##// END OF EJS Templates
Updates pt-BR translation (#22427)....
Jean-Philippe Lang -
r14994:66f8034636f6
parent child
Show More
@@ -1,1220 +1,1219
1 1 pt-BR:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order:
15 15 - :day
16 16 - :month
17 17 - :year
18 18
19 19 time:
20 20 formats:
21 21 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22 22 time: "%H:%M h"
23 23 short: "%d/%m, %H:%M h"
24 24 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25 25 only_second: "%S"
26 26 datetime:
27 27 formats:
28 28 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 29 am: ''
30 30 pm: ''
31 31
32 32 # date helper distancia em palavras
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: 'meio minuto'
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: 'menos de 1 segundo'
38 38 other: 'menos de %{count} segundos'
39 39
40 40 x_seconds:
41 41 one: '1 segundo'
42 42 other: '%{count} segundos'
43 43
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: 'menos de um minuto'
46 46 other: 'menos de %{count} minutos'
47 47
48 48 x_minutes:
49 49 one: '1 minuto'
50 50 other: '%{count} minutos'
51 51
52 52 about_x_hours:
53 53 one: 'aproximadamente 1 hora'
54 54 other: 'aproximadamente %{count} horas'
55 55 x_hours:
56 56 one: "1 hora"
57 57 other: "%{count} horas"
58 58
59 59 x_days:
60 60 one: '1 dia'
61 61 other: '%{count} dias'
62 62
63 63 about_x_months:
64 64 one: 'aproximadamente 1 mês'
65 65 other: 'aproximadamente %{count} meses'
66 66
67 67 x_months:
68 68 one: '1 mês'
69 69 other: '%{count} meses'
70 70
71 71 about_x_years:
72 72 one: 'aproximadamente 1 ano'
73 73 other: 'aproximadamente %{count} anos'
74 74
75 75 over_x_years:
76 76 one: 'mais de 1 ano'
77 77 other: 'mais de %{count} anos'
78 78 almost_x_years:
79 79 one: "quase 1 ano"
80 80 other: "quase %{count} anos"
81 81
82 82 # numeros
83 83 number:
84 84 format:
85 85 precision: 3
86 86 separator: ','
87 87 delimiter: '.'
88 88 currency:
89 89 format:
90 90 unit: 'R$'
91 91 precision: 2
92 92 format: '%u %n'
93 93 separator: ','
94 94 delimiter: '.'
95 95 percentage:
96 96 format:
97 97 delimiter: '.'
98 98 precision:
99 99 format:
100 100 delimiter: '.'
101 101 human:
102 102 format:
103 103 precision: 3
104 104 delimiter: '.'
105 105 storage_units:
106 106 format: "%n %u"
107 107 units:
108 108 byte:
109 109 one: "Byte"
110 110 other: "Bytes"
111 111 kb: "KB"
112 112 mb: "MB"
113 113 gb: "GB"
114 114 tb: "TB"
115 115 support:
116 116 array:
117 117 sentence_connector: "e"
118 118 skip_last_comma: true
119 119
120 120 # Active Record
121 121 activerecord:
122 122 errors:
123 123 template:
124 124 header:
125 125 one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
126 126 other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
127 127 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128 128 messages:
129 129 inclusion: "não está incluso na lista"
130 130 exclusion: "não está disponível"
131 131 invalid: "não é válido"
132 132 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133 133 accepted: "precisa ser aceito"
134 134 empty: "não pode ficar vazio"
135 135 blank: "não pode ficar vazio"
136 136 too_long: muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137 137 too_short: muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
138 138 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139 139 taken: "não está disponível"
140 140 not_a_number: "não é um número"
141 141 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142 142 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143 143 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144 144 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145 145 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146 146 odd: "precisa ser ímpar"
147 147 even: "precisa ser par"
148 148 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149 149 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
150 150 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
151 151 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152 152 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
153 153
154 154 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
155 155
156 156 general_text_No: 'Não'
157 157 general_text_Yes: 'Sim'
158 158 general_text_no: 'não'
159 159 general_text_yes: 'sim'
160 160 general_lang_name: 'Portuguese/Brasil (Português/Brasil)'
161 161 general_csv_separator: ';'
162 162 general_csv_decimal_separator: ','
163 163 general_csv_encoding: ISO-8859-1
164 164 general_pdf_fontname: freesans
165 165 general_pdf_monospaced_fontname: freemono
166 166 general_first_day_of_week: '1'
167 167
168 168 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
169 169 notice_account_invalid_credentials: Usuário ou senha inválido.
170 170 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
171 171 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
172 172 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
173 173 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
174 174 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
175 175 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
176 176 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
177 177 notice_successful_create: Criado com sucesso.
178 178 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
179 179 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
180 180 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
181 181 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
182 182 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
183 183 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
184 184 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
185 185 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
186 186 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada.
