##// END OF EJS Templates
Bulgarian translation updated by Ivan Cenov (#11254)...
Toshi MARUYAMA -
r9705:66390fd0e6b0
parent child
Show More
@@ -1,1046 +1,1047
1 # Bulgarian translation by Ivan Cenov i_cenov@botevgrad.com
1 # Bulgarian translation by Ivan Cenov i_cenov@botevgrad.com
2 bg:
2 bg:
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
4 direction: ltr
4 direction: ltr
5 date:
5 date:
6 formats:
6 formats:
7 # Use the strftime parameters for formats.
7 # Use the strftime parameters for formats.
8 # When no format has been given, it uses default.
8 # When no format has been given, it uses default.
9 # You can provide other formats here if you like!
9 # You can provide other formats here if you like!
10 default: "%d-%m-%Y"
10 default: "%d-%m-%Y"
11 short: "%b %d"
11 short: "%b %d"
12 long: "%B %d, %Y"
12 long: "%B %d, %Y"
13
13
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
16
16
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
20 # Used in date_select and datime_select.
20 # Used in date_select and datime_select.
21 order:
21 order:
22 - :year
22 - :year
23 - :month
23 - :month
24 - :day
24 - :day
25
25
26 time:
26 time:
27 formats:
27 formats:
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
29 time: "%H:%M"
29 time: "%H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
30 short: "%d %b %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 long: "%B %d, %Y %H:%M"
32 am: "am"
32 am: "am"
33 pm: "pm"
33 pm: "pm"
34
34
35 datetime:
35 datetime:
36 distance_in_words:
36 distance_in_words:
37 half_a_minute: "half a minute"
37 half_a_minute: "half a minute"
38 less_than_x_seconds:
38 less_than_x_seconds:
39 one: "по-малко от 1 секунда"
39 one: "по-малко от 1 секунда"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 other: "по-малко от %{count} секунди"
41 x_seconds:
41 x_seconds:
42 one: "1 секунда"
42 one: "1 секунда"
43 other: "%{count} секунди"
43 other: "%{count} секунди"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 one: "по-малко от 1 минута"
45 one: "по-малко от 1 минута"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
46 other: "по-малко от %{count} минути"
47 x_minutes:
47 x_minutes:
48 one: "1 минута"
48 one: "1 минута"
49 other: "%{count} минути"
49 other: "%{count} минути"
50 about_x_hours:
50 about_x_hours:
51 one: "около 1 час"
51 one: "около 1 час"
52 other: "около %{count} часа"
52 other: "около %{count} часа"
53 x_hours:
53 x_hours:
54 one: "1 hour"
54 one: "1 hour"
55 other: "%{count} hours"
55 other: "%{count} hours"
56 x_days:
56 x_days:
57 one: "1 ден"
57 one: "1 ден"
58 other: "%{count} дена"
58 other: "%{count} дена"
59 about_x_months:
59 about_x_months:
60 one: "около 1 месец"
60 one: "около 1 месец"
61 other: "около %{count} месеца"
61 other: "около %{count} месеца"
62 x_months:
62 x_months:
63 one: "1 месец"
63 one: "1 месец"
64 other: "%{count} месеца"
64 other: "%{count} месеца"
65 about_x_years:
65 about_x_years:
66 one: "около 1 година"
66 one: "около 1 година"
67 other: "около %{count} години"
67 other: "около %{count} години"
68 over_x_years:
68 over_x_years:
69 one: "над 1 година"
69 one: "над 1 година"
70 other: "над %{count} години"
70 other: "над %{count} години"
71 almost_x_years:
71 almost_x_years:
72 one: "почти 1 година"
72 one: "почти 1 година"
73 other: "почти %{count} години"
73 other: "почти %{count} години"
74
74
75 number:
75 number:
76 format:
76 format:
77 separator: "."
77 separator: "."
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 precision: 3
79 precision: 3
80
80
81 human:
81 human:
82 format:
82 format:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 precision: 3
84 precision: 3
85 storage_units:
85 storage_units:
86 format: "%n %u"
86 format: "%n %u"
87 units:
87 units:
88 byte:
88 byte:
89 one: байт
89 one: байт
90 other: байта
90 other: байта
91 kb: "KB"
91 kb: "KB"
92 mb: "MB"
92 mb: "MB"
93 gb: "GB"
93 gb: "GB"
94 tb: "TB"
94 tb: "TB"
95
95
96 # Used in array.to_sentence.
96 # Used in array.to_sentence.
97 support:
97 support:
98 array:
98 array:
99 sentence_connector: "и"
99 sentence_connector: "и"
100 skip_last_comma: false
100 skip_last_comma: false
101
101
102 activerecord:
102 activerecord:
103 errors:
103 errors:
104 template:
104 template:
105 header:
105 header:
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
106 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
107 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
108 messages:
108 messages:
109 inclusion: "не съществува в списъка"
109 inclusion: "не съществува в списъка"
110 exclusion: запазено"
110 exclusion: запазено"
111 invalid: невалидно"
111 invalid: невалидно"
112 confirmation: "липсва одобрение"
112 confirmation: "липсва одобрение"
113 accepted: "трябва да се приеме"
113 accepted: "трябва да се приеме"
114 empty: "не може да е празно"
114 empty: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
115 blank: "не може да е празно"
116 too_long: прекалено дълго"
116 too_long: прекалено дълго"
117 too_short: прекалено късо"
117 too_short: прекалено късо"
118 wrong_length: с грешна дължина"
118 wrong_length: с грешна дължина"
119 taken: "вече съществува"
119 taken: "вече съществува"
120 not_a_number: "не е число"
120 not_a_number: "не е число"
121 not_a_date: невалидна дата"
121 not_a_date: невалидна дата"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
122 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
123 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
124 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
125 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
126 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
127 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
128 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
129 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
130 not_same_project: "не е от същия проект"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
131 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
132 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
133
133
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
134 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
135
135
136 general_text_No: 'Не'
136 general_text_No: 'Не'
137 general_text_Yes: 'Да'
137 general_text_Yes: 'Да'
138 general_text_no: 'не'
138 general_text_no: 'не'
139 general_text_yes: 'да'
139 general_text_yes: 'да'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
140 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
141 general_csv_separator: ','
141 general_csv_separator: ','
142 general_csv_decimal_separator: '.'
142 general_csv_decimal_separator: '.'
143 general_csv_encoding: UTF-8
143 general_csv_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
144 general_pdf_encoding: UTF-8
145 general_first_day_of_week: '1'
145 general_first_day_of_week: '1'
146
146
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
147 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
148 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
149 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
150 notice_account_wrong_password: Грешна парола
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
151 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
152 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
153 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
154 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
155 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
156 notice_successful_create: Успешно създаване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
157 notice_successful_update: Успешно обновяване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
158 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
159 notice_successful_connection: Успешно свързване.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
160 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
161 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
162 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
163 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
164 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
165 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
166 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
167 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
168 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
169 notice_failed_to_save_time_entries: "Невъзможност за запис на %{count} записа за използвано време от %{total} избрани: %{ids}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
170 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
171 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
172 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
173 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
174 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
175 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис за използвано време.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
176 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
177 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
178 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
179 notice_issue_update_conflict: Задачата е била променена от друг потребител, докато вие сте я редактирали.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
180 notice_account_deleted: Вашият профил беше премахнат без възможност за възстановяване.
