##// END OF EJS Templates
Translation updates....
Jean-Philippe Lang -
r3122:6ea202f80817
parent child
Show More
@@ -1,918 +1,919
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3 # Redmine spanish translation:
4 4 # by J. Cayetano Delgado (jcdelgado _at_ ingenia.es)
5 5
6 6 es:
7 7 number:
8 8 # Used in number_with_delimiter()
9 9 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
10 10 format:
11 11 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
12 12 separator: ","
13 13 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
14 14 delimiter: "."
15 15 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
16 16 precision: 3
17 17
18 18 # Used in number_to_currency()
19 19 currency:
20 20 format:
21 21 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
22 22 format: "%n %u"
23 23 unit: "€"
24 24 # These three are to override number.format and are optional
25 25 separator: ","
26 26 delimiter: "."
27 27 precision: 2
28 28
29 29 # Used in number_to_percentage()
30 30 percentage:
31 31 format:
32 32 # These three are to override number.format and are optional
33 33 # separator:
34 34 delimiter: ""
35 35 # precision:
36 36
37 37 # Used in number_to_precision()
38 38 precision:
39 39 format:
40 40 # These three are to override number.format and are optional
41 41 # separator:
42 42 delimiter: ""
43 43 # precision:
44 44
45 45 # Used in number_to_human_size()
46 46 human:
47 47 format:
48 48 # These three are to override number.format and are optional
49 49 # separator:
50 50 delimiter: ""
51 51 precision: 1
52 52 storage_units:
53 53 format: "%n %u"
54 54 units:
55 55 byte:
56 56 one: "Byte"
57 57 other: "Bytes"
58 58 kb: "KB"
59 59 mb: "MB"
60 60 gb: "GB"
61 61 tb: "TB"
62 62
63 63 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
64 64 datetime:
65 65 distance_in_words:
66 66 half_a_minute: "medio minuto"
67 67 less_than_x_seconds:
68 68 one: "menos de 1 segundo"
69 69 other: "menos de {{count}} segundos"
70 70 x_seconds:
71 71 one: "1 segundo"
72 72 other: "{{count}} segundos"
73 73 less_than_x_minutes:
74 74 one: "menos de 1 minuto"
75 75 other: "menos de {{count}} minutos"
76 76 x_minutes:
77 77 one: "1 minuto"
78 78 other: "{{count}} minutos"
79 79 about_x_hours:
80 80 one: "alrededor de 1 hora"
81 81 other: "alrededor de {{count}} horas"
82 82 x_days:
83 83 one: "1 día"
84 84 other: "{{count}} días"
85 85 about_x_months:
86 86 one: "alrededor de 1 mes"
87 87 other: "alrededor de {{count}} meses"
88 88 x_months:
89 89 one: "1 mes"
90 90 other: "{{count}} meses"
91 91 about_x_years:
92 92 one: "alrededor de 1 año"
93 93 other: "alrededor de {{count}} años"
94 94 over_x_years:
95 95 one: "más de 1 año"
96 96 other: "más de {{count}} años"
97 97
98 98 activerecord:
99 99 errors:
100 100 template:
101 101 header:
102 102 one: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontró 1 error"
103 103 other: "no se pudo guardar este {{model}} porque se encontraron {{count}} errores"
104 104 # The variable :count is also available
105 105 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
106 106
107 107 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
108 108 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
109 109 messages:
110 110 inclusion: "no está incluido en la lista"
111 111 exclusion: "está reservado"
112 112 invalid: "no es válido"
113 113 confirmation: "no coincide con la confirmación"
114 114 accepted: "debe ser aceptado"
115 115 empty: "no puede estar vacío"
116 116 blank: "no puede estar en blanco"
117 117 too_long: "es demasiado largo ({{count}} caracteres máximo)"
118 118 too_short: "es demasiado corto ({{count}} caracteres mínimo)"
119 119 wrong_length: "no tiene la longitud correcta ({{count}} caracteres exactos)"
120 120 taken: "ya está en uso"
121 121 not_a_number: "no es un número"
122 122 greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
123 123 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a {{count}}"
124 124 equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
125 125 less_than: "debe ser menor que {{count}}"
126 126 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a {{count}}"
127 127 odd: "debe ser impar"
128 128 even: "debe ser par"
129 129 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
130 130 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
131 131 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
132 132
133 133 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
134 134
135 135 models:
136 136 # Overrides default messages
137 137
138 138 attributes:
139 139 # Overrides model and default messages.
140 140
141 141 date:
142 142 formats:
143 143 # Use the strftime parameters for formats.
144 144 # When no format has been given, it uses default.
145 145 # You can provide other formats here if you like!
146 146 default: "%Y-%m-%d"
147 147 short: "%d de %b"
148 148 long: "%d de %B de %Y"
149 149
150 150 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
151 151 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
152 152
153 153 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
154 154 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
155 155 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
156 156 # Used in date_select and datime_select.
157 157 order: [ :year, :month, :day ]
158 158
159 159 time:
160 160 formats:
161 161 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
162 162 time: "%H:%M"
163 163 short: "%d de %b %H:%M"
164 164 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
165 165 am: "am"
166 166 pm: "pm"
167 167
168 168 # Used in array.to_sentence.
169 169 support:
170 170 array:
171 171 sentence_connector: "y"
172 172
173 173 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
174 174
175 175 button_activate: Activar
176 176 button_add: Añadir
177 177 button_annotate: Anotar
178 178 button_apply: Aceptar
179 179 button_archive: Archivar
180 180 button_back: Atrás
181 181 button_cancel: Cancelar
182 182 button_change: Cambiar
183 183 button_change_password: Cambiar contraseña
184 184 button_check_all: Seleccionar todo
185 185 button_clear: Anular
186 186 button_configure: Configurar
187 187 button_copy: Copiar
188 188 button_create: Crear
189 189 button_delete: Borrar
190 190 button_download: Descargar
191 191 button_edit: Modificar
192 192 button_list: Listar
193 193 button_lock: Bloquear
194 194 button_log_time: Tiempo dedicado
195 195 button_login: Conexión
196 196 button_move: Mover
197 197 button_quote: Citar
198 198 button_rename: Renombrar
199 199 button_reply: Responder
200 200 button_reset: Reestablecer
201 201 button_rollback: Volver a esta versión
202 202 button_save: Guardar
203 203 button_sort: Ordenar
204 204 button_submit: Aceptar
205 205 button_test: Probar
206 206 button_unarchive: Desarchivar
207 207 button_uncheck_all: No seleccionar nada
208 208 button_unlock: Desbloquear
209 209 button_unwatch: No monitorizar
210 210 button_update: Actualizar
211 211 button_view: Ver
212 212 button_watch: Monitorizar
213 213 default_activity_design: Diseño
214 214 default_activity_development: Desarrollo
215 215 default_doc_category_tech: Documentación técnica
216 216 default_doc_category_user: Documentación de usuario
217 default_issue_status_in_progress: In Progress
217 default_issue_status_in_progress: En curso
218 218 default_issue_status_closed: Cerrada
219 219 default_issue_status_feedback: Comentarios
220 220 default_issue_status_new: Nueva
221 221 default_issue_status_rejected: Rechazada
222 222 default_issue_status_resolved: Resuelta
223 223 default_priority_high: Alta
224 224 default_priority_immediate: Inmediata
225 225 default_priority_low: Baja
226 226 default_priority_normal: Normal
227 227 default_priority_urgent: Urgente
228 228 default_role_developper: Desarrollador
229 229 default_role_manager: Jefe de proyecto
230 230 default_role_reporter: Informador
231 231 default_tracker_bug: Errores
232 232 default_tracker_feature: Tareas
233 233 default_tracker_support: Soporte
234 234 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
235 235 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
236 236 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
237 237 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: {{value}}"
238 238 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
239 239 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
240 240 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: {{value}}"
241 241 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
242 242 field_account: Cuenta
243 243 field_activity: Actividad
244 244 field_admin: Administrador
245 245 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
246 246 field_assigned_to: Asignado a
247 247 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
248 248 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
249 249 field_attr_login: Cualidad del identificador
250 250 field_attr_mail: Cualidad del Email
251 251 field_auth_source: Modo de identificación
252 252 field_author: Autor
253 253 field_base_dn: DN base
254 254 field_category: Categoría
255 255 field_column_names: Columnas
256 256 field_comments: Comentario
257 257 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
258 258 field_created_on: Creado
259 259 field_default_value: Estado por defecto
260 260 field_delay: Retraso
261 261 field_description: Descripción
262 262 field_done_ratio: % Realizado
263 263 field_downloads: Descargas
264 264 field_due_date: Fecha fin
265 265 field_effective_date: Fecha
266 266 field_estimated_hours: Tiempo estimado
267 267 field_field_format: Formato
268 268 field_filename: Fichero
