##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated to r5264 by Ivan Cenov (#8027)....
Toshi MARUYAMA -
r5368:76209a54edf8
parent child
Show More
@@ -1,961 +1,961
1 1 bg:
2 2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%d-%m-%Y"
10 10 short: "%b %d"
11 11 long: "%B %d, %Y"
12 12
13 13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order: [ :year, :month, :day ]
21 21
22 22 time:
23 23 formats:
24 24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
25 25 time: "%H:%M"
26 26 short: "%d %b %H:%M"
27 27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
28 28 am: "am"
29 29 pm: "pm"
30 30
31 31 datetime:
32 32 distance_in_words:
33 33 half_a_minute: "half a minute"
34 34 less_than_x_seconds:
35 35 one: "по-малко от 1 секунда"
36 36 other: "по-малко от %{count} секунди"
37 37 x_seconds:
38 38 one: "1 секунда"
39 39 other: "%{count} секунди"
40 40 less_than_x_minutes:
41 41 one: "по-малко от 1 минута"
42 42 other: "по-малко от %{count} минути"
43 43 x_minutes:
44 44 one: "1 минута"
45 45 other: "%{count} минути"
46 46 about_x_hours:
47 47 one: "около 1 час"
48 48 other: "около %{count} часа"
49 49 x_days:
50 50 one: "1 ден"
51 51 other: "%{count} дена"
52 52 about_x_months:
53 53 one: "около 1 месец"
54 54 other: "около %{count} месеца"
55 55 x_months:
56 56 one: "1 месец"
57 57 other: "%{count} месеца"
58 58 about_x_years:
59 59 one: "около 1 година"
60 60 other: "около %{count} години"
61 61 over_x_years:
62 62 one: "над 1 година"
63 63 other: "над %{count} години"
64 64 almost_x_years:
65 65 one: "почти 1 година"
66 66 other: "почти %{count} години"
67 67
68 68 number:
69 69 # Default format for numbers
70 70 format:
71 71 separator: "."
72 72 delimiter: ""
73 73 precision: 3
74 74 human:
75 75 format:
76 76 precision: 1
77 77 delimiter: ""
78 78 storage_units:
79 79 format: "%n %u"
80 80 units:
81 81 byte:
82 82 one: Byte
83 83 other: Bytes
84 84 kb: "KB"
85 85 mb: "MB"
86 86 gb: "GB"
87 87 tb: "TB"
88 88
89 89
90 90 # Used in array.to_sentence.
91 91 support:
92 92 array:
93 93 sentence_connector: "и"
94 94 skip_last_comma: false
95 95
96 96 activerecord:
97 97 errors:
98 98 template:
99 99 header:
100 100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
101 101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
102 102 messages:
103 103 inclusion: "не съществува в списъка"
104 104 exclusion: запазено"
105 105 invalid: невалидно"
106 106 confirmation: "липсва одобрение"
107 107 accepted: "трябва да се приеме"
108 108 empty: "не може да е празно"
109 109 blank: "не може да е празно"
110 110 too_long: прекалено дълго"
111 111 too_short: прекалено късо"
112 112 wrong_length: с грешна дължина"
113 113 taken: "вече съществува"
114 114 not_a_number: "не е число"
115 115 not_a_date: невалидна дата"
116 116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
117 117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
118 118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
119 119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
120 120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
121 121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
122 122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
123 123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
124 124 not_same_project: "не е от същия проект"
125 125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
126 126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
127 127
128 128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
129 129
130 130 general_text_No: 'Не'
131 131 general_text_Yes: 'Да'
132 132 general_text_no: 'не'
133 133 general_text_yes: 'да'
134 134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
135 135 general_csv_separator: ','
136 136 general_csv_decimal_separator: '.'
137 137 general_csv_encoding: UTF-8
138 138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 139 general_first_day_of_week: '1'
140 140
141 141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
142 142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
143 143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
144 144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
145 145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
146 146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
147 147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
148 148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
149 149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
150 150 notice_successful_create: Успешно създаване.