187 187 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
188 188 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
189 189 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
190 190 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
191 191
192 192 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
193 193 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
194 194 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
195 195 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
196 196 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
197 197 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
198 198 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
199 199 error_ldap_bind_credentials: "Conta/Palavra-chave do LDAP não é válida"
200 200
201 201 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
202 202 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
203 203 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
204 204 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
205 205 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
206 206 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
207 207 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
208 208 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
209 209 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
210 210 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
211 211
212 212
213 213 field_name: Nome
214 214 field_description: Descrição
215 215 field_summary: Resumo
216 216 field_is_required: Obrigatório
217 217 field_firstname: Nome
218 218 field_lastname: Sobrenome
219 219 field_mail: E-mail
220 220 field_filename: Arquivo
221 221 field_filesize: Tamanho
222 222 field_downloads: Downloads
223 223 field_author: Autor
224 224 field_created_on: Criado em
225 225 field_updated_on: Alterado em
226 226 field_field_format: Formato
227 227 field_is_for_all: Para todos os projetos
228 228 field_possible_values: Possíveis valores
229 229 field_regexp: Expressão regular
230 230 field_min_length: Tamanho mínimo
231 231 field_max_length: Tamanho máximo
232 232 field_value: Valor
233 233 field_category: Categoria
234 234 field_title: Título
235 235 field_project: Projeto
236 236 field_issue: Tarefa
237 237 field_status: Situação
238 238 field_notes: Notas
239 239 field_is_closed: Tarefa fechada
240 240 field_is_default: Situação padrão
241 241 field_tracker: Tipo
242 242 field_subject: Título
243 243 field_due_date: Data prevista
244 244 field_assigned_to: Atribuído para
245 245 field_priority: Prioridade
246 246 field_fixed_version: Versão
247 247 field_user: Usuário
248 248 field_role: Cargo
249 249 field_homepage: Página do projeto
250 250 field_is_public: Público
251 251 field_parent: Sub-projeto de
252 252 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
253 253 field_login: Usuário
254 254 field_mail_notification: Notificações por e-mail
255 255 field_admin: Administrador
256 256 field_last_login_on: Última conexão
257 257 field_language: Idioma
258 258 field_effective_date: Data
259 259 field_password: Senha
260 260 field_new_password: Nova senha
261 261 field_password_confirmation: Confirmação
262 262 field_version: Versão
263 263 field_type: Tipo
264 264 field_host: Servidor
265 265 field_port: Porta
266 266 field_account: Conta
267 267 field_base_dn: DN Base
268 268 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
269 269 field_attr_firstname: Atributo para nome
270 270 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
271 271 field_attr_mail: Atributo para e-mail
272 272 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
273 273 field_start_date: Início
274 274 field_done_ratio: "% Terminado"
275 275 field_auth_source: Modo de autenticação
276 276 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
277 277 field_comments: Comentário
278 278 field_url: URL
279 279 field_start_page: Página inicial
280 280 field_subproject: Subprojeto
281 281 field_hours: Horas
282 282 field_activity: Atividade
283 283 field_spent_on: Data
284 284 field_identifier: Identificador
285 285 field_is_filter: É um filtro
286 286 field_issue_to: Tarefa relacionada
287 287 field_delay: Atraso
288 288 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
289 289 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
290 290 field_estimated_hours: Tempo estimado
291 291 field_column_names: Colunas
292 292 field_time_zone: Fuso-horário
293 293 field_searchable: Pesquisável
294 294 field_default_value: Padrão
295 295 field_comments_sorting: Visualizar comentários
296 296 field_parent_title: Página pai
297 297
298 298 setting_app_title: Título da aplicação
299 299 setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicação
300 300 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
301 301 setting_default_language: Idioma padrão
302 302 setting_login_required: Exigir autenticação
303 303 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
304 304 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
305 305 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
306 306 setting_mail_from: E-mail enviado de
307 307 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
308 308 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
309 309 setting_text_formatting: Formatação do texto
310 310 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
311 311 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
312 312 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
313 313 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
314 314 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
315 315 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
316 316 setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave
317 317 setting_autologin: Auto-login
318 318 setting_date_format: Formato da data
319 319 setting_time_format: Formato de hora
320 320 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
321 321 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
322 322 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
323 323 setting_protocol: Protocolo
324 324 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
325 325 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
326 326 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
327 327 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
328 328 setting_enabled_scm: SCM habilitados
329 329 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
330 330 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
331 331 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
332 332
333 333 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
334 334 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
335 335 project_module_news: Notícias
336 336 project_module_documents: Documentos
337 337 project_module_files: Arquivos
338 338 project_module_wiki: Wiki
339 339 project_module_repository: Repositório
340 340 project_module_boards: Fóruns
341 341
342 342 label_user: Usuário
343 343 label_user_plural: Usuários
344 344 label_user_new: Novo usuário
345 345 label_project: Projeto
346 346 label_project_new: Novo projeto
347 347 label_project_plural: Projetos
348 348 label_x_projects:
349 349 zero: nenhum projeto
350 350 one: 1 projeto
351 351 other: "%{count} projetos"
352 352 label_project_all: Todos os projetos
353 353 label_project_latest: Últimos projetos
354 354 label_issue: Tarefa
355 355 label_issue_new: Nova tarefa
356 356 label_issue_plural: Tarefas
357 357 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
358 358 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
359 359 label_issue_added: Tarefa adicionada
360 360 label_issue_updated: Tarefa atualizada
361 361 label_issue_note_added: Nota adicionada
362 362 label_issue_status_updated: Situação atualizada
363 363 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
364 364 label_document: Documento
365 365 label_document_new: Novo documento
366 366 label_document_plural: Documentos
367 367 label_document_added: Documento adicionado
368 368 label_role: Papel
369 369 label_role_plural: Papéis
370 370 label_role_new: Novo papel
371 371 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
372 372 label_member: Membro
