##// END OF EJS Templates
Translation updates: (closes #915, #927, #929, #923, #914, #919)...
Jean-Philippe Lang -
r1285:6331809bd9cf
parent child
Show More
@@ -1,621 +1,621
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Marts,April,Maj,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dage
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minut
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre end et minut
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre end et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre end %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: er ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reserveret
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: passer ikke bekræftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: skal accepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 29 activerecord_error_too_long: er for lang
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har den forkerte længde
32 32 activerecord_error_taken: er allerede valgt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er en ugyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: skal være senere end start datoen
36 36 activerecord_error_not_same_project: høre ikke til samme projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relation vil skabe et afhængigheds forhold
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nej'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nej'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og kodeord
58 58 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
59 59 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
60 60 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen, ska du klikke på linket i den tilsendte email.
61 61 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
62 62 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerheds godkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
63 63 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
64 64 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
65 65 notice_successful_create: Succesfuld oprettelsen.
66 66 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
67 67 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
68 68 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
69 69 notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå, eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
70 70 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
71 71 notice_not_authorized: Du har ike adgang til denne side.
72 72 notice_email_sent: En email er sendt til %s
73 73 notice_email_error: En fejl opstod under afsendelse af email (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS adgangs nøgle er nulstillet.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %d sage(r) %d valgt: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! vælg venligst hvilke emner du vil rette."
77 77 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administratorens godkendelse."
78 78 notice_default_data_loaded: Default konfiguration er indlæst.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Standard konfiguration kunne ikke indlæses: %s"
81 81 error_scm_not_found: "Adgang og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
82 82 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under fobindelsen til det valgte repository: %s"
83 83
84 84 mail_subject_lost_password: Dit %s kodeord
85 85 mail_body_lost_password: 'For at ændre dit kodeord, klik dette link:'
86 86 mail_subject_register: %s konto aktivering
87 87 mail_body_register: 'For at aktivere din konto, klik dette link:'
88 88 mail_body_account_information_external: Du kan bruge din "%s" konto til at logge ind.
89 89 mail_body_account_information: Din konto information
90 90 mail_subject_account_activation_request: %s konto aktivering
91 91 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruger (%s) er registreret. Godkend venligst kontoen:'
92 92
93 93 gui_validation_error: 1 fejl
94 94 gui_validation_error_plural: %d fejl
95 95
96 96 field_name: Navn
97 97 field_description: Beskrivelse
98 98 field_summary: Sammenfatning
99 99 field_is_required: Skal udfyldes
100 100 field_firstname: Fornavn
101 101 field_lastname: Efternavn
102 102 field_mail: Email
103 103 field_filename: Fil
104 104 field_filesize: Størrelse
105 105 field_downloads: Downloads
106 106 field_author: Forfatter
107 107 field_created_on: Oprettet
108 108 field_updated_on: Opdateret
109 109 field_field_format: Format
110 110 field_is_for_all: For alle projekter
111 111 field_possible_values: Mulige værdier
112 112 field_regexp: Regulære udtryk
113 113 field_min_length: Minimum længde
114 114 field_max_length: Maximal længde
115 115 field_value: Værdi
116 116 field_category: Kategori
117 117 field_title: Titel
118 118 field_project: Projekt
119 119 field_issue: Sag
120 120 field_status: Status
121 121 field_notes: Noter
122 122 field_is_closed: Sagen er lukket
123 123 field_is_default: Standard værdi
124 124 field_tracker: Type
125 125 field_subject: Emne
126 126 field_due_date: Deadline
127 127 field_assigned_to: Tildelt til
128 128 field_priority: Prioritet
129 129 field_fixed_version: Target version
130 130 field_user: Bruger
131 131 field_role: Rolle
132 132 field_homepage: Hjemmeside
133 133 field_is_public: Offentlig
134 134 field_parent: Underprojekt af
135 135 field_is_in_chlog: Sager vist i ændringer
136 136 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
137 137 field_login: Login
138 field_mail_notification: Email notifikatiner
138 field_mail_notification: Email notifikationer
139 139 field_admin: Administrator
140 140 field_last_login_on: Sidste forbindelse
141 141 field_language: Sprog
142 142 field_effective_date: Dato
143 143 field_password: Kodeord
144 144 field_new_password: Nyt kodeord
145 145 field_password_confirmation: Bekræft
146 146 field_version: Version
147 147 field_type: Type
148 148 field_host: Vært
149 149 field_port: Port
150 150 field_account: Kode
151 151 field_base_dn: Base DN
152 152 field_attr_login: Login attribut
153 153 field_attr_firstname: Fornavn attribut
154 154 field_attr_lastname: Efternavn attribut
155 155 field_attr_mail: Email attribut
156 field_onthefly: On-the-fly bruger oprettelse
156 field_onthefly: løbende bruger oprettelse
157 157 field_start_date: Start
158 158 field_done_ratio: %% Færdig
159 159 field_auth_source: Sikkerheds metode
160 160 field_hide_mail: Skjul min email
161 161 field_comments: Kommentar
162 162 field_url: URL
163 163 field_start_page: Start side
164 164 field_subproject: Underprojekt
165 165 field_hours: Timer
166 166 field_activity: Aktivitet
167 167 field_spent_on: Dato
168 168 field_identifier: Identificering
169 169 field_is_filter: Brugt som et filter
170 170 field_issue_to_id: Beslægtede sag
171 171 field_delay: Udsættelse
172 172 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
173 173 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
174 174 field_estimated_hours: Estimeret tid
175 175 field_column_names: Kolonner
176 176 field_time_zone: Tids zone
177 177 field_searchable: Søgbar
178 178 field_default_value: Standard værdi
179 179
180 180 setting_app_title: Applikations titel
181 181 setting_app_subtitle: Applikations undertekst
182 182 setting_welcome_text: Velkomst tekst
183 setting_default_language: Standrad sporg
183 setting_default_language: Standard sporg
184 184 setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
185 185 setting_self_registration: Bruger oprettelse
186 186 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
187 187 setting_issues_export_limit: Sags eksporterings begrænsning
188 188 setting_mail_from: Afsender email
189 189 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy modtager (bcc)
190 190 setting_host_name: Værts navn
191 191 setting_text_formatting: Tekst formattering
192 192 setting_wiki_compression: Wiki historik komprimering
193 193 setting_feeds_limit: Feed indholds begrænsning
194 194 setting_autofetch_changesets: Automatisk hent commits
195 195 setting_sys_api_enabled: Aktiver web service for automatisk repository administration
196 196 setting_commit_ref_keywords: Reference nøgleord
197 197 setting_commit_fix_keywords: Afslutnings nøgleord
198 198 setting_autologin: Autologin
199 199 setting_date_format: Dato format
200 200 setting_time_format: Tids format
201 setting_cross_project_issue_relations: Tillad cross-projekt sags relationer
202 setting_issue_list_default_columns: Standrad kolonner på sags listen
201 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sags relationer på tværs af projekter
202 setting_issue_list_default_columns: Standard kolonner på sags listen
203 203 setting_repositories_encodings: Repository tegnsæt
204 204 setting_emails_footer: Email fodnote
205 205 setting_protocol: Protokol
206 206 setting_per_page_options: Objekter pr. side indstillinger
207 207 setting_user_format: Bruger visnings format
208 208
209 project_module_issue_tracking: Sag søgning
209 project_module_issue_tracking: Sags søgning
210 210 project_module_time_tracking: Tids styring
211 211 project_module_news: Nyheder
212 212 project_module_documents: Dokumenter
213 213 project_module_files: Filer
214 214 project_module_wiki: Wiki
215 215 project_module_repository: Repository
216 216 project_module_boards: Opslagstavle
217 217
218 218 label_user: Bruger
219 219 label_user_plural: Brugere
220 220 label_user_new: Ny bruger
221 221 label_project: Projekt
222 222 label_project_new: Nyt projekt
223 223 label_project_plural: Projekter
224 224 label_project_all: Alle projekter
225 225 label_project_latest: Seneste projekter
226 226 label_issue: Sag
227 227 label_issue_new: Opret sag
228 228 label_issue_plural: Sager
229 229 label_issue_view_all: Vis alle sager
230 230 label_issues_by: Sager fra %s
231 231 label_issue_added: Sagen er oprettet
232 232 label_issue_updated: Sagen er opdateret
233 233 label_document: Dokument
234 234 label_document_new: Nyt dokument
235 235 label_document_plural: Dokumenter
236 236 label_document_added: Dokument tilføjet
237 237 label_role: Rolle
238 238 label_role_plural: Roller
239 239 label_role_new: Ny rolle
240 240 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
241 241 label_member: Medlem
242 242 label_member_new: Nyt medlem
243 243 label_member_plural: Medlemmer
244 244 label_tracker: Type
245 245 label_tracker_plural: Typer
246 246 label_tracker_new: Ny type
247 247 label_workflow: Arbejdsgang
248 248 label_issue_status: Sags status
249 249 label_issue_status_plural: Sags statuser
250 250 label_issue_status_new: Ny status
251 251 label_issue_category: Sags kategori
252 252 label_issue_category_plural: Sags kategorier
253 253 label_issue_category_new: Ny kategori
254 254 label_custom_field: Brugerdefineret felt
255 255 label_custom_field_plural: Brugerdefineret felt
256 256 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
257 257 label_enumerations: Værdier
258 258 label_enumeration_new: Ny værdi
259 259 label_information: Information
260 260 label_information_plural: Information
261 261 label_please_login: Login
262 262 label_register: Registrer
263 263 label_password_lost: Glemt kodeord
264 264 label_home: Forside
265 265 label_my_page: Min side
266 266 label_my_account: Min konto
267 267 label_my_projects: Mine projekter
268 268 label_administration: Administration
269 269 label_login: Log ind
270 270 label_logout: Log ud
271 271 label_help: Hjælp
272 272 label_reported_issues: Rapporterede sager
273 273 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
274 274 label_last_login: Sidste forbindelse
275 275 label_last_updates: Sidst opdateret
276 276 label_last_updates_plural: %d sidst opdateret
277 277 label_registered_on: Registeret den
278 278 label_activity: Aktivitet
279 279 label_new: Ny
280 280 label_logged_as: Registreret som
281 281 label_environment: Miljø
282 282 label_authentication: Sikkerhed
283 283 label_auth_source: Sikkerheds metode
284 284 label_auth_source_new: Ny sikkerheds metode
285 285 label_auth_source_plural: Sikkerheds metoder
286 286 label_subproject_plural: Underprojekter
287 287 label_min_max_length: Min - Max længde
288 288 label_list: Liste
289 289 label_date: Dato
290 290 label_integer: Heltal
291 291 label_float: Kommatal
292 292 label_boolean: Sand/falsk
293 293 label_string: Tekst
294 294 label_text: Lang tekst
295 295 label_attribute: Attribut
296 296 label_attribute_plural: Attributter
297 297 label_download: %d Download
298 298 label_download_plural: %d Downloads
299 299 label_no_data: Ingen data at vise
300 300 label_change_status: Ændrings status
301 301 label_history: Historik
302 302 label_attachment: Fil
303 303 label_attachment_new: Ny fil
304 304 label_attachment_delete: Slet fil
305 305 label_attachment_plural: Filer
306 306 label_file_added: Fil tilføjet
307 307 label_report: Rapport
308 308 label_report_plural: Rapporter
309 309 label_news: Nyheder
310 310 label_news_new: Tilføj nyheder
311 311 label_news_plural: Nyheder
312 312 label_news_latest: Seneste nyheder
313 313 label_news_view_all: Vis alle nyheder
314 314 label_news_added: Nyhed tilføjet
315 315 label_change_log: Ændringer
316 316 label_settings: Indstillinger
317 label_overview: Oversit
317 label_overview: Oversigt
318 318 label_version: Version
319 319 label_version_new: Ny version
320 320 label_version_plural: Versioner
321 321 label_confirmation: Bekræftigelser
322 label_export_to: Exporter til
322 label_export_to: Eksporter til
323 323 label_read: Læs...
324 324 label_public_projects: Offentlige projekter
325 325 label_open_issues: åben
326 326 label_open_issues_plural: åbne
327 327 label_closed_issues: lukket
328 328 label_closed_issues_plural: lukkede
329 329 label_total: Total
330 330 label_permissions: Rettigheder
331 331 label_current_status: Nuværende status
332 332 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
333 333 label_all: alle
334 334 label_none: intet
335 335 label_nobody: ingen
336 336 label_next: Næste
337 337 label_previous: Forrig
338 338 label_used_by: Brugt af
339 339 label_details: Detaljer
340 340 label_add_note: Tilføj en note
341 341 label_per_page: Pr. side
342 342 label_calendar: Kalender
343 343 label_months_from: måneder frem
344 344 label_gantt: Gantt
345 345 label_internal: Intern
346 346 label_last_changes: sidste %d ændringer
347 347 label_change_view_all: Vis alle ændringer
348 348 label_personalize_page: Tilret denne side
349 349 label_comment: Kommentar
350 350 label_comment_plural: Kommentarer
351 351 label_comment_add: Tilføj en kommentar
352 352 label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
353 353 label_comment_delete: Slet kommentar
354 354 label_query: Brugerdefineret forespørgsel
355 355 label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
356 356 label_query_new: Ny forespørgsel
357 357 label_filter_add: Tilføj filter
358 358 label_filter_plural: Filtre
359 359 label_equals: er
360 360 label_not_equals: er ikke
361 361 label_in_less_than: er mindre end
362 362 label_in_more_than: er større end
363 363 label_in: indeholdt i
364 364 label_today: idag
365 365 label_all_time: altid
366 366 label_yesterday: igår
367 367 label_this_week: denne uge
368 368 label_last_week: sidste uge
369 369 label_last_n_days: sidste %d dage
370 370 label_this_month: denne måned
371 371 label_last_month: sidste måned
372 372 label_this_year: dette år
373 373 label_date_range: Dato interval
374 374 label_less_than_ago: mindre end dage siden
375 375 label_more_than_ago: mere end dage siden
376 376 label_ago: days siden
377 377 label_contains: indeholder
378 378 label_not_contains: ikke indeholder
379 379 label_day_plural: dage
380 380 label_repository: Repository
381 381 label_repository_plural: Repositories
382 382 label_browse: Gennemse
383 383 label_modification: %d ændring
384 384 label_modification_plural: %d ændringer
385 385 label_revision: Revision
386 label_revision_plural: Revisions
387 label_associated_revisions: Tilnyttede revisions
386 label_revision_plural: Revisioner
387 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
388 388 label_added: tilføjet
389 389 label_modified: ændret
390 390 label_deleted: slettet
391 391 label_latest_revision: Seneste revision
392 label_latest_revision_plural: Seneste revisions
393 label_view_revisions: Se revisions
392 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
393 label_view_revisions: Se revisioner
394 394 label_max_size: Maximal størrelse
395 395 label_on: 'til'
396 396 label_sort_highest: Flyt til toppen
397 397 label_sort_higher: Flyt op
398 398 label_sort_lower: Flyt ned
399 399 label_sort_lowest: Flyt til bunden
400 400 label_roadmap: Roadmap
401 401 label_roadmap_due_in: Deadline
402 402 label_roadmap_overdue: %s forsinket
403 403 label_roadmap_no_issues: Ingen sager til denne version
404 404 label_search: Søg
405 405 label_result_plural: Resultater
406 406 label_all_words: Alle ord
407 407 label_wiki: Wiki
408 408 label_wiki_edit: Wiki ændring
409 409 label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
410 410 label_wiki_page: Wiki side
411 411 label_wiki_page_plural: Wiki sider
412 412 label_index_by_title: Indhold efter titel
413 413 label_index_by_date: Indhold efter dato
414 414 label_current_version: Nuværende version
415 415 label_preview: Forhåndsvisning
416 416 label_feed_plural: Feeds
417 417 label_changes_details: Detaljer for alle ænringer
418 418 label_issue_tracking: Sags søgning
419 419 label_spent_time: Brugt tid
420 420 label_f_hour: %.2f time
421 421 label_f_hour_plural: %.2f timer
422 422 label_time_tracking: Tids styring
423 423 label_change_plural: Ændringer
424 424 label_statistics: Statistik
425 425 label_commits_per_month: Commits pr. måned
426 426 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
427 427 label_view_diff: Vis forskellighed
428 428 label_diff_inline: inline
429 429 label_diff_side_by_side: side ved side
430 label_options: Options
430 label_options: Optioner
431 431 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
432 432 label_permissions_report: Godkendelses rapport
433 433 label_watched_issues: Overvågede sager
434 label_related_issues: Relaterede sage
434 label_related_issues: Relaterede sager
435 435 label_applied_status: Anvendte statuser
436 436 label_loading: Indlæser...
437 437 label_relation_new: Ny relation
438 438 label_relation_delete: Slet relation
439 439 label_relates_to: relaterer til
440 440 label_duplicates: kopierer
441 441 label_blocks: blokerer
442 442 label_blocked_by: blokeret af
443 443 label_precedes: kommer før
444 444 label_follows: følger
445 445 label_end_to_start: slut til start
446 446 label_end_to_end: slut til slut
447 447 label_start_to_start: start til start
448 448 label_start_to_end: start til slut
449 449 label_stay_logged_in: Forblin indlogget
450 450 label_disabled: deaktiveret
451 451 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
452 452 label_me: mig
453 453 label_board: Forum
454 454 label_board_new: Nyt forum
455 label_board_plural: Forumer
455 label_board_plural: Fora
456 456 label_topic_plural: Emner
457 457 label_message_plural: Beskeder
458 458 label_message_last: Sidste besked
459 459 label_message_new: Ny besked
460 460 label_message_posted: Besked tilføjet
461 461 label_reply_plural: Besvarer
462 462 label_send_information: Send konto information til bruger
463 463 label_year: År
464 464 label_month: Måned
465 465 label_week: Uge
466 466 label_date_from: Fra
467 467 label_date_to: Til
468 468 label_language_based: Baseret på brugerens sprog
469 469 label_sort_by: Sorter efter %s
470 470 label_send_test_email: Send en test email
471 471 label_feeds_access_key_created_on: RSS adgangsnøgle genereret %s siden
472 472 label_module_plural: Moduler
473 473 label_added_time_by: Tilføjet af %s for %s siden
474 474 label_updated_time: Opdateret for %s siden
475 475 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
476 476 label_file_plural: Filer
477 477 label_changeset_plural: Ændringer
478 478 label_default_columns: Standard kolonner
479 479 label_no_change_option: (Ingen ændringer)
480 480 label_bulk_edit_selected_issues: Masse ret de valgte sager
481 481 label_theme: Tema
482 482 label_default: standard
483 483 label_search_titles_only: Søg kun i titler
484 484 label_user_mail_option_all: "For alle hændelser mine projekter"
485 485 label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser, kun de valgte projekter..."
486 486 label_user_mail_option_none: "Kun for ting jeg overvåger, eller jeg er involveret i"
487 487 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked, om ændring foretaget af mig selv"
488 488 label_registration_activation_by_email: konto aktivering på email
489 489 label_registration_manual_activation: manuel konto aktivering
490 490 label_registration_automatic_activation: automatisk konto aktivering
491 491 label_display_per_page: 'Per side: %s'
492 492 label_age: Alder
493 493 label_change_properties: Ændre indstillinger
494 494 label_general: Generalt
495 495 label_more: Mere
496 496 label_scm: SCM
497 497 label_plugins: Plugins
498 498 label_ldap_authentication: LDAP godkendelse
499 499 label_downloads_abbr: D/L
500 500
501 501 button_login: Login
502 502 button_submit: Send
503 503 button_save: Gem
504 504 button_check_all: Vælg alt
505 505 button_uncheck_all: Fravælg alt
506 506 button_delete: Slet
507 507 button_create: Opret
508 508 button_test: Test
509 509 button_edit: Ret
510 510 button_add: Tilføj
511 511 button_change: Ændre
512 512 button_apply: Anvend
513 513 button_clear: Nulstil
514 514 button_lock: Lås
515 515 button_unlock: Lås op
516 516 button_download: Download
517 517 button_list: List
518 518 button_view: Vis
519 519 button_move: Flyt
520 520 button_back: Tilbage
521 521 button_cancel: Annuller
522 522 button_activate: Aktiver
523 523 button_sort: Sorter
524 button_log_time: Log tidspunkt
524 button_log_time: Log tid
525 525 button_rollback: Tilbagefør til denne version
526 526 button_watch: Overvåg
527 527 button_unwatch: Stop overvågning
528 528 button_reply: Besvar
529 529 button_archive: Arkiver
530 530 button_unarchive: Fjern fra arkiv
531 531 button_reset: Nulstil
532 532 button_rename: Omdøb
533 533 button_change_password: Skift kodeord
534 534 button_copy: Kopier
535 535 button_annotate: Annotere
536 536 button_update: Opdater
537 537 button_configure: Konfigurer
538 538
539 539 status_active: aktiv
540 540 status_registered: registreret
541 541 status_locked: låst
542 542
543 543 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger for hvilke, der skal sendes en email besked.
544 544 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
545 545 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
546 546 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på di vil slette dette projekt og alle relaterede data ?