269 269 field_filesize: Tamaño
270 270 field_firstname: Nombre
271 271 field_fixed_version: Versión prevista
272 272 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
273 273 field_homepage: Sitio web
274 274 field_host: Anfitrión
275 275 field_hours: Horas
276 276 field_identifier: Identificador
277 277 field_is_closed: Petición resuelta
278 278 field_is_default: Estado por defecto
279 279 field_is_filter: Usado como filtro
280 280 field_is_for_all: Para todos los proyectos
281 281 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
282 282 field_is_public: Público
283 283 field_is_required: Obligatorio
284 284 field_issue: Petición
285 285 field_issue_to: Petición relacionada
286 286 field_language: Idioma
287 287 field_last_login_on: Última conexión
288 288 field_lastname: Apellido
289 289 field_login: Identificador
290 290 field_mail: Correo electrónico
291 291 field_mail_notification: Notificaciones por correo
292 292 field_max_length: Longitud máxima
293 293 field_min_length: Longitud mínima
294 294 field_name: Nombre
295 295 field_new_password: Nueva contraseña
296 296 field_notes: Notas
297 297 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
298 298 field_parent: Proyecto padre
299 299 field_parent_title: Página padre
300 300 field_password: Contraseña
301 301 field_password_confirmation: Confirmación
302 302 field_port: Puerto
303 303 field_possible_values: Valores posibles
304 304 field_priority: Prioridad
305 305 field_project: Proyecto
306 306 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
307 307 field_regexp: Expresión regular
308 308 field_role: Perfil
309 309 field_searchable: Incluir en las búsquedas
310 310 field_spent_on: Fecha
311 311 field_start_date: Fecha de inicio
312 312 field_start_page: Página principal
313 313 field_status: Estado
314 314 field_subject: Tema
315 315 field_subproject: Proyecto secundario
316 316 field_summary: Resumen
317 317 field_time_zone: Zona horaria
318 318 field_title: Título
319 319 field_tracker: Tipo
320 320 field_type: Tipo
321 321 field_updated_on: Actualizado
322 322 field_url: URL
323 323 field_user: Usuario
324 324 field_value: Valor
325 325 field_version: Versión
326 326 general_csv_decimal_separator: ','
327 327 general_csv_encoding: ISO-8859-15
328 328 general_csv_separator: ';'
329 329 general_first_day_of_week: '1'
330 330 general_lang_name: 'Español'
331 331 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
332 332 general_text_No: 'No'
333 333 general_text_Yes: 'Sí'
334 334 general_text_no: 'no'
335 335 general_text_yes: 'sí'
336 336 gui_validation_error: 1 error
337 337 gui_validation_error_plural: "{{count}} errores"
338 338 label_activity: Actividad
339 339 label_add_another_file: Añadir otro fichero
340 340 label_add_note: Añadir una nota
341 341 label_added: añadido
342 342 label_added_time_by: "Añadido por {{author}} hace {{age}}"
343 343 label_administration: Administración
344 344 label_age: Edad
345 345 label_ago: hace
346 346 label_all: todos
347 347 label_all_time: todo el tiempo
348 348 label_all_words: Todas las palabras
349 349 label_and_its_subprojects: "{{value}} y proyectos secundarios"
350 350 label_applied_status: Aplicar estado
351 351 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
352 352 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
353 353 label_attachment: Fichero
354 354 label_attachment_delete: Borrar el fichero
355 355 label_attachment_new: Nuevo fichero
356 356 label_attachment_plural: Ficheros
357 357 label_attribute: Cualidad
358 358 label_attribute_plural: Cualidades
359 359 label_auth_source: Modo de autenticación
360 360 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
361 361 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
362 362 label_authentication: Autenticación
363 363 label_blocked_by: bloqueado por
364 364 label_blocks: bloquea a
365 365 label_board: Foro
366 366 label_board_new: Nuevo foro
367 367 label_board_plural: Foros
368 368 label_boolean: Booleano
369 369 label_browse: Hojear
370 370 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
371 371 label_calendar: Calendario
372 372 label_change_plural: Cambios
373 373 label_change_properties: Cambiar propiedades
374 374 label_change_status: Cambiar el estado
375 375 label_change_view_all: Ver todos los cambios
376 376 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
377 377 label_changeset_plural: Cambios
378 378 label_chronological_order: En orden cronológico
379 379 label_closed_issues: cerrada
380 380 label_closed_issues_plural: cerradas
381 381 label_x_open_issues_abbr_on_total:
382 zero: 0 open / {{total}}
383 one: 1 open / {{total}}
384 other: "{{count}} open / {{total}}"
382 zero: 0 abiertas / {{total}}
383 one: 1 abierta / {{total}}
384 other: "{{count}} abiertas / {{total}}"
385 385 label_x_open_issues_abbr:
386 zero: 0 open
387 one: 1 open
388 other: "{{count}} open"
386 zero: 0 abiertas
387 one: 1 abierta
388 other: "{{count}} abiertas"
389 389 label_x_closed_issues_abbr:
390 zero: 0 closed
391 one: 1 closed
392 other: "{{count}} closed"
390 zero: 0 cerradas
391 one: 1 cerrada
392 other: "{{count}} cerradas"
393 393 label_comment: Comentario
394 394 label_comment_add: Añadir un comentario
395 395 label_comment_added: Comentario añadido
396 396 label_comment_delete: Borrar comentarios
397 397 label_comment_plural: Comentarios
398 398 label_x_comments:
399 zero: no comments
400 one: 1 comment
401 other: "{{count}} comments"
399 zero: sin comentarios
400 one: 1 comentario
401 other: "{{count}} comentarios"
402 402 label_commits_per_author: Commits por autor
403 403 label_commits_per_month: Commits por mes
404 404 label_confirmation: Confirmación
405 405 label_contains: contiene
406 406 label_copied: copiado
407 407 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
408 408 label_current_status: Estado actual
409 409 label_current_version: Versión actual
410 410 label_custom_field: Campo personalizado
411 411 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
412 412 label_custom_field_plural: Campos personalizados
413 413 label_date: Fecha
414 414 label_date_from: Desde
415 415 label_date_range: Rango de fechas
416 416 label_date_to: Hasta
417 417 label_day_plural: días
418 418 label_default: Por defecto
419 419 label_default_columns: Columnas por defecto
420 420 label_deleted: suprimido
421 421 label_details: Detalles
422 422 label_diff_inline: en línea
423 423 label_diff_side_by_side: cara a cara
424 424 label_disabled: deshabilitado
425 425 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
426 426 label_document: Documento
427 427 label_document_added: Documento añadido
428 428 label_document_new: Nuevo documento
429 429 label_document_plural: Documentos
430 430 label_download: "{{count}} Descarga"
431 431 label_download_plural: "{{count}} Descargas"
432 432 label_downloads_abbr: D/L
433 433 label_duplicated_by: duplicada por
434 434 label_duplicates: duplicada de
435 435 label_end_to_end: fin a fin
436 436 label_end_to_start: fin a principio
437 437 label_enumeration_new: Nuevo valor
438 438 label_enumerations: Listas de valores
439 439 label_environment: Entorno
440 440 label_equals: igual
441 441 label_example: Ejemplo
442 442 label_export_to: 'Exportar a:'
443 443 label_f_hour: "{{value}} hora"
444 444 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
445 445 label_feed_plural: Feeds
446 446 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por RSS creada hace {{value}}"
447 447 label_file_added: Fichero añadido
448 448 label_file_plural: Archivos
449 449 label_filter_add: Añadir el filtro
450 450 label_filter_plural: Filtros
451 451 label_float: Flotante
452 452 label_follows: posterior a
453 453 label_gantt: Gantt
454 454 label_general: General
455 455 label_generate_key: Generar clave
456 456 label_help: Ayuda
457 457 label_history: Histórico
458 458 label_home: Inicio
459 459 label_in: en
460 460 label_in_less_than: en menos que
461 461 label_in_more_than: en más que
462 462 label_incoming_emails: Correos entrantes
463 463 label_index_by_date: Índice por fecha
464 464 label_index_by_title: Índice por título
465 465 label_information: Información
466 466 label_information_plural: Información
467 467 label_integer: Número
468 468 label_internal: Interno
469 469 label_issue: Petición
470 470 label_issue_added: Petición añadida
471 471 label_issue_category: Categoría de las peticiones
472 472 label_issue_category_new: Nueva categoría
473 473 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
474 474 label_issue_new: Nueva petición
475 475 label_issue_plural: Peticiones
476 476 label_issue_status: Estado de la petición
477 477 label_issue_status_new: Nuevo estado
478 478 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
479 479 label_issue_tracking: Peticiones
480 480 label_issue_updated: Petición actualizada
481 481 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
482 482 label_issue_watchers: Seguidores
483 483 label_issues_by: "Peticiones por {{value}}"
484 484 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
485 485 label_language_based: Basado en el idioma
486 486 label_last_changes: "últimos {{count}} cambios"
487 487 label_last_login: Última conexión
488 488 label_last_month: último mes
489 489 label_last_n_days: "últimos {{count}} días"
490 490 label_last_week: última semana
491 491 label_latest_revision: Última revisión
492 492 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
493 493 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
494 494 label_less_than_ago: hace menos de
495 495 label_list: Lista
496 496 label_loading: Cargando...
