##// END OF EJS Templates
pt-BR translation for trunk updated by Leandro Gehlen (#15961)...
Toshi MARUYAMA -
r12421:609b80e5b79d
parent child
Show More
@@ -1,1131 +1,1131
1 1 pt-BR:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order:
15 15 - :day
16 16 - :month
17 17 - :year
18 18
19 19 time:
20 20 formats:
21 21 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22 22 time: "%H:%M h"
23 23 short: "%d/%m, %H:%M h"
24 24 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25 25 only_second: "%S"
26 26 datetime:
27 27 formats:
28 28 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 29 am: ''
30 30 pm: ''
31 31
32 32 # date helper distancia em palavras
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: 'meio minuto'
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: 'menos de 1 segundo'
38 38 other: 'menos de %{count} segundos'
39 39
40 40 x_seconds:
41 41 one: '1 segundo'
42 42 other: '%{count} segundos'
43 43
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: 'menos de um minuto'
46 46 other: 'menos de %{count} minutos'
47 47
48 48 x_minutes:
49 49 one: '1 minuto'
50 50 other: '%{count} minutos'
51 51
52 52 about_x_hours:
53 53 one: 'aproximadamente 1 hora'
54 54 other: 'aproximadamente %{count} horas'
55 55 x_hours:
56 56 one: "1 hora"
57 57 other: "%{count} horas"
58 58
59 59 x_days:
60 60 one: '1 dia'
61 61 other: '%{count} dias'
62 62
63 63 about_x_months:
64 64 one: 'aproximadamente 1 mês'
65 65 other: 'aproximadamente %{count} meses'
66 66
67 67 x_months:
68 68 one: '1 mês'
69 69 other: '%{count} meses'
70 70
71 71 about_x_years:
72 72 one: 'aproximadamente 1 ano'
73 73 other: 'aproximadamente %{count} anos'
74 74
75 75 over_x_years:
76 76 one: 'mais de 1 ano'
77 77 other: 'mais de %{count} anos'
78 78 almost_x_years:
79 79 one: "quase 1 ano"
80 80 other: "quase %{count} anos"
81 81
82 82 # numeros
83 83 number:
84 84 format:
85 85 precision: 3
86 86 separator: ','
87 87 delimiter: '.'
88 88 currency:
89 89 format:
90 90 unit: 'R$'
91 91 precision: 2
92 92 format: '%u %n'
93 93 separator: ','
94 94 delimiter: '.'
95 95 percentage:
96 96 format:
97 97 delimiter: '.'
98 98 precision:
99 99 format:
100 100 delimiter: '.'
101 101 human:
102 102 format:
103 103 precision: 3
104 104 delimiter: '.'
105 105 storage_units:
106 106 format: "%n %u"
107 107 units:
108 108 byte:
109 109 one: "Byte"
110 110 other: "Bytes"
111 111 kb: "KB"
112 112 mb: "MB"
113 113 gb: "GB"
114 114 tb: "TB"
115 115 support:
116 116 array:
117 117 sentence_connector: "e"
118 118 skip_last_comma: true
119 119
120 120 # Active Record
121 121 activerecord:
122 122 errors:
123 123 template:
124 124 header:
125 125 one: "modelo não pode ser salvo: 1 erro"
126 126 other: "modelo não pode ser salvo: %{count} erros."
127 127 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128 128 messages:
129 129 inclusion: "não está incluso na lista"
130 130 exclusion: "não está disponível"
131 131 invalid: "não é válido"
132 132 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
133 133 accepted: "precisa ser aceito"
134 134 empty: "não pode ficar vazio"
135 135 blank: "não pode ficar vazio"
136 136 too_long: muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
137 137 too_short: muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
138 138 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139 139 taken: "não está disponível"
140 140 not_a_number: "não é um número"
141 141 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142 142 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143 143 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144 144 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145 145 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146 146 odd: "precisa ser ímpar"
147 147 even: "precisa ser par"
148 148 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149 149 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
150 150 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
151 151 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152 152 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
153 153
154 154 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
155 155
156 156 general_text_No: 'Não'
157 157 general_text_Yes: 'Sim'
158 158 general_text_no: 'não'
159 159 general_text_yes: 'sim'
160 160 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
161 161 general_csv_separator: ';'
162 162 general_csv_decimal_separator: ','
163 163 general_csv_encoding: ISO-8859-1
164 164 general_pdf_encoding: UTF-8
165 165 general_first_day_of_week: '1'
166 166
167 167 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
168 168 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
169 169 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
170 170 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
171 171 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
172 172 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
173 173 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
174 174 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
175 175 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
176 176 notice_successful_create: Criado com sucesso.
177 177 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
178 178 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
179 179 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
180 180 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
181 181 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
182 182 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
183 183 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
184 184 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
185 185 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave Atom foi reconfigurada.
