@@ -33,205 +33,205 | |||||
33 | </head> |
|
33 | </head> | |
34 |
|
34 | |||
35 | <body> |
|
35 | <body> | |
36 |
<h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki |
|
36 | <h1><a name="1" class="wiki-page"></a>Wiki 格式設定 (Markdown)</h1> | |
37 |
|
37 | |||
38 |
<h2><a name="2" class="wiki-page"></a> |
|
38 | <h2><a name="2" class="wiki-page"></a>連結</h2> | |
39 |
|
39 | |||
40 |
<h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine |
|
40 | <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3> | |
41 |
|
41 | |||
42 | <p>Redmine allows hyperlinking between resources (issues, changesets, wiki pages...) from anywhere wiki formatting is used.</p> |
|
42 | <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p> | |
43 | <ul> |
|
43 | <ul> | |
44 |
<li> |
|
44 | <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> | |
45 |
<li> |
|
45 | <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, 或 <strong>#124#note-6</strong></li> | |
46 | </ul> |
|
46 | </ul> | |
47 |
|
47 | |||
48 |
<p>Wiki |
|
48 | <p>Wiki 連結:</p> | |
49 |
|
49 | |||
50 | <ul> |
|
50 | <ul> | |
51 |
<li><strong>[[Guide]]</strong> |
|
51 | <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
52 |
<li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> |
|
52 | <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
53 |
<li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> |
|
53 | <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> | |
54 | </ul> |
|
54 | </ul> | |
55 |
|
55 | |||
56 | <p>You can also link to pages of an other project wiki:</p> |
|
56 | <p>您也可以連結至其他專案的 Wiki 頁面:</p> | |
57 |
|
57 | |||
58 | <ul> |
|
58 | <ul> | |
59 |
<li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> |
|
59 | <li><strong>[[sandbox:some page]]</strong> 顯示一個 Sanbox wiki 中頁面名稱為 'Some page' 的連結</li> | |
60 |
<li><strong>[[sandbox:]]</strong> |
|
60 | <li><strong>[[sandbox:]]</strong> 顯示 Sandbox wiki 首頁頁面的連結</li> | |
61 | </ul> |
|
61 | </ul> | |
62 |
|
62 | |||
63 |
<p> |
|
63 | <p>當頁面不存在的時候, Wiki 連結會以紅色的方式顯示,例如: <a href="#" class="wiki-page new">Nonexistent page</a>.</p> | |
64 |
|
64 | |||
65 | <p>Links to other resources:</p> |
|
65 | <p>連結至其他資源:</p> | |
66 |
|
66 | |||
67 | <ul> |
|
67 | <ul> | |
68 |
<li> |
|
68 | <li>文件: | |
69 | <ul> |
|
69 | <ul> | |
70 |
<li><strong>document#17</strong> ( |
|
70 | <li><strong>document#17</strong> (連結到編號為 17 的文件)</li> | |
71 |
<li><strong>document:Greetings</strong> ( |
|
71 | <li><strong>document:Greetings</strong> (連結至文件標題為 "Greetings" 的文件)</li> | |
72 |
<li><strong>document:"Some document"</strong> ( |
|
72 | <li><strong>document:"Some document"</strong> (文件標題包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li> | |
73 |
<li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> ( |
|
73 | <li><strong>sandbox:document:"Some document"</strong> (連結至另外一個 "sandbox" 專案中,文件標題為 "Some document" 的文件)</li> | |
74 | </ul> |
|
74 | </ul> | |
75 | </li> |
|
75 | </li> | |
76 | </ul> |
|
76 | </ul> | |
77 |
|
77 | |||
78 | <ul> |
|
78 | <ul> | |
79 |
<li> |
|
79 | <li>版本: | |
80 | <ul> |
|
80 | <ul> | |
81 |
<li><strong>version#3</strong> ( |
|
81 | <li><strong>version#3</strong> (連結至編號為 3 的版本)</li> | |
82 |
<li><strong>version:1.0.0</strong> |
|
82 | <li><strong>version:1.0.0</strong> 連結至名稱為 "1.0.0" 的版本</li> | |
83 | <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong></li> |
|
83 | <li><strong>version:"1.0 beta 2"</strong> (版本名稱包含空白字元時可以使用雙引號來標示)</li> | |
84 |
<li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> ( |
|
84 | <li><strong>sandbox:version:1.0.0</strong> (連結至 "sandbox" 專案中,名稱為 "1.0.0" 的版本)</li> | |
85 | </ul> |
|
85 | </ul> | |
86 | </li> |
|
86 | </li> | |
87 | </ul> |
|
87 | </ul> | |
88 |
|
88 | |||
89 | <ul> |
|
89 | <ul> | |
90 |
<li> |
|
90 | <li>附加檔案: | |
91 | <ul> |
|
91 | <ul> | |
92 |
<li><strong>attachment:file.zip</strong> ( |
|