547 547 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
548 548 text_are_you_sure: Er du sikker ?
549 549 text_journal_changed: ændret fra %s til %s
550 550 text_journal_set_to: sat til %s
551 551 text_journal_deleted: slettet
552 552 text_tip_task_begin_day: opgaven begynder denne dag
553 553 text_tip_task_end_day: opaven slutter denne dag
554 554 text_tip_task_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
555 text_project_identifier_info: 'Minuskler (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan indifikatoren ikke rettes.'
555 text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Når den er gemt, kan indifikatoren ikke rettes.'
556 556 text_caracters_maximum: max %d karakterer.
557 557 text_caracters_minimum: Skal være mindst %d karakterer lang.
558 558 text_length_between: Længde skal være mellem %d og %d karakterer.
559 559 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
560 560 text_unallowed_characters: Ikke tilladte karakterer
561 561 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (komma separeret).
562 562 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit beskeder
563 563 text_issue_added: Sag %s er rapporteret af %s.
564 564 text_issue_updated: Sag %s er blevet opdateret af %s.
565 565 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette debbe wiki, og alt indholdet ?
566 566 text_issue_category_destroy_question: Nogle sgaer (%d) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre ?
567 567 text_issue_category_destroy_assignments: Slet kategori tildelinger
568 568 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
569 569 text_user_mail_option: "For ikke valgte projekter, vil du kun modtage beskeder omhandlende ting, du er involveret i, eller overvåger (f.eks. sager du ahr indberettet eller ejer)."
570 570 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sags statuser og arbejdsgange er endnu ikek konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standard konfigurationen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
571 571 text_load_default_configuration: Indlæs standard konfiguration
572 572 text_status_changed_by_changeset: Anvendt i ændring %s.
573 573 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker du ønsker at slette den/de valgte sag(er) ?'
574 574 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
575 575 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator konto ændret
576 576 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
577 577 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
578 578
579 579 default_role_manager: Leder
580 580 default_role_developper: Udvikler
581 581 default_role_reporter: Rapportør
582 582 default_tracker_bug: Bug
583 583 default_tracker_feature: Feature
584 584 default_tracker_support: Support
585 585 default_issue_status_new: Ny
586 586 default_issue_status_assigned: Tildelt
587 587 default_issue_status_resolved: Løst
588 588 default_issue_status_feedback: Feedback
589 589 default_issue_status_closed: Lukket
590 590 default_issue_status_rejected: Afvist
591 591 default_doc_category_user: Bruger dokumentation
592 592 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
593 593 default_priority_low: Lav
594 594 default_priority_normal: Normal
595 595 default_priority_high: Høj
596 596 default_priority_urgent: Akut
597 597 default_priority_immediate: Omgående
598 598 default_activity_design: Design
599 599 default_activity_development: Udvikling
600 600
601 601 enumeration_issue_priorities: Sags prioriteter
602 602 enumeration_doc_categories: Dokument kategorier
603 603 enumeration_activities: Aktiviteter (tids styring)
604 604
605 label_add_another_file: Add another file
606 label_chronological_order: In chronological order
607 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
608 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
609 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
610 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
611 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
612 label_optional_description: Optional description
613 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
614 field_comments_sorting: Display comments
615 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
616 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
605 label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
606 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
607 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projekt aktivitet
608 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er reporteret på denne sag, som du er ved at slette. Hvad vil du gøre ?
609 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
610 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
611 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter hovedprojektet som default
612 label_optional_description: Optionel beskrivelse
613 text_destroy_time_entries: Slet raportede timer
614 field_comments_sorting: Vis kommentar
615 text_reassign_time_entries: 'Tildel raportede timer til denne sag igen'
616 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
617 617 label_preferences: Preferences
618 label_overall_activity: Overall activity
619 setting_default_projects_public: New projects are public by default
618 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
619 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som default
620 620 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
621 label_planning: Planning
621 label_planning: Planlægning
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: ist nicht inbegriffen
23 23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
24 24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
25 25 activerecord_error_confirmation: Bestätigung nötig
26 26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
27 27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
28 28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
29 29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
30 30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
31 31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
32 32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
33 33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38 38
39 39 general_fmt_age: %d Jahr
40 40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
41 41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
42 42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nein'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nein'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Deutsch'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
58 58 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
59 59 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
60 60 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
61 61 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
62 62 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
64 64 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
65 65 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
66 66 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
67 67 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
68 68 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
69 69 notice_file_not_found: Anhang besteht nicht oder ist gelöscht worden.
70 70 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
71 71 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
72 72 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
73 73 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr RSS-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
77 77 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
78 78 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
81 81 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision besteht nicht im Projektarchiv.
82 82 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
83 83 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
84 84
85 85 mail_subject_lost_password: Ihr %s Kennwort
86 86 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
87 87 mail_subject_register: %s Kontoaktivierung
88 88 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
89 89 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an anmelden.
90 90 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
91 91 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %s Kontoaktivierung
92 92 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
93 93
94 94 gui_validation_error: 1 Fehler
95 95 gui_validation_error_plural: %d Fehler
96 96
97 97 field_name: Name
98 98 field_description: Beschreibung
99 99 field_summary: Zusammenfassung
100 100 field_is_required: Erforderlich
101 101 field_firstname: Vorname
102 102 field_lastname: Nachname
103 103 field_mail: E-Mail
104 104 field_filename: Datei
105 105 field_filesize: Größe
106 106 field_downloads: Downloads
107 107 field_author: Autor
108 108 field_created_on: Angelegt
109 109 field_updated_on: Aktualisiert
110 110 field_field_format: Format
111 111 field_is_for_all: Für alle Projekte
112 112 field_possible_values: Mögliche Werte
113 113 field_regexp: Regulärer Ausdruck
114 114 field_min_length: Minimale Länge
115 115 field_max_length: Maximale Länge
116 116 field_value: Wert
117 117 field_category: Kategorie
118 118 field_title: Titel
119 119 field_project: Projekt
120 120 field_issue: Ticket
121 121 field_status: Status
122 122 field_notes: Kommentare
123 123 field_is_closed: Problem erledigt
124 124 field_is_default: Default
125 125 field_tracker: Tracker
126 126 field_subject: Thema
127 127 field_due_date: Abgabedatum
128 128 field_assigned_to: Zugewiesen an
129 129 field_priority: Priorität
130 field_fixed_version: Target version
130 field_fixed_version: Zielversion
131 131 field_user: Benutzer
132 132 field_role: Rolle
133 133 field_homepage: Projekt-Homepage
134 134 field_is_public: Öffentlich
135 135 field_parent: Unterprojekt von
136 136 field_is_in_chlog: Ansicht im Change-Log
137 137 field_is_in_roadmap: Ansicht in der Roadmap
138 138 field_login: Mitgliedsname
139 139 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
140 140 field_admin: Administrator
141 141 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
142 142 field_language: Sprache
143 143 field_effective_date: Datum
144 144 field_password: Kennwort
145 145 field_new_password: Neues Kennwort
146 146 field_password_confirmation: Bestätigung
147 147 field_version: Version
148 148 field_type: Typ
149 149 field_host: Host
150 150 field_port: Port
151 151 field_account: Konto
152 152 field_base_dn: Base DN
153 153 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
154 154 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
155 155 field_attr_lastname: Name-Attribut
156 156 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
157 157 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
158 158 field_start_date: Beginn
159 159 field_done_ratio: %% erledigt
160 160 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
161 161 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
162 162 field_comments: Kommentar
163 163 field_url: URL
164 164 field_start_page: Hauptseite
165 165 field_subproject: Subprojekt von
166 166 field_hours: Stunden
167 167 field_activity: Aktivität
168 168 field_spent_on: Datum
169 169 field_identifier: Kennung
170 170 field_is_filter: Als Filter benutzen
171 171 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
172 172 field_delay: Pufferzeit
173 173 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
174 174 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
175 175 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
176 176 field_column_names: Spalten
177 177 field_time_zone: Zeitzone
178 178 field_searchable: Durchsuchbar
179 179 field_default_value: Standardwert
180 180
181 181 setting_app_title: Applikations-Titel
182 182 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
183 183 setting_welcome_text: Willkommenstext
184 184 setting_default_language: Default-Sprache
185 185 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
186 186 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
187 187 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
188 188 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
189 189 setting_mail_from: E-Mail-Absender
190 190 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
191 191 setting_host_name: Hostname
192 192 setting_text_formatting: Textformatierung
193 193 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
194 194 setting_feeds_limit: Feed-Inhalt begrenzen
195 195 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
196 196 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
197 197 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
198 198 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
199 199 setting_autologin: Automatische Anmeldung
200 200 setting_date_format: Datumsformat
201 201 setting_time_format: Zeitformat
202 202 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
203 203 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
204 204 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
205 205 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
206 206 setting_protocol: Protokoll
207 207 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
208 208 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
209 209
210 210 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
211 211 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
212 212 project_module_news: News
213 213 project_module_documents: Dokumente
214 214 project_module_files: Dateien
215 215 project_module_wiki: Wiki
216 216 project_module_repository: Projektarchiv
217 217 project_module_boards: Foren
218 218
219 219 label_user: Benutzer
220 220 label_user_plural: Benutzer
221 221 label_user_new: Neuer Benutzer
222 222 label_project: Projekt
223 223 label_project_new: Neues Projekt
224 224 label_project_plural: Projekte
225 225 label_project_all: Alle Projekte
226 226 label_project_latest: Neueste Projekte
227 227 label_issue: Ticket
228 228 label_issue_new: Neues Ticket
229 229 label_issue_plural: Tickets
230 230 label_issue_view_all: Alle Tickets ansehen
231 231 label_issues_by: Tickets von %s
232 232 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
233 233 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
234 234 label_document: Dokument
235 235 label_document_new: Neues Dokument
236 236 label_document_plural: Dokumente
237 237 label_document_added: Dokument hinzugefügt
238 238 label_role: Rolle
239 239 label_role_plural: Rollen
240 240 label_role_new: Neue Rolle
241 241 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
242 242 label_member: Mitglied
243 243 label_member_new: Neues Mitglied
244 244 label_member_plural: Mitglieder
245 245 label_tracker: Tracker
246 246 label_tracker_plural: Tracker
247 247 label_tracker_new: Neuer Tracker
248 248 label_workflow: Workflow
249 249 label_issue_status: Ticket-Status
250 250 label_issue_status_plural: Ticket-Status
251 251 label_issue_status_new: Neuer Status
252 252 label_issue_category: Ticket-Kategorie
253 253 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
254 254 label_issue_category_new: Neue Kategorie
255 255 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
256 256 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
257 257 label_custom_field_new: Neues Feld
258 258 label_enumerations: Aufzählungen
259 259 label_enumeration_new: Neuer Wert
260 260 label_information: Information
261 261 label_information_plural: Informationen
262 262 label_please_login: Anmelden
263 263 label_register: Registrieren
264 264 label_password_lost: Kennwort vergessen
265 265 label_home: Hauptseite
266 266 label_my_page: Meine Seite
267 267 label_my_account: Mein Konto
268 268 label_my_projects: Meine Projekte
269 269 label_administration: Administration
270 270 label_login: Anmelden
271 271 label_logout: Abmelden
272 272 label_help: Hilfe
273 273 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
274 274 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
275 275 label_last_login: Letzte Anmeldung
276 276 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
277 277 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
278 278 label_registered_on: Angemeldet am
279 279 label_activity: Aktivität
280 280 label_new: Neu
281 281 label_logged_as: Angemeldet als
282 282 label_environment: Environment
283 283 label_authentication: Authentifizierung
284 284 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
285 285 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
286 286 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
287 287 label_subproject_plural: Unterprojekte
288 288 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
289 289 label_list: Liste
290 290 label_date: Datum
291 291 label_integer: Zahl
292 292 label_float: Fließkommazahl
293 293 label_boolean: Boolean
294 294 label_string: Text
295 295 label_text: Langer Text
296 296 label_attribute: Attribut
297 297 label_attribute_plural: Attribute
298 298 label_download: %d Download
299 299 label_download_plural: %d Downloads
300 300 label_no_data: Nichts anzuzeigen
301 301 label_change_status: Statuswechsel
302 302 label_history: Historie
303 303 label_attachment: Datei
304 304 label_attachment_new: Neue Datei
305 305 label_attachment_delete: Anhang löschen
306 306 label_attachment_plural: Dateien
307 307 label_file_added: Datei hinzugefügt
308 308 label_report: Bericht
309 309 label_report_plural: Berichte
310 310 label_news: News
311 311 label_news_new: News hinzufügen
312 312 label_news_plural: News
313 313 label_news_latest: Letzte News
314 314 label_news_view_all: Alle News anzeigen
315 315 label_news_added: News hinzugefügt
316 316 label_change_log: Change-Log
317 317 label_settings: Konfiguration
318 318 label_overview: Übersicht
319 319 label_version: Version
320 320 label_version_new: Neue Version
321 321 label_version_plural: Versionen
322 322 label_confirmation: Bestätigung
323 323 label_export_to: Export zu
324 324 label_read: Lesen...
325 325 label_public_projects: Öffentliche Projekte
326 326 label_open_issues: offen
327 327 label_open_issues_plural: offen
328 328 label_closed_issues: geschlossen
329 329 label_closed_issues_plural: geschlossen
330 330 label_total: Gesamtzahl
331 331 label_permissions: Berechtigungen
332 332 label_current_status: Gegenwärtiger Status
333 333 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
334 334 label_all: alle
335 335 label_none: kein
336 336 label_nobody: Niemand
337 337 label_next: Weiter
338 338 label_previous: Zurück
339 339 label_used_by: Benutzt von
340 340 label_details: Details
341 341 label_add_note: Kommentar hinzufügen
342 342 label_per_page: Pro Seite
343 343 label_calendar: Kalender
344 344 label_months_from: Monate ab
345 345 label_gantt: Gantt
346 346 label_internal: Intern
347 347 label_last_changes: %d letzte Änderungen
348 348 label_change_view_all: Alle Änderungen ansehen
349 349 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
350 350 label_comment: Kommentar
351 351 label_comment_plural: Kommentare
352 352 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
353 353 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
354 354 label_comment_delete: Kommentar löschen
355 355 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
356 356 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
357 357 label_query_new: Neuer Bericht
358 358 label_filter_add: Filter hinzufügen
359 359 label_filter_plural: Filter
360 360 label_equals: ist
361 361 label_not_equals: ist nicht
362 362 label_in_less_than: in weniger als
363 363 label_in_more_than: in mehr als
364 364 label_in: an
365 365 label_today: heute
366 366 label_all_time: gesamter Zeitraum
367 367 label_yesterday: gestern
368 368 label_this_week: aktuelle Woche
369 369 label_last_week: vorige Woche
370 370 label_last_n_days: die letzten %d Tage
371 371 label_this_month: aktueller Monat
372 372 label_last_month: voriger Monat
373 373 label_this_year: aktuelles Jahr
374 374 label_date_range: Zeitraum
375 375 label_less_than_ago: vor weniger als
376 376 label_more_than_ago: vor mehr als
377 377 label_ago: vor
378 378 label_contains: enthält
379 379 label_not_contains: enthält nicht
380 380 label_day_plural: Tage
381 381 label_repository: Projektarchiv
382 382 label_repository_plural: Projektarchive
383 383 label_browse: Codebrowser
384 384 label_modification: %d Änderung
385 385 label_modification_plural: %d Änderungen
386 386 label_revision: Revision
387 387 label_revision_plural: Revisionen
388 388 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
389 389 label_added: hinzugefügt
390 390 label_modified: geändert
391 391 label_deleted: gelöscht
392 392 label_latest_revision: Aktuellste Revision
393 393 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
394 394 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
395 395 label_max_size: Maximale Größe
396 396 label_on: von
397 397 label_sort_highest: An den Anfang
398 398 label_sort_higher: Eins höher
399 399 label_sort_lower: Eins tiefer
400 400 label_sort_lowest: Ans Ende
401 401 label_roadmap: Roadmap
402 402 label_roadmap_due_in: Fällig in
403 403 label_roadmap_overdue: %s verspätet
404 404 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
405 405 label_search: Suche
406 406 label_result_plural: Resultate
407 407 label_all_words: Alle Wörter
408 408 label_wiki: Wiki
409 409 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
410 410 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
411 411 label_wiki_page: Wiki-Seite
412 412 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
413 413 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
414 414 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
415 415 label_current_version: Gegenwärtige Version
416 416 label_preview: Vorschau
417 417 label_feed_plural: Feeds
418 418 label_changes_details: Details aller Änderungen
419 419 label_issue_tracking: Tickets
420 420 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
421 421 label_f_hour: %.2f Stunde
422 422 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
423 423 label_time_tracking: Zeiterfassung
424 424 label_change_plural: Änderungen
425 425 label_statistics: Statistiken
426 426 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
427 427 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
428 428 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
429 429 label_diff_inline: inline
430 430 label_diff_side_by_side: nebeneinander
431 431 label_options: Optionen
432 432 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
433 433 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
434 434 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
435 435 label_related_issues: Zugehörige Tickets
436 436 label_applied_status: Zugewiesener Status
437 437 label_loading: Lade...
438 438 label_relation_new: Neue Beziehung
439 439 label_relation_delete: Beziehung löschen
440 440 label_relates_to: Beziehung mit
441 441 label_duplicates: Duplikat von
442 442 label_blocks: Blockiert
443 443 label_blocked_by: Blockiert durch
444 444 label_precedes: Vorgänger von
445 445 label_follows: folgt
446 446 label_end_to_start: Ende - Anfang
447 447 label_end_to_end: Ende - Ende
448 448 label_start_to_start: Anfang - Anfang
449 449 label_start_to_end: Anfang - Ende
450 450 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
451 451 label_disabled: gesperrt
452 452 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
453 453 label_me: ich
454 454 label_board: Forum
455 455 label_board_new: Neues Forum
456 456 label_board_plural: Foren
457 457 label_topic_plural: Themen
458 458 label_message_plural: Nachrichten
459 459 label_message_last: Letzte Nachricht
460 460 label_message_new: Neue Nachricht
461 461 label_message_posted: Forums-Beitrag hinzugefügt
462 462 label_reply_plural: Antworten
463 463 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
464 464 label_year: Jahr
465 465 label_month: Monat
466 466 label_week: Woche
467 467 label_date_from: Von
468 468 label_date_to: Bis
469 469 label_language_based: Sprachabhängig
470 470 label_sort_by: Sortiert nach %s
471 471 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
472 472 label_feeds_access_key_created_on: RSS-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
473 473 label_module_plural: Module
474 474 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
475 475 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
476 476 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
477 477 label_file_plural: Dateien
478 478 label_changeset_plural: Changesets
479 479 label_default_columns: Default-Spalten
480 480 label_no_change_option: (Keine Änderung)
481 481 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
482 482 label_theme: Stil
483 483 label_default: Default
484 484 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
485 485 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
486 486 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
487 487 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
488 488 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
489 489 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
490 490 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
491 491 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
492 492 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
493 493 label_age: Geändert vor
494 494 label_change_properties: Eigenschaften ändern
495 495 label_general: Allgemein
496 496 label_more: Mehr
497 497 label_scm: Versionskontrollsystem
498 498 label_plugins: Plugins
499 499 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
500 500 label_downloads_abbr: D/L
501 501 label_optional_description: Beschreibung (optional)
502 502 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
503 503
504 504 button_login: Anmelden
505 505 button_submit: OK
506 506 button_save: Speichern
507 507 button_check_all: Alles auswählen
508 508 button_uncheck_all: Alles abwählen
509 509 button_delete: Löschen
510 510 button_create: Anlegen
511 511 button_test: Testen
512 512 button_edit: Bearbeiten
513 513 button_add: Hinzufügen
514 514 button_change: Wechseln
515 515 button_apply: Anwenden
516 516 button_clear: Zurücksetzen
517 517 button_lock: Sperren
518 518 button_unlock: Entsperren
519 519 button_download: Download
520 520 button_list: Liste
521 521 button_view: Ansehen
522 522 button_move: Verschieben
523 523 button_back: Zurück
524 524 button_cancel: Abbrechen
525 525 button_activate: Aktivieren
526 526 button_sort: Sortieren
527 527 button_log_time: Aufwand buchen
528 528 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
529 529 button_watch: Beobachten
530 530 button_unwatch: Nicht beobachten
531 531 button_reply: Antworten
532 532 button_archive: Archivieren
533 533 button_unarchive: Entarchivieren
534 534 button_reset: Zurücksetzen
535 535 button_rename: Umbenennen
536 536 button_change_password: Kennwort ändern
537 537 button_copy: Kopieren
538 538 button_annotate: Mit Anmerkungen versehen
539 539 button_update: Aktualisieren
540 540 button_configure: Konfigurieren
541 541
542 542 status_active: aktiv
543 543 status_registered: angemeldet
544 544 status_locked: gesperrt
545 545
546 546 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
547 547 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
548 548 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
549 549 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
550 550 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
551 551 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
552 552 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
553 553 text_journal_set_to: gestellt zu %s
554 554 text_journal_deleted: gelöscht
555 555 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
556 556 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
557 557 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
558 558 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
559 559 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
560 560 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
561 561 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
562 562 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
563 563 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
564 564 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
565 565 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
566 566 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
567 567 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
568 568 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
569 569 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
570 570 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
571 571 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
572 572 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
573 573 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
574 574 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
575 575 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
576 576 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
577 577 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
578 578 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
579 579 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
580 580 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
581 581 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
582 582 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
583 583 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
584 584 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
585 585
586 586 default_role_manager: Manager
587 587 default_role_developper: Entwickler
588 588 default_role_reporter: Reporter
589 589 default_tracker_bug: Fehler
590 590 default_tracker_feature: Feature
591 591 default_tracker_support: Unterstützung
592 592 default_issue_status_new: Neu
593 593 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
594 594 default_issue_status_resolved: Gelöst
595 595 default_issue_status_feedback: Feedback
596 596 default_issue_status_closed: Erledigt
597 597 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
598 598 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
599 599 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
600 600 default_priority_low: Niedrig
601 601 default_priority_normal: Normal
602 602 default_priority_high: Hoch
603 603 default_priority_urgent: Dringend
604 604 default_priority_immediate: Sofort
605 605 default_activity_design: Design
606 606 default_activity_development: Entwicklung
607 607
608 608 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
609 609 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
610 610 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
611 611 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
612 612 label_chronological_order: In chronological order
613 613 field_comments_sorting: Display comments
614 614 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
615 615 label_preferences: Preferences
616 616 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
617 617 label_overall_activity: Overall activity
618 618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
619 619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 620 label_planning: Planning
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,May,Jun,Jul,Aug,Sep,Oct,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 day
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d days
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: about an hour
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: about %d hours
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: about an hour
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minute
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: half a minute
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: less than a minute
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutes
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minute
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: less than a second
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: less than %d seconds
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Please select
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: is not included in the list
23 23 activerecord_error_exclusion: is reserved
24 24 activerecord_error_invalid: is invalid
25 25 activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
26 26 activerecord_error_accepted: must be accepted
27 27 activerecord_error_empty: can't be empty
28 28 activerecord_error_blank: can't be blank
29 29 activerecord_error_too_long: is too long
30 30 activerecord_error_too_short: is too short
31 31 activerecord_error_wrong_length: is the wrong length
32 32 activerecord_error_taken: has already been taken
33 33 activerecord_error_not_a_number: is not a number
34 34 activerecord_error_not_a_date: is not a valid date
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: must be greater than start date
36 36 activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
37 37 activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
38 38
39 39 general_fmt_age: %d yr
40 40 general_fmt_age_plural: %d yrs
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'No'
46 46 general_text_Yes: 'Yes'
47 47 general_text_no: 'no'
48 48 general_text_yes: 'yes'
49 49 general_lang_name: 'English'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday,Friday,Saturday,Sunday
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: Account was successfully updated.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Invalid user or password
58 58 notice_account_password_updated: Password was successfully updated.