151 151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
152 152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
153 153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
154 154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
155 155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
156 156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
157 157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
158 158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
159 159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
160 160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
161 161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
162 162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
163 163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
164 164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
165 165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
166 166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
167 167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
168 168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
169 169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
170 170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
171 171
172 172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
173 173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
174 174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
175 175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
176 176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
177 177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
178 178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
179 179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
180 180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
181 181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
182 182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
183 183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
184 184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
185 185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
186 186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
187 187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
188 188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
189 189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
190 190
191 191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
192 192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
193 193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
194 194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
195 195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
196 196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
197 197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
198 198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
199 199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
200 200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
201 201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
202 202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
203 203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
204 204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
205 205
206 206 gui_validation_error: 1 грешка
207 207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
208 208
209 209 field_name: Име
210 210 field_description: Описание
211 211 field_summary: Анотация
212 212 field_is_required: Задължително
213 213 field_firstname: Име
214 214 field_lastname: Фамилия
215 215 field_mail: Email
216 216 field_filename: Файл
217 217 field_filesize: Големина
218 218 field_downloads: Изтеглени файлове
219 219 field_author: Автор
220 220 field_created_on: От дата
221 221 field_updated_on: Обновена
222 222 field_field_format: Тип
223 223 field_is_for_all: За всички проекти
224 224 field_possible_values: Възможни стойности
225 225 field_regexp: Регулярен израз
226 226 field_min_length: Мин. дължина
227 227 field_max_length: Макс. дължина
228 228 field_value: Стойност
229 229 field_category: Категория
230 230 field_title: Заглавие
231 231 field_project: Проект
232 232 field_issue: Задача
233 233 field_status: Състояние
234 234 field_notes: Бележка
235 235 field_is_closed: Затворена задача
236 236 field_is_default: Състояние по подразбиране
237 237 field_tracker: Тракер
238 238 field_subject: Относно
239 239 field_due_date: Крайна дата
240 240 field_assigned_to: Възложена на
241 241 field_priority: Приоритет
242 242 field_fixed_version: Планувана версия
243 243 field_user: Потребител
244 244 field_principal: Principal
245 245 field_role: Роля
246 246 field_homepage: Начална страница
247 247 field_is_public: Публичен
248 248 field_parent: Подпроект на
249 249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
250 250 field_login: Потребител
251 251 field_mail_notification: Известия по пощата
252 252 field_admin: Администратор
253 253 field_last_login_on: Последно свързване
254 254 field_language: Език
255 255 field_effective_date: Дата
256 256 field_password: Парола
257 257 field_new_password: Нова парола
258 258 field_password_confirmation: Потвърждение
259 259 field_version: Версия
260 260 field_type: Тип
261 261 field_host: Хост
262 262 field_port: Порт
263 263 field_account: Профил
264 264 field_base_dn: Base DN
265 265 field_attr_login: Атрибут Login
266 266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
267 267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
268 268 field_attr_mail: Атрибут Email
269 269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
270 270 field_start_date: Начална дата
271 271 field_done_ratio: % Прогрес
272 272 field_auth_source: Начин на оторизация
273 273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
274 274 field_comments: Коментар
275 275 field_url: Адрес
276 276 field_start_page: Начална страница
277 277 field_subproject: Подпроект
278 278 field_hours: Часове
279 279 field_activity: Дейност
280 280 field_spent_on: Дата
281 281 field_identifier: Идентификатор
282 282 field_is_filter: Използва се за филтър
283 283 field_issue_to: Свързана задача
284 284 field_delay: Отместване
285 285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
286 286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
287 287 field_estimated_hours: Изчислено време