373 373 label_member_new: Novo membro
374 374 label_member_plural: Membros
375 375 label_tracker: Tipo de tarefa
376 376 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
377 377 label_tracker_new: Novo tipo
378 378 label_workflow: Fluxo de trabalho
379 379 label_issue_status: Situação da tarefa
380 380 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
381 381 label_issue_status_new: Nova situação
382 382 label_issue_category: Categoria da tarefa
383 383 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
384 384 label_issue_category_new: Nova categoria
385 385 label_custom_field: Campo personalizado
386 386 label_custom_field_plural: Campos personalizados
387 387 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
388 388 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
389 389 label_enumeration_new: Novo
390 390 label_information: Informação
391 391 label_information_plural: Informações
392 392 label_please_login: Efetue o login
393 393 label_register: Cadastre-se
394 394 label_password_lost: Perdi minha senha
395 395 label_home: Página inicial
396 396 label_my_page: Minha página
397 397 label_my_account: Minha conta
398 398 label_my_projects: Meus projetos
399 399 label_administration: Administração
400 400 label_login: Entrar
401 401 label_logout: Sair
402 402 label_help: Ajuda
403 403 label_reported_issues: Tarefas reportadas
404 404 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
405 405 label_last_login: Última conexão
406 406 label_registered_on: Registrado em
407 407 label_activity: Atividade
408 408 label_overall_activity: Atividades gerais
409 409 label_new: Novo
410 410 label_logged_as: "Acessando como:"
411 411 label_environment: Ambiente
412 412 label_authentication: Autenticação
413 413 label_auth_source: Modo de autenticação
414 414 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
415 415 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
416 416 label_subproject_plural: Subprojetos
417 417 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos"
418 418 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
419 419 label_list: Lista
420 420 label_date: Data
421 421 label_integer: Inteiro
422 422 label_float: Decimal
423 423 label_boolean: Boleano
424 424 label_string: Texto
425 425 label_text: Texto longo
426 426 label_attribute: Atributo
427 427 label_attribute_plural: Atributos
428 428 label_no_data: Nenhuma informação disponível
429 429 label_change_status: Alterar situação
430 430 label_history: Histórico
431 431 label_attachment: Arquivo
432 432 label_attachment_new: Novo arquivo
433 433 label_attachment_delete: Excluir arquivo
434 434 label_attachment_plural: Arquivos
435 435 label_file_added: Arquivo adicionado
436 436 label_report: Relatório
437 437 label_report_plural: Relatório
438 438 label_news: Notícia
439 439 label_news_new: Adicionar notícia
440 440 label_news_plural: Notícias
441 441 label_news_latest: Últimas notícias
442 442 label_news_view_all: Ver todas as notícias
443 443 label_news_added: Notícia adicionada
444 444 label_settings: Configurações
445 445 label_overview: Visão geral
446 446 label_version: Versão
447 447 label_version_new: Nova versão
448 448 label_version_plural: Versões
449 449 label_confirmation: Confirmação
450 450 label_export_to: Exportar para
451 451 label_read: Ler...
452 452 label_public_projects: Projetos públicos
453 453 label_open_issues: Aberta
454 454 label_open_issues_plural: Abertas
455 455 label_closed_issues: Fechada
456 456 label_closed_issues_plural: Fechadas
457 457 label_x_open_issues_abbr:
458 458 zero: 0 aberta
459 459 one: 1 aberta
460 460 other: "%{count} abertas"
461 461 label_x_closed_issues_abbr:
462 462 zero: 0 fechada
463 463 one: 1 fechada
464 464 other: "%{count} fechadas"
465 465 label_total: Total
466 466 label_permissions: Permissões
467 467 label_current_status: Situação atual
468 468 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
469 469 label_all: todos
470 470 label_none: nenhum
471 471 label_nobody: ninguém
472 472 label_next: Próximo
473 473 label_previous: Anterior
474 474 label_used_by: Usado por
475 475 label_details: Detalhes
476 476 label_add_note: Adicionar nota
477 477 label_calendar: Calendário
478 478 label_months_from: meses a partir de
479 479 label_gantt: Gantt
480 480 label_internal: Interno
481 481 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
482 482 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483 483 label_personalize_page: Personalizar esta página
484 484 label_comment: Comentário
485 485 label_comment_plural: Comentários
486 486 label_x_comments:
487 487 zero: nenhum comentário
488 488 one: 1 comentário
489 489 other: "%{count} comentários"
490 490 label_comment_add: Adicionar comentário
491 491 label_comment_added: Comentário adicionado
492 492 label_comment_delete: Excluir comentário
493 493 label_query: Consulta personalizada
494 494 label_query_plural: Consultas personalizadas
495 495 label_query_new: Nova consulta
496 496 label_filter_add: Adicionar filtro
497 497 label_filter_plural: Filtros
498 498 label_equals: igual a
499 499 label_not_equals: diferente de
500 500 label_in_less_than: maior que
501 501 label_in_more_than: menor que
502 502 label_in: em
503 503 label_today: hoje
504 504 label_all_time: tudo
505 505 label_yesterday: ontem
506 506 label_this_week: esta semana
507 507 label_last_week: última semana
508 508 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
509 509 label_this_month: este mês
510 510 label_last_month: último mês
511 511 label_this_year: este ano
512 512 label_date_range: Período
513 513 label_less_than_ago: menos de
514 514 label_more_than_ago: mais de
515 515 label_ago: dias atrás
516 516 label_contains: contém
517 517 label_not_contains: não contém
518 518 label_day_plural: dias
519 519 label_repository: Repositório
520 520 label_repository_plural: Repositórios
521 521 label_browse: Procurar
522 522 label_revision: Revisão
523 523 label_revision_plural: Revisões
524 524 label_associated_revisions: Revisões associadas
525 525 label_added: adicionada
526 526 label_modified: alterada
527 527 label_deleted: excluída
528 528 label_latest_revision: Última revisão
529 529 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
530 530 label_view_revisions: Ver revisões
531 531 label_max_size: Tamanho máximo
532 532 label_sort_highest: Mover para o início
533 533 label_sort_higher: Mover para cima
534 534 label_sort_lower: Mover para baixo
535 535 label_sort_lowest: Mover para o fim
536 536 label_roadmap: Planejamento
537 537 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
538 538 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
539 539 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
540 540 label_search: Busca
541 541 label_result_plural: Resultados
542 542 label_all_words: Todas as palavras
543 543 label_wiki: Wiki
544 544 label_wiki_edit: Editar Wiki
545 545 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
546 546 label_wiki_page: Página Wiki
547 547 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
548 548 label_index_by_title: Índice por título
549 549 label_index_by_date: Índice por data
550 550 label_current_version: Versão atual
551 551 label_preview: Pré-visualizar
552 552 label_feed_plural: Feeds
553 553 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
554 554 label_issue_tracking: Tarefas
555 555 label_spent_time: Tempo gasto
556 556 label_f_hour: "%{value} hora"
557 557 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
558 558 label_time_tracking: Registro de horas
559 559 label_change_plural: Alterações
560 560 label_statistics: Estatísticas
561 561 label_commits_per_month: Commits por mês
562 562 label_commits_per_author: Commits por autor
563 563 label_view_diff: Ver diferenças
564 564 label_diff_inline: em linha
565 565 label_diff_side_by_side: lado a lado
566 566 label_options: Opções
567 567 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
568 568 label_permissions_report: Relatório de permissões
569 569 label_watched_issues: Tarefas observadas
570 570 label_related_issues: Tarefas relacionadas
571 571 label_applied_status: Situação alterada
572 572 label_loading: Carregando...
