##// END OF EJS Templates
Polish translation updated and changed (#7202)...
Toshi MARUYAMA -
r11146:70612342a5f0
parent child
Show More
@@ -102,8 +102,9 pl:
102 102 few: "ponad %{count} lata"
103 103 other: "ponad %{count} lat"
104 104 almost_x_years:
105 one: "prawie rok"
106 other: "prawie %{count} lata"
105 one: "prawie 1 rok"
106 few: "prawie %{count} lata"
107 other: "prawie %{count} lat"
107 108
108 109 activerecord:
109 110 errors:
@@ -134,7 +135,7 pl:
134 135 even: "musi być parzyste"
135 136 greater_than_start_date: "musi być większe niż początkowa data"
136 137 not_same_project: "nie należy do tego samego projektu"
137 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć kołową zależność"
138 circular_dependency: "Ta relacja może wytworzyć zapętloną zależność"
138 139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Zagadnienie nie może zostać powiązane z jednym z własnych podzagadnień"
139 140
140 141 support:
@@ -145,6 +146,9 pl:
145 146 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
146 147 # Best regards from Lublin@Poland :-)
147 148 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
149 # Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2010
150
151 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybrać
148 152 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
149 153
150 154 button_activate: Aktywuj
@@ -189,7 +193,7 pl:
189 193 default_activity_development: Rozwój
190 194 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
191 195 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
192 default_issue_status_in_progress: W Toku
196 default_issue_status_in_progress: W toku
193 197 default_issue_status_closed: Zamknięty
194 198 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
195 199 default_issue_status_new: Nowy
@@ -202,7 +206,7 pl:
202 206 default_priority_urgent: Pilny
203 207 default_role_developer: Programista
204 208 default_role_manager: Kierownik
205 default_role_reporter: Wprowadzajacy
209 default_role_reporter: Zgłaszający
206 210 default_tracker_bug: Błąd
207 211 default_tracker_feature: Zadanie
208 212 default_tracker_support: Wsparcie
@@ -210,7 +214,7 pl:
210 214 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
211 215 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
212 216 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %{value}"
213 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
217 error_issue_not_found_in_project: 'Zagadnienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
214 218 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
215 219 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %{value}"
216 220 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
@@ -218,11 +222,11 pl:
218 222 field_activity: Aktywność
219 223 field_admin: Administrator
220 224 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
221 field_assigned_to: Przydzielony do
225 field_assigned_to: Przypisany do
222 226 field_attr_firstname: Imię atrybut
223 227 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
224 228 field_attr_login: Login atrybut
225 field_attr_mail: Email atrybut
229 field_attr_mail: E-mail atrybut
226 230 field_auth_source: Tryb identyfikacji
227 231 field_author: Autor
228 232 field_base_dn: Base DN
@@ -244,11 +248,11 pl:
244 248 field_filesize: Rozmiar
245 249 field_firstname: Imię
246 250 field_fixed_version: Wersja docelowa
247 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
251 field_hide_mail: Ukryj mój adres e-mail
248 252 field_homepage: Strona www
249 253 field_host: Host
250 254 field_hours: Godzin
251 field_identifier: Identifikator
255 field_identifier: Identyfikator
252 256 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
253 257 field_is_default: Domyślny status
254 258 field_is_filter: Atrybut filtrowania
@@ -262,15 +266,15 pl:
262 266 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
263 267 field_lastname: Nazwisko
264 268 field_login: Login
265 field_mail: Email
266 field_mail_notification: Powiadomienia Email
269 field_mail: E-mail
270 field_mail_notification: Powiadomienia e-mail
267 271 field_max_length: Maksymalna długość
268 272 field_min_length: Minimalna długość
269 273 field_name: Nazwa
270 274 field_new_password: Nowe hasło
271 275 field_notes: Notatki
272 276 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
273 field_parent: Nadprojekt
277 field_parent: Projekt nadrzędny
274 278 field_parent_title: Strona rodzica