181
181
182 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
182 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
183 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
183 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
184 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
184 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
185 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
185 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
186 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
186 error_scm_annotate_big_text_file: "Файлът не може да бъде анотиран, понеже надхвърля максималния размер за текстови файлове."
187 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
187 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
188 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
188 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
189 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
189 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
190 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
190 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
191 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
191 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
192 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
192 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
193 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
193 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
194 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
194 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
195 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
195 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
196 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
196 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
197 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
197 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
198 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
198 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
199 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
199 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
200 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
200 error_attachment_too_big: Този файл не може да бъде качен, понеже надхвърля максималната възможна големина (%{max_size})
201 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
201 error_session_expired: Вашата сесия е изтекла. Моля влезете в Redmine отново.
202 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
202 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
203
203
204 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
204 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
205 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
205 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
206 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
206 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
207 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
207 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
208 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
208 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
209 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
209 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
210 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
210 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
211 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
211 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
212 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
212 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
213 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
213 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
214 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
214 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
215 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
215 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
216 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
216 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' беше обновена"
217 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
217 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
218
218
219 gui_validation_error: 1 грешка
219 gui_validation_error: 1 грешка
220 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
220 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
221
221
222 field_name: Име
222 field_name: Име
223 field_description: Описание
223 field_description: Описание
224 field_summary: Анотация
224 field_summary: Анотация
225 field_is_required: Задължително
225 field_is_required: Задължително
226 field_firstname: Име
226 field_firstname: Име
227 field_lastname: Фамилия
227 field_lastname: Фамилия
228 field_mail: Email
228 field_mail: Email
229 field_filename: Файл
229 field_filename: Файл
230 field_filesize: Големина
230 field_filesize: Големина
231 field_downloads: Изтеглени файлове
231 field_downloads: Изтеглени файлове
232 field_author: Автор
232 field_author: Автор
233 field_created_on: От дата
233 field_created_on: От дата
234 field_updated_on: Обновена
234 field_updated_on: Обновена
235 field_field_format: Тип
235 field_field_format: Тип
236 field_is_for_all: За всички проекти
236 field_is_for_all: За всички проекти
237 field_possible_values: Възможни стойности
237 field_possible_values: Възможни стойности
238 field_regexp: Регулярен израз
238 field_regexp: Регулярен израз
239 field_min_length: Мин. дължина
239 field_min_length: Мин. дължина
240 field_max_length: Макс. дължина
240 field_max_length: Макс. дължина
241 field_value: Стойност
241 field_value: Стойност
242 field_category: Категория
242 field_category: Категория
243 field_title: Заглавие
243 field_title: Заглавие
244 field_project: Проект
244 field_project: Проект
245 field_issue: Задача
245 field_issue: Задача
246 field_status: Състояние
246 field_status: Състояние
247 field_notes: Бележка
247 field_notes: Бележка
248 field_is_closed: Затворена задача
248 field_is_closed: Затворена задача
249 field_is_default: Състояние по подразбиране
249 field_is_default: Състояние по подразбиране
250 field_tracker: Тракер
250 field_tracker: Тракер
251 field_subject: Относно
251 field_subject: Относно
252 field_due_date: Крайна дата
252 field_due_date: Крайна дата
253 field_assigned_to: Възложена на
253 field_assigned_to: Възложена на
254 field_priority: Приоритет
254 field_priority: Приоритет
255 field_fixed_version: Планувана версия
255 field_fixed_version: Планувана версия
256 field_user: Потребител
256 field_user: Потребител
257 field_principal: Principal
257 field_principal: Principal
258 field_role: Роля
258 field_role: Роля
259 field_homepage: Начална страница
259 field_homepage: Начална страница
260 field_is_public: Публичен
260 field_is_public: Публичен
261 field_parent: Подпроект на
261 field_parent: Подпроект на
262 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
262 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
263 field_login: Потребител
263 field_login: Потребител
264 field_mail_notification: Известия по пощата
264 field_mail_notification: Известия по пощата
265 field_admin: Администратор
265 field_admin: Администратор
266 field_last_login_on: Последно свързване
266 field_last_login_on: Последно свързване
267 field_language: Език
267 field_language: Език
268 field_effective_date: Дата
268 field_effective_date: Дата
269 field_password: Парола
269 field_password: Парола
270 field_new_password: Нова парола
270 field_new_password: Нова парола
271 field_password_confirmation: Потвърждение
271 field_password_confirmation: Потвърждение
272 field_version: Версия
272 field_version: Версия
273 field_type: Тип
273 field_type: Тип
274 field_host: Хост
274 field_host: Хост
275 field_port: Порт
275 field_port: Порт
276 field_account: Профил
276 field_account: Профил
277 field_base_dn: Base DN
277 field_base_dn: Base DN
278 field_attr_login: Атрибут Login
278 field_attr_login: Атрибут Login
279 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
279 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
280 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
280 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
281 field_attr_mail: Атрибут Email
281 field_attr_mail: Атрибут Email
282 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
282 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
283 field_start_date: Начална дата
283 field_start_date: Начална дата
284 field_done_ratio: "% Прогрес"
284 field_done_ratio: "% Прогрес"
285 field_auth_source: Начин на оторизация
285 field_auth_source: Начин на оторизация
286 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
286 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
287 field_comments: Коментар
287 field_comments: Коментар
288 field_url: Адрес
288 field_url: Адрес
289 field_start_page: Начална страница
289 field_start_page: Начална страница
290 field_subproject: Подпроект
290 field_subproject: Подпроект
291 field_hours: Часове
291 field_hours: Часове
292 field_activity: Дейност
292 field_activity: Дейност
293 field_spent_on: Дата
293 field_spent_on: Дата
294 field_identifier: Идентификатор
294 field_identifier: Идентификатор
295 field_is_filter: Използва се за филтър
295 field_is_filter: Използва се за филтър
296 field_issue_to: Свързана задача
296 field_issue_to: Свързана задача
297 field_delay: Отместване
297 field_delay: Отместване
298 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
298 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
299 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
299 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
300 field_estimated_hours: Изчислено време
300 field_estimated_hours: Изчислено време
301 field_column_names: Колони
301 field_column_names: Колони
302 field_time_entries: Log time
302 field_time_entries: Log time
303 field_time_zone: Часова зона
303 field_time_zone: Часова зона
304 field_searchable: С възможност за търсене
304 field_searchable: С възможност за търсене
305 field_default_value: Стойност по подразбиране
305 field_default_value: Стойност по подразбиране
306 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
306 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
307 field_parent_title: Родителска страница
307 field_parent_title: Родителска страница
308 field_editable: Editable
308 field_editable: Editable
309 field_watcher: Наблюдател
309 field_watcher: Наблюдател
310 field_identity_url: OpenID URL
310 field_identity_url: OpenID URL
311 field_content: Съдържание
311 field_content: Съдържание
312 field_group_by: Групиране на резултатите по
312 field_group_by: Групиране на резултатите по
313 field_sharing: Sharing
313 field_sharing: Sharing
314 field_parent_issue: Родителска задача
314 field_parent_issue: Родителска задача
315 field_member_of_group: Член на група
315 field_member_of_group: Член на група
316 field_assigned_to_role: Assignee's role
316 field_assigned_to_role: Assignee's role
317 field_text: Текстово поле
317 field_text: Текстово поле
318 field_visible: Видим
318 field_visible: Видим
319 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
319 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
320 field_issues_visibility: Видимост на задачите
320 field_issues_visibility: Видимост на задачите
321 field_is_private: Лична
321 field_is_private: Лична
322 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
322 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
323 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
323 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
324 field_path_to_repository: Път до хранилището
324 field_path_to_repository: Път до хранилището
325 field_root_directory: Коренна директория (папка)
325 field_root_directory: Коренна директория (папка)
326 field_cvsroot: CVSROOT