497 497 label_logged_as: Conectado como
498 498 label_login: Conexión
499 499 label_logout: Desconexión
500 500 label_max_size: Tamaño máximo
501 501 label_me: yo mismo
502 502 label_member: Miembro
503 503 label_member_new: Nuevo miembro
504 504 label_member_plural: Miembros
505 505 label_message_last: Último mensaje
506 506 label_message_new: Nuevo mensaje
507 507 label_message_plural: Mensajes
508 508 label_message_posted: Mensaje añadido
509 509 label_min_max_length: Longitud mín - máx
510 510 label_modification: "{{count}} modificación"
511 511 label_modification_plural: "{{count}} modificaciones"
512 512 label_modified: modificado
513 513 label_module_plural: Módulos
514 514 label_month: Mes
515 515 label_months_from: meses de
516 516 label_more: Más
517 517 label_more_than_ago: hace más de
518 518 label_my_account: Mi cuenta
519 519 label_my_page: Mi página
520 520 label_my_projects: Mis proyectos
521 521 label_new: Nuevo
522 522 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
523 523 label_news: Noticia
524 524 label_news_added: Noticia añadida
525 525 label_news_latest: Últimas noticias
526 526 label_news_new: Nueva noticia
527 527 label_news_plural: Noticias
528 528 label_news_view_all: Ver todas las noticias
529 529 label_next: Siguiente
530 530 label_no_change_option: (Sin cambios)
531 label_no_data: Ningún dato a mostrar
531 label_no_data: Ningún dato disponible
532 532 label_nobody: nadie
533 533 label_none: ninguno
534 534 label_not_contains: no contiene
535 535 label_not_equals: no igual
536 536 label_open_issues: abierta
537 537 label_open_issues_plural: abiertas
538 538 label_optional_description: Descripción opcional
539 539 label_options: Opciones
540 540 label_overall_activity: Actividad global
541 541 label_overview: Vistazo
542 542 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
543 543 label_per_page: Por página
544 544 label_permissions: Permisos
545 545 label_permissions_report: Informe de permisos
546 546 label_personalize_page: Personalizar esta página
547 547 label_planning: Planificación
548 548 label_please_login: Conexión
549 549 label_plugins: Extensiones
550 550 label_precedes: anterior a
551 551 label_preferences: Preferencias
552 552 label_preview: Previsualizar
553 553 label_previous: Anterior
554 554 label_project: Proyecto
555 555 label_project_all: Todos los proyectos
556 556 label_project_latest: Últimos proyectos
557 557 label_project_new: Nuevo proyecto
558 558 label_project_plural: Proyectos
559 559 label_x_projects:
560 zero: no projects
561 one: 1 project
562 other: "{{count}} projects"
560 zero: sin proyectos
561 one: 1 proyecto
562 other: "{{count}} proyectos"
563 563 label_public_projects: Proyectos públicos
564 564 label_query: Consulta personalizada
565 565 label_query_new: Nueva consulta
566 566 label_query_plural: Consultas personalizadas
567 567 label_read: Leer...
568 568 label_register: Registrar
569 569 label_registered_on: Inscrito el
570 570 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
571 571 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
572 572 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
573 573 label_related_issues: Peticiones relacionadas
574 574 label_relates_to: relacionada con
575 575 label_relation_delete: Eliminar relación
576 576 label_relation_new: Nueva relación
577 577 label_renamed: renombrado
578 578 label_reply_plural: Respuestas
579 579 label_report: Informe
580 580 label_report_plural: Informes
581 581 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
582 582 label_repository: Repositorio
583 583 label_repository_plural: Repositorios
584 584 label_result_plural: Resultados
585 585 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
586 586 label_revision: Revisión
587 587 label_revision_plural: Revisiones
588 588 label_roadmap: Planificación
589 589 label_roadmap_due_in: "Finaliza en {{value}}"
590 590 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
591 591 label_roadmap_overdue: "{{value}} tarde"
592 592 label_role: Perfil
593 593 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
594 594 label_role_new: Nuevo perfil
595 595 label_role_plural: Perfiles
596 596 label_scm: SCM
597 597 label_search: Búsqueda
598 598 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
599 599 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
600 600 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
601 601 label_settings: Configuración
602 602 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
603 603 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
604 604 label_sort_higher: Subir
605 605 label_sort_highest: Primero
606 606 label_sort_lower: Bajar
607 607 label_sort_lowest: Último
608 608 label_spent_time: Tiempo dedicado
609 609 label_start_to_end: principio a fin
610 610 label_start_to_start: principio a principio
611 611 label_statistics: Estadísticas
612 612 label_stay_logged_in: Recordar conexión
613 613 label_string: Texto
614 614 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
615 615 label_text: Texto largo
616 616 label_theme: Tema
617 617 label_this_month: este mes
618 618 label_this_week: esta semana
619 619 label_this_year: este año
620 620 label_time_tracking: Control de tiempo
621 621 label_today: hoy
622 622 label_topic_plural: Temas
623 623 label_total: Total
624 624 label_tracker: Tipo
625 625 label_tracker_new: Nuevo tipo
626 626 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
627 627 label_updated_time: "Actualizado hace {{value}}"
628 628 label_updated_time_by: "Actualizado por {{author}} hace {{age}}"
629 629 label_used_by: Utilizado por
630 630 label_user: Usuario
631 631 label_user_activity: "Actividad de {{value}}"
632 632 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
633 633 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
634 634 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
635 635 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
636 636 label_user_new: Nuevo usuario
637 637 label_user_plural: Usuarios
638 638 label_version: Versión
639 639 label_version_new: Nueva versión
640 640 label_version_plural: Versiones
641 641 label_view_diff: Ver diferencias
642 642 label_view_revisions: Ver las revisiones
643 643 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
644 644 label_week: Semana
645 645 label_wiki: Wiki
646 label_wiki_edit: Wiki edicción
647 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
648 label_wiki_page: Wiki página
649 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
646 label_wiki_edit: Modificación Wiki
647 label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
648 label_wiki_page: Página Wiki
649 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
650 650 label_workflow: Flujo de trabajo
651 651 label_year: Año
652 652 label_yesterday: ayer
653 653 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario ({{value}}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
654 654 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
655 655 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta {{value}} para conectarse."