275 279 field_password: Hasło
276 280 field_password_confirmation: Potwierdzenie
@@ -283,7 +287,7 pl:
283 287 field_role: Rola
284 288 field_searchable: Przeszukiwalne
285 289 field_spent_on: Data
286 field_start_date: Start
290 field_start_date: Data rozpoczęcia
287 291 field_start_page: Strona startowa
288 292 field_status: Status
289 293 field_subject: Temat
@@ -336,7 +340,7 pl:
336 340 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
337 341 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
338 342 label_authentication: Identyfikacja
339 label_blocked_by: zablokowane przez
343 label_blocked_by: blokowane przez
340 344 label_blocks: blokuje
341 345 label_board: Forum
342 346 label_board_new: Nowe forum
@@ -357,42 +361,46 pl:
357 361 label_closed_issues_plural5: zamknięte
358 362 label_closed_issues_plural: zamknięte
359 363 label_x_open_issues_abbr_on_total:
360 zero: 0 open / %{total}
361 one: 1 open / %{total}
362 other: "%{count} open / %{total}"
364 zero: 0 otwartych / %{total}
365 one: 1 otwarty / %{total}
366 few: "%{count} otwarte / %{total}"
367 other: "%{count} otwartych / %{total}"
363 368 label_x_open_issues_abbr:
364 zero: 0 open
365 one: 1 open
366 other: "%{count} open"
369 zero: 0 otwartych
370 one: 1 otwarty
371 few: "%{count} otwarte"
372 other: "%{count} otwartych"
367 373 label_x_closed_issues_abbr:
368 zero: 0 closed
369 one: 1 closed
370 other: "%{count} closed"
374 zero: 0 zamkniętych
375 one: 1 zamknięty
376 few: "%{count} zamknięte"
377 other: "%{count} zamkniętych"
371 378 label_comment: Komentarz
372 379 label_comment_add: Dodaj komentarz
373 380 label_comment_added: Komentarz dodany
374 381 label_comment_delete: Usuń komentarze
375 382 label_comment_plural234: Komentarze
376 label_comment_plural5: Komentarze
383 label_comment_plural5: Komentarzy
377 384 label_comment_plural: Komentarze
378 385 label_x_comments:
379 zero: no comments
380 one: 1 comment
381 other: "%{count} comments"
386 zero: brak komentarzy
387 one: 1 komentarz
388 few: "%{count} komentarze"
389 other: "%{count} komentarzy"
382 390 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
383 391 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
384 392 label_confirmation: Potwierdzenie
385 393 label_contains: zawiera
386 394 label_copied: skopiowano
387 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
395 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ pracy z
388 396 label_current_status: Obecny status
389 397 label_current_version: Obecna wersja
390 label_custom_field: Dowolne pole
391 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
392 label_custom_field_plural: Dowolne pola
398 label_custom_field: Pole niestandardowe
399 label_custom_field_new: Nowe pole niestandardowe
400 label_custom_field_plural: Pola niestandardowe
393 401 label_date: Data
394 label_date_from: Z
395 label_date_range: Zakres datowy
402 label_date_from: Od
403 label_date_range: Zakres dat
396 404 label_date_to: Do
397 405 label_day_plural: dni
398 406 label_default: Domyślne
@@ -420,13 +428,13 pl:
420 428 label_export_to: Eksportuj do
421 429 label_f_hour: "%{value} godzina"
422 430 label_f_hour_plural: "%{value} godzin"
423 label_feed_plural: Ilość RSS
424 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu RSS stworzony %{value} dni temu"
431 label_feed_plural: Ilość Atom
432 label_feeds_access_key_created_on: "Klucz dostępu do kanału Atom stworzony %{value} temu"
425 433 label_file_added: Dodano plik
426 434 label_file_plural: Pliki
427 435 label_filter_add: Dodaj filtr
428 436 label_filter_plural: Filtry
429 label_float: Liczba rzeczywista
437 label_float: Liczba zmiennoprzecinkowa
430 438 label_follows: następuje po
431 439 label_gantt: Gantt
432 440 label_general: Ogólne
@@ -511,7 +519,7 pl:
511 519 label_not_equals: różni się
512 520 label_open_issues: otwarte
513 521 label_open_issues_plural234: otwarte
514 label_open_issues_plural5: otwarte
522 label_open_issues_plural5: otwartych
515 523 label_open_issues_plural: otwarte
516 524 label_optional_description: Opcjonalny opis
517 525 label_options: Opcje
@@ -521,7 +529,7 pl:
521 529 label_per_page: Na stronę
522 530 label_permissions: Uprawnienia
523 531 label_permissions_report: Raport uprawnień
524 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
532 label_personalize_page: Personalizuj tę stronę
525 533 label_planning: Planowanie
526 534 label_please_login: Zaloguj się
527 535 label_plugins: Wtyczki
@@ -538,7 +546,8 pl:
538 546 label_project_plural: Projekty
539 547 label_x_projects:
540 548 zero: brak projektów
541 one: jeden projekt
549 one: 1 projekt
550 one: "%{count} projekty"
542 551 other: "%{count} projektów"
543 552 label_public_projects: Projekty publiczne
544 553 label_query: Kwerenda
@@ -554,7 +563,7 pl:
554 563 label_relates_to: powiązane z
555 564 label_relation_delete: Usuń powiązanie
556 565 label_relation_new: Nowe powiązanie
557 label_renamed: przemianowano
566 label_renamed: zmieniono nazwę
558 567 label_reply_plural: Odpowiedzi
559 568 label_report: Raport
560 569 label_report_plural: Raporty
@@ -570,14 +579,14 pl:
570 579 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
571 580 label_roadmap_overdue: "%{value} spóźnienia"
572 581 label_role: Rola
573 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
582 label_role_and_permissions: Role i uprawnienia
574 583 label_role_new: Nowa rola
575 584 label_role_plural: Role
576 585 label_scm: SCM
577 586 label_search: Szukaj
578 587 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
579 588 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
580 label_send_test_email: Wyślij próbny email
589 label_send_test_email: Wyślij próbny e-mail
581 590 label_settings: Ustawienia
582 591 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
583 592 label_sort_by: "Sortuj po %{value}"
@@ -609,7 +618,7 pl:
609 618 label_user: Użytkownik
610 619 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
611 620 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
612 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
621 label_user_mail_option_selected: "Dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
613 622 label_user_new: Nowy użytkownik
614 623 label_user_plural: Użytkownicy
615 624 label_version: Wersja
@@ -624,12 +633,12 pl:
624 633 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
625 634 label_wiki_page: Strona wiki
626 635 label_wiki_page_plural: Strony wiki
627 label_workflow: Przepływ
636 label_workflow: Przepływ pracy
628 637 label_year: Rok
629 638 label_yesterday: wczoraj
630 639 mail_body_account_activation_request: "Zarejestrowano nowego użytkownika: (%{value}). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:"
631 640 mail_body_account_information: Twoje konto
632 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć twojego %{value} konta do zalogowania."
641 mail_body_account_information_external: "Możesz użyć Twojego konta %{value} do zalogowania."
633 642 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
634 643 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
635 644 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %{count} dni"
@@ -639,23 +648,23 pl:
639 648 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %{count} dni! (%{days})"
640 649 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
641 650 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
642 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
651 notice_account_lost_email_sent: E-mail z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
643 652 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
644 653 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
645 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
654 notice_account_register_done: Konto prawidłowo utworzone.
646 655 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
647 656 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
648 657 notice_account_wrong_password: Złe hasło
649 658 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
650 659 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
651 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%{value})"
652 notice_email_sent: "Email został wysłany do %{value}"
660 notice_email_error: "Wystąpił błąd w trakcie wysyłania e-maila (%{value})"
661 notice_email_sent: "E-mail został wysłany do %{value}"
653 662 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %{count} z %{total} zaznaczonych: %{ids}."
654 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
663 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu do kanału Atom został zresetowany.
655 664 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
656 665 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
657 666 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
658 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
667 notice_not_authorized: Nie posiadasz autoryzacji do oglądania tej strony.