186 186 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
187 187 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
188 188 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
189 189 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
190 190
191 191 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
192 192 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
193 193 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
194 194 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
195 195 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
196 196 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
197 197 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
198 198
199 199 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
200 200 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
201 201 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
202 202 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
203 203 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
204 204 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
205 205 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
206 206 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
207 207 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
208 208 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
209 209
210 210
211 211 field_name: Nome
212 212 field_description: Descrição
213 213 field_summary: Resumo
214 214 field_is_required: Obrigatório
215 215 field_firstname: Nome
216 216 field_lastname: Sobrenome
217 217 field_mail: E-mail
218 218 field_filename: Arquivo
219 219 field_filesize: Tamanho
220 220 field_downloads: Downloads
221 221 field_author: Autor
222 222 field_created_on: Criado em
223 223 field_updated_on: Alterado em
224 224 field_field_format: Formato
225 225 field_is_for_all: Para todos os projetos
226 226 field_possible_values: Possíveis valores
227 227 field_regexp: Expressão regular
228 228 field_min_length: Tamanho mínimo
229 229 field_max_length: Tamanho máximo
230 230 field_value: Valor
231 231 field_category: Categoria
232 232 field_title: Título
233 233 field_project: Projeto
234 234 field_issue: Tarefa
235 235 field_status: Situação
236 236 field_notes: Notas
237 237 field_is_closed: Tarefa fechada
238 238 field_is_default: Situação padrão
239 239 field_tracker: Tipo
240 240 field_subject: Título
241 241 field_due_date: Data prevista
242 242 field_assigned_to: Atribuído para
243 243 field_priority: Prioridade
244 244 field_fixed_version: Versão
245 245 field_user: Usuário
246 246 field_role: Cargo
247 247 field_homepage: Página do projeto
248 248 field_is_public: Público
249 249 field_parent: Sub-projeto de
250 250 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
251 251 field_login: Usuário
252 252 field_mail_notification: Notificações por e-mail
253 253 field_admin: Administrador
254 254 field_last_login_on: Última conexão
255 255 field_language: Idioma
256 256 field_effective_date: Data
257 257 field_password: Senha
258 258 field_new_password: Nova senha
259 259 field_password_confirmation: Confirmação
260 260 field_version: Versão
261 261 field_type: Tipo
262 262 field_host: Servidor
263 263 field_port: Porta
264 264 field_account: Conta
265 265 field_base_dn: DN Base
266 266 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
267 267 field_attr_firstname: Atributo para nome
268 268 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
269 269 field_attr_mail: Atributo para e-mail
270 270 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
271 271 field_start_date: Início
272 272 field_done_ratio: "% Terminado"
273 273 field_auth_source: Modo de autenticação
274 274 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
275 275 field_comments: Comentário
276 276 field_url: URL
277 277 field_start_page: Página inicial
278 278 field_subproject: Subprojeto
279 279 field_hours: Horas
280 280 field_activity: Atividade
281 281 field_spent_on: Data
282 282 field_identifier: Identificador
283 283 field_is_filter: É um filtro
284 284 field_issue_to: Tarefa relacionada
285 285 field_delay: Atraso
286 286 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
287 287 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
288 288 field_estimated_hours: Tempo estimado
289 289 field_column_names: Colunas
290 290 field_time_zone: Fuso-horário
291 291 field_searchable: Pesquisável
292 292 field_default_value: Padrão
293 293 field_comments_sorting: Visualizar comentários
294 294 field_parent_title: Página pai
295 295
296 296 setting_app_title: Título da aplicação
297 297 setting_app_subtitle: Subtítulo da aplicação
298 298 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
299 299 setting_default_language: Idioma padrão
300 300 setting_login_required: Exigir autenticação
301 301 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
302 302 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
303 303 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
304 304 setting_mail_from: E-mail enviado de
305 305 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
306 306 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
307 307 setting_text_formatting: Formatação do texto
308 308 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
309 309 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
310 310 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
311 311 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
312 312 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
313 313 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
314 314 setting_commit_fix_keywords: Definição de palavras-chave
315 315 setting_autologin: Auto-login
316 316 setting_date_format: Formato da data
317 317 setting_time_format: Formato de hora
318 318 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
319 319 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
320 320 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
321 321 setting_protocol: Protocolo
322 322 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
323 323 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
324 324 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