656 656 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
657 657 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
658 658 mail_body_reminder: "{{count}} peticion(es) asignadas a finalizan en los próximos {{days}} días:"
659 659 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta {{value}}"
660 660 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del {{value}}"
661 661 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del {{value}}"
662 662 mail_subject_reminder: "{{count}} peticion(es) finalizan en los próximos días"
663 663 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
664 664 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
665 665 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
666 666 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
667 667 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
668 668 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
669 669 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
670 670 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
671 671 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
672 672 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
673 673 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
674 674 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo ({{value}})"
675 675 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a {{value}}"
676 676 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %s peticion(es) en {{count}} seleccionado: {{ids}}."
677 677 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada.
678 678 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
679 679 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
680 680 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
681 681 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
682 682 notice_successful_connection: Conexión correcta.
683 683 notice_successful_create: Creación correcta.
684 684 notice_successful_delete: Borrado correcto.
685 685 notice_successful_update: Modificación correcta.
686 686 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
687 687 permission_add_issue_notes: Añadir notas
688 688 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
689 689 permission_add_issues: Añadir peticiones
690 690 permission_add_messages: Enviar mensajes
691 691 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
692 692 permission_comment_news: Comentar noticias
693 693 permission_commit_access: Acceso de escritura
694 694 permission_delete_issues: Borrar peticiones
695 695 permission_delete_messages: Borrar mensajes
696 696 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
697 697 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
698 698 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
699 699 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
700 700 permission_edit_issues: Modificar peticiones
701 701 permission_edit_messages: Modificar mensajes
702 702 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
703 703 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
704 704 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
705 705 permission_edit_project: Modificar proyecto
706 706 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
707 707 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
708 708 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
709 709 permission_manage_boards: Administrar foros
710 710 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
711 711 permission_manage_documents: Administrar documentos
712 712 permission_manage_files: Administrar ficheros
713 713 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
714 714 permission_manage_members: Administrar miembros
715 715 permission_manage_news: Administrar noticias
716 716 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
717 717 permission_manage_repository: Administrar repositorio
718 718 permission_manage_versions: Administrar versiones
719 719 permission_manage_wiki: Administrar wiki
720 720 permission_move_issues: Mover peticiones
721 721 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
722 722 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
723 723 permission_save_queries: Grabar consultas
724 724 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
725 725 permission_view_calendar: Ver calendario
726 726 permission_view_changesets: Ver cambios
727 727 permission_view_documents: Ver documentos
728 728 permission_view_files: Ver ficheros
729 729 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
730 730 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
731 731 permission_view_messages: Ver mensajes
732 732 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
733 733 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
734 734 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
735 735 project_module_boards: Foros
736 736 project_module_documents: Documentos
737 737 project_module_files: Ficheros
738 738 project_module_issue_tracking: Peticiones
739 739 project_module_news: Noticias
740 740 project_module_repository: Repositorio
741 741 project_module_time_tracking: Control de tiempo
742 742 project_module_wiki: Wiki
743 743 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
744 744 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
745 745 setting_app_title: Título de la aplicación
746 746 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
747 747 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
748 748 setting_autologin: Conexión automática
749 749 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
750 750 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
751 751 setting_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
752 752 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
753 753 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
754 754 setting_date_format: Formato de fecha
755 755 setting_default_language: Idioma por defecto
756 756 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
757 757 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
758 758 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
759 759 setting_emails_footer: Pie de mensajes
760 760 setting_enabled_scm: Activar SCM
761 761 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
762 762 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
763 763 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
764 764 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
765 765 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
766 766 setting_login_required: Se requiere identificación
767 767 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
768 768 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
769 769 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
770 770 setting_per_page_options: Objetos por página
771 771 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
772 772 setting_protocol: Protocolo
773 773 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
774 774 setting_self_registration: Registro permitido
775 775 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
776 776 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
777 777 setting_text_formatting: Formato de texto
778 778 setting_time_format: Formato de hora
779 779 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
780 780 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
781 781 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
782 782 status_active: activo
783 783 status_locked: bloqueado
784 784 status_registered: registrado
785 785 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
786 786 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
787 787 text_caracters_maximum: "{{count}} caracteres como máximo."
788 text_caracters_minimum: "{{count}} caracteres como mínimo"
788 text_caracters_minimum: "{{count}} caracteres como mínimo."
789 789 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
790 790 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
791 791 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
792 792 text_destroy_time_entries_question: Existen {{hours}} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer ?
793 793 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
794 text_email_delivery_not_configured: "El envío de correos no está configurado, y las notificaciones se han desactivado. \n Configure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
794 text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/email.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
795 795 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
796 796 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos con este valor asignado."
797 797 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
798 798 text_issue_added: "Petición {{id}} añadida por {{author}}."
799 799 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
800 800 text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones ({{count}}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
801 801 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
802 802 text_issue_updated: "La petición {{id}} ha sido actualizada por {{author}}."
803 803 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
804 804 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
805 805 text_length_between: "Longitud entre {{min}} y {{max}} caracteres."
806 806 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
807 807 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
808 808 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
809 809 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
810 810 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
811 811 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
812 812 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
813 813 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
814 814 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
815 815 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
816 816 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
817 817 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios {{value}}"
818 818 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: {{value}} también se eliminarán"
819 819 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
820 820 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
821 821 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
822 822 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
823 823 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
824 824 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
825 825 text_user_wrote: "{{value}} escribió:"
826 826 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
827 827 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
828 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory writable
829 warning_attachments_not_saved: "No fue posible guardar {{count}} fichero(s)."
828 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
829 warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar {{count}} ficheros."
830 830 button_create_and_continue: Crear y continuar
831 text_custom_field_possible_values_info: 'Una línea para cada valor'
831 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
832 832 label_display: Mostrar
833 field_editable: Editable
833 field_editable: Modificable
834 834 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
835 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de ficheros de texto a mostrar
835 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los ficheros de texto mostrados
836 836 field_watcher: Seguidor
837 setting_openid: Permitir autenticación y registro con OpenID
838 field_identity_url: OpenID URL
839 label_login_with_open_id_option: o acceder mediante OpenID
837 setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
838 field_identity_url: URL de OpenID
839 label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
840 840 field_content: Contenido
841 label_descending: Descendiente
841 label_descending: Descendente
842 842 label_sort: Ordenar
843 843 label_ascending: Ascendente
844 label_date_from_to: Desde {{start}} a {{end}}
844 label_date_from_to: Desde {{start}} hasta {{end}}
845 845 label_greater_or_equal: ">="
846 846 label_less_or_equal: <=
847 847 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene {{descendants}} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
848 848 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
849 849 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
850 850 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
851 setting_password_min_length: Tamaño mínimo de contraseña
851 setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
852 852 field_group_by: Agrupar resultados por
853 853 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada"
854 854 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
855 mail_subject_wiki_content_added: "La página wiki '{{page}}' ha sido añadida"
856 mail_body_wiki_content_added: La página wiki '{{page}}' ha sido añadida por {{author}}.
855 mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '{{page}}'."
856 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} ha añadido la página wiki '{{page}}'."
857 857 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
858 858 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '{{page}}' ha sido actualizada por {{author}}.
859 859 permission_add_project: Crear proyecto
860 860 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
861 label_view_all_revisions: Visualizar todas las revisiones
861 label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
862 862 label_tag: Etiqueta
863 863 label_branch: Rama
864 error_no_tracker_in_project: No existe un tipo de petición asociado a este proyecto. Verifique la configuración del proyecto, por favor.
865 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado por defecto de petición. Verifique su configuración (Vaya a "Administración -> Estados de las peticiones").
866 text_journal_changed: "{{label}} cambiada {{old}} por {{new}}"
867 text_journal_set_to: "{{label}} establecida a {{value}}"
864 error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de peticiones. Por favor, revise la configuración.
865 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de petición por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las peticiones").
