##// END OF EJS Templates
fixed #1635, merged changes to trunk, sorting all strings...
winterheart -
r1811:6ef6459630cf
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1162 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,643 +1,671
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; (n10==1 && n100!=11) ? "" : (n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural2" : "_plural5") '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
5 4 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Янв,Фев,Мар,Апр,Май,Июн,Июл,Авг,Сен,Окт,Нояб,Дек
5 actionview_datehelper_select_month_names: Январь,Февраль,Март,Апрель,Май,Июнь,Июль,Август,Сентябрь,Октябрь,Ноябрь,Декабрь
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 день
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней(я)
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: %d день
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural2: %d дня
10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d дней
11 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дней
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural2: около %d часов
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: около %d часов
11 14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часов
12 15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около часа
16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около часа
13 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: полминуты
15 19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: менее минуты
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут(ы)
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural2: %d минуты
21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d минут
22 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минут
23 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минуту
24 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural2: менее %d секунд
25 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: менее %d секунд
19 26 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: менее %d секунд
27 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: менее секунды
20 28 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
21 29
22 activerecord_error_inclusion: нет в списке
23 activerecord_error_exclusion: зарезервировано
24 activerecord_error_invalid: неверное значение
25 activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
26 30 activerecord_error_accepted: необходимо принять
27 activerecord_error_empty: необходимо заполнить
28 31 activerecord_error_blank: необходимо заполнить
32 activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
33 activerecord_error_confirmation: ошибка в подтверждении
34 activerecord_error_empty: необходимо заполнить
35 activerecord_error_exclusion: зарезервировано
36 activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
37 activerecord_error_inclusion: нет в списке
38 activerecord_error_invalid: неверное значение
39 activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
40 activerecord_error_not_a_number: не является числом
41 activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
42 activerecord_error_taken: уже используется
29 43 activerecord_error_too_long: слишком длинное значение
30 44 activerecord_error_too_short: слишком короткое значение
31 45 activerecord_error_wrong_length: не соответствует длине
32 activerecord_error_taken: уже используется
33 activerecord_error_not_a_number: не является числом
34 activerecord_error_not_a_date: дата недействительна
35 activerecord_error_greater_than_start_date: должна быть позднее даты начала
36 activerecord_error_not_same_project: не относятся к одному проекту
37 activerecord_error_circular_dependency: Такая связь приведет к циклической зависимости
38
39 general_fmt_age: %d г.
40 general_fmt_age_plural: %d гг.
41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'Нет'
46 general_text_Yes: 'Да'
47 general_text_no: 'Нет'
48 general_text_yes: 'Да'
49 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: UTF-8
53 general_pdf_encoding: UTF-8
54 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
55 general_first_day_of_week: '1'
56
57 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
58 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
59 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
60 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
61 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
62 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
63 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
64 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
65 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
66 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
67 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
68 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
69 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
70 notice_file_not_found: Страница, на которую вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
71 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
72 notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
73 notice_email_sent: Отправлено письмо %s
74 notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
76 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов)из %d выбранных: %s."
77 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые вы хотите отредактировать."
78 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
79 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по-умолчанию.
80 46
81 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
82 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
83 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
47 button_activate: Активировать
48 button_add: Добавить
49 button_annotate: Авторство
50 button_apply: Применить
51 button_archive: Архивировать
52 button_back: Назад
53 button_cancel: Отмена
54 button_change_password: Изменить пароль
55 button_change: Изменить
56 button_check_all: Отметить все
57 button_clear: Очистить
58 button_configure: Параметры
59 button_copy: Копировать
60 button_create: Создать
61 button_delete: Удалить
62 button_download: Загрузить
63 button_edit: Редактировать
64 button_list: Список
65 button_lock: Заблокировать
66 button_login: Вход
67 button_log_time: Время в системе
68 button_move: Переместить
69 button_quote: Цитировать
70 button_rename: Переименовать
71 button_reply: Ответить
72 button_reset: Перезапустить
73 button_rollback: Вернуться к данной версии
74 button_save: Сохранить
75 button_sort: Сортировать
76 button_submit: Принять
77 button_test: Проверить
78 button_unarchive: Разархивировать
79 button_uncheck_all: Очистить
80 button_unlock: Разблокировать
81 button_unwatch: Не следить
82 button_update: Обновить
83 button_view: Просмотреть
84 button_watch: Следить
84 85
85 mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
86 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля, зайдите по следующей ссылке:'
87 mail_subject_register: Активация учетной записи %s
88 mail_body_register: 'Для активации учетной записи, зайдите по следующей ссылке:'
89 mail_body_account_information_external: Вы можете использовать вашу "%s" учетную запись для входа.