325 325 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
326 326 setting_enabled_scm: SCM habilitados
327 327 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
328 328 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
329 329 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
330 330
331 331 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
332 332 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
333 333 project_module_news: Notícias
334 334 project_module_documents: Documentos
335 335 project_module_files: Arquivos
336 336 project_module_wiki: Wiki
337 337 project_module_repository: Repositório
338 338 project_module_boards: Fóruns
339 339
340 340 label_user: Usuário
341 341 label_user_plural: Usuários
342 342 label_user_new: Novo usuário
343 343 label_project: Projeto
344 344 label_project_new: Novo projeto
345 345 label_project_plural: Projetos
346 346 label_x_projects:
347 347 zero: nenhum projeto
348 348 one: 1 projeto
349 349 other: "%{count} projetos"
350 350 label_project_all: Todos os projetos
351 351 label_project_latest: Últimos projetos
352 352 label_issue: Tarefa
353 353 label_issue_new: Nova tarefa
354 354 label_issue_plural: Tarefas
355 355 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
356 356 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
357 357 label_issue_added: Tarefa adicionada
358 358 label_issue_updated: Tarefa atualizada
359 359 label_issue_note_added: Nota adicionada
360 360 label_issue_status_updated: Situação atualizada
361 361 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
362 362 label_document: Documento
363 363 label_document_new: Novo documento
364 364 label_document_plural: Documentos
365 365 label_document_added: Documento adicionado
366 366 label_role: Papel
367 367 label_role_plural: Papéis
368 368 label_role_new: Novo papel
369 369 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
370 370 label_member: Membro
371 371 label_member_new: Novo membro
372 372 label_member_plural: Membros
373 373 label_tracker: Tipo de tarefa
374 374 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
375 375 label_tracker_new: Novo tipo
376 376 label_workflow: Fluxo de trabalho
377 377 label_issue_status: Situação da tarefa
378 378 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
379 379 label_issue_status_new: Nova situação
380 380 label_issue_category: Categoria da tarefa
381 381 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
382 382 label_issue_category_new: Nova categoria
383 383 label_custom_field: Campo personalizado
384 384 label_custom_field_plural: Campos personalizados
385 385 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
386 386 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
387 387 label_enumeration_new: Novo
388 388 label_information: Informação
389 389 label_information_plural: Informações
390 390 label_please_login: Efetue o login
391 391 label_register: Cadastre-se
392 392 label_password_lost: Perdi minha senha
393 393 label_home: Página inicial
394 394 label_my_page: Minha página
395 395 label_my_account: Minha conta
396 396 label_my_projects: Meus projetos
397 397 label_administration: Administração
398 398 label_login: Entrar
399 399 label_logout: Sair
400 400 label_help: Ajuda
401 401 label_reported_issues: Tarefas reportadas
402 402 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
403 403 label_last_login: Última conexão
404 404 label_registered_on: Registrado em
405 405 label_activity: Atividade
406 406 label_overall_activity: Atividades gerais
407 407 label_new: Novo
408 408 label_logged_as: "Acessando como:"
409 409 label_environment: Ambiente
410 410 label_authentication: Autenticação
411 411 label_auth_source: Modo de autenticação
412 412 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
413 413 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
414 414 label_subproject_plural: Subprojetos
415 415 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus subprojetos"
416 416 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
417 417 label_list: Lista
418 418 label_date: Data
419 419 label_integer: Inteiro
420 420 label_float: Decimal
421 421 label_boolean: Boleano
422 422 label_string: Texto
423 423 label_text: Texto longo
424 424 label_attribute: Atributo
425 425 label_attribute_plural: Atributos
426 426 label_no_data: Nenhuma informação disponível
427 427 label_change_status: Alterar situação
428 428 label_history: Histórico
429 429 label_attachment: Arquivo
430 430 label_attachment_new: Novo arquivo
431 431 label_attachment_delete: Excluir arquivo
432 432 label_attachment_plural: Arquivos
433 433 label_file_added: Arquivo adicionado
434 434 label_report: Relatório
435 435 label_report_plural: Relatório
436 436 label_news: Notícia
437 437 label_news_new: Adicionar notícia
438 438 label_news_plural: Notícias
439 439 label_news_latest: Últimas notícias
440 440 label_news_view_all: Ver todas as notícias
441 441 label_news_added: Notícia adicionada
442 442 label_settings: Configurações
443 443 label_overview: Visão geral
444 444 label_version: Versão
445 445 label_version_new: Nova versão
446 446 label_version_plural: Versões
447 447 label_confirmation: Confirmação
448 448 label_export_to: Exportar para
449 449 label_read: Ler...
450 450 label_public_projects: Projetos públicos
451 451 label_open_issues: Aberta
452 452 label_open_issues_plural: Abertas
453 453 label_closed_issues: Fechada
454 454 label_closed_issues_plural: Fechadas
455 455 label_x_open_issues_abbr_on_total:
456 456 zero: 0 aberta / %{total}
457 457 one: 1 aberta / %{total}
458 458 other: "%{count} abertas / %{total}"
459 459 label_x_open_issues_abbr:
460 460 zero: 0 aberta
461 461 one: 1 aberta
462 462 other: "%{count} abertas"
463 463 label_x_closed_issues_abbr:
464 464 zero: 0 fechada
465 465 one: 1 fechada
466 466 other: "%{count} fechadas"
467 467 label_total: Total
468 468 label_permissions: Permissões
469 469 label_current_status: Situação atual
470 470 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
471 471 label_all: todos
472 472 label_none: nenhum
473 473 label_nobody: ninguém
474 474 label_next: Próximo