866 text_journal_changed: "{{label}} cambiado {{old}} por {{new}}"
867 text_journal_set_to: "{{label}} establecido a {{value}}"
868 868 text_journal_deleted: "{{label}} eliminado ({{old}})"
869 869 label_group_plural: Grupos
870 870 label_group: Grupo
871 label_group_new: Grupo nuevo
871 label_group_new: Nuevo grupo
872 872 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
873 873 text_journal_added: "Añadido {{label}} {{value}}"
874 874 field_active: Activo
875 875 enumeration_system_activity: Actividad del sistema
876 876 permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
877 877 version_status_closed: cerrado
878 878 version_status_locked: bloqueado
879 879 version_status_open: abierto
880 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Una tarea asignada a una versión cerrada no puede ser reabierta
880 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una petición asignada a una versión cerrada
881
881 882 label_user_anonymous: Anónimo
882 883 button_move_and_follow: Mover y seguir
883 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por defecto en proyectos nuevos
884 setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
884 885 setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
885 886 field_sharing: Compartir
886 887 button_copy_and_follow: Copiar y seguir
887 888 label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
888 889 label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
889 890 label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
890 891 label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
891 892 label_version_sharing_none: No compartir
892 893 button_duplicate: Duplicar
893 894 error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
894 895 label_copy_source: Fuente
895 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas
896 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
896 897 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
897 898 error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
898 899 error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
899 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo tarea
900 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de petición
900 901 label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
901 902 label_copy_target: Destino
902 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizado.
903 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
903 904 error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
904 905 label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
905 setting_start_of_week: Comenzar calendarios en
906 permission_view_issues: View Issues
907 label_display_used_statuses_only: Only display statuses that are used by this tracker
908 label_revision_id: Revision {{value}}
909 label_api_access_key: API access key
910 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
911 label_feeds_access_key: RSS access key
912 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
913 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
914 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
915 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
916 button_show: Show
917 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
918 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
906 setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
907 permission_view_issues: Ver peticiones
908 label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de petición
909 label_revision_id: Revisión {{value}}
910 label_api_access_key: Clave de acceso de la API
911 label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace {{value}}
912 label_feeds_access_key: Clave de acceso RSS
913 notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
914 setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
915 label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
916 label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso RSS ausente
917 button_show: Mostrar
918 text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
919 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
@@ -1,968 +1,968
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 date:
7 7 formats:
8 8 # Use the strftime parameters for formats.
9 9 # When no format has been given, it uses default.
10 10 # You can provide other formats here if you like!
11 11 default: "%Y-%m-%d"
12 12 short: "%b%d日"
13 13 long: "%Y年%b%d日"
14 14
15 15 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
16 16 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 17
18 18 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 19 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
20 20 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 21 # 使用於 date_select 與 datime_select.
22 22 order: [ :year, :month, :day ]
23 23
24 24 time:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
27 27 time: "%H:%M"
28 28 short: "%b%d日 %H:%M"
29 29 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
30 30 am: "AM"
31 31 pm: "PM"
32 32
33 33 # 使用於 array.to_sentence.
34 34 support:
35 35 array:
36 36 words_connector: ", "
37 37 two_words_connector: " "
38 38 last_word_connector: ", "
39 39 sentence_connector: "且"
40 40 skip_last_comma: false
41 41
42 42 number:
43 43 # 使用於 number_with_delimiter()
44 44 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
45 45 format:
46 46 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
47 47 separator: "."
48 48 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
49 49 delimiter: ","
50 50 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
51 51 precision: 3
52 52
53 53 # 使用於 number_to_currency()
54 54 currency:
55 55 format:
56 56 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
57 57 format: "%u%n"
58 58 unit: "NT$"
59 59 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
60 60 separator: "."
61 61 delimiter: ","
62 62 precision: 2
63 63
64 64 # 使用於 number_to_percentage()
65 65 percentage:
66 66 format:
67 67 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
68 68 # separator:
69 69 delimiter: ""
70 70 # precision:
71 71
72 72 # 使用於 number_to_precision()
73 73 precision:
74 74 format:
75 75 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
76 76 # separator:
77 77 delimiter: ""
78 78 # precision:
79 79
80 80 # 使用於 number_to_human_size()
81 81 human:
82 82 format:
83 83 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
84 84 # separator:
85 85 delimiter: ""
86 86 precision: 1
87 87 # 儲存單位輸出格式.
88 88 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
89 89 storage_units:
90 90 format: "%n %u"
91 91 units:
92 92 byte:
93 93 one: "位元組 (B)"
94 94 other: "位元組 (B)"
95 95 kb: "KB"
96 96 mb: "MB"
97 97 gb: "GB"
98 98 tb: "TB"
99 99
100 100 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
101 101 datetime:
102 102 distance_in_words:
103 103 half_a_minute: "半分鐘"
104 104 less_than_x_seconds:
105 105 one: "小於 1 秒"
106 106 other: "小於 {{count}} 秒"
107 107 x_seconds:
108 108 one: "1 秒"
109 109 other: "{{count}} 秒"
110 110 less_than_x_minutes:
111 111 one: "小於 1 分鐘"
112 112 other: "小於 {{count}} 分鐘"
113 113 x_minutes:
114 114 one: "1 分鐘"
115 115 other: "{{count}} 分鐘"
116 116 about_x_hours:
117 117 one: "約 1 小時"
118 118 other: "約 {{count}} 小時"
119 119 x_days:
120 120 one: "1 天"
121 121 other: "{{count}} 天"
122 122 about_x_months:
123 123 one: "約 1 個月"
124 124 other: "約 {{count}} 個月"
125 125 x_months:
126 126 one: "1 個月"
127 127 other: "{{count}} 個月"
128 128 about_x_years:
129 129 one: "約 1 年"
130 130 other: "約 {{count}} 年"
131 131 over_x_years:
132 132 one: "超過 1 年"
133 133 other: "超過 {{count}} 年"
134 134 prompts:
135 135 year: "年"
136 136 month: "月"
137 137 day: "日"
138 138 hour: "時"
139 139 minute: "分"
140 140 second: "秒"
141 141
142 142 activerecord:
143 143 errors:
144 144 template:
145 145 header:
146 146 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
147 147 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
148 148 # The variable :count is also available
149 149 body: "下面所列欄位有問題:"
150 150 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
151 151 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
152 152 messages:
153 153 inclusion: "沒有包含在列表中"
154 154 exclusion: "是被保留的"
155 155 invalid: "是無效的"
156 156 confirmation: "不符合確認值"
157 157 accepted: "必须是可被接受的"
158 158 empty: "不能留空"
159 159 blank: "不能是空白字元"
160 160 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
161 161 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
162 162 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
163 163 taken: "已經被使用"
164 164 not_a_number: "不是數字"
165 165 greater_than: "必須大於 {{count}}"
166 166 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
167 167 equal_to: "必須等於 {{count}}"
168 168 less_than: "必須小於 {{count}}"
169 169 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
170 170 odd: "必須是奇數"
171 171 even: "必須是偶數"
172 172 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
173 173 greater_than_start_date: "必須在起始日期之後"
174 174 not_same_project: "不屬於同一個專案"
175 175 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
176 176
177 177 # You can define own errors for models or model attributes.
178 178 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
179 179 #
180 180 # For example,
181 181 # models:
182 182 # user:
183 183 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
184 184 # attributes:
185 185 # login:
186 186 # blank: "This is a custom blank message for User login"
187 187 # Will define custom blank validation message for User model and
188 188 # custom blank validation message for login attribute of User model.
189 189 #models:
190 190
191 191 # Translate model names. Used in Model.human_name().
192 192 #models:
193 193 # For example,
194 194 # user: "Dude"
195 195 # will translate User model name to "Dude"
196 196
197 197 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
198 198 #attributes:
199 199 # For example,
200 200 # user:
201 201 # login: "Handle"
202 202 # will translate User attribute "login" as "Handle"
203 203
204 204 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
205 205
206 206 general_text_No: '否'
207 207 general_text_Yes: '是'
208 208 general_text_no: '否'
209 209 general_text_yes: '是'
210 210 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
211 211 general_csv_separator: ','
212 212 general_csv_decimal_separator: '.'
213 213 general_csv_encoding: Big5
214 214 general_pdf_encoding: Big5
215 215 general_first_day_of_week: '7'
216 216
217 217 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
218 218 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
219 219 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
220 220 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
221 221 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
222 222 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
223 223 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
224 224 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
225 225 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
226 226 notice_successful_create: 建立成功
227 227 notice_successful_update: 更新成功
228 228 notice_successful_delete: 刪除成功
229 229 notice_successful_connection: 連線成功
230 230 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
231 231 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
232 232 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
233 233 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
234 234 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
235 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取已被重新設定。
236 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗 (總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}}."