90 mail_body_account_information: Информация по Вашей учетной записи
91 mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
92 mail_body_account_activation_request: 'Новый пользователь (%s) зарегистрирован. Учетная запись ожидает вашего утверждения:'
86 default_activity_design: Проектирование
87 default_activity_development: Разработка
88 default_doc_category_tech: Техническая документация
89 default_doc_category_user: Документация пользователя
90 default_issue_status_assigned: Назначен
91 default_issue_status_closed: Закрыт
92 default_issue_status_feedback: Обратная связь
93 default_issue_status_new: Новый
94 default_issue_status_rejected: Отказ
95 default_issue_status_resolved: Заблокирован
96 default_priority_high: Высокий
97 default_priority_immediate: Немедленный
98 default_priority_low: Низкий
99 default_priority_normal: Нормальный
100 default_priority_urgent: Срочный
101 default_role_developper: Разработчик
102 default_role_manager: Менеджер
103 default_role_reporter: Генератор отчетов
104 default_tracker_bug: Ошибка
105 default_tracker_feature: Улучшение
106 default_tracker_support: Поддержка
93 107
108 enumeration_activities: Действия (учет времени)
109 enumeration_doc_categories: Категории документов
110 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
94 111
95 gui_validation_error: 1 ошибка
96 gui_validation_error_plural: %d ошибки(ок)
112 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: %s"
113 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
114 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
115 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: %s"
116 error_scm_not_found: Хранилилище не содержит записи и/или исправления.
97 117
98 field_name: Имя
99 field_description: Описание
100 field_summary: Краткое описание
101 field_is_required: Необходимо
102 field_firstname: Имя
103 field_lastname: Фамилия
104 field_mail: Email
105 field_filename: Файл
106 field_filesize: Размер
107 field_downloads: Загрузки
118 field_account: Учетная запись
119 field_activity: Деятельность
120 field_admin: Администратор
121 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
122 field_assigned_to: Назначена
123 field_attr_firstname: Имя
124 field_attr_lastname: Фамилия
125 field_attr_login: Атрибут Регистрация
126 field_attr_mail: email
108 127 field_author: Автор
109 field_created_on: Создано
110 field_updated_on: Обновлено
111 field_field_format: Формат
112 field_is_for_all: Для всех проектов
113 field_possible_values: Возможные значения
114 field_regexp: Регулярное выражение
115 field_min_length: Минимальная длина
116 field_max_length: Максимальная длина
117 field_value: Значение
128 field_auth_source: Режим аутентификации
129 field_base_dn: BaseDN
118 130 field_category: Категория
119 field_title: Название
120 field_project: Проект
121 field_issue: Задача
122 field_status: Статус
123 field_notes: Примечания
124 field_is_closed: Задача закрыта
125 field_is_default: Значение по умолчанию
126 field_tracker: Трекер
127 field_subject: Тема
131 field_column_names: Колонки
132 field_comments_sorting: Отображение комментариев
133 field_comments: Комментарий
134 field_created_on: Создан
135 field_default_value: Значение по умолчанию
136 field_delay: Отложить
137 field_description: Описание
138 field_done_ratio: Готовность в %%
139 field_downloads: Загрузки
128 140 field_due_date: Дата выполнения
129 field_assigned_to: Назначена
130 field_priority: Приоритет
141 field_effective_date: Дата
142 field_estimated_hours: Оцененное время
143 field_field_format: Формат
144 field_filename: Файл
145 field_filesize: Размер
146 field_firstname: Имя
131 147 field_fixed_version: Версия
132 field_user: Пользователь
133 field_role: Роль
148 field_hide_mail: Скрывать мой email
134 149 field_homepage: Стартовая страница
135 field_is_public: Публичный
136 field_parent: Родительский проект
150 field_host: Компьютер
151 field_hours: час(а,ов)
152 field_identifier: Уникальный идентификатор
153 field_is_closed: Задача закрыта
154 field_is_default: Значение по умолчанию
155 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
156 field_is_for_all: Для всех проектов
137 157 field_is_in_chlog: Задачи, отображаемые в журнале изменений
138 158 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
139 field_login: Вход
140 field_mail_notification: Уведомления по Email
141 field_admin: Администратор
142 field_last_login_on: Последнее подключение
159 field_is_public: Общедоступный
160 field_is_required: Обязательное
161 field_issue_to_id: Связанные задачи
162 field_issue: Задача
143 163 field_language: Язык
144 field_effective_date: Дата
145 field_password: Пароль
164 field_last_login_on: Последнее подключение
165 field_lastname: Фамилия
166 field_login: Пользователь
167 field_mail: Email
168 field_mail_notification: Уведомления по email
169 field_max_length: Максимальная длина
170 field_min_length: Минимальная длина
171 field_name: Имя
146 172 field_new_password: Новый пароль
173 field_notes: Примечания
174 field_onthefly: Создание пользователя на лету
175 field_parent_title: Родительская страница
176 field_parent: Родительский проект
147 177 field_password_confirmation: Подтверждение
148 field_version: Версия
149 field_type: Тип
150 field_host: Компьютер
178 field_password: Пароль
151 179 field_port: Порт
152 field_account: Учетная запись
153 field_base_dn: Базовое отличительное имя
154 field_attr_login: Атрибут Регистрация
155 field_attr_firstname: Атрибут Имя
156 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия
157 field_attr_mail: Атрибут Email
158 field_onthefly: Создание пользователя на лету
180 field_possible_values: Возможные значения
181 field_priority: Приоритет
182 field_project: Проект
183 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
184 field_regexp: Регулярное выражение
185 field_role: Роль