59 59 notice_account_wrong_password: Wrong password
60 60 notice_account_register_done: Account was successfully created. To activate your account, click on the link that was emailed to you.
61 61 notice_account_unknown_email: Unknown user.
62 62 notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
63 63 notice_account_lost_email_sent: An email with instructions to choose a new password has been sent to you.
64 64 notice_account_activated: Your account has been activated. You can now log in.
65 65 notice_successful_create: Successful creation.
66 66 notice_successful_update: Successful update.
67 67 notice_successful_delete: Successful deletion.
68 68 notice_successful_connection: Successful connection.
69 69 notice_file_not_found: The page you were trying to access doesn't exist or has been removed.
70 notice_locking_conflict: Data have been updated by another user.
70 notice_locking_conflict: Data has been updated by another user.
71 71 notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
72 72 notice_email_sent: An email was sent to %s
73 73 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
74 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
74 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reset.
75 75 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
77 77 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
78 78 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
81 81 error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
82 82 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
83 83 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
84 84 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
85 85
86 86 mail_subject_lost_password: Your %s password
87 87 mail_body_lost_password: 'To change your password, click on the following link:'
88 88 mail_subject_register: Your %s account activation
89 89 mail_body_register: 'To activate your account, click on the following link:'
90 90 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
91 91 mail_body_account_information: Your account information
92 92 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
93 93 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account is pending your approval:'
94 94
95 95 gui_validation_error: 1 error
96 96 gui_validation_error_plural: %d errors
97 97
98 98 field_name: Name
99 99 field_description: Description
100 100 field_summary: Summary
101 101 field_is_required: Required
102 102 field_firstname: Firstname
103 103 field_lastname: Lastname
104 104 field_mail: Email
105 105 field_filename: File
106 106 field_filesize: Size
107 107 field_downloads: Downloads
108 108 field_author: Author
109 109 field_created_on: Created
110 110 field_updated_on: Updated
111 111 field_field_format: Format
112 112 field_is_for_all: For all projects
113 113 field_possible_values: Possible values
114 114 field_regexp: Regular expression
115 115 field_min_length: Minimum length
116 116 field_max_length: Maximum length
117 117 field_value: Value
118 118 field_category: Category
119 119 field_title: Title
120 120 field_project: Project
121 121 field_issue: Issue
122 122 field_status: Status
123 123 field_notes: Notes
124 124 field_is_closed: Issue closed
125 125 field_is_default: Default value
126 126 field_tracker: Tracker
127 127 field_subject: Subject
128 128 field_due_date: Due date
129 129 field_assigned_to: Assigned to
130 130 field_priority: Priority
131 131 field_fixed_version: Target version
132 132 field_user: User
133 133 field_role: Role
134 134 field_homepage: Homepage
135 135 field_is_public: Public
136 136 field_parent: Subproject of
137 137 field_is_in_chlog: Issues displayed in changelog
138 138 field_is_in_roadmap: Issues displayed in roadmap
139 139 field_login: Login
140 140 field_mail_notification: Email notifications
141 141 field_admin: Administrator
142 142 field_last_login_on: Last connection
143 143 field_language: Language
144 144 field_effective_date: Date
145 145 field_password: Password
146 146 field_new_password: New password
147 147 field_password_confirmation: Confirmation
148 148 field_version: Version
149 149 field_type: Type
150 150 field_host: Host
151 151 field_port: Port
152 152 field_account: Account
153 153 field_base_dn: Base DN
154 154 field_attr_login: Login attribute
155 155 field_attr_firstname: Firstname attribute
156 156 field_attr_lastname: Lastname attribute
157 157 field_attr_mail: Email attribute
158 158 field_onthefly: On-the-fly user creation
159 159 field_start_date: Start
160 160 field_done_ratio: %% Done
161 161 field_auth_source: Authentication mode
162 162 field_hide_mail: Hide my email address
163 163 field_comments: Comment
164 164 field_url: URL
165 165 field_start_page: Start page
166 166 field_subproject: Subproject
167 167 field_hours: Hours
168 168 field_activity: Activity
169 169 field_spent_on: Date
170 170 field_identifier: Identifier
171 171 field_is_filter: Used as a filter
172 172 field_issue_to_id: Related issue
173 173 field_delay: Delay
174 174 field_assignable: Issues can be assigned to this role
175 175 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
176 176 field_estimated_hours: Estimated time
177 177 field_column_names: Columns
178 178 field_time_zone: Time zone
179 179 field_searchable: Searchable
180 180 field_default_value: Default value
181 181 field_comments_sorting: Display comments
182 182
183 183 setting_app_title: Application title
184 184 setting_app_subtitle: Application subtitle
185 185 setting_welcome_text: Welcome text
186 186 setting_default_language: Default language
187 187 setting_login_required: Authentication required
188 188 setting_self_registration: Self-registration
189 189 setting_attachment_max_size: Attachment max. size
190 190 setting_issues_export_limit: Issues export limit
191 191 setting_mail_from: Emission email address
192 192 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
193 193 setting_host_name: Host name
194 194 setting_text_formatting: Text formatting
195 195 setting_wiki_compression: Wiki history compression
196 196 setting_feeds_limit: Feed content limit
197 197 setting_default_projects_public: New projects are public by default
198 198 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
199 199 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
200 200 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
201 201 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
202 202 setting_autologin: Autologin
203 203 setting_date_format: Date format
204 204 setting_time_format: Time format
205 205 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
206 206 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
207 207 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
208 208 setting_emails_footer: Emails footer
209 209 setting_protocol: Protocol
210 210 setting_per_page_options: Objects per page options
211 211 setting_user_format: Users display format
212 212 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
213 213 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
214 214
215 215 project_module_issue_tracking: Issue tracking
216 216 project_module_time_tracking: Time tracking
217 217 project_module_news: News
218 218 project_module_documents: Documents
219 219 project_module_files: Files
220 220 project_module_wiki: Wiki
221 221 project_module_repository: Repository
222 222 project_module_boards: Boards
223 223
224 224 label_user: User
225 225 label_user_plural: Users
226 226 label_user_new: New user
227 227 label_project: Project
228 228 label_project_new: New project
229 229 label_project_plural: Projects
230 230 label_project_all: All Projects
231 231 label_project_latest: Latest projects
232 232 label_issue: Issue
233 233 label_issue_new: New issue
234 234 label_issue_plural: Issues
235 235 label_issue_view_all: View all issues
236 236 label_issues_by: Issues by %s
237 237 label_issue_added: Issue added
238 238 label_issue_updated: Issue updated
239 239 label_document: Document
240 240 label_document_new: New document
241 241 label_document_plural: Documents
242 242 label_document_added: Document added
243 243 label_role: Role
244 244 label_role_plural: Roles
245 245 label_role_new: New role
246 246 label_role_and_permissions: Roles and permissions
247 247 label_member: Member
248 248 label_member_new: New member
249 249 label_member_plural: Members
250 250 label_tracker: Tracker
251 251 label_tracker_plural: Trackers
252 252 label_tracker_new: New tracker
253 253 label_workflow: Workflow
254 254 label_issue_status: Issue status
255 255 label_issue_status_plural: Issue statuses
256 256 label_issue_status_new: New status
257 257 label_issue_category: Issue category
258 258 label_issue_category_plural: Issue categories
259 259 label_issue_category_new: New category
260 260 label_custom_field: Custom field
261 261 label_custom_field_plural: Custom fields
262 262 label_custom_field_new: New custom field
263 263 label_enumerations: Enumerations
264 264 label_enumeration_new: New value
265 265 label_information: Information
266 266 label_information_plural: Information
267 267 label_please_login: Please login
268 268 label_register: Register
269 269 label_password_lost: Lost password
270 270 label_home: Home
271 271 label_my_page: My page
272 272 label_my_account: My account
273 273 label_my_projects: My projects
274 274 label_administration: Administration
275 275 label_login: Sign in
276 276 label_logout: Sign out
277 277 label_help: Help
278 278 label_reported_issues: Reported issues
279 279 label_assigned_to_me_issues: Issues assigned to me
280 280 label_last_login: Last connection
281 281 label_last_updates: Last updated
282 282 label_last_updates_plural: %d last updated
283 283 label_registered_on: Registered on
284 284 label_activity: Activity
285 285 label_overall_activity: Overall activity
286 286 label_new: New
287 label_logged_as: Logged as
287 label_logged_as: Logged in as
288 288 label_environment: Environment
289 289 label_authentication: Authentication
290 290 label_auth_source: Authentication mode
291 291 label_auth_source_new: New authentication mode
292 292 label_auth_source_plural: Authentication modes
293 293 label_subproject_plural: Subprojects
294 294 label_min_max_length: Min - Max length
295 295 label_list: List
296 296 label_date: Date
297 297 label_integer: Integer
298 298 label_float: Float
299 299 label_boolean: Boolean
300 300 label_string: Text
301 301 label_text: Long text
302 302 label_attribute: Attribute
303 303 label_attribute_plural: Attributes
304 304 label_download: %d Download
305 305 label_download_plural: %d Downloads
306 306 label_no_data: No data to display
307 307 label_change_status: Change status
308 308 label_history: History
309 309 label_attachment: File
310 310 label_attachment_new: New file
311 311 label_attachment_delete: Delete file
312 312 label_attachment_plural: Files
313 313 label_file_added: File added
314 314 label_report: Report
315 315 label_report_plural: Reports
316 316 label_news: News
317 317 label_news_new: Add news
318 318 label_news_plural: News
319 319 label_news_latest: Latest news
320 320 label_news_view_all: View all news
321 321 label_news_added: News added
322 322 label_change_log: Change log
323 323 label_settings: Settings
324 324 label_overview: Overview
325 325 label_version: Version
326 326 label_version_new: New version
327 327 label_version_plural: Versions
328 328 label_confirmation: Confirmation
329 329 label_export_to: 'Also available in:'
330 330 label_read: Read...
331 331 label_public_projects: Public projects
332 332 label_open_issues: open
333 333 label_open_issues_plural: open
334 334 label_closed_issues: closed
335 335 label_closed_issues_plural: closed
336 336 label_total: Total
337 337 label_permissions: Permissions
338 338 label_current_status: Current status
339 339 label_new_statuses_allowed: New statuses allowed
340 340 label_all: all
341 341 label_none: none
342 342 label_nobody: nobody
343 343 label_next: Next
344 344 label_previous: Previous
345 345 label_used_by: Used by
346 346 label_details: Details
347 347 label_add_note: Add a note
348 348 label_per_page: Per page
349 349 label_calendar: Calendar
350 350 label_months_from: months from
351 351 label_gantt: Gantt
352 352 label_internal: Internal
353 353 label_last_changes: last %d changes
354 354 label_change_view_all: View all changes
355 355 label_personalize_page: Personalize this page
356 356 label_comment: Comment
357 357 label_comment_plural: Comments
358 358 label_comment_add: Add a comment
359 359 label_comment_added: Comment added
360 360 label_comment_delete: Delete comments
361 361 label_query: Custom query
362 362 label_query_plural: Custom queries
363 363 label_query_new: New query
364 364 label_filter_add: Add filter
365 365 label_filter_plural: Filters
366 366 label_equals: is
367 367 label_not_equals: is not
368 368 label_in_less_than: in less than
369 369 label_in_more_than: in more than
370 370 label_in: in
371 371 label_today: today
372 372 label_all_time: all time
373 373 label_yesterday: yesterday
374 374 label_this_week: this week
375 375 label_last_week: last week
376 376 label_last_n_days: last %d days
377 377 label_this_month: this month
378 378 label_last_month: last month
379 379 label_this_year: this year
380 380 label_date_range: Date range
381 381 label_less_than_ago: less than days ago
382 382 label_more_than_ago: more than days ago
383 383 label_ago: days ago
384 384 label_contains: contains
385 385 label_not_contains: doesn't contain
386 386 label_day_plural: days
387 387 label_repository: Repository
388 388 label_repository_plural: Repositories
389 389 label_browse: Browse
390 390 label_modification: %d change
391 391 label_modification_plural: %d changes
392 392 label_revision: Revision
393 393 label_revision_plural: Revisions
394 394 label_associated_revisions: Associated revisions
395 395 label_added: added
396 396 label_modified: modified
397 397 label_deleted: deleted
398 398 label_latest_revision: Latest revision
399 399 label_latest_revision_plural: Latest revisions
400 400 label_view_revisions: View revisions
401 401 label_max_size: Maximum size
402 402 label_on: 'on'
403 403 label_sort_highest: Move to top
404 404 label_sort_higher: Move up
405 405 label_sort_lower: Move down
406 406 label_sort_lowest: Move to bottom
407 407 label_roadmap: Roadmap
408 408 label_roadmap_due_in: Due in
409 409 label_roadmap_overdue: %s late
410 410 label_roadmap_no_issues: No issues for this version
411 411 label_search: Search
412 412 label_result_plural: Results
413 413 label_all_words: All words
414 414 label_wiki: Wiki
415 415 label_wiki_edit: Wiki edit
416 416 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
417 417 label_wiki_page: Wiki page
418 418 label_wiki_page_plural: Wiki pages
419 419 label_index_by_title: Index by title
420 420 label_index_by_date: Index by date
421 421 label_current_version: Current version
422 422 label_preview: Preview
423 423 label_feed_plural: Feeds
424 424 label_changes_details: Details of all changes
425 425 label_issue_tracking: Issue tracking
426 426 label_spent_time: Spent time
427 427 label_f_hour: %.2f hour
428 428 label_f_hour_plural: %.2f hours
429 429 label_time_tracking: Time tracking
430 430 label_change_plural: Changes
431 431 label_statistics: Statistics
432 432 label_commits_per_month: Commits per month
433 433 label_commits_per_author: Commits per author
434 434 label_view_diff: View differences
435 435 label_diff_inline: inline
436 436 label_diff_side_by_side: side by side
437 437 label_options: Options
438 438 label_copy_workflow_from: Copy workflow from
439 439 label_permissions_report: Permissions report
440 440 label_watched_issues: Watched issues
441 441 label_related_issues: Related issues
442 442 label_applied_status: Applied status
443 443 label_loading: Loading...
444 444 label_relation_new: New relation
445 445 label_relation_delete: Delete relation
446 446 label_relates_to: related to
447 447 label_duplicates: duplicates
448 448 label_blocks: blocks
449 449 label_blocked_by: blocked by
450 450 label_precedes: precedes
451 451 label_follows: follows
452 452 label_end_to_start: end to start
453 453 label_end_to_end: end to end
454 454 label_start_to_start: start to start
455 455 label_start_to_end: start to end
456 456 label_stay_logged_in: Stay logged in
457 457 label_disabled: disabled
458 458 label_show_completed_versions: Show completed versions
459 459 label_me: me
460 460 label_board: Forum
461 461 label_board_new: New forum
462 462 label_board_plural: Forums
463 463 label_topic_plural: Topics
464 464 label_message_plural: Messages
465 465 label_message_last: Last message
466 466 label_message_new: New message
467 467 label_message_posted: Message added
468 468 label_reply_plural: Replies
469 469 label_send_information: Send account information to the user
470 470 label_year: Year
471 471 label_month: Month
472 472 label_week: Week
473 473 label_date_from: From
474 474 label_date_to: To
475 475 label_language_based: Based on user's language
476 476 label_sort_by: Sort by %s
477 477 label_send_test_email: Send a test email
478 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
479 479 label_module_plural: Modules
480 480 label_added_time_by: Added by %s %s ago
481 481 label_updated_time: Updated %s ago
482 482 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
483 483 label_file_plural: Files
484 484 label_changeset_plural: Changesets
485 485 label_default_columns: Default columns
486 486 label_no_change_option: (No change)
487 487 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
488 488 label_theme: Theme
489 489 label_default: Default
490 490 label_search_titles_only: Search titles only
491 491 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
492 492 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
493 493 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
494 494 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
495 495 label_registration_activation_by_email: account activation by email
496 496 label_registration_manual_activation: manual account activation
497 497 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
498 498 label_display_per_page: 'Per page: %s'
499 499 label_age: Age
500 500 label_change_properties: Change properties
501 501 label_general: General
502 502 label_more: More
503 503 label_scm: SCM
504 504 label_plugins: Plugins
505 505 label_ldap_authentication: LDAP authentication
506 506 label_downloads_abbr: D/L
507 507 label_optional_description: Optional description
508 508 label_add_another_file: Add another file
509 509 label_preferences: Preferences
510 510 label_chronological_order: In chronological order
511 511 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
512 512 label_planning: Planning
513 513
514 514 button_login: Login
515 515 button_submit: Submit
516 516 button_save: Save
517 517 button_check_all: Check all
518 518 button_uncheck_all: Uncheck all
519 519 button_delete: Delete
520 520 button_create: Create
521 521 button_test: Test
522 522 button_edit: Edit
523 523 button_add: Add
524 524 button_change: Change
525 525 button_apply: Apply
526 526 button_clear: Clear
527 527 button_lock: Lock
528 528 button_unlock: Unlock
529 529 button_download: Download
530 530 button_list: List
531 531 button_view: View
532 532 button_move: Move
533 533 button_back: Back
534 534 button_cancel: Cancel
535 535 button_activate: Activate
536 536 button_sort: Sort
537 537 button_log_time: Log time
538 538 button_rollback: Rollback to this version
539 539 button_watch: Watch
540 540 button_unwatch: Unwatch
541 541 button_reply: Reply
542 542 button_archive: Archive
543 543 button_unarchive: Unarchive
544 544 button_reset: Reset
545 545 button_rename: Rename
546 546 button_change_password: Change password
547 547 button_copy: Copy
548 548 button_annotate: Annotate
549 549 button_update: Update
550 550 button_configure: Configure
551 551
552 552 status_active: active
553 553 status_registered: registered
554 554 status_locked: locked
555 555
556 556 text_select_mail_notifications: Select actions for which email notifications should be sent.
557 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
558 558 text_min_max_length_info: 0 means no restriction
559 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and all related data ?
559 text_project_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this project and related data ?
560 560 text_workflow_edit: Select a role and a tracker to edit the workflow
561 561 text_are_you_sure: Are you sure ?