235 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
236 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
237 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。"
237 238 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
238 239 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
239 240 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
240 241 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
241 242 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
242 243
243 244 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
244 245 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
245 246 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
246 247 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
247 248 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
248 249 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
249 250 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
250 251 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
251 252 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
252 253 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
253 254 error_workflow_copy_source: '請選擇一個項目追蹤器或角色'
254 255 error_workflow_copy_target: '請選擇項目追蹤器或角色'
255 256
256 257 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法儲存。"
257 258
258 259 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
259 260 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
260 261 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
261 262 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
262 263 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
263 264 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
264 265 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
265 266 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
266 267 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期"
267 268 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
268 269 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki 頁面已被新增"
269 270 mail_body_wiki_content_added: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
270 271 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki 頁面已被更新"
271 272 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{page}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
272 273
273 274 gui_validation_error: 1 個錯誤
274 275 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
275 276
276 277 field_name: 名稱
277 278 field_description: 概述
278 279 field_summary: 摘要
279 280 field_is_required: 必填
280 281 field_firstname: 名字
281 282 field_lastname: 姓氏
282 283 field_mail: 電子郵件
283 284 field_filename: 檔案名稱
284 285 field_filesize: 大小
285 286 field_downloads: 下載次數
286 287 field_author: 作者
287 288 field_created_on: 建立日期
288 289 field_updated_on: 更新
289 290 field_field_format: 格式
290 291 field_is_for_all: 給全部的專案
291 292 field_possible_values: 可能值
292 293 field_regexp: 正規表示式
293 294 field_min_length: 最小長度
294 295 field_max_length: 最大長度
295 296 field_value:
296 297 field_category: 分類
297 298 field_title: 標題
298 299 field_project: 專案
299 300 field_issue: 項目
300 301 field_status: 狀態
301 302 field_notes: 筆記
302 303 field_is_closed: 項目結束
303 304 field_is_default: 預設值
304 305 field_tracker: 追蹤標籤
305 306 field_subject: 主旨
306 307 field_due_date: 完成日期
307 308 field_assigned_to: 分派給
308 309 field_priority: 優先權
309 310 field_fixed_version: 版本
310 311 field_user: 用戶
311 312 field_role: 角色
312 313 field_homepage: 網站首頁
313 314 field_is_public: 公開
314 315 field_parent: 父專案
315 316 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
316 317 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
317 318 field_login: 帳戶名稱
318 319 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
319 320 field_admin: 管理者
320 321 field_last_login_on: 最近連線日期
321 322 field_language: 語系
322 323 field_effective_date: 日期
323 324 field_password: 目前密碼
324 325 field_new_password: 新密碼
325 326 field_password_confirmation: 確認新密碼
326 327 field_version: 版本
327 328 field_type: Type
328 329 field_host: Host
329 330 field_port: 連接埠
330 331 field_account: 帳戶
331 332 field_base_dn: Base DN
332 333 field_attr_login: 登入屬性
333 334 field_attr_firstname: 名字屬性
334 335 field_attr_lastname: 姓氏屬性
335 336 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
336 337 field_onthefly: 即時建立使用者
337 338 field_start_date: 開始日期
338 339 field_done_ratio: 完成百分比
339 340 field_auth_source: 認證模式
340 341 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
341 342 field_comments: 註解
342 343 field_url: 網址
343 344 field_start_page: 首頁
344 345 field_subproject: 子專案
345 346 field_hours: 小時
346 347 field_activity: 活動
347 348 field_spent_on: 日期
348 349 field_identifier: 代碼
349 350 field_is_filter: 用來作為過濾器
350 351 field_issue_to: 相關項目
351 352 field_delay: 逾期
352 353 field_assignable: 項目可被分派至此角色
353 354 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
354 355 field_estimated_hours: 預估工時
355 356 field_column_names: 欄位
356 357 field_time_zone: 時區
357 358 field_searchable: 可用做搜尋條件
358 359 field_default_value: 預設值
359 360 field_comments_sorting: 註解排序
360 361 field_parent_title: 父頁面
361 362 field_editable: 可編輯
362 363 field_watcher: 觀察者
363 364 field_identity_url: OpenID 網址
364 365 field_content: 內容
365 366 field_group_by: 結果分組方式
366 367 field_sharing: 共用
367 368
368 369 setting_app_title: 標題
369 370 setting_app_subtitle: 副標題
370 371 setting_welcome_text: 歡迎詞
371 372 setting_default_language: 預設語系
372 373 setting_login_required: 需要驗證
373 374 setting_self_registration: 註冊選項
374 375 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
375 376 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
376 377 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
377 378 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
378 379 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
379 380 setting_host_name: 主機名稱
380 381 setting_text_formatting: 文字格式
381 382 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
382 383 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
383 384 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
384 385 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
385 386 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
386 387 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
387 388 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
388 389 setting_autologin: 自動登入
389 390 setting_date_format: 日期格式
390 391 setting_time_format: 時間格式
391 392 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
392 393 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
393 394 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
394 395 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
395 396 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
396 397 setting_protocol: 協定
397 398 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
398 399 setting_user_format: 使用者顯示格式
399 400 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
400 401 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
401 402 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
403 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
402 404 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
403 405 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
404 406 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
405 407 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
406 408 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
407 409 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
408 410 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
409 411 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
410 412 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
411 413 setting_password_min_length: 密碼最小長度
412 414 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
413 415 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
414 416 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
415 417 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
416 418 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
417 419 setting_start_of_week: 週的第一天
420 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
418 421
419 422 permission_add_project: 建立專案
420 423 permission_edit_project: 編輯專案
421 424 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
422 425 permission_manage_members: 管理成員
423 426 permission_manage_versions: 管理版本
424 427 permission_manage_categories: 管理項目分類
425 428 permission_view_issues: 檢視項目
426 429 permission_add_issues: 新增項目
427 430 permission_edit_issues: 編輯項目
428 431 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
429 432 permission_add_issue_notes: 新增筆記
430 433 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
431 434 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
432 435 permission_move_issues: 搬移項目
433 436 permission_delete_issues: 刪除項目
434 437 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
435 438 permission_save_queries: 儲存查詢
436 439 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
437 440 permission_view_calendar: 檢視日曆
438 441 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
439 442 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
440 443 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
441 444 permission_log_time: 紀錄耗用工時
442 445 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
443 446 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
444 447 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
445 448 permission_manage_news: 管理新聞
446 449 permission_comment_news: 註解新聞
447 450 permission_manage_documents: 管理文件
448 451 permission_view_documents: 檢視文件
449 452 permission_manage_files: 管理檔案
450 453 permission_view_files: 檢視檔案
451 454 permission_manage_wiki: 管理 wiki
452 455 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
453 456 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
454 457 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
455 458 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
456 459 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
457 460 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
458 461 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
459 462 permission_manage_repository: 管理版本庫
460 463 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
461 464 permission_view_changesets: 檢視變更集
462 465 permission_commit_access: 存取送交之變更
463 466 permission_manage_boards: 管理討論版
464 467 permission_view_messages: 檢視訊息
465 468 permission_add_messages: 新增訊息
466 469 permission_edit_messages: 編輯訊息
467 470 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
468 471 permission_delete_messages: 刪除訊息
469 472 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
470 473
471 474 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
472 475 project_module_time_tracking: 工時追蹤
473 476 project_module_news: 新聞
474 477 project_module_documents: 文件
475 478 project_module_files: 檔案
476 479 project_module_wiki: Wiki
477 480 project_module_repository: 版本控管
478 481 project_module_boards: 討論區
479 482
480 483 label_user: 用戶
481 484 label_user_plural: 用戶清單
482 485 label_user_new: 建立新用戶
483 486 label_user_anonymous: 匿名用戶
484 487 label_project: 專案
485 488 label_project_new: 建立新專案
486 489 label_project_plural: 專案清單
487 490 label_x_projects:
488 491 zero: 無專案
489 492 one: 1 個專案
490 493 other: "{{count}} 個專案"
491 494 label_project_all: 全部的專案
492 495 label_project_latest: 最近的專案
493 496 label_issue: 項目
494 497 label_issue_new: 建立新項目
495 498 label_issue_plural: 項目清單
496 499 label_issue_view_all: 檢視全部的項目
497 500 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
498 501 label_issue_added: 項目已新增
499 502 label_issue_updated: 項目已更新
500 503 label_document: 文件
501 504 label_document_new: 建立新文件
502 505 label_document_plural: 文件
503 506 label_document_added: 文件已新增
504 507 label_role: 角色
505 508 label_role_plural: 角色
506 509 label_role_new: 建立新角色
507 510 label_role_and_permissions: 角色與權限
508 511 label_member: 成員
509 512 label_member_new: 建立新成員
510 513 label_member_plural: 成員
511 514 label_tracker: 追蹤標籤
512 515 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
513 516 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
514 517 label_workflow: 流程
515 518 label_issue_status: 項目狀態
516 519 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
517 520 label_issue_status_new: 建立新狀態
518 521 label_issue_category: 項目分類
519 522 label_issue_category_plural: 項目分類清單
520 523 label_issue_category_new: 建立新分類
521 524 label_custom_field: 自訂欄位
522 525 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
523 526 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
524 527 label_enumerations: 列舉值清單
525 528 label_enumeration_new: 建立新列舉值
526 529 label_information: 資訊
527 530 label_information_plural: 資訊
528 531 label_please_login: 請先登入
529 532 label_register: 註冊
530 533 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
531 534 label_password_lost: 遺失密碼
532 535 label_home: 網站首頁
533 536 label_my_page: 帳戶首頁
534 537 label_my_account: 我的帳戶
535 538 label_my_projects: 我的專案
536 539 label_administration: 網站管理
537 540 label_login: 登入
538 541 label_logout: 登出
539 542 label_help: 說明
540 543 label_reported_issues: 我通報的項目
541 544 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
542 545 label_last_login: 最近一次連線
543 546 label_registered_on: 註冊於
544 547 label_activity: 活動
545 548 label_overall_activity: 檢視整體活動
546 549 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
547 550 label_new: 建立新的...
