##// END OF EJS Templates
remove backslash escapes from text_git_repository_note and text_mercurial_repository_note in bg.yml....
Toshi MARUYAMA -
r6528:5ef4e597f51a
parent child
Show More
@@ -1,980 +1,980
1 bg:
1 bg:
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 direction: ltr
3 direction: ltr
4 date:
4 date:
5 formats:
5 formats:
6 # Use the strftime parameters for formats.
6 # Use the strftime parameters for formats.
7 # When no format has been given, it uses default.
7 # When no format has been given, it uses default.
8 # You can provide other formats here if you like!
8 # You can provide other formats here if you like!
9 default: "%d-%m-%Y"
9 default: "%d-%m-%Y"
10 short: "%b %d"
10 short: "%b %d"
11 long: "%B %d, %Y"
11 long: "%B %d, %Y"
12
12
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15
15
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 # Used in date_select and datime_select.
19 # Used in date_select and datime_select.
20 order:
20 order:
21 - :year
21 - :year
22 - :month
22 - :month
23 - :day
23 - :day
24
24
25 time:
25 time:
26 formats:
26 formats:
27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
27 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
28 time: "%H:%M"
28 time: "%H:%M"
29 short: "%d %b %H:%M"
29 short: "%d %b %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
30 long: "%B %d, %Y %H:%M"
31 am: "am"
31 am: "am"
32 pm: "pm"
32 pm: "pm"
33
33
34 datetime:
34 datetime:
35 distance_in_words:
35 distance_in_words:
36 half_a_minute: "half a minute"
36 half_a_minute: "half a minute"
37 less_than_x_seconds:
37 less_than_x_seconds:
38 one: "по-малко от 1 секунда"
38 one: "по-малко от 1 секунда"
39 other: "по-малко от %{count} секунди"
39 other: "по-малко от %{count} секунди"
40 x_seconds:
40 x_seconds:
41 one: "1 секунда"
41 one: "1 секунда"
42 other: "%{count} секунди"
42 other: "%{count} секунди"
43 less_than_x_minutes:
43 less_than_x_minutes:
44 one: "по-малко от 1 минута"
44 one: "по-малко от 1 минута"
45 other: "по-малко от %{count} минути"
45 other: "по-малко от %{count} минути"
46 x_minutes:
46 x_minutes:
47 one: "1 минута"
47 one: "1 минута"
48 other: "%{count} минути"
48 other: "%{count} минути"
49 about_x_hours:
49 about_x_hours:
50 one: "около 1 час"
50 one: "около 1 час"
51 other: "около %{count} часа"
51 other: "около %{count} часа"
52 x_days:
52 x_days:
53 one: "1 ден"
53 one: "1 ден"
54 other: "%{count} дена"
54 other: "%{count} дена"
55 about_x_months:
55 about_x_months:
56 one: "около 1 месец"
56 one: "около 1 месец"
57 other: "около %{count} месеца"
57 other: "около %{count} месеца"
58 x_months:
58 x_months:
59 one: "1 месец"
59 one: "1 месец"
60 other: "%{count} месеца"
60 other: "%{count} месеца"
61 about_x_years:
61 about_x_years:
62 one: "около 1 година"
62 one: "около 1 година"
63 other: "около %{count} години"
63 other: "около %{count} години"
64 over_x_years:
64 over_x_years:
65 one: "над 1 година"
65 one: "над 1 година"
66 other: "над %{count} години"
66 other: "над %{count} години"
67 almost_x_years:
67 almost_x_years:
68 one: "почти 1 година"
68 one: "почти 1 година"
69 other: "почти %{count} години"
69 other: "почти %{count} години"
70
70
71 number:
71 number:
72 format:
72 format:
73 separator: "."
73 separator: "."
74 delimiter: ""
74 delimiter: ""
75 precision: 3
75 precision: 3
76
76
77 human:
77 human:
78 format:
78 format:
79 precision: 1
79 precision: 1
80 delimiter: ""
80 delimiter: ""
81 storage_units:
81 storage_units:
82 format: "%n %u"
82 format: "%n %u"
83 units:
83 units:
84 byte:
84 byte:
85 one: Byte
85 one: Byte
86 other: Bytes
86 other: Bytes
87 kb: "KB"
87 kb: "KB"
88 mb: "MB"
88 mb: "MB"
89 gb: "GB"
89 gb: "GB"
90 tb: "TB"
90 tb: "TB"
91
91
92 # Used in array.to_sentence.
92 # Used in array.to_sentence.
93 support:
93 support:
94 array:
94 array:
95 sentence_connector: "и"
95 sentence_connector: "и"
96 skip_last_comma: false
96 skip_last_comma: false
97
97
98 activerecord:
98 activerecord:
99 errors:
99 errors:
100 template:
100 template:
101 header:
101 header:
102 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
102 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
103 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
103 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
104 messages:
104 messages:
105 inclusion: "не съществува в списъка"
105 inclusion: "не съществува в списъка"
106 exclusion: запазено"
106 exclusion: запазено"
107 invalid: невалидно"
107 invalid: невалидно"
108 confirmation: "липсва одобрение"
108 confirmation: "липсва одобрение"
109 accepted: "трябва да се приеме"
109 accepted: "трябва да се приеме"
110 empty: "не може да е празно"
110 empty: "не може да е празно"
111 blank: "не може да е празно"
111 blank: "не може да е празно"
112 too_long: прекалено дълго"
112 too_long: прекалено дълго"
113 too_short: прекалено късо"
113 too_short: прекалено късо"
114 wrong_length: с грешна дължина"
114 wrong_length: с грешна дължина"
115 taken: "вече съществува"
115 taken: "вече съществува"
116 not_a_number: "не е число"
116 not_a_number: "не е число"
117 not_a_date: невалидна дата"
117 not_a_date: невалидна дата"
118 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
118 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
119 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
119 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
120 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
120 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
121 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
121 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
122 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
122 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
123 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
123 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
124 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
124 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
125 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
125 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
126 not_same_project: "не е от същия проект"
126 not_same_project: "не е от същия проект"
127 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
127 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
128 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
128 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
129
129
130 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
130 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
131
131
132 general_text_No: 'Не'
132 general_text_No: 'Не'
133 general_text_Yes: 'Да'
133 general_text_Yes: 'Да'
134 general_text_no: 'не'
134 general_text_no: 'не'
135 general_text_yes: 'да'
135 general_text_yes: 'да'
136 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
136 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
137 general_csv_separator: ','
137 general_csv_separator: ','
138 general_csv_decimal_separator: '.'
138 general_csv_decimal_separator: '.'