92 | <li><strong>attachment:file.zip</strong> (連結至目前物件中,名稱為 file.zip 的附加檔案)</li> | |
93 | <li>For now, attachments of the current object can be referenced only (if you're on an issue, it's possible to reference attachments of this issue only)</li> |
|
93 | <li>目前僅提供參考到目前物件中的附加檔案 (若您正位於一個問題中,僅可參考位於此問題中之附加檔案)</li> | |
94 | </ul> |
|
94 | </ul> | |
95 | </li> |
|
95 | </li> | |
96 | </ul> |
|
96 | </ul> | |
97 |
|
97 | |||
98 | <ul> |
|
98 | <ul> | |
99 |
<li> |
|
99 | <li>變更集: | |
100 | <ul> |
|
100 | <ul> | |
101 |
<li><strong>r758</strong> ( |
|
101 | <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> | |
102 |
<li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> ( |
|
102 | <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
103 | <li><strong>svn1|r758</strong> (link to a changeset of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> |
|
103 | <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
104 |
<li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> ( |
|
104 | <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
105 |
<li><strong>sandbox:r758</strong> ( |
|
105 | <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> | |
106 |
<li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> ( |
|
106 | <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
107 | </ul> |
|
107 | </ul> | |
108 | </li> |
|
108 | </li> | |
109 | </ul> |
|
109 | </ul> | |
110 |
|
110 | |||
111 | <ul> |
|
111 | <ul> | |
112 | <li>Repository files: |
|
112 | <li>儲存機制中之檔案: | |
113 | <ul> |
|
113 | <ul> | |
114 |
<li><strong>source:some/file</strong> ( |
|
114 | <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> | |
115 |
<li><strong>source:some/file@52</strong> ( |
|
115 | <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li> | |
116 |
<li><strong>source:some/file#L120</strong> ( |
|
116 | <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li> | |
117 |
<li><strong>source:some/file@52#L120</strong> ( |
|
117 | <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li> | |
118 |
<li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> ( |
|
118 | <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
119 |
<li><strong>export:some/file</strong> ( |
|
119 | <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> | |
120 | <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (link to a file of a specific repository, for projects with multiple repositories)</li> |
|
120 | <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
121 |
<li><strong>sandbox:source:some/file</strong> ( |
|
121 | <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> | |
122 |
<li><strong>sandbox:export:some/file</strong> ( |
|
122 | <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> | |
123 | </ul> |
|
123 | </ul> | |
124 | </li> |
|
124 | </li> | |
125 | </ul> |
|
125 | </ul> | |
126 |
|
126 | |||
127 | <ul> |
|
127 | <ul> | |
128 |
<li> |
|
128 | <li>論壇: | |
129 | <ul> |
|
129 | <ul> | |
130 |
<li><strong>forum#1</strong> ( |
|
130 | <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li> | |
131 |
<li><strong>forum:Support</strong> ( |
|
131 | <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li> | |
132 |
<li><strong>forum:"Technical Support"</strong> ( |
|
132 | <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
133 | </ul> |
|
133 | </ul> | |
134 | </li> |
|
134 | </li> | |
135 | </ul> |
|
135 | </ul> | |
136 |
|
136 | |||
137 | <ul> |
|
137 | <ul> | |
138 |
<li> |
|
138 | <li>論壇訊息: | |
139 | <ul> |
|
139 | <ul> | |
140 |
<li><strong>message#1218</strong> ( |
|
140 | <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li> | |
141 | </ul> |
|
141 | </ul> | |
142 | </li> |
|
142 | </li> | |
143 | </ul> |
|
143 | </ul> | |
144 |
|
144 | |||
145 | <ul> |
|
145 | <ul> | |
146 |
<li> |
|
146 | <li>專案: | |
147 | <ul> |
|
147 | <ul> | |
148 |
<li><strong>project#3</strong> ( |
|
148 | <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> | |