548 551 label_logged_as: 目前登入
549 552 label_environment: 環境
550 553 label_authentication: 認證
551 554 label_auth_source: 認證模式
552 555 label_auth_source_new: 建立新認證模式
553 556 label_auth_source_plural: 認證模式清單
554 557 label_subproject_plural: 子專案
555 558 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
556 559 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
557 560 label_list: 清單
558 561 label_date: 日期
559 562 label_integer: 整數
560 563 label_float: 浮點數
561 564 label_boolean: 布林
562 565 label_string: 文字
563 566 label_text: 長文字
564 567 label_attribute: 屬性
565 568 label_attribute_plural: 屬性
566 569 label_download: "{{count}} 個下載"
567 570 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
568 571 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
569 572 label_change_status: 變更狀態
570 573 label_history: 歷史
571 574 label_attachment: 檔案
572 575 label_attachment_new: 建立新檔案
573 576 label_attachment_delete: 刪除檔案
574 577 label_attachment_plural: 檔案
575 578 label_file_added: 檔案已新增
576 579 label_report: 報告
577 580 label_report_plural: 報告
578 581 label_news: 新聞
579 582 label_news_new: 建立新聞
580 583 label_news_plural: 新聞
581 584 label_news_latest: 最近新聞
582 585 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
583 586 label_news_added: 新聞已新增
584 587 label_change_log: 變更記錄
585 588 label_settings: 設定
586 589 label_overview: 概觀
587 590 label_version: 版本
588 591 label_version_new: 建立新版本
589 592 label_version_plural: 版本
590 593 label_confirmation: 確認
591 594 label_export_to: 匯出至
592 595 label_read: 讀取...
593 596 label_public_projects: 公開專案
594 597 label_open_issues: 進行中
595 598 label_open_issues_plural: 進行中
596 599 label_closed_issues: 已結束
597 600 label_closed_issues_plural: 已結束
598 601 label_x_open_issues_abbr_on_total:
599 602 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
600 603 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
601 604 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
602 605 label_x_open_issues_abbr:
603 606 zero: 0 進行中
604 607 one: 1 進行中
605 608 other: "{{count}} 進行中"
606 609 label_x_closed_issues_abbr:
607 610 zero: 0 已結束
608 611 one: 1 已結束
609 612 other: "{{count}} 已結束"
610 613 label_total: 總計
611 614 label_permissions: 權限
612 615 label_current_status: 目前狀態
613 616 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
614 617 label_all: 全部
615 618 label_none: 空值
616 619 label_nobody: 無名
617 620 label_next: 下一頁
618 621 label_previous: 上一頁
619 622 label_used_by: Used by
620 623 label_details: 明細
621 624 label_add_note: 加入一個新筆記
622 625 label_per_page: 每頁
623 626 label_calendar: 日曆
624 627 label_months_from: 個月, 開始月份
625 628 label_gantt: 甘特圖
626 629 label_internal: 內部
627 630 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
628 631 label_change_view_all: 檢視全部的變更
629 632 label_personalize_page: 自訂版面
630 633 label_comment: 註解
631 634 label_comment_plural: 註解
632 635 label_x_comments:
633 636 zero: 無註解
634 637 one: 1 個註解
635 638 other: "{{count}} 個註解"
636 639 label_comment_add: 加入新註解
637 640 label_comment_added: 新註解已加入
638 641 label_comment_delete: 刪除註解
639 642 label_query: 自訂查詢
640 643 label_query_plural: 自訂查詢
641 644 label_query_new: 建立新查詢
642 645 label_filter_add: 加入新篩選條件
643 646 label_filter_plural: 篩選條件
644 647 label_equals: 等於
645 648 label_not_equals: 不等於
646 649 label_in_less_than: 在小於
647 650 label_in_more_than: 在大於
648 651 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
649 652 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
650 653 label_in:
651 654 label_today: 今天
652 655 label_all_time: 全部
653 656 label_yesterday: 昨天
654 657 label_this_week: 本週
655 658 label_last_week: 上週
656 659 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
657 660 label_this_month: 這個月
658 661 label_last_month: 上個月
659 662 label_this_year: 今年
660 663 label_date_range: 日期區間
661 664 label_less_than_ago: 小於幾天之前
662 665 label_more_than_ago: 大於幾天之前
663 666 label_ago: 天以前
664 667 label_contains: 包含
665 668 label_not_contains: 不包含
666 669 label_day_plural:
667 670 label_repository: 版本控管
668 671 label_repository_plural: 版本控管
669 672 label_browse: 瀏覽
670 673 label_modification: "{{count}} 變更"
671 674 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
672 675 label_branch: 分支
673 676 label_tag: 標籤
674 677 label_revision: 版次
675 678 label_revision_plural: 版次清單
676 679 label_revision_id: "版次 {{value}}"
677 680 label_associated_revisions: 相關版次
678 681 label_added: 已新增
679 682 label_modified: 已修改
680 683 label_copied: 已複製
681 684 label_renamed: 已重新命名
682 685 label_deleted: 已刪除
683 686 label_latest_revision: 最新版次
684 687 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
685 688 label_view_revisions: 檢視版次清單
686 689 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
687 690 label_max_size: 最大長度
688 691 label_sort_highest: 移動至開頭
689 692 label_sort_higher: 往上移動
690 693 label_sort_lower: 往下移動
691 694 label_sort_lowest: 移動至結尾
692 695 label_roadmap: 版本藍圖
693 696 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}"
694 697 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}"
695 698 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
696 699 label_search: 搜尋
697 700 label_result_plural: 結果
698 701 label_all_words: 包含全部的字詞
699 702 label_wiki: Wiki
700 703 label_wiki_edit: Wiki 編輯
701 704 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
702 705 label_wiki_page: Wiki 網頁
703 706 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
704 707 label_index_by_title: 依標題索引
705 708 label_index_by_date: 依日期索引
706 709 label_current_version: 現行版本
707 710 label_preview: 預覽
708 711 label_feed_plural: Feeds
709 712 label_changes_details: 所有變更的明細
710 713 label_issue_tracking: 項目追蹤
711 714 label_spent_time: 耗用工時
712 715 label_f_hour: "{{value}} 小時"
713 716 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
714 717 label_time_tracking: 工時追蹤
715 718 label_change_plural: 變更
716 719 label_statistics: 統計資訊
717 720 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
718 721 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
719 722 label_view_diff: 檢視差異
720 723 label_diff_inline: 直列
721 724 label_diff_side_by_side: 並排
722 725 label_options: 選項清單
723 726 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
724 727 label_permissions_report: 權限報表
725 728 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
726 729 label_related_issues: 相關的項目清單
727 730 label_applied_status: 已套用狀態
728 731 label_loading: 載入中...