326 field_cvsroot: CVSROOT
327 field_cvs_module: Модул
327 field_cvs_module: Модул
328 field_repository_is_default: Главно хранилище
328 field_repository_is_default: Главно хранилище
329 field_multiple: Избор на повече от една стойност
329 field_multiple: Избор на повече от една стойност
330 field_ldap_filter: LDAP филтър
330 field_ldap_filter: LDAP филтър
331
331
332 setting_app_title: Заглавие
332 setting_app_title: Заглавие
333 setting_app_subtitle: Описание
333 setting_app_subtitle: Описание
334 setting_welcome_text: Допълнителен текст
334 setting_welcome_text: Допълнителен текст
335 setting_default_language: Език по подразбиране
335 setting_default_language: Език по подразбиране
336 setting_login_required: Изискване за вход в системата
336 setting_login_required: Изискване за вход в системата
337 setting_self_registration: Регистрация от потребители
337 setting_self_registration: Регистрация от потребители
338 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
338 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
339 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
339 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
340 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
340 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
341 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
341 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
342 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
342 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
343 setting_host_name: Хост
343 setting_host_name: Хост
344 setting_text_formatting: Форматиране на текста
344 setting_text_formatting: Форматиране на текста
345 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
345 setting_wiki_compression: Компресиране на Wiki историята
346 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
346 setting_feeds_limit: Максимален брой записи в ATOM емисии
347 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
347 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
348 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
348 setting_autofetch_changesets: Автоматично извличане на ревизиите
349 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
349 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
350 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
350 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
351 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
351 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
352 setting_autologin: Автоматичен вход
352 setting_autologin: Автоматичен вход
353 setting_date_format: Формат на датата
353 setting_date_format: Формат на датата
354 setting_time_format: Формат на часа
354 setting_time_format: Формат на часа
355 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
355 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
356 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
356 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
357 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
357 setting_repositories_encodings: Кодова таблица на прикачените файлове и хранилищата
358 setting_emails_header: Emails header
358 setting_emails_header: Emails header
359 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
359 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
360 setting_protocol: Протокол
360 setting_protocol: Протокол
361 setting_per_page_options: Опции за страниране
361 setting_per_page_options: Опции за страниране
362 setting_user_format: Потребителски формат
362 setting_user_format: Потребителски формат
363 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
363 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
364 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
364 setting_display_subprojects_issues: Задачите от подпроектите по подразбиране се показват в главните проекти
365 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
365 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
366 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
366 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
367 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
367 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
368 setting_mail_handler_api_key: API ключ
368 setting_mail_handler_api_key: API ключ
369 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
369 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
370 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
370 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
371 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
371 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
372 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
372 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показвани diff редове
373 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
373 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
374 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
374 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
375 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
375 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
376 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
376 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
377 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
377 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
378 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
378 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
379 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
379 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
380 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
380 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
381 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
381 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
382 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
382 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
383 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
383 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
384 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
384 setting_cache_formatted_text: Кеширане на форматираните текстове
385 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
385 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
386 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
386 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
387 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
387 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
388 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
388 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
389 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
389 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
390 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
390 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Начална дата на новите задачи по подразбиране да бъде днешната дата
391 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
391 setting_commit_cross_project_ref: Отбелязване и приключване на задачи от други проекти, несвързани с конкретното хранилище
392 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
392 setting_unsubscribe: Потребителите могат да премахват профилите си
393 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
393 setting_session_lifetime: Максимален живот на сесиите
394 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
394 setting_session_timeout: Таймаут за неактивност преди прекратяване на сесиите
395
395
396 permission_add_project: Създаване на проект
396 permission_add_project: Създаване на проект
397 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
397 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
398 permission_edit_project: Редактиране на проект
398 permission_edit_project: Редактиране на проект
399 permission_close_project: Затваряне / отваряне на проект
399 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
400 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
400 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
401 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
401 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
402 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
402 permission_manage_versions: Управление на версиите
403 permission_manage_versions: Управление на версиите
403 permission_manage_categories: Управление на категориите
404 permission_manage_categories: Управление на категориите
404 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
405 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
405 permission_add_issues: Добавяне на задачи
406 permission_add_issues: Добавяне на задачи
406 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
407 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
407 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
408 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
408 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
409 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
409 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
410 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
410 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
411 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
411 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
412 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
412 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
413 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
413 permission_move_issues: Преместване на задачи
414 permission_move_issues: Преместване на задачи
414 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
415 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
415 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
416 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
416 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
417 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
417 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
418 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
418 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
419 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
419 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
420 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
420 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
421 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
421 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
422 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
422 permission_log_time: Log spent time
423 permission_log_time: Log spent time
423 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
424 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
424 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
425 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
425 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
426 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
426 permission_manage_news: Управление на новини
427 permission_manage_news: Управление на новини
427 permission_comment_news: Коментиране на новини
428 permission_comment_news: Коментиране на новини
428 permission_manage_documents: Управление на документи
429 permission_manage_documents: Управление на документи
429 permission_view_documents: Разглеждане на документи
430 permission_view_documents: Разглеждане на документи
430 permission_manage_files: Управление на файлове
431 permission_manage_files: Управление на файлове
431 permission_view_files: Разглеждане на файлове
432 permission_view_files: Разглеждане на файлове
432 permission_manage_wiki: Управление на wiki
433 permission_manage_wiki: Управление на wiki
433 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
434 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
434 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