139 general_csv_encoding: UTF-8
139 general_csv_encoding: UTF-8
140 general_pdf_encoding: UTF-8
140 general_pdf_encoding: UTF-8
141 general_first_day_of_week: '1'
141 general_first_day_of_week: '1'
142
142
143 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
143 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
144 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
144 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
145 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
145 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
146 notice_account_wrong_password: Грешна парола
146 notice_account_wrong_password: Грешна парола
147 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
147 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
148 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
148 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
149 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
149 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
150 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
150 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
151 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
151 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
152 notice_successful_create: Успешно създаване.
152 notice_successful_create: Успешно създаване.
153 notice_successful_update: Успешно обновяване.
153 notice_successful_update: Успешно обновяване.
154 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
154 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
155 notice_successful_connection: Успешно свързване.
155 notice_successful_connection: Успешно свързване.
156 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
156 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
157 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
157 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
158 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
158 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
159 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
159 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран. Ако смятате, че това не е правилно, обърнете се към администратора за разархивиране.
160 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
160 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
161 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
161 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
162 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
162 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
163 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
163 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
164 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
164 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
165 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
165 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
166 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
166 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
167 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
167 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
168 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
168 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
169 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
169 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
170 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
170 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
171 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
171 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
172 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
172 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
173 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
173 notice_issue_successful_create: Задача %{id} е създадена.
174
174
175 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
175 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
176 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
176 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
177 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
177 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
178 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
178 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
179 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
179 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
180 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
180 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
181 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
181 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
182 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
182 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
183 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
183 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
184 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
184 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
185 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
185 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
186 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
186 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
187 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
187 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
188 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
188 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
189 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
189 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
190 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
190 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
191 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
191 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
192 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
192 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
193
193
194 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
194 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
195 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
195 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
196 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
196 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
197 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
197 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
198 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
198 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
199 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
199 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
200 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
200 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
201 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
201 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
202 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
202 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
203 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
203 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
204 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
204 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
205 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
205 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
206 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
206 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
207 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
207 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
208
208
209 gui_validation_error: 1 грешка
209 gui_validation_error: 1 грешка
210 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
210 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
211
211
212 field_name: Име
212 field_name: Име
213 field_description: Описание
213 field_description: Описание
214 field_summary: Анотация
214 field_summary: Анотация
215 field_is_required: Задължително
215 field_is_required: Задължително
216 field_firstname: Име
216 field_firstname: Име
217 field_lastname: Фамилия
217 field_lastname: Фамилия
218 field_mail: Email
218 field_mail: Email
219 field_filename: Файл
219 field_filename: Файл
220 field_filesize: Големина
220 field_filesize: Големина
221 field_downloads: Изтеглени файлове
221 field_downloads: Изтеглени файлове
222 field_author: Автор
222 field_author: Автор
223 field_created_on: От дата
223 field_created_on: От дата
224 field_updated_on: Обновена
224 field_updated_on: Обновена
225 field_field_format: Тип
225 field_field_format: Тип
226 field_is_for_all: За всички проекти
226 field_is_for_all: За всички проекти
227 field_possible_values: Възможни стойности
227 field_possible_values: Възможни стойности
228 field_regexp: Регулярен израз
228 field_regexp: Регулярен израз
229 field_min_length: Мин. дължина
229 field_min_length: Мин. дължина
230 field_max_length: Макс. дължина
230 field_max_length: Макс. дължина
231 field_value: Стойност
231 field_value: Стойност
232 field_category: Категория
232 field_category: Категория
233 field_title: Заглавие
233 field_title: Заглавие
234 field_project: Проект
234 field_project: Проект
235 field_issue: Задача
235 field_issue: Задача
236 field_status: Състояние
236 field_status: Състояние
237 field_notes: Бележка
237 field_notes: Бележка
238 field_is_closed: Затворена задача
238 field_is_closed: Затворена задача
239 field_is_default: Състояние по подразбиране
239 field_is_default: Състояние по подразбиране
240 field_tracker: Тракер
240 field_tracker: Тракер