573 573 label_relation_new: Nova relação
574 574 label_relation_delete: Excluir relação
575 575 label_relates_to: relacionado a
576 576 label_duplicates: duplica
577 577 label_duplicated_by: duplicado por
578 578 label_blocks: bloqueia
579 579 label_blocked_by: bloqueado por
580 580 label_precedes: precede
581 581 label_follows: segue
582 582 label_stay_logged_in: Permanecer logado
583 583 label_disabled: desabilitado
584 584 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
585 585 label_me: mim
586 586 label_board: Fórum
587 587 label_board_new: Novo fórum
588 588 label_board_plural: Fóruns
589 589 label_topic_plural: Tópicos
590 590 label_message_plural: Mensagens
591 591 label_message_last: Última mensagem
592 592 label_message_new: Nova mensagem
593 593 label_message_posted: Mensagem enviada
594 594 label_reply_plural: Respostas
595 595 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
596 596 label_year: Ano
597 597 label_month: Mês
598 598 label_week: Semana
599 599 label_date_from: De
600 600 label_date_to: Para
601 601 label_language_based: Com base no idioma do usuário
602 602 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
603 603 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
604 604 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás"
605 605 label_module_plural: Módulos
606 606 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
607 607 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
608 608 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
609 609 label_file_plural: Arquivos
610 610 label_changeset_plural: Conjunto de alterações
611 611 label_default_columns: Colunas padrão
612 612 label_no_change_option: (Sem alteração)
613 613 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas.
614 614 label_theme: Tema
615 615 label_default: Padrão
616 616 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
617 617 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
618 618 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
619 619 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
620 620 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
621 621 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
622 622 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
623 623 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
624 624 label_age: Idade
625 625 label_change_properties: Alterar propriedades
626 626 label_general: Geral
627 627 label_more: Mais
628 628 label_scm: 'Controle de versão:'
629 629 label_plugins: Plugins
630 630 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
631 631 label_downloads_abbr: D/L
632 632 label_optional_description: Descrição opcional
633 633 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
634 634 label_preferences: Preferências
635 635 label_chronological_order: Em ordem cronológica
636 636 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
637 637 label_planning: Planejamento
638 638 label_incoming_emails: E-mails recebidos
639 639 label_generate_key: Gerar uma chave
640 640 label_issue_watchers: Observadores
641 641
642 642 button_login: Entrar
643 643 button_submit: Enviar
644 644 button_save: Salvar
645 645 button_check_all: Marcar todos
646 646 button_uncheck_all: Desmarcar todos
647 647 button_delete: Excluir
648 648 button_create: Criar
649 649 button_test: Testar
650 650 button_edit: Editar
651 651 button_add: Adicionar
652 652 button_change: Alterar
653 653 button_apply: Aplicar
654 654 button_clear: Limpar
655 655 button_lock: Bloquear
656 656 button_unlock: Desbloquear
657 657 button_download: Baixar
658 658 button_list: Listar
659 659 button_view: Ver
660 660 button_move: Mover
661 661 button_back: Voltar
662 662 button_cancel: Cancelar
663 663 button_activate: Ativar
664 664 button_sort: Ordenar
665 665 button_log_time: Tempo de trabalho
666 666 button_rollback: Voltar para esta versão
667 667 button_watch: Observar
668 668 button_unwatch: Parar de observar
669 669 button_reply: Responder
670 670 button_archive: Arquivar
671 671 button_unarchive: Desarquivar
672 672 button_reset: Redefinir
673 673 button_rename: Renomear
674 674 button_change_password: Alterar senha
675 675 button_copy: Copiar
676 676 button_annotate: Anotar
677 677 button_update: Atualizar
678 678 button_configure: Configurar
679 679 button_quote: Responder
680 680
681 681 status_active: ativo
682 682 status_registered: registrado
683 683 status_locked: bloqueado
684 684
685 685 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
686 686 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
687 687 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
688 688 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
689 689 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
690 690 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
691 691 text_are_you_sure: Você tem certeza?