435 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
435 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
436 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
436 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
437 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
437 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
438 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
438 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
439 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
439 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
440 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
440 permission_manage_repository: Управление на хранилища
441 permission_manage_repository: Управление на хранилища
441 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
442 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
442 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
443 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
443 permission_commit_access: Поверяване
444 permission_commit_access: Поверяване
444 permission_manage_boards: Управление на boards
445 permission_manage_boards: Управление на boards
445 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
446 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
446 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
447 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
447 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
448 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
448 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
449 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
449 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
450 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
450 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
451 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
451 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
452 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
452 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
453 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
453 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
454 permission_manage_related_issues: Управление на връзките между задачи и ревизии
454
455
455 project_module_issue_tracking: Тракинг
456 project_module_issue_tracking: Тракинг
456 project_module_time_tracking: Отделяне на време
457 project_module_time_tracking: Отделяне на време
457 project_module_news: Новини
458 project_module_news: Новини
458 project_module_documents: Документи
459 project_module_documents: Документи
459 project_module_files: Файлове
460 project_module_files: Файлове
460 project_module_wiki: Wiki
461 project_module_wiki: Wiki
461 project_module_repository: Хранилище
462 project_module_repository: Хранилище
462 project_module_boards: Форуми
463 project_module_boards: Форуми
463 project_module_calendar: Календар
464 project_module_calendar: Календар
464 project_module_gantt: Мрежов график
465 project_module_gantt: Мрежов график
465
466
466 label_user: Потребител
467 label_user: Потребител
467 label_user_plural: Потребители
468 label_user_plural: Потребители
468 label_user_new: Нов потребител
469 label_user_new: Нов потребител
469 label_user_anonymous: Анонимен
470 label_user_anonymous: Анонимен
470 label_project: Проект
471 label_project: Проект
471 label_project_new: Нов проект
472 label_project_new: Нов проект
472 label_project_plural: Проекти
473 label_project_plural: Проекти
473 label_x_projects:
474 label_x_projects:
474 zero: 0 проекта
475 zero: 0 проекта
475 one: 1 проект
476 one: 1 проект
476 other: "%{count} проекта"
477 other: "%{count} проекта"
477 label_project_all: Всички проекти
478 label_project_all: Всички проекти
478 label_project_latest: Последни проекти
479 label_project_latest: Последни проекти
479 label_issue: Задача
480 label_issue: Задача
480 label_issue_new: Нова задача
481 label_issue_new: Нова задача
481 label_issue_plural: Задачи
482 label_issue_plural: Задачи
482 label_issue_view_all: Всички задачи
483 label_issue_view_all: Всички задачи
483 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
484 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
484 label_issue_added: Добавена задача
485 label_issue_added: Добавена задача
485 label_issue_updated: Обновена задача
486 label_issue_updated: Обновена задача
486 label_issue_note_added: Добавена бележка
487 label_issue_note_added: Добавена бележка
487 label_issue_status_updated: Обновено състояние
488 label_issue_status_updated: Обновено състояние
488 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
489 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
489 label_document: Документ
490 label_document: Документ
490 label_document_new: Нов документ
491 label_document_new: Нов документ
491 label_document_plural: Документи
492 label_document_plural: Документи
492 label_document_added: Добавен документ
493 label_document_added: Добавен документ
493 label_role: Роля
494 label_role: Роля
494 label_role_plural: Роли
495 label_role_plural: Роли
495 label_role_new: Нова роля
496 label_role_new: Нова роля
496 label_role_and_permissions: Роли и права
497 label_role_and_permissions: Роли и права
497 label_role_anonymous: Анонимен
498 label_role_anonymous: Анонимен
498 label_role_non_member: Не член
499 label_role_non_member: Не член
499 label_member: Член
500 label_member: Член
500 label_member_new: Нов член
501 label_member_new: Нов член
501 label_member_plural: Членове
502 label_member_plural: Членове
502 label_tracker: Тракер
503 label_tracker: Тракер
503 label_tracker_plural: Тракери
504 label_tracker_plural: Тракери
504 label_tracker_new: Нов тракер
505 label_tracker_new: Нов тракер
505 label_workflow: Работен процес
506 label_workflow: Работен процес
506 label_issue_status: Състояние на задача
507 label_issue_status: Състояние на задача
507 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
508 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
508 label_issue_status_new: Ново състояние
509 label_issue_status_new: Ново състояние
509 label_issue_category: Категория задача
510 label_issue_category: Категория задача
510 label_issue_category_plural: Категории задачи
511 label_issue_category_plural: Категории задачи
511 label_issue_category_new: Нова категория
512 label_issue_category_new: Нова категория
512 label_custom_field: Потребителско поле
513 label_custom_field: Потребителско поле
513 label_custom_field_plural: Потребителски полета
514 label_custom_field_plural: Потребителски полета
514 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
515 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
515 label_enumerations: Списъци
516 label_enumerations: Списъци
516 label_enumeration_new: Нова стойност
517 label_enumeration_new: Нова стойност
517 label_information: Информация
518 label_information: Информация
518 label_information_plural: Информация
519 label_information_plural: Информация
519 label_please_login: Вход
520 label_please_login: Вход
520 label_register: Регистрация
521 label_register: Регистрация
521 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
522 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
522 label_password_lost: Забравена парола
523 label_password_lost: Забравена парола
523 label_home: Начало
524 label_home: Начало
524 label_my_page: Лична страница
525 label_my_page: Лична страница
525 label_my_account: Профил
526 label_my_account: Профил
526 label_my_projects: Проекти, в които участвам
527 label_my_projects: Проекти, в които участвам
527 label_my_page_block: Блокове в личната страница
528 label_my_page_block: Блокове в личната страница
528 label_administration: Администрация
529 label_administration: Администрация
529 label_login: Вход
530 label_login: Вход
530 label_logout: Изход
531 label_logout: Изход
531 label_help: Помощ
532 label_help: Помощ
532 label_reported_issues: Публикувани задачи
533 label_reported_issues: Публикувани задачи
533 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
534 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
534 label_last_login: Последно свързване
535 label_last_login: Последно свързване
535 label_registered_on: Регистрация
536 label_registered_on: Регистрация
536 label_activity: Дейност
537 label_activity: Дейност
537 label_overall_activity: Цялостна дейност
538 label_overall_activity: Цялостна дейност
538 label_user_activity: "Активност на %{value}"
539 label_user_activity: "Активност на %{value}"
539 label_new: Нов
540 label_new: Нов
540 label_logged_as: Здравейте,
541 label_logged_as: Здравейте,
541 label_environment: Среда
542 label_environment: Среда
542 label_authentication: Оторизация
543 label_authentication: Оторизация
543 label_auth_source: Начин на оторозация
544 label_auth_source: Начин на оторозация
544 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
545 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
545 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
546 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
546 label_subproject_plural: Подпроекти
547 label_subproject_plural: Подпроекти
547 label_subproject_new: Нов подпроект
548 label_subproject_new: Нов подпроект
548 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
549 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
549 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
550 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
550 label_list: Списък
551 label_list: Списък
551 label_date: Дата
552 label_date: Дата
552 label_integer: Целочислен
553 label_integer: Целочислен
553 label_float: Дробно
554 label_float: Дробно
554 label_boolean: Чекбокс
555 label_boolean: Чекбокс
555 label_string: Текст
556 label_string: Текст
556 label_text: Дълъг текст
557 label_text: Дълъг текст
557 label_attribute: Атрибут
558 label_attribute: Атрибут
558 label_attribute_plural: Атрибути
559 label_attribute_plural: Атрибути
559 label_download: "%{count} изтегляне"
560 label_download: "%{count} изтегляне"
560 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
561 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
561 label_no_data: Няма изходни данни
562 label_no_data: Няма изходни данни
562 label_change_status: Промяна на състоянието
563 label_change_status: Промяна на състоянието
563 label_history: История
564 label_history: История
564 label_attachment: Файл
565 label_attachment: Файл
565 label_attachment_new: Нов файл
566 label_attachment_new: Нов файл
566 label_attachment_delete: Изтриване
567 label_attachment_delete: Изтриване
567 label_attachment_plural: Файлове
568 label_attachment_plural: Файлове
568 label_file_added: Добавен файл
569 label_file_added: Добавен файл
569 label_report: Справка
570 label_report: Справка
570 label_report_plural: Справки
571 label_report_plural: Справки
571 label_news: Новини
572 label_news: Новини
572 label_news_new: Добави
573 label_news_new: Добави
573 label_news_plural: Новини
574 label_news_plural: Новини
574 label_news_latest: Последни новини
575 label_news_latest: Последни новини
575 label_news_view_all: Виж всички
576 label_news_view_all: Виж всички
576 label_news_added: Добавена новина
577 label_news_added: Добавена новина
577 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
578 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
578 label_settings: Настройки
579 label_settings: Настройки
579 label_overview: Общ изглед
580 label_overview: Общ изглед
580 label_version: Версия
581 label_version: Версия
581 label_version_new: Нова версия
582 label_version_new: Нова версия
582 label_version_plural: Версии
583 label_version_plural: Версии
583 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
584 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
584 label_confirmation: Одобрение
585 label_confirmation: Одобрение
585 label_export_to: Експорт към
586 label_export_to: Експорт към
586 label_read: Read...