288 288 field_column_names: Колони
289 289 field_time_entries: Log time
290 290 field_time_zone: Часова зона
291 291 field_searchable: С възможност за търсене
292 292 field_default_value: Стойност по подразбиране
293 293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
294 294 field_parent_title: Родителска страница
295 295 field_editable: Editable
296 296 field_watcher: Наблюдател
297 297 field_identity_url: OpenID URL
298 298 field_content: Съдържание
299 299 field_group_by: Групиране на резултатите по
300 300 field_sharing: Sharing
301 301 field_parent_issue: Родителска задача
302 302 field_member_of_group: Член на група
303 303 field_assigned_to_role: Assignee's role
304 304 field_text: Текстово поле
305 305 field_visible: Видим
306 306 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
307 307
308 308 setting_app_title: Заглавие
309 309 setting_app_subtitle: Описание
310 310 setting_welcome_text: Допълнителен текст
311 311 setting_default_language: Език по подразбиране
312 312 setting_login_required: Изискване за вход в системата
313 313 setting_self_registration: Регистрация от потребители
314 314 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
315 315 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
316 316 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
317 317 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
318 318 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
319 319 setting_host_name: Хост
320 320 setting_text_formatting: Форматиране на текста
321 321 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
322 322 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
323 323 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
324 324 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
325 325 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
326 326 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
327 327 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
328 328 setting_autologin: Автоматичен вход
329 329 setting_date_format: Формат на датата
330 330 setting_time_format: Формат на часа
331 331 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
332 332 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
333 333 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
334 334 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
335 335 setting_emails_header: Emails header
336 336 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
337 337 setting_protocol: Протокол
338 338 setting_per_page_options: Опции за страниране
339 339 setting_user_format: Потребителски формат
340 340 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
341 341 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
342 342 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
343 343 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
344 344 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
345 345 setting_mail_handler_api_key: API ключ
346 346 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
347 347 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
348 348 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
349 349 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
350 350 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
351 351 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
352 352 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
353 353 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
354 354 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
355 355 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
356 356 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
357 357 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
358 358 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
359 359 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
360 360 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
361 361 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
362 362 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
363 363 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
364 364 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
365 365 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
366 366
367 367 permission_add_project: Създаване на проект
368 368 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
369 369 permission_edit_project: Редактиране на проект
370 370 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
371 371 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
372 372 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
373 373 permission_manage_versions: Управление на версиите
374 374 permission_manage_categories: Управление на категориите
375 375 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
376 376 permission_add_issues: Добавяне на задачи
377 377 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
378 378 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
379 379 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
380 380 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
381 381 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
382 382 permission_move_issues: Преместване на задачи
383 383 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
384 384 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
385 385 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
386 386 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
387 387 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
388 388 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
389 389 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
390 390 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
391 391 permission_log_time: Log spent time
392 392 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
393 393 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
394 394 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
395 395 permission_manage_news: Управление на новини
396 396 permission_comment_news: Коментиране на новини
397 397 permission_manage_documents: Управление на документи
398 398 permission_view_documents: Разглеждане на документи
399 399 permission_manage_files: Управление на файлове
400 400 permission_view_files: Разглеждане на файлове
401 401 permission_manage_wiki: Управление на wiki
402 402 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