475 475 label_previous: Anterior
476 476 label_used_by: Usado por
477 477 label_details: Detalhes
478 478 label_add_note: Adicionar nota
479 479 label_per_page: Por página
480 480 label_calendar: Calendário
481 481 label_months_from: meses a partir de
482 482 label_gantt: Gantt
483 483 label_internal: Interno
484 484 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
485 485 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
486 486 label_personalize_page: Personalizar esta página
487 487 label_comment: Comentário
488 488 label_comment_plural: Comentários
489 489 label_x_comments:
490 490 zero: nenhum comentário
491 491 one: 1 comentário
492 492 other: "%{count} comentários"
493 493 label_comment_add: Adicionar comentário
494 494 label_comment_added: Comentário adicionado
495 495 label_comment_delete: Excluir comentário
496 496 label_query: Consulta personalizada
497 497 label_query_plural: Consultas personalizadas
498 498 label_query_new: Nova consulta
499 499 label_filter_add: Adicionar filtro
500 500 label_filter_plural: Filtros
501 501 label_equals: igual a
502 502 label_not_equals: diferente de
503 503 label_in_less_than: maior que
504 504 label_in_more_than: menor que
505 505 label_in: em
506 506 label_today: hoje
507 507 label_all_time: tudo
508 508 label_yesterday: ontem
509 509 label_this_week: esta semana
510 510 label_last_week: última semana
511 511 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
512 512 label_this_month: este mês
513 513 label_last_month: último mês
514 514 label_this_year: este ano
515 515 label_date_range: Período
516 516 label_less_than_ago: menos de
517 517 label_more_than_ago: mais de
518 518 label_ago: dias atrás
519 519 label_contains: contém
520 520 label_not_contains: não contém
521 521 label_day_plural: dias
522 522 label_repository: Repositório
523 523 label_repository_plural: Repositórios
524 524 label_browse: Procurar
525 525 label_revision: Revisão
526 526 label_revision_plural: Revisões
527 527 label_associated_revisions: Revisões associadas
528 528 label_added: adicionada
529 529 label_modified: alterada
530 530 label_deleted: excluída
531 531 label_latest_revision: Última revisão
532 532 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
533 533 label_view_revisions: Ver revisões
534 534 label_max_size: Tamanho máximo
535 535 label_sort_highest: Mover para o início
536 536 label_sort_higher: Mover para cima
537 537 label_sort_lower: Mover para baixo
538 538 label_sort_lowest: Mover para o fim
539 539 label_roadmap: Planejamento
540 540 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
541 541 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
542 542 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
543 543 label_search: Busca
544 544 label_result_plural: Resultados
545 545 label_all_words: Todas as palavras
546 546 label_wiki: Wiki
547 547 label_wiki_edit: Editar Wiki
548 548 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
549 549 label_wiki_page: Página Wiki
550 550 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
551 551 label_index_by_title: Índice por título
552 552 label_index_by_date: Índice por data
553 553 label_current_version: Versão atual
554 554 label_preview: Pré-visualizar
555 555 label_feed_plural: Feeds
556 556 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
557 557 label_issue_tracking: Tarefas
558 558 label_spent_time: Tempo gasto
559 559 label_f_hour: "%{value} hora"
560 560 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
561 561 label_time_tracking: Registro de horas
562 562 label_change_plural: Alterações
563 563 label_statistics: Estatísticas
564 564 label_commits_per_month: Commits por mês
565 565 label_commits_per_author: Commits por autor
566 566 label_view_diff: Ver diferenças
567 567 label_diff_inline: em linha
568 568 label_diff_side_by_side: lado a lado
569 569 label_options: Opções
570 570 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
571 571 label_permissions_report: Relatório de permissões
572 572 label_watched_issues: Tarefas observadas
573 573 label_related_issues: Tarefas relacionadas
574 574 label_applied_status: Situação alterada
575 575 label_loading: Carregando...
576 576 label_relation_new: Nova relação
577 577 label_relation_delete: Excluir relação
578 578 label_relates_to: relacionado a
579 579 label_duplicates: duplica
580 580 label_duplicated_by: duplicado por
581 581 label_blocks: bloqueia
582 582 label_blocked_by: bloqueado por
583 583 label_precedes: precede
584 584 label_follows: segue
585 585 label_end_to_start: fim para o início
586 586 label_end_to_end: fim para fim
587 587 label_start_to_start: início para início
588 588 label_start_to_end: início para fim
589 589 label_stay_logged_in: Permanecer logado
590 590 label_disabled: desabilitado
591 591 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
592 592 label_me: mim
593 593 label_board: Fórum
594 594 label_board_new: Novo fórum
595 595 label_board_plural: Fóruns
596 596 label_topic_plural: Tópicos
597 597 label_message_plural: Mensagens
598 598 label_message_last: Última mensagem
599 599 label_message_new: Nova mensagem
600 600 label_message_posted: Mensagem enviada
601 601 label_reply_plural: Respostas
602 602 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
603 603 label_year: Ano
604 604 label_month: Mês
605 605 label_week: Semana
606 606 label_date_from: De
607 607 label_date_to: Para
608 608 label_language_based: Com base no idioma do usuário
609 609 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
610 610 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
611 611 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso Atom criada %{value} atrás"
612 612 label_module_plural: Módulos
613 613 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
614 614 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
615 615 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
616 616 label_file_plural: Arquivos
617 617 label_changeset_plural: Conjunto de alterações
618 618 label_default_columns: Colunas padrão
619 619 label_no_change_option: (Sem alteração)
620 620 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionadas.