241 field_subject: Относно
241 field_subject: Относно
242 field_due_date: Крайна дата
242 field_due_date: Крайна дата
243 field_assigned_to: Възложена на
243 field_assigned_to: Възложена на
244 field_priority: Приоритет
244 field_priority: Приоритет
245 field_fixed_version: Планувана версия
245 field_fixed_version: Планувана версия
246 field_user: Потребител
246 field_user: Потребител
247 field_principal: Principal
247 field_principal: Principal
248 field_role: Роля
248 field_role: Роля
249 field_homepage: Начална страница
249 field_homepage: Начална страница
250 field_is_public: Публичен
250 field_is_public: Публичен
251 field_parent: Подпроект на
251 field_parent: Подпроект на
252 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
252 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
253 field_login: Потребител
253 field_login: Потребител
254 field_mail_notification: Известия по пощата
254 field_mail_notification: Известия по пощата
255 field_admin: Администратор
255 field_admin: Администратор
256 field_last_login_on: Последно свързване
256 field_last_login_on: Последно свързване
257 field_language: Език
257 field_language: Език
258 field_effective_date: Дата
258 field_effective_date: Дата
259 field_password: Парола
259 field_password: Парола
260 field_new_password: Нова парола
260 field_new_password: Нова парола
261 field_password_confirmation: Потвърждение
261 field_password_confirmation: Потвърждение
262 field_version: Версия
262 field_version: Версия
263 field_type: Тип
263 field_type: Тип
264 field_host: Хост
264 field_host: Хост
265 field_port: Порт
265 field_port: Порт
266 field_account: Профил
266 field_account: Профил
267 field_base_dn: Base DN
267 field_base_dn: Base DN
268 field_attr_login: Атрибут Login
268 field_attr_login: Атрибут Login
269 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
269 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
270 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
270 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
271 field_attr_mail: Атрибут Email
271 field_attr_mail: Атрибут Email
272 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
272 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
273 field_start_date: Начална дата
273 field_start_date: Начална дата
274 field_done_ratio: "% Прогрес"
274 field_done_ratio: "% Прогрес"
275 field_auth_source: Начин на оторизация
275 field_auth_source: Начин на оторизация
276 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
276 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
277 field_comments: Коментар
277 field_comments: Коментар
278 field_url: Адрес
278 field_url: Адрес
279 field_start_page: Начална страница
279 field_start_page: Начална страница
280 field_subproject: Подпроект
280 field_subproject: Подпроект
281 field_hours: Часове
281 field_hours: Часове
282 field_activity: Дейност
282 field_activity: Дейност
283 field_spent_on: Дата
283 field_spent_on: Дата
284 field_identifier: Идентификатор
284 field_identifier: Идентификатор
285 field_is_filter: Използва се за филтър
285 field_is_filter: Използва се за филтър
286 field_issue_to: Свързана задача
286 field_issue_to: Свързана задача
287 field_delay: Отместване
287 field_delay: Отместване
288 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
288 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
289 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
289 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
290 field_estimated_hours: Изчислено време
290 field_estimated_hours: Изчислено време
291 field_column_names: Колони
291 field_column_names: Колони
292 field_time_entries: Log time
292 field_time_entries: Log time
293 field_time_zone: Часова зона
293 field_time_zone: Часова зона
294 field_searchable: С възможност за търсене
294 field_searchable: С възможност за търсене
295 field_default_value: Стойност по подразбиране
295 field_default_value: Стойност по подразбиране
296 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
296 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
297 field_parent_title: Родителска страница
297 field_parent_title: Родителска страница
298 field_editable: Editable
298 field_editable: Editable
299 field_watcher: Наблюдател
299 field_watcher: Наблюдател
300 field_identity_url: OpenID URL
300 field_identity_url: OpenID URL
301 field_content: Съдържание
301 field_content: Съдържание
302 field_group_by: Групиране на резултатите по
302 field_group_by: Групиране на резултатите по
303 field_sharing: Sharing
303 field_sharing: Sharing
304 field_parent_issue: Родителска задача
304 field_parent_issue: Родителска задача
305 field_member_of_group: Член на група
305 field_member_of_group: Член на група
306 field_assigned_to_role: Assignee's role
306 field_assigned_to_role: Assignee's role
307 field_text: Текстово поле
307 field_text: Текстово поле
308 field_visible: Видим
308 field_visible: Видим
309 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
309 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
310 field_issues_visibility: Видимост на задачите
310 field_issues_visibility: Видимост на задачите
311 field_is_private: Лична
311 field_is_private: Лична
312 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
312 field_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
313 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
313 field_scm_path_encoding: Кодова таблица на пътищата (path)
314 field_path_to_repository: Път до хранилището
314 field_path_to_repository: Път до хранилището
315 field_root_directory: Коренна директория (папка)
315 field_root_directory: Коренна директория (папка)
316 field_cvsroot: CVSROOT
316 field_cvsroot: CVSROOT
317 field_cvs_module: Модул
317 field_cvs_module: Модул
318
318
319 setting_app_title: Заглавие
319 setting_app_title: Заглавие
320 setting_app_subtitle: Описание
320 setting_app_subtitle: Описание
321 setting_welcome_text: Допълнителен текст
321 setting_welcome_text: Допълнителен текст
322 setting_default_language: Език по подразбиране
322 setting_default_language: Език по подразбиране
323 setting_login_required: Изискване за вход в системата
323 setting_login_required: Изискване за вход в системата
324 setting_self_registration: Регистрация от потребители
324 setting_self_registration: Регистрация от потребители
325 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
325 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
326 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
326 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
327 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
327 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
328 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
328 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
329 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
329 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
330 setting_host_name: Хост
330 setting_host_name: Хост
331 setting_text_formatting: Форматиране на текста
331 setting_text_formatting: Форматиране на текста
332 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
332 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
333 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
333 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
334 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
334 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
335 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
335 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
336 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
336 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
337 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
337 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
338 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
338 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
339 setting_autologin: Автоматичен вход
339 setting_autologin: Автоматичен вход
340 setting_date_format: Формат на датата
340 setting_date_format: Формат на датата
341 setting_time_format: Формат на часа
341 setting_time_format: Формат на часа
342 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
342 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
343 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
343 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
344 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
344 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
345 setting_emails_header: Emails header
345 setting_emails_header: Emails header
346 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
346 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
347 setting_protocol: Протокол
347 setting_protocol: Протокол
348 setting_per_page_options: Опции за страниране
348 setting_per_page_options: Опции за страниране
349 setting_user_format: Потребителски формат
349 setting_user_format: Потребителски формат
350 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
350 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
351 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
351 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
352 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
352 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
353 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
353 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
354 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
354 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
355 setting_mail_handler_api_key: API ключ
355 setting_mail_handler_api_key: API ключ