403 403 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
404 404 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
405 405 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
406 406 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
407 407 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
408 408 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
409 409 permission_manage_repository: Управление на хранилища
410 410 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
411 411 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
412 412 permission_commit_access: Поверяване
413 413 permission_manage_boards: Управление на boards
414 414 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
415 415 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
416 416 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
417 417 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
418 418 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
419 419 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
420 420 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
421 421 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
422 422
423 423 project_module_issue_tracking: Тракинг
424 424 project_module_time_tracking: Отделяне на време
425 425 project_module_news: Новини
426 426 project_module_documents: Документи
427 427 project_module_files: Файлове
428 428 project_module_wiki: Wiki
429 429 project_module_repository: Хранилище
430 430 project_module_boards: Форуми
431 431 project_module_calendar: Календар
432 432 project_module_gantt: Мрежов график
433 433
434 434 label_user: Потребител
435 435 label_user_plural: Потребители
436 436 label_user_new: Нов потребител
437 437 label_user_anonymous: Анонимен
438 438 label_project: Проект
439 439 label_project_new: Нов проект
440 440 label_project_plural: Проекти
441 441 label_x_projects:
442 442 zero: 0 проекта
443 443 one: 1 проект
444 444 other: "%{count} проекта"
445 445 label_project_all: Всички проекти
446 446 label_project_latest: Последни проекти
447 447 label_issue: Задача
448 448 label_issue_new: Нова задача
449 449 label_issue_plural: Задачи
450 450 label_issue_view_all: Всички задачи
451 451 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
452 452 label_issue_added: Добавена задача
453 453 label_issue_updated: Обновена задача
454 454 label_document: Документ
455 455 label_document_new: Нов документ
456 456 label_document_plural: Документи
457 457 label_document_added: Добавен документ
458 458 label_role: Роля
459 459 label_role_plural: Роли
460 460 label_role_new: Нова роля
461 461 label_role_and_permissions: Роли и права
462 462 label_member: Член
463 463 label_member_new: Нов член
464 464 label_member_plural: Членове
465 465 label_tracker: Тракер
466 466 label_tracker_plural: Тракери
467 467 label_tracker_new: Нов тракер
468 468 label_workflow: Работен процес
469 469 label_issue_status: Състояние на задача
470 470 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
471 471 label_issue_status_new: Ново състояние
472 472 label_issue_category: Категория задача
473 473 label_issue_category_plural: Категории задачи
474 474 label_issue_category_new: Нова категория
475 475 label_custom_field: Потребителско поле
476 476 label_custom_field_plural: Потребителски полета
477 477 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
478 478 label_enumerations: Списъци
479 479 label_enumeration_new: Нова стойност
480 480 label_information: Информация
481 481 label_information_plural: Информация
482 482 label_please_login: Вход
483 483 label_register: Регистрация
484 484 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
485 485 label_password_lost: Забравена парола
486 486 label_home: Начало
487 487 label_my_page: Лична страница
488 488 label_my_account: Профил
489 489 label_my_projects: Проекти, в които участвам
490 490 label_my_page_block: Блокове в личната страница
491 491 label_administration: Администрация
492 492 label_login: Вход
493 493 label_logout: Изход
494 494 label_help: Помощ
495 495 label_reported_issues: Публикувани задачи
496 496 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
497 497 label_last_login: Последно свързване
498 498 label_registered_on: Регистрация
499 499 label_activity: Дейност
500 500 label_overall_activity: Цялостна дейност
501 501 label_user_activity: "Активност на %{value}"
502 502 label_new: Нов
503 503 label_logged_as: Здравейте,
504 504 label_environment: Среда
505 505 label_authentication: Оторизация
506 506 label_auth_source: Начин на оторозация
507 507 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
508 508 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
509 509 label_subproject_plural: Подпроекти
510 510 label_subproject_new: Нов подпроект
511 511 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
512 512 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
513 513 label_list: Списък
514 514 label_date: Дата
515 515 label_integer: Целочислен
516 516 label_float: Дробно
517 517 label_boolean: Чекбокс
518 518 label_string: Текст
519 519 label_text: Дълъг текст
520 520 label_attribute: Атрибут
521 521 label_attribute_plural: Атрибути
522 522 label_download: "%{count} изтегляне"
523 523 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
524 524 label_no_data: Няма изходни данни
525 525 label_change_status: Промяна на състоянието
526 526 label_history: История
527 527 label_attachment: Файл
528 528 label_attachment_new: Нов файл
529 529 label_attachment_delete: Изтриване
530 530 label_attachment_plural: Файлове
531 531 label_file_added: Добавен файл
532 532 label_report: Справка
533 533 label_report_plural: Справки
534 534 label_news: Новини
535 535 label_news_new: Добави
536 536 label_news_plural: Новини
537 537 label_news_latest: Последни новини
538 538 label_news_view_all: Виж всички
539 539 label_news_added: Добавена новина
540 540 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
541 541 label_settings: Настройки
542 542 label_overview: Общ изглед
543 543 label_version: Версия
544 544 label_version_new: Нова версия
545 545 label_version_plural: Версии
546 546 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
547 547 label_confirmation: Одобрение
548 548 label_export_to: Експорт към
549 549 label_read: Read...