692 692 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
693 693 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
694 694 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
695 695 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
696 696 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
697 697 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
698 698 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
699 699 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
700 700 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
701 701 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
702 702 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
703 703 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
704 704 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
705 705 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
706 706 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
707 707 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
708 708 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
709 709 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
710 710 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
711 711 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
712 712 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
713 713 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
714 714 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
715 715 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
716 716 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
717 717 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
718 718 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
719 719 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
720 720 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
721 721 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
722 722 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
723 723 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
724 724 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
725 725
726 726 default_role_manager: Gerente
727 727 default_role_developer: Desenvolvedor
728 728 default_role_reporter: Informante
729 729 default_tracker_bug: Defeito
730 730 default_tracker_feature: Funcionalidade
731 731 default_tracker_support: Suporte
732 732 default_issue_status_new: Nova
733 733 default_issue_status_in_progress: Em andamento
734 734 default_issue_status_resolved: Resolvida
735 735 default_issue_status_feedback: Feedback
736 736 default_issue_status_closed: Fechada
737 737 default_issue_status_rejected: Rejeitada
738 738 default_doc_category_user: Documentação do usuário
739 739 default_doc_category_tech: Documentação técnica
740 740 default_priority_low: Baixa
741 741 default_priority_normal: Normal
742 742 default_priority_high: Alta
743 743 default_priority_urgent: Urgente
744 744 default_priority_immediate: Imediata
745 745 default_activity_design: Design
746 746 default_activity_development: Desenvolvimento
747 747
748 748 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
749 749 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
750 750 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
751 751 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
752 752 label_renamed: renomeado
753 753 label_copied: copiado
754 754 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
755 755 permission_view_files: Ver arquivos
756 756 permission_edit_issues: Editar tarefas
757 757 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
758 758 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas
759 759 permission_add_issues: Adicionar tarefas
760 760 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
761 761 permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações
762 762 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
763 763 permission_manage_versions: Gerenciar versões
764 764 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
765 765 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
766 766 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
767 767 permission_comment_news: Comentar notícias
768 768 permission_delete_messages: Excluir mensagens
769 769 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
770 770 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
771 771 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
772 772 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
773 773 permission_move_issues: Mover tarefas
774 774 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
775 775 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
776 776 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
777 777 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
778 778 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
779 779 permission_add_messages: Postar mensagens
780 780 permission_view_messages: Ver mensagens
781 781 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
782 782 permission_edit_issue_notes: Editar notas
783 783 permission_manage_news: Gerenciar notícias
784 784 permission_view_calendar: Ver calendário
785 785 permission_manage_members: Gerenciar membros
786 786 permission_edit_messages: Editar mensagens
787 787 permission_delete_issues: Excluir tarefas
788 788 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
789 789 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
790 790 permission_commit_access: Acesso do commit
791 791 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
792 792 permission_view_documents: Ver documentos
793 793 permission_edit_project: Editar projeto
794 794 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
795 795 permission_save_queries: Salvar consultas
796 796 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
797 797 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
798 798 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
799 799 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
800 800 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
801 801 label_example: Exemplo
802 802 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
803 803 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
804 804 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
805 805 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
806 806 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
807 807 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
808 808 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
809 809 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
810 810 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
811 811 button_create_and_continue: Criar e continuar
812 812 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
813 813 label_display: Exibição
814 814 field_editable: Editável
815 815 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
816 816 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha
817 817 field_identity_urler: Observador
818 818 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
819 819 field_identity_url: OpenID URL
820 820 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
821 821 field_content: Conteúdo
822 822 label_descending: Descendente
823 823 label_sort: Ordenar
824 824 label_ascending: Ascendente
825 825 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
826 826 label_greater_or_equal: ">="
827 827 label_less_or_equal: <=
828 828 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
829 829 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
830 830 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
831 831 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
832 832 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
833 833 field_group_by: Agrupar por
834 834 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
835 835 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
836 836 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
837 837 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
838 838 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
839 839 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
840 840 permission_add_project: Criar projeto
841 841 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
842 842 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
843 843 label_tag: Tag
844 844 label_branch: Branch
845 845 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
846 846 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
847 847 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
848 848 label_group_plural: Grupos
849 849 label_group: Grupo
850 850 label_group_new: Novo grupo
851 851 label_time_entry_plural: Tempos gastos
852 852 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
853 853 field_active: Ativo
854 854 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
855 855 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
856 856 version_status_closed: fechado
857 857 version_status_locked: bloqueado
858 858 version_status_open: aberto
859 859 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
860 860 label_user_anonymous: Anônimo
861 861 button_move_and_follow: Mover e seguir
862 862 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
863 863 setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar
864 864 field_sharing: Compartilhamento
865 865 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
866 866 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
867 867 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
868 868 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
869 869 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
870 870 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
871 871 button_duplicate: Duplicar
872 872 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
873 873 label_copy_source: Origem
874 874 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
875 875 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
876 876 error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
877 877 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
878 878 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
879 879 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
880 880 label_copy_target: Alvo
881 881 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
882 882 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
883 883 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
884 884 setting_start_of_week: Início da semana
885 885 field_watcher: Observador
886 886 permission_view_issues: Ver tarefas
887 887 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
888 888 label_revision_id: Revisão %{value}
889 889 label_api_access_key: Chave de acesso a API
890 890 button_show: Exibir
891 891 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
892 892 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom
893 893 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
894 894 setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
895 895 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
896 896 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando
897 897 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
898 898 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
899 899 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
900 900 label_subproject_new: Novo subprojeto
901 901 text_own_membership_delete_confirmation: |-
902 902 Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação.
903 903 Você tem certeza que deseja continuar?