356 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
356 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
357 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
357 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
358 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
358 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
359 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
359 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
360 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
360 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
361 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
361 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
362 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
362 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
363 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
363 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
364 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
364 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
365 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
365 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
366 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
366 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
367 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
367 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
368 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
368 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
369 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
369 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
370 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
370 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
371 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
371 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
372 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
372 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
373 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
373 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
374 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
374 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
375 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
375 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
376 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
376 setting_issue_group_assignment: Разрешено назначаването на задачи на групи
377
377
378 permission_add_project: Създаване на проект
378 permission_add_project: Създаване на проект
379 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
379 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
380 permission_edit_project: Редактиране на проект
380 permission_edit_project: Редактиране на проект
381 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
381 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
382 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
382 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
383 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
383 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
384 permission_manage_versions: Управление на версиите
384 permission_manage_versions: Управление на версиите
385 permission_manage_categories: Управление на категориите
385 permission_manage_categories: Управление на категориите
386 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
386 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
387 permission_add_issues: Добавяне на задачи
387 permission_add_issues: Добавяне на задачи
388 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
388 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
389 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
389 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
390 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
390 permission_set_own_issues_private: Установяване на собствените задачи публични или лични
391 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
391 permission_set_issues_private: Установяване на задачите публични или лични
392 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
392 permission_add_issue_notes: Добавяне на бележки
393 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
393 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
394 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
394 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
395 permission_move_issues: Преместване на задачи
395 permission_move_issues: Преместване на задачи
396 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
396 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
397 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
397 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
398 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
398 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
399 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
399 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
400 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
400 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
401 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
401 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
402 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
402 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
403 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
403 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
404 permission_log_time: Log spent time
404 permission_log_time: Log spent time
405 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
405 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
406 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
406 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
407 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
407 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
408 permission_manage_news: Управление на новини
408 permission_manage_news: Управление на новини
409 permission_comment_news: Коментиране на новини
409 permission_comment_news: Коментиране на новини
410 permission_manage_documents: Управление на документи
410 permission_manage_documents: Управление на документи
411 permission_view_documents: Разглеждане на документи
411 permission_view_documents: Разглеждане на документи
412 permission_manage_files: Управление на файлове
412 permission_manage_files: Управление на файлове
413 permission_view_files: Разглеждане на файлове
413 permission_view_files: Разглеждане на файлове
414 permission_manage_wiki: Управление на wiki
414 permission_manage_wiki: Управление на wiki
415 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
415 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
416 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
416 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
417 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
417 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
418 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
418 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
419 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
419 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
420 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
420 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
421 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
421 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
422 permission_manage_repository: Управление на хранилища
422 permission_manage_repository: Управление на хранилища
423 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
423 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
424 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
424 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
425 permission_commit_access: Поверяване
425 permission_commit_access: Поверяване
426 permission_manage_boards: Управление на boards
426 permission_manage_boards: Управление на boards
427 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
427 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
428 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
428 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
429 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
429 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
430 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
430 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
431 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
431 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
432 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
432 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
433 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
433 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
434 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
434 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
435
435
436 project_module_issue_tracking: Тракинг
436 project_module_issue_tracking: Тракинг
437 project_module_time_tracking: Отделяне на време
437 project_module_time_tracking: Отделяне на време
438 project_module_news: Новини
438 project_module_news: Новини
439 project_module_documents: Документи
439 project_module_documents: Документи
440 project_module_files: Файлове
440 project_module_files: Файлове
441 project_module_wiki: Wiki
441 project_module_wiki: Wiki
442 project_module_repository: Хранилище
442 project_module_repository: Хранилище
443 project_module_boards: Форуми
443 project_module_boards: Форуми
444 project_module_calendar: Календар