562 562 text_journal_changed: changed from %s to %s
563 563 text_journal_set_to: set to %s
564 564 text_journal_deleted: deleted
565 565 text_tip_task_begin_day: task beginning this day
566 566 text_tip_task_end_day: task ending this day
567 567 text_tip_task_begin_end_day: task beginning and ending this day
568 568 text_project_identifier_info: 'Lower case letters (a-z), numbers and dashes allowed.<br />Once saved, the identifier can not be changed.'
569 569 text_caracters_maximum: %d characters maximum.
570 570 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
571 571 text_length_between: Length between %d and %d characters.
572 572 text_tracker_no_workflow: No workflow defined for this tracker
573 573 text_unallowed_characters: Unallowed characters
574 574 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
575 575 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
576 576 text_issue_added: Issue %s has been reported by %s.
577 577 text_issue_updated: Issue %s has been updated by %s.
578 578 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
579 579 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
580 580 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
581 581 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
582 582 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
583 583 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
584 584 text_load_default_configuration: Load the default configuration
585 585 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
586 586 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
587 587 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
588 588 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
589 589 text_file_repository_writable: File repository writable
590 590 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
591 591 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
592 592 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
593 593 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
594 594 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
595 595
596 596 default_role_manager: Manager
597 597 default_role_developper: Developer
598 598 default_role_reporter: Reporter
599 599 default_tracker_bug: Bug
600 600 default_tracker_feature: Feature
601 601 default_tracker_support: Support
602 602 default_issue_status_new: New
603 603 default_issue_status_assigned: Assigned
604 604 default_issue_status_resolved: Resolved
605 605 default_issue_status_feedback: Feedback
606 606 default_issue_status_closed: Closed
607 607 default_issue_status_rejected: Rejected
608 608 default_doc_category_user: User documentation
609 609 default_doc_category_tech: Technical documentation
610 610 default_priority_low: Low
611 611 default_priority_normal: Normal
612 612 default_priority_high: High
613 613 default_priority_urgent: Urgent
614 614 default_priority_immediate: Immediate
615 615 default_activity_design: Design
616 616 default_activity_development: Development
617 617
618 618 enumeration_issue_priorities: Issue priorities
619 619 enumeration_doc_categories: Document categories
620 620 enumeration_activities: Activities (time tracking)
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1月,2月,3月,4月,5月,6月,7月,8月,9月,10月,11月,12月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_select_year_suffix:
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1日
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d日
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約1時間
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約%d時間
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約1時間
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1分
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 約30秒
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1分以内
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d分
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1分
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1秒以内
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d秒以内
21 21 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
22 22
23 23 activerecord_error_inclusion: がリストに含まれていません
24 24 activerecord_error_exclusion: が予約されています
25 25 activerecord_error_invalid: が無効です
26 26 activerecord_error_confirmation: 確認のパスワードと合っていません
27 27 activerecord_error_accepted: を承諾してください
28 28 activerecord_error_empty: が空です
29 29 activerecord_error_blank: が空白です
30 30 activerecord_error_too_long: が長すぎます
31 31 activerecord_error_too_short: が短かすぎます
32 32 activerecord_error_wrong_length: の長さが間違っています
33 33 activerecord_error_taken: はすでに登録されています
34 34 activerecord_error_not_a_number: が数字ではありません
35 35 activerecord_error_not_a_date: の日付が間違っています
36 36 activerecord_error_greater_than_start_date: を開始日より後にしてください
37 37 activerecord_error_not_same_project: 同じプロジェクトに属していません
38 38 activerecord_error_circular_dependency: この関係では、循環依存になります
39 39
40 40 general_fmt_age: %d歳
41 41 general_fmt_age_plural: %d歳
42 42 general_fmt_date: %%Y年%%m月%%d日
43 43 general_fmt_datetime: %%Y年%%m月%%d日 %%H:%%M %%p
44 44 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M %%p
45 45 general_fmt_time: %%H:%%M %%p
46 46 general_text_No: 'いいえ'
47 47 general_text_Yes: 'はい'
48 48 general_text_no: 'いいえ'
49 49 general_text_yes: 'はい'
50 50 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
51 51 general_csv_separator: ','
52 52 general_csv_encoding: SJIS
53 general_pdf_encoding: SJIS
53 general_pdf_encoding: UTF-8
54 54 general_day_names: 月曜日,火曜日,水曜日,木曜日,金曜日,土曜日,日曜日
55 55 general_first_day_of_week: '7'
56 56
57 57 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
58 58 notice_account_invalid_creditentials: ユーザ名もしくはパスワードが無効
59 59 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
60 60 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
61 61 notice_account_register_done: アカウントが作成されました。
62 62 notice_account_unknown_email: ユーザが存在しません。
63 63 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
64 64 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
65 65 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
66 66 notice_successful_create: 作成しました。
67 67 notice_successful_update: 更新しました。
68 68 notice_successful_delete: 削除しました。
69 69 notice_successful_connection: 接続しました。
70 70 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
71 71 notice_locking_conflict: 別のユーザがデータを更新しています。
72 72 notice_not_authorized: このページにアクセスするには認証が必要です。
73 73 notice_email_sent: %s宛にメールを送信しました。
74 74 notice_email_error: メール送信中にエラーが発生しました(%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: RSSアクセスキーを初期化しました。
76 76
77 77 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
78 78 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %s"
79 79
80 80 mail_subject_lost_password: %sパスワード
81 81 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをたどってください:'
82 mail_subject_register: %sアカウントが有効になりました
82 mail_subject_register: %sアカウントのアクティブ化
83 83 mail_body_register: 'アカウントをアクティブにするには、以下のリンクをたどってください:'
84 84
85 85 gui_validation_error: 1件のエラー
86 86 gui_validation_error_plural: %d件のエラー
87 87
88 88 field_name: 名前
89 89 field_description: 説明
90 90 field_summary: サマリ
91 91 field_is_required: 必須
92 92 field_firstname: 名前
93 93 field_lastname: 苗字
94 94 field_mail: メールアドレス
95 95 field_filename: ファイル
96 96 field_filesize: サイズ
97 97 field_downloads: ダウンロード
98 98 field_author: 起票者
99 99 field_created_on: 作成日
100 100 field_updated_on: 更新日
101 101 field_field_format: 書式
102 102 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
103 103 field_possible_values: 選択肢
104 104 field_regexp: 正規表現
105 105 field_min_length: 最小値
106 106 field_max_length: 最大値
107 107 field_value:
108 108 field_category: カテゴリ
109 109 field_title: タイトル
110 110 field_project: プロジェクト
111 111 field_issue: チケット
112 112 field_status: ステータス
113 113 field_notes: 注記
114 114 field_is_closed: 終了したチケット
115 115 field_is_default: デフォルトのステータス
116 116 field_tracker: トラッカー
117 117 field_subject: 題名
118 118 field_due_date: 期限日
119 119 field_assigned_to: 担当者
120 120 field_priority: 優先度
121 121 field_fixed_version: Target version
122 122 field_user: ユーザ
123 123 field_role: 役割
124 124 field_homepage: ホームページ
125 125 field_is_public: 公開
126 126 field_parent: 親プロジェクト名
127 127 field_is_in_chlog: 変更記録に表示されているチケット
128 128 field_is_in_roadmap: ロードマップに表示されているチケット
129 129 field_login: ログイン
130 130 field_mail_notification: メール通知
131 131 field_admin: 管理者
132 132 field_last_login_on: 最終接続日
133 133 field_language: 言語
134 134 field_effective_date: 日付
135 135 field_password: パスワード
136 136 field_new_password: 新しいパスワード
137 137 field_password_confirmation: パスワードの確認
138 138 field_version: バージョン
139 139 field_type: タイプ
140 140 field_host: ホスト
141 141 field_port: ポート
142 142 field_account: アカウント
143 143 field_base_dn: Base DN
144 144 field_attr_login: ログイン名属性
145 145 field_attr_firstname: 名前属性
146 146 field_attr_lastname: 苗字属性
147 147 field_attr_mail: メール属性
148 148 field_onthefly: あわせてユーザを作成
149 149 field_start_date: 開始日
150 150 field_done_ratio: 進捗 %%
151 151 field_auth_source: 認証モード
152 152 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
153 153 field_comments: コメント
154 154 field_url: URL
155 155 field_start_page: メインページ
156 156 field_subproject: サブプロジェクト
157 157 field_hours: 時間
158 158 field_activity: 活動
159 159 field_spent_on: 日付
160 160 field_identifier: 識別子
161 161 field_is_filter: フィルタとして使う
162 162 field_issue_to_id: 関連するチケット
163 163 field_delay: 遅延
164 164 field_assignable: チケットはこのロールに割り当てることができます
165 165 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
166 166 field_estimated_hours: 予定工数
167 167 field_default_value: デフォルトのステータス
168 168
169 169 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
170 170 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
171 171 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
172 172 setting_default_language: 既定の言語
173 173 setting_login_required: 認証が必要
174 174 setting_self_registration: ユーザは自分で登録できる
175 175 setting_attachment_max_size: 添付の最大サイズ
176 176 setting_issues_export_limit: 出力するチケット数の上限
177 177 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
178 178 setting_host_name: ホスト名
179 179 setting_text_formatting: テキストの書式
180 180 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
181 181 setting_feeds_limit: フィード内容の上限
182 182 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
183 183 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWeb Serviceを有効化する
184 184 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
185 185 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
186 186 setting_autologin: 自動ログイン
187 187 setting_date_format: 日付の形式
188 188 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関係の設定を許可
189 189
190 190 label_user: ユーザ
191 191 label_user_plural: ユーザ
192 192 label_user_new: 新しいユーザ
193 193 label_project: プロジェクト
194 194 label_project_new: 新しいプロジェクト
195 195 label_project_plural: プロジェクト
196 196 label_project_all: 全プロジェクト
197 197 label_project_latest: 最近のプロジェクト
198 198 label_issue: チケット
199 199 label_issue_new: 新しいチケット
200 200 label_issue_plural: チケット
201 201 label_issue_view_all: チケットを全て見る
202 202 label_document: 文書
203 203 label_document_new: 新しい文書
204 204 label_document_plural: 文書
205 205 label_role: ロール
206 206 label_role_plural: ロール
207 207 label_role_new: 新しいロール
208 208 label_role_and_permissions: ロールと権限
209 209 label_member: メンバー
210 210 label_member_new: 新しいメンバー
211 211 label_member_plural: メンバー
212 212 label_tracker: トラッカー
213 213 label_tracker_plural: トラッカー
214 214 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
215 215 label_workflow: ワークフロー
216 216 label_issue_status: チケットのステータス
217 217 label_issue_status_plural: チケットのステータス
218 218 label_issue_status_new: 新しいステータス
219 219 label_issue_category: チケットのカテゴリ
220 220 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
221 221 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
222 222 label_custom_field: カスタムフィールド
223 223 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
224 224 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
225 225 label_enumerations: 列挙項目
226 226 label_enumeration_new: 新しい値
227 227 label_information: 情報
228 228 label_information_plural: 情報
229 229 label_please_login: ログインしてください
230 230 label_register: 登録する
231 231 label_password_lost: パスワードの再発行
232 232 label_home: ホーム
233 233 label_my_page: マイページ
234 234 label_my_account: マイアカウント
235 235 label_my_projects: マイプロジェクト
236 236 label_administration: 管理
237 237 label_login: ログイン
238 238 label_logout: ログアウト
239 239 label_help: ヘルプ
240 240 label_reported_issues: 報告したチケット
241 241 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
242 242 label_last_login: 最近の接続
243 243 label_last_updates: 最近の更新1件
244 244 label_last_updates_plural: 最近の更新%d件
245 245 label_registered_on: 登録日
246 246 label_activity: 活動
247 247 label_new: 新しく作成
248 248 label_logged_as: ログイン中:
249 249 label_environment: 環境
250 250 label_authentication: 認証
251 251 label_auth_source: 認証モード
252 252 label_auth_source_new: 新しい認証モード
253 253 label_auth_source_plural: 認証モード
254 254 label_subproject_plural: サブプロジェクト
255 255 label_min_max_length: 最小値 - 最大値の長さ
256 256 label_list: リストから選択
257 257 label_date: 日付
258 258 label_integer: 整数
259 259 label_boolean: 真偽値
260 260 label_string: テキスト
261 261 label_text: 長いテキスト
262 262 label_attribute: 属性
263 263 label_attribute_plural: 属性
264 264 label_download: %d ダウンロード
265 265 label_download_plural: %d ダウンロード
266 266 label_no_data: 表示するデータがありません
267 267 label_change_status: ステータスの変更
268 268 label_history: 履歴
269 269 label_attachment: ファイル
270 270 label_attachment_new: 新しいファイル
271 271 label_attachment_delete: ファイルを削除
272 272 label_attachment_plural: ファイル
273 273 label_report: レポート
274 274 label_report_plural: レポート
275 275 label_news: ニュース
276 276 label_news_new: ニュースを追加
277 277 label_news_plural: ニュース
278 278 label_news_latest: 最新ニュース
279 279 label_news_view_all: 全てのニュースを見る
280 280 label_change_log: 変更記録
281 281 label_settings: 設定
282 282 label_overview: 概要
283 283 label_version: バージョン
284 284 label_version_new: 新しいバージョン
285 285 label_version_plural: バージョン
286 286 label_confirmation: 確認
287 287 label_export_to: 他の形式に出力
288 288 label_read: 読む...
289 289 label_public_projects: 公開プロジェクト
290 290 label_open_issues: 未完了
291 291 label_open_issues_plural: 未完了
292 292 label_closed_issues: 終了
293 293 label_closed_issues_plural: 終了
294 294 label_total: 合計
295 295 label_permissions: 権限
296 296 label_current_status: 現在のステータス
297 297 label_new_statuses_allowed: ステータスの移行先
298 298 label_all: 全て
299 299 label_none: なし
300 300 label_next:
301 301 label_previous:
302 302 label_used_by: 使用中
303 303 label_details: 詳細
304 304 label_add_note: 注記を追加
305 305 label_per_page: ページ毎
306 306 label_calendar: カレンダー
307 307 label_months_from: ヶ月 from
308 308 label_gantt: ガントチャート
309 309 label_internal: Internal
310 310 label_last_changes: 最新の変更%d件
311 311 label_change_view_all: 全ての変更を見る
312 312 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
313 313 label_comment: コメント
314 314 label_comment_plural: コメント
315 315 label_comment_add: コメント追加
316 316 label_comment_added: 追加されたコメント
317 317 label_comment_delete: コメント削除
318 318 label_query: カスタムクエリ
319 319 label_query_plural: カスタムクエリ
320 320 label_query_new: 新しいクエリ
321 321 label_filter_add: フィルタ追加
322 322 label_filter_plural: フィルタ
323 323 label_equals: 等しい
324 324 label_not_equals: 等しくない
325 325 label_in_less_than: 残日数がこれより多い
326 326 label_in_more_than: 残日数がこれより少ない
327 327 label_in: 残日数
328 328 label_today: 今日
329 329 label_this_week: この週
330 330 label_less_than_ago: 経過日数がこれより少ない
331 331 label_more_than_ago: 経過日数がこれより多い
332 332 label_ago: 日前
333 333 label_contains: 含む
334 334 label_not_contains: 含まない
335 335 label_day_plural:
336 336 label_repository: リポジトリ
337 337 label_browse: ブラウズ
338 338 label_modification: %d点の変更
339 339 label_modification_plural: %d点の変更
340 340 label_revision: リビジョン
341 341 label_revision_plural: リビジョン
342 342 label_added: 追加
343 343 label_modified: 変更
344 344 label_deleted: 削除
345 345 label_latest_revision: 最新リビジョン
346 346 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
347 347 label_view_revisions: リビジョンを見る
348 348 label_max_size: 最大サイズ
349 349 label_on: 合計
350 350 label_sort_highest: 一番上へ
351 351 label_sort_higher: 上へ
352 352 label_sort_lower: 下へ
353 353 label_sort_lowest: 一番下へ
354 354 label_roadmap: ロードマップ
355 355 label_roadmap_due_in: 期日まで
356 356 label_roadmap_overdue: %s late
357 357 label_roadmap_no_issues: このバージョンに向けてのチケットはありません
358 358 label_search: 検索
359 359 label_result_plural: 結果
360 360 label_all_words: すべての単語
361 361 label_wiki: Wiki
362 362 label_wiki_edit: Wiki編集
363 363 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
364 364 label_wiki_page: Wiki page
365 365 label_wiki_page_plural: Wikiページ
366 366 label_index_by_title: 索引(名前順)
367 367 label_index_by_date: 索引(日付順)
368 368 label_current_version: 最新版
369 369 label_preview: プレビュー
370 370 label_feed_plural: フィード
371 371 label_changes_details: 全変更の詳細
372 372 label_issue_tracking: チケットトラッキング
373 373 label_spent_time: 経過時間
374 374 label_f_hour: %.2f 時間
375 375 label_f_hour_plural: %.2f 時間
376 376 label_time_tracking: 時間トラッキング
377 377 label_change_plural: 変更
378 378 label_statistics: 統計
379 379 label_commits_per_month: 月別のコミット
380 380 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
381 381 label_view_diff: 差分を見る
382 382 label_diff_inline: インライン
383 383 label_diff_side_by_side: 横に並べる
384 384 label_options: オプション
385 385 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
386 386 label_permissions_report: 権限レポート
387 387 label_watched_issues: ウォッチ中のチケット
388 388 label_related_issues: 関連するチケット
389 389 label_applied_status: 適用されたステータス
390 390 label_loading: ロード中...
391 391 label_relation_new: 新しい関連
392 392 label_relation_delete: 関連の削除
393 393 label_relates_to: 関係している
394 394 label_duplicates: 重複している
395 395 label_blocks: ブロックしている
396 396 label_blocked_by: ブロックされている
397 397 label_precedes: 先行する
398 398 label_follows: 後続する
399 399 label_end_to_start: end to start
400 400 label_end_to_end: end to end
401 401 label_start_to_start: start to start
402 402 label_start_to_end: start to end
403 403 label_stay_logged_in: ログインを維持
404 404 label_disabled: 無効
405 405 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
406 406 label_me: 自分
407 407 label_board: フォーラム
408 408 label_board_new: 新しいフォーラム
409 409 label_board_plural: フォーラム
410 410 label_topic_plural: トピック
411 411 label_message_plural: メッセージ
412 412 label_message_last: 最新のメッセージ
413 413 label_message_new: 新しいメッセージ
414 414 label_reply_plural: 返答
415 415 label_send_information: アカウント情報をユーザに送信
416 416 label_year:
417 417 label_month:
418 418 label_week:
419 419 label_date_from: "日付指定: "
420 420 label_date_to: から
421 421 label_language_based: 既定の言語の設定に従う
422 422 label_sort_by: %sで並び替え
423 423 label_send_test_email: テストメールを送信
424 424 label_feeds_access_key_created_on: RSSアクセスキーは%s前に作成されました
425 425 label_module_plural: モジュール
426 426 label_added_time_by: %sが%s前に追加しました
427 427 label_updated_time: %s前に更新されました
428 428 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
429 429
430 430 button_login: ログイン
431 431 button_submit: 変更
432 432 button_save: 保存
433 433 button_check_all: チェックを全部つける
434 434 button_uncheck_all: チェックを全部外す
435 435 button_delete: 削除
436 436 button_create: 作成
437 437 button_test: テスト
438 438 button_edit: 編集
439 439 button_add: 追加
440 440 button_change: 変更
441 441 button_apply: 適用
442 442 button_clear: クリア
443 443 button_lock: ロック
444 444 button_unlock: アンロック
445 445 button_download: ダウンロード
446 446 button_list: 一覧
447 447 button_view: 見る
448 448 button_move: 移動
449 449 button_back: 戻る
450 450 button_cancel: キャンセル
451 451 button_activate: 有効にする
452 452 button_sort: ソート
453 453 button_log_time: 時間を記録
454 454 button_rollback: このバージョンにロールバック
455 455 button_watch: ウォッチ
456 456 button_unwatch: ウォッチをやめる
457 457 button_reply: 返答
458 458 button_archive: 書庫に保存
459 459 button_unarchive: 書庫から戻す
460 460 button_reset: リセット
461 461 button_rename: 名前変更
462 462
463 463 status_active: 有効
464 464 status_registered: 登録
465 465 status_locked: ロック
466 466
467 467 text_select_mail_notifications: どのメール通知を送信するか、アクションを選択してください。
468 468 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
469 469 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
470 470 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除したいのですか?
471 471 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
472 472 text_are_you_sure: よろしいですか?
473 473 text_journal_changed: %sから%sに変更
474 474 text_journal_set_to: %sにセット
475 475 text_journal_deleted: 削除
476 476 text_tip_task_begin_day: この日に開始するタスク
477 477 text_tip_task_end_day: この日に終了するタスク
478 478 text_tip_task_begin_end_day: この日のうちに開始して終了するタスク
479 479 text_project_identifier_info: '英小文字(a-z)と数字とダッシュ(-)が使えます。<br />一度保存すると、識別子は変更できません。'
480 480 text_caracters_maximum: 最大 %d 文字です。
481 481 text_length_between: 長さは %d から %d 文字までです。
482 482 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
483 483 text_unallowed_characters: 使えない文字です
484 484 text_comma_separated: (カンマで区切った)複数の値が使えます
485 485 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
486 486 text_issue_added: チケット %s が報告されました。 (by %s)
487 487 text_issue_updated: チケット %s が更新されました。 (by %s)
488 488 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容の全てを削除しますか?