186 field_searchable: Доступно для поиска
187 field_spent_on: Дата
159 188 field_start_date: Начало
160 field_done_ratio: Готовность в %%
161 field_auth_source: Режим аутентификации
162 field_hide_mail: Скрывать мой email
163 field_comments: Комментарий
164 field_url: URL
165 189 field_start_page: Стартовая страница
190 field_status: Статус
191 field_subject: Тема
166 192 field_subproject: Подпроект
167 field_hours: Час(а,ов)
168 field_activity: Деятельность
169 field_spent_on: Дата
170 field_identifier: Ун. идентификатор
171 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
172 field_issue_to_id: Связанные задачи
173 field_delay: Отложить
174 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
175 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
176 field_estimated_hours: Оцененное время
177 field_column_names: Колонки
178 field_default_value: Значение по умолчанию
193 field_summary: Краткое описание
179 194 field_time_zone: Часовой пояс
180 field_searchable: Доступно для поиска
195 field_title: Название
196 field_tracker: Трекер
197 field_type: Тип
198 field_updated_on: Обновлено
199 field_url: URL
200 field_user: Пользователь
201 field_value: Значение
202 field_version: Версия
181 203
182 setting_app_title: Название приложения
183 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
184 setting_welcome_text: Текст приветствия
185 setting_default_language: Язык по умолчанию
186 setting_login_required: Необходима аутентификация
187 setting_self_registration: Возможна само-регистрация
188 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
189 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
190 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
191 setting_host_name: Имя компьютера
192 setting_text_formatting: Форматирование текста
193 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
194 setting_feeds_limit: Ограничение кол-ва заголовков для RSS потока
195 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
196 setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
197 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
198 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
199 setting_autologin: Автоматический вход
200 setting_date_format: Формат даты
201 setting_time_format: Формат времени
202 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
203 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
204 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
205 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Emailов
206 setting_protocol: Протокол
207 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
208 setting_per_page_options: Кол-во строк на страницу
209 setting_user_format: Формат отображения имени
204 general_csv_decimal_separator: '.'
205 general_csv_encoding: UTF-8
206 general_csv_separator: ','
207 general_day_names: Понедельник,Вторник,Среда,Четверг,Пятница,Суббота,Воскресенье
208 general_first_day_of_week: '1'
209 general_fmt_age: %d г.
210 general_fmt_age_plural2: %d гг.
211 general_fmt_age_plural5: %d гг.
212 general_fmt_age_plural: %d лет
213 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
214 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%I:%%M %%p
215 general_fmt_datetime_short: %%d %%b, %%H:%%M
216 general_fmt_time: %%H:%%M
217 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
218 general_pdf_encoding: UTF-8
219 general_text_no: 'Нет'
220 general_text_No: 'Нет'
221 general_text_yes: 'Да'
222 general_text_Yes: 'Да'
210 223
211 label_user: Пользователь
212 label_user_plural: Пользователи
213 label_user_new: Новый пользователь
214 label_project: Проект
215 label_project_new: Новый проект
216 label_project_plural: Проекты
217 label_project_all: Все проекты
218 label_project_latest: Последние проекты
219 label_issue: Задача
220 label_issue_new: Новая задача
221 label_issue_plural: Задачи
222 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
223 label_document: Документ
224 label_document_new: Новый документ
225 label_document_plural: Документы
226 label_role: Роль
227 label_role_plural: Роли
228 label_role_new: Новая роль
229 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
230 label_member: Участник
231 label_member_new: Новый участник
232 label_member_plural: Участники
233 label_tracker: Трекер
234 label_tracker_plural: Трекеры
235 label_tracker_new: Новый трекер
236 label_workflow: Последовательность действий
237 label_issue_status: Статус задачи
238 label_issue_status_plural: Статусы задачи
239 label_issue_status_new: Новый статус
240 label_issue_category: Категория задачи
241 label_issue_category_plural: Категории задачи
242 label_issue_category_new: Новая категория
243 label_custom_field: Настраиваемое поле
244 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
245 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
246 label_enumerations: Справочники
247 label_enumeration_new: Новое значение
248 label_information: Информация
249 label_information_plural: Информация
250 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
251 label_register: Зарегистрироваться
252 label_password_lost: Забыли пароль
253 label_home: Домашняя страница
254 label_my_page: Моя страница
255 label_my_account: Моя учетная запись
256 label_my_projects: Мои проекты
224 gui_validation_error: 1 ошибка
225 gui_validation_error_plural2: %d ошибки
226 gui_validation_error_plural5: %d ошибок
227 gui_validation_error_plural: %d ошибок
228
229 label_activity: Активность
230 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
231 label_added_time_by: Добавлено %s %s назад
232 label_added: добавлено
233 label_add_note: Добавить замечание
257 234 label_administration: Администрирование
258 label_login: Войти
259 label_logout: Выйти
260 label_help: Помощь
261 label_reported_issues: Созданные задачи
235 label_age: Возраст
236 label_ago: дней(я) назад