659 668 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
660 669 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
661 670 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
@@ -684,7 +693,7 pl:
684 693 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
685 694 permission_log_time: Zapisywanie przepracowanego czasu
686 695 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
687 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
696 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zagadnień
688 697 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
689 698 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
690 699 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
@@ -721,7 +730,7 pl:
721 730 setting_app_title: Tytuł aplikacji
722 731 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
723 732 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
724 setting_autologin: Auto logowanie
733 setting_autologin: Automatyczne logowanie
725 734 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
726 735 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
727 736 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
@@ -732,24 +741,24 pl:
732 741 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
733 742 setting_emails_footer: Stopka e-mail
734 743 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
735 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
744 setting_feeds_limit: Limit danych Atom
736 745 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
737 746 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
738 747 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wyświetlane na liście zagadnień
739 748 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
740 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
741 setting_mail_from: Adres email wysyłki
749 setting_login_required: Wymagane zalogowanie
750 setting_mail_from: Adres e-mail wysyłki
742 751 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
743 752 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
744 753 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
745 754 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
746 setting_protocol: Protokoł
755 setting_protocol: Protokół
747 756 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użytkowników
748 757 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
749 758 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
750 759 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
751 760 setting_time_format: Format czasu
752 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
761 setting_user_format: Własny format wyświetlania
753 762 setting_welcome_text: Tekst powitalny
754 763 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
755 764 status_active: aktywny
@@ -759,43 +768,43 pl:
759 768 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz wpisy dziennika do projektu
760 769 text_caracters_maximum: "%{count} znaków maksymalnie."
761 770 text_caracters_minimum: "Musi być nie krótsze niż %{count} znaków."
762 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
771 text_comma_separated: Dozwolone wielokrotne wartości (rozdzielone przecinkami).
763 772 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
764 773 text_destroy_time_entries: Usuń wpisy dziennika
765 774 text_destroy_time_entries_question: Przepracowano %{hours} godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
766 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/configuration.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
775 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
767 776 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
768 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisana do tej wartości."
777 text_enumeration_destroy_question: "%{count} obiektów jest przypisanych do tej wartości."
769 778 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
770 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (by %{author})."
779 text_issue_added: "Zagadnienie %{id} zostało wprowadzone (przez %{author})."
771 780 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
772 text_issue_category_destroy_question: "Zagadnienia (%{count}) przypisane do tej kategorii. Co chcesz zrobić?"
781 text_issue_category_destroy_question: "Do tej kategorii przypisane zagadnienia (%{count}). Co chcesz zrobić?"
773 782 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
774 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (by %{author})."
775 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
783 text_issue_updated: "Zagadnienie %{id} zostało zaktualizowane (przez %{author})."
784 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
776 785 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
777 786 text_length_between: "Długość pomiędzy %{min} i %{max} znaków."
778 787 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
779 788 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
780 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
789 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nWysoce zalecane jest by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
781 790 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszystkie powiązane dane?
782 791 text_reassign_time_entries: 'Przepnij przepracowany czas do tego zagadnienia:'
783 792 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
784 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email przyporządkowani automatycznie."
793 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem e-mail przyporządkowani automatycznie."
785 794 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
786 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
795 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony e-mailem.
787 796 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
788 797 text_status_changed_by_changeset: "Zastosowane w zmianach %{value}."
789 798 text_subprojects_destroy_warning: "Podprojekt(y): %{value} zostaną także usunięte."
790 799 text_tip_issue_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
791 800 text_tip_issue_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
792 801 text_tip_issue_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
793 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
802 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu pracy zdefiniowanego dla tego typu zagadnienia
794 803 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
795 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
796 text_user_wrote: "%{value} napisał:"
797 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
798 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
804 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnień które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
805 text_user_wrote: "%{value} napisał(a):"
806 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość?
807 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu pracy
799 808
800 809 label_user_activity: "Aktywność: %{value}"
801 810 label_updated_time_by: "Uaktualnione przez %{author} %{age} temu"
@@ -838,7 +847,7 pl:
838 847 label_tag: Słowo kluczowe
839 848 label_branch: Gałąź
840 849 error_no_tracker_in_project: Projekt nie posiada powiązanych typów zagadnień. Sprawdź ustawienia projektu.
