@@ -254,9 +254,9 | |||||
254 | notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" |
|
254 | notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" | |
255 |
|
255 | |||
256 | error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" |
|
256 | error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" | |
257 |
error_scm_not_found: "在 |
|
257 | error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。" | |
258 |
error_scm_command_failed: "嘗試存取 |
|
258 | error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}" | |
259 |
error_scm_annotate: " |
|
259 | error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。" | |
260 | error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' |
|
260 | error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案' | |
261 | error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' |
|
261 | error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' | |
262 | error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' |
|
262 | error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' | |
@@ -393,7 +393,7 | |||||
393 | field_is_private: 私人 |
|
393 | field_is_private: 私人 | |
394 | field_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼 |
|
394 | field_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼 | |
395 | field_scm_path_encoding: 路徑編碼 |
|
395 | field_scm_path_encoding: 路徑編碼 | |
396 |
field_path_to_repository: 儲存 |
|
396 | field_path_to_repository: 儲存機制路徑 | |
397 | field_root_directory: 根資料夾 |
|
397 | field_root_directory: 根資料夾 | |
398 | field_cvsroot: CVSROOT |
|
398 | field_cvsroot: CVSROOT | |
399 | field_cvs_module: 模組 |
|
399 | field_cvs_module: 模組 | |
@@ -415,7 +415,7 | |||||
415 | setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 |
|
415 | setting_feeds_limit: RSS 新聞限制 | |
416 | setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次 |
|
416 | setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次 | |
417 | setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 |
|
417 | setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 | |
418 |
setting_sys_api_enabled: 啟用管理 |
|
418 | setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service) | |
419 | setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字 |
|
419 | setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字 | |
420 | setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字 |
|
420 | setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字 | |
421 | setting_autologin: 自動登入 |
|
421 | setting_autologin: 自動登入 | |
@@ -440,7 +440,7 | |||||
440 | setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 |
|
440 | setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 | |
441 | setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 |
|
441 | setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 | |
442 | setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 |
|
442 | setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 | |
443 |
setting_repository_log_display_limit: 版 |
|
443 | setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值 | |
444 | setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 |
|
444 | setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 | |
445 | setting_password_min_length: 密碼最小長度 |
|
445 | setting_password_min_length: 密碼最小長度 | |
446 | setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 |
|
446 | setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色 | |
@@ -500,8 +500,8 | |||||
500 | permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 |
|
500 | permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 | |
501 | permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 |
|
501 | permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 | |
502 | permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 |
|
502 | permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 | |
503 |
permission_manage_repository: 管理 |
|
503 | permission_manage_repository: 管理儲存機制 | |
504 |
permission_browse_repository: 瀏覽 |
|
504 | permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制 | |
505 | permission_view_changesets: 檢視變更集 |
|
505 | permission_view_changesets: 檢視變更集 | |
506 | permission_commit_access: 存取送交之變更 |
|
506 | permission_commit_access: 存取送交之變更 | |
507 | permission_manage_boards: 管理討論版 |
|
507 | permission_manage_boards: 管理討論版 | |
@@ -721,26 +721,26 | |||||
721 | label_contains: 包含 |
|
721 | label_contains: 包含 | |
722 | label_not_contains: 不包含 |
|
722 | label_not_contains: 不包含 | |
723 | label_day_plural: 天 |
|
723 | label_day_plural: 天 | |
724 |
label_repository: |
|
724 | label_repository: 儲存機制 | |
725 |
label_repository_plural: |
|
725 | label_repository_plural: 儲存機制清單 | |
726 | label_browse: 瀏覽 |
|
726 | label_browse: 瀏覽 | |
727 | label_modification: "%{count} 變更" |
|
727 | label_modification: "%{count} 變更" | |
728 | label_modification_plural: "%{count} 變更" |
|
728 | label_modification_plural: "%{count} 變更" | |
729 | label_branch: 分支 |
|
729 | label_branch: 分支 | |
730 | label_tag: 標籤 |
|
730 | label_tag: 標籤 | |
731 |
label_revision: 版 |
|
731 | label_revision: 修訂版 | |
732 |
label_revision_plural: 版 |
|
732 | label_revision_plural: 修訂版清單 | |
733 |
label_revision_id: "版 |
|
733 | label_revision_id: "修訂版 %{value}" | |
734 |
label_associated_revisions: |
|
734 | label_associated_revisions: 關聯的修訂版 | |
735 | label_added: 已新增 |
|
735 | label_added: 已新增 | |
736 | label_modified: 已修改 |
|
736 | label_modified: 已修改 | |
737 | label_copied: 已複製 |
|
737 | label_copied: 已複製 | |
738 | label_renamed: 已重新命名 |
|
738 | label_renamed: 已重新命名 | |
739 | label_deleted: 已刪除 |
|
739 | label_deleted: 已刪除 | |
740 |
label_latest_revision: 最新版 |
|
740 | label_latest_revision: 最新的修訂版 | |
741 |
label_latest_revision_plural: 最 |
|
741 | label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單 | |
742 |
label_view_revisions: 檢視版 |
|
742 | label_view_revisions: 檢視修訂版清單 | |
743 |
label_view_all_revisions: 檢視 |
|
743 | label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單 | |
744 | label_max_size: 最大長度 |
|
744 | label_max_size: 最大長度 | |
745 | label_sort_highest: 移動至開頭 |
|
745 | label_sort_highest: 移動至開頭 | |
746 | label_sort_higher: 往上移動 |
|
746 | label_sort_higher: 往上移動 | |
@@ -1011,7 +1011,7 | |||||
1011 | text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" |
|
1011 | text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" | |
1012 | text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' |
|
1012 | text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' | |
1013 | text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" |
|
1013 | text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" | |
1014 |
text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與 |
|
1014 | text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" | |
1015 | text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' |
|
1015 | text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' | |
1016 | text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' |
|
1016 | text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' | |
1017 | text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" |
|
1017 | text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" | |
@@ -1023,8 +1023,10 | |||||
1023 | text_zoom_out: 縮小 |
|
1023 | text_zoom_out: 縮小 | |
1024 | text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。" |
|
1024 | text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。" | |
1025 | text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8" |
|
1025 | text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8" | |
1026 |
text_git_repository_note: "純(Bare)儲存 |
|
1026 | text_git_repository_note: "純(Bare)儲存機制與本機儲存機制 (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)" | |
1027 |
text_mercurial_repository_note: "本機儲存 |
|
1027 | text_mercurial_repository_note: "本機儲存機制 (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)" | |
|
1028 | text_scm_command: 命令 | |||
|
1029 | text_scm_version: 版本 | |||
1028 |
|
1030 | |||
1029 | default_role_manager: 管理人員 |
|
1031 | default_role_manager: 管理人員 | |
1030 | default_role_developer: 開發人員 |
|
1032 | default_role_developer: 開發人員 | |
@@ -1052,5 +1054,3 | |||||
1052 | enumeration_doc_categories: 文件分類 |
|
1054 | enumeration_doc_categories: 文件分類 | |
1053 | enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) |
|
1055 | enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) | |
1054 | enumeration_system_activity: 系統活動 |
|
1056 | enumeration_system_activity: 系統活動 | |
1055 | text_scm_command: Command |
|
|||
1056 | text_scm_version: Version |
|
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now