##// END OF EJS Templates
Merged r4171 from trunk....
Eric Davis -
r4081:5e7e11440c26
parent child
Show More
@@ -1,1035 +1,1035
1 1 # Russian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 2 # by Yaroslav Markin <yaroslav@markin.net>
3 3 #
4 4 # Be sure to check out "russian" gem (http://github.com/yaroslav/russian) for
5 5 # full Russian language support in Rails (month names, pluralization, etc).
6 6 # The following is an excerpt from that gem.
7 7 #
8 8 # Для полноценной поддержки русского языка (варианты названий месяцев,
9 9 # плюрализация и так далее) в Rails 2.2 нужно использовать gem "russian"
10 10 # (http://github.com/yaroslav/russian). Следующие данные -- выдержка их него, чтобы
11 11 # была возможность минимальной локализации приложения на русский язык.
12 12
13 13 ru:
14 14 direction: ltr
15 15 date:
16 16 formats:
17 17 default: "%d.%m.%Y"
18 18 short: "%d %b"
19 19 long: "%d %B %Y"
20 20
21 21 day_names: [воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота]
22 22 standalone_day_names: [Воскресенье, Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница, Суббота]
23 23 abbr_day_names: [Вс, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
24 24
25 25 month_names: [~, января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря]
26 26 # see russian gem for info on "standalone" day names
27 27 standalone_month_names: [~, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
28 28 abbr_month_names: [~, янв., февр., марта, апр., мая, июня, июля, авг., сент., окт., нояб., дек.]
29 29 standalone_abbr_month_names: [~, янв., февр., март, апр., май, июнь, июль, авг., сент., окт., нояб., дек.]
30 30
31 31 order: [ :day, :month, :year ]
32 32
33 33 time:
34 34 formats:
35 35 default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
36 36 time: "%H:%M"
37 37 short: "%d %b, %H:%M"
38 38 long: "%d %B %Y, %H:%M"
39 39
40 40 am: "утра"
41 41 pm: "вечера"
42 42
43 43 number:
44 44 format:
45 45 separator: ","
46 46 delimiter: " "
47 47 precision: 3
48 48
49 49 currency:
50 50 format:
51 51 format: "%n %u"
52 52 unit: "руб."
53 53 separator: "."
54 54 delimiter: " "
55 55 precision: 2
56 56
57 57 percentage:
58 58 format:
59 59 delimiter: ""
60 60
61 61 precision:
62 62 format:
63 63 delimiter: ""
64 64
65 65 human:
66 66 format:
67 67 delimiter: ""
68 68 precision: 2
69 69 # Rails 2.2
70 70 # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
71 71
72 72 # Rails 2.3
73 73 storage_units:
74 74 # Storage units output formatting.
75 75 # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
76 76 format: "%n %u"
77 77 units:
78 78 byte:
79 79 one: "байт"
80 80 few: "байта"
81 81 many: "байт"
82 82 other: "байта"
83 83 kb: "КБ"
84 84 mb: "МБ"
85 85 gb: "ГБ"
86 86 tb: "ТБ"
87 87
88 88 datetime:
89 89 distance_in_words:
90 90 half_a_minute: "меньше минуты"
91 91 less_than_x_seconds:
92 92 one: "меньше {{count}} секунды"
93 93 few: "меньше {{count}} секунд"
94 94 many: "меньше {{count}} секунд"
95 95 other: "меньше {{count}} секунды"
96 96 x_seconds:
97 97 one: "{{count}} секунда"
98 98 few: "{{count}} секунды"
99 99 many: "{{count}} секунд"
100 100 other: "{{count}} секунды"
101 101 less_than_x_minutes:
102 102 one: "меньше {{count}} минуты"
103 103 few: "меньше {{count}} минут"
104 104 many: "меньше {{count}} минут"
105 105 other: "меньше {{count}} минуты"
106 106 x_minutes:
107 107 one: "{{count}} минуту"
108 108 few: "{{count}} минуты"
109 109 many: "{{count}} минут"
110 110 other: "{{count}} минуты"
111 111 about_x_hours:
112 112 one: "около {{count}} часа"
113 113 few: "около {{count}} часов"
114 114 many: "около {{count}} часов"
115 115 other: "около {{count}} часа"
116 116 x_days:
117 117 one: "{{count}} день"
118 118 few: "{{count}} дня"
119 119 many: "{{count}} дней"
120 120 other: "{{count}} дня"
121 121 about_x_months:
122 122 one: "около {{count}} месяца"
123 123 few: "около {{count}} месяцев"
124 124 many: "около {{count}} месяцев"
125 125 other: "около {{count}} месяца"
126 126 x_months:
127 127 one: "{{count}} месяц"
128 128 few: "{{count}} месяца"
129 129 many: "{{count}} месяцев"
130 130 other: "{{count}} месяца"
131 131 about_x_years:
132 132 one: "около {{count}} года"
133 133 few: "около {{count}} лет"
134 134 many: "около {{count}} лет"
135 135 other: "около {{count}} лет"
136 136 over_x_years:
137 137 one: "больше {{count}} года"
138 138 few: "больше {{count}} лет"
139 139 many: "больше {{count}} лет"
140 140 other: "больше {{count}} лет"
141 141 almost_x_years:
142 142 one: "почти 1 год"
143 143 few: "почти {{count}} года"
144 144 many: "почти {{count}} лет"
145 145 other: "почти {{count}} года"
146 146 prompts:
147 147 year: "Год"
148 148 month: "Месяц"
149 149 day: "День"
150 150 hour: "Часов"
151 151 minute: "Минут"
152 152 second: "Секунд"
153 153
154 154 activerecord:
155 155 errors:
156 156 template:
157 157 header:
158 158 one: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
159 159 few: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
160 160 many: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибок"
161 161 other: "{{model}}: сохранение не удалось из-за {{count}} ошибки"
162 162
163 163 body: "Проблемы возникли со следующими полями:"
164 164
165 165 messages:
166 166 inclusion: "имеет непредусмотренное значение"
167 167 exclusion: "имеет зарезервированное значение"
168 168 invalid: "имеет неверное значение"
169 169 confirmation: "не совпадает с подтверждением"
170 170 accepted: "нужно подтвердить"
