##// END OF EJS Templates
Translation update (zh-TW, #6765)...
Azamat Hackimov -
r4191:5d6245b05950
parent child
Show More
@@ -1,1010 +1,1011
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4
4
5 "zh-TW":
5 "zh-TW":
6 direction: ltr
6 direction: ltr
7 date:
7 date:
8 formats:
8 formats:
9 # Use the strftime parameters for formats.
9 # Use the strftime parameters for formats.
10 # When no format has been given, it uses default.
10 # When no format has been given, it uses default.
11 # You can provide other formats here if you like!
11 # You can provide other formats here if you like!
12 default: "%Y-%m-%d"
12 default: "%Y-%m-%d"
13 short: "%b%d日"
13 short: "%b%d日"
14 long: "%Y年%b%d日"
14 long: "%Y年%b%d日"
15
15
16 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
16 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18
18
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
23 order: [ :year, :month, :day ]
23 order: [ :year, :month, :day ]
24
24
25 time:
25 time:
26 formats:
26 formats:
27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
28 time: "%H:%M"
28 time: "%H:%M"
29 short: "%b%d日 %H:%M"
29 short: "%b%d日 %H:%M"
30 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
30 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
31 am: "AM"
31 am: "AM"
32 pm: "PM"
32 pm: "PM"
33
33
34 # 使用於 array.to_sentence.
34 # 使用於 array.to_sentence.
35 support:
35 support:
36 array:
36 array:
37 words_connector: ", "
37 words_connector: ", "
38 two_words_connector: " "
38 two_words_connector: " "
39 last_word_connector: ", "
39 last_word_connector: ", "
40 sentence_connector: "且"
40 sentence_connector: "且"
41 skip_last_comma: false
41 skip_last_comma: false
42
42
43 number:
43 number:
44 # 使用於 number_with_delimiter()
44 # 使用於 number_with_delimiter()
45 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
45 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
46 format:
46 format:
47 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
47 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
48 separator: "."
48 separator: "."
49 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
49 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
50 delimiter: ","
50 delimiter: ","
51 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
51 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
52 precision: 3
52 precision: 3
53
53
54 # 使用於 number_to_currency()
54 # 使用於 number_to_currency()
55 currency:
55 currency:
56 format:
56 format:
57 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
57 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
58 format: "%u%n"
58 format: "%u%n"
59 unit: "NT$"
59 unit: "NT$"
60 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
60 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
61 separator: "."
61 separator: "."
62 delimiter: ","
62 delimiter: ","
63 precision: 2
63 precision: 2
64
64
65 # 使用於 number_to_percentage()
65 # 使用於 number_to_percentage()
66 percentage:
66 percentage:
67 format:
67 format:
68 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
68 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
69 # separator:
69 # separator:
70 delimiter: ""
70 delimiter: ""
71 # precision:
71 # precision:
72
72
73 # 使用於 number_to_precision()
73 # 使用於 number_to_precision()
74 precision:
74 precision:
75 format:
75 format:
76 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
76 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
77 # separator:
77 # separator:
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 # precision:
79 # precision:
80
80
81 # 使用於 number_to_human_size()
81 # 使用於 number_to_human_size()
82 human:
82 human:
83 format:
83 format:
84 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
84 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
85 # separator:
85 # separator:
86 delimiter: ""
86 delimiter: ""
87 precision: 1
87 precision: 1
88 # 儲存單位輸出格式.
88 # 儲存單位輸出格式.