621 621 label_theme: Tema
622 622 label_default: Padrão
623 623 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
624 624 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
625 625 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
626 626 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
627 627 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
628 628 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
629 629 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
630 630 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
631 631 label_age: Idade
632 632 label_change_properties: Alterar propriedades
633 633 label_general: Geral
634 634 label_more: Mais
635 635 label_scm: 'Controle de versão:'
636 636 label_plugins: Plugins
637 637 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
638 638 label_downloads_abbr: D/L
639 639 label_optional_description: Descrição opcional
640 640 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
641 641 label_preferences: Preferências
642 642 label_chronological_order: Em ordem cronológica
643 643 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
644 644 label_planning: Planejamento
645 645 label_incoming_emails: E-mails recebidos
646 646 label_generate_key: Gerar uma chave
647 647 label_issue_watchers: Observadores
648 648
649 649 button_login: Entrar
650 650 button_submit: Enviar
651 651 button_save: Salvar
652 652 button_check_all: Marcar todos
653 653 button_uncheck_all: Desmarcar todos
654 654 button_delete: Excluir
655 655 button_create: Criar
656 656 button_test: Testar
657 657 button_edit: Editar
658 658 button_add: Adicionar
659 659 button_change: Alterar
660 660 button_apply: Aplicar
661 661 button_clear: Limpar
662 662 button_lock: Bloquear
663 663 button_unlock: Desbloquear
664 664 button_download: Baixar
665 665 button_list: Listar
666 666 button_view: Ver
667 667 button_move: Mover
668 668 button_back: Voltar
669 669 button_cancel: Cancelar
670 670 button_activate: Ativar
671 671 button_sort: Ordenar
672 672 button_log_time: Tempo de trabalho
673 673 button_rollback: Voltar para esta versão
674 674 button_watch: Observar
675 675 button_unwatch: Parar de observar
676 676 button_reply: Responder
677 677 button_archive: Arquivar
678 678 button_unarchive: Desarquivar
679 679 button_reset: Redefinir
680 680 button_rename: Renomear
681 681 button_change_password: Alterar senha
682 682 button_copy: Copiar
683 683 button_annotate: Anotar
684 684 button_update: Atualizar
685 685 button_configure: Configurar
686 686 button_quote: Responder
687 687
688 688 status_active: ativo
689 689 status_registered: registrado
690 690 status_locked: bloqueado
691 691
692 692 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
693 693 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
694 694 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
695 695 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
696 696 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
697 697 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
698 698 text_are_you_sure: Você tem certeza?
699 699 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
700 700 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
701 701 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
702 702 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
703 703 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
704 704 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
705 705 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
706 706 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
707 707 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
708 708 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
709 709 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
710 710 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
711 711 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
712 712 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
713 713 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
714 714 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
715 715 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
716 716 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
717 717 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
718 718 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no conjunto de alterações %{value}."
719 719 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
720 720 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
721 721 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
722 722 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
723 723 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
724 724 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
725 725 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
726 726 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
727 727 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
728 728 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
729 729 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
730 730 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
731 731 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
732 732
733 733 default_role_manager: Gerente
734 734 default_role_developer: Desenvolvedor
735 735 default_role_reporter: Informante
736 736 default_tracker_bug: Defeito
737 737 default_tracker_feature: Funcionalidade
738 738 default_tracker_support: Suporte
739 739 default_issue_status_new: Nova
740 740 default_issue_status_in_progress: Em andamento
741 741 default_issue_status_resolved: Resolvida
742 742 default_issue_status_feedback: Feedback
743 743 default_issue_status_closed: Fechada
744 744 default_issue_status_rejected: Rejeitada
745 745 default_doc_category_user: Documentação do usuário
746 746 default_doc_category_tech: Documentação técnica
747 747 default_priority_low: Baixa
748 748 default_priority_normal: Normal
749 749 default_priority_high: Alta
750 750 default_priority_urgent: Urgente
751 751 default_priority_immediate: Imediata
752 752 default_activity_design: Design
753 753 default_activity_development: Desenvolvimento
754 754
755 755 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
756 756 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
757 757 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
758 758 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
759 759 label_renamed: renomeado
760 760 label_copied: copiado
761 761 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
762 762 permission_view_files: Ver arquivos
763 763 permission_edit_issues: Editar tarefas
764 764 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
765 765 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas públicas
766 766 permission_add_issues: Adicionar tarefas
767 767 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
768 768 permission_view_changesets: Ver conjunto de alterações
769 769 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
770 770 permission_manage_versions: Gerenciar versões
771 771 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
772 772 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
773 773 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
774 774 permission_comment_news: Comentar notícias
775 775 permission_delete_messages: Excluir mensagens
776 776 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
777 777 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
778 778 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
779 779 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
780 780 permission_move_issues: Mover tarefas
781 781 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
782 782 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
783 783 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
784 784 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
785 785 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
786 786 permission_add_messages: Postar mensagens
787 787 permission_view_messages: Ver mensagens
788 788 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
789 789 permission_edit_issue_notes: Editar notas
790 790 permission_manage_news: Gerenciar notícias
791 791 permission_view_calendar: Ver calendário
792 792 permission_manage_members: Gerenciar membros
793 793 permission_edit_messages: Editar mensagens
794 794 permission_delete_issues: Excluir tarefas
795 795 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
796 796 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
797 797 permission_commit_access: Acesso do commit
798 798 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
799 799 permission_view_documents: Ver documentos
800 800 permission_edit_project: Editar projeto
801 801 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
802 802 permission_save_queries: Salvar consultas
803 803 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
804 804 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
805 805 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
806 806 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
807 807 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
808 808 label_example: Exemplo
809 809 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
810 810 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
811 811 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