171 171 empty: "не может быть пустым"
172 172 blank: "не может быть пустым"
173 173 too_long:
174 174 one: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символ)"
175 175 few: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
176 176 many: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символов)"
177 177 other: "слишком большой длины (не может быть больше чем {{count}} символа)"
178 178 too_short:
179 179 one: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
180 180 few: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
181 181 many: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символов)"
182 182 other: "недостаточной длины (не может быть меньше {{count}} символа)"
183 183 wrong_length:
184 184 one: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символ)"
185 185 few: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
186 186 many: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символов)"
187 187 other: "неверной длины (может быть длиной ровно {{count}} символа)"
188 188 taken: "уже существует"
189 189 not_a_number: "не является числом"
190 190 greater_than: "может иметь значение большее {{count}}"
191 191 greater_than_or_equal_to: "может иметь значение большее или равное {{count}}"
192 192 equal_to: "может иметь лишь значение, равное {{count}}"
193 193 less_than: "может иметь значение меньшее чем {{count}}"
194 194 less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
195 195 odd: "может иметь лишь нечетное значение"
196 196 even: "может иметь лишь четное значение"
197 197 greater_than_start_date: "должна быть позднее даты начала"
198 198 not_same_project: "не относится к одному проекту"
199 199 circular_dependency: "Такая связь приведет к циклической зависимости"
200 200 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Задача не может быть связана со своей подзадачей"
201 201
202 202 support:
203 203 array:
204 204 # Rails 2.2
205 205 sentence_connector: "и"
206 206 skip_last_comma: true
207 207
208 208 # Rails 2.3
209 209 words_connector: ", "
210 210 two_words_connector: " и "
211 211 last_word_connector: " и "
212 212
213 213 actionview_instancetag_blank_option: Выберите
214 214
215 215 button_activate: Активировать
216 216 button_add: Добавить
217 217 button_annotate: Авторство
218 218 button_apply: Применить
219 219 button_archive: Архивировать
220 220 button_back: Назад
221 221 button_cancel: Отмена
222 222 button_change_password: Изменить пароль
223 223 button_change: Изменить
224 224 button_check_all: Отметить все
225 225 button_clear: Очистить
226 226 button_configure: Параметры
227 227 button_copy: Копировать
228 228 button_create: Создать
229 229 button_create_and_continue: Создать и продолжить
230 230 button_delete: Удалить
231 231 button_download: Загрузить
232 232 button_edit: Редактировать
233 233 button_edit_associated_wikipage: "Редактировать связанную wiki-страницу: {{page_title}}"
234 234 button_list: Список
235 235 button_lock: Заблокировать
236 236 button_login: Вход
237 237 button_log_time: Затраченное время
238 238 button_move: Переместить
239 239 button_quote: Цитировать
240 240 button_rename: Переименовать
241 241 button_reply: Ответить
242 242 button_reset: Перезапустить
243 243 button_rollback: Вернуться к данной версии
244 244 button_save: Сохранить
245 245 button_sort: Сортировать
246 246 button_submit: Принять
247 247 button_test: Проверить
248 248 button_unarchive: Разархивировать
249 249 button_uncheck_all: Очистить
250 250 button_unlock: Разблокировать
251 251 button_unwatch: Не следить
252 252 button_update: Обновить
253 253 button_view: Просмотреть
254 254 button_watch: Следить
255 255
256 256 default_activity_design: Проектирование
257 257 default_activity_development: Разработка
258 258 default_doc_category_tech: Техническая документация
259 259 default_doc_category_user: Документация пользователя
260 260 default_issue_status_in_progress: В работе
261 261 default_issue_status_closed: Закрыта
262 262 default_issue_status_feedback: Обратная связь
263 263 default_issue_status_new: Новая
264 264 default_issue_status_rejected: Отказ
265 265 default_issue_status_resolved: Решена
266 266 default_priority_high: Высокий
267 267 default_priority_immediate: Немедленный
268 268 default_priority_low: Низкий
269 269 default_priority_normal: Нормальный
270 270 default_priority_urgent: Срочный
271 271 default_role_developer: Разработчик
272 272 default_role_manager: Менеджер
273 273 default_role_reporter: Генератор отчетов
274 274 default_tracker_bug: Ошибка
275 275 default_tracker_feature: Изменение
276 276 default_tracker_support: Поддержка
277 277
278 278 enumeration_activities: Действия (учет времени)
279 279 enumeration_doc_categories: Категории документов
280 280 enumeration_issue_priorities: Приоритеты задач
281 281
282 282 error_can_not_remove_role: Эта роль используется и не может быть удалена.
283 283 error_can_not_delete_custom_field: Невозможно удалить настраиваемое поле
284 284 error_can_not_delete_tracker: Этот трекер содержит задачи и не может быть удален.
285 285 error_can_t_load_default_data: "Конфигурация по умолчанию не была загружена: {{value}}"
286 286 error_issue_not_found_in_project: Задача не была найдена или не прикреплена к этому проекту
287 287 error_scm_annotate: "Данные отсутствуют или не могут быть подписаны."
288 288 error_scm_command_failed: "Ошибка доступа к хранилищу: {{value}}"
289 289 error_scm_not_found: Хранилище не содержит записи и/или исправления.