444 project_module_calendar: Календар
445 project_module_gantt: Мрежов график
445 project_module_gantt: Мрежов график
446
446
447 label_user: Потребител
447 label_user: Потребител
448 label_user_plural: Потребители
448 label_user_plural: Потребители
449 label_user_new: Нов потребител
449 label_user_new: Нов потребител
450 label_user_anonymous: Анонимен
450 label_user_anonymous: Анонимен
451 label_project: Проект
451 label_project: Проект
452 label_project_new: Нов проект
452 label_project_new: Нов проект
453 label_project_plural: Проекти
453 label_project_plural: Проекти
454 label_x_projects:
454 label_x_projects:
455 zero: 0 проекта
455 zero: 0 проекта
456 one: 1 проект
456 one: 1 проект
457 other: "%{count} проекта"
457 other: "%{count} проекта"
458 label_project_all: Всички проекти
458 label_project_all: Всички проекти
459 label_project_latest: Последни проекти
459 label_project_latest: Последни проекти
460 label_issue: Задача
460 label_issue: Задача
461 label_issue_new: Нова задача
461 label_issue_new: Нова задача
462 label_issue_plural: Задачи
462 label_issue_plural: Задачи
463 label_issue_view_all: Всички задачи
463 label_issue_view_all: Всички задачи
464 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
464 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
465 label_issue_added: Добавена задача
465 label_issue_added: Добавена задача
466 label_issue_updated: Обновена задача
466 label_issue_updated: Обновена задача
467 label_issue_note_added: Добавена бележка
467 label_issue_note_added: Добавена бележка
468 label_issue_status_updated: Обновено състояние
468 label_issue_status_updated: Обновено състояние
469 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
469 label_issue_priority_updated: Обновен приоритет
470 label_document: Документ
470 label_document: Документ
471 label_document_new: Нов документ
471 label_document_new: Нов документ
472 label_document_plural: Документи
472 label_document_plural: Документи
473 label_document_added: Добавен документ
473 label_document_added: Добавен документ
474 label_role: Роля
474 label_role: Роля
475 label_role_plural: Роли
475 label_role_plural: Роли
476 label_role_new: Нова роля
476 label_role_new: Нова роля
477 label_role_and_permissions: Роли и права
477 label_role_and_permissions: Роли и права
478 label_role_anonymous: Анонимен
478 label_role_anonymous: Анонимен
479 label_role_non_member: Не член
479 label_role_non_member: Не член
480 label_member: Член
480 label_member: Член
481 label_member_new: Нов член
481 label_member_new: Нов член
482 label_member_plural: Членове
482 label_member_plural: Членове
483 label_tracker: Тракер
483 label_tracker: Тракер
484 label_tracker_plural: Тракери
484 label_tracker_plural: Тракери
485 label_tracker_new: Нов тракер
485 label_tracker_new: Нов тракер
486 label_workflow: Работен процес
486 label_workflow: Работен процес
487 label_issue_status: Състояние на задача
487 label_issue_status: Състояние на задача
488 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
488 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
489 label_issue_status_new: Ново състояние
489 label_issue_status_new: Ново състояние
490 label_issue_category: Категория задача
490 label_issue_category: Категория задача
491 label_issue_category_plural: Категории задачи
491 label_issue_category_plural: Категории задачи
492 label_issue_category_new: Нова категория
492 label_issue_category_new: Нова категория
493 label_custom_field: Потребителско поле
493 label_custom_field: Потребителско поле
494 label_custom_field_plural: Потребителски полета
494 label_custom_field_plural: Потребителски полета
495 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
495 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
496 label_enumerations: Списъци
496 label_enumerations: Списъци
497 label_enumeration_new: Нова стойност
497 label_enumeration_new: Нова стойност
498 label_information: Информация
498 label_information: Информация
499 label_information_plural: Информация
499 label_information_plural: Информация
500 label_please_login: Вход
500 label_please_login: Вход
501 label_register: Регистрация
501 label_register: Регистрация
502 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
502 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
503 label_password_lost: Забравена парола
503 label_password_lost: Забравена парола
504 label_home: Начало
504 label_home: Начало
505 label_my_page: Лична страница
505 label_my_page: Лична страница
506 label_my_account: Профил
506 label_my_account: Профил
507 label_my_projects: Проекти, в които участвам
507 label_my_projects: Проекти, в които участвам
508 label_my_page_block: Блокове в личната страница
508 label_my_page_block: Блокове в личната страница
509 label_administration: Администрация
509 label_administration: Администрация
510 label_login: Вход
510 label_login: Вход
511 label_logout: Изход
511 label_logout: Изход
512 label_help: Помощ
512 label_help: Помощ
513 label_reported_issues: Публикувани задачи
513 label_reported_issues: Публикувани задачи
514 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
514 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
515 label_last_login: Последно свързване
515 label_last_login: Последно свързване
516 label_registered_on: Регистрация
516 label_registered_on: Регистрация
517 label_activity: Дейност
517 label_activity: Дейност
518 label_overall_activity: Цялостна дейност
518 label_overall_activity: Цялостна дейност
519 label_user_activity: "Активност на %{value}"
519 label_user_activity: "Активност на %{value}"
520 label_new: Нов
520 label_new: Нов
521 label_logged_as: Здравейте,
521 label_logged_as: Здравейте,
522 label_environment: Среда
522 label_environment: Среда
523 label_authentication: Оторизация
523 label_authentication: Оторизация
524 label_auth_source: Начин на оторозация
524 label_auth_source: Начин на оторозация
525 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
525 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
526 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
526 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
527 label_subproject_plural: Подпроекти
527 label_subproject_plural: Подпроекти
528 label_subproject_new: Нов подпроект
528 label_subproject_new: Нов подпроект
529 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
529 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
530 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
530 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
531 label_list: Списък
531 label_list: Списък
532 label_date: Дата
532 label_date: Дата
533 label_integer: Целочислен
533 label_integer: Целочислен
534 label_float: Дробно
534 label_float: Дробно
535 label_boolean: Чекбокс
535 label_boolean: Чекбокс
536 label_string: Текст
536 label_string: Текст
537 label_text: Дълъг текст
537 label_text: Дълъг текст
538 label_attribute: Атрибут
538 label_attribute: Атрибут
539 label_attribute_plural: Атрибути
539 label_attribute_plural: Атрибути
540 label_download: "%{count} изтегляне"
540 label_download: "%{count} изтегляне"
541 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
541 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
542 label_no_data: Няма изходни данни
542 label_no_data: Няма изходни данни
543 label_change_status: Промяна на състоянието
543 label_change_status: Промяна на състоянието
544 label_history: История
544 label_history: История
545 label_attachment: Файл
545 label_attachment: Файл
546 label_attachment_new: Нов файл
546 label_attachment_new: Нов файл
547 label_attachment_delete: Изтриване
547 label_attachment_delete: Изтриване
548 label_attachment_plural: Файлове
548 label_attachment_plural: Файлове
549 label_file_added: Добавен файл
549 label_file_added: Добавен файл
550 label_report: Справка
550 label_report: Справка
551 label_report_plural: Справки
551 label_report_plural: Справки
552 label_news: Новини
552 label_news: Новини
553 label_news_new: Добави
553 label_news_new: Добави
554 label_news_plural: Новини
554 label_news_plural: Новини
555 label_news_latest: Последни новини
555 label_news_latest: Последни новини
556 label_news_view_all: Виж всички
556 label_news_view_all: Виж всички
557 label_news_added: Добавена новина
557 label_news_added: Добавена новина
558 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
558 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
559 label_settings: Настройки
559 label_settings: Настройки
560 label_overview: Общ изглед
560 label_overview: Общ изглед
561 label_version: Версия
561 label_version: Версия
562 label_version_new: Нова версия
562 label_version_new: Нова версия
563 label_version_plural: Версии
563 label_version_plural: Версии
564 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
564 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
565 label_confirmation: Одобрение
565 label_confirmation: Одобрение
566 label_export_to: Експорт към
566 label_export_to: Експорт към
567 label_read: Read...
567 label_read: Read...
568 label_public_projects: Публични проекти
568 label_public_projects: Публични проекти
569 label_open_issues: отворена
569 label_open_issues: отворена
570 label_open_issues_plural: отворени
570 label_open_issues_plural: отворени
571 label_closed_issues: затворена
571 label_closed_issues: затворена
572 label_closed_issues_plural: затворени
572 label_closed_issues_plural: затворени
573 label_x_open_issues_abbr_on_total:
573 label_x_open_issues_abbr_on_total:
574 zero: 0 отворени / %{total}
574 zero: 0 отворени / %{total}
575 one: 1 отворена / %{total}
