 label_issue_note_added: Notiz hinzugefügt
972 label_issue_status_updated: Status updated
973 label_issue_status_updated: Status aktualisiert
973 label_issue_priority_updated: Priority updated
974 label_issue_priority_updated: Priorität aktualisiert
974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975 label_issues_visibility_own: Tickets die folgender User erstellt hat oder die ihm zugewiesen sind
975 field_issues_visibility: Issues visibility
976 field_issues_visibility: Ticket Sichtbarkeit
976 label_issues_visibility_all: All issues
977 label_issues_visibility_all: Alle Tickets
977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978 permission_set_own_issues_private: Eigene Tickets privat oder öffentlich markieren
978 field_is_private: Private
979 field_is_private: Privat
979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
980 permission_set_issues_private: Tickets privat oder öffentlich markieren
980 label_issues_visibility_public: All non private issues
981 label_issues_visibility_public: Alle nicht privaten Tickets
981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Dies wird auch %{count} Unteraufgabe/n löschen.
982 field_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
983 field_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
983 field_scm_path_encoding: Path encoding
984 field_scm_path_encoding: Pfad Kodierung
984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985 text_scm_path_encoding_note: "Standard: UTF-8"
985 field_path_to_repository: Path to repository
986 field_path_to_repository: Pfad zum repository
986 field_root_directory: Root directory
987 field_root_directory: Wurzelverzeichnis
987 field_cvs_module: Module
988 field_cvs_module: Modul
988 field_cvsroot: CVSROOT
989 field_cvsroot: CVSROOT
989 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990 text_git_repository_note: Bare und lokales repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
991 text_mercurial_repository_note: Lokales repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
991 text_scm_command: Command
992 text_scm_command: Kommando
992 text_scm_command_version: Version
993 text_scm_command_version: Version
993 label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
994 label_git_report_last_commit: Bericht des letzten Commits für Dateien und Verzeichnisse
994 text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
995 text_scm_config: Sie können Ihre scm Kommandos in config/configuration.yml ändern. Bitte starten Sie die Anwendung nach dem ändern neu.
995 text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.
996 text_scm_command_not_available: Scm Kommando ist nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie die Einstellungen im Administrationspanel.
997
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now