587 label_read: Read...
587 label_public_projects: Публични проекти
588 label_public_projects: Публични проекти
588 label_open_issues: отворена
589 label_open_issues: отворена
589 label_open_issues_plural: отворени
590 label_open_issues_plural: отворени
590 label_closed_issues: затворена
591 label_closed_issues: затворена
591 label_closed_issues_plural: затворени
592 label_closed_issues_plural: затворени
592 label_x_open_issues_abbr_on_total:
593 label_x_open_issues_abbr_on_total:
593 zero: 0 отворени / %{total}
594 zero: 0 отворени / %{total}
594 one: 1 отворена / %{total}
595 one: 1 отворена / %{total}
595 other: "%{count} отворени / %{total}"
596 other: "%{count} отворени / %{total}"
596 label_x_open_issues_abbr:
597 label_x_open_issues_abbr:
597 zero: 0 отворени
598 zero: 0 отворени
598 one: 1 отворена
599 one: 1 отворена
599 other: "%{count} отворени"
600 other: "%{count} отворени"
600 label_x_closed_issues_abbr:
601 label_x_closed_issues_abbr:
601 zero: 0 затворени
602 zero: 0 затворени
602 one: 1 затворена
603 one: 1 затворена
603 other: "%{count} затворени"
604 other: "%{count} затворени"
604 label_x_issues:
605 label_x_issues:
605 zero: 0 задачи
606 zero: 0 задачи
606 one: 1 задача
607 one: 1 задача
607 other: "%{count} задачи"
608 other: "%{count} задачи"
608 label_total: Общо
609 label_total: Общо
609 label_permissions: Права
610 label_permissions: Права
610 label_current_status: Текущо състояние
611 label_current_status: Текущо състояние
611 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
612 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
612 label_all: всички
613 label_all: всички
613 label_none: никакви
614 label_none: никакви
614 label_nobody: никой
615 label_nobody: никой
615 label_next: Следващ
616 label_next: Следващ
616 label_previous: Предишен
617 label_previous: Предишен
617 label_used_by: Използва се от
618 label_used_by: Използва се от
618 label_details: Детайли
619 label_details: Детайли
619 label_add_note: Добавяне на бележка
620 label_add_note: Добавяне на бележка
620 label_per_page: На страница
621 label_per_page: На страница
621 label_calendar: Календар
622 label_calendar: Календар
622 label_months_from: месеца от
623 label_months_from: месеца от
623 label_gantt: Мрежов график
624 label_gantt: Мрежов график
624 label_internal: Вътрешен
625 label_internal: Вътрешен
625 label_last_changes: "последни %{count} промени"
626 label_last_changes: "последни %{count} промени"
626 label_change_view_all: Виж всички промени
627 label_change_view_all: Виж всички промени
627 label_personalize_page: Персонализиране
628 label_personalize_page: Персонализиране
628 label_comment: Коментар
629 label_comment: Коментар
629 label_comment_plural: Коментари
630 label_comment_plural: Коментари
630 label_x_comments:
631 label_x_comments:
631 zero: 0 коментара
632 zero: 0 коментара
632 one: 1 коментар
633 one: 1 коментар
633 other: "%{count} коментара"
634 other: "%{count} коментара"
634 label_comment_add: Добавяне на коментар
635 label_comment_add: Добавяне на коментар
635 label_comment_added: Добавен коментар
636 label_comment_added: Добавен коментар
636 label_comment_delete: Изтриване на коментари
637 label_comment_delete: Изтриване на коментари
637 label_query: Потребителска справка
638 label_query: Потребителска справка
638 label_query_plural: Потребителски справки
639 label_query_plural: Потребителски справки
639 label_query_new: Нова заявка
640 label_query_new: Нова заявка
640 label_my_queries: Моите заявки
641 label_my_queries: Моите заявки
641 label_filter_add: Добави филтър
642 label_filter_add: Добави филтър
642 label_filter_plural: Филтри
643 label_filter_plural: Филтри
643 label_equals: е
644 label_equals: е
644 label_not_equals: не е
645 label_not_equals: не е
645 label_in_less_than: след по-малко от
646 label_in_less_than: след по-малко от
646 label_in_more_than: след повече от
647 label_in_more_than: след повече от
647 label_greater_or_equal: ">="
648 label_greater_or_equal: ">="
648 label_less_or_equal: <=
649 label_less_or_equal: <=
649 label_between: между
650 label_between: между
650 label_in: в следващите
651 label_in: в следващите
651 label_today: днес
652 label_today: днес
652 label_all_time: всички
653 label_all_time: всички
653 label_yesterday: вчера
654 label_yesterday: вчера
654 label_this_week: тази седмица
655 label_this_week: тази седмица
655 label_last_week: последната седмица
656 label_last_week: последната седмица
656 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
657 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
657 label_this_month: текущия месец
658 label_this_month: текущия месец
658 label_last_month: последния месец
659 label_last_month: последния месец
659 label_this_year: текущата година
660 label_this_year: текущата година
660 label_date_range: Период
661 label_date_range: Период
661 label_less_than_ago: преди по-малко от
662 label_less_than_ago: преди по-малко от
662 label_more_than_ago: преди повече от
663 label_more_than_ago: преди повече от
663 label_ago: преди
664 label_ago: преди
664 label_contains: съдържа
665 label_contains: съдържа
665 label_not_contains: не съдържа
666 label_not_contains: не съдържа
666 label_day_plural: дни
667 label_day_plural: дни
667 label_repository: Хранилище
668 label_repository: Хранилище
668 label_repository_new: Ново хранилище
669 label_repository_new: Ново хранилище
669 label_repository_plural: Хранилища
670 label_repository_plural: Хранилища
670 label_browse: Разглеждане
671 label_browse: Разглеждане
671 label_modification: "%{count} промяна"
672 label_modification: "%{count} промяна"
672 label_modification_plural: "%{count} промени"
673 label_modification_plural: "%{count} промени"
673 label_branch: работен вариант
674 label_branch: работен вариант
674 label_tag: Версия
675 label_tag: Версия
675 label_revision: Ревизия
676 label_revision: Ревизия
676 label_revision_plural: Ревизии
677 label_revision_plural: Ревизии
677 label_revision_id: Ревизия %{value}
678 label_revision_id: Ревизия %{value}
678 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
679 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
679 label_added: добавено
680 label_added: добавено
680 label_modified: променено
681 label_modified: променено
681 label_copied: копирано
682 label_copied: копирано
682 label_renamed: преименувано
683 label_renamed: преименувано
683 label_deleted: изтрито
684 label_deleted: изтрито
684 label_latest_revision: Последна ревизия
685 label_latest_revision: Последна ревизия
685 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
686 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
686 label_view_revisions: Виж ревизиите
687 label_view_revisions: Виж ревизиите
687 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
688 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
688 label_max_size: Максимална големина
689 label_max_size: Максимална големина