489 489 text_issue_category_destroy_question: このカテゴリに割り当て済みのチケット(%d)があります。何をしようとしていますか?
490 490 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
491 491 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
492 492
493 493 default_role_manager: 管理者
494 494 default_role_developper: 開発者
495 495 default_role_reporter: 報告者
496 496 default_tracker_bug: バグ
497 497 default_tracker_feature: 機能
498 498 default_tracker_support: サポート
499 499 default_issue_status_new: 新規
500 500 default_issue_status_assigned: 担当
501 501 default_issue_status_resolved: 解決
502 502 default_issue_status_feedback: フィードバック
503 503 default_issue_status_closed: 終了
504 504 default_issue_status_rejected: 却下
505 505 default_doc_category_user: ユーザ文書
506 506 default_doc_category_tech: 技術文書
507 507 default_priority_low: 低め
508 508 default_priority_normal: 通常
509 509 default_priority_high: 高め
510 510 default_priority_urgent: 急いで
511 511 default_priority_immediate: 今すぐ
512 512 default_activity_design: デザイン作業
513 513 default_activity_development: 開発作業
514 514
515 515 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
516 516 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
517 517 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
518 518 label_file_plural: ファイル
519 519 label_changeset_plural: チェンジセット
520 520 field_column_names: 項目
521 521 label_default_columns: 既定の項目
522 522 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
523 523 setting_repositories_encodings: リポジトリのエンコーディング
524 524 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
525 525 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
526 526 label_no_change_option: (変更無し)
527 527 notice_failed_to_save_issues: "%d件のチケットが保存できませんでした(%d件選択のうち) : %s."
528 528 label_theme: テーマ
529 529 label_default: 既定
530 530 label_search_titles_only: タイトルのみ
531 531 label_nobody: nobody
532 532 button_change_password: パスワード変更
533 533 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係しているチケット(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
534 534 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクト..."
535 535 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトの全てのチケット"
536 536 label_user_mail_option_none: "ウォッチまたは関係しているチケットのみ"
537 537 setting_emails_footer: メールのフッタ
538 538 label_float: 小数
539 539 button_copy: コピー
540 540 mail_body_account_information_external: 「%s」アカウントを使ってにログインできます。
541 541 mail_body_account_information: アカウント情報
542 542 setting_protocol: プロトコル
543 543 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要です
544 544 setting_time_format: 時刻の形式
545 545 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
546 546 mail_subject_account_activation_request: %sアカウントの有効化要求
547 547 mail_body_account_activation_request: 新しいユーザ(%s)が登録しています。このアカウントはあなたの承認待ちです:
548 548 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
549 549 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
550 550 notice_account_pending: アカウントは作成済みで、管理者の承認待ちです。
551 551 field_time_zone: タイムゾーン
552 552 text_caracters_minimum: 最低%d文字の長さが必要です
553 553 setting_bcc_recipients: ブラインドカーボンコピーで受信(bcc)
554 554 button_annotate: 注釈
555 555 label_issues_by: %s別のチケット
556 556 field_searchable: Searchable
557 557 label_display_per_page: '1ページに: %s'
558 558 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
559 559 label_age: 年齢
560 560 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
561 561 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
562 562 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
563 563 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %s"
564 564 button_update: 更新
565 565 label_change_properties: プロパティの変更
566 566 label_general: 全般
567 567 label_repository_plural: リポジトリ
568 568 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
569 569 setting_user_format: ユーザ名の表示書式
570 570 text_status_changed_by_changeset: チェンジセット%sで適用されました。
571 571 label_more: 続き
572 572 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
573 573 label_scm: SCM
574 574 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
575 575 label_issue_added: チケットが追加されました
576 576 label_issue_updated: チケットが更新されました
577 577 label_document_added: 文書が追加されました
578 578 label_message_posted: メッセージが追加されました
579 579 label_file_added: ファイルが追加されました
580 580 label_news_added: ニュースが追加されました
581 581 project_module_boards: フォーラム
582 582 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
583 583 project_module_wiki: Wiki
584 584 project_module_files: ファイル
585 585 project_module_documents: 文書
586 586 project_module_repository: リポジトリ
587 587 project_module_news: ニュース
588 588 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
589 589 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
590 590 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
591 591 text_rmagick_available: RMagickが使用可能 (オプション)
592 592 button_configure: 設定
593 593 label_plugins: プラグイン
594 594 label_ldap_authentication: LDAP認証
595 595 label_downloads_abbr: DL
596 596 label_this_month: 今月
597 597 label_last_n_days: 最後の%d日間
598 598 label_all_time: 全期間
599 599 label_this_year: 今年
600 600 label_date_range: 日付の範囲
601 601 label_last_week: 先週
602 602 label_yesterday: 昨日
603 603 label_last_month: 先月
604 label_add_another_file: Add another file
605 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
606 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
607 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
608 label_optional_description: Optional description
609 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
610 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
611 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
612 label_chronological_order: In chronological order
613 field_comments_sorting: Display comments
614 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
615 label_preferences: Preferences
616 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
617 label_overall_activity: Overall activity
618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 label_planning: Planning
604 label_add_another_file: 別のファイルを追加
605 text_destroy_time_entries_question: チケットに記録された%.02f時間を削除しようとしています。何がしたいのですか?
606 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
607 text_assign_time_entries_to_project: 記録された時間をプロジェクトに割り当て
608 label_optional_description: 任意のコメント
609 text_destroy_time_entries: 記録された時間を削除
610 text_reassign_time_entries: '記録された時間をこのチケットに再割り当て:'
611 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
612 label_chronological_order: 古い順
613 field_comments_sorting: コメントを表示
614 label_reverse_chronological_order: 新しい順
615 label_preferences: 設定
616 setting_display_subprojects_issues: デフォルトでサブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
617 label_overall_activity: 全ての活動
618 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
619 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
620 label_planning: 計画
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,Mars,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Desember
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Des
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dager
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ca. en time
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ca. %d timer
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ca. en time
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutt
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: et halvt minutt
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre enn et minutt
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minutt
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre enn et sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre enn %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Vennligst velg
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: finnes ikke i listen
23 23 activerecord_error_exclusion: er reservert
24 24 activerecord_error_invalid: er ugyldig
25 25 activerecord_error_confirmation: stemmer ikke med bekreftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: må aksepteres
27 27 activerecord_error_empty: kan ikke være tom
28 28 activerecord_error_blank: kan ikke være blank
29 activerecord_error_too_long: er for lang
29 activerecord_error_too_long: er for langt
30 30 activerecord_error_too_short: er for kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har feil lengde
32 32 activerecord_error_taken: er opptatt
33 33 activerecord_error_not_a_number: er ikke et nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: er ikke en gyldig dato
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: må være større enn startdato
36 36 activerecord_error_not_same_project: hører ikke til samme prosjekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denne relasjonen ville lagd en sirkulær avhengighet
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%d. %%B %%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d. %%B %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m.%%Y, %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'Nei'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nei'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Norwegian (Norsk bokmål)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_day_names: Mandag,Tirsdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lørdag,Søndag
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Kontoen er oppdatert.
57 57 notice_account_invalid_creditentials: Feil brukernavn eller passord
58 58 notice_account_password_updated: Passordet er oppdatert.
59 59 notice_account_wrong_password: Feil passord
60 60 notice_account_register_done: Kontoen er opprettet. Klikk lenken som er sendt deg i e-post for å aktivere kontoen.
61 61 notice_account_unknown_email: Ukjent bruker.
62 62 notice_can_t_change_password: Denne kontoen bruker ekstern godkjenning. Passordet kan ikke endres.
63 63 notice_account_lost_email_sent: En e-post med instruksjoner for å velge et nytt passord er sendt til deg.
64 64 notice_account_activated: Din konto er aktivert. Du kan nå logge inn.
65 65 notice_successful_create: Opprettet.
66 66 notice_successful_update: Oppdatert.
67 67 notice_successful_delete: Slettet.
68 68 notice_successful_connection: Koblet opp.
69 69 notice_file_not_found: Siden du forsøkte å vise eksisterer ikke, eller er slettet.
70 70 notice_locking_conflict: Data har blitt oppdatert av en annen bruker.
71 notice_scm_error: Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet.
72 71 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne siden.
73 72 notice_email_sent: En e-post er sendt til %s
74 73 notice_email_error: En feil oppstod under sending av e-post (%s)
75 74 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-tilgangsnøkkel er nullstilt.
76 75 notice_failed_to_save_issues: "Lykkes ikke å lagre %d sak(er) %d valgt: %s."
77 76 notice_no_issue_selected: "Ingen sak valgt! Vennligst merk sakene du vil endre."
78 77 notice_account_pending: "Din konto ble opprettet og avventer administrativ godkjenning."
78 notice_default_data_loaded: Standardkonfigurasjonen lastet inn.
79
80 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfigurasjonen kunne ikke lastes inn: %s"
81 error_scm_not_found: "Elementet og/eller revisjonen eksisterer ikke i depoet."
82 error_scm_command_failed: "En feil oppstod under tilkobling til depoet: %s"
83 error_scm_annotate: "Elementet eksisterer ikke, eller kan ikke annoteres."
84 error_issue_not_found_in_project: 'Saken eksisterer ikke, eller hører ikke til dette prosjektet'
79 85
80 86 mail_subject_lost_password: Ditt %s passord
81 87 mail_body_lost_password: 'Klikk følgende lenke for å endre ditt passord:'
82 88 mail_subject_register: %s kontoaktivering
83 89 mail_body_register: 'Klikk følgende lenke for å aktivere din konto:'
84 90 mail_body_account_information_external: Du kan bruke din "%s"-konto for å logge inn.
85 91 mail_body_account_information: Informasjon om din konto
86 92 mail_subject_account_activation_request: %s kontoaktivering
87 93 mail_body_account_activation_request: 'En ny bruker (%s) er registrert, og avventer din godkjenning:'
88 94
89 95 gui_validation_error: 1 feil
90 96 gui_validation_error_plural: %d feil
91 97
92 98 field_name: Navn
93 99 field_description: Beskrivelse
94 100 field_summary: Oppsummering
95 101 field_is_required: Kreves
96 102 field_firstname: Fornavn
97 103 field_lastname: Etternavn
98 104 field_mail: E-post
99 105 field_filename: Fil
100 106 field_filesize: Størrelse
101 107 field_downloads: Nedlastinger
102 108 field_author: Forfatter
103 109 field_created_on: Opprettet
104 110 field_updated_on: Oppdatert
105 111 field_field_format: Format
106 112 field_is_for_all: For alle prosjekter
107 113 field_possible_values: Lovlige verdier
108 114 field_regexp: Regular expression
109 115 field_min_length: Minimum lengde
110 116 field_max_length: Maksimum lengde
111 117 field_value: Verdi
112 118 field_category: Kategori
113 119 field_title: Tittel
114 120 field_project: Prosjekt
115 121 field_issue: Sak
116 122 field_status: Status
117 123 field_notes: Notater
118 field_is_closed: Saken er lukket
124 field_is_closed: Lukker saken
119 125 field_is_default: Standardverdi
120 126 field_tracker: Sakstype
121 127 field_subject: Emne
122 128 field_due_date: Frist
123 129 field_assigned_to: Tildelt til
124 130 field_priority: Prioritet
125 131 field_fixed_version: Mål-versjon
126 132 field_user: Bruker
127 133 field_role: Rolle
128 134 field_homepage: Hjemmeside
129 135 field_is_public: Offentlig
130 136 field_parent: Underprosjekt til
131 field_is_in_chlog: Saker vist i endringslogg
132 field_is_in_roadmap: Saker vist i veikart
137 field_is_in_chlog: Vises i endringslogg
138 field_is_in_roadmap: Vises i veikart
133 139 field_login: Brukernavn
134 140 field_mail_notification: E-post varsling
135 141 field_admin: Administrator
136 142 field_last_login_on: Sist innlogget
137 143 field_language: Språk
138 144 field_effective_date: Dato
139 145 field_password: Passord
140 146 field_new_password: Nytt passord
141 147 field_password_confirmation: Bekreft passord
142 148 field_version: Versjon
143 field_type: Saksype
149 field_type: Type
144 150 field_host: Vert
145 151 field_port: Port
146 152 field_account: Konto
147 153 field_base_dn: Base DN
148 154 field_attr_login: Brukernavnsattributt
149 155 field_attr_firstname: Fornavnsattributt
150 156 field_attr_lastname: Etternavnsattributt
151 157 field_attr_mail: E-post-attributt
152 158 field_onthefly: On-the-fly brukeropprettelse
153 159 field_start_date: Start
154 160 field_done_ratio: %% Ferdig
155 161 field_auth_source: Autentifikasjonsmodus
156 162 field_hide_mail: Skjul min e-post-adresse
157 163 field_comments: Kommentarer
158 164 field_url: URL
159 165 field_start_page: Startside
160 166 field_subproject: Underprosjekt
161 167 field_hours: Timer
162 168 field_activity: Activitet
163 169 field_spent_on: Dato
164 170 field_identifier: Identifikasjon
165 field_is_filter: Brukt som et filter
171 field_is_filter: Brukes som filter
166 172 field_issue_to_id: Relatert saker
167 173 field_delay: Forsinkelse
168 174 field_assignable: Saker kan tildeles denne rollen
169 175 field_redirect_existing_links: Viderekoble eksisterende lenker
170 176 field_estimated_hours: Estimert tid
171 177 field_column_names: Kolonner
172 178 field_time_zone: Tidssone
173 179 field_searchable: Søkbar
180 field_default_value: Standardverdi
181 field_comments_sorting: Vis kommentarer
174 182
175 setting_app_title: Appliksjonstittel
183 setting_app_title: Applikasjonstittel
176 184 setting_app_subtitle: Applikasjonens undertittel
177 setting_welcome_text: Velkomstekst
185 setting_welcome_text: Velkomsttekst
178 186 setting_default_language: Standardspråk
179 187 setting_login_required: Krever innlogging
180 setting_self_registration: Selv-registrering
188 setting_self_registration: Selvregistrering
181 189 setting_attachment_max_size: Maks. størrelse vedlegg
182 190 setting_issues_export_limit: Eksportgrense for saker
183 191 setting_mail_from: Avsenders e-post
184 192 setting_bcc_recipients: Blindkopi (bcc) til mottakere
185 193 setting_host_name: Vertsnavn
186 194 setting_text_formatting: Tekstformattering
187 195 setting_wiki_compression: Komprimering av Wiki-historikk
188 196 setting_feeds_limit: Innholdsgrense for Feed
197 setting_default_projects_public: Nye prosjekter er offentlige som standard
189 198 setting_autofetch_changesets: Autohenting av innsendinger
190 199 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for depot-administrasjon
191 200 setting_commit_ref_keywords: Nøkkelord for referanse
192 201 setting_commit_fix_keywords: Nøkkelord for retting
193 setting_autologin: Autoinnloging
202 setting_autologin: Autoinnlogging
194 203 setting_date_format: Datoformat
195 204 setting_time_format: Tidsformat
196 205 setting_cross_project_issue_relations: Tillat saksrelasjoner mellom prosjekter
197 206 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner vist i sakslisten
198 207 setting_repositories_encodings: Depot-tegnsett
199 208 setting_emails_footer: E-post-signatur
200 209 setting_protocol: Protokoll
210 setting_per_page_options: Alternativer, objekter pr. side
211 setting_user_format: Visningsformat, brukere
212 setting_activity_days_default: Dager vist på prosjektaktivitet
213 setting_display_subprojects_issues: Vis saker fra underprosjekter på hovedprosjekt som standard
214
215 project_module_issue_tracking: Sakssporing
216 project_module_time_tracking: Tidssporing
217 project_module_news: Nyheter
218 project_module_documents: Dokumenter
219 project_module_files: Filer
220 project_module_wiki: Wiki
221 project_module_repository: Depot
222 project_module_boards: Forumer
201 223
202 224 label_user: Bruker
203 225 label_user_plural: Brukere
204 226 label_user_new: Ny bruker
205 227 label_project: Prosjekt
206 228 label_project_new: Nytt prosjekt
207 229 label_project_plural: Prosjekter
208 230 label_project_all: Alle prosjekter
209 231 label_project_latest: Siste prosjekter
210 232 label_issue: Sak
211 233 label_issue_new: Ny sak
212 234 label_issue_plural: Saker
213 235 label_issue_view_all: Vis alle saker
214 236 label_issues_by: Saker etter %s
237 label_issue_added: Sak lagt til
238 label_issue_updated: Sak oppdatert
215 239 label_document: Dokument
216 240 label_document_new: Nytt dokument
217 241 label_document_plural: Dokumenter
242 label_document_added: Dokument lagt til
218 243 label_role: Rolle
219 244 label_role_plural: Roller
220 245 label_role_new: Ny rolle
221 246 label_role_and_permissions: Roller og tillatelser
222 247 label_member: Medlem
223 248 label_member_new: Nytt medlem
224 249 label_member_plural: Medlemmer
225 250 label_tracker: Sakstype
226 251 label_tracker_plural: Sakstyper
227 252 label_tracker_new: Ny sakstype
228 253 label_workflow: Arbeidsflyt
229 254 label_issue_status: Saksstatus
230 255 label_issue_status_plural: Saksstatuser
231 256 label_issue_status_new: Ny status
232 257 label_issue_category: Sakskategori
233 258 label_issue_category_plural: Sakskategorier
234 259 label_issue_category_new: Ny kategori
235 260 label_custom_field: Eget felt
236 261 label_custom_field_plural: Egne felt
237 262 label_custom_field_new: Nytt eget felt
238 263 label_enumerations: Kodelister
239 264 label_enumeration_new: Ny verdi
240 265 label_information: Informasjon
241 266 label_information_plural: Informasjon
242 267 label_please_login: Vennlist logg inn
243 268 label_register: Registrer
244 269 label_password_lost: Mistet passord
245 270 label_home: Hjem
246 271 label_my_page: Min side
247 272 label_my_account: Min konto
248 273 label_my_projects: Mine prosjekter
249 274 label_administration: Administrasjon
250 275 label_login: Logg inn
251 276 label_logout: Logg ut
252 277 label_help: Hjelp
253 278 label_reported_issues: Rapporterte saker
254 279 label_assigned_to_me_issues: Saker tildelt meg
255 280 label_last_login: Sist innlogget
256 281 label_last_updates: Sist oppdatert
257 282 label_last_updates_plural: %d siste oppdaterte
258 283 label_registered_on: Registrert
259 284 label_activity: Aktivitet
285 label_overall_activity: Total aktivitet
260 286 label_new: Ny
261 287 label_logged_as: Innlogget som
262 288 label_environment: Miljø
263 289 label_authentication: Autentifikasjon
264 290 label_auth_source: Autentifikasjonsmodus
265 291 label_auth_source_new: Ny autentifikasjonmodus
266 292 label_auth_source_plural: Autentifikasjonsmoduser
267 293 label_subproject_plural: Underprosjekter
268 294 label_min_max_length: Min.-maks. lengde
269 295 label_list: Liste
270 296 label_date: Dato
271 297 label_integer: Heltall
272 298 label_float: Kommatall
273 299 label_boolean: Sann/usann
274 300 label_string: Tekst
275 301 label_text: Lang tekst
276 302 label_attribute: Attributt
277 303 label_attribute_plural: Attributter
278 304 label_download: %d Nedlasting
279 305 label_download_plural: %d Nedlastinger
280 306 label_no_data: Ingen data å vise
281 307 label_change_status: Endre status
282 308 label_history: Historikk
283 309 label_attachment: Fil
284 310 label_attachment_new: Ny fil
285 311 label_attachment_delete: Slett fil
286 312 label_attachment_plural: Filer
313 label_file_added: Fil lagt til
287 314 label_report: Rapport
288 315 label_report_plural: Rapporter
289 316 label_news: Nyheter
290 317 label_news_new: Legg til nyhet
291 318 label_news_plural: Nyheter
292 319 label_news_latest: Siste nyheter
293 320 label_news_view_all: Vis alle nyheter
321 label_news_added: Nyhet lagt til
294 322 label_change_log: Endringslogg
295 323 label_settings: Innstillinger
296 324 label_overview: Oversikt
297 325 label_version: Versjon
298 326 label_version_new: Ny versjon
299 327 label_version_plural: Versjoner
300 328 label_confirmation: Bekreftelse
301 329 label_export_to: Eksporter til
302 330 label_read: Leser...