812 812 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
813 813 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
814 814 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
815 815 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
816 816 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
817 817 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
818 818 button_create_and_continue: Criar e continuar
819 819 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
820 820 label_display: Exibição
821 821 field_editable: Editável
822 822 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
823 823 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos em linha
824 824 field_identity_urler: Observador
825 825 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
826 826 field_identity_url: OpenID URL
827 827 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
828 828 field_content: Conteúdo
829 829 label_descending: Descendente
830 830 label_sort: Ordenar
831 831 label_ascending: Ascendente
832 832 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
833 833 label_greater_or_equal: ">="
834 834 label_less_or_equal: <=
835 835 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
836 836 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
837 837 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
838 838 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
839 839 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
840 840 field_group_by: Agrupar por
841 841 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
842 842 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
843 843 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
844 844 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
845 845 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
846 846 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
847 847 permission_add_project: Criar projeto
848 848 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
849 849 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
850 850 label_tag: Tag
851 851 label_branch: Branch
852 852 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
853 853 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
854 854 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
855 855 label_group_plural: Grupos
856 856 label_group: Grupo
857 857 label_group_new: Novo grupo
858 858 label_time_entry_plural: Tempos gastos
859 859 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
860 860 field_active: Ativo
861 861 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
862 862 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
863 863 version_status_closed: fechado
864 864 version_status_locked: bloqueado
865 865 version_status_open: aberto
866 866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
867 867 label_user_anonymous: Anônimo
868 868 button_move_and_follow: Mover e seguir
869 869 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
870 870 setting_gravatar_default: Imagem-padrão do Gravatar
871 871 field_sharing: Compartilhamento
872 872 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
873 873 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
874 874 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
875 875 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
876 876 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
877 877 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
878 878 button_duplicate: Duplicar
879 879 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
880 880 label_copy_source: Origem
881 881 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
882 882 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
883 883 error_issue_done_ratios_not_updated: O percentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
884 884 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
885 885 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use o campo da tarefa
886 886 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
887 887 label_copy_target: Alvo
888 888 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conclusão atualizados.
889 889 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
890 890 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
891 891 setting_start_of_week: Início da semana
892 892 field_watcher: Observador
893 893 permission_view_issues: Ver tarefas
894 894 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
895 895 label_revision_id: Revisão %{value}
896 896 label_api_access_key: Chave de acesso a API
897 897 button_show: Exibir
898 898 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
899 899 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom
900 900 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
901 901 setting_rest_api_enabled: Habilitar a api REST
902 902 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
903 903 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao Atom faltando
904 904 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
905 905 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
906 906 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
907 907 label_subproject_new: Novo subprojeto
908 908 text_own_membership_delete_confirmation: |-
909 909 Você irá excluir algumas de suas próprias permissões e não estará mais apto a editar este projeto após esta operação.
910 910 Você tem certeza que deseja continuar?
911 911 label_close_versions: Fechar versões concluídas
912 912 label_board_sticky: Marcado
913 913 label_board_locked: Bloqueado
914 914 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
915 915 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
916 916 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
917 917 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
918 918 label_profile: Perfil
919 919 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
920 920 field_parent_issue: Tarefa pai
921 921 label_subtask_plural: Subtarefas
922 922 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
923 923 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
924 924 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
925 925 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
926 926 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
927 927 field_principal: Principal
928 928 label_my_page_block: Meu bloco de página
929 929 notice_failed_to_save_members: "Falha ao salvar membro(s): %{errors}."
930 930 text_zoom_out: Afastar zoom
931 931 text_zoom_in: Aproximar zoom
932 932 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
933 933 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
934 934 field_time_entries: Registro de horas
935 935 project_module_gantt: Gantt
936 936 project_module_calendar: Calendário
937 937 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
938 938 field_text: Campo de texto
939 939 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
940 940 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
941 941 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
942 942 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
943 943 label_user_mail_option_none: Sem eventos
944 944 field_member_of_group: Responsável pelo grupo
945 945 field_assigned_to_role: Papel do responsável
946 946 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
947 947 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
948 948 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
949 949 field_visible: Visível
950 950 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
951 951 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
952 952 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no conjunto de alterações %{value}.
953 953 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
954 954 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
955 955 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gantt
956 956 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma página sem salvar o texto
957 957 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contém texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
958 958 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
959 959 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
960 960 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
961 961 button_expand_all: Expandir tudo
962 962 button_collapse_all: Recolher tudo
963 963 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o responsável pela tarefa
964 964 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transições adicionais permitidas quando o usuário é o autor
965 965
966 966 label_bulk_edit_selected_time_entries: Alteração em massa do registro de horas
967 967 text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
968 968 label_role_anonymous: Anônimo
969 969 label_role_non_member: Não Membro
970 970 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuídas ao usuário
971 971 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
972 972 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
973 973 permission_set_own_issues_private: Alterar as próprias tarefas para públicas ou privadas
974 974 field_is_private: Privado
975 975 permission_set_issues_private: Alterar tarefas para públicas ou privadas
976 976 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas não privadas
977 977 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto também irá excluir %{count} subtarefa(s).