290 290 error_unable_to_connect: Невозможно подключиться ({{value}})
291 291 error_unable_delete_issue_status: Невозможно удалить статус задачи
292 292
293 293 field_account: Учетная запись
294 294 field_activity: Деятельность
295 295 field_admin: Администратор
296 296 field_assignable: Задача может быть назначена этой роли
297 297 field_assigned_to: Назначена
298 298 field_attr_firstname: Имя
299 299 field_attr_lastname: Фамилия
300 300 field_attr_login: Атрибут Регистрация
301 301 field_attr_mail: email
302 302 field_author: Автор
303 303 field_auth_source: Режим аутентификации
304 304 field_base_dn: BaseDN
305 305 field_category: Категория
306 306 field_column_names: Колонки
307 307 field_comments: Комментарий
308 308 field_comments_sorting: Отображение комментариев
309 309 field_content: Content
310 310 field_created_on: Создан
311 311 field_default_value: Значение по умолчанию
312 312 field_delay: Отложить
313 313 field_description: Описание
314 314 field_done_ratio: Готовность в %
315 315 field_downloads: Загрузки
316 316 field_due_date: Дата выполнения
317 317 field_editable: Редактируемый
318 318 field_effective_date: Дата
319 319 field_estimated_hours: Оцененное время
320 320 field_field_format: Формат
321 321 field_filename: Файл
322 322 field_filesize: Размер
323 323 field_firstname: Имя
324 324 field_fixed_version: Версия
325 325 field_hide_mail: Скрывать мой email
326 326 field_homepage: Стартовая страница
327 327 field_host: Компьютер
328 328 field_hours: час(а,ов)
329 329 field_identifier: Уникальный идентификатор
330 330 field_identity_url: OpenID URL
331 331 field_is_closed: Задача закрыта
332 332 field_is_default: Значение по умолчанию
333 333 field_is_filter: Используется в качестве фильтра
334 334 field_is_for_all: Для всех проектов
335 335 field_is_in_roadmap: Задачи, отображаемые в оперативном плане
336 336 field_is_public: Общедоступный
337 337 field_is_required: Обязательное
338 338 field_issue_to: Связанные задачи
339 339 field_issue: Задача
340 340 field_language: Язык
341 341 field_last_login_on: Последнее подключение
342 342 field_lastname: Фамилия
343 343 field_login: Пользователь
344 344 field_mail: Email
345 345 field_mail_notification: Уведомления по email
346 346 field_max_length: Максимальная длина
347 347 field_min_length: Минимальная длина
348 348 field_name: Имя
349 349 field_new_password: Новый пароль
350 350 field_notes: Примечания
351 351 field_onthefly: Создание пользователя на лету
352 352 field_parent_title: Родительская страница
353 353 field_parent: Родительский проект
354 354 field_parent_issue: Родительская задача
355 355 field_password_confirmation: Подтверждение
356 356 field_password: Пароль
357 357 field_port: Порт
358 358 field_possible_values: Возможные значения
359 359 field_priority: Приоритет
360 360 field_project: Проект
361 361 field_redirect_existing_links: Перенаправить существующие ссылки
362 362 field_regexp: Регулярное выражение
363 363 field_role: Роль
364 364 field_searchable: Доступно для поиска
365 365 field_spent_on: Дата
366 366 field_start_date: Начата
367 367 field_start_page: Стартовая страница
368 368 field_status: Статус
369 369 field_subject: Тема
370 370 field_subproject: Подпроект
371 371 field_summary: Сводка
372 372 field_text: Текстовое поле
373 373 field_time_entries: Затраченное время
374 374 field_time_zone: Часовой пояс
375 375 field_title: Название
376 376 field_tracker: Трекер
377 377 field_type: Тип
378 378 field_updated_on: Обновлено
379 379 field_url: URL
380 380 field_user: Пользователь
381 381 field_value: Значение
382 382 field_version: Версия
383 383 field_watcher: Наблюдатель
384 384
385 385 general_csv_decimal_separator: '.'
386 386 general_csv_encoding: UTF-8
387 387 general_csv_separator: ','
388 388 general_first_day_of_week: '1'
389 389 general_lang_name: 'Russian (Русский)'
390 390 general_pdf_encoding: UTF-8
391 391 general_text_no: 'Нет'
392 392 general_text_No: 'Нет'
393 393 general_text_yes: 'Да'
394 394 general_text_Yes: 'Да'
395 395
396 396 gui_validation_error: 1 ошибка
397 397 gui_validation_error_plural: "{{count}} ошибок"
398 398 gui_validation_error_plural2: "{{count}} ошибки"
399 399 gui_validation_error_plural5: "{{count}} ошибок"
400 400
401 401 label_activity: Активность
402 402 label_add_another_file: Добавить ещё один файл
403 403 label_added_time_by: "Добавил(а) {{author}} {{age}} назад"
404 404 label_added: добавлено
405 405 label_add_note: Добавить замечание
406 406 label_administration: Администрирование
407 407 label_age: Возраст
408 408 label_ago: дней(я) назад
409 409 label_all_time: всё время
410 410 label_all_words: Все слова
411 411 label_all: все
412 412 label_and_its_subprojects: "{{value}} и все подпроекты"
413 413 label_applied_status: Применимый статус
414 414 label_ascending: По возрастанию
415 415 label_assigned_to_me_issues: Мои задачи
416 416 label_associated_revisions: Связанные редакции
417 417 label_attachment: Файл
418 418 label_attachment_delete: Удалить файл
419 419 label_attachment_new: Новый файл
420 420 label_attachment_plural: Файлы
421 421 label_attribute: Атрибут
422 422 label_attribute_plural: Атрибуты
423 423 label_authentication: Аутентификация
424 424 label_auth_source: Режим аутентификации
425 425 label_auth_source_new: Новый режим аутентификации
426 426 label_auth_source_plural: Режимы аутентификации
427 427 label_blocked_by: блокируется
428 428 label_blocks: блокирует
429 429 label_board: Форум
430 430 label_board_new: Новый форум
431 431 label_board_plural: Форумы
432 432 label_boolean: Логический
433 433 label_browse: Обзор
434 434 label_bulk_edit_selected_issues: Редактировать все выбранные вопросы
435 435 label_calendar: Календарь
436 436 label_calendar_filter: Включая
437 437 label_calendar_no_assigned: не мои
438 438 label_change_plural: Правки
439 439 label_change_properties: Изменить свойства
440 440 label_change_status: Изменить статус
441 441 label_change_view_all: Просмотреть все изменения
442 442 label_changes_details: Подробности по всем изменениям
443 443 label_changeset_plural: Хранилище
444 444 label_chronological_order: В хронологическом порядке
445 445 label_closed_issues: закрыт
446 446 label_closed_issues_plural: закрыто
447 447 label_closed_issues_plural2: закрыто
448 448 label_closed_issues_plural5: закрыто
449 449 label_comment: комментарий
450 450 label_comment_add: Оставить комментарий
451 451 label_comment_added: Добавленный комментарий
452 452 label_comment_delete: Удалить комментарии
453 453 label_comment_plural: Комментарии
454 454 label_comment_plural2: комментария
455 455 label_comment_plural5: комментариев
456 456 label_commits_per_author: Изменений на пользователя
457 457 label_commits_per_month: Изменений в месяц