303 331 label_public_projects: Offentlige prosjekt
304 332 label_open_issues: åpen
305 333 label_open_issues_plural: åpne
306 334 label_closed_issues: lukket
307 335 label_closed_issues_plural: lukkede
308 336 label_total: Total
309 337 label_permissions: Godkjenninger
310 338 label_current_status: Nåværende status
311 label_new_statuses_allowed: Nye statuser tillat
339 label_new_statuses_allowed: Tillatte nye statuser
312 340 label_all: alle
313 341 label_none: ingen
314 342 label_nobody: ingen
315 343 label_next: Neste
316 344 label_previous: Forrige
317 345 label_used_by: Brukt av
318 346 label_details: Detaljer
319 347 label_add_note: Legg til notis
320 348 label_per_page: Pr. side
321 349 label_calendar: Kalender
322 350 label_months_from: måneder fra
323 351 label_gantt: Gantt
324 352 label_internal: Intern
325 353 label_last_changes: siste %d endringer
326 354 label_change_view_all: Vis alle endringer
327 label_personalize_page: Personaliser denne siden
355 label_personalize_page: Tilrettelegg denne siden
328 356 label_comment: Kommentar
329 357 label_comment_plural: Kommentarer
330 358 label_comment_add: Legg til kommentar
331 359 label_comment_added: Kommentar lagt til
332 360 label_comment_delete: Slett kommentar
333 361 label_query: Egen spørring
334 362 label_query_plural: Egne spørringer
335 363 label_query_new: Ny spørring
336 364 label_filter_add: Legg til filter
337 365 label_filter_plural: Filtre
338 366 label_equals: er
339 367 label_not_equals: er ikke
340 368 label_in_less_than: er mindre enn
341 369 label_in_more_than: in mer enn
342 370 label_in: i
343 371 label_today: idag
372 label_all_time: all tid
373 label_yesterday: i går
344 374 label_this_week: denne uken
375 label_last_week: sist uke
376 label_last_n_days: siste %d dager
377 label_this_month: denne måneden
378 label_last_month: siste måned
379 label_this_year: dette året
380 label_date_range: Dato-spenn
345 381 label_less_than_ago: mindre enn dager siden
346 382 label_more_than_ago: mer enn dager siden
347 383 label_ago: dager siden
348 384 label_contains: inneholder
349 385 label_not_contains: ikke inneholder
350 386 label_day_plural: dager
351 387 label_repository: Depot
388 label_repository_plural: Depoter
352 389 label_browse: Utforsk
353 390 label_modification: %d endring
354 391 label_modification_plural: %d endringer
355 392 label_revision: Revisjon
356 393 label_revision_plural: Revisjoner
394 label_associated_revisions: Assosierte revisjoner
357 395 label_added: lagt til
358 396 label_modified: endret
359 397 label_deleted: slettet
360 398 label_latest_revision: Siste revisjon
361 399 label_latest_revision_plural: Siste revisjoner
362 400 label_view_revisions: Vis revisjoner
363 401 label_max_size: Maksimum størrelse
364 402 label_on: 'av'
365 403 label_sort_highest: Flytt til toppen
366 404 label_sort_higher: Flytt opp
367 405 label_sort_lower: Flytt ned
368 406 label_sort_lowest: Flytt til bunnen
369 407 label_roadmap: Veikart
370 408 label_roadmap_due_in: Frist om
371 label_roadmap_overdue: %s forsinket
409 label_roadmap_overdue: %s over fristen
372 410 label_roadmap_no_issues: Ingen saker for denne versjonen
373 411 label_search: Søk
374 412 label_result_plural: Resultater
375 413 label_all_words: Alle ord
376 414 label_wiki: Wiki
377 415 label_wiki_edit: Wiki endring
378 416 label_wiki_edit_plural: Wiki endringer
379 417 label_wiki_page: Wiki-side
380 418 label_wiki_page_plural: Wiki-sider
381 419 label_index_by_title: Indekser etter tittel
382 420 label_index_by_date: Indekser etter dato
383 421 label_current_version: Gjeldende versjon
384 422 label_preview: Forhåndsvis
385 423 label_feed_plural: Feeder
386 424 label_changes_details: Detaljer om alle endringer
387 425 label_issue_tracking: Sakssporing
388 426 label_spent_time: Brukt tid
389 427 label_f_hour: %.2f time
390 428 label_f_hour_plural: %.2f timer
391 429 label_time_tracking: Tidssporing
392 430 label_change_plural: Endringer
393 431 label_statistics: Statistikk
394 432 label_commits_per_month: Innsendinger pr. måned
395 433 label_commits_per_author: Innsendinger pr. forfatter
396 434 label_view_diff: Vis forskjeller
397 435 label_diff_inline: i teksten
398 436 label_diff_side_by_side: side ved side
399 label_options: Valg
437 label_options: Alternativer
400 438 label_copy_workflow_from: Kopier arbeidsflyt fra
401 439 label_permissions_report: Godkjenningsrapport
402 440 label_watched_issues: Overvåkede saker
403 441 label_related_issues: Relaterte saker
404 442 label_applied_status: Gitt status
405 443 label_loading: Laster...
406 444 label_relation_new: Ny relasjon
407 445 label_relation_delete: Slett relasjon
408 446 label_relates_to: relatert til
409 447 label_duplicates: duplikater
410 448 label_blocks: blokkerer
411 449 label_blocked_by: blokkert av
412 450 label_precedes: kommer før
413 451 label_follows: følger
414 452 label_end_to_start: slutt til start
415 453 label_end_to_end: slutt til slutt
416 454 label_start_to_start: start til start
417 455 label_start_to_end: start til slutt
418 label_stay_logged_in: Logg meg inn automatisk
456 label_stay_logged_in: Hold meg innlogget
419 457 label_disabled: avslått
420 458 label_show_completed_versions: Vis ferdige versjoner
421 459 label_me: meg
422 460 label_board: Forum
423 461 label_board_new: Nytt forum
424 462 label_board_plural: Forumer
425 463 label_topic_plural: Emner
426 464 label_message_plural: Meldinger
427 465 label_message_last: Siste melding
428 466 label_message_new: Ny melding
467 label_message_posted: Melding lagt til
429 468 label_reply_plural: Svar
430 469 label_send_information: Send kontoinformasjon til brukeren
431 470 label_year: År
432 471 label_month: Måned
433 472 label_week: Uke
434 473 label_date_from: Fra
435 474 label_date_to: Til
436 475 label_language_based: Basert på brukerens språk
437 476 label_sort_by: Sorter etter %s
438 477 label_send_test_email: Send en e-post-test
439 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS tilgangsnøkkel opprettet for %s siden
440 479 label_module_plural: Moduler
441 480 label_added_time_by: Lagt til av %s for %s siden
442 481 label_updated_time: Oppdatert for %s siden
443 482 label_jump_to_a_project: Gå til et prosjekt...
444 483 label_file_plural: Filer
445 484 label_changeset_plural: Endringssett
446 485 label_default_columns: Standardkolonner
447 486 label_no_change_option: (Ingen endring)
448 487 label_bulk_edit_selected_issues: Samlet endring av valgte saker
449 488 label_theme: Tema
450 489 label_default: Standard
451 490 label_search_titles_only: Søk bare i titler
452 491 label_user_mail_option_all: "For alle hendelser mine prosjekter"
453 492 label_user_mail_option_selected: "For alle hendelser valgte prosjekt..."
454 493 label_user_mail_option_none: "Bare for ting jeg overvåker eller er involvert i"
455 494 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg vil ikke bli varslet om endringer jeg selv gjør"
456 495 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pr. e-post
457 496 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
458 497 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
498 label_display_per_page: 'Pr. side: %s'
499 label_age: Alder
500 label_change_properties: Endre egenskaper
501 label_general: Generell
502 label_more: Mer
503 label_scm: SCM
504 label_plugins: Tillegg
505 label_ldap_authentication: LDAP-autentifikasjon
506 label_downloads_abbr: Nedl.
507 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
508 label_add_another_file: Legg til en fil til
509 label_preferences: Brukerinnstillinger
510 label_chronological_order: I kronologisk rekkefølge
511 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rekkefølge
512 label_planning: Planlegging
459 513
460 514 button_login: Logg inn
461 515 button_submit: Send
462 516 button_save: Lagre
463 517 button_check_all: Merk alle
464 518 button_uncheck_all: Avmerk alle
465 519 button_delete: Slett
466 520 button_create: Opprett
467 521 button_test: Test
468 522 button_edit: Endre
469 523 button_add: Legg til
470 524 button_change: Endre
471 525 button_apply: Bruk
472 526 button_clear: Nullstill
473 527 button_lock: Lås
474 528 button_unlock: Lås opp
475 529 button_download: Last ned
476 530 button_list: Liste
477 531 button_view: Vis
478 532 button_move: Flytt
479 533 button_back: Tilbake
480 534 button_cancel: Avbryt
481 535 button_activate: Aktiver
482 536 button_sort: Sorter
483 537 button_log_time: Logg tid
484 538 button_rollback: Rull tilbake til denne versjonen
485 539 button_watch: Overvåk
486 540 button_unwatch: Stopp overvåkning
487 541 button_reply: Svar
488 542 button_archive: Arkiver
489 543 button_unarchive: Gjør om arkivering
490 544 button_reset: Nullstill
491 545 button_rename: Endre navn
492 546 button_change_password: Endre passord
493 547 button_copy: Kopier
494 548 button_annotate: Annotér
549 button_update: Oppdater
550 button_configure: Konfigurer
495 551
496 552 status_active: aktiv
497 553 status_registered: registrert
498 554 status_locked: låst
499 555
500 556 text_select_mail_notifications: Velg hendelser som skal varsles med e-post.
501 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
502 558 text_min_max_length_info: 0 betyr ingen begrensning
503 559 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette prosjekter og alle relatert data ?
504 560 text_workflow_edit: Velg en rolle og en sakstype for å endre arbeidsflyten
505 561 text_are_you_sure: Er du sikker ?
506 562 text_journal_changed: endret fra %s til %s
507 563 text_journal_set_to: satt til %s
508 564 text_journal_deleted: slettet
509 565 text_tip_task_begin_day: oppgaven starter denne dagen
510 566 text_tip_task_end_day: oppgaven avsluttes denne dagen
511 567 text_tip_task_begin_end_day: oppgaven starter og avsluttes denne dagen
512 568 text_project_identifier_info: 'Små bokstaver (a-z), nummer og binde-/understrek tillat.<br />Identifikatoren kan ikke endres etter den er lagret.'
513 569 text_caracters_maximum: %d tegn maksimum.
514 text_caracters_minimum: Må være minst %d tegn lang.
570 text_caracters_minimum: Må være minst %d tegn langt.
515 571 text_length_between: Lengde mellom %d og %d tegn.
516 572 text_tracker_no_workflow: Ingen arbeidsflyt definert for denne sakstypen
517 573 text_unallowed_characters: Ugyldige tegn
518 574 text_comma_separated: Flere verdier tillat (kommaseparert).
519 text_issues_ref_in_commit_messages: Refererer og retter saker i innsendingsmeldinger
575 text_issues_ref_in_commit_messages: Referering og retting av saker i innsendingsmelding
520 576 text_issue_added: Sak %s er rapportert.
521 577 text_issue_updated: Sak %s er oppdatert.
522 578 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wikien og alt innholdet ?
523 579 text_issue_category_destroy_question: Noen saker (%d) er lagt til i denne kategorien. Hva vil du gjøre ?
524 580 text_issue_category_destroy_assignments: Fjern bruk av kategorier
525 text_issue_category_reassign_to: Bruk kategorien på sakene nytt
581 text_issue_category_reassign_to: Overfør sakene til denne kategorien
526 582 text_user_mail_option: "For ikke-valgte prosjekter vil du bare motta varsling om ting du overvåker eller er involveret i (eks. saker du er forfatter av eller er tildelt)."
583 text_no_configuration_data: "Roller, arbeidsflyt, sakstyper og -statuser er ikke konfigurert enda.\nDet anbefales sterkt å laste inn standardkonfigurasjonen. Du vil kunne endre denne etter den er innlastet."
584 text_load_default_configuration: Last inn standardkonfigurasjonen
585 text_status_changed_by_changeset: Brukt i endringssett %s.
586 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker at du vil slette valgte sak(er) ?'
587 text_select_project_modules: 'Velg moduler du vil aktivere for dette prosjektet:'
588 text_default_administrator_account_changed: Standard administrator-konto er endret
589 text_file_repository_writable: Fil-depotet er skrivbart
590 text_rmagick_available: RMagick tilgjengelig (valgfritt)
591 text_destroy_time_entries_question: %.02f timer er ført på sakene du er i ferd med å slette. Hva vil du gjøre ?
592 text_destroy_time_entries: Slett førte timer
593 text_assign_time_entries_to_project: Overfør førte timer til prosjektet
594 text_reassign_time_entries: 'Overfør førte timer til denne saken:'
527 595
528 596 default_role_manager: Leder
529 597 default_role_developper: Utvikler
530 598 default_role_reporter: Rapportør
531 599 default_tracker_bug: Feil
532 600 default_tracker_feature: Funksjon
533 601 default_tracker_support: Support
534 602 default_issue_status_new: Ny
535 603 default_issue_status_assigned: Tildelt
536 604 default_issue_status_resolved: Avklart
537 605 default_issue_status_feedback: Tilbakemelding
538 606 default_issue_status_closed: Lukket
539 607 default_issue_status_rejected: Avvist
540 608 default_doc_category_user: Bruker-dokumentasjon
541 609 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentasjon
542 610 default_priority_low: Lav
543 611 default_priority_normal: Normal
544 612 default_priority_high: Høy
545 613 default_priority_urgent: Haster
546 614 default_priority_immediate: Omgående
547 615 default_activity_design: Design
548 616 default_activity_development: Utvikling
549 617
550 618 enumeration_issue_priorities: Sakssprioriteringer
551 619 enumeration_doc_categories: Dokument-kategorier
552 620 enumeration_activities: Aktiviteter (tidssporing)
553
554 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
555 label_add_another_file: Add another file
556 label_downloads_abbr: D/L
557 label_this_month: this month
558 label_chronological_order: In chronological order
559 label_display_per_page: 'Per page: %s'
560 label_issue_added: Issue added
561 button_configure: Configure
562 project_module_boards: Boards
563 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
564 project_module_issue_tracking: Issue tracking
565 label_issue_updated: Issue updated
566 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
567 project_module_wiki: Wiki
568 setting_per_page_options: Objects per page options
569 label_last_n_days: last %d days
570 label_all_time: all time
571 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
572 project_module_files: Files
573 project_module_documents: Documents
574 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
575 text_file_repository_writable: File repository writable
576 label_this_year: this year
577 error_scm_not_found: "The entry or revision was not found in the repository."
578 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
579 project_module_repository: Repository
580 label_associated_revisions: Associated revisions
581 label_date_range: Date range
582 label_document_added: Document added
583 label_last_week: last week
584 label_message_posted: Message added
585 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
586 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
587 label_ldap_authentication: LDAP authentication
588 setting_default_projects_public: New projects are public by default
589 project_module_news: News
590 setting_user_format: Users display format
591 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
592 label_age: Age
593 label_file_added: File added
594 label_yesterday: yesterday
595 label_optional_description: Optional description
596 label_last_month: last month
597 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
598 label_more: More
599 field_default_value: Default value
600 project_module_time_tracking: Time tracking
601 label_scm: SCM
602 label_general: General
603 field_comments_sorting: Display comments
604 button_update: Update
605 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
606 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
607 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
608 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
609 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
610 label_preferences: Preferences
611 label_plugins: Plugins
612 label_change_properties: Change properties
613 label_overall_activity: Overall activity
614 text_load_default_configuration: Load the default configuration
615 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
616 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
617 label_news_added: News added
618 label_repository_plural: Repositories
619 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
620 label_planning: Planning
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 約 1 小時
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 約 %d 小時
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 約 1 小時
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分鐘
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分鐘
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 小於 1 分鐘
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分鐘
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分鐘
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 小於 1 秒
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: 小於 %d 秒
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 必須被包含
23 23 activerecord_error_exclusion: 必須被排除
24 24 activerecord_error_invalid: 不正確
25 25 activerecord_error_confirmation: 與確認欄位不相符
26 26 activerecord_error_accepted: 必須被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可為空值
28 28 activerecord_error_blank: 不可為空白
29 29 activerecord_error_too_long: 長度過長
30 30 activerecord_error_too_short: 長度太短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 長度不正確
32 32 activerecord_error_taken: 已經被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是一個數字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 日期格式不正確
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必須在起始日期之後
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不屬於同一個專案
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 這個關聯會導致環狀相依
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: Big5
52 52 general_pdf_encoding: Big5
53 53 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
57 57 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
58 58 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
59 59 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
60 60 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
61 61 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
62 62 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
63 63 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
64 64 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
65 65 notice_successful_create: 建立成功
66 66 notice_successful_update: 更新成功
67 67 notice_successful_delete: 刪除成功
68 68 notice_successful_connection: 連線成功
69 69 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
70 70 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
71 71 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
72 72 notice_email_sent: 郵件已經成功寄送至以下收件者: %s
73 73 notice_email_error: 寄送郵件的過程中發生錯誤 (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取鍵已被重新設定。
75 75 notice_failed_to_save_issues: " %d 個項目儲存失敗 (總共選取 %d 個項目): %s."
76 76 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
77 77 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
78 78 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %s"
81 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案與()版本。
82 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤:: %s"
81 error_scm_not_found: SCM 儲存庫中找不到這個專案或版本。
82 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存庫時發生錯誤: %s"
83 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
83 84 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
84 85
85 mail_subject_lost_password: 您的 %s 網站密碼
86 mail_body_lost_password: '欲變更您的 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
87 mail_subject_register: 啟用您的 %s 帳號
88 mail_body_register: '欲啟用您的 帳號, 請點選以下鏈結:'
89 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 網站。
90 mail_body_account_information: 您的 帳號資訊
91 mail_subject_account_activation_request: %s 帳號啟用需求通知
86 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
87 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
88 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
89 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
90 mail_body_account_information_external: 您可以使用 "%s" 帳號登入 Redmine 網站。
91 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
92 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
92 93 mail_body_account_activation_request: '有位新用戶 (%s) 已經完成註冊,正等候您的審核:'
93 94
94 95 gui_validation_error: 1 個錯誤
95 96 gui_validation_error_plural: %d 個錯誤
96 97
97 98 field_name: 名稱
98 99 field_description: 概述
99 100 field_summary: 摘要
100 101 field_is_required: 必填
101 102 field_firstname: 名字
102 103 field_lastname: 姓氏
103 104 field_mail: 電子郵件
104 105 field_filename: 檔案名稱
105 106 field_filesize: 大小
106 107 field_downloads: 下載次數
107 108 field_author: 作者
108 109 field_created_on: 建立日期
109 110 field_updated_on: 更新
110 111 field_field_format: 格式
111 112 field_is_for_all: 給所有專案
112 113 field_possible_values: Possible values
113 114 field_regexp: 正規表示式
114 115 field_min_length: 最小長度
115 116 field_max_length: 最大長度
116 117 field_value:
117 118 field_category: 分類
118 119 field_title: 標題
119 120 field_project: 專案
120 121 field_issue: 項目
121 122 field_status: 狀態
122 123 field_notes: 筆記
123 124 field_is_closed: 項目結束
124 125 field_is_default: 預設值
125 126 field_tracker: 追蹤標籤
126 127 field_subject: 主旨
127 128 field_due_date: 完成日期
128 129 field_assigned_to: 分派給
129 130 field_priority: 優先權
130 131 field_fixed_version: 版本
131 132 field_user: 用戶
132 133 field_role: 角色
133 134 field_homepage: 網站首頁
134 135 field_is_public: 公開
135 136 field_parent: 父專案
136 137 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
137 138 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
138 139 field_login: 帳戶名稱
139 140 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
140 141 field_admin: 管理者
141 142 field_last_login_on: 最近連線日期
142 143 field_language: 語系
143 144 field_effective_date: 日期
144 145 field_password: 目前密碼
145 146 field_new_password: 新密碼
146 147 field_password_confirmation: 確認新密碼
147 148 field_version: 版本
148 149 field_type: Type
149 150 field_host: Host
150 151 field_port: 連接埠
151 152 field_account: 帳戶
152 153 field_base_dn: Base DN
153 154 field_attr_login: 登入屬性
154 155 field_attr_firstname: 名字屬性
155 156 field_attr_lastname: Lastname attribute
156 157 field_attr_mail: Email attribute
157 158 field_onthefly: On-the-fly user creation
158 159 field_start_date: 開始日期
159 160 field_done_ratio: 完成百分比
160 161 field_auth_source: 認證模式
161 162 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
162 163 field_comments: 註解
163 164 field_url: URL
164 165 field_start_page: 首頁
165 166 field_subproject: 子專案
166 167 field_hours: 小時
167 168 field_activity: 活動
168 169 field_spent_on: 日期
169 170 field_identifier: 代碼
170 171 field_is_filter: Used as a filter
171 172 field_issue_to_id: Related issue
172 173 field_delay: 逾期
173 174 field_assignable: 項目可被分派至此角色
174 175 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
175 176 field_estimated_hours: 預估工時
176 177 field_column_names: Columns
177 178 field_time_zone: 時區
178 179 field_searchable: 可用做搜尋條件
179 180 field_default_value: 預設值
180 field_comments_sorting: 顯示註解
181 field_comments_sorting: 註解排序
181 182
182 183 setting_app_title: 標題
183 184 setting_app_subtitle: 副標題
184 185 setting_welcome_text: 歡迎詞
185 186 setting_default_language: 預設語系
186 187 setting_login_required: 需要驗證
187 188 setting_self_registration: 註冊選項
188 189 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
189 190 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
190 191 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
191 192 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
192 193 setting_host_name: 主機名稱
193 194 setting_text_formatting: 文字格式
194 195 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
195 196 setting_feeds_limit: Feed content limit
196 197 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
197 198 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
198 199 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
199 200 setting_commit_ref_keywords: 用於參照項目之關鍵字
200 201 setting_commit_fix_keywords: 用於修正項目之關鍵字
201 202 setting_autologin: 自動登入
202 203 setting_date_format: 日期格式
203 204 setting_time_format: 時間格式
204 205 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
205 206 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
206 207 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
207 208 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
208 209 setting_protocol: 協定
209 210 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
210 211 setting_user_format: 使用者顯示格式
211 212 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
212 213 setting_display_subprojects_issues: 預設於主控專案中顯示從屬專案的項目
213 214
214 215 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
215 216 project_module_time_tracking: 工時追蹤
216 217 project_module_news: 新聞
217 218 project_module_documents: 文件
218 219 project_module_files: 檔案
219 220 project_module_wiki: Wiki
220 221 project_module_repository: 版本控管
221 222 project_module_boards: 討論區
222 223
223 224 label_user: 用戶
224 225 label_user_plural: 用戶清單
225 226 label_user_new: 建立新的帳戶
226 227 label_project: 專案
227 228 label_project_new: 建立新的專案
228 229 label_project_plural: 專案清單
229 230 label_project_all: 全部的專案
230 231 label_project_latest: 最近的專案
231 232 label_issue: 項目
232 233 label_issue_new: 建立新的項目
233 234 label_issue_plural: 項目清單
234 235 label_issue_view_all: 檢視所有項目
235 236 label_issues_by: 項目按 %s 分組顯示
236 237 label_issue_added: 項目已新增
237 238 label_issue_updated: 項目已更新
238 239 label_document: 文件
239 240 label_document_new: 建立新的文件
240 241 label_document_plural: 文件
241 242 label_document_added: 文件已新增
242 243 label_role: 角色
243 244 label_role_plural: 角色
244 245 label_role_new: 建立新角色
245 246 label_role_and_permissions: 角色與權限
246 247 label_member: 成員
247 248 label_member_new: 建立新的成員
248 249 label_member_plural: 成員
249 250 label_tracker: 追蹤標籤
250 251 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
251 252 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
252 253 label_workflow: 流程
253 254 label_issue_status: 項目狀態
254 255 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
255 256 label_issue_status_new: 建立新的狀態
256 257 label_issue_category: 項目分類
257 258 label_issue_category_plural: 項目分類清單
258 259 label_issue_category_new: 建立新的分類
259 260 label_custom_field: 自訂欄位
260 261 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
261 262 label_custom_field_new: 建立新的自訂欄位
262 263 label_enumerations: 列舉值清單
263 264 label_enumeration_new: 建立新的列舉值
264 265 label_information: 資訊
265 266 label_information_plural: 資訊
266 267 label_please_login: 請先登入
267 268 label_register: 註冊
268 269 label_password_lost: 遺失密碼
269 270 label_home: 網站首頁
270 271 label_my_page: 帳戶首頁
271 272 label_my_account: 我的帳戶
272 273 label_my_projects: 我的專案
273 274 label_administration: 網站管理
274 275 label_login: 登入
275 276 label_logout: 登出
276 277 label_help: 說明
277 278 label_reported_issues: 我通報的項目
278 279 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
279 280 label_last_login: 最近一次連線
280 281 label_last_updates: 最近更新
281 282 label_last_updates_plural: %d 個最近更新
282 283 label_registered_on: 註冊於
283 284 label_activity: 活動
284 285 label_overall_activity: 檢視所有活動
285 286 label_new: 建立新的...