575 one: 1 отворена / %{total}
576 other: "%{count} отворени / %{total}"
576 other: "%{count} отворени / %{total}"
577 label_x_open_issues_abbr:
577 label_x_open_issues_abbr:
578 zero: 0 отворени
578 zero: 0 отворени
579 one: 1 отворена
579 one: 1 отворена
580 other: "%{count} отворени"
580 other: "%{count} отворени"
581 label_x_closed_issues_abbr:
581 label_x_closed_issues_abbr:
582 zero: 0 затворени
582 zero: 0 затворени
583 one: 1 затворена
583 one: 1 затворена
584 other: "%{count} затворени"
584 other: "%{count} затворени"
585 label_total: Общо
585 label_total: Общо
586 label_permissions: Права
586 label_permissions: Права
587 label_current_status: Текущо състояние
587 label_current_status: Текущо състояние
588 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
588 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
589 label_all: всички
589 label_all: всички
590 label_none: никакви
590 label_none: никакви
591 label_nobody: никой
591 label_nobody: никой
592 label_next: Следващ
592 label_next: Следващ
593 label_previous: Предишен
593 label_previous: Предишен
594 label_used_by: Използва се от
594 label_used_by: Използва се от
595 label_details: Детайли
595 label_details: Детайли
596 label_add_note: Добавяне на бележка
596 label_add_note: Добавяне на бележка
597 label_per_page: На страница
597 label_per_page: На страница
598 label_calendar: Календар
598 label_calendar: Календар
599 label_months_from: месеца от
599 label_months_from: месеца от
600 label_gantt: Мрежов график
600 label_gantt: Мрежов график
601 label_internal: Вътрешен
601 label_internal: Вътрешен
602 label_last_changes: "последни %{count} промени"
602 label_last_changes: "последни %{count} промени"
603 label_change_view_all: Виж всички промени
603 label_change_view_all: Виж всички промени
604 label_personalize_page: Персонализиране
604 label_personalize_page: Персонализиране
605 label_comment: Коментар
605 label_comment: Коментар
606 label_comment_plural: Коментари
606 label_comment_plural: Коментари
607 label_x_comments:
607 label_x_comments:
608 zero: 0 коментари
608 zero: 0 коментари
609 one: 1 коментар
609 one: 1 коментар
610 other: "%{count} коментари"
610 other: "%{count} коментари"
611 label_comment_add: Добавяне на коментар
611 label_comment_add: Добавяне на коментар
612 label_comment_added: Добавен коментар
612 label_comment_added: Добавен коментар
613 label_comment_delete: Изтриване на коментари
613 label_comment_delete: Изтриване на коментари
614 label_query: Потребителска справка
614 label_query: Потребителска справка
615 label_query_plural: Потребителски справки
615 label_query_plural: Потребителски справки
616 label_query_new: Нова заявка
616 label_query_new: Нова заявка
617 label_my_queries: Моите заявки
617 label_my_queries: Моите заявки
618 label_filter_add: Добави филтър
618 label_filter_add: Добави филтър
619 label_filter_plural: Филтри
619 label_filter_plural: Филтри
620 label_equals: е
620 label_equals: е
621 label_not_equals: не е
621 label_not_equals: не е
622 label_in_less_than: след по-малко от
622 label_in_less_than: след по-малко от
623 label_in_more_than: след повече от
623 label_in_more_than: след повече от
624 label_greater_or_equal: ">="
624 label_greater_or_equal: ">="
625 label_less_or_equal: <=
625 label_less_or_equal: <=
626 label_between: между
626 label_between: между
627 label_in: в следващите
627 label_in: в следващите
628 label_today: днес
628 label_today: днес
629 label_all_time: всички
629 label_all_time: всички
630 label_yesterday: вчера
630 label_yesterday: вчера
631 label_this_week: тази седмица
631 label_this_week: тази седмица
632 label_last_week: последната седмица
632 label_last_week: последната седмица
633 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
633 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
634 label_this_month: текущия месец
634 label_this_month: текущия месец
635 label_last_month: последния месец
635 label_last_month: последния месец
636 label_this_year: текущата година
636 label_this_year: текущата година
637 label_date_range: Период
637 label_date_range: Период
638 label_less_than_ago: преди по-малко от
638 label_less_than_ago: преди по-малко от
639 label_more_than_ago: преди повече от
639 label_more_than_ago: преди повече от
640 label_ago: преди
640 label_ago: преди
641 label_contains: съдържа
641 label_contains: съдържа
642 label_not_contains: не съдържа
642 label_not_contains: не съдържа
643 label_day_plural: дни
643 label_day_plural: дни
644 label_repository: Хранилище
644 label_repository: Хранилище
645 label_repository_plural: Хранилища
645 label_repository_plural: Хранилища
646 label_browse: Разглеждане
646 label_browse: Разглеждане
647 label_modification: "%{count} промяна"
647 label_modification: "%{count} промяна"
648 label_modification_plural: "%{count} промени"
648 label_modification_plural: "%{count} промени"
649 label_branch: работен вариант
649 label_branch: работен вариант
650 label_tag: Версия
650 label_tag: Версия
651 label_revision: Ревизия
651 label_revision: Ревизия
652 label_revision_plural: Ревизии
652 label_revision_plural: Ревизии
653 label_revision_id: Ревизия %{value}
653 label_revision_id: Ревизия %{value}
654 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
654 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
655 label_added: добавено
655 label_added: добавено
656 label_modified: променено
656 label_modified: променено
657 label_copied: копирано
657 label_copied: копирано
658 label_renamed: преименувано
658 label_renamed: преименувано
659 label_deleted: изтрито
659 label_deleted: изтрито
660 label_latest_revision: Последна ревизия
660 label_latest_revision: Последна ревизия
661 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
661 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
662 label_view_revisions: Виж ревизиите
662 label_view_revisions: Виж ревизиите
663 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
663 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
664 label_max_size: Максимална големина
664 label_max_size: Максимална големина
665 label_sort_highest: Премести най-горе
665 label_sort_highest: Премести най-горе
666 label_sort_higher: Премести по-горе
666 label_sort_higher: Премести по-горе
667 label_sort_lower: Премести по-долу
667 label_sort_lower: Премести по-долу
668 label_sort_lowest: Премести най-долу
668 label_sort_lowest: Премести най-долу
669 label_roadmap: Пътна карта
669 label_roadmap: Пътна карта
670 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
670 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
671 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
671 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
672 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
672 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
673 label_search: Търсене
673 label_search: Търсене
674 label_result_plural: Pезултати
674 label_result_plural: Pезултати
675 label_all_words: Всички думи
675 label_all_words: Всички думи
676 label_wiki: Wiki
676 label_wiki: Wiki
677 label_wiki_edit: Wiki редакция
677 label_wiki_edit: Wiki редакция
678 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
678 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
679 label_wiki_page: Wiki страница
679 label_wiki_page: Wiki страница
680 label_wiki_page_plural: Wiki страници
680 label_wiki_page_plural: Wiki страници
681 label_index_by_title: Индекс
681 label_index_by_title: Индекс
682 label_index_by_date: Индекс по дата
682 label_index_by_date: Индекс по дата
683 label_current_version: Текуща версия
683 label_current_version: Текуща версия
684 label_preview: Преглед
684 label_preview: Преглед
685 label_feed_plural: Емисии
685 label_feed_plural: Емисии
686 label_changes_details: Подробни промени
686 label_changes_details: Подробни промени
687 label_issue_tracking: Тракинг
687 label_issue_tracking: Тракинг
688 label_spent_time: Отделено време
688 label_spent_time: Отделено време
689 label_overall_spent_time: Общо употребено време
689 label_overall_spent_time: Общо употребено време
690 label_f_hour: "%{value} час"
690 label_f_hour: "%{value} час"
691 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
691 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
692 label_time_tracking: Отделяне на време
692 label_time_tracking: Отделяне на време
693 label_change_plural: Промени
693 label_change_plural: Промени
694 label_statistics: Статистики
694 label_statistics: Статистики
695 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
695 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
696 label_commits_per_author: Ревизии по автор
696 label_commits_per_author: Ревизии по автор
697 label_diff: diff
697 label_diff: diff
698 label_view_diff: Виж разликите
698 label_view_diff: Виж разликите
699 label_diff_inline: хоризонтално
699 label_diff_inline: хоризонтално
700 label_diff_side_by_side: вертикално
700 label_diff_side_by_side: вертикално
701 label_options: Опции
701 label_options: Опции
702 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
702 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
703 label_permissions_report: Справка за права
703 label_permissions_report: Справка за права
704 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
704 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
705 label_related_issues: Свързани задачи
705 label_related_issues: Свързани задачи
706 label_applied_status: Установено състояние
706 label_applied_status: Установено състояние
707 label_loading: Зареждане...
707 label_loading: Зареждане...