458 458 label_confirmation: Подтверждение
459 459 label_contains: содержит
460 460 label_copied: скопировано
461 461 label_copy_workflow_from: Скопировать последовательность действий из
462 462 label_current_status: Текущий статус
463 463 label_current_version: Текущая версия
464 464 label_custom_field: Настраиваемое поле
465 465 label_custom_field_new: Новое настраиваемое поле
466 466 label_custom_field_plural: Настраиваемые поля
467 467 label_date_from: С
468 468 label_date_from_to: С {{start}} по {{end}}
469 469 label_date_range: временной интервал
470 470 label_date_to: по
471 471 label_date: Дата
472 472 label_day_plural: дней(я)
473 473 label_default: По умолчанию
474 474 label_default_columns: Колонки по умолчанию
475 475 label_deleted: удалено
476 476 label_descending: По убыванию
477 477 label_details: Подробности
478 478 label_diff_inline: вставкой
479 479 label_diff_side_by_side: рядом
480 480 label_disabled: отключено
481 481 label_display: Отображение
482 482 label_display_per_page: "На страницу: {{value}}"
483 483 label_document: Документ
484 484 label_document_added: Добавлен документ
485 485 label_document_new: Новый документ
486 486 label_document_plural: Документы
487 487 label_download: "{{count}} загрузка"
488 488 label_download_plural: "{{count}} скачиваний"
489 489 label_download_plural2: "{{count}} загрузки"
490 490 label_download_plural5: "{{count}} загрузок"
491 491 label_downloads_abbr: Скачиваний
492 492 label_duplicated_by: дублируется
493 493 label_duplicates: дублирует
494 494 label_end_to_end: с конца к концу
495 495 label_end_to_start: с конца к началу
496 496 label_enumeration_new: Новое значение
497 497 label_enumerations: Справочники
498 498 label_environment: Окружение
499 499 label_equals: соответствует
500 500 label_example: Пример
501 501 label_export_to: Экспортировать в
502 502 label_feed_plural: RSS
503 503 label_feeds_access_key_created_on: "Ключ доступа RSS создан {{value}} назад"
504 504 label_f_hour: "{{value}} час"
505 505 label_f_hour_plural: "{{value}} часов"
506 506 label_file_added: Добавлен файл
507 507 label_file_plural: Файлы
508 508 label_filter_add: Добавить фильтр
509 509 label_filter_plural: Фильтры
510 510 label_float: С плавающей точкой
511 511 label_follows: следующая
512 512 label_gantt: Диаграмма Ганта
513 513 label_general: Общее
514 514 label_generate_key: Сгенерировать ключ
515 515 label_greater_or_equal: ">="
516 516 label_help: Помощь
517 517 label_history: История
518 518 label_home: Домашняя страница
519 519 label_incoming_emails: Приём сообщений
520 520 label_index_by_date: История страниц
521 521 label_index_by_title: Оглавление
522 522 label_information_plural: Информация
523 523 label_information: Информация
524 524 label_in_less_than: менее чем
525 525 label_in_more_than: более чем
526 526 label_integer: Целый
527 527 label_internal: Внутренний
528 528 label_in: в
529 529 label_issue: Задача
530 530 label_issue_added: Добавлена задача
531 531 label_issue_category_new: Новая категория
532 532 label_issue_category_plural: Категории задачи
533 533 label_issue_category: Категория задачи
534 534 label_issue_new: Новая задача
535 535 label_issue_plural: Задачи
536 536 label_issues_by: "Сортировать по {{value}}"
537 537 label_issue_status_new: Новый статус
538 538 label_issue_status_plural: Статусы задачи
539 539 label_issue_status: Статус задачи
540 540 label_issue_tracking: Ситуация по задачам
541 541 label_issue_updated: Обновлена задача
542 542 label_issue_view_all: Просмотреть все задачи
543 543 label_issue_watchers: Наблюдатели
544 544 label_jump_to_a_project: Перейти к проекту...
545 545 label_language_based: На основе языка
546 546 label_last_changes: "менее {{count}} изменений"
547 547 label_last_login: Последнее подключение
548 548 label_last_month: последний месяц
549 549 label_last_n_days: "последние {{count}} дней"
550 550 label_last_week: последняя неделю
551 551 label_latest_revision: Последняя редакция
552 552 label_latest_revision_plural: Последние редакции
553 553 label_ldap_authentication: Авторизация с помощью LDAP
554 554 label_less_or_equal: <=
555 555 label_less_than_ago: менее, чем дней(я) назад
556 556 label_list: Список
557 557 label_loading: Загрузка...
558 558 label_logged_as: Вошел как
559 559 label_login: Войти
560 560 label_login_with_open_id_option: или войти с помощью OpenID
561 561 label_logout: Выйти
562 562 label_max_size: Максимальный размер
563 563 label_member_new: Новый участник
564 564 label_member: Участник
565 565 label_member_plural: Участники
566 566 label_message_last: Последнее сообщение
567 567 label_message_new: Новое сообщение
568 568 label_message_plural: Сообщения
569 569 label_message_posted: Добавлено сообщение
570 570 label_me: мне
571 571 label_min_max_length: Минимальная - максимальная длина
572 572 label_modification: "{{count}} изменение"
573 573 label_modification_plural: "{{count}} изменений"
574 574 label_modification_plural2: "{{count}} изменения"
575 575 label_modification_plural5: "{{count}} изменений"
576 576 label_modified: изменено
577 577 label_module_plural: Модули
578 578 label_months_from: месяцев(ца) с
579 579 label_month: Месяц
580 580 label_more_than_ago: более, чем дней(я) назад
581 581 label_more: Больше
582 582 label_my_account: Моя учетная запись
583 583 label_my_page: Моя страница
584 584 label_my_page_block: Блок моей страницы
585 585 label_my_projects: Мои проекты
586 586 label_new: Новый
587 587 label_new_statuses_allowed: Разрешены новые статусы
588 588 label_news_added: Новость добавлена
589 589 label_news_latest: Последние новости
590 590 label_news_new: Добавить новость
591 591 label_news_plural: Новости
592 592 label_news_view_all: Посмотреть все новости
593 593 label_news: Новости
594 594 label_next: Следующий
595 595 label_nobody: никто
596 596 label_no_change_option: (Нет изменений)
597 597 label_no_data: Нет данных для отображения
598 598 label_none: отсутствует
599 599 label_not_contains: не содержит
600 600 label_not_equals: не соответствует
601 601 label_open_issues: открыт
602 602 label_open_issues_plural: открыто
603 603 label_open_issues_plural2: открыто
604 604 label_open_issues_plural5: открыто
605 605 label_optional_description: Описание (опционально)
606 606 label_options: Опции
607 607 label_overall_activity: Сводная активность
608 608 label_overview: Просмотр
609 609 label_password_lost: Восстановление пароля
610 610 label_permissions_report: Отчет о правах доступа
611 611 label_permissions: Права доступа
612 612 label_per_page: На страницу
613 613 label_personalize_page: Персонализировать данную страницу
614 614 label_planning: Планирование
615 615 label_please_login: Пожалуйста, войдите.