729 732 label_relation_new: 建立新關聯
730 733 label_relation_delete: 刪除關聯
731 734 label_relates_to: 關聯至
732 735 label_duplicates: 已重複
733 736 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
734 737 label_blocks: 阻擋
735 738 label_blocked_by: 被阻擋
736 739 label_precedes: 優先於
737 740 label_follows: 跟隨於
738 741 label_end_to_start: 結束─開始
739 742 label_end_to_end: 結束─結束
740 743 label_start_to_start: 開始─開始
741 744 label_start_to_end: 開始─結束
742 745 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
743 746 label_disabled: 關閉
744 747 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
745 748 label_me: 我自己
746 749 label_board: 論壇
747 750 label_board_new: 建立新論壇
748 751 label_board_plural: 論壇
749 752 label_topic_plural: 討論主題
750 753 label_message_plural: 訊息
751 754 label_message_last: 上一封訊息
752 755 label_message_new: 建立新訊息
753 756 label_message_posted: 訊息已新增
754 757 label_reply_plural: 回應
755 758 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
756 759 label_year:
757 760 label_month:
758 761 label_week:
759 762 label_date_from: 開始
760 763 label_date_to: 結束
761 764 label_language_based: 依用戶之語系決定
762 765 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
763 766 label_send_test_email: 寄送測試郵件
767 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
768 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
764 769 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
765 770 label_module_plural: 模組
766 771 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
767 772 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
768 773 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
769 774 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
770 775 label_file_plural: 檔案清單
771 776 label_changeset_plural: 變更集清單
772 777 label_default_columns: 預設欄位清單
773 778 label_no_change_option: (維持不變)
774 779 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
775 780 label_theme: 畫面主題
776 781 label_default: 預設
777 782 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
778 783 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
779 784 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
780 785 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
781 786 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
782 787 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
783 788 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
784 789 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
785 790 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
786 791 label_age: 年齡
787 792 label_change_properties: 變更屬性
788 793 label_general: 一般
789 794 label_more: 更多 »
790 795 label_scm: 版本控管
791 796 label_plugins: 附加元件
792 797 label_ldap_authentication: LDAP 認證
793 798 label_downloads_abbr: 下載
794 799 label_optional_description: 額外的說明
795 800 label_add_another_file: 增加其他檔案
796 801 label_preferences: 偏好選項
797 802 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
798 803 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
799 804 label_planning: 計劃表
800 805 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
801 806 label_generate_key: 產生金鑰
802 807 label_issue_watchers: 觀察者
803 808 label_example: 範例
804 809 label_display: 顯示
805 810 label_sort: 排序
806 811 label_ascending: 遞增排序
807 812 label_descending: 遞減排序
808 813 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
809 814 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
810 815 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
811 816 label_group: 群組
812 817 label_group_plural: 群組清單
813 818 label_group_new: 建立新群組
814 819 label_time_entry_plural: 耗用工時
815 820 label_version_sharing_none: 不共用
816 821 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
817 822 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
818 823 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
819 824 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
820 825 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
821 826 label_copy_source: 來源
822 827 label_copy_target: 目的地
823 828 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
824 829 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤器所使用之狀態
830 label_api_access_key: API 存取金鑰
831 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
832 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前"
825 833
826 834 button_login: 登入
827 835 button_submit: 送出
828 836 button_save: 儲存
829 837 button_check_all: 全選
830 838 button_uncheck_all: 全不選
831 839 button_delete: 刪除
832 840 button_create: 建立
833 841 button_create_and_continue: 繼續建立
834 842 button_test: 測試
835 843 button_edit: 編輯
836 844 button_add: 新增
837 845 button_change: 修改
838 846 button_apply: 套用
839 847 button_clear: 清除
840 848 button_lock: 鎖定
841 849 button_unlock: 解除鎖定
842 850 button_download: 下載
843 851 button_list: 清單
844 852 button_view: 檢視
845 853 button_move: 移動
846 854 button_move_and_follow: 移動後跟隨
847 855 button_back: 返回
848 856 button_cancel: 取消
849 857 button_activate: 啟用
850 858 button_sort: 排序
851 859 button_log_time: 記錄時間
852 860 button_rollback: 還原至此版本
853 861 button_watch: 觀察
854 862 button_unwatch: 取消觀察
855 863 button_reply: 回應
856 864 button_archive: 歸檔
857 865 button_unarchive: 取消歸檔
858 866 button_reset: 回復
859 867 button_rename: 重新命名
860 868 button_change_password: 變更密碼
861 869 button_copy: 複製
862 870 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
863 871 button_annotate: 註解
864 872 button_update: 更新
865 873 button_configure: 設定
866 874 button_quote: 引用
867 875 button_duplicate: 重製
876 button_show: 顯示
868 877
869 878 status_active: 活動中
870 879 status_registered: 註冊完成
871 880 status_locked: 鎖定中
872 881
873 882 version_status_open: 進行中
874 883 version_status_locked: 已鎖定
875 884 version_status_closed: 已結束
876 885
877 886 field_active: 活動中
878 887
879 888 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
880 889 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
881 890 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
882 891 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
883 892 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
884 893 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
885 894 text_are_you_sure: 確定執行?
886 895 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
887 896 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
888 897 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
889 898 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
890 899 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
891 900 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
892 901 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
893 902 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
894 903 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
895 904 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
896 905 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
897 906 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
898 907 text_unallowed_characters: 不允許的字元
899 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
908 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
909 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
900 910 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
901 911 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
902 912 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
903 913 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
904 914 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
905 915 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
906 916 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
907 917 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
908 918 text_no_configuration_data: "角色、追蹤器、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的設定,然後修改成您想要的設定。"
909 919 text_load_default_configuration: 載入預設組態
910 920 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
911 921 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
912 922 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
913 923 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
914 924 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
915 925 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
916 926 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
917 927 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
918 928 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
919 929 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
920 930 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
921 931 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
922 932 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
923 933 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
924 934 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
925 935 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
926 936 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
927 937 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
928 938 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
929 939 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
930 940 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
931 941 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
932 942
933 943 default_role_manager: 管理人員
934 944 default_role_developper: 開發人員
935 945 default_role_reporter: 報告人員
936 946 default_tracker_bug: 臭蟲
937 947 default_tracker_feature: 功能
938 948 default_tracker_support: 支援
939 949 default_issue_status_new: 新建立
940 950 default_issue_status_in_progress: 實作中
941 951 default_issue_status_resolved: 已解決
942 952 default_issue_status_feedback: 已回應
943 953 default_issue_status_closed: 已結束
944 954 default_issue_status_rejected: 已拒絕
945 955 default_doc_category_user: 使用手冊
946 956 default_doc_category_tech: 技術文件
947 957 default_priority_low:
948 958 default_priority_normal: 正常
949 959 default_priority_high:
950 960 default_priority_urgent:
951 961 default_priority_immediate:
952 962 default_activity_design: 設計
953 963 default_activity_development: 開發
954 964
955 965 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
956 966 enumeration_doc_categories: 文件分類
957 967 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
958 968 enumeration_system_activity: 系統活動
959 label_api_access_key: API access key
960 text_line_separated: Multiple values allowed (one line for each value).
961 label_api_access_key_created_on: API access key created {{value}} ago
962 label_feeds_access_key: RSS access key
963 notice_api_access_key_reseted: Your API access key was reset.
964 setting_rest_api_enabled: Enable REST web service
965 button_show: Show
966 label_missing_api_access_key: Missing an API access key
967 label_missing_feeds_access_key: Missing a RSS access key
968 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncate emails after one of these lines
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now