689 label_sort_highest: Премести най-горе
690 label_sort_highest: Премести най-горе
690 label_sort_higher: Премести по-горе
691 label_sort_higher: Премести по-горе
691 label_sort_lower: Премести по-долу
692 label_sort_lower: Премести по-долу
692 label_sort_lowest: Премести най-долу
693 label_sort_lowest: Премести най-долу
693 label_roadmap: Пътна карта
694 label_roadmap: Пътна карта
694 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
695 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
695 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
696 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
696 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
697 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
697 label_search: Търсене
698 label_search: Търсене
698 label_result_plural: Pезултати
699 label_result_plural: Pезултати
699 label_all_words: Всички думи
700 label_all_words: Всички думи
700 label_wiki: Wiki
701 label_wiki: Wiki
701 label_wiki_edit: Wiki редакция
702 label_wiki_edit: Wiki редакция
702 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
703 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
703 label_wiki_page: Wiki страница
704 label_wiki_page: Wiki страница
704 label_wiki_page_plural: Wiki страници
705 label_wiki_page_plural: Wiki страници
705 label_index_by_title: Индекс
706 label_index_by_title: Индекс
706 label_index_by_date: Индекс по дата
707 label_index_by_date: Индекс по дата
707 label_current_version: Текуща версия
708 label_current_version: Текуща версия
708 label_preview: Преглед
709 label_preview: Преглед
709 label_feed_plural: Емисии
710 label_feed_plural: Емисии
710 label_changes_details: Подробни промени
711 label_changes_details: Подробни промени
711 label_issue_tracking: Тракинг
712 label_issue_tracking: Тракинг
712 label_spent_time: Отделено време
713 label_spent_time: Отделено време
713 label_overall_spent_time: Общо употребено време
714 label_overall_spent_time: Общо употребено време
714 label_f_hour: "%{value} час"
715 label_f_hour: "%{value} час"
715 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
716 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
716 label_time_tracking: Отделяне на време
717 label_time_tracking: Отделяне на време
717 label_change_plural: Промени
718 label_change_plural: Промени
718 label_statistics: Статистики
719 label_statistics: Статистики
719 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
720 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
720 label_commits_per_author: Ревизии по автор
721 label_commits_per_author: Ревизии по автор
721 label_diff: diff
722 label_diff: diff
722 label_view_diff: Виж разликите
723 label_view_diff: Виж разликите
723 label_diff_inline: хоризонтално
724 label_diff_inline: хоризонтално
724 label_diff_side_by_side: вертикално
725 label_diff_side_by_side: вертикално
725 label_options: Опции
726 label_options: Опции
726 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
727 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
727 label_permissions_report: Справка за права
728 label_permissions_report: Справка за права
728 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
729 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
729 label_related_issues: Свързани задачи
730 label_related_issues: Свързани задачи
730 label_applied_status: Установено състояние
731 label_applied_status: Установено състояние
731 label_loading: Зареждане...
732 label_loading: Зареждане...
732 label_relation_new: Нова релация
733 label_relation_new: Нова релация
733 label_relation_delete: Изтриване на релация
734 label_relation_delete: Изтриване на релация
734 label_relates_to: свързана със
735 label_relates_to: свързана със
735 label_duplicates: дублира
736 label_duplicates: дублира
736 label_duplicated_by: дублирана от
737 label_duplicated_by: дублирана от
737 label_blocks: блокира
738 label_blocks: блокира
738 label_blocked_by: блокирана от
739 label_blocked_by: блокирана от
739 label_precedes: предшества
740 label_precedes: предшества
740 label_follows: изпълнява се след
741 label_follows: изпълнява се след
741 label_end_to_start: край към начало
742 label_end_to_start: край към начало
742 label_end_to_end: край към край
743 label_end_to_end: край към край
743 label_start_to_start: начало към начало
744 label_start_to_start: начало към начало
744 label_start_to_end: начало към край
745 label_start_to_end: начало към край
745 label_stay_logged_in: Запомни ме
746 label_stay_logged_in: Запомни ме
746 label_disabled: забранено
747 label_disabled: забранено
747 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
748 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
748 label_me: аз
749 label_me: аз
749 label_board: Форум
750 label_board: Форум
750 label_board_new: Нов форум
751 label_board_new: Нов форум
751 label_board_plural: Форуми
752 label_board_plural: Форуми
752 label_board_locked: Заключена
753 label_board_locked: Заключена
753 label_board_sticky: Sticky
754 label_board_sticky: Sticky
754 label_topic_plural: Теми
755 label_topic_plural: Теми
755 label_message_plural: Съобщения
756 label_message_plural: Съобщения
756 label_message_last: Последно съобщение
757 label_message_last: Последно съобщение
757 label_message_new: Нова тема
758 label_message_new: Нова тема
758 label_message_posted: Добавено съобщение
759 label_message_posted: Добавено съобщение
759 label_reply_plural: Отговори
760 label_reply_plural: Отговори
760 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
761 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
761 label_year: Година
762 label_year: Година
762 label_month: Месец
763 label_month: Месец
763 label_week: Седмица
764 label_week: Седмица
764 label_date_from: От
765 label_date_from: От
765 label_date_to: До
766 label_date_to: До
766 label_language_based: В зависимост от езика
767 label_language_based: В зависимост от езика
767 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
768 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
768 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
769 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
769 label_feeds_access_key: RSS access ключ
770 label_feeds_access_key: RSS access ключ
770 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
771 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
771 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
772 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
772 label_module_plural: Модули
773 label_module_plural: Модули
773 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
774 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
774 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
775 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
775 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
776 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
776 label_jump_to_a_project: Проект...