149 |
<li><strong>project:some-project</strong> ( |
|
149 | <li><strong>project:some-project</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> | |
150 |
<li><strong>project:"Some Project"</strong> ( |
|
150 | <li><strong>project:"Some Project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
151 | </ul> |
|
151 | </ul> | |
152 | </li> |
|
152 | </li> | |
153 | </ul> |
|
153 | </ul> | |
154 |
|
154 | |||
155 | <ul> |
|
155 | <ul> | |
156 |
<li> |
|
156 | <li>新聞: | |
157 | <ul> |
|
157 | <ul> | |
158 |
<li><strong>news#2</strong> ( |
|
158 | <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li> | |
159 |
<li><strong>news:Greetings</strong> ( |
|
159 | <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li> | |
160 |
<li><strong>news:"First Release"</strong> ( |
|
160 | <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
161 | </ul> |
|
161 | </ul> | |
162 | </li> |
|
162 | </li> | |
163 | </ul> |
|
163 | </ul> | |
164 |
|
164 | |||
165 |
<p> |
|
165 | <p>逸出字元:</p> | |
166 |
|
166 | |||
167 | <ul> |
|
167 | <ul> | |
168 | <li>You can prevent Redmine links from being parsed by preceding them with an exclamation mark: !</li> |
|
168 | <li>您可以在文字的前面加上驚嘆號 (!) 來避免該文字被剖析成 Redmine 連結</li> | |
169 | </ul> |
|
169 | </ul> | |
170 |
|
170 | |||
171 |
|
171 | |||
172 |
<h3><a name="4" class="wiki-page"></a> |
|
172 | <h3><a name="4" class="wiki-page"></a>外部連結</h3> | |
173 |
|
173 | |||
174 | <p>HTTP URLs and email addresses are automatically turned into clickable links:</p> |
|
174 | <p>HTTP URLs 與電子郵件地址會自動被轉換成可被點擊的連結:</p> | |
175 |
|
175 | |||
176 | <pre> |
|
176 | <pre> | |
177 | http://www.redmine.org, someone@foo.bar |
|
177 | http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |
178 | </pre> |
|
178 | </pre> | |
179 |
|
179 | |||
180 |
<p> |
|
180 | <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> | |
181 |
|
181 | |||
182 | <p>If you want to display a specific text instead of the URL, you can use the standard markdown syntax:</p> |
|
182 | <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 markdown 語法:</p> | |
183 |
|
183 | |||
184 | <pre> |
|
184 | <pre> | |
185 | [Redmine web site](http://www.redmine.org) |
|
185 | [Redmine web site](http://www.redmine.org) | |
186 | </pre> |
|
186 | </pre> | |
187 |
|
187 | |||
188 |
<p> |
|
188 | <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> | |
189 |
|
189 | |||
190 |
|
190 | |||
191 |
<h2><a name="5" class="wiki-page"></a> |
|
191 | <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> | |
192 |
|
192 | |||
193 |
|
193 | |||
194 | <p>For things such as headlines, bold, tables, lists, Redmine supports Markdown syntax. See <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> for information on using any of these features. A few samples are included below, but the engine is capable of much more of that.</p> |
|
194 | <p>對於諸如標題、粗體、表格、清單等項目, Redmine 支援使用 Markdown 語法。 可參考 <a class="external" href="http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax">http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax</a> 中關於使用這些格式化功能的說明資訊。 下面包含了一些使用範例,但格式化引擎的處理能力遠多於這些簡單的使用範例。</p> | |
195 |
|
195 | |||
196 |
<h3><a name="6" class="wiki-page"></a> |
|
196 | <h3><a name="6" class="wiki-page"></a>字型樣式</h3> | |
197 |
|
197 | |||
198 | <pre> |
|
198 | <pre> | |
199 |
* ** |
|
199 | * **粗體** | |
200 | * *Italic* |
|
200 | * *斜體* | |
201 | * ***bold italic*** |
|
201 | * ***粗斜體*** | |
202 | * ~~strike-through~~ |
|
202 | * ~~刪除線~~ | |
203 | </pre> |
|
203 | </pre> | |
204 |
|
204 | |||
205 |
<p> |
|
205 | <p>會顯示成:</p> | |
206 |
|
206 | |||
207 | <ul> |
|
207 | <ul> | |
208 |
<li><strong> |
|
208 | <li><strong>粗體</strong></li> | |
209 |
<li><em> |
|
209 | <li><em>斜體</em></li> | |
210 |
<li><em><strong> |
|
210 | <li><em><strong>粗斜體</strong></em></li> | |
211 |
<li><del> |
|
211 | <li><del>刪除線</del></li> | |