550 550 label_public_projects: Публични проекти
551 551 label_open_issues: отворена
552 552 label_open_issues_plural: отворени
553 553 label_closed_issues: затворена
554 554 label_closed_issues_plural: затворени
555 555 label_x_open_issues_abbr_on_total:
556 556 zero: 0 отворени / %{total}
557 557 one: 1 отворена / %{total}
558 558 other: "%{count} отворени / %{total}"
559 559 label_x_open_issues_abbr:
560 560 zero: 0 отворени
561 561 one: 1 отворена
562 562 other: "%{count} отворени"
563 563 label_x_closed_issues_abbr:
564 564 zero: 0 затворени
565 565 one: 1 затворена
566 566 other: "%{count} затворени"
567 567 label_total: Общо
568 568 label_permissions: Права
569 569 label_current_status: Текущо състояние
570 570 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
571 571 label_all: всички
572 572 label_none: никакви
573 573 label_nobody: никой
574 574 label_next: Следващ
575 575 label_previous: Предишен
576 576 label_used_by: Използва се от
577 577 label_details: Детайли
578 578 label_add_note: Добавяне на бележка
579 579 label_per_page: На страница
580 580 label_calendar: Календар
581 581 label_months_from: месеца от
582 582 label_gantt: Мрежов график
583 583 label_internal: Вътрешен
584 584 label_last_changes: "последни %{count} промени"
585 585 label_change_view_all: Виж всички промени
586 586 label_personalize_page: Персонализиране
587 587 label_comment: Коментар
588 588 label_comment_plural: Коментари
589 589 label_x_comments:
590 590 zero: 0 коментари
591 591 one: 1 коментар
592 592 other: "%{count} коментари"
593 593 label_comment_add: Добавяне на коментар
594 594 label_comment_added: Добавен коментар
595 595 label_comment_delete: Изтриване на коментари
596 596 label_query: Потребителска справка
597 597 label_query_plural: Потребителски справки
598 598 label_query_new: Нова заявка
599 599 label_my_queries: Моите заявки
600 600 label_filter_add: Добави филтър
601 601 label_filter_plural: Филтри
602 602 label_equals: е
603 603 label_not_equals: не е
604 604 label_in_less_than: след по-малко от
605 605 label_in_more_than: след повече от
606 606 label_greater_or_equal: ">="
607 607 label_less_or_equal: <=
608 608 label_in: в следващите
609 609 label_today: днес
610 610 label_all_time: всички
611 611 label_yesterday: вчера
612 612 label_this_week: тази седмица
613 613 label_last_week: последната седмица
614 614 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
615 615 label_this_month: текущия месец
616 616 label_last_month: последния месец
617 617 label_this_year: текущата година
618 618 label_date_range: Период
619 619 label_less_than_ago: преди по-малко от
620 620 label_more_than_ago: преди повече от
621 621 label_ago: преди
622 622 label_contains: съдържа
623 623 label_not_contains: не съдържа
624 624 label_day_plural: дни
625 625 label_repository: Хранилище
626 626 label_repository_plural: Хранилища
627 627 label_browse: Разглеждане
628 628 label_modification: "%{count} промяна"
629 629 label_modification_plural: "%{count} промени"
630 630 label_branch: работен вариант
631 631 label_tag: Версия
632 632 label_revision: Ревизия
633 633 label_revision_plural: Ревизии
634 634 label_revision_id: Ревизия %{value}
635 635 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
636 636 label_added: добавено
637 637 label_modified: променено
638 638 label_copied: копирано
639 639 label_renamed: преименувано
640 640 label_deleted: изтрито
641 641 label_latest_revision: Последна ревизия
642 642 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
643 643 label_view_revisions: Виж ревизиите
644 644 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
645 645 label_max_size: Максимална големина
646 646 label_sort_highest: Премести най-горе
647 647 label_sort_higher: Премести по-горе
648 648 label_sort_lower: Премести по-долу
649 649 label_sort_lowest: Премести най-долу
650 650 label_roadmap: Пътна карта
651 651 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
652 652 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
653 653 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
654 654 label_search: Търсене
655 655 label_result_plural: Pезултати
656 656 label_all_words: Всички думи
657 657 label_wiki: Wiki
658 658 label_wiki_edit: Wiki редакция
659 659 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
660 660 label_wiki_page: Wiki страница
661 661 label_wiki_page_plural: Wiki страници
662 662 label_index_by_title: Индекс
663 663 label_index_by_date: Индекс по дата
664 664 label_current_version: Текуща версия
665 665 label_preview: Преглед
666 666 label_feed_plural: Емисии
667 667 label_changes_details: Подробни промени
668 668 label_issue_tracking: Тракинг
669 669 label_spent_time: Отделено време
670 670 label_overall_spent_time: Общо употребено време
671 671 label_f_hour: "%{value} час"
672 672 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
673 673 label_time_tracking: Отделяне на време
674 674 label_change_plural: Промени
675 675 label_statistics: Статистики
676 676 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
677 677 label_commits_per_author: Ревизии по автор
678 678 label_view_diff: Виж разликите
679 679 label_diff_inline: хоризонтално
680 680 label_diff_side_by_side: вертикално
681 681 label_options: Опции
682 682 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
683 683 label_permissions_report: Справка за права
684 684 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
685 685 label_related_issues: Свързани задачи
686 686 label_applied_status: Установено състояние
687 687 label_loading: Зареждане...