616 616 label_plugins: Модули
617 617 label_precedes: предыдущая
618 618 label_preferences: Предпочтения
619 619 label_preview: Предварительный просмотр
620 620 label_previous: Предыдущий
621 621 label_profile: Профиль
622 622 label_project: проект
623 623 label_project_all: Все проекты
624 624 label_project_copy_notifications: Отправлять уведомления по электронной почте при копировании проекта
625 625 label_project_latest: Последние проекты
626 626 label_project_new: Новый проект
627 627 label_project_plural: Проекты
628 628 label_project_plural2: проекта
629 629 label_project_plural5: проектов
630 630 label_public_projects: Общие проекты
631 631 label_query: Сохраненный запрос
632 632 label_query_new: Новый запрос
633 633 label_query_plural: Сохраненные запросы
634 634 label_read: Чтение...
635 635 label_register: Регистрация
636 636 label_registered_on: Зарегистрирован(а)
637 637 label_registration_activation_by_email: активация учетных записей по email
638 638 label_registration_automatic_activation: автоматическая активация учетных записей
639 639 label_registration_manual_activation: активировать учетные записи вручную
640 640 label_related_issues: Связанные задачи
641 641 label_relates_to: связана с
642 642 label_relation_delete: Удалить связь
643 643 label_relation_new: Новое отношение
644 644 label_renamed: переименовано
645 645 label_reply_plural: Ответы
646 646 label_report: Отчет
647 647 label_report_plural: Отчеты
648 648 label_reported_issues: Созданные задачи
649 649 label_repository: Хранилище
650 650 label_repository_plural: Хранилища
651 651 label_result_plural: Результаты
652 652 label_reverse_chronological_order: В обратном порядке
653 653 label_revision: Редакция
654 654 label_revision_plural: Редакции
655 655 label_roadmap: Оперативный план
656 656 label_roadmap_due_in: срок {{value}}"
657 657 label_roadmap_no_issues: Нет задач для данной версии
658 658 label_roadmap_overdue: "опоздание {{value}}"
659 659 label_role: Роль
660 660 label_role_and_permissions: Роли и права доступа
661 661 label_role_new: Новая роль
662 662 label_role_plural: Роли
663 663 label_scm: 'Тип хранилища'
664 664 label_search: Поиск
665 665 label_search_titles_only: Искать только в названиях
666 666 label_send_information: Отправить пользователю информацию по учетной записи
667 667 label_send_test_email: Послать email для проверки
668 668 label_settings: Настройки
669 669 label_show_completed_versions: Показывать завершенные версии
670 670 label_sort: Сортировать
671 671 label_sort_by: "Сортировать по {{value}}"
672 672 label_sort_higher: Вверх
673 673 label_sort_highest: В начало
674 674 label_sort_lower: Вниз
675 675 label_sort_lowest: В конец
676 676 label_spent_time: Затраченное время
677 677 label_start_to_end: с начала к концу
678 678 label_start_to_start: с начала к началу
679 679 label_statistics: Статистика
680 680 label_stay_logged_in: Оставаться в системе
681 681 label_string: Текст
682 682 label_subproject_plural: Подпроекты
683 683 label_subtask_plural: Подзадачи
684 684 label_text: Длинный текст
685 685 label_theme: Тема
686 686 label_this_month: этот месяц
687 687 label_this_week: на этой неделе
688 688 label_this_year: этот год
689 689 label_time_tracking: Учет времени
690 690 label_timelog_today: Расход времени на сегодня
691 691 label_today: сегодня
692 692 label_topic_plural: Темы
693 693 label_total: Всего
694 694 label_tracker: Трекер
695 695 label_tracker_new: Новый трекер
696 696 label_tracker_plural: Трекеры
697 697 label_updated_time: "Обновлено {{value}} назад"
698 698 label_updated_time_by: "Обновлено {{author}} {{age}} назад"
699 699 label_used_by: Используется
700 700 label_user: Пользователь
701 701 label_user_activity: "Активность пользователя {{value}}"
702 702 label_user_mail_no_self_notified: "Не извещать об изменениях, которые я сделал сам"
703 703 label_user_mail_option_all: всех событиях во всех моих проектах"
704 704 label_user_mail_option_none: "Только о тех событиях, которые я отслеживаю или в которых я участвую"
705 705 label_user_mail_option_selected: всех событиях только в выбранном проекте..."
706 706 label_user_new: Новый пользователь
707 707 label_user_plural: Пользователи
708 708 label_version: Версия
709 709 label_version_new: Новая версия
710 710 label_version_plural: Версии
711 711 label_view_diff: Просмотреть отличия
712 712 label_view_revisions: Просмотреть редакции
713 713 label_watched_issues: Отслеживаемые задачи
714 714 label_week: Неделя
715 715 label_wiki: Wiki
716 716 label_wiki_edit: Редактирование Wiki
717 717 label_wiki_edit_plural: Wiki
718 718 label_wiki_page: Страница Wiki
719 719 label_wiki_page_plural: Страницы Wiki
720 720 label_workflow: Последовательность действий
721 721 label_x_closed_issues_abbr:
722 722 zero: "0 закрыто"
723 723 one: "1 закрыт"
724 724 few: "{{count}} закрыто"
725 725 many: "{{count}} закрыто"
726 726 other: "{{count}} закрыто"
727 727 label_x_comments:
728 728 zero: "нет комментариев"
729 729 one: "1 комментарий"
730 730 few: "{{count}} комментария"
731 731 many: "{{count}} комментариев"
732 732 other: "{{count}} комментариев"
733 733 label_x_open_issues_abbr:
734 734 zero: "0 открыто"
735 735 one: "1 открыт"
736 736 few: "{{count}} открыто"
737 737 many: "{{count}} открыто"
738 738 other: "{{count}} открыто"
739 739 label_x_open_issues_abbr_on_total:
740 740 zero: "0 открыто / {{total}}"
741 741 one: "1 открыт / {{total}}"
742 742 few: "{{count}} открыто / {{total}}"
743 743 many: "{{count}} открыто / {{total}}"
744 744 other: "{{count}} открыто / {{total}}"
745 745 label_x_projects:
746 746 zero: "нет проектов"
747 747 one: "1 проект"
748 748 few: "{{count}} проекта"
749 749 many: "{{count}} проектов"
750 750 other: "{{count}} проектов"
751 751 label_year: Год
752 752 label_yesterday: вчера
753 753
754 754 mail_body_account_activation_request: "Зарегистрирован новый пользователь ({{value}}). Учетная запись ожидает Вашего утверждения:"
755 755 mail_body_account_information: Информация о Вашей учетной записи
756 756 mail_body_account_information_external: "Вы можете использовать Вашу {{value}} учетную запись для входа."