237 label_all_time: всё время
238 label_all_words: Все слова
239 label_all: все
240 label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты
241 label_applied_status: Применимый статус
262 242 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
263 label_last_login: Последнее подключение
264 label_last_updates: Последнее обновление
265 label_last_updates_plural: %d последние обновления
266 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
267 label_activity: Активность
268 label_new: Новый
269 label_logged_as: Вошел как
270 label_environment: Окружение
243 label_associated_revisions: Связанные редакции
244 label_attachment_delete: Удалить файл
245 label_attachment_new: Новый файл
246 label_attachment_plural: Файлы
247 label_attachment: Файл
248 label_attribute_plural: Атрибуты
249 label_attribute: Атрибут
271 250 label_authentication: Аутентификация
272 label_auth_source: Режим аутентификации
273 251 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
274 252 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
275 label_subproject_plural: Подпроекты
276 label_min_max_length: Минимальная - Максимальная длина
277 label_list: Список
278 label_date: Дата
279 label_integer: Целый
280 label_float: С плавающей точкой
253 label_auth_source: Режим аутентификации
254 label_blocked_by: заблокировано
255 label_blocks: блокирует
256 label_board_new: Новый форум
257 label_board_plural: Форумы
258 label_board: Форум
281 259 label_boolean: Логический
282 label_string: Текст
283 label_text: Длинный текст
284 label_attribute: Атрибут
285 label_attribute_plural: атрибуты
286 label_download: %d Загружено
287 label_download_plural: %d Загрузок
288 label_no_data: Нет данных для отображения
289 label_change_status: Изменить статус
290 label_history: История
291 label_attachment: Файл
292 label_attachment_new: Новый файл
293 label_attachment_delete: Удалить файл
294 label_attachment_plural: Файлы
295 label_report: Отчет
296 label_report_plural: Отчеты
297 label_news: Новости
298 label_news_new: Добавить новость
299 label_news_plural: Новости
300 label_news_latest: Последние новости
301 label_news_view_all: Посмотреть все новости
302 label_change_log: Журнал изменений
303 label_settings: Настройки
304 label_overview: Просмотр
305 label_version: Версия
306 label_version_new: Новая версия
307 label_version_plural: Версии
308 label_confirmation: Подтверждение
309 label_export_to: Экспортировать в
310 label_read: Чтение...
311 label_public_projects: Общие проекты
312 label_open_issues: открытый
313 label_open_issues_plural: открытые
314 label_closed_issues: закрытый
315 label_closed_issues_plural: закрытые
316 label_total: Всего
317 label_permissions: Права доступа
318 label_current_status: Текущий статус
319 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
320 label_all: все
321 label_none: отсутствует
322 label_nobody: никто
323 label_next: Следующий
324 label_previous: Предыдущий
325 label_used_by: Используется
326 label_details: Подробности
327 label_add_note: Добавить замечание
328 label_per_page: На страницу
260 label_browse: Обзор
261 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
262 label_calendar_filter: Включая
263 label_calendar_no_assigned: не мои
329 264 label_calendar: Календарь
330 label_months_from: месяцев(ца) с
331 label_gantt: Диаграмма Гантта
332 label_internal: Внутренний
333 label_last_changes: менее %d изменений
265 label_change_log: Журнал изменений
266 label_change_plural: Правки
267 label_change_properties: Изменить свойства
268 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
269 label_changeset_plural: Наборы изменений
270 label_change_status: Изменить статус
334 271 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
335 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
336 label_comment: комментарий
337 label_comment_plural: Комментарии
338 label_comment_add: Оставить комментарий
272 label_chronological_order: В хронологическом порядке
273 label_closed_issues_plural2: закрыто
274 label_closed_issues_plural5: закрыто
275 label_closed_issues_plural: закрыто
276 label_closed_issues: закрыт
339 277 label_comment_added: Добавленный комментарий
278 label_comment_add: Оставить комментарий
340 279 label_comment_delete: Удалить комментарии
341 label_query: Сохраненный запрос
342 label_query_plural: Сохраненные запросы
343 label_query_new: Новый запрос
344 label_filter_add: Добавить фильтр
345 label_filter_plural: Фильтры
346 label_equals: является
347 label_not_equals: не является
348 label_in_less_than: Менее чем
349 label_in_more_than: более чем
350 label_in: в
351 label_today: сегодня
352 label_this_week: на этой неделе
353 label_less_than_ago: менее чем дней(я) назад
354 label_more_than_ago: более чем дней(я) назад
355 label_ago: дней(я) назад
280 label_comment_plural2: комментария
281 label_comment_plural5: комментариев
282 label_comment_plural: Комментарии
283 label_comment: комментарий
284 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
285 label_commits_per_month: Изменений в месяц
286 label_confirmation: Подтверждение
356 287 label_contains: содержит
357 label_not_contains: не содержит
288 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
289 label_current_status: Текущий статус
290 label_current_version: Текущая версия
291 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
292 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
293 label_custom_field: Настраиваемое поле
294 label_date_from: С
295 label_date_range: временной интервал
296 label_date_to: по
297 label_date: Дата
358 298 label_day_plural: дней(я)
359 label_repository: Хранилище
360 label_browse: Обзор
361 label_modification: %d изменение
362 label_modification_plural: %d изменений
363 label_revision: Редакция
364 label_revision_plural: Редакции
365 label_added: добавлено
366 label_modified: изменено