212 | </ul> |
|
212 | </ul> | |
213 |
|
213 | |||
214 |
<h3><a name="7" class="wiki-page"></a> |
|
214 | <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3> | |
215 |
|
215 | |||
216 | <ul> |
|
216 | <ul> | |
217 |
<li><strong></strong> |
|
217 | <li><strong></strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (markdown 語法)</li> | |
218 | <li>If you have an image attached to your wiki page, it can be displayed inline using its filename: <strong></strong></li> |
|
218 | <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong></strong></li> | |
219 | </ul> |
|
219 | </ul> | |
220 |
|
220 | |||
221 |
<h3><a name="8" class="wiki-page"></a> |
|
221 | <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> | |
222 |
|
222 | |||
223 | <pre> |
|
223 | <pre> | |
224 | # Heading |
|
224 | # 標題 | |
225 | ## Subheading |
|
225 | ## 次標題 | |
226 | ### Subsubheading |
|
226 | ### 次次標題 | |
227 | </pre> |
|
227 | </pre> | |
228 |
|
228 | |||
229 | <p>Redmine assigns an anchor to each of those headings thus you can link to them with "#Heading", "#Subheading" and so forth.</p> |
|
229 | <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p> | |
230 |
|
230 | |||
231 |
|
231 | |||
232 |
<h3><a name="10" class="wiki-page"></a> |
|
232 | <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3> | |
233 |
|
233 | |||
234 |
<p> |
|
234 | <p>使用 <strong>></strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p> | |
235 |
|
235 | |||
236 | <pre> |
|
236 | <pre> | |
237 | > Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. |
|
237 | > Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. | |
@@ -245,57 +245,57 To go live, all you need to add is a database and a web server. | |||||
245 | </blockquote> |
|
245 | </blockquote> | |
246 |
|
246 | |||
247 |
|
247 | |||
248 |
<h3><a name="11" class="wiki-page"></a> |
|
248 | <h3><a name="11" class="wiki-page"></a>目錄</h3> | |
249 |
|
249 | |||
250 | <pre> |
|
250 | <pre> | |
251 | {{toc}} => left aligned toc |
|
251 | {{toc}} => 靠左對齊目錄 | |
252 |
{{>toc}} => |
|
252 | {{>toc}} => 靠右對齊目錄 | |
253 | </pre> |
|
253 | </pre> | |
254 |
|
254 | |||
255 |
<h3><a name="14" class="wiki-page"></a> |
|
255 | <h3><a name="14" class="wiki-page"></a>水平線</h3> | |
256 |
|
256 | |||
257 | <pre> |
|
257 | <pre> | |
258 | --- |
|
258 | --- | |
259 | </pre> |
|
259 | </pre> | |
260 |
|
260 | |||
261 |
<h2><a name="12" class="wiki-page"></a> |
|
261 | <h2><a name="12" class="wiki-page"></a>巨集</h2> | |
262 |
|
262 | |||
263 | <p>Redmine has the following builtin macros:</p> |
|
263 | <p>Redmine 內建下列巨集:</p> | |
264 |
|
264 | |||
265 | <p> |
|
265 | <p> | |
266 | <dl> |
|
266 | <dl> | |
267 | <dt><code>hello_world</code></dt> |
|
267 | <dt><code>hello_world</code></dt> | |
268 |
<dd><p> |
|
268 | <dd><p>範例巨集</p></dd> | |
269 |
|
269 | |||
270 | <dt><code>macro_list</code></dt> |
|
270 | <dt><code>macro_list</code></dt> | |
271 | <dd><p>Displays a list of all available macros, including description if available.</p></dd> |
|
271 | <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> | |
272 |
|
272 | |||
273 | <dt><code>child_pages</code></dt> |
|
273 | <dt><code>child_pages</code></dt> | |
274 | <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> |
|
274 | <dd><p>顯示子頁面的清單。 若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。 範例:</p> | |
275 |
<pre><code>{{child_pages}} -- |
|
275 | <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用 | |
276 |
{{child_pages(depth=2)}} -- |
|
276 | {{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd> | |
277 |
|
277 | |||
278 | <dt><code>include</code></dt> |
|
278 | <dt><code>include</code></dt> | |
279 | <dd><p>Include a wiki page. Example:</p> |
|
279 | <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p> | |
280 | <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> |
|
280 | <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> | |