286 287 label_logged_as: 目前登入
287 288 label_environment: 環境
288 289 label_authentication: 認證
289 290 label_auth_source: 認證模式
290 291 label_auth_source_new: 建立新認證模式
291 292 label_auth_source_plural: 認證模式清單
292 293 label_subproject_plural: 子專案
293 294 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
294 295 label_list: 清單
295 296 label_date: 日期
296 297 label_integer: 整數
297 298 label_float: 福點數
298 299 label_boolean: 布林
299 300 label_string: 文字
300 301 label_text: 長文字
301 302 label_attribute: 屬性
302 303 label_attribute_plural: 屬性
303 304 label_download: %d 個下載
304 305 label_download_plural: %d 個下載
305 306 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
306 307 label_change_status: 變更狀態
307 308 label_history: 歷史
308 309 label_attachment: 檔案
309 310 label_attachment_new: 建立新的檔案
310 311 label_attachment_delete: 刪除檔案
311 312 label_attachment_plural: 檔案
312 313 label_file_added: 檔案已新增
313 314 label_report: 報告
314 315 label_report_plural: 報告
315 316 label_news: 新聞
316 317 label_news_new: 建立新的新聞
317 318 label_news_plural: 新聞
318 319 label_news_latest: 最近新聞
319 320 label_news_view_all: 檢視所有新聞
320 321 label_news_added: 新聞已新增
321 322 label_change_log: 變更記錄
322 323 label_settings: 設定
323 324 label_overview: 概觀
324 325 label_version: 版本
325 326 label_version_new: 建立新的版本
326 327 label_version_plural: 版本
327 328 label_confirmation: 確認
328 329 label_export_to: 匯出至
329 330 label_read: Read...
330 331 label_public_projects: 公開專案
331 332 label_open_issues: 進行中
332 333 label_open_issues_plural: 進行中
333 334 label_closed_issues: 已結束
334 335 label_closed_issues_plural: 已結束
335 336 label_total: 總計
336 337 label_permissions: 權限
337 338 label_current_status: 目前狀態
338 339 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
339 340 label_all: 全部
340 341 label_none: 空值
341 342 label_nobody: nobody
342 343 label_next: 下一頁
343 344 label_previous: 上一頁
344 345 label_used_by: Used by
345 346 label_details: 明細
346 347 label_add_note: 加入一個新筆記
347 348 label_per_page: 每頁
348 349 label_calendar: 日曆
349 350 label_months_from: 個月, 開始月份
350 351 label_gantt: 甘特圖
351 352 label_internal: Internal
352 353 label_last_changes: 最近 %d 個變更
353 354 label_change_view_all: 檢視所有變更
354 355 label_personalize_page: 自訂版面
355 356 label_comment: 註解
356 357 label_comment_plural: 註解
357 358 label_comment_add: 加入新註解
358 359 label_comment_added: 新註解已加入
359 360 label_comment_delete: 刪除註解
360 361 label_query: 自訂查詢
361 362 label_query_plural: 自訂查詢
362 363 label_query_new: 建立新的查詢
363 364 label_filter_add: 加入新篩選條件
364 365 label_filter_plural: 篩選條件
365 366 label_equals: 等於
366 367 label_not_equals: 不等於
367 368 label_in_less_than: 在小於
368 369 label_in_more_than: 在大於
369 370 label_in:
370 371 label_today: 今天
371 372 label_all_time: all time
372 373 label_yesterday: 昨天
373 374 label_this_week: 本週
374 375 label_last_week: 上週
375 376 label_last_n_days: 過去 %d 天
376 377 label_this_month: 這個月
377 378 label_last_month: 上個月
378 379 label_this_year: 今年
379 380 label_date_range: 日期區間
380 381 label_less_than_ago: 小於幾天之前
381 382 label_more_than_ago: 大於幾天之前
382 383 label_ago: 天以前
383 384 label_contains: 包含
384 385 label_not_contains: 不包含
385 386 label_day_plural:
386 387 label_repository: 版本控管
387 388 label_repository_plural: 版本控管
388 389 label_browse: 瀏覽
389 390 label_modification: %d 變更
390 391 label_modification_plural: %d 變更
391 392 label_revision: 版次
392 393 label_revision_plural: 版次清單
393 394 label_associated_revisions: 相關版次
394 395 label_added: 已新增
395 396 label_modified: 已修改
396 397 label_deleted: 已刪除
397 398 label_latest_revision: 最新版次
398 399 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
399 400 label_view_revisions: 檢視版次清單
400 401 label_max_size: 最大長度
401 402 label_on: 總共
402 403 label_sort_highest: 移動至開頭
403 404 label_sort_higher: 往上移動
404 405 label_sort_lower: 往下移動
405 406 label_sort_lowest: 移動至結尾
406 407 label_roadmap: 版本藍圖
407 408 label_roadmap_due_in: 倒數天數:
408 409 label_roadmap_overdue: %s 逾期
409 410 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
410 411 label_search: 搜尋
411 412 label_result_plural: 結果
412 413 label_all_words: All words
413 414 label_wiki: Wiki
414 415 label_wiki_edit: Wiki 編輯
415 416 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
416 417 label_wiki_page: Wiki 網頁
417 418 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
418 419 label_index_by_title: 依標題索引
419 420 label_index_by_date: 依日期索引
420 421 label_current_version: 現行版本
421 422 label_preview: 預覽
422 423 label_feed_plural: Feeds
423 424 label_changes_details: 所有變更的明細
424 425 label_issue_tracking: 項目追蹤
425 426 label_spent_time: 耗用時間
426 427 label_f_hour: %.2f 小時
427 428 label_f_hour_plural: %.2f 小時
428 429 label_time_tracking: Time tracking
429 430 label_change_plural: 變更
430 431 label_statistics: 統計資訊
431 432 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
432 433 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
433 434 label_view_diff: 檢視差異
434 435 label_diff_inline: 直列
435 436 label_diff_side_by_side: 並排
436 437 label_options: 選項清單
437 438 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
438 439 label_permissions_report: 權限報表
439 440 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
440 441 label_related_issues: 相關的項目清單
441 442 label_applied_status: 已套用狀態
442 443 label_loading: 載入中...
443 444 label_relation_new: 建立新關聯
444 445 label_relation_delete: 刪除關聯
445 446 label_relates_to: 關聯至
446 447 label_duplicates: 已重複
447 448 label_blocks: 阻擋
448 449 label_blocked_by: 被阻擋
449 450 label_precedes: 優先於
450 451 label_follows: 跟隨於
451 452 label_end_to_start: end to start
452 453 label_end_to_end: end to end
453 454 label_start_to_start: start to start
454 455 label_start_to_end: start to end
455 456 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
456 457 label_disabled: 關閉
457 458 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
458 459 label_me: 我自己
459 460 label_board: 論壇
460 461 label_board_new: 建立新論壇
461 462 label_board_plural: 論壇
462 463 label_topic_plural: 討論主題
463 464 label_message_plural: 訊息
464 465 label_message_last: 上一封訊息
465 466 label_message_new: 建立新的訊息
466 467 label_message_posted: 訊息已新增
467 468 label_reply_plural: 回應
468 469 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
469 470 label_year:
470 471 label_month:
471 472 label_week:
472 473 label_date_from: 開始
473 474 label_date_to: 結束
474 475 label_language_based: 依用戶之語系決定
475 476 label_sort_by: 按 %s 排序
476 477 label_send_test_email: 寄送測試郵件
477 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取鍵建立於 %s 之前
478 479 label_module_plural: 模組
479 480 label_added_time_by: 是由 %s 於 %s 前加入
480 481 label_updated_time: 於 %s 前更新
481 482 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
482 483 label_file_plural: 檔案清單
483 484 label_changeset_plural: 變更集清單
484 485 label_default_columns: 預設欄位清單
485 486 label_no_change_option: (維持不變)
486 487 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
487 488 label_theme: 畫面主題
488 489 label_default: 預設
489 490 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
490 491 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的所有事件"
491 492 label_user_mail_option_selected: "只停醒我所選擇專案中的事件..."
492 493 label_user_mail_option_none: "只提醒我觀察中或參與中的事件"
493 494 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
494 495 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
495 496 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
496 497 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
497 498 label_display_per_page: '每頁顯示: %s 個'
498 499 label_age: Age
499 500 label_change_properties: 變更屬性
500 501 label_general: 一般
501 502 label_more: 更多 »
502 503 label_scm: 版本控管
503 504 label_plugins: 附加元件
504 505 label_ldap_authentication: LDAP 認證
505 506 label_downloads_abbr: 下載
506 507 label_optional_description: 額外的說明
507 508 label_add_another_file: 增加其他檔案
508 509 label_preferences: 偏好選項
509 510 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
510 511 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
512 label_planning: 計劃表
511 513
512 514 button_login: 登入
513 515 button_submit: 送出
514 516 button_save: 儲存
515 517 button_check_all: 全選
516 518 button_uncheck_all: 全不選
517 519 button_delete: 刪除
518 520 button_create: 建立
519 521 button_test: 測試
520 522 button_edit: 編輯
521 523 button_add: 新增
522 524 button_change: 修改
523 525 button_apply: 套用
524 526 button_clear: 清除
525 527 button_lock: 鎖定
526 528 button_unlock: 解除鎖定
527 529 button_download: 下載
528 530 button_list: List
529 531 button_view: 檢視
530 532 button_move: 移動
531 533 button_back: Back
532 534 button_cancel: 取消
533 535 button_activate: 啟用
534 536 button_sort: 排序
535 537 button_log_time: 記錄時間
536 538 button_rollback: 還原至此版本
537 539 button_watch: 觀察
538 540 button_unwatch: 取消觀察
539 541 button_reply: 回應
540 542 button_archive: 歸檔
541 543 button_unarchive: 取消歸檔
542 544 button_reset: 回復
543 545 button_rename: 重新命名
544 546 button_change_password: 變更密碼
545 547 button_copy: 複製
546 548 button_annotate: 加注
547 549 button_update: 更新
548 550 button_configure: 設定
549 551
550 552 status_active: 活動中
551 553 status_registered: 註冊完成
552 554 status_locked: 鎖定中
553 555
554 556 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
555 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
556 558 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
557 559 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
558 560 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
559 561 text_are_you_sure: 確定執行?
560 562 text_journal_changed: 從 %s 變更為 %s
561 563 text_journal_set_to: 設定為 %s
562 564 text_journal_deleted: 已刪除
563 565 text_tip_task_begin_day: 今天起始的工作
564 566 text_tip_task_end_day: 今天截止的的工作
565 567 text_tip_task_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
566 568 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
567 569 text_caracters_maximum: 最多 %d 個字元.
568 570 text_caracters_minimum: 長度必須大於 %d 個字元.
569 571 text_length_between: 長度必須介於 %d 至 %d 個字元之間.
570 572 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
571 573 text_unallowed_characters: 不允許的字元
572 574 text_comma_separated: 可輸入多個值 (以逗號分隔).
573 575 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
574 576 text_issue_added: 項目 %s 已被 %s 通報。
575 577 text_issue_updated: 項目 %s 已被 %s 更新。
576 578 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
577 579 text_issue_category_destroy_question: 有 (%d) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?
578 580 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
579 581 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
580 582 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
581 583 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
582 584 text_load_default_configuration: 載入預設組態
583 585 text_status_changed_by_changeset: 已套用至變更集 %s.
584 586 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
585 587 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
586 588 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
587 589 text_file_repository_writable: 可寫入檔案
588 590 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
589 591 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %.02f 小時. 您的選擇是?
590 592 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
591 593 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
592 594 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
593 595
594 596 default_role_manager: 管理人員
595 597 default_role_developper: 開發人員
596 598 default_role_reporter: 報告人員
597 599 default_tracker_bug: 臭蟲
598 600 default_tracker_feature: 功能
599 601 default_tracker_support: 支援
600 602 default_issue_status_new: 新建立
601 603 default_issue_status_assigned: 已指派
602 604 default_issue_status_resolved: 已解決
603 605 default_issue_status_feedback: 已回應
604 606 default_issue_status_closed: 已結束
605 607 default_issue_status_rejected: 已拒絕
606 608 default_doc_category_user: 使用手冊
607 609 default_doc_category_tech: 技術文件
608 610 default_priority_low:
609 611 default_priority_normal: 正常
610 612 default_priority_high:
611 613 default_priority_urgent:
612 614 default_priority_immediate:
613 615 default_activity_design: 設計
614 616 default_activity_development: 開發
615 617
616 618 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
617 619 enumeration_doc_categories: 文件分類
618 620 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 label_planning: Planning
@@ -1,620 +1,620
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: 一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,十一,十二
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 天
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 天
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 约 1 小时
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 约 %d 小时
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 约 1 小时
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 分钟
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 半分钟
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1 分钟以内
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 分钟
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 分钟
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1 秒以内
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 秒以内
20 20 actionview_instancetag_blank_option: 请选择
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: 未被包含在列表中
23 23 activerecord_error_exclusion: 是保留字
24 24 activerecord_error_invalid: 是无效的
25 25 activerecord_error_confirmation: 与确认栏不符
26 26 activerecord_error_accepted: 必须被接受
27 27 activerecord_error_empty: 不可为空
28 28 activerecord_error_blank: 不可为空白
29 29 activerecord_error_too_long: 过长
30 30 activerecord_error_too_short: 过短
31 31 activerecord_error_wrong_length: 长度不正确
32 32 activerecord_error_taken: 已被使用
33 33 activerecord_error_not_a_number: 不是数字
34 34 activerecord_error_not_a_date: 不是有效的日期
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: 必须在起始日期之后
36 36 activerecord_error_not_same_project: 不属于同一个项目
37 37 activerecord_error_circular_dependency: 此关联将导致循环依赖
38 38
39 39 general_fmt_age: %d 年
40 40 general_fmt_age_plural: %d 年
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: '否'
46 46 general_text_Yes: '是'
47 47 general_text_no: '否'
48 48 general_text_yes: '是'
49 49 general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: gb2312
52 52 general_pdf_encoding: gb2312
53 53 general_day_names: 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日
54 54 general_first_day_of_week: '7'
55 55
56 56 notice_account_updated: 帐号更新成功
57 57 notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
58 58 notice_account_password_updated: 密码更新成功
59 59 notice_account_wrong_password: 密码错误
60 60 notice_account_register_done: 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
61 61 notice_account_unknown_email: 未知用户
62 62 notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
63 63 notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
64 64 notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
65 65 notice_successful_create: 创建成功
66 66 notice_successful_update: 更新成功
67 67 notice_successful_delete: 删除成功
68 68 notice_successful_connection: 连接成功
69 69 notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
70 70 notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
71 71 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
72 72 notice_email_sent: 邮件已成功发送到 %s
73 73 notice_email_error: 发送邮件时发生错误 (%s)
74 74 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
75 75 notice_failed_to_save_issues: "%d 个问题保存失败(共选择 %d 个问题):%s."