904 904 label_close_versions: Fechar versões concluídas
905 905 label_board_sticky: Marcado
906 906 label_board_locked: Bloqueado
907 907 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
908 908 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
909 909 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
910 910 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
911 911 label_profile: Perfil
912 912 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
913 913 field_parent_issue: Tarefa pai
914 914 label_subtask_plural: Subtarefas
915 915 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
916 916 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
917 917 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
918 918 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
919 919 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
920 920 field_principal: Principal
921 921 label_my_page_block: Meu bloco de página
922 922 notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}."
923 923 text_zoom_out: Afastar zoom
924 924 text_zoom_in: Aproximar zoom
925 925 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
926 926 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
927 927 field_time_entries: Registro de horas
928 928 project_module_gantt: Gantt
929 929 project_module_calendar: Calendário
930 930 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
931 931 field_text: Campo de texto
932 932 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
933 933 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
934 934 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
935 935 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
936 936 label_user_mail_option_none: Sem eventos
937 937 field_member_of_group: Responsável pelo grupo
938 938 field_assigned_to_role: Papel do responsável
939 939 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
940 940 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
941 941 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
942 942 field_visible: Visível
943 943 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
944 944 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
945 945 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
946 946 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
947 947 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
948 948 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt
949 949 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
950 950 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
951 951 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
952 952 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
953 953 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
954 954 button_expand_all: Expandir tudo
955 955 button_collapse_all: Recolher tudo
956 956 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
957 957 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
958 958
959 959 label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
960 960 text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
961 961 label_role_anonymous: Anônimo
962 962 label_role_non_member: Não Membro
963 963 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
964 964 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
965 965 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
966 966 permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
967 967 field_is_private: Privado
968 968 permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
969 969 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
970 970 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
971 971 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
972 972 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
973 973 text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
974 974 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
975 975 field_root_directory: Diretório raiz
976 976 field_cvs_module: Módulo
977 977 field_cvsroot: CVSROOT
978 978 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
979 979 text_scm_command: Comando
980 980 text_scm_command_version: Versão
981 981 label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
982 982 text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
983 983 text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
984 984 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
985 985 label_between: entre
986 986 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
987 987 label_diff: diff
988 988 text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
989 989
990 990 description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação
991 991 description_project_scope: Escopo da pesquisa
992 992 description_filter: Filtro
993 993 description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
994 994 description_date_from: Digite a data inicial
995 995 description_message_content: Conteúdo da mensagem
996 996 description_available_columns: Colunas disponíveis
997 997 description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
998 998 description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
999 999 description_search: Campo de busca
1000 1000 description_notes: Notas
1001 1001 description_date_range_list: Escolha um período a partir da lista
1002 1002 description_choose_project: Projetos
1003 1003 description_date_to: Digite a data final
1004 1004 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
1005 1005 description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1006 1006 description_selected_columns: Colunas selecionadas
1007 1007
1008 1008 label_parent_revision: Pai
1009 1009 label_child_revision: Filho
1010 1010 error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
1011 1011 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1012 1012 button_edit_section: Editar esta seção
1013 1013 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos
1014 1014 description_all_columns: Todas as colunas
1015 1015 button_export: Exportar
1016 1016 label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
1017 1017 error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
1018 1018 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
1019 1019 label_x_issues:
1020 1020 zero: 0 tarefa
1021 1021 one: 1 tarefa
1022 1022 other: "%{count} tarefas"
1023 1023 label_repository_new: Novo repositório
1024 1024 field_repository_is_default: Repositório principal
1025 1025 label_copy_attachments: Copiar anexos
1026 1026 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1027 1027 label_completed_versions: Versões concluídas
1028 1028 text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1029 1029 field_multiple: Múltiplos valores
1030 1030 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
1031 1031 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
1032 1032 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas)
1033 1033 notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
1034 1034 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link}
1035 1035 permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
1036 1036 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1037 1037 label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
1038 1038 notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
1039 1039 setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta
1040 1040 button_delete_my_account: Excluir minha conta
1041 1041 text_account_destroy_confirmation: |-
1042 1042 Tem certeza que quer continuar?
1043 1043 Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la.
1044 1044 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
1045 1045 text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
1046 1046 setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
1047 1047 setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
1048 1048 label_session_expiration: "Expiração da sessão"
1049 1049 permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
1050 1050 label_show_closed_projects: Visualizar projetos fechados
1051 1051 button_close: Fechar
1052 1052 button_reopen: Reabrir
1053 1053 project_status_active: ativo
1054 1054 project_status_closed: fechado
1055 1055 project_status_archived: arquivado
1056 1056 text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura.
1057 1057 notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
1058 1058 field_core_fields: campos padrão
1059 1059 field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
1060 1060 setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
1061 1061 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
1062 1062 label_status_transitions: Estados das transições
1063 1063 label_fields_permissions: Permissões de campos
1064 1064 label_readonly: somente leitura
1065 1065 label_required: Obrigatório
1066 1066 text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1067 1067 field_board_parent: Fórum Pai
1068 1068 label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
1069 1069 label_attribute_of_author: "autor %{name}"
1070 1070 label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}"
1071 1071 label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}"
1072 1072 label_copy_subtasks: Copiar subtarefas
1073 1073 label_copied_to: copiada
1074 1074 label_copied_from: copiado
1075 1075 label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto
1076 1076 label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto
1077 1077 field_private_notes: notas privadas
1078 1078 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1079 1079 permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada
1080 1080 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
1081 1081 label_any: todos
1082 1082 label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
1083 1083 setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos
1084 1084 label_cross_project_descendants: com subprojetos
1085 1085 label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto
1086 1086 label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto
1087 1087 label_cross_project_system: Com todos os Projetos
1088 1088 button_hide: Omitir
1089 1089 setting_non_working_week_days: dias não úteis
1090 1090 label_in_the_next_days: nos próximos dias
1091 1091 label_in_the_past_days: nos dias anteriores
1092 1092 label_attribute_of_user: Usuário %{name}
1093 1093 text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item.