281 | <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> |
|
281 | <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p> | |
282 | <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> |
|
282 | <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> | |
283 |
|
283 | |||
284 | <dt><code>collapse</code></dt> |
|
284 | <dt><code>collapse</code></dt> | |
285 | <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> |
|
285 | <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p> | |
286 | <pre><code>{{collapse(View details...) |
|
286 | <pre><code>{{collapse(View details...) | |
287 | This is a block of text that is collapsed by default. |
|
287 | This is a block of text that is collapsed by default. | |
288 | It can be expanded by clicking a link. |
|
288 | It can be expanded by clicking a link. | |
289 | }}</code></pre></dd> |
|
289 | }}</code></pre></dd> | |
290 |
|
290 | |||
291 | <dt><code>thumbnail</code></dt> |
|
291 | <dt><code>thumbnail</code></dt> | |
292 | <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> |
|
292 | <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p> | |
293 | <pre>{{thumbnail(image.png)}} |
|
293 | <pre>{{thumbnail(image.png)}} | |
294 | {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> |
|
294 | {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> | |
295 | </dl> |
|
295 | </dl> | |
296 | </p> |
|
296 | </p> | |
297 |
|
297 | |||
298 |
<h2><a name="13" class="wiki-page"></a> |
|
298 | <h2><a name="13" class="wiki-page"></a>程式碼醒目提示</h2> | |
299 |
|
299 | |||
300 | <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p> |
|
300 | <p>Default code highlightment relies on <a href="http://coderay.rubychan.de/" class="external">CodeRay</a>, a fast syntax highlighting library written completely in Ruby. It currently supports c, clojure, cpp (c++, cplusplus), css, delphi (pascal), diff (patch), erb (eruby, rhtml), go, groovy, haml, html (xhtml), java, javascript (ecmascript, ecma_script, java_script, js), json, lua, php, python, ruby (irb), sass, sql, taskpaper, text (plain, plaintext), xml and yaml (yml) languages, where the names inside parentheses are aliases.</p> | |
301 |
|
301 | |||
@@ -303,11 +303,11 It can be expanded by clicking a link. | |||||
303 |
|
303 | |||
304 | <pre> |
|
304 | <pre> | |
305 | ~~~ ruby |
|
305 | ~~~ ruby | |
306 | Place your code here. |
|
306 | 將程式碼放在這裡。 | |
307 | ~~~ |
|
307 | ~~~ | |
308 | </pre> |
|
308 | </pre> | |
309 |
|
309 | |||
310 |
<p> |
|
310 | <p>範例:</p> | |
311 |
|
311 | |||
312 | <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> |
|
312 | <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> | |
313 | <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |
|
313 | <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |
@@ -39,17 +39,17 | |||||
39 |
|
39 | |||
40 | <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3> |
|
40 | <h3><a name="3" class="wiki-page"></a>Redmine 連結</h3> | |
41 |
|
41 | |||
42 | <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源(問題、變更集、 Wiki 頁面...)間建立超連結。</p> |
|
42 | <p>在任何可以使用 Wiki 格式設定的地方, Redmine 都允許在資源 (問題、變更集、 Wiki 頁面...) 間建立超連結。</p> | |
43 | <ul> |
|
43 | <ul> | |
44 | <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> |
|
44 | <li>連結至一個問題: <strong>#124</strong> (若該問題已經結束,則使用刪除線顯示連結: <del><a href="#" class="issue" title="bulk edit doesn't change the category or fixed version properties (Closed)">#124</a></del>)</li> | |
45 |
<li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, |
|
45 | <li>連結至一個問題的筆記: <strong>#124-6</strong>, 或 <strong>#124#note-6</strong></li> | |
46 | </ul> |
|
46 | </ul> | |
47 |
|
47 | |||
48 | <p>Wiki 連結:</p> |
|
48 | <p>Wiki 連結:</p> | |
49 |
|
49 | |||
50 | <ul> |
|
50 | <ul> | |
51 | <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> |
|
51 | <li><strong>[[Guide]]</strong> 顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