757 757 mail_body_lost_password: 'Для изменения пароля зайдите по следующей ссылке:'
758 758 mail_body_register: 'Для активации учетной записи зайдите по следующей ссылке:'
759 759 mail_body_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач на следующие {{days}} дней:"
760 760 mail_subject_account_activation_request: "Запрос на активацию пользователя в системе {{value}}"
761 761 mail_subject_lost_password: "Ваш {{value}} пароль"
762 762 mail_subject_register: "Активация учетной записи {{value}}"
763 763 mail_subject_reminder: "{{count}} назначенных на Вас задач в ближайшие {{days}} дней"
764 764
765 765 notice_account_activated: Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти.
766 766 notice_account_invalid_creditentials: Неправильное имя пользователя или пароль
767 767 notice_account_lost_email_sent: Вам отправлено письмо с инструкциями по выбору нового пароля.
768 768 notice_account_password_updated: Пароль успешно обновлен.
769 769 notice_account_pending: "Ваша учетная запись уже создана и ожидает подтверждения администратора."
770 770 notice_account_register_done: Учетная запись успешно создана. Для активации Вашей учетной записи зайдите по ссылке, которая выслана Вам по электронной почте.
771 771 notice_account_unknown_email: Неизвестный пользователь.
772 772 notice_account_updated: Учетная запись успешно обновлена.
773 773 notice_account_wrong_password: Неверный пароль
774 774 notice_can_t_change_password: Для данной учетной записи используется источник внешней аутентификации. Невозможно изменить пароль.
775 775 notice_default_data_loaded: Была загружена конфигурация по умолчанию.
776 776 notice_email_error: "Во время отправки письма произошла ошибка ({{value}})"
777 777 notice_email_sent: "Отправлено письмо {{value}}"
778 778 notice_failed_to_save_issues: "Не удалось сохранить {{count}} пункт(ов) из {{total}} выбранных: {{ids}}."
779 779 notice_failed_to_save_members: "Не удалось сохранить участника(ов): {{errors}}."
780 780 notice_feeds_access_key_reseted: Ваш ключ доступа RSS был перезапущен.
781 781 notice_file_not_found: Страница, на которую Вы пытаетесь зайти, не существует или удалена.
782 782 notice_locking_conflict: Информация обновлена другим пользователем.
783 783 notice_no_issue_selected: "Не выбрано ни одной задачи! Пожалуйста, отметьте задачи, которые Вы хотите отредактировать."
784 784 notice_not_authorized: У Вас нет прав для посещения данной страницы.
785 785 notice_successful_connection: Подключение успешно установлено.
786 786 notice_successful_create: Создание успешно завершено.
787 787 notice_successful_delete: Удаление успешно завершено.
788 788 notice_successful_update: Обновление успешно завершено.
789 789 notice_unable_delete_version: Невозможно удалить версию.
790 790
791 791 permission_add_issues: Добавление задач
792 792 permission_add_issue_notes: Добавление примечаний
793 793 permission_add_issue_watchers: Добавление наблюдателей
794 794 permission_add_messages: Отправка сообщений
795 795 permission_browse_repository: Просмотр хранилища
796 796 permission_comment_news: Комментирование новостей
797 797 permission_commit_access: Разрешение фиксации
798 798 permission_delete_issues: Удаление задач
799 799 permission_delete_messages: Удаление сообщений
800 800 permission_delete_own_messages: Удаление собственных сообщений
801 801 permission_delete_wiki_pages: Удаление wiki-страниц
802 802 permission_delete_wiki_pages_attachments: Удаление прикрепленных файлов
803 803 permission_edit_issue_notes: Редактирование примечаний
804 804 permission_edit_issues: Редактирование задач
805 805 permission_edit_messages: Редактирование сообщений
806 806 permission_edit_own_issue_notes: Редактирование собственных примечаний
807 807 permission_edit_own_messages: Редактирование собственных сообщений
808 808 permission_edit_own_time_entries: Редактирование собственного учета времени
809 809 permission_edit_project: Редактирование проектов
810 810 permission_edit_time_entries: Редактирование учета времени
811 811 permission_edit_wiki_pages: Редактирование wiki-страниц
812 812 permission_export_wiki_pages: Экспорт wiki-страниц
813 813 permission_log_time: Учет затраченного времени
814 814 permission_view_changesets: Просмотр изменений хранилища
815 815 permission_view_time_entries: Просмотр затраченного времени
816 816 permission_manage_project_activities: Управление активностью проекта
817 817 permission_manage_boards: Управление форумами
818 818 permission_manage_categories: Управление категориями задач
819 819 permission_manage_documents: Управление документами
820 820 permission_manage_files: Управление файлами
821 821 permission_manage_issue_relations: Управление связыванием задач
822 822 permission_manage_members: Управление участниками
823 823 permission_manage_news: Управление новостями
824 824 permission_manage_public_queries: Управление общими запросами
825 825 permission_manage_repository: Управление хранилищем
826 826 permission_manage_subtasks: Управление подзадачами
827 827 permission_manage_versions: Управление версиями
828 828 permission_manage_wiki: Управление Wiki
829 829 permission_move_issues: Перенос задач
830 830 permission_protect_wiki_pages: Блокирование wiki-страниц
831 831 permission_rename_wiki_pages: Переименование wiki-страниц
832 832 permission_save_queries: Сохранение запросов
833 833 permission_select_project_modules: Выбор модулей проекта
834 834 permission_view_calendar: Просмотр календаря
835 835 permission_view_documents: Просмотр документов
836 836 permission_view_files: Просмотр файлов
837 837 permission_view_gantt: Просмотр диаграммы Ганта
838 838 permission_view_issue_watchers: Просмотр списка наблюдателей
839 839 permission_view_messages: Просмотр сообщение
840 840 permission_view_wiki_edits: Просмотр истории Wiki
841 841 permission_view_wiki_pages: Просмотр Wiki
842 842
843 843 project_module_boards: Форумы
844 844 project_module_documents: Документы
845 845 project_module_files: Файлы
846 846 project_module_issue_tracking: Задачи
847 847 project_module_news: Новости
848 848 project_module_repository: Хранилище
849 849 project_module_time_tracking: Учет времени
850 850 project_module_wiki: Wiki
851 851 project_module_gantt: Диаграмма Ганта
852 852 project_module_calendar: Календарь
853 853
854 854 setting_activity_days_default: Количество дней, отображаемых в Активности
855 855 setting_app_subtitle: Подзаголовок приложения
856 856 setting_app_title: Название приложения
857 857 setting_attachment_max_size: Максимальный размер вложения