299 label_default_columns: Колонки по умолчанию
300 label_default: По умолчанию
367 301 label_deleted: удалено
368 label_latest_revision: Последняя редакция
369 label_latest_revision_plural: Последние редакции
370 label_view_revisions: Просмотреть редакции
371 label_max_size: Максимальный размер
372 label_on: 'из'
373 label_sort_highest: В начало
374 label_sort_higher: Вверх
375 label_sort_lower: Вниз
376 label_sort_lowest: В конец
377 label_roadmap: Оперативный план
378 label_roadmap_due_in: Вовремя
379 label_roadmap_overdue: %s опоздание
380 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
381 label_search: Поиск
382 label_result_plural: Результаты
383 label_all_words: Все слова
384 label_wiki: Wiki
385 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
386 label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
387 label_wiki_page: Страница Wiki
388 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
389 label_index_by_title: Индекс по названию
390 label_index_by_date: Индекс по дате
391 label_current_version: Текущая версия
392 label_preview: Предварительный просмотр
393 label_feed_plural: Вводы
394 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
395 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
396 label_spent_time: Затраченное время
397 label_f_hour: %.2f час
398 label_f_hour_plural: %.2f часов(а)
399 label_time_tracking: Учет времени
400 label_change_plural: Правки
401 label_statistics: Статистика
402 label_commits_per_month: Изменений в месяц
403 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
404 label_view_diff: Просмотреть отличия
302 label_details: Подробности
405 303 label_diff_inline: вставкой
406 304 label_diff_side_by_side: рядом
407 label_options: Опции
408 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
409 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
410 label_watched_issues: Просматриваемые задачи
411 label_related_issues: Связанные задачи
412 label_applied_status: Применимый статус
413 label_loading: Загрузка...
414 label_relation_new: Новое отношение
415 label_relation_delete: Удалить связь
416 label_relates_to: связана с
417 label_duplicates: дублирует
418 label_blocks: блокирует
419 label_blocked_by: заблокировано
420 label_precedes: предшествует
421 label_follows: следующий
422 label_end_to_start: с конца к началу
305 label_disabled: отключено
306 label_display_per_page: 'На страницу: %s'
307 label_document_added: Документ добавлен
308 label_document_new: Новый документ
309 label_document_plural: Документы
310 label_document: Документ
311 label_download: %d загрузка
312 label_download_plural2: %d загрузки
313 label_download_plural5: %d загрузок
314 label_download_plural: %d скачиваний
315 label_downloads_abbr: Скачиваний
316 label_duplicated_by: дублируется
317 label_duplicates: дублирует
423 318 label_end_to_end: с конца к концу
424 label_start_to_start: с начала к началу
425 label_start_to_end: с начала к концу
426 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
427 label_disabled: отключен
428 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
429 label_me: Я
430 label_board: Форум
431 label_board_new: Новый форум
432 label_board_plural: Форумы
433 label_topic_plural: Темы
434 label_message_plural: Сообщения
319 label_end_to_start: с конца к началу
320 label_enumeration_new: Новое значение
321 label_enumerations: Справочники
322 label_environment: Окружение
323 label_equals: соответствует
324 label_export_to: Экспортировать в
325 label_feed_plural: Вводы
326 label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
327 label_f_hour: %.2f час
328 label_f_hour_plural2: %.2f часа
329 label_f_hour_plural: %.2f часов
330 label_f_hour_plural5: %.2f часов
331 label_file_added: Файл добавлен
332 label_file_plural: Файлы
333 label_filter_add: Добавить фильтр
334 label_filter_plural: Фильтры
335 label_float: С плавающей точкой
336 label_follows: следующий
337 label_gantt: Диаграмма Ганта
338 label_general: Общее
339 label_generate_key: Сгенерировать ключ
340 label_help: Помощь
341 label_history: История
342 label_home: Домашняя страница
343 label_incoming_emails: Приём сообщений
344 label_index_by_date: Индекс по дате
345 label_index_by_title: Индекс по названию
346 label_information_plural: Информация
347 label_information: Информация
348 label_in_less_than: менее чем
349 label_in_more_than: более чем
350 label_integer: Целый
351 label_internal: Внутренний
352 label_in: в
353 label_issue_added: Задача добавлена
354 label_issue_category_new: Новая категория
355 label_issue_category_plural: Категории задачи
356 label_issue_category: Категория задачи
357 label_issue_new: Новая задача
358 label_issue_plural: Задачи
359 label_issues_by: Сортировать по %s
360 label_issue_status_new: Новый статус
361 label_issue_status_plural: Статусы задачи
362 label_issue_status: Статус задачи
363 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
364 label_issue_updated: Задача обновлена
365 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
366 label_issue_watchers: Следящие
367 label_issue: Задача
368 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
369 label_language_based: На основе языка
370 label_last_changes: менее %d изменений
371 label_last_login: Последнее подключение
372 label_last_month: последний месяц
373 label_last_n_days: последние %d дней
374 label_last_updates_plural2: %d последних обновления
375 label_last_updates_plural5: %d последних обновлений
376 label_last_updates_plural: %d последние обновления
377 label_last_updates: Последнее обновление
378 label_last_week: последняя неделю
379 label_latest_revision_plural: Последние редакции
380 label_latest_revision: Последняя редакция
381 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
382 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
383 label_list: Список
384 label_loading: Загрузка...