1094 1094 label_attribute_of_issue: Tarefa %{name}
1095 1095 permission_add_documents: Adicionar documentos
1096 1096 permission_edit_documents: Editar documentos
1097 1097 permission_delete_documents: Excluir documentos
1098 1098 label_gantt_progress_line: Linha de progresso
1099 1099 setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1100 1100 field_inherit_members: Herdar membros
1101 1101 field_closed_on: Concluído
1102 1102 field_generate_password: Gerar senha
1103 1103 setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto
1104 1104 label_total_time: Total
1105 1105 notice_account_not_activated_yet: Sua conta ainda não foi ativada. Se você deseja receber
1106 1106 um novo email de ativação, por favor <a href="%{url}">clique aqui</a>.
1107 1107 notice_account_locked: Sua conta está bloqueada.
1108 1108 label_hidden: Visibilidade
1109 1109 label_visibility_private: para mim
1110 1110 label_visibility_roles: para os papéis
1111 1111 label_visibility_public: para qualquer usuário
1112 1112 field_must_change_passwd: É necessário alterar sua senha na próxima vez que tentar acessar sua conta
1113 1113 notice_new_password_must_be_different: A nova senha deve ser diferente da senha atual
1114 1114 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclui anexos por nome
1115 1115 text_convert_available: Conversor ImageMagick disponível (opcional)
1116 1116 label_link: Link
1117 1117 label_only: somente
1118 1118 label_drop_down_list: lista suspensa
1119 1119 label_checkboxes: checkboxes
1120 1120 label_link_values_to: Valores do link para URL
1121 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
1122 users
1123 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
1124 users
1125 label_custom_field_select_type: Select the type of object to which the custom field
1126 is to be attached
1127 label_issue_assigned_to_updated: Assignee updated
1128 label_check_for_updates: Check for updates
1129 label_latest_compatible_version: Latest compatible version
1130 label_unknown_plugin: Unknown plugin
1131 label_radio_buttons: radio buttons
1132 label_group_anonymous: Anonymous users
1133 label_group_non_member: Non member users
1134 label_add_projects: Add projects
1135 field_default_status: Default status
1136 text_subversion_repository_note: 'Examples: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1137 field_users_visibility: Users visibility
1138 label_users_visibility_all: All active users
1139 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Members of visible projects
1140 label_edit_attachments: Edit attached files
1141 setting_link_copied_issue: Link issues on copy
1142 label_link_copied_issue: Link copied issue
1143 label_ask: Ask
1144 label_search_attachments_yes: Search attachment filenames and descriptions
1145 label_search_attachments_no: Do not search attachments
1146 label_search_attachments_only: Search attachments only
1147 label_search_open_issues_only: Open issues only
1121 setting_force_default_language_for_anonymous: Forçar linguagem padrão para usuários
1122 anônimos
1123 setting_force_default_language_for_loggedin: Forçar linguagem padrão para usuários
1124 logados
1125 label_custom_field_select_type: Selecione o tipo de objeto ao qual o campo personalizado
1126 é para ser anexado
1127 label_issue_assigned_to_updated: Atribuição atualizada
1128 label_check_for_updates: Verificar atualizações
1129 label_latest_compatible_version: Última versão compatível
1130 label_unknown_plugin: Plugin desconhecido
1131 label_radio_buttons: botões radio
1132 label_group_anonymous: Usuários anônimos
1133 label_group_non_member: Usuários não membros
1134 label_add_projects: Adicionar projetos
1135 field_default_status: Situação padrão
1136 text_subversion_repository_note: 'Examplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1137 field_users_visibility: Visibilidade do usuário
1138 label_users_visibility_all: Todos usuários ativos
1139 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Membros de projetos visíveis
1140 label_edit_attachments: Editar arquivos anexados
1141 setting_link_copied_issue: Linkar tarefas copiadas
1142 label_link_copied_issue: Linkar tarefas copiadas
1143 label_ask: Perguntar
1144 label_search_attachments_yes: Procurar nome do arquivo e descrição anexados
1145 label_search_attachments_no: o procurar anexados
1146 label_search_attachments_only: Procurar somente anexados
1147 label_search_open_issues_only: Somente tarefas abertas
1148 1148 field_address: E-mail
1149 setting_max_additional_emails: Maximum number of additional email addresses
1149 setting_max_additional_emails: Número máximo de e-mails adicionais
1150 1150 label_email_address_plural: Emails
1151 label_email_address_add: Add email address
1152 label_enable_notifications: Enable notifications
1153 label_disable_notifications: Disable notifications
1154 setting_search_results_per_page: Search results per page
1155 label_blank_value: blank
1156 permission_copy_issues: Copy issues
1157 error_password_expired: Your password has expired or the administrator requires you
1158 to change it.