858 858 setting_autofetch_changesets: Автоматически следить за изменениями хранилища
859 859 setting_autologin: Автоматический вход
860 860 setting_bcc_recipients: Использовать скрытые списки (bcc)
861 861 setting_cache_formatted_text: Кешировать форматированный текст
862 862 setting_commit_fix_keywords: Назначение ключевых слов
863 863 setting_commit_logs_encoding: Кодировка комментариев в хранилище
864 864 setting_commit_ref_keywords: Ключевые слова для поиска
865 865 setting_cross_project_issue_relations: Разрешить пересечение задач по проектам
866 866 setting_date_format: Формат даты
867 867 setting_default_language: Язык по умолчанию
868 868 setting_default_projects_public: Новые проекты являются общедоступными
869 869 setting_diff_max_lines_displayed: Максимальное число строк для diff
870 870 setting_display_subprojects_issues: Отображение подпроектов по умолчанию
871 871 setting_emails_footer: Подстрочные примечания Email
872 872 setting_enabled_scm: Разрешенные SCM
873 873 setting_feeds_limit: Ограничение количества заголовков для RSS потока
874 874 setting_file_max_size_displayed: Максимальный размер текстового файла для отображения
875 875 setting_gravatar_enabled: Использовать аватар пользователя из Gravatar
876 876 setting_host_name: Имя компьютера
877 877 setting_issue_list_default_columns: Колонки, отображаемые в списке задач по умолчанию
878 878 setting_issues_export_limit: Ограничение по экспортируемым задачам
879 879 setting_login_required: Необходима аутентификация
880 880 setting_mail_from: email адрес для передачи информации
881 881 setting_mail_handler_api_enabled: Включить веб-сервис для входящих сообщений
882 882 setting_mail_handler_api_key: API ключ
883 883 setting_openid: Разрешить OpenID для входа и регистрации
884 884 setting_per_page_options: Количество строк на страницу
885 885 setting_plain_text_mail: Только простой текст (без HTML)
886 886 setting_protocol: Протокол
887 887 setting_repositories_encodings: Кодировки хранилища
888 888 setting_repository_log_display_limit: Максимальное количество редакций, отображаемых в журнале изменений
889 889 setting_self_registration: Возможна саморегистрация
890 890 setting_sequential_project_identifiers: Генерировать последовательные идентификаторы проектов
891 891 setting_sys_api_enabled: Включить веб-сервис для управления хранилищем
892 892 setting_text_formatting: Форматирование текста
893 893 setting_time_format: Формат времени
894 894 setting_user_format: Формат отображения имени
895 895 setting_welcome_text: Текст приветствия
896 896 setting_wiki_compression: Сжатие истории Wiki
897 897
898 898 status_active: активен
899 899 status_locked: заблокирован
900 900 status_registered: зарегистрирован
901 901
902 text_are_you_sure_with_children: Удалить задачу и все ее подзадачи?
902 903 text_are_you_sure: Подтвердите
903 904 text_assign_time_entries_to_project: Прикрепить зарегистрированное время к проекту
904 905 text_caracters_maximum: "Максимум {{count}} символов(а)."
905 906 text_caracters_minimum: "Должно быть не менее {{count}} символов."
906 907 text_comma_separated: Допустимы несколько значений (через запятую).
907 908 text_custom_field_possible_values_info: 'По одному значению в каждой строке'
908 909 text_default_administrator_account_changed: Учетная запись администратора по умолчанию изменена
909 910 text_destroy_time_entries_question: Вы собираетесь удалить {{hours}} часа(ов), прикрепленных за этой задачей.
910 911 text_destroy_time_entries: Удалить зарегистрированное время
911 912 text_diff_truncated: '... Этот diff ограничен, так как превышает максимальный отображаемый размер.'
912 913 text_email_delivery_not_configured: "Параметры работы с почтовым сервером не настроены и функция уведомления по email не активна.\nНастроить параметры для Вашего SMTP-сервера Вы можете в файле config/email.yml. Для применения изменений перезапустите приложение."
913 914 text_enumeration_category_reassign_to: 'Назначить им следующее значение:'
914 915 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} объект(а,ов) связаны с этим значением."
915 916 text_file_repository_writable: Хранилище с доступом на запись
916 917 text_issue_added: "По задаче {{id}} был создан отчет ({{author}})."
917 918 text_issue_category_destroy_assignments: Удалить назначения категории
918 919 text_issue_category_destroy_question: "Несколько задач ({{count}}) назначено в данную категорию. Что Вы хотите предпринять?"
919 920 text_issue_category_reassign_to: Переназначить задачи для данной категории
920 921 text_issues_destroy_confirmation: 'Вы уверены, что хотите удалить выбранные задачи?'
921 922 text_issues_ref_in_commit_messages: Сопоставление и изменение статуса задач исходя из текста сообщений
922 923 text_issue_updated: "Задача {{id}} была обновлена ({{author}})."
923 924 text_journal_changed: "Параметр {{label}} изменился с {{old}} на {{new}}"
924 925 text_journal_deleted: "Значение {{old}} параметра {{label}} удалено"
925 926 text_journal_set_to: "Параметр {{label}} изменился на {{value}}"
926 927 text_length_between: "Длина между {{min}} и {{max}} символов."
927 928 text_load_default_configuration: Загрузить конфигурацию по умолчанию
928 929 text_min_max_length_info: 0 означает отсутствие запретов
929 930 text_no_configuration_data: "Роли, трекеры, статусы задач и оперативный план не были сконфигурированы.\nНастоятельно рекомендуется загрузить конфигурацию по-умолчанию. Вы сможете её изменить потом."
930 931 text_plugin_assets_writable: Каталог для плагинов доступен по записи
931 932 text_project_destroy_confirmation: Вы настаиваете на удалении данного проекта и всей относящейся к нему информации?
932 933 text_project_identifier_info: 'Допустимы строчные буквы (a-z), цифры и дефис.<br />Сохраненный идентификатор не может быть изменен.'
933 934 text_reassign_time_entries: 'Перенести зарегистрированное время на следующую задачу:'
934 935 text_regexp_info: напр. ^[A-Z0-9]+$
935 936 text_repository_usernames_mapping: "Выберите или обновите пользователя Redmine, связанного с найденными именами в журнале хранилища.\nПользователи с одинаковыми именами или email в Redmine и хранилище связываются автоматически."
936 937 text_rmagick_available: Доступно использование RMagick (опционально)
937 938 text_select_mail_notifications: Выберите действия, на которые будет отсылаться уведомление на электронную почту.
938 939 text_select_project_modules: 'Выберите модули, которые будут использованы в проекте:'
939 940 text_status_changed_by_changeset: "Реализовано в {{value}} редакции."