978 978 field_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
979 979 field_scm_path_encoding: Codificação do caminho
980 980 text_scm_path_encoding_note: "Padrão: UTF-8"
981 981 field_path_to_repository: Caminho para o repositório
982 982 field_root_directory: Diretório raiz
983 983 field_cvs_module: Módulo
984 984 field_cvsroot: CVSROOT
985 985 text_mercurial_repository_note: "Repositório local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
986 986 text_scm_command: Comando
987 987 text_scm_command_version: Versão
988 988 label_git_report_last_commit: Relatar última alteração para arquivos e diretórios
989 989 text_scm_config: Você pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicação após alterá-lo.
990 990 text_scm_command_not_available: Comando de versionamento não disponível. Por favor verifique as configurações no painel de administração.
991 991 notice_issue_successful_create: Tarefa %{id} criada.
992 992 label_between: entre
993 993 setting_issue_group_assignment: Permitir atribuições de tarefas a grupos
994 994 label_diff: diff
995 995 text_git_repository_note: "Repositório esta vazio e é local (ex: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
996 996
997 997 description_query_sort_criteria_direction: Escolher ordenação
998 998 description_project_scope: Escopo da pesquisa
999 999 description_filter: Filtro
1000 1000 description_user_mail_notification: Configuração de notificações por e-mail
1001 1001 description_date_from: Digite a data inicial
1002 1002 description_message_content: Conteúdo da mensagem
1003 1003 description_available_columns: Colunas disponíveis
1004 1004 description_date_range_interval: Escolha um período selecionando a data de início e fim
1005 1005 description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
1006 1006 description_search: Campo de busca
1007 1007 description_notes: Notas
1008 1008 description_date_range_list: Escolha um período a partir da lista
1009 1009 description_choose_project: Projetos
1010 1010 description_date_to: Digite a data final
1011 1011 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenação
1012 1012 description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova página pai
1013 1013 description_selected_columns: Colunas selecionadas
1014 1014
1015 1015 label_parent_revision: Pai
1016 1016 label_child_revision: Filho
1017 1017 error_scm_annotate_big_text_file: A entrada não pode ser anotada, pois excede o tamanho máximo do arquivo de texto.
1018 1018 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1019 1019 button_edit_section: Editar esta seção
1020 1020 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios e anexos
1021 1021 description_all_columns: Todas as colunas
1022 1022 button_export: Exportar
1023 1023 label_export_options: "Opções de exportação %{export_format}"
1024 1024 error_attachment_too_big: Este arquivo não pode ser enviado porque excede o tamanho máximo permitido (%{max_size})
1025 1025 notice_failed_to_save_time_entries: "Falha ao salvar %{count} de %{total} horas trabalhadas: %{ids}."
1026 1026 label_x_issues:
1027 1027 zero: 0 tarefa
1028 1028 one: 1 tarefa
1029 1029 other: "%{count} tarefas"
1030 1030 label_repository_new: Novo repositório
1031 1031 field_repository_is_default: Repositório principal
1032 1032 label_copy_attachments: Copiar anexos
1033 1033 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1034 1034 label_completed_versions: Versões concluídas
1035 1035 text_project_identifier_info: Somente letras minúsculas (a-z), números, traços e sublinhados são permitidos. <br /> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1036 1036 field_multiple: Múltiplos valores
1037 1037 setting_commit_cross_project_ref: Permitir que tarefas de todos os outros projetos sejam refenciadas e resolvidas
1038 1038 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Adicionar minhas anotações e descartar minhas outras mudanças
1039 1039 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar as minhas alterações de qualquer maneira (notas anteriores serão mantidas, mas algumas mudanças podem ser substituídas)
1040 1040 notice_issue_update_conflict: A tarefa foi atualizada por um outro usuário, enquanto você estava editando.
1041 1041 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todas as minhas mudanças e reexibir %{link}
1042 1042 permission_manage_related_issues: Gerenciar tarefas relacionadas
1043 1043 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1044 1044 label_search_for_watchers: Procurar por outros observadores para adiconar
1045 1045 notice_account_deleted: Sua conta foi excluída permanentemente.
1046 1046 setting_unsubscribe: Permitir aos usuários excluir sua própria conta
1047 1047 button_delete_my_account: Excluir minha conta
1048 1048 text_account_destroy_confirmation: |-
1049 1049 Tem certeza que quer continuar?
1050 1050 Sua conta será excluída permanentemente, sem qualquer forma de reativá-la.
1051 1051 error_session_expired: A sua sessão expirou. Por favor, faça login novamente.
1052 1052 text_session_expiration_settings: "Aviso: a alteração dessas configurações pode expirar as sessões atuais, incluindo a sua."