52 | <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> |
|
52 | <li><strong>[[Guide#further-reading]]</strong> 會顯示連結至一個 "further-reading" 的 HTML 錨定 (anchor) 。每個標題文字都會被自動指定一個 HTML 錨定,以便您可以用來連結它們: <a href="#" class="wiki-page">Guide</a></li> | |
53 | <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> |
|
53 | <li><strong>[[Guide|User manual]]</strong> 使用不同的文字來顯示一個頁面名稱為 'Guide' 的連結: <a href="#" class="wiki-page">User manual</a></li> | |
54 | </ul> |
|
54 | </ul> | |
55 |
|
55 | |||
@@ -96,11 +96,11 | |||||
96 | <li>變更集: |
|
96 | <li>變更集: | |
97 | <ul> |
|
97 | <ul> | |
98 | <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> |
|
98 | <li><strong>r758</strong> (連結至一個變更集)</li> | |
99 |
<li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (連結至一個 |
|
99 | <li><strong>commit:c6f4d0fd</strong> (使用雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
100 | <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> |
|
100 | <li><strong>svn1|r758</strong> (連結至指定儲存機制中之變更集,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
101 |
<li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> ( |
|
101 | <li><strong>commit:hg|c6f4d0fd</strong> (使用某特定儲存機制中的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
102 | <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> |
|
102 | <li><strong>sandbox:r758</strong> (連結至其他專案的變更集)</li> | |
103 |
<li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> ( |
|
103 | <li><strong>sandbox:commit:c6f4d0fd</strong> (使用其他專案的雜湊碼連結至一個變更集)</li> | |
104 | </ul></li> |
|
104 | </ul></li> | |
105 | </ul> |
|
105 | </ul> | |
106 |
|
106 | |||
@@ -108,30 +108,30 | |||||
108 | <li>儲存機制中之檔案: |
|
108 | <li>儲存機制中之檔案: | |
109 | <ul> |
|
109 | <ul> | |
110 | <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> |
|
110 | <li><strong>source:some/file</strong> (連結至專案儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> | |
111 |
<li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至 |
|
111 | <li><strong>source:some/file@52</strong> (連結至該檔案的 52 版次)</li> | |
112 |
<li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至 |
|
112 | <li><strong>source:some/file#L120</strong> (連結至該檔案的第 120 行)</li> | |
113 |
<li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至 |
|
113 | <li><strong>source:some/file@52#L120</strong> (連結至該檔案的 52 版次中之第 120 行)</li> | |
114 | <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> |
|
114 | <li><strong>source:"some file@52#L120"</strong> (當 URL 中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
115 |
<li><strong>export:some/file</strong> (強制下載 |
|
115 | <li><strong>export:some/file</strong> (強制下載該檔案)</li> | |
116 |
<li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的 |
|
116 | <li><strong>source:svn1|some/file</strong> (連結至指定儲存機制中的該檔案,用於專案使用多個儲存機制時之情況)</li> | |
117 | <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> |
|
117 | <li><strong>sandbox:source:some/file</strong> (連結至 "sandbox" 專案的儲存機制中,位於 /some/file 的檔案)</li> | |
118 | <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強迫下載該檔案)</li> |
|
118 | <li><strong>sandbox:export:some/file</strong> (強迫下載該檔案)</li> | |
119 | </ul></li> |
|
119 | </ul></li> | |
120 | </ul> |
|
120 | </ul> | |
121 |
|
121 | |||
122 | <ul> |
|
122 | <ul> | |
123 |
<li> |
|
123 | <li>論壇: | |
124 | <ul> |
|
124 | <ul> | |
125 |
<li><strong>forum#1</strong> ( |
|
125 | <li><strong>forum#1</strong> (連結至編號為 1 的論壇)</li> | |
126 |
<li><strong>forum:Support</strong> ( |
|
126 | <li><strong>forum:Support</strong> (連結至名稱為 Support 的論壇)</li> | |
127 |
<li><strong>forum:"Technical Support"</strong> ( |
|
127 | <li><strong>forum:"Technical Support"</strong> (當論壇名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
128 | </ul></li> |
|
128 | </ul></li> | |
129 | </ul> |
|
129 | </ul> | |
130 |
|
130 | |||
131 | <ul> |
|
131 | <ul> | |
132 | <li>論壇訊息: |
|
132 | <li>論壇訊息: | |