940 941 text_subprojects_destroy_warning: "Подпроекты: {{value}} также будут удалены."
941 942 text_tip_task_begin_day: дата начала задачи
942 943 text_tip_task_begin_end_day: начало задачи и окончание ее в этот день
943 944 text_tip_task_end_day: дата завершения задачи
944 945 text_tracker_no_workflow: Для этого трекера последовательность действий не определена
945 946 text_unallowed_characters: Запрещенные символы
946 947 text_user_mail_option: "Для невыбранных проектов, Вы будете получать уведомления только о том что просматриваете или в чем участвуете (например, вопросы, автором которых Вы являетесь или которые Вам назначены)."
947 948 text_user_wrote: "{{value}} писал(а):"
948 949 text_wiki_destroy_confirmation: Вы уверены, что хотите удалить данную Wiki и все ее содержимое?
949 950 text_workflow_edit: Выберите роль и трекер для редактирования последовательности состояний
950 951
951 952 warning_attachments_not_saved: "{{count}} файл(ов) невозможно сохранить."
952 953 text_wiki_page_destroy_question: Эта страница имеет {{descendants}} дочерних страниц и их потомков. Что вы хотите сделать?
953 954 text_wiki_page_reassign_children: Переопределить дочерние страницы на текущую страницу
954 955 text_wiki_page_nullify_children: Сделать дочерние страницы главными страницами
955 956 text_wiki_page_destroy_children: Удалить дочерние страницы и всех их потомков
956 957 setting_password_min_length: Минимальная длина пароля
957 958 field_group_by: Группировать результаты по
958 959 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki-страница '{{page}}' была обновлена"
959 960 label_wiki_content_added: Добавлена wiki-страница
960 961 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki-страница '{{page}}' была добавлена"
961 962 mail_body_wiki_content_added: "{{author}} добавил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
962 963 label_wiki_content_updated: Обновлена wiki-страница
963 964 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}} обновил(а) wiki-страницу '{{page}}'."
964 965 permission_add_project: Создание проекта
965 966 setting_new_project_user_role_id: Роль, назначаемая пользователю, создавшему проект
966 967 label_view_all_revisions: Показать все ревизии
967 968 label_tag: Метка
968 969 label_branch: Ветвь
969 970 error_no_tracker_in_project: С этим проектом не ассоциирован ни один трекер. Проверьте настройки проекта.
970 971 error_no_default_issue_status: Не определен статус задача по умолчанию. Проверьте настройки (см. "Администрирование -> Статусы задачи").
971 972 label_group_plural: Группы
972 973 label_group: Группа
973 974 label_group_new: Новая группа
974 975 label_time_entry_plural: Затраченное время
975 976 text_journal_added: "{{label}} {{value}} добавлен"
976 977 field_active: Активно
977 978 enumeration_system_activity: Системная активность
978 979 permission_delete_issue_watchers: Удаление наблюдателей
979 980 version_status_closed: закрыт
980 981 version_status_locked: заблокирован
981 982 version_status_open: открыт
982 983 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, назначенная к закрытой версии, не сможет быть открыта снова
983 984 label_user_anonymous: Аноним
984 985 button_move_and_follow: Переместить и перейти
985 986 setting_default_projects_modules: Включенные по умолчанию модули для новых проектов
986 987 setting_gravatar_default: Изображение Gravatar по умолчанию
987 988 field_sharing: Совместное использование
988 989 label_version_sharing_hierarchy: С иерархией проектов
989 990 label_version_sharing_system: Со всеми проектами
990 991 label_version_sharing_descendants: С подпроектами
991 992 label_version_sharing_tree: С деревом проектов
992 993 label_version_sharing_none: Без совместного использования
993 994 error_can_not_archive_project: Этот проект не может быть архивирован
994 995 button_duplicate: Дублировать
995 996 button_copy_and_follow: Копировать и продолжить
996 997 label_copy_source: Источник
997 998 setting_issue_done_ratio: Рассчитывать готовность задачи с помощью поля
998 999 setting_issue_done_ratio_issue_status: Статус задачи
999 1000 error_issue_done_ratios_not_updated: Параметр готовность задач не обновлен
1000 1001 error_workflow_copy_target: Выберите целевые трекеры и роли
1001 1002 setting_issue_done_ratio_issue_field: Готовность задачи
1002 1003 label_copy_same_as_target: То же, что и у цели
1003 1004 label_copy_target: Цель
1004 1005 notice_issue_done_ratios_updated: Параметр готовность задач обновлен.
1005 1006 error_workflow_copy_source: Выберите исходный трекер или роль
1006 1007 label_update_issue_done_ratios: Обновить готовность задач
1007 1008 setting_start_of_week: День начала недели
1008 1009 label_api_access_key: Ключ доступа к API
1009 1010 text_line_separated: Разрешено несколько значений (по одному значению в строку).
1010 1011 label_revision_id: Ревизия {{value}}
1011 1012 permission_view_issues: Просмотр задач
1012 1013 label_display_used_statuses_only: Отображать только те статусы, которые используются в этом трекере
1013 1014 label_api_access_key_created_on: Ключ доступ к API был создан {{value}} назад
1014 1015 label_feeds_access_key: Ключ доступа к RSS
1015 1016 notice_api_access_key_reseted: Ваш ключ доступа к API был сброшен.
1016 1017 setting_rest_api_enabled: Включить веб-сервис REST
1017 1018 button_show: Показать
1018 1019 label_missing_api_access_key: Отсутствует ключ доступа к API
1019 1020 label_missing_feeds_access_key: Отсутствует ключ доступа к RSS
1020 1021 setting_mail_handler_body_delimiters: Урезать письмо после одной из этих строк
1021 1022 permission_add_subprojects: Создание подпроектов
1022 1023 label_subproject_new: Новый подпроект
1023 1024 text_own_membership_delete_confirmation: |-
1024 1025 Вы собираетесь удалить некоторые или все права, из-за чего могут пропасть права на редактирование этого проекта.
1025 1026 Продолжить?
1026 1027 label_close_versions: Закрыть завершенные версии
1027 1028 label_board_sticky: Прикреплена
1028 1029 label_board_locked: Заблокирована
1029 1030 field_principal: Глава
1030 1031 text_zoom_out: Отдалить
1031 1032 text_zoom_in: Приблизить
1032 1033 notice_unable_delete_time_entry: Невозможно удалить запись журнала.
1033 1034 label_overall_spent_time: Всего затрачено времени
1034 1035
1035 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now