385 label_logged_as: Вошел как
386 label_login: Войти
387 label_logout: Выйти
388 label_max_size: Максимальный размер
389 label_member_new: Новый участник
390 label_member_plural: Участники
391 label_member: Участник
435 392 label_message_last: Последнее сообщение
436 393 label_message_new: Новое сообщение
437 label_reply_plural: Ответы
438 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
439 label_year: Год
440 label_month: Месяц
441 label_week: Неделя
442 label_date_from: С
443 label_date_to: По
444 label_language_based: На основе языка
445 label_sort_by: Сортировать по %s
446 label_send_test_email: Послать email для проверки
447 label_feeds_access_key_created_on: Ключ доступа RSS создан %s назад
394 label_message_plural: Сообщения
395 label_message_posted: Сообщение добавлено
396 label_me: мне
397 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
398 label_modification: %d изменение
399 label_modification_plural2: %d изменений
400 label_modification_plural5: %d изменений
401 label_modification_plural: %d изменений
402 label_modified: изменено
448 403 label_module_plural: Модули
449 label_added_time_by: Добавлен %s %s назад
450 label_updated_time: Обновлен %s назад
451 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
452 label_file_plural: Файлы
453 label_changeset_plural: Наборы изменений
454 label_default_columns: Колонки по умолчанию
404 label_months_from: месяцев(ца) с
405 label_month: Месяц
406 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
407 label_more: Больше
408 label_my_account: Моя учетная запись
409 label_my_page: Моя страница
410 label_my_projects: Мои проекты
411 label_news_added: Новость добавлена
412 label_news_latest: Последние новости
413 label_news_new: Добавить новость
414 label_news_plural: Новости
415 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
416 label_news_view_all: Посмотреть все новости
417 label_news: Новости
418 label_new: Новый
419 label_next: Следующий
420 label_nobody: никто
455 421 label_no_change_option: (Нет изменений)
456 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
457 label_theme: Тема
458 label_default: По умолчанию
459 label_search_titles_only: Искать только в названиях
460 label_user_mail_option_all: "Для всех событий во всех моих проектах"
461 label_user_mail_option_selected: "Для всех событий только в выбранном проекте..."
462 label_user_mail_option_none: "Только для того, что я просматриваю или в чем я участвую"
463 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях которые я сделал сам"
422 label_no_data: Нет данных для отображения
423 label_none: отсутствует
424 label_not_contains: не содержит
425 label_not_equals: не соответствует
426 label_on: 'из'
427 label_open_issues_plural2: открыто
428 label_open_issues_plural5: открыто
429 label_open_issues_plural: открыто
430 label_open_issues: открыт
431 label_optional_description: Описание (опционально)
432 label_options: Опции
433 label_overall_activity: Сводная активность
434 label_overview: Просмотр
435 label_password_lost: Восстановление пароля
436 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
437 label_permissions: Права доступа
438 label_per_page: На страницу
439 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
440 label_planning: Планирование
441 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
442 label_plugins: Модули
443 label_precedes: предшествует
444 label_preferences: Предпочтения
445 label_preview: Предварительный просмотр
446 label_previous: Предыдущий
447 label_project_all: Все проекты
448 label_project_latest: Последние проекты
449 label_project_new: Новый проект
450 label_project_plural2: проекта
451 label_project_plural5: проектов
452 label_project_plural: Проекты
453 label_project: проект
454 label_public_projects: Общие проекты
455 label_query_new: Новый запрос
456 label_query_plural: Сохраненные запросы
457 label_query: Сохраненный запрос
458 label_read: Чтение...