777 label_jump_to_a_project: Проект...
777 label_file_plural: Файлове
778 label_file_plural: Файлове
778 label_changeset_plural: Ревизии
779 label_changeset_plural: Ревизии
779 label_default_columns: По подразбиране
780 label_default_columns: По подразбиране
780 label_no_change_option: (Без промяна)
781 label_no_change_option: (Без промяна)
781 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
782 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
782 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
783 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
783 label_theme: Тема
784 label_theme: Тема
784 label_default: По подразбиране
785 label_default: По подразбиране
785 label_search_titles_only: Само в заглавията
786 label_search_titles_only: Само в заглавията
786 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
787 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
787 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
788 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
788 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
789 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
789 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
790 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
790 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
791 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
791 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
792 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
792 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
793 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
793 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
794 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
794 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
795 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
795 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
796 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
796 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
797 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
797 label_age: Възраст
798 label_age: Възраст
798 label_change_properties: Промяна на настройки
799 label_change_properties: Промяна на настройки
799 label_general: Основни
800 label_general: Основни
800 label_more: Още
801 label_more: Още
801 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
802 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
802 label_plugins: Плъгини
803 label_plugins: Плъгини
803 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
804 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
804 label_downloads_abbr: D/L
805 label_downloads_abbr: D/L
805 label_optional_description: Незадължително описание
806 label_optional_description: Незадължително описание
806 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
807 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
807 label_preferences: Предпочитания
808 label_preferences: Предпочитания
808 label_chronological_order: Хронологичен ред
809 label_chronological_order: Хронологичен ред
809 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
810 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
810 label_planning: Планиране
811 label_planning: Планиране
811 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
812 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
812 label_generate_key: Генериране на ключ
813 label_generate_key: Генериране на ключ
813 label_issue_watchers: Наблюдатели
814 label_issue_watchers: Наблюдатели
814 label_example: Пример
815 label_example: Пример
815 label_display: Display
816 label_display: Display
816 label_sort: Сортиране
817 label_sort: Сортиране
817 label_ascending: Нарастващ
818 label_ascending: Нарастващ
818 label_descending: Намаляващ
819 label_descending: Намаляващ
819 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
820 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
820 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
821 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
821 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
822 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
822 label_group: Група
823 label_group: Група
823 label_group_plural: Групи
824 label_group_plural: Групи
824 label_group_new: Нова група
825 label_group_new: Нова група
825 label_time_entry_plural: Използвано време
826 label_time_entry_plural: Използвано време
826 label_version_sharing_none: Не споделен
827 label_version_sharing_none: Не споделен
827 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
828 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
828 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
829 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
829 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
830 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
830 label_version_sharing_system: С всички проекти
831 label_version_sharing_system: С всички проекти
831 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
832 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
832 label_copy_source: Източник
833 label_copy_source: Източник
833 label_copy_target: Цел
834 label_copy_target: Цел
834 label_copy_same_as_target: Също като целта
835 label_copy_same_as_target: Също като целта
835 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
836 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
836 label_api_access_key: API ключ за достъп
837 label_api_access_key: API ключ за достъп
837 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
838 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
838 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
839 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
839 label_profile: Профил
840 label_profile: Профил
840 label_subtask_plural: Подзадачи
841 label_subtask_plural: Подзадачи
841 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
842 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
842 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
843 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
843 label_user_search: "Търсене на потребител:"
844 label_user_search: "Търсене на потребител:"
844 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
845 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
845 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
846 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
846 label_issues_visibility_all: Всички задачи
847 label_issues_visibility_all: Всички задачи
847 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
848 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
848 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
849 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
849 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
850 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
850 label_parent_revision: Ревизия родител
851 label_parent_revision: Ревизия родител
851 label_child_revision: Ревизия наследник
852 label_child_revision: Ревизия наследник
852 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
853 label_export_options: "%{export_format} опции за експорт"
853 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
854 label_copy_attachments: Копиране на прикачените файлове
854 label_item_position: "%{position}/%{count}"
855 label_item_position: "%{position}/%{count}"
855 label_completed_versions: Завършени версии
856 label_completed_versions: Завършени версии
856 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
857 label_search_for_watchers: Търсене на потребители за наблюдатели
857 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
858 label_session_expiration: Изтичане на сесиите
859 label_show_closed_projects: Разглеждане на затворени проекти
858
860
859 button_login: Вход
861 button_login: Вход
860 button_submit: Прикачване
862 button_submit: Прикачване
861 button_save: Запис
863 button_save: Запис
862 button_check_all: Избор на всички
864 button_check_all: Избор на всички
863 button_uncheck_all: Изчистване на всички
865 button_uncheck_all: Изчистване на всички
864 button_collapse_all: Скриване всички
866 button_collapse_all: Скриване всички
865 button_expand_all: Разгъване всички
867 button_expand_all: Разгъване всички
866 button_delete: Изтриване
868 button_delete: Изтриване
867 button_create: Създаване
869 button_create: Създаване
868 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
870 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
869 button_test: Тест
871 button_test: Тест
870 button_edit: Редакция
872 button_edit: Редакция
871 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
873 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
872 button_add: Добавяне
874 button_add: Добавяне
873 button_change: Промяна
875 button_change: Промяна
874 button_apply: Приложи
876 button_apply: Приложи
875 button_clear: Изчисти
877 button_clear: Изчисти
876 button_lock: Заключване
878 button_lock: Заключване
877 button_unlock: Отключване
879 button_unlock: Отключване
878 button_download: Изтегляне
880 button_download: Изтегляне
879 button_list: Списък
881 button_list: Списък
880 button_view: Преглед
882 button_view: Преглед
881 button_move: Преместване
883 button_move: Преместване
882 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
884 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
883 button_back: Назад
885 button_back: Назад
884 button_cancel: Отказ
886 button_cancel: Отказ
885 button_activate: Активация
887 button_activate: Активация
886 button_sort: Сортиране
888 button_sort: Сортиране
887 button_log_time: Отделяне на време
889 button_log_time: Отделяне на време
888 button_rollback: Върни се към тази ревизия
890 button_rollback: Върни се към тази ревизия
889 button_watch: Наблюдаване
891 button_watch: Наблюдаване
890 button_unwatch: Край на наблюдението
892 button_unwatch: Край на наблюдението
891 button_reply: Отговор
893 button_reply: Отговор
892 button_archive: Архивиране
894 button_archive: Архивиране
893 button_unarchive: Разархивиране
895 button_unarchive: Разархивиране
894 button_reset: Генериране наново
896 button_reset: Генериране наново
895 button_rename: Преименуване
897 button_rename: Преименуване
896 button_change_password: Промяна на парола
898 button_change_password: Промяна на парола
897 button_copy: Копиране
899 button_copy: Копиране
898 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
900 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
899 button_annotate: Анотация
901 button_annotate: Анотация
900 button_update: Обновяване
902 button_update: Обновяване
901 button_configure: Конфигуриране
903 button_configure: Конфигуриране
902 button_quote: Цитат
904 button_quote: Цитат
903 button_duplicate: Дублиране
905 button_duplicate: Дублиране
904 button_show: Показване
906 button_show: Показване
905 button_edit_section: Редактиране на тази секция
907 button_edit_section: Редактиране на тази секция
906 button_export: Експорт
908 button_export: Експорт
907 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
909 button_delete_my_account: Премахване на моя профил
910 button_close: Затваряне
911 button_reopen: Отваряне
908
912
909 status_active: активен
913 status_active: активен
910 status_registered: регистриран
914 status_registered: регистриран
911 status_locked: заключен
915 status_locked: заключен
912
916
917 project_status_active: активен
918 project_status_closed: затворен
919 project_status_archived: архивиран
920
913 version_status_open: отворена
921 version_status_open: отворена
914 version_status_locked: заключена
922 version_status_locked: заключена
915 version_status_closed: затворена
923 version_status_closed: затворена
916
924
917 field_active: Активен
925 field_active: Активен
918
926
919 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
927 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
920 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
928 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
921 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
929 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
922 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
930 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
923 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
931 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
924 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
932 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
925 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
933 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
926 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
934 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
927 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
935 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
928 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
936 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
929 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
937 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
930 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
938 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
931 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
939 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
932 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
940 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
933 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
941 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
934 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
942 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
935 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
943 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри, тирета и _.<br />Промяна след създаването му не е възможна.'