133 | <ul> |
|
133 | <ul> | |
134 | <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號 1218 的訊息)</li> |
|
134 | <li><strong>message#1218</strong> (連結至編號為 1218 的訊息)</li> | |
135 | </ul></li> |
|
135 | </ul></li> | |
136 | </ul> |
|
136 | </ul> | |
137 |
|
137 | |||
@@ -140,16 +140,16 | |||||
140 | <ul> |
|
140 | <ul> | |
141 | <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> |
|
141 | <li><strong>project#3</strong> (連結至編號為 3 的專案)</li> | |
142 | <li><strong>project:someproject</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> |
|
142 | <li><strong>project:someproject</strong> (連結至名稱為 "someproject" 的專案)</li> | |
143 |
<li><strong>project:"some project"</strong> ( |
|
143 | <li><strong>project:"some project"</strong> (當專案名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
144 | </ul></li> |
|
144 | </ul></li> | |
145 | </ul> |
|
145 | </ul> | |
146 |
|
146 | |||
147 | <ul> |
|
147 | <ul> | |
148 |
<li> |
|
148 | <li>新聞: | |
149 | <ul> |
|
149 | <ul> | |
150 |
<li><strong>news#2</strong> ( |
|
150 | <li><strong>news#2</strong> (連結至編號為 2 的新聞項目)</li> | |
151 |
<li><strong>news:Greetings</strong> ( |
|
151 | <li><strong>news:Greetings</strong> (連結至名稱為 "Greetings" 的新聞項目)</li> | |
152 |
<li><strong>news:"First Release"</strong> ( |
|
152 | <li><strong>news:"First Release"</strong> (當新聞項目名稱中包含空白字元時,使用雙引號來標示)</li> | |
153 | </ul></li> |
|
153 | </ul></li> | |
154 | </ul> |
|
154 | </ul> | |
155 |
|
155 | |||
@@ -168,7 +168,7 | |||||
168 | http://www.redmine.org, someone@foo.bar |
|
168 | http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |
169 | </pre> |
|
169 | </pre> | |
170 |
|
170 | |||
171 |
<p> |
|
171 | <p>會顯示成: <a class="external" href="http://www.redmine.org">http://www.redmine.org</a>, <a href="mailto:someone@foo.bar" class="email">someone@foo.bar</a></p> | |
172 |
|
172 | |||
173 | <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 textile 語法:</p> |
|
173 | <p>若您想要顯示指定的文字而非該 URL ,您可以使用下列標準的 textile 語法:</p> | |
174 |
|
174 | |||
@@ -176,7 +176,7 http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |||||
176 | "Redmine web site":http://www.redmine.org |
|
176 | "Redmine web site":http://www.redmine.org | |
177 | </pre> |
|
177 | </pre> | |
178 |
|
178 | |||
179 |
<p> |
|
179 | <p>會顯示成: <a href="http://www.redmine.org" class="external">Redmine web site</a></p> | |
180 |
|
180 | |||
181 |
|
181 | |||
182 | <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> |
|
182 | <h2><a name="5" class="wiki-page"></a>文字格式設定</h2> | |
@@ -194,7 +194,7 http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |||||
194 | * -刪除線- |
|
194 | * -刪除線- | |
195 | </pre> |
|
195 | </pre> | |
196 |
|
196 | |||
197 |
<p> |
|
197 | <p>會顯示成:</p> | |
198 |
|
198 | |||
199 | <ul> |
|
199 | <ul> | |
200 | <li><strong>粗體</strong></li> |
|
200 | <li><strong>粗體</strong></li> | |
@@ -204,12 +204,12 http://www.redmine.org, someone@foo.bar | |||||
204 | <li><del>刪除線</del></li> |
|
204 | <li><del>刪除線</del></li> | |
205 | </ul> |
|
205 | </ul> | |
206 |
|
206 | |||
207 |
<h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內 |
|
207 | <h3><a name="7" class="wiki-page"></a>內嵌圖像</h3> | |
208 |
|
208 | |||
209 | <ul> |
|
209 | <ul> | |
210 |
<li><strong>! |
|
210 | <li><strong>!image_url!</strong> 顯示一個位於 image_url 位址的圖像 (textile 語法)</li> | |
211 | <li><strong>!>image_url!</strong> 右側浮動圖像</li> |
|
211 | <li><strong>!>image_url!</strong> 右側浮動圖像</li> | |
212 |
<li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內 |
|
212 | <li>若您附加了一個圖像到 Wiki 頁面中,可以使用他的檔案名稱來顯示成內嵌圖像: <strong>!attached_image.png!</strong></li> | |
213 | </ul> |
|
213 | </ul> | |
214 |
|
214 | |||
215 | <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> |
|
215 | <h3><a name="8" class="wiki-page"></a>標題</h3> | |
@@ -220,7 +220,7 h2. 次標題 | |||||
220 | h3. 次次標題 |
|
220 | h3. 次次標題 | |
221 | </pre> |
|
221 | </pre> | |
222 |
|
222 | |||
223 |