688 688 label_relation_new: Нова релация
689 689 label_relation_delete: Изтриване на релация
690 690 label_relates_to: свързана със
691 691 label_duplicates: дублира
692 692 label_duplicated_by: дублирана от
693 693 label_blocks: блокира
694 694 label_blocked_by: блокирана от
695 695 label_precedes: предшества
696 696 label_follows: изпълнява се след
697 697 label_end_to_start: край към начало
698 698 label_end_to_end: край към край
699 699 label_start_to_start: начало към начало
700 700 label_start_to_end: начало към край
701 701 label_stay_logged_in: Запомни ме
702 702 label_disabled: забранено
703 703 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
704 704 label_me: аз
705 705 label_board: Форум
706 706 label_board_new: Нов форум
707 707 label_board_plural: Форуми
708 708 label_board_locked: Заключена
709 709 label_board_sticky: Sticky
710 710 label_topic_plural: Теми
711 711 label_message_plural: Съобщения
712 712 label_message_last: Последно съобщение
713 713 label_message_new: Нова тема
714 714 label_message_posted: Добавено съобщение
715 715 label_reply_plural: Отговори
716 716 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
717 717 label_year: Година
718 718 label_month: Месец
719 719 label_week: Седмица
720 720 label_date_from: От
721 721 label_date_to: До
722 722 label_language_based: В зависимост от езика
723 723 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
724 724 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
725 725 label_feeds_access_key: RSS access ключ
726 726 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
727 727 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
728 728 label_module_plural: Модули
729 729 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
730 730 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
731 731 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
732 732 label_jump_to_a_project: Проект...
733 733 label_file_plural: Файлове
734 734 label_changeset_plural: Ревизии
735 735 label_default_columns: По подразбиране
736 736 label_no_change_option: (Без промяна)
737 737 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
738 738 label_theme: Тема
739 739 label_default: По подразбиране
740 740 label_search_titles_only: Само в заглавията
741 741 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
742 742 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
743 743 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
744 744 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
745 745 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
746 746 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
747 747 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
748 748 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
749 749 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
750 750 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
751 751 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
752 752 label_age: Възраст
753 753 label_change_properties: Промяна на настройки
754 754 label_general: Основни
755 755 label_more: Още
756 756 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
757 757 label_plugins: Плъгини
758 758 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
759 759 label_downloads_abbr: D/L
760 760 label_optional_description: Незадължително описание
761 761 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
762 762 label_preferences: Предпочитания
763 763 label_chronological_order: Хронологичен ред
764 764 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
765 765 label_planning: Планиране
766 766 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
767 767 label_generate_key: Генериране на ключ
768 768 label_issue_watchers: Наблюдатели
769 769 label_example: Пример
770 770 label_display: Display
771 771 label_sort: Сортиране
772 772 label_ascending: Нарастващ
773 773 label_descending: Намаляващ
774 774 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
775 775 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
776 776 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
777 777 label_group: Група
778 778 label_group_plural: Групи
779 779 label_group_new: Нова група
780 780 label_time_entry_plural: Използвано време
781 781 label_version_sharing_none: Не споделен
782 782 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
783 783 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
784 784 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
785 785 label_version_sharing_system: С всички проекти
786 786 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
787 787 label_copy_source: Източник
788 788 label_copy_target: Цел
789 789 label_copy_same_as_target: Също като целта
790 790 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
791 791 label_api_access_key: API ключ за достъп
792 792 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
793 793 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
794 794 label_profile: Профил
795 795 label_subtask_plural: Подзадачи
796 796 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
797 797 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
798 798 label_user_search: "Търсене на потребител:"
799 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
800 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
799 801
800 802 button_login: Вход
801 803 button_submit: Прикачване
802 804 button_save: Запис
803 805 button_check_all: Избор на всички
804 806 button_uncheck_all: Изчистване на всички
807 button_collapse_all: Скриване всички
808 button_expand_all: Разгъване всички
805 809 button_delete: Изтриване
806 810 button_create: Създаване
807 811 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
808 812 button_test: Тест
809 813 button_edit: Редакция
810 814 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
811 815 button_add: Добавяне
812 816 button_change: Промяна
813 817 button_apply: Приложи
814 818 button_clear: Изчисти
815 819 button_lock: Заключване
816 820 button_unlock: Отключване
817 821 button_download: Изтегляне
818 822 button_list: Списък
819 823 button_view: Преглед
820 824 button_move: Преместване
821 825 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
822 826 button_back: Назад
823 827 button_cancel: Отказ
824 828 button_activate: Активация
825 829 button_sort: Сортиране
826 830 button_log_time: Отделяне на време
827 831 button_rollback: Върни се към тази ревизия
828 832 button_watch: Наблюдаване
829 833 button_unwatch: Край на наблюдението
830 834 button_reply: Отговор
831 835 button_archive: Архивиране
832 836 button_unarchive: Разархивиране
833 837 button_reset: Генериране наново