936 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
944 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
937 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
945 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
938 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
946 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
939 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
947 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
940 text_unallowed_characters: Непозволени символи
948 text_unallowed_characters: Непозволени символи
941 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
949 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
942 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
950 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
943 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
951 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
944 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
952 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
945 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
953 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
946 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
954 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
947 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
955 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
948 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
956 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
949 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
957 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
950 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
958 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
951 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
959 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
952 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
960 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
953 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
961 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
954 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
962 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
955 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
963 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
956 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
964 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
957 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
965 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
958 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
966 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
959 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
967 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
960 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
968 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
961 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
969 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
962 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
970 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
963 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
971 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
964 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
972 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
965 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
973 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
966 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
974 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
967 text_user_wrote: "%{value} написа:"
975 text_user_wrote: "%{value} написа:"
968 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
976 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
969 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
977 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
970 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
978 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
971 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
979 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
972 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
980 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
973 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
981 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
974 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
982 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
975 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
983 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
976 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
984 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
977 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
985 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
978 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
986 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
979 text_zoom_in: Увеличаване
987 text_zoom_in: Увеличаване
980 text_zoom_out: Намаляване
988 text_zoom_out: Намаляване
981 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
989 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
982 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
990 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
983 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
991 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
984 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
992 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
985 text_scm_command: SCM команда
993 text_scm_command: SCM команда
986 text_scm_command_version: Версия
994 text_scm_command_version: Версия
987 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
995 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
988 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
996 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
989 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
997 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Прилагане на моите промени (предишните коментари ще бъдат запазени, но някои други промени може да бъдат презаписани)
990 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
998 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Добавяне на моите коментари и отхвърляне на другите мои промени
991 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
999 text_issue_conflict_resolution_cancel: Отхвърляне на всички мои промени и презареждане на %{link}
992 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
1000 text_account_destroy_confirmation: "Сигурен/на ли сте, че желаете да продължите?\nВашият профил ще бъде премахнат без възможност за възстановяване."
993 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1001 text_session_expiration_settings: "Внимание: промяната на тези установяваноя може да прекрати всички активни сесии, включително и вашата."
1002 text_project_closed: Този проект е затворен и е само за четене.
994
1003
995 default_role_manager: Мениджър
1004 default_role_manager: Мениджър
996 default_role_developer: Разработчик
1005 default_role_developer: Разработчик
997 default_role_reporter: Публикуващ
1006 default_role_reporter: Публикуващ
998 default_tracker_bug: Грешка
1007 default_tracker_bug: Грешка
999 default_tracker_feature: Функционалност
1008 default_tracker_feature: Функционалност
1000 default_tracker_support: Поддръжка
1009 default_tracker_support: Поддръжка
1001 default_issue_status_new: Нова
1010 default_issue_status_new: Нова
1002 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1011 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
1003 default_issue_status_resolved: Приключена
1012 default_issue_status_resolved: Приключена
1004 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1013 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
1005 default_issue_status_closed: Затворена
1014 default_issue_status_closed: Затворена
1006 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1015 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
1007 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1016 default_doc_category_user: Документация за потребителя
1008 default_doc_category_tech: Техническа документация
1017 default_doc_category_tech: Техническа документация
1009 default_priority_low: Нисък
1018 default_priority_low: Нисък
1010 default_priority_normal: Нормален
1019 default_priority_normal: Нормален
1011 default_priority_high: Висок
1020 default_priority_high: Висок
1012 default_priority_urgent: Спешен
1021 default_priority_urgent: Спешен
1013 default_priority_immediate: Веднага
1022 default_priority_immediate: Веднага
1014 default_activity_design: Дизайн
1023 default_activity_design: Дизайн
1015 default_activity_development: Разработка
1024 default_activity_development: Разработка
1016
1025
1017 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1026 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
1018 enumeration_doc_categories: Категории документи
1027 enumeration_doc_categories: Категории документи
1019 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1028 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
1020 enumeration_system_activity: Системна активност
1029 enumeration_system_activity: Системна активност
1021 description_filter: Филтър
1030 description_filter: Филтър
1022 description_search: Търсене
1031 description_search: Търсене
1023 description_choose_project: Проекти
1032 description_choose_project: Проекти
1024 description_project_scope: Обхват на търсенето
1033 description_project_scope: Обхват на търсенето
1025 description_notes: Бележки
1034 description_notes: Бележки
1026 description_message_content: Съдържание на съобщението
1035 description_message_content: Съдържание на съобщението
1027 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1036 description_query_sort_criteria_attribute: Атрибут на сортиране
1028 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1037 description_query_sort_criteria_direction: Посока на сортиране
1029 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1038 description_user_mail_notification: Конфигурация известията по пощата
1030 description_available_columns: Налични колони
1039 description_available_columns: Налични колони
1031 description_selected_columns: Избрани колони
1040 description_selected_columns: Избрани колони
1032 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1041 description_issue_category_reassign: Изберете категория
1033 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1042 description_wiki_subpages_reassign: Изберете нова родителска страница
1034 description_all_columns: Всички колони
1043 description_all_columns: Всички колони
1035 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1044 description_date_range_list: Изберете диапазон от списъка
1036 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1045 description_date_range_interval: Изберете диапазон чрез задаване на начална и крайна дати
1037 description_date_from: Въведете начална дата
1046 description_date_from: Въведете начална дата
1038 description_date_to: Въведете крайна дата
1047 description_date_to: Въведете крайна дата
1039 permission_close_project: Close / reopen the project
1040 label_show_closed_projects: View closed projects
1041 button_close: Close
1042 button_reopen: Reopen
1043 project_status_active: active
1044 project_status_closed: closed
1045 project_status_archived: archived
1046 text_project_closed: This project is closed and read-only.
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now