459 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
460 label_register: Регистрация
464 461 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
465 462 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
466 463 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
467 label_age: Возраст
468 label_change_properties: Изменить свойства
469 label_general: Общее
464 label_related_issues: Связанные задачи
465 label_relates_to: связана с
466 label_relation_delete: Удалить связь
467 label_relation_new: Новое отношение
468 label_reply_plural: Ответы
469 label_reported_issues: Созданные задачи
470 label_report_plural: Отчеты
471 label_report: Отчет
470 472 label_repository_plural: Хранилища
471 label_associated_revisions: Связанные редакции
472 label_issues_by: Сортировать по %s
473 label_display_per_page: 'На страницу: %s'
474
475 button_login: Вход
476 button_submit: Принять
477 button_save: Сохранить
478 button_check_all: Отметить все
479 button_uncheck_all: Очистить
480 button_delete: Удалить
481 button_create: Создать
482 button_test: Проверить
483 button_edit: Редактировать
484 button_add: Добавить
485 button_change: Изменить
486 button_apply: Применить
487 button_clear: Очистить
488 button_lock: Заблокировать
489 button_unlock: Открыть
490 button_download: Загрузить
491 button_list: Список
492 button_view: Просмотреть
493 button_move: Переместить
494 button_back: Назад
495 button_cancel: Отмена
496 button_activate: Активировать
497 button_sort: Сортировать
498 button_log_time: Время в системе
499 button_rollback: Вернуться к данной версии
500 button_watch: Смотреть
501 button_unwatch: Не смотреть
502 button_reply: Ответить
503 button_archive: Архивировать
504 button_unarchive: Разархивировать
505 button_reset: Перезапустить
506 button_rename: Переименовать
507 button_change_password: Изменить пароль
508 button_copy: Копировать
509 button_annotate: Авторство
510 button_update: Обновить
511
512 status_active: Активен
513 status_registered: Зарегистрирован
514 status_locked: Закрыт
473 label_repository: Хранилище
474 label_result_plural: Результаты
475 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
476 label_revision_plural: Редакции
477 label_revision: Редакция
478 label_roadmap_due_in: Вовремя
479 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
480 label_roadmap_overdue: %s опоздание
481 label_roadmap: Оперативный план
482 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
483 label_role_new: Новая роль
484 label_role_plural: Роли
485 label_role: Роль
486 label_scm: 'Тип хранилища'
487 label_search_titles_only: Искать только в названиях
488 label_search: Поиск
489 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
490 label_send_test_email: Послать email для проверки
491 label_settings: Настройки
492 label_show_completed_versions: Показать завершенную версию
493 label_sort_by: Сортировать по %s
494 label_sort_higher: Вверх
495 label_sort_highest: В начало
496 label_sort_lower: Вниз
497 label_sort_lowest: В конец
498 label_spent_time: Затраченное время
499 label_start_to_end: с начала к концу
500 label_start_to_start: с начала к началу
501 label_statistics: Статистика
502 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
503 label_string: Текст
504 label_subproject_plural: Подпроекты
505 label_text: Длинный текст
506 label_theme: Тема
507 label_this_month: этот месяц
508 label_this_week: на этой неделе
509 label_this_year: этот год
510 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
511 label_time_tracking: Учет времени
512 label_today: сегодня
513 label_topic_plural: Темы
514 label_total: Всего
515 label_tracker_new: Новый трекер
516 label_tracker_plural: Трекеры
517 label_tracker: Трекер
518 label_updated_time: Обновлен %s назад
519 label_used_by: Используется
520 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
521 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
522 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
523 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
524 label_user_new: Новый пользователь
525 label_user_plural: Пользователи
526 label_user: Пользователь
527 label_version_new: Новая версия
528 label_version_plural: Версии
529 label_version: Версия
530 label_view_diff: Просмотреть отличия
531 label_view_revisions: Просмотреть редакции
532 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
533 label_week: Неделя
534 label_wiki_edit_plural: Редактирования Wiki
535 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
536 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
537 label_wiki_page: Страница Wiki
538 label_wiki: Wiki
539 label_workflow: Последовательность действий
540 label_year: Год
541 label_yesterday: вчера
515 542
516 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
517 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
518 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
519 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
520 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
521 text_are_you_sure: Подтвердите
522 text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
523 text_journal_set_to: параметр изменился на %s
524 text_journal_deleted: удалено
525 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
526 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
527 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
528 text_project_identifier_info: 'Строчные буквы (a-z), допустимы цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
529 text_caracters_maximum: %d символов(а) максимум.
530 text_length_between: Длина между %d и %d символов.
531 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
532 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
533 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (разделенные запятой).
534 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
535 text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
536 text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
537 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
538 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
539 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
540 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
541 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
542 text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d знаков.
543 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по-умолчанию
544 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
543 mail_body_account_activation_request: 'Зарегистрирован новый пользователь (%s). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:'
544 mail_body_account_information_external: Вы можете использовать Вашу "%s" учетную запись для входа.
545 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
546 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
547 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
548 mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:"
549 mail_subject_account_activation_request: Запрос на активацию пользователя в системе %s
550 mail_subject_lost_password: Ваш %s пароль
551 mail_subject_register: Активация учетной записи %s
552 mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни"
545 553
546 default_role_manager: Менеджер
547 default_role_developper: Разработчик
548 default_role_reporter: Генератор отчетов
549 default_tracker_bug: Ошибка
550 default_tracker_feature: Характеристика
551 default_tracker_support: Поддержка
552 default_issue_status_new: Новый
553 default_issue_status_assigned: Назначен
554 default_issue_status_resolved: Заблокирован
555 default_issue_status_feedback: Обратная связь
556 default_issue_status_closed: Закрыт
557 default_issue_status_rejected: Отказ
558 default_doc_category_user: Документация пользователя
559 default_doc_category_tech: Техническая документация
560 default_priority_low: Низкий
561 default_priority_normal: Нормальный
562 default_priority_high: Высокий
563 default_priority_urgent: Срочный
564 default_priority_immediate: Немедленный
565 default_activity_design: Проектирование
566 default_activity_development: Разработка
554 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
555 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
556 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
557 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
558 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создан и ожидает подтверждения администратора."
559 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана вам по электронной почте.
560 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
561 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
562 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
563 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
564 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
565 notice_email_error: Во время отправки письма произошла ошибка (%s)
566 notice_email_sent: Отправлено письмо %s
567 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить %d пункт(ов) из %d выбранных: %s."
568 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
569 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
570 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
571 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
572 notice_not_authorized: У вас нет прав для посещения данной страницы.