841 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień).
850 error_no_default_issue_status: Nie zdefiniowano domyślnego statusu zagadnień. Sprawdź konfigurację (Przejdź do "Administracja -> Statusy zagadnień").
842 851 text_journal_changed: "Zmieniono %{label} z %{old} na %{new}"
843 852 text_journal_set_to: "Ustawiono %{label} na %{value}"
844 853 text_journal_deleted: "Usunięto %{label} (%{old})"
@@ -848,7 +857,7 pl:
848 857 label_time_entry_plural: Przepracowany czas
849 858 text_journal_added: "Dodano %{label} %{value}"
850 859 field_active: Aktywne
851 enumeration_system_activity: Aktywność Systemowa
860 enumeration_system_activity: Aktywność systemowa
852 861 button_copy_and_follow: Kopiuj i przejdź do kopii zagadnienia
853 862 button_duplicate: Duplikuj
854 863 button_move_and_follow: Przenieś i przejdź do zagadnienia
@@ -866,9 +875,9 pl:
866 875 label_copy_source: Źródło
867 876 label_copy_target: Cel
868 877 label_display_used_statuses_only: Wyświetlaj tylko statusy używane przez ten typ zagadnienia
869 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do RSS
878 label_feeds_access_key: Klucz dostępu do kanału Atom
870 879 label_missing_api_access_key: Brakuje klucza dostępu do API
871 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do RSS
880 label_missing_feeds_access_key: Brakuje klucza dostępu do kanału Atom
872 881 label_revision_id: Rewizja %{value}
873 882 label_subproject_new: Nowy podprojekt
874 883 label_update_issue_done_ratios: Uaktualnij % wykonania
@@ -909,7 +918,7 pl:
909 918 permission_manage_subtasks: Zarządzanie podzagadnieniami
910 919 field_parent_issue: Zagadnienie nadrzędne
911 920 label_subtask_plural: Podzagadnienia
912 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia mailowe przy kopiowaniu projektu
921 label_project_copy_notifications: Wyślij powiadomienia e-mailowe przy kopiowaniu projektu
913 922 error_can_not_delete_custom_field: Nie można usunąć tego pola
914 923 error_unable_to_connect: Nie można połączyć (%{value})
915 924 error_can_not_remove_role: Ta rola przypisana jest niektórym użytkownikom i nie może zostać usunięta.
@@ -917,8 +926,8 pl:
917 926 field_principal: Przełożony
918 927 label_my_page_block: Elementy
919 928 notice_failed_to_save_members: "Nie można zapisać uczestników: %{errors}."
920 text_zoom_out: Zmniejsz czcionkę
921 text_zoom_in: Powiększ czcionkę
929 text_zoom_out: Zmniejsz
930 text_zoom_in: Powiększ
922 931 notice_unable_delete_time_entry: Nie można usunąć wpisu z dziennika.
923 932 label_overall_spent_time: Przepracowany czas
924 933 field_time_entries: Dziennik
@@ -930,12 +939,12 pl:
930 939 setting_default_notification_option: Default notification option
931 940 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
932 941 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
933 label_user_mail_option_none: No events
942 label_user_mail_option_none: "Tylko to, co obserwuję lub w czym biorę udział"
934 943 field_member_of_group: Assignee's group
935 944 field_assigned_to_role: Assignee's role
936 945 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
937 label_principal_search: "Search for user or group:"
938 label_user_search: "Search for user:"
946 label_principal_search: "Szukaj użytkownika lub grupy:"
947 label_user_search: "Szukaj użytkownika:"
939 948 field_visible: Visible
940 949 setting_emails_header: Emails header
941 950 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
@@ -1022,7 +1031,7 pl:
1022 1031 label_copy_attachments: Copy attachments
1023 1032 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1024 1033 label_completed_versions: Completed versions
1025 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1034 text_project_identifier_info: 'Dozwolone małe litery (a-z), liczby i myślniki.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
1026 1035 field_multiple: Multiple values
1027 1036 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1028 1037 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now