76 76 notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
77 77 notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
78 78 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
79 79
80 80 error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:%s"
81 81 error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
82 82 error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:%s"
83 error_scm_annotate: "该条目不存在或无法追溯。"
83 84 error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
84 85
85 86 mail_subject_lost_password: 您的 %s 密码
86 87 mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的密码:'
87 88 mail_subject_register: %s帐号激活
88 89 mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的帐号:'
89 90 mail_body_account_information_external: 您可以使用您的 "%s" 帐号来登录。
90 91 mail_body_account_information: 您的帐号信息
91 92 mail_subject_account_activation_request: %s帐号激活请求
92 93 mail_body_account_activation_request: '新用户(%s)已完成注册,正在等候您的审核:'
93 94
94 95 gui_validation_error: 1 个错误
95 96 gui_validation_error_plural: %d 个错误
96 97
97 98 field_name: 名称
98 99 field_description: 描述
99 100 field_summary: 摘要
100 101 field_is_required: 必填
101 102 field_firstname: 名字
102 103 field_lastname: 姓氏
103 104 field_mail: 邮件地址
104 105 field_filename: 文件
105 106 field_filesize: 大小
106 107 field_downloads: 下载次数
107 108 field_author: 作者
108 109 field_created_on: 创建于
109 110 field_updated_on: 更新于
110 111 field_field_format: 格式
111 112 field_is_for_all: 用于所有项目
112 113 field_possible_values: 可能的值
113 114 field_regexp: 正则表达式
114 115 field_min_length: 最小长度
115 116 field_max_length: 最大长度
116 117 field_value:
117 118 field_category: 类别
118 119 field_title: 标题
119 120 field_project: 项目
120 121 field_issue: 问题
121 122 field_status: 状态
122 123 field_notes: 说明
123 124 field_is_closed: 已关闭的问题
124 125 field_is_default: 默认值
125 126 field_tracker: 跟踪
126 127 field_subject: 主题
127 128 field_due_date: 完成日期
128 129 field_assigned_to: 指派给
129 130 field_priority: 优先级
130 131 field_fixed_version: 目标版本
131 132 field_user: 用户
132 133 field_role: 角色
133 134 field_homepage: 主页
134 135 field_is_public: 公开
135 136 field_parent: 上级项目
136 137 field_is_in_chlog: 在更新日志中显示问题
137 138 field_is_in_roadmap: 在路线图中显示问题
138 139 field_login: 登录名
139 140 field_mail_notification: 邮件通知
140 141 field_admin: 管理员
141 142 field_last_login_on: 最后登录
142 143 field_language: 语言
143 144 field_effective_date: 日期
144 145 field_password: 密码
145 146 field_new_password: 新密码
146 147 field_password_confirmation: 确认
147 148 field_version: 版本
148 149 field_type: 类型
149 150 field_host: 主机
150 151 field_port: 端口
151 152 field_account: 帐号
152 153 field_base_dn: Base DN
153 154 field_attr_login: 登录名属性
154 155 field_attr_firstname: 名字属性
155 156 field_attr_lastname: 姓氏属性
156 157 field_attr_mail: 邮件属性
157 158 field_onthefly: 即时用户生成
158 159 field_start_date: 开始
159 160 field_done_ratio: 完成度
160 161 field_auth_source: 认证模式
161 162 field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
162 163 field_comments: 注释
163 164 field_url: URL
164 165 field_start_page: 起始页
165 166 field_subproject: 子项目
166 167 field_hours: 小时
167 168 field_activity: 活动
168 169 field_spent_on: 日期
169 170 field_identifier: 标识
170 171 field_is_filter: 作为过滤条件
171 172 field_issue_to_id: 相关问题
172 173 field_delay: 延期
173 174 field_assignable: 问题可指派给此角色
174 175 field_redirect_existing_links: 重定向到现有链接
175 176 field_estimated_hours: 预期时间
176 177 field_column_names:
177 178 field_time_zone: 时区
178 179 field_searchable: 可用作搜索条件
179 180 field_default_value: 默认值
180 181 field_comments_sorting: 显示注释
181 182
182 183 setting_app_title: 应用程序标题
183 184 setting_app_subtitle: 应用程序子标题
184 185 setting_welcome_text: 欢迎文字
185 186 setting_default_language: 默认语言
186 187 setting_login_required: 要求认证
187 188 setting_self_registration: 允许自注册
188 189 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
189 190 setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
190 191 setting_mail_from: 邮件发件人地址
191 192 setting_bcc_recipients: 使用密件抄送 (bcc)
192 193 setting_host_name: 主机名称
193 194 setting_text_formatting: 文本格式
194 195 setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
195 196 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
197 setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
196 198 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
197 199 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
198 200 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
199 201 setting_commit_fix_keywords: 用于修订问题的关键字
200 202 setting_autologin: 自动登录
201 203 setting_date_format: 日期格式
202 204 setting_time_format: 时间格式
203 205 setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
204 206 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
205 207 setting_repositories_encodings: 版本库编码
206 208 setting_emails_footer: 邮件签名
207 209 setting_protocol: 协议
208 210 setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
209 211 setting_user_format: 用户显示格式
210 212 setting_activity_days_default: 在项目活动中显示的天数
211 213 setting_display_subprojects_issues: 在项目页面上默认显示子项目的问题
212 214
213 215 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
214 216 project_module_time_tracking: 时间跟踪
215 217 project_module_news: 新闻
216 218 project_module_documents: 文档
217 219 project_module_files: 文件
218 220 project_module_wiki: Wiki
219 221 project_module_repository: 版本库
220 222 project_module_boards: 讨论区
221 223
222 224 label_user: 用户
223 225 label_user_plural: 用户
224 226 label_user_new: 新建用户
225 227 label_project: 项目
226 228 label_project_new: 新建项目
227 229 label_project_plural: 项目
228 230 label_project_all: 所有的项目
229 231 label_project_latest: 最近更新的项目
230 232 label_issue: 问题
231 233 label_issue_new: 新建问题
232 234 label_issue_plural: 问题
233 235 label_issue_view_all: 查看所有问题
234 236 label_issues_by: 按 %s 分组显示问题
235 237 label_issue_added: 问题已添加
236 238 label_issue_updated: 问题已更新
237 239 label_document: 文档
238 240 label_document_new: 新建文档
239 241 label_document_plural: 文档
240 242 label_document_added: 文档已添加
241 243 label_role: 角色
242 244 label_role_plural: 角色
243 245 label_role_new: 新建角色
244 246 label_role_and_permissions: 角色和权限
245 247 label_member: 成员
246 248 label_member_new: 新建成员
247 249 label_member_plural: 成员
248 250 label_tracker: 跟踪标签
249 251 label_tracker_plural: 跟踪标签
250 252 label_tracker_new: 新建跟踪标签
251 253 label_workflow: 工作流程
252 254 label_issue_status: 问题状态
253 255 label_issue_status_plural: 问题状态
254 256 label_issue_status_new: 新建问题状态
255 257 label_issue_category: 问题类别
256 258 label_issue_category_plural: 问题类别
257 259 label_issue_category_new: 新建问题类别
258 260 label_custom_field: 自定义字段
259 261 label_custom_field_plural: 自定义字段
260 262 label_custom_field_new: 新建自定义字段
261 263 label_enumerations: 枚举值
262 264 label_enumeration_new: 新建枚举值
263 265 label_information: 信息
264 266 label_information_plural: 信息
265 267 label_please_login: 请登录
266 268 label_register: 注册
267 269 label_password_lost: 忘记密码
268 270 label_home: 主页
269 271 label_my_page: 我的工作台
270 272 label_my_account: 我的帐号
271 273 label_my_projects: 我的项目
272 274 label_administration: 管理
273 275 label_login: 登录
274 276 label_logout: 退出
275 277 label_help: 帮助
276 278 label_reported_issues: 已报告的问题
277 279 label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
278 280 label_last_login: 最后登录
279 281 label_last_updates: 最后更新
280 282 label_last_updates_plural: %d 最后更新
281 283 label_registered_on: 注册于
282 284 label_activity: 活动
283 285 label_overall_activity: 全部活动
284 286 label_new: 新建
285 287 label_logged_as: 登录为
286 288 label_environment: 环境
287 289 label_authentication: 认证
288 290 label_auth_source: 认证模式
289 291 label_auth_source_new: 新建认证模式
290 292 label_auth_source_plural: 认证模式
291 293 label_subproject_plural: 子项目
292 294 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
293 295 label_list: 列表
294 296 label_date: 日期
295 297 label_integer: 整数
296 298 label_float: 浮点数
297 299 label_boolean: 布尔量
298 300 label_string: 文字
299 301 label_text: 长段文字
300 302 label_attribute: 属性
301 303 label_attribute_plural: 属性
302 304 label_download: %d 次下载
303 305 label_download_plural: %d 次下载
304 306 label_no_data: 没有任何数据可供显示
305 307 label_change_status: 变更状态
306 308 label_history: 历史记录
307 309 label_attachment: 文件
308 310 label_attachment_new: 新建文件
309 311 label_attachment_delete: 删除文件
310 312 label_attachment_plural: 文件
311 313 label_file_added: 文件已添加
312 314 label_report: 报表
313 315 label_report_plural: 报表
314 316 label_news: 新闻
315 317 label_news_new: 添加新闻
316 318 label_news_plural: 新闻
317 319 label_news_latest: 最近的新闻
318 320 label_news_view_all: 查看所有新闻
319 321 label_news_added: 新闻已添加
320 322 label_change_log: 更新日志
321 323 label_settings: 配置
322 324 label_overview: 概述
323 325 label_version: 版本
324 326 label_version_new: 新建版本
325 327 label_version_plural: 版本
326 328 label_confirmation: 确认
327 329 label_export_to: 导出
328 330 label_read: 读取...
329 331 label_public_projects: 公开的项目
330 332 label_open_issues: 打开
331 333 label_open_issues_plural: 打开
332 334 label_closed_issues: 已关闭
333 335 label_closed_issues_plural: 已关闭
334 336 label_total: 合计
335 337 label_permissions: 权限
336 338 label_current_status: 当前状态
337 339 label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
338 340 label_all: 全部
339 341 label_none:
340 342 label_nobody: 无人
341 343 label_next: 下一个
342 344 label_previous: 上一个
343 345 label_used_by: 使用中
344 346 label_details: 详情
345 347 label_add_note: 添加说明
346 348 label_per_page: 每页
347 349 label_calendar: 日历
348 350 label_months_from: 个月以来
349 351 label_gantt: 甘特图
350 352 label_internal: 内部
351 353 label_last_changes: 最近的 %d 次变更
352 354 label_change_view_all: 查看所有变更
353 355 label_personalize_page: 个性化定制本页
354 356 label_comment: 评论
355 357 label_comment_plural: 评论
356 358 label_comment_add: 添加评论
357 359 label_comment_added: 评论已添加
358 360 label_comment_delete: 删除评论
359 361 label_query: 自定义查询
360 362 label_query_plural: 自定义查询
361 363 label_query_new: 新建查询
362 364 label_filter_add: 增加过滤器
363 365 label_filter_plural: 过滤器
364 366 label_equals: 等于
365 367 label_not_equals: 不等于
366 368 label_in_less_than: 剩余天数小于
367 369 label_in_more_than: 剩余天数大于
368 370 label_in: 剩余天数
369 371 label_today: 今天
370 372 label_all_time: 全部时间
371 373 label_yesterday: 昨天
372 374 label_this_week: 本周
373 375 label_last_week: 下周
374 376 label_last_n_days: 最后 %d 天
375 377 label_this_month: 本月
376 378 label_last_month: 下月
377 379 label_this_year: 今年
378 380 label_date_range: 日期范围
379 381 label_less_than_ago: 之前天数少于
380 382 label_more_than_ago: 之前天数大于
381 383 label_ago: 之前天数
382 384 label_contains: 包含
383 385 label_not_contains: 不包含
384 386 label_day_plural:
385 387 label_repository: 版本库
386 388 label_repository_plural: 版本库
387 389 label_browse: 浏览
388 390 label_modification: %d 个更新
389 391 label_modification_plural: %d 个更新
390 392 label_revision: 修订
391 393 label_revision_plural: 修订
392 394 label_associated_revisions: 相关修订版本
393 395 label_added: 已添加
394 396 label_modified: 已修改
395 397 label_deleted: 已删除
396 398 label_latest_revision: 最近的修订版本
397 399 label_latest_revision_plural: 最近的修订版本
398 400 label_view_revisions: 查看修订
399 401 label_max_size: 最大尺寸
400 402 label_on: 'on'
401 403 label_sort_highest: 置顶
402 404 label_sort_higher: 上移
403 405 label_sort_lower: 下移
404 406 label_sort_lowest: 置底
405 407 label_roadmap: 路线图
406 408 label_roadmap_due_in: 截止日期到
407 409 label_roadmap_overdue: %s 延期
408 410 label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
409 411 label_search: 搜索
410 412 label_result_plural: 结果
411 413 label_all_words: 所有单词
412 414 label_wiki: Wiki
413 415 label_wiki_edit: Wiki 编辑
414 416 label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
415 417 label_wiki_page: Wiki 页面
416 418 label_wiki_page_plural: Wiki 页面
417 419 label_index_by_title: 按标题索引
418 420 label_index_by_date: 按日期索引
419 421 label_current_version: 当前版本
420 422 label_preview: 预览
421 423 label_feed_plural: Feeds
422 424 label_changes_details: 所有变更的详情
423 425 label_issue_tracking: 问题跟踪
424 426 label_spent_time: 耗时
425 427 label_f_hour: %.2f 小时
426 428 label_f_hour_plural: %.2f 小时
427 429 label_time_tracking: 时间跟踪
428 430 label_change_plural: 变更
429 431 label_statistics: 统计
430 432 label_commits_per_month: 每月提交次数
431 433 label_commits_per_author: 每用户提交次数
432 434 label_view_diff: 查看差别
433 435 label_diff_inline: 直列
434 436 label_diff_side_by_side: 并排
435 437 label_options: 选项
436 438 label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
437 439 label_permissions_report: 权限报表
438 440 label_watched_issues: 跟踪的问题
439 441 label_related_issues: 相关的问题
440 442 label_applied_status: 应用后的状态
441 443 label_loading: 载入中...
442 444 label_relation_new: 新建关联
443 445 label_relation_delete: 删除关联
444 446 label_relates_to: 关联到
445 447 label_duplicates: 重复
446 448 label_blocks: 阻挡
447 449 label_blocked_by: 被阻挡
448 450 label_precedes: 优先于
449 451 label_follows: 跟随于
450 452 label_end_to_start: 结束-开始
451 453 label_end_to_end: 结束-结束
452 454 label_start_to_start: 开始-开始
453 455 label_start_to_end: 开始-结束
454 456 label_stay_logged_in: 保持登录状态
455 457 label_disabled: 禁用
456 458 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
457 459 label_me:
458 460 label_board: 讨论区
459 461 label_board_new: 新建讨论区
460 462 label_board_plural: 讨论区
461 463 label_topic_plural: 主题
462 464 label_message_plural: 帖子
463 465 label_message_last: 最新的帖子
464 466 label_message_new: 新贴
465 467 label_message_posted: 发帖成功
466 468 label_reply_plural: 回复
467 469 label_send_information: 给用户发送帐号信息
468 470 label_year:
469 471 label_month:
470 472 label_week:
471 473 label_date_from:
472 474 label_date_to:
473 475 label_language_based: 根据用户的语言
474 476 label_sort_by: 根据 %s 排序
475 477 label_send_test_email: 发送测试邮件
476 478 label_feeds_access_key_created_on: RSS 存取键是在 %s 之前建立的
477 479 label_module_plural: 模块
478 480 label_added_time_by: 由 %s 在 %s 之前添加
479 481 label_updated_time: 更新于 %s 前
480 482 label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
481 483 label_file_plural: 文件
482 484 label_changeset_plural: 变更
483 485 label_default_columns: 默认列
484 486 label_no_change_option: (不变)
485 487 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
486 488 label_theme: 主题
487 489 label_default: 默认
488 490 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
489 491 label_user_mail_option_all: "收取我的项目的所有通知"
490 492 label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
491 493 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
492 494 label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
493 495 label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
494 496 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
495 497 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
496 498 label_display_per_page: '每页显示:%s'
497 499 label_age: 年龄
498 500 label_change_properties: 修改属性
499 501 label_general: 一般
500 502 label_more: 更多
501 503 label_scm: SCM
502 504 label_plugins: 插件
503 505 label_ldap_authentication: LDAP 认证
504 506 label_downloads_abbr: D/L
505 507 label_optional_description: 可选的描述
506 508 label_add_another_file: 添加其它文件
507 509 label_preferences: 首选项
508 510 label_chronological_order: 按时间顺序
509 511 label_reverse_chronological_order: 按时间顺序(倒序)
512 label_planning: 计划
510 513
511 514 button_login: 登录
512 515 button_submit: 提交
513 516 button_save: 保存
514 517 button_check_all: 全选
515 518 button_uncheck_all: 清除
516 519 button_delete: 删除
517 520 button_create: 创建
518 521 button_test: 测试
519 522 button_edit: 编辑
520 523 button_add: 新增
521 524 button_change: 修改
522 525 button_apply: 应用
523 526 button_clear: 清除
524 527 button_lock: 锁定
525 528 button_unlock: 解锁
526 529 button_download: 下载
527 530 button_list: 列表
528 531 button_view: 查看
529 532 button_move: 移动
530 533 button_back: 返回
531 534 button_cancel: 取消
532 535 button_activate: 激活
533 536 button_sort: 排序
534 537 button_log_time: 登记工时
535 538 button_rollback: 恢复到这个版本
536 539 button_watch: 跟踪
537 540 button_unwatch: 取消跟踪
538 541 button_reply: 回复
539 542 button_archive: 存档
540 543 button_unarchive: 取消存档
541 544 button_reset: 重置
542 545 button_rename: 重命名
543 546 button_change_password: 修改密码
544 547 button_copy: 复制
545 548 button_annotate: 追溯
546 549 button_update: 更新
547 550 button_configure: 配置
548 551
549 552 status_active: 活动的
550 553 status_registered: 已注册
551 554 status_locked: 已锁定
552 555
553 556 text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
554 557 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
555 558 text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
556 559 text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
557 560 text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
558 561 text_are_you_sure: 您确定?
559 562 text_journal_changed: 从 %s 变更为 %s
560 563 text_journal_set_to: 设置为 %s
561 564 text_journal_deleted: 已删除
562 565 text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
563 566 text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
564 567 text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
565 568 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
566 569 text_caracters_maximum: 最多 %d 个字符。
567 570 text_caracters_minimum: 至少需要 %d 个字符。
568 571 text_length_between: 长度必须在 %d 到 %d 个字符之间。
569 572 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
570 573 text_unallowed_characters: 非法字符
571 574 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
572 575 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和修订问题
573 576 text_issue_added: 问题 %s 已由 %s 提交。
574 577 text_issue_updated: 问题 %s 已由 %s 更新。
575 578 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
576 579 text_issue_category_destroy_question: 有一些问题(%d 个)属于此类别。您想进行哪种操作?
577 580 text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
578 581 text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
579 582 text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
580 583 text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
581 584 text_load_default_configuration: 载入默认设置
582 585 text_status_changed_by_changeset: 已应用到变更列表 %s.
583 586 text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
584 587 text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
585 588 text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
586 589 text_file_repository_writable: 文件版本库可修改
587 590 text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
588 591 text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 %.02f 小时的工作量。您想进行那种操作?
589 592 text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
590 593 text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
591 594 text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
592 595
593 596 default_role_manager: 管理人员
594 597 default_role_developper: 开发人员
595 598 default_role_reporter: 报告人员
596 599 default_tracker_bug: 错误
597 600 default_tracker_feature: 功能
598 601 default_tracker_support: 支持
599 602 default_issue_status_new: 新建
600 603 default_issue_status_assigned: 已指派
601 604 default_issue_status_resolved: 已解决
602 605 default_issue_status_feedback: 反馈
603 606 default_issue_status_closed: 已关闭
604 607 default_issue_status_rejected: 已拒绝
605 608 default_doc_category_user: 用户文档
606 609 default_doc_category_tech: 技术文档
607 610 default_priority_low:
608 611 default_priority_normal: 普通
609 612 default_priority_high:
610 613 default_priority_urgent: 紧急
611 614 default_priority_immediate: 立刻
612 615 default_activity_design: 设计
613 616 default_activity_development: 开发
614 617
615 618 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
616 619 enumeration_doc_categories: 文档类别
617 620 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
618 setting_default_projects_public: New projects are public by default
619 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
620 label_planning: Planning
@@ -1,86 +1,86
1 1 // ** I18N
2 2
3 3 // Calendar NO language (Norwegian/Norsk bokmål)
4 4 // Author: Kai Olav Fredriksen <k@i.fredriksen.net>
5 5
6 6 // full day names
7 7 Calendar._DN = new Array
8 8 ("Søndag",
9 9 "Mandag",
10 10 "Tirsdag",
11 11 "Onsdag",
12 12 "Torsdag",
13 13 "Fredag",
14 14 "Lørdag",
15 15 "Søndag");
16 16
17 17 Calendar._SDN_len = 3; // short day name length
18 18 Calendar._SMN_len = 3; // short month name length
19 19
20 20 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
21 21 // Monday first, etc.
22 22 Calendar._FD = 1;
23 23
24 24 // full month names
25 25 Calendar._MN = new Array
26 26 ("Januar",
27 27 "Februar",
28 28 "Mars",
29 29 "April",
30 30 "Mai",
31 31 "Juni",
32 32 "Juli",
33 33 "August",
34 34 "September",
35 35 "Oktober",
36 36 "November",
37 37 "Desember");
38 38
39 39 // tooltips
40 40 Calendar._TT = {};
41 41 Calendar._TT["INFO"] = "Om kalenderen";
42 42
43 43 Calendar._TT["ABOUT"] =
44 44 "DHTML Date/Time Selector\n" +
45 45 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
46 46 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
47 47 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
48 48 "\n\n" +
49 49 "Date selection:\n" +
50 50 "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
51 51 "- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
52 52 "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
53 53 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
54 54 "Time selection:\n" +
55 55 "- Click on any of the time parts to increase it\n" +
56 56 "- or Shift-click to decrease it\n" +
57 57 "- or click and drag for faster selection.";
58 58
59 59 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Forrige år (hold for meny)";
60 60 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Forrige måned (hold for meny)";
61 61 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Gå til idag";
62 62 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Neste måned (hold for meny)";
63 63 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Neste år (hold for meny)";
64 64 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Velg dato";
65 65 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Dra for å flytte";
66 66 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (idag)";
67 67
68 68 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
69 69 // %s will be replaced with the day name.
70 70 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Vis %s først";
71 71
72 72 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
73 73 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
74 74 // means Monday, etc.
75 Calendar._TT["WEEKEND"] = "6,0";
75 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
76 76
77 77 Calendar._TT["CLOSE"] = "Lukk";
78 78 Calendar._TT["TODAY"] = "Idag";
79 79 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk eller dra for å endre verdi";
80 80
81 81 // date formats
82 82 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%%d.%m.%Y";
83 83 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
84 84
85 85 Calendar._TT["WK"] = "uke";
86 86 Calendar._TT["TIME"] = "Tid:";
@@ -1,14 +1,14
1 1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Fet';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kursiv';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Understreking';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Slettet';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Kode';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Overskrift 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Overskrift 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Overskrift 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Punktliste';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Nummerert liste';
12 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatert tekst';
13 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Lenke til Wiki-side';
14 jsToolBar.strings['Image'] = 'Bilde';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now