573 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
574 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
575 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
576 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
567 577
568 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
569 enumeration_doc_categories: Категории документов
570 enumeration_activities: Действия (учет времени)
571 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
572 label_more: Больше
573 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
574 label_scm: 'Тип хранилища'
575 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
576 label_issue_added: Задача добавлена
577 label_issue_updated: Задача обновлена
578 label_document_added: Документ добавлен
579 label_message_posted: Сообщение добавлено
580 label_file_added: Файл добавлен
581 label_news_added: Новость добавлена
582 label_calendar_filter: Включая
583 label_calendar_no_assigned: не мои
584 label_timelog_today: Расход времени за сегодня
585 578 project_module_boards: Форумы
586 project_module_issue_tracking: Задачи
587 project_module_wiki: Wiki
588 project_module_files: Файлы
589 579 project_module_documents: Документы
590 project_module_repository: Харнилище
580 project_module_files: Файлы
581 project_module_issue_tracking: Задачи
591 582 project_module_news: Новостной блок
583 project_module_repository: Хранилище
592 584 project_module_time_tracking: Учет времени
593 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
585 project_module_wiki: Wiki
586
587 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
588 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
589 setting_app_title: Название приложения
590 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
591 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
592 setting_autologin: Автоматический вход
593 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
594 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
595 setting_commit_logs_encoding: Кодировка добавляемых сообщений
596 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
597 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
598 setting_date_format: Формат даты
599 setting_default_language: Язык по умолчанию
600 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
601 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
602 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
603 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
604 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
605 setting_host_name: Имя компьютера
606 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
607 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
608 setting_login_required: Необходима аутентификация
609 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
610 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
611 setting_mail_handler_api_key: API ключ
612 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
613 setting_protocol: Протокол
614 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
615 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
616 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
617 setting_sys_api_enabled: Разрешить WS для управления хранилищем
618 setting_text_formatting: Форматирование текста
619 setting_time_format: Формат времени
620 setting_user_format: Формат отображения имени
621 setting_welcome_text: Текст приветствия
622 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
623
624 status_active: активен
625 status_locked: закрыт
626
627 status_registered: зарегистрирован
628 text_are_you_sure: Подтвердите
629 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
630 text_caracters_maximum: Максимум %d символов(а).
631 text_caracters_minimum: Должно быть не менее %d символов.
632 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
594 633 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
595 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (выборочно)
596 button_configure: Параметры
597 label_plugins: Модули
598 label_ldap_authentication: Авторизация посредством LDAP
599 label_downloads_abbr: Скачек
600 label_this_month: этот месяц
601 label_last_n_days: последние %d дней
602 label_all_time: всё время
603 label_this_year: этот год
604 label_date_range: временной интервал
605 label_last_week: последняя неделю
606 label_yesterday: вчера
607 label_last_month: последний месяц
608 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
609 label_optional_description: Описание (выборочно)
610 634 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить %.02f часа(ов) прикрепленных за этой задачей.
611 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
612 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
613 635 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
614 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
615 setting_activity_days_default: Кол-во дней, отображаемых в Активности
616 label_chronological_order: В хронологическом порядке
617 field_comments_sorting: Отображение комментариев
618 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
619 label_preferences: Предпочтения
620 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
621 label_overall_activity: Сводная активность
622 setting_default_projects_public: Новые проекты являются публичными
623 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
624 label_planning: Планирование
625 text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
626 label_and_its_subprojects: %s и все подпроекты
627 mail_body_reminder: "%d назначенных на вас задач на следующие %d дней:"
628 mail_subject_reminder: "%d назначенных на вас задач в ближайшие дни"
629 text_user_wrote: '%s написал:'
630 label_duplicated_by: дублируется
631 setting_enabled_scm: Задействовать SCM
636 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
632 637 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
633 638 text_enumeration_destroy_question: '%d объект(а,ов) связаны с этим значением.'
634 label_incoming_emails: Приём сообщений
635 label_generate_key: Сгенерировать ключ
636 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
637 setting_mail_handler_api_key: API ключ
638 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для вашего SMTP сервера вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
639 field_parent_title: Parent page
640 label_issue_watchers: Watchers
641 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
642 button_quote: Quote
643 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
639 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
640 text_issue_added: По задаче %s был создан отчет (%s).
641 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
642 text_issue_category_destroy_question: Несколько задач (%d) назначено в данную категорию. Что вы хотите предпринять?
643 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
644 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
645 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
646 text_issue_updated: Задача %s была обновлена (%s).
647 text_journal_changed: параметр изменился с %s на %s
648 text_journal_deleted: удалено
649 text_journal_set_to: параметр изменился на %s
650 text_length_between: Длина между %d и %d символов.
651 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
652 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
653 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
654 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
655 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
656 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
657 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
658 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
659 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
660 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
661 text_status_changed_by_changeset: Реализовано в %s редакции.
662 text_subprojects_destroy_warning: 'Подпроекты: %s также будут удалены.'
663 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
664 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
665 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
666 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
667 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
668 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы автором которых вы являетесь или которые вам назначены)."
669 text_user_wrote: '%s написал(а):'
670 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную вики и все содержимое?
671 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now