89 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
89 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
90 storage_units:
90 storage_units:
91 format: "%n %u"
91 format: "%n %u"
92 units:
92 units:
93 byte:
93 byte:
94 one: "位元組 (B)"
94 one: "位元組 (B)"
95 other: "位元組 (B)"
95 other: "位元組 (B)"
96 kb: "KB"
96 kb: "KB"
97 mb: "MB"
97 mb: "MB"
98 gb: "GB"
98 gb: "GB"
99 tb: "TB"
99 tb: "TB"
100
100
101 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
101 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
102 datetime:
102 datetime:
103 distance_in_words:
103 distance_in_words:
104 half_a_minute: "半分鐘"
104 half_a_minute: "半分鐘"
105 less_than_x_seconds:
105 less_than_x_seconds:
106 one: "小於 1 秒"
106 one: "小於 1 秒"
107 other: "小於 {{count}} 秒"
107 other: "小於 {{count}} 秒"
108 x_seconds:
108 x_seconds:
109 one: "1 秒"
109 one: "1 秒"
110 other: "{{count}} 秒"
110 other: "{{count}} 秒"
111 less_than_x_minutes:
111 less_than_x_minutes:
112 one: "小於 1 分鐘"
112 one: "小於 1 分鐘"
113 other: "小於 {{count}} 分鐘"
113 other: "小於 {{count}} 分鐘"
114 x_minutes:
114 x_minutes:
115 one: "1 分鐘"
115 one: "1 分鐘"
116 other: "{{count}} 分鐘"
116 other: "{{count}} 分鐘"
117 about_x_hours:
117 about_x_hours:
118 one: "約 1 小時"
118 one: "約 1 小時"
119 other: "約 {{count}} 小時"
119 other: "約 {{count}} 小時"
120 x_days:
120 x_days:
121 one: "1 天"
121 one: "1 天"
122 other: "{{count}} 天"
122 other: "{{count}} 天"
123 about_x_months:
123 about_x_months:
124 one: "約 1 個月"
124 one: "約 1 個月"
125 other: "約 {{count}} 個月"
125 other: "約 {{count}} 個月"
126 x_months:
126 x_months:
127 one: "1 個月"
127 one: "1 個月"
128 other: "{{count}} 個月"
128 other: "{{count}} 個月"
129 about_x_years:
129 about_x_years:
130 one: "約 1 年"
130 one: "約 1 年"
131 other: "約 {{count}} 年"
131 other: "約 {{count}} 年"
132 over_x_years:
132 over_x_years:
133 one: "超過 1 年"
133 one: "超過 1 年"
134 other: "超過 {{count}} 年"
134 other: "超過 {{count}} 年"
135 almost_x_years:
135 almost_x_years:
136 one: "將近 1 年"
136 one: "將近 1 年"
137 other: "將近 {{count}} 年"
137 other: "將近 {{count}} 年"
138 prompts:
138 prompts:
139 year: "年"
139 year: "年"
140 month: "月"
140 month: "月"
141 day: "日"
141 day: "日"
142 hour: "時"
142 hour: "時"
143 minute: "分"
143 minute: "分"
144 second: "秒"
144 second: "秒"
145
145
146 activerecord:
146 activerecord:
147 errors:
147 errors:
148 template:
148 template:
149 header:
149 header:
150 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
150 one: "有 1 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
151 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
151 other: "有 {{count}} 個錯誤發生使得「{{model}}」無法被儲存。"
152 # The variable :count is also available
152 # The variable :count is also available
153 body: "下面所列欄位有問題:"
153 body: "下面所列欄位有問題:"
154 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
154 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
155 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
155 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
156 messages:
156 messages:
157 inclusion: "沒有包含在列表中"
157 inclusion: "沒有包含在列表中"
158 exclusion: "是被保留的"
158 exclusion: "是被保留的"
159 invalid: "是無效的"
159 invalid: "是無效的"
160 confirmation: "不符合確認值"
160 confirmation: "不符合確認值"
161 accepted: "必须是可被接受的"
161 accepted: "必须是可被接受的"
162 empty: "不能留空"
162 empty: "不能留空"
163 blank: "不能是空白字元"
163 blank: "不能是空白字元"
164 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
164 too_long: "過長(最長是 {{count}} 個字)"
165 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
165 too_short: "過短(最短是 {{count}} 個字)"
166 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
166 wrong_length: "字數錯誤(必須是 {{count}} 個字)"
167 taken: "已經被使用"
167 taken: "已經被使用"
168 not_a_number: "不是數字"
168 not_a_number: "不是數字"
169 greater_than: "必須大於 {{count}}"
169 greater_than: "必須大於 {{count}}"
170 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
170 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 {{count}}"
171 equal_to: "必須等於 {{count}}"
171 equal_to: "必須等於 {{count}}"
172 less_than: "必須小於 {{count}}"
172 less_than: "必須小於 {{count}}"
173 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
173 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 {{count}}"
174 odd: "必須是奇數"
174 odd: "必須是奇數"
175 even: "必須是偶數"
175 even: "必須是偶數"
176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
177 greater_than_start_date: "必須在始日期之後"
177 greater_than_start_date: "必須在始日期之後"
178 not_same_project: "不屬於同一個專案"
178 not_same_project: "不屬於同一個專案"
179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目"
180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目"
181
181
182 # You can define own errors for models or model attributes.