1053 1053 setting_session_lifetime: duração máxima da sessão
1054 1054 setting_session_timeout: tempo limite de inatividade da sessão
1055 1055 label_session_expiration: "Expiração da sessão"
1056 1056 permission_close_project: Fechar / reabrir o projeto
1057 1057 label_show_closed_projects: Visualizar projetos fechados
1058 1058 button_close: Fechar
1059 1059 button_reopen: Reabrir
1060 1060 project_status_active: ativo
1061 1061 project_status_closed: fechado
1062 1062 project_status_archived: arquivado
1063 1063 text_project_closed: Este projeto está fechado e somente leitura.
1064 1064 notice_user_successful_create: Usuário %{id} criado.
1065 1065 field_core_fields: campos padrão
1066 1066 field_timeout: Tempo de espera (em segundos)
1067 1067 setting_thumbnails_enabled: Exibir miniaturas de anexos
1068 1068 setting_thumbnails_size: Tamanho das miniaturas (em pixels)
1069 1069 label_status_transitions: Estados das transições
1070 1070 label_fields_permissions: Permissões de campos
1071 1071 label_readonly: somente leitura
1072 1072 label_required: Obrigatório
1073 1073 text_repository_identifier_info: Somente letras minúsculas (az), números, traços e sublinhados são permitidos <br/> Uma vez salvo, o identificador não pode ser alterado.
1074 1074 field_board_parent: Fórum Pai
1075 1075 label_attribute_of_project: "Projeto %{name}"
1076 1076 label_attribute_of_author: "autor %{name}"
1077 1077 label_attribute_of_assigned_to: "atribuído a %{name}"
1078 1078 label_attribute_of_fixed_version: "versão %{name}"
1079 1079 label_copy_subtasks: Copiar subtarefas
1080 1080 label_copied_to: copiada
1081 1081 label_copied_from: copiado
1082 1082 label_any_issues_in_project: qualquer tarefa do projeto
1083 1083 label_any_issues_not_in_project: qualquer tarefa que não está no projeto
1084 1084 field_private_notes: notas privadas
1085 1085 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1086 1086 permission_set_notes_private: Permitir alterar notas para privada
1087 1087 label_no_issues_in_project: sem tarefas no projeto
1088 1088 label_any: todos
1089 1089 label_last_n_weeks: "últimas %{count} semanas"
1090 1090 setting_cross_project_subtasks: Permitir subtarefas entre projetos
1091 1091 label_cross_project_descendants: com subprojetos
1092 1092 label_cross_project_tree: Com a árvore do Projeto
1093 1093 label_cross_project_hierarchy: Com uma hierarquia do Projeto
1094 1094 label_cross_project_system: Com todos os Projetos
1095 1095 button_hide: Omitir
1096 1096 setting_non_working_week_days: dias não úteis
1097 1097 label_in_the_next_days: nos próximos dias
1098 1098 label_in_the_past_days: nos dias anteriores
1099 1099 label_attribute_of_user: Usuário %{name}
1100 1100 text_turning_multiple_off: Se você desativar vários valores, eles serão removidos, a fim de preservar somente um valor por item.
1101 1101 label_attribute_of_issue: Tarefa %{name}
1102 1102 permission_add_documents: Adicionar documentos
1103 1103 permission_edit_documents: Editar documentos
1104 1104 permission_delete_documents: Excluir documentos
1105 1105 label_gantt_progress_line: Linha de progresso
1106 1106 setting_jsonp_enabled: Ativar suporte JSONP
1107 1107 field_inherit_members: Herdar membros
1108 1108 field_closed_on: Concluído
1109 1109 field_generate_password: Gerar senha
1110 1110 setting_default_projects_tracker_ids: Tipos padrões para novos projeto
1111 1111 label_total_time: Total
1112 1112 notice_account_not_activated_yet: Sua conta ainda não foi ativada. Se você deseja receber
1113 1113 um novo email de ativação, por favor <a href="%{url}">clique aqui</a>.
1114 1114 notice_account_locked: Sua conta está bloqueada.
1115 1115 label_hidden: Visibilidade
1116 1116 label_visibility_private: para mim
1117 1117 label_visibility_roles: para os papéis
1118 1118 label_visibility_public: para qualquer usuário
1119 1119 field_must_change_passwd: É necessário alterar sua senha na próxima vez que tentar acessar sua conta
1120 1120 notice_new_password_must_be_different: A nova senha deve ser diferente da senha atual
1121 1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: Exclui anexos por nome
1122 1122 text_convert_available: Conversor ImageMagick disponível (opcional)
1123 1123 label_link: Link
1124 label_only: only
1125 label_drop_down_list: drop-down list
1124 label_only: somente
1125 label_drop_down_list: lista suspensa
1126 1126 label_checkboxes: checkboxes
1127 label_link_values_to: Link values to URL
1127 label_link_values_to: Valores do link para URL
1128 1128 setting_force_default_language_for_anonymous: Force default language for anonymous
1129 1129 users
1130 1130 setting_force_default_language_for_loggedin: Force default language for logged-in
1131 1131 users
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now