834 838 button_rename: Преименуване
835 839 button_change_password: Промяна на парола
836 840 button_copy: Копиране
837 841 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
838 842 button_annotate: Анотация
839 843 button_update: Обновяване
840 844 button_configure: Конфигуриране
841 845 button_quote: Цитат
842 846 button_duplicate: Дублиране
843 847 button_show: Показване
844 848
845 849 status_active: активен
846 850 status_registered: регистриран
847 851 status_locked: заключен
848 852
849 853 version_status_open: отворена
850 854 version_status_locked: заключена
851 855 version_status_closed: затворена
852 856
853 857 field_active: Активен
854 858
855 859 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
856 860 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
857 861 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
858 862 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
859 863 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
860 864 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
861 865 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
862 866 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
863 867 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
864 868 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
865 869 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
866 870 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
867 871 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
868 872 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
869 873 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
870 874 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
871 875 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
872 876 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
873 877 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
874 878 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
875 879 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
876 880 text_unallowed_characters: Непозволени символи
877 881 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
878 882 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
879 883 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
880 884 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
881 885 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
882 886 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
883 887 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
884 888 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
885 889 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
886 890 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
887 891 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
888 892 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
889 893 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
890 894 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
891 895 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
892 896 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
893 897 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
894 898 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
895 899 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
896 900 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
897 901 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
898 902 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
899 903 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
900 904 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
901 905 text_user_wrote: "%{value} написа:"
902 906 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
903 907 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
904 908 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
905 909 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
906 910 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
907 911 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
908 912 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
909 913 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
910 914 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
911 915 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
912 916 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
913 917 text_zoom_in: Увеличаване
914 918 text_zoom_out: Намаляване
915 919 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
916 920
917 921 default_role_manager: Мениджър
918 922 default_role_developer: Разработчик
919 923 default_role_reporter: Публикуващ
920 924 default_tracker_bug: Грешка
921 925 default_tracker_feature: Функционалност
922 926 default_tracker_support: Поддръжка
923 927 default_issue_status_new: Нова
924 928 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
925 929 default_issue_status_resolved: Приключена
926 930 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
927 931 default_issue_status_closed: Затворена
928 932 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
929 933 default_doc_category_user: Документация за потребителя
930 934 default_doc_category_tech: Техническа документация
931 935 default_priority_low: Нисък
932 936 default_priority_normal: Нормален
933 937 default_priority_high: Висок
934 938 default_priority_urgent: Спешен
935 939 default_priority_immediate: Веднага
936 940 default_activity_design: Дизайн
937 941 default_activity_development: Разработка
938 942
939 943 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
940 944 enumeration_doc_categories: Категории документи
941 945 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
942 946 enumeration_system_activity: Системна активност
943 947
944 button_expand_all: Expand all
945 button_collapse_all: Collapse all
946 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
947 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
948 948 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
949 949 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
950 950 label_role_anonymous: Anonymous
951 951 label_role_non_member: Non member
952 952 label_issue_note_added: Note added
953 953 label_issue_status_updated: Status updated
954 954 label_issue_priority_updated: Priority updated
955 955 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
956 956 field_issues_visibility: Issues visibility
957 957 label_issues_visibility_all: All issues
958 958 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
959 959 field_is_private: Private
960 960 permission_set_issues_private: Set issues public or private
961 961 label_issues_visibility_public: All non private issues
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now