182 # You can define own errors for models or model attributes.
183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
184 #
184 #
185 # For example,
185 # For example,
186 # models:
186 # models:
187 # user:
187 # user:
188 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
188 # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
189 # attributes:
189 # attributes:
190 # login:
190 # login:
191 # blank: "This is a custom blank message for User login"
191 # blank: "This is a custom blank message for User login"
192 # Will define custom blank validation message for User model and
192 # Will define custom blank validation message for User model and
193 # custom blank validation message for login attribute of User model.
193 # custom blank validation message for login attribute of User model.
194 #models:
194 #models:
195
195
196 # Translate model names. Used in Model.human_name().
196 # Translate model names. Used in Model.human_name().
197 #models:
197 #models:
198 # For example,
198 # For example,
199 # user: "Dude"
199 # user: "Dude"
200 # will translate User model name to "Dude"
200 # will translate User model name to "Dude"
201
201
202 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
202 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
203 #attributes:
203 #attributes:
204 # For example,
204 # For example,
205 # user:
205 # user:
206 # login: "Handle"
206 # login: "Handle"
207 # will translate User attribute "login" as "Handle"
207 # will translate User attribute "login" as "Handle"
208
208
209 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
209 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
210
210
211 general_text_No: '否'
211 general_text_No: '否'
212 general_text_Yes: '是'
212 general_text_Yes: '是'
213 general_text_no: '否'
213 general_text_no: '否'
214 general_text_yes: '是'
214 general_text_yes: '是'
215 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
215 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
216 general_csv_separator: ','
216 general_csv_separator: ','
217 general_csv_decimal_separator: '.'
217 general_csv_decimal_separator: '.'
218 general_csv_encoding: Big5
218 general_csv_encoding: Big5
219 general_pdf_encoding: Big5
219 general_pdf_encoding: Big5
220 general_first_day_of_week: '7'
220 general_first_day_of_week: '7'
221
221
222 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
222 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
223 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
223 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
224 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
224 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
225 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
225 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
226 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
226 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
227 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
227 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
228 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
228 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
229 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
229 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
230 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
230 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
231 notice_successful_create: 建立成功
231 notice_successful_create: 建立成功
232 notice_successful_update: 更新成功
232 notice_successful_update: 更新成功
233 notice_successful_delete: 刪除成功
233 notice_successful_delete: 刪除成功
234 notice_successful_connection: 連線成功
234 notice_successful_connection: 連線成功
235 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
235 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
236 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
236 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
237 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
237 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
238 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被歸檔封存。
238 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被歸檔封存。
239 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
239 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: {{value}}"
240 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
240 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 ({{value}})"
241 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
241 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
242 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
242 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
243 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。"
243 notice_failed_to_save_issues: " {{count}} 個項目儲存失敗(總共選取 {{total}} 個項目): {{ids}} 。"
244 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: {{errors}}."
244 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: {{errors}}."