708 label_relation_new: Нова релация
708 label_relation_new: Нова релация
709 label_relation_delete: Изтриване на релация
709 label_relation_delete: Изтриване на релация
710 label_relates_to: свързана със
710 label_relates_to: свързана със
711 label_duplicates: дублира
711 label_duplicates: дублира
712 label_duplicated_by: дублирана от
712 label_duplicated_by: дублирана от
713 label_blocks: блокира
713 label_blocks: блокира
714 label_blocked_by: блокирана от
714 label_blocked_by: блокирана от
715 label_precedes: предшества
715 label_precedes: предшества
716 label_follows: изпълнява се след
716 label_follows: изпълнява се след
717 label_end_to_start: край към начало
717 label_end_to_start: край към начало
718 label_end_to_end: край към край
718 label_end_to_end: край към край
719 label_start_to_start: начало към начало
719 label_start_to_start: начало към начало
720 label_start_to_end: начало към край
720 label_start_to_end: начало към край
721 label_stay_logged_in: Запомни ме
721 label_stay_logged_in: Запомни ме
722 label_disabled: забранено
722 label_disabled: забранено
723 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
723 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
724 label_me: аз
724 label_me: аз
725 label_board: Форум
725 label_board: Форум
726 label_board_new: Нов форум
726 label_board_new: Нов форум
727 label_board_plural: Форуми
727 label_board_plural: Форуми
728 label_board_locked: Заключена
728 label_board_locked: Заключена
729 label_board_sticky: Sticky
729 label_board_sticky: Sticky
730 label_topic_plural: Теми
730 label_topic_plural: Теми
731 label_message_plural: Съобщения
731 label_message_plural: Съобщения
732 label_message_last: Последно съобщение
732 label_message_last: Последно съобщение
733 label_message_new: Нова тема
733 label_message_new: Нова тема
734 label_message_posted: Добавено съобщение
734 label_message_posted: Добавено съобщение
735 label_reply_plural: Отговори
735 label_reply_plural: Отговори
736 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
736 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
737 label_year: Година
737 label_year: Година
738 label_month: Месец
738 label_month: Месец
739 label_week: Седмица
739 label_week: Седмица
740 label_date_from: От
740 label_date_from: От
741 label_date_to: До
741 label_date_to: До
742 label_language_based: В зависимост от езика
742 label_language_based: В зависимост от езика
743 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
743 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
744 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
744 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
745 label_feeds_access_key: RSS access ключ
745 label_feeds_access_key: RSS access ключ
746 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
746 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
747 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
747 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
748 label_module_plural: Модули
748 label_module_plural: Модули
749 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
749 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
750 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
750 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
751 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
751 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
752 label_jump_to_a_project: Проект...
752 label_jump_to_a_project: Проект...
753 label_file_plural: Файлове
753 label_file_plural: Файлове
754 label_changeset_plural: Ревизии
754 label_changeset_plural: Ревизии
755 label_default_columns: По подразбиране
755 label_default_columns: По подразбиране
756 label_no_change_option: (Без промяна)
756 label_no_change_option: (Без промяна)
757 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
757 label_bulk_edit_selected_issues: Групово редактиране на задачи
758 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
758 label_bulk_edit_selected_time_entries: Групово редактиране на записи за използвано време
759 label_theme: Тема
759 label_theme: Тема
760 label_default: По подразбиране
760 label_default: По подразбиране
761 label_search_titles_only: Само в заглавията
761 label_search_titles_only: Само в заглавията
762 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
762 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
763 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
763 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
764 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
764 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
765 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
765 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
766 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
766 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
767 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
767 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
768 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
768 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
769 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
769 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
770 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
770 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
771 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
771 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
772 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
772 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
773 label_age: Възраст
773 label_age: Възраст
774 label_change_properties: Промяна на настройки
774 label_change_properties: Промяна на настройки
775 label_general: Основни
775 label_general: Основни
776 label_more: Още
776 label_more: Още
777 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
777 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
778 label_plugins: Плъгини
778 label_plugins: Плъгини
779 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
779 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
780 label_downloads_abbr: D/L
780 label_downloads_abbr: D/L
781 label_optional_description: Незадължително описание
781 label_optional_description: Незадължително описание
782 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
782 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
783 label_preferences: Предпочитания
783 label_preferences: Предпочитания
784 label_chronological_order: Хронологичен ред
784 label_chronological_order: Хронологичен ред
785 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
785 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
786 label_planning: Планиране
786 label_planning: Планиране
787 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
787 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
788 label_generate_key: Генериране на ключ
788 label_generate_key: Генериране на ключ
789 label_issue_watchers: Наблюдатели
789 label_issue_watchers: Наблюдатели
790 label_example: Пример
790 label_example: Пример
791 label_display: Display
791 label_display: Display
792 label_sort: Сортиране
792 label_sort: Сортиране
793 label_ascending: Нарастващ
793 label_ascending: Нарастващ
794 label_descending: Намаляващ
794 label_descending: Намаляващ
795 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
795 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
796 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
796 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
797 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
797 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
798 label_group: Група
798 label_group: Група
799 label_group_plural: Групи
799 label_group_plural: Групи
800 label_group_new: Нова група
800 label_group_new: Нова група
801 label_time_entry_plural: Използвано време
801 label_time_entry_plural: Използвано време
802 label_version_sharing_none: Не споделен
802 label_version_sharing_none: Не споделен
803 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
803 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
804 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
804 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
805 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
805 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
806 label_version_sharing_system: С всички проекти
806 label_version_sharing_system: С всички проекти
807 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
807 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
808 label_copy_source: Източник
808 label_copy_source: Източник
809 label_copy_target: Цел
809 label_copy_target: Цел
810 label_copy_same_as_target: Също като целта
810 label_copy_same_as_target: Също като целта
811 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
811 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
812 label_api_access_key: API ключ за достъп
812 label_api_access_key: API ключ за достъп
813 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
813 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
814 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
814 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
815 label_profile: Профил
815 label_profile: Профил
816 label_subtask_plural: Подзадачи
816 label_subtask_plural: Подзадачи
817 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
817 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
818 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
818 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
819 label_user_search: "Търсене на потребител:"
819 label_user_search: "Търсене на потребител:"
820 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
820 label_additional_workflow_transitions_for_author: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е авторът
821 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
821 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Позволени са допълнителни преходи, когато потребителят е назначеният към задачата
822 label_issues_visibility_all: Всички задачи
822 label_issues_visibility_all: Всички задачи
823 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
823 label_issues_visibility_public: Всички не-лични задачи
824 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
824 label_issues_visibility_own: Задачи, създадени от или назначени на потребителя
825 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
825 label_git_report_last_commit: Извеждане на последното поверяване за файлове и папки
826
826
827 button_login: Вход
827 button_login: Вход
828 button_submit: Прикачване
828 button_submit: Прикачване
829 button_save: Запис
829 button_save: Запис
830 button_check_all: Избор на всички
830 button_check_all: Избор на всички
831 button_uncheck_all: Изчистване на всички
831 button_uncheck_all: Изчистване на всички
832 button_collapse_all: Скриване всички
832 button_collapse_all: Скриване всички
833 button_expand_all: Разгъване всички
833 button_expand_all: Разгъване всички
834 button_delete: Изтриване
834 button_delete: Изтриване
835 button_create: Създаване
835 button_create: Създаване
836 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
836 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
837 button_test: Тест
837 button_test: Тест
838 button_edit: Редакция
838 button_edit: Редакция
839 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
839 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
840 button_add: Добавяне
840 button_add: Добавяне
841 button_change: Промяна
841 button_change: Промяна
842 button_apply: Приложи
842 button_apply: Приложи
843 button_clear: Изчисти
843 button_clear: Изчисти
844 button_lock: Заключване
844 button_lock: Заключване
845 button_unlock: Отключване
845 button_unlock: Отключване
846 button_download: Изтегляне
846 button_download: Изтегляне
847 button_list: Списък
847 button_list: Списък
848 button_view: Преглед
848 button_view: Преглед
849 button_move: Преместване
849 button_move: Преместване
850 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
850 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
851 button_back: Назад
851 button_back: Назад
852 button_cancel: Отказ
852 button_cancel: Отказ
853 button_activate: Активация
853 button_activate: Активация
854 button_sort: Сортиране