1159 field_time_entries_visibility: Time logs visibility
1160 setting_password_max_age: Require password change after
1161 label_parent_task_attributes: Parent tasks attributes
1162 label_parent_task_attributes_derived: Calculated from subtasks
1163 label_parent_task_attributes_independent: Independent of subtasks
1164 label_time_entries_visibility_all: All time entries
1165 label_time_entries_visibility_own: Time entries created by the user
1166 label_member_management: Member management
1167 label_member_management_all_roles: All roles
1168 label_member_management_selected_roles_only: Only these roles
1169 label_password_required: Confirm your password to continue
1151 label_email_address_add: Adicionar endereço de email
1152 label_enable_notifications: Habilitar notificações
1153 label_disable_notifications: Desabilitar notificações
1154 setting_search_results_per_page: Resultados de pesquisa por página
1155 label_blank_value: Branco
1156 permission_copy_issues: Copiar tarefas
1157 error_password_expired: Sua senha expirou ou requer atualização
1158 field_time_entries_visibility: Visibilidade do log de tempo
1159 setting_password_max_age: Requer troca de senha depois
1160 label_parent_task_attributes: Atributos das tarefas pai
1161 label_parent_task_attributes_derived: Calculado das subtarefas
1162 label_parent_task_attributes_independent: Independente das subtarefas
1163 label_time_entries_visibility_all: Todas as entradas de tempo
1164 label_time_entries_visibility_own: Entradas de tempo criadas pelo usuário
1165 label_member_management: Gerenciamento de membros
1166 label_member_management_all_roles: Todas os papéis
1167 label_member_management_selected_roles_only: Somente esses papéis
1168 label_password_required: Confirme sua senha para continuar
1170 1169 label_total_spent_time: Tempo gasto geral
1171 notice_import_finished: All %{count} items have been imported.
1172 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} out of %{total} items could not be
1173 imported.'
1174 error_invalid_file_encoding: The file is not a valid %{encoding} encoded file
1175 error_invalid_csv_file_or_settings: The file is not a CSV file or does not match the
1176 settings below
1177 error_can_not_read_import_file: An error occurred while reading the file to import
1178 permission_import_issues: Import issues
1179 label_import_issues: Import issues
1180 label_select_file_to_import: Select the file to import
1181 label_fields_separator: Field separator
1182 label_fields_wrapper: Field wrapper
1183 label_encoding: Encoding
1184 label_comma_char: Comma
1185 label_semi_colon_char: Semicolon
1186 label_quote_char: Quote
1187 label_double_quote_char: Double quote
1188 label_fields_mapping: Fields mapping
1189 label_file_content_preview: File content preview
1190 label_create_missing_values: Create missing values
1191 button_import: Import
1192 field_total_estimated_hours: Total estimated time
1170 notice_import_finished: Tpdps %{count} itens foram importados.
1171 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} fora de %{total} não puderam ser
1172 importados.'
1173 error_invalid_file_encoding: O arquivo não é válido %{encoding} é a codificação do arquivo
1174 error_invalid_csv_file_or_settings: O arquivo não é um arquivo CSV ou o corresponde as
1175 definições abaixo
1176 error_can_not_read_import_file: Ocorreu um erro ao ler o arquivo para importação
1177 permission_import_issues: Importar tarefas
1178 label_import_issues: Importar tarefas
1179 label_select_file_to_import: Selecione o arquivo para importação
1180 label_fields_separator: Campo separador
1181 label_fields_wrapper: Field empacotador
1182 label_encoding: Codificação
1183 label_comma_char: Vírgula
1184 label_semi_colon_char: Ponto e vírgula
1185 label_quote_char: Citar
1186 label_double_quote_char: Citação dupla
1187 label_fields_mapping: Mapeamento de campos
1188 label_file_content_preview: Pré-visualir conteúdo do arquivo
1189 label_create_missing_values: Criar valores em falta
1190 button_import: Importar
1191 field_total_estimated_hours: Tempo estimado geral
1193 1192 label_api: API
1194 label_total_plural: Totals
1195 label_assigned_issues: Assigned issues
1196 label_field_format_enumeration: Key/value list
1193 label_total_plural: Totais
1194 label_assigned_issues: Tarefas atribuídas
1195 label_field_format_enumeration: Chave/Lista de valores
1197 1196 label_f_hour_short: '%{value} h'
1198 field_default_version: Default version
1199 error_attachment_extension_not_allowed: Attachment extension %{extension} is not allowed
1200 setting_attachment_extensions_allowed: Allowed extensions
1201 setting_attachment_extensions_denied: Disallowed extensions
1202 label_any_open_issues: any open issues
1203 label_no_open_issues: no open issues
1204 label_default_values_for_new_users: Default values for new users
1197 field_default_version: Versão padrão
1198 error_attachment_extension_not_allowed: Extensão anexada %{extension} não é permitida
1199 setting_attachment_extensions_allowed: Permitir extensões
1200 setting_attachment_extensions_denied: Negar extensões
1201 label_any_open_issues: Quaisquer tarefas abertas
1202 label_no_open_issues: Sem tarefas abertas
1203 label_default_values_for_new_users: Valor padrão para novos usuários
1205 1204 setting_sys_api_key: Chave de API
1206 1205 setting_lost_password: Perdi minha senha
1207 1206 mail_subject_security_notification: Security notification
1208 1207 mail_body_security_notification_change: ! '%{field} was changed.'
1209 1208 mail_body_security_notification_change_to: ! '%{field} was changed to %{value}.'
1210 1209 mail_body_security_notification_add: ! '%{field} %{value} was added.'
1211 1210 mail_body_security_notification_remove: ! '%{field} %{value} was removed.'
1212 1211 mail_body_security_notification_notify_enabled: Email address %{value} now receives
1213 1212 notifications.
1214 1213 mail_body_security_notification_notify_disabled: Email address %{value} no longer
1215 1214 receives notifications.
1216 1215 mail_body_settings_updated: ! 'The following settings were changed:'
1217 1216 field_remote_ip: IP address
1218 1217 label_wiki_page_new: New wiki page
1219 1218 label_relations: Relations
1220 1219 button_filter: Filter
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now