245 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
245 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
246 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
246 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
247 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
247 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
248 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
248 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
249 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
249 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
250 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
250 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
251
251
252 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
252 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: {{value}}"
253 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。"
253 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。"
254 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
254 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: {{value}}"
255 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
255 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
256 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
256 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
257 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
257 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
258 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
258 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
259 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
259 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
260 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
260 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
261 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
261 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
262 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
262 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
263 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
263 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
264 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
264 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
265 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
265 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
266 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
266 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
267 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
267 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
268 error_unable_to_connect: "無法連線至({{value}})"
268 error_unable_to_connect: "無法連線至({{value}})"
269 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法被儲存。"
269 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 個附加檔案無法被儲存。"
270
270
271 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
271 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
272 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
272 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
273 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
273 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
274 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
274 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
275 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
275 mail_body_account_information_external: "您可以使用 {{value}} 帳號登入 Redmine 網站。"
276 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
276 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
277 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
277 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
278 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
278 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 ({{value}}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
279 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期 ({{days}})"
279 mail_subject_reminder: "您有 {{count}} 個項目即將到期 ({{days}})"
280 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
280 mail_body_reminder: "{{count}} 個指派給您的項目,將於 {{days}} 天之內到期:"
281 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki 頁面已被新增"
281 mail_subject_wiki_content_added: "'{{id}}' wiki 頁面已被新增"
282 mail_body_wiki_content_added: "The '{{id}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
282 mail_body_wiki_content_added: "The '{{id}}' wiki 頁面已被 {{author}} 新增。"
283 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki 頁面已被更新"
283 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{id}}' wiki 頁面已被更新"
284 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{id}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
284 mail_body_wiki_content_updated: "The '{{id}}' wiki 頁面已被 {{author}} 更新。"
285
285
286 gui_validation_error: 1 個錯誤
286 gui_validation_error: 1 個錯誤
287 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
287 gui_validation_error_plural: "{{count}} 個錯誤"
288
288
289 field_name: 名稱
289 field_name: 名稱
290 field_description: 概述
290 field_description: 概述
291 field_summary: 摘要
291 field_summary: 摘要
292 field_is_required: 必填
292 field_is_required: 必填
293 field_firstname: 名字
293 field_firstname: 名字
294 field_lastname: 姓氏
294 field_lastname: 姓氏
295 field_mail: 電子郵件
295 field_mail: 電子郵件
296 field_filename: 檔案名稱
296 field_filename: 檔案名稱
297 field_filesize: 大小
297 field_filesize: 大小
298 field_downloads: 下載次數
298 field_downloads: 下載次數
299 field_author: 作者
299 field_author: 作者
300 field_created_on: 建立日期
300 field_created_on: 建立日期
301 field_updated_on: 更新
301 field_updated_on: 更新
302 field_field_format: 格式
302 field_field_format: 格式
303 field_is_for_all: 給全部的專案