<p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "# |
|
223 | <p>Redmine 為每一種標題指定一個 HTML 錨定 (anchor) ,因此您可使用 "#標題" 、 "#次標題" 等方式連結至這些標題。</p> | |
224 |
|
224 | |||
225 |
|
225 | |||
226 | <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3> |
|
226 | <h3><a name="9" class="wiki-page"></a>段落</h3> | |
@@ -233,9 +233,9 p=. 置中對齊 | |||||
233 | <p style="text-align:center;">這是一個置中對齊的段落。</p> |
|
233 | <p style="text-align:center;">這是一個置中對齊的段落。</p> | |
234 |
|
234 | |||
235 |
|
235 | |||
236 |
<h3><a name="10" class="wiki-page"></a> |
|
236 | <h3><a name="10" class="wiki-page"></a>區塊引述</h3> | |
237 |
|
237 | |||
238 |
<p>使用 <strong>bq.</strong> |
|
238 | <p>使用 <strong>bq.</strong> 啟動一個區塊引述的段落。</p> | |
239 |
|
239 | |||
240 | <pre> |
|
240 | <pre> | |
241 | bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. |
|
241 | bq. Rails is a full-stack framework for developing database-backed web applications according to the Model-View-Control pattern. | |
@@ -275,25 +275,25 To go live, all you need to add is a database and a web server. | |||||
275 | <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> |
|
275 | <dd><p>顯示所有可用巨集的清單,若巨集有提供說明也會一併顯示。</p></dd> | |
276 |
|
276 | |||
277 | <dt><code>child_pages</code></dt> |
|
277 | <dt><code>child_pages</code></dt> | |
278 | <dd><p>Displays a list of child pages. With no argument, it displays the child pages of the current wiki page. Examples:</p> |
|
278 | <dd><p>顯示子頁面的清單。若未指定參數,它將會顯示目前 Wiki 頁面的子頁面清單。範例:</p> | |
279 |
<pre><code>{{child_pages}} -- |
|
279 | <pre><code>{{child_pages}} -- 僅可於某 Wiki 頁面中被使用 | |
280 |
{{child_pages(depth=2)}} -- |
|
280 | {{child_pages(depth=2)}} -- 僅顯示兩層巢狀層次</code></pre></dd> | |
281 |
|
281 | |||
282 | <dt><code>include</code></dt> |
|
282 | <dt><code>include</code></dt> | |
283 |
<dd><p>引入一個 wiki 頁面。例 |
|
283 | <dd><p>引入一個 wiki 頁面。範例:</p> | |
284 | <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> |
|
284 | <pre><code>{{include(Foo)}}</code></pre> | |
285 | <p>or to include a page of a specific project wiki:</p> |
|
285 | <p>或用以引入某特定專案的 Wiki 頁面:</p> | |
286 | <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> |
|
286 | <pre><code>{{include(projectname:Foo)}}</code></pre></dd> | |
287 |
|
287 | |||
288 | <dt><code>collapse</code></dt> |
|
288 | <dt><code>collapse</code></dt> | |
289 | <dd><p>Inserts of collapsed block of text. Example:</p> |
|
289 | <dd><p>插入一個摺疊的文字區塊。範例:</p> | |
290 | <pre><code>{{collapse(View details...) |
|
290 | <pre><code>{{collapse(View details...) | |
291 | This is a block of text that is collapsed by default. |
|
291 | This is a block of text that is collapsed by default. | |
292 | It can be expanded by clicking a link. |
|
292 | It can be expanded by clicking a link. | |
293 | }}</code></pre></dd> |
|
293 | }}</code></pre></dd> | |
294 |
|
294 | |||
295 | <dt><code>thumbnail</code></dt> |
|
295 | <dt><code>thumbnail</code></dt> | |
296 | <dd><p>Displays a clickable thumbnail of an attached image. Examples:</p> |
|
296 | <dd><p>顯示可被點擊的附加圖像之縮圖。範例:</p> | |
297 | <pre>{{thumbnail(image.png)}} |
|
297 | <pre>{{thumbnail(image.png)}} | |
298 | {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> |
|
298 | {{thumbnail(image.png, size=300, title=Thumbnail)}}</pre></dd> | |
299 | </dl> |
|
299 | </dl> | |
@@ -311,7 +311,7 It can be expanded by clicking a link. | |||||
311 | </code></pre> |
|
311 | </code></pre> | |
312 | </pre> |
|
312 | </pre> | |
313 |
|
313 | |||
314 |
<p>例 |
|
314 | <p>範例:</p> | |
315 |
|
315 | |||
316 | <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> |
|
316 | <pre><code class="ruby syntaxhl"><span class="CodeRay"><span class="comment"># The Greeter class</span> | |
317 | <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |
|
317 | <span class="keyword">class</span> <span class="class">Greeter</span> |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now