854 button_sort: Сортиране
855 button_log_time: Отделяне на време
855 button_log_time: Отделяне на време
856 button_rollback: Върни се към тази ревизия
856 button_rollback: Върни се към тази ревизия
857 button_watch: Наблюдаване
857 button_watch: Наблюдаване
858 button_unwatch: Край на наблюдението
858 button_unwatch: Край на наблюдението
859 button_reply: Отговор
859 button_reply: Отговор
860 button_archive: Архивиране
860 button_archive: Архивиране
861 button_unarchive: Разархивиране
861 button_unarchive: Разархивиране
862 button_reset: Генериране наново
862 button_reset: Генериране наново
863 button_rename: Преименуване
863 button_rename: Преименуване
864 button_change_password: Промяна на парола
864 button_change_password: Промяна на парола
865 button_copy: Копиране
865 button_copy: Копиране
866 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
866 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
867 button_annotate: Анотация
867 button_annotate: Анотация
868 button_update: Обновяване
868 button_update: Обновяване
869 button_configure: Конфигуриране
869 button_configure: Конфигуриране
870 button_quote: Цитат
870 button_quote: Цитат
871 button_duplicate: Дублиране
871 button_duplicate: Дублиране
872 button_show: Показване
872 button_show: Показване
873
873
874 status_active: активен
874 status_active: активен
875 status_registered: регистриран
875 status_registered: регистриран
876 status_locked: заключен
876 status_locked: заключен
877
877
878 version_status_open: отворена
878 version_status_open: отворена
879 version_status_locked: заключена
879 version_status_locked: заключена
880 version_status_closed: затворена
880 version_status_closed: затворена
881
881
882 field_active: Активен
882 field_active: Активен
883
883
884 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
884 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
885 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
885 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
886 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
886 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
887 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
887 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
888 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
888 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
889 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
889 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
890 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
890 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
891 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
891 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
892 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
892 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
893 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
893 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
894 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
894 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
895 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
895 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
896 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
896 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
897 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
897 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
898 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
898 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
899 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
899 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
900 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
900 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
901 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
901 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
902 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
902 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
903 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
903 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
904 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
904 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
905 text_unallowed_characters: Непозволени символи
905 text_unallowed_characters: Непозволени символи
906 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
906 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
907 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
907 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
908 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
908 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
909 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
909 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
910 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
910 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
911 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
911 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
912 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
912 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
913 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
913 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
914 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
914 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
915 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
915 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
916 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
916 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
917 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
917 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
918 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
918 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
919 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
919 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
920 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
920 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
921 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
921 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Тази операция ще премахне и %{count} подзадача(и).
922 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
922 text_time_entries_destroy_confirmation: Сигурен ли сте, че изтриете избраните записи за изразходвано време?
923 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
923 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
924 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
924 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
925 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
925 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
926 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
926 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
927 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
927 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
928 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
928 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
929 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
929 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
930 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
930 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
931 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
931 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
932 text_user_wrote: "%{value} написа:"
932 text_user_wrote: "%{value} написа:"
933 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
933 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
934 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
934 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
935 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
935 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
936 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
936 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
937 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
937 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
938 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
938 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
939 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
939 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
940 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
940 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
941 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
941 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
942 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
942 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
943 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
943 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
944 text_zoom_in: Увеличаване
944 text_zoom_in: Увеличаване
945 text_zoom_out: Намаляване
945 text_zoom_out: Намаляване
946 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
946 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
947 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
947 text_scm_path_encoding_note: "По подразбиране: UTF-8"
948 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\\gitrepo)
948 text_git_repository_note: Празно и локално хранилище (например /gitrepo, c:\gitrepo)
949 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\\hgrepo)
949 text_mercurial_repository_note: Локално хранилище (например /hgrepo, c:\hgrepo)
950 text_scm_command: SCM команда
950 text_scm_command: SCM команда
951 text_scm_command_version: Версия
951 text_scm_command_version: Версия
952 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
952 text_scm_config: Можете да конфигурирате SCM командите в config/configuration.yml. За да активирате промените, рестартирайте Redmine.
953 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
953 text_scm_command_not_available: SCM командата не е налична или достъпна. Проверете конфигурацията в административния панел.
954
954
955 default_role_manager: Мениджър
955 default_role_manager: Мениджър
956 default_role_developer: Разработчик
956 default_role_developer: Разработчик
957 default_role_reporter: Публикуващ
957 default_role_reporter: Публикуващ
958 default_tracker_bug: Грешка
958 default_tracker_bug: Грешка
959 default_tracker_feature: Функционалност
959 default_tracker_feature: Функционалност
960 default_tracker_support: Поддръжка
960 default_tracker_support: Поддръжка
961 default_issue_status_new: Нова
961 default_issue_status_new: Нова
962 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
962 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
963 default_issue_status_resolved: Приключена
963 default_issue_status_resolved: Приключена
964 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
964 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
965 default_issue_status_closed: Затворена
965 default_issue_status_closed: Затворена
966 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
966 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
967 default_doc_category_user: Документация за потребителя
967 default_doc_category_user: Документация за потребителя
968 default_doc_category_tech: Техническа документация
968 default_doc_category_tech: Техническа документация
969 default_priority_low: Нисък
969 default_priority_low: Нисък
970 default_priority_normal: Нормален
970 default_priority_normal: Нормален
971 default_priority_high: Висок
971 default_priority_high: Висок
972 default_priority_urgent: Спешен
972 default_priority_urgent: Спешен
973 default_priority_immediate: Веднага
973 default_priority_immediate: Веднага
974 default_activity_design: Дизайн
974 default_activity_design: Дизайн
975 default_activity_development: Разработка
975 default_activity_development: Разработка
976
976
977 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
977 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
978 enumeration_doc_categories: Категории документи
978 enumeration_doc_categories: Категории документи
979 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
979 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
980 enumeration_system_activity: Системна активност
980 enumeration_system_activity: Системна активност
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now