303 field_is_for_all: 給全部的專案
304 field_possible_values: 可能值
304 field_possible_values: 可能值
305 field_regexp: 正規表示式
305 field_regexp: 正規表示式
306 field_min_length: 最小長度
306 field_min_length: 最小長度
307 field_max_length: 最大長度
307 field_max_length: 最大長度
308 field_value:
308 field_value:
309 field_category: 分類
309 field_category: 分類
310 field_title: 標題
310 field_title: 標題
311 field_project: 專案
311 field_project: 專案
312 field_issue: 項目
312 field_issue: 項目
313 field_status: 狀態
313 field_status: 狀態
314 field_notes: 筆記
314 field_notes: 筆記
315 field_is_closed: 項目結束
315 field_is_closed: 項目結束
316 field_is_default: 預設值
316 field_is_default: 預設值
317 field_tracker: 追蹤標籤
317 field_tracker: 追蹤標籤
318 field_subject: 主旨
318 field_subject: 主旨
319 field_due_date: 完成日期
319 field_due_date: 完成日期
320 field_assigned_to: 分派給
320 field_assigned_to: 分派給
321 field_priority: 優先權
321 field_priority: 優先權
322 field_fixed_version: 版本
322 field_fixed_version: 版本
323 field_user: 用戶
323 field_user: 用戶
324 field_principal: 原則
324 field_principal: 原則
325 field_role: 角色
325 field_role: 角色
326 field_homepage: 網站首頁
326 field_homepage: 網站首頁
327 field_is_public: 公開
327 field_is_public: 公開
328 field_parent: 父專案
328 field_parent: 父專案
329 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
329 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
330 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
330 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
331 field_login: 帳戶名稱
331 field_login: 帳戶名稱
332 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
332 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
333 field_admin: 管理者
333 field_admin: 管理者
334 field_last_login_on: 最近連線日期
334 field_last_login_on: 最近連線日期
335 field_language: 語系
335 field_language: 語系
336 field_effective_date: 日期
336 field_effective_date: 日期
337 field_password: 目前密碼
337 field_password: 目前密碼
338 field_new_password: 新密碼
338 field_new_password: 新密碼
339 field_password_confirmation: 確認新密碼
339 field_password_confirmation: 確認新密碼
340 field_version: 版本
340 field_version: 版本
341 field_type: Type
341 field_type: Type
342 field_host: Host
342 field_host: Host
343 field_port: 連接埠
343 field_port: 連接埠
344 field_account: 帳戶
344 field_account: 帳戶
345 field_base_dn: Base DN
345 field_base_dn: Base DN
346 field_attr_login: 登入屬性
346 field_attr_login: 登入屬性
347 field_attr_firstname: 名字屬性
347 field_attr_firstname: 名字屬性
348 field_attr_lastname: 姓氏屬性
348 field_attr_lastname: 姓氏屬性
349 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
349 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
350 field_onthefly: 即時建立使用者
350 field_onthefly: 即時建立使用者
351 field_start_date: 開始日期
351 field_done_ratio: 完成百分比
352 field_done_ratio: 完成百分比
352 field_auth_source: 認證模式
353 field_auth_source: 認證模式
353 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
354 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
354 field_comments: 註解
355 field_comments: 註解
355 field_url: 網址
356 field_url: 網址
356 field_start_page: 首頁
357 field_start_page: 首頁
357 field_subproject: 子專案
358 field_subproject: 子專案
358 field_hours: 小時
359 field_hours: 小時
359 field_activity: 活動
360 field_activity: 活動
360 field_spent_on: 日期
361 field_spent_on: 日期
361 field_identifier: 代碼
362 field_identifier: 代碼
362 field_is_filter: 用來作為過濾器
363 field_is_filter: 用來作為過濾器
363 field_issue_to: 相關項目
364 field_issue_to: 相關項目
364 field_delay: 逾期
365 field_delay: 逾期
365 field_assignable: 項目可被分派至此角色
366 field_assignable: 項目可被分派至此角色
366 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
367 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
367 field_estimated_hours: 預估工時
368 field_estimated_hours: 預估工時
368 field_column_names: 欄位
369 field_column_names: 欄位
369 field_time_entries: 耗用工時
370 field_time_entries: 耗用工時
370 field_time_zone: 時區
371 field_time_zone: 時區
371 field_searchable: 可用做搜尋條件
372 field_searchable: 可用做搜尋條件
372 field_default_value: 預設值
373 field_default_value: 預設值
373 field_comments_sorting: 註解排序
374 field_comments_sorting: 註解排序
374 field_parent_title: 父頁面
375 field_parent_title: 父頁面
375 field_editable: 可編輯
376 field_editable: 可編輯
376 field_watcher: 觀察者
377 field_watcher: 觀察者
377 field_identity_url: OpenID 網址
378 field_identity_url: OpenID 網址
378 field_content: 內容
379 field_content: 內容
379 field_group_by: 結果分組方式
380 field_group_by: 結果分組方式
380 field_sharing: 共用
381 field_sharing: 共用
381 field_parent_issue: 父工作項目
382 field_parent_issue: 父工作項目
382 field_member_of_group: "被指派者的群組"
383 field_member_of_group: "被指派者的群組"
383 field_assigned_to_role: "被指派者的角色"
384 field_assigned_to_role: "被指派者的角色"
384 field_text: 內容文字
385 field_text: 內容文字
385
386
386 setting_app_title: 標題
387 setting_app_title: 標題
387 setting_app_subtitle: 副標題
388 setting_app_subtitle: 副標題
388 setting_welcome_text: 歡迎詞
389 setting_welcome_text: 歡迎詞
389 setting_default_language: 預設語系
390 setting_default_language: 預設語系
390 setting_login_required: 需要驗證
391 setting_login_required: 需要驗證
391 setting_self_registration: 註冊選項
392 setting_self_registration: 註冊選項
392 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
393 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
393 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
394 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
394 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
395 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
395 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
396 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
396 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
397 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
397 setting_host_name: 主機名稱
398 setting_host_name: 主機名稱
398 setting_text_formatting: 文字格式
399 setting_text_formatting: 文字格式
399 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
400 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
400 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
401 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
401 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
402 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
402 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
403 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
403 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
404 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
404 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
405 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
405 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
406 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
406 setting_autologin: 自動登入
407 setting_autologin: 自動登入
407 setting_date_format: 日期格式
408 setting_date_format: 日期格式
408 setting_time_format: 時間格式
409 setting_time_format: 時間格式
409 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
410 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
410 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
411 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
411 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
412 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
412 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
413 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
413 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
414 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
414 setting_protocol: 協定
415 setting_protocol: 協定
415 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
416 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
416 setting_user_format: 使用者顯示格式
417 setting_user_format: 使用者顯示格式
417 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
418 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
418 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
419 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
419 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
420 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
420 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
421 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
421 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
422 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
422 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
423 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
423 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
424 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
424 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
425 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
425 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
426 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
426 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
427 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
427 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
428 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
428 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
429 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
429 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
430 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
430 setting_password_min_length: 密碼最小長度
431 setting_password_min_length: 密碼最小長度
431 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
432 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
432 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
433 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
433 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
434 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
434 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
435 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
435 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
436 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
436 setting_start_of_week: 週的第一天
437 setting_start_of_week: 週的第一天
437 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
438 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
438 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
439 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
439 setting_default_notification_option: 預設通知選項
440 setting_default_notification_option: 預設通知選項
440
441
441 permission_add_project: 建立專案
442 permission_add_project: 建立專案
442 permission_add_subprojects: 建立子專案
443 permission_add_subprojects: 建立子專案
443 permission_edit_project: 編輯專案
444 permission_edit_project: 編輯專案
444 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
445 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
445 permission_manage_members: 管理成員
446 permission_manage_members: 管理成員
446 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
447 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
447 permission_manage_versions: 管理版本
448 permission_manage_versions: 管理版本
448 permission_manage_categories: 管理項目分類
449 permission_manage_categories: 管理項目分類
449 permission_view_issues: 檢視項目
450 permission_view_issues: 檢視項目
450 permission_add_issues: 新增項目
451 permission_add_issues: 新增項目
451 permission_edit_issues: 編輯項目
452 permission_edit_issues: 編輯項目
452 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
453 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
453 permission_add_issue_notes: 新增筆記
454 permission_add_issue_notes: 新增筆記
454 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
455 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
455 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
456 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
456 permission_move_issues: 搬移項目
457 permission_move_issues: 搬移項目
457 permission_delete_issues: 刪除項目
458 permission_delete_issues: 刪除項目
458 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
459 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
459 permission_save_queries: 儲存查詢
460 permission_save_queries: 儲存查詢
460 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
461 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
461 permission_view_calendar: 檢視日曆
462 permission_view_calendar: 檢視日曆
462 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
463 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
463 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
464 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
464 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
465 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
465 permission_log_time: 紀錄耗用工時
466 permission_log_time: 紀錄耗用工時
466 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
467 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
467 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
468 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
468 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
469 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
469 permission_manage_news: 管理新聞
470 permission_manage_news: 管理新聞
470 permission_comment_news: 註解新聞
471 permission_comment_news: 註解新聞
471 permission_manage_documents: 管理文件
472 permission_manage_documents: 管理文件
472 permission_view_documents: 檢視文件
473 permission_view_documents: 檢視文件
473 permission_manage_files: 管理檔案
474 permission_manage_files: 管理檔案
474 permission_view_files: 檢視檔案
475 permission_view_files: 檢視檔案
475 permission_manage_wiki: 管理 wiki
476 permission_manage_wiki: 管理 wiki
476 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
477 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
477 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
478 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
478 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
479 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
479 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
480 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
480 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
481 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
481 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
482 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
482 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
483 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
483 permission_manage_repository: 管理版本庫
484 permission_manage_repository: 管理版本庫
484 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
485 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
485 permission_view_changesets: 檢視變更集
486 permission_view_changesets: 檢視變更集
486 permission_commit_access: 存取送交之變更
487 permission_commit_access: 存取送交之變更
487 permission_manage_boards: 管理討論版
488 permission_manage_boards: 管理討論版
488 permission_view_messages: 檢視訊息
489 permission_view_messages: 檢視訊息
489 permission_add_messages: 新增訊息
490 permission_add_messages: 新增訊息
490 permission_edit_messages: 編輯訊息
491 permission_edit_messages: 編輯訊息
491 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
492 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
492 permission_delete_messages: 刪除訊息
493 permission_delete_messages: 刪除訊息
493 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
494 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
494 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
495 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
495 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目
496 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目
496
497
497 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
498 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
498 project_module_time_tracking: 工時追蹤
499 project_module_time_tracking: 工時追蹤
499 project_module_news: 新聞
500 project_module_news: 新聞
500 project_module_documents: 文件
501 project_module_documents: 文件
501 project_module_files: 檔案
502 project_module_files: 檔案
502 project_module_wiki: Wiki
503 project_module_wiki: Wiki
503 project_module_repository: 版本控管
504 project_module_repository: 版本控管
504 project_module_boards: 討論區
505 project_module_boards: 討論區
505 project_module_calendar: 日曆
506 project_module_calendar: 日曆
506 project_module_gantt: 甘特圖
507 project_module_gantt: 甘特圖
507
508
508 label_user: 用戶
509 label_user: 用戶
509 label_user_plural: 用戶清單
510 label_user_plural: 用戶清單
510 label_user_new: 建立新用戶
511 label_user_new: 建立新用戶
511 label_user_anonymous: 匿名用戶
512 label_user_anonymous: 匿名用戶
512 label_project: 專案
513 label_project: 專案
513 label_project_new: 建立新專案
514 label_project_new: 建立新專案
514 label_project_plural: 專案清單
515 label_project_plural: 專案清單
515 label_x_projects:
516 label_x_projects:
516 zero: 無專案
517 zero: 無專案
517 one: 1 個專案
518 one: 1 個專案
518 other: "{{count}} 個專案"
519 other: "{{count}} 個專案"
519 label_project_all: 全部的專案
520 label_project_all: 全部的專案
520 label_project_latest: 最近的專案
521 label_project_latest: 最近的專案
521 label_issue: 項目
522 label_issue: 項目
522 label_issue_new: 建立新項目
523 label_issue_new: 建立新項目
523 label_issue_plural: 項目清單
524 label_issue_plural: 項目清單
524 label_issue_view_all: 檢視所有項目
525 label_issue_view_all: 檢視所有項目
525 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
526 label_issues_by: "項目按 {{value}} 分組顯示"
526 label_issue_added: 項目已新增
527 label_issue_added: 項目已新增
527 label_issue_updated: 項目已更新
528 label_issue_updated: 項目已更新
528 label_document: 文件
529 label_document: 文件
529 label_document_new: 建立新文件
530 label_document_new: 建立新文件
530 label_document_plural: 文件
531 label_document_plural: 文件
531 label_document_added: 文件已新增
532 label_document_added: 文件已新增
532 label_role: 角色
533 label_role: 角色
533 label_role_plural: 角色
534 label_role_plural: 角色
534 label_role_new: 建立新角色
535 label_role_new: 建立新角色
535 label_role_and_permissions: 角色與權限
536 label_role_and_permissions: 角色與權限
536 label_member: 成員
537 label_member: 成員
537 label_member_new: 建立新成員
538 label_member_new: 建立新成員
538 label_member_plural: 成員
539 label_member_plural: 成員
539 label_tracker: 追蹤標籤
540 label_tracker: 追蹤標籤
540 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
541 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
541 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
542 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
542 label_workflow: 流程
543 label_workflow: 流程
543 label_issue_status: 項目狀態
544 label_issue_status: 項目狀態
544 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
545 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
545 label_issue_status_new: 建立新狀態
546 label_issue_status_new: 建立新狀態
546 label_issue_category: 項目分類
547 label_issue_category: 項目分類
547 label_issue_category_plural: 項目分類清單
548 label_issue_category_plural: 項目分類清單
548 label_issue_category_new: 建立新分類
549 label_issue_category_new: 建立新分類
549 label_custom_field: 自訂欄位
550 label_custom_field: 自訂欄位
550 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
551 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
551 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
552 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
552 label_enumerations: 列舉值清單
553 label_enumerations: 列舉值清單
553 label_enumeration_new: 建立新列舉值
554 label_enumeration_new: 建立新列舉值
554 label_information: 資訊
555 label_information: 資訊
555 label_information_plural: 資訊
556 label_information_plural: 資訊
556 label_please_login: 請先登入
557 label_please_login: 請先登入
557 label_register: 註冊
558 label_register: 註冊
558 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
559 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
559 label_password_lost: 遺失密碼
560 label_password_lost: 遺失密碼
560 label_home: 網站首頁
561 label_home: 網站首頁
561 label_my_page: 帳戶首頁
562 label_my_page: 帳戶首頁
562 label_my_account: 我的帳戶
563 label_my_account: 我的帳戶
563 label_my_projects: 我的專案
564 label_my_projects: 我的專案
564 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
565 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
565 label_administration: 網站管理
566 label_administration: 網站管理
566 label_login: 登入
567 label_login: 登入
567 label_logout: 登出
568 label_logout: 登出
568 label_help: 說明
569 label_help: 說明
569 label_reported_issues: 我通報的項目
570 label_reported_issues: 我通報的項目
570 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
571 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
571 label_last_login: 最近一次連線
572 label_last_login: 最近一次連線
572 label_registered_on: 註冊於
573 label_registered_on: 註冊於
573 label_activity: 活動
574 label_activity: 活動
574 label_overall_activity: 整體活動
575 label_overall_activity: 整體活動
575 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
576 label_user_activity: "{{value}} 的活動"
576 label_new: 建立新的...
577 label_new: 建立新的...
577 label_logged_as: 目前登入
578 label_logged_as: 目前登入
578 label_environment: 環境
579 label_environment: 環境
579 label_authentication: 認證
580 label_authentication: 認證
580 label_auth_source: 認證模式
581 label_auth_source: 認證模式
581 label_auth_source_new: 建立新認證模式
582 label_auth_source_new: 建立新認證模式
582 label_auth_source_plural: 認證模式清單
583 label_auth_source_plural: 認證模式清單
583 label_subproject_plural: 子專案
584 label_subproject_plural: 子專案
584 label_subproject_new: 建立子專案
585 label_subproject_new: 建立子專案
585 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
586 label_and_its_subprojects: "{{value}} 與其子專案"
586 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
587 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
587 label_list: 清單
588 label_list: 清單
588 label_date: 日期
589 label_date: 日期
589 label_integer: 整數
590 label_integer: 整數
590 label_float: 浮點數
591 label_float: 浮點數
591 label_boolean: 布林
592 label_boolean: 布林
592 label_string: 文字
593 label_string: 文字
593 label_text: 長文字
594 label_text: 長文字
594 label_attribute: 屬性
595 label_attribute: 屬性
595 label_attribute_plural: 屬性
596 label_attribute_plural: 屬性
596 label_download: "{{count}} 個下載"
597 label_download: "{{count}} 個下載"
597 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
598 label_download_plural: "{{count}} 個下載"
598 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
599 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
599 label_change_status: 變更狀態
600 label_change_status: 變更狀態
600 label_history: 歷史
601 label_history: 歷史
601 label_attachment: 檔案
602 label_attachment: 檔案
602 label_attachment_new: 建立新檔案
603 label_attachment_new: 建立新檔案
603 label_attachment_delete: 刪除檔案
604 label_attachment_delete: 刪除檔案
604 label_attachment_plural: 檔案
605 label_attachment_plural: 檔案
605 label_file_added: 檔案已新增
606 label_file_added: 檔案已新增
606 label_report: 報告
607 label_report: 報告
607 label_report_plural: 報告
608 label_report_plural: 報告
608 label_news: 新聞
609 label_news: 新聞
609 label_news_new: 建立新聞
610 label_news_new: 建立新聞
610 label_news_plural: 新聞
611 label_news_plural: 新聞
611 label_news_latest: 最近新聞
612 label_news_latest: 最近新聞
612 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
613 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
613 label_news_added: 新聞已新增
614 label_news_added: 新聞已新增
614 label_settings: 設定
615 label_settings: 設定
615 label_overview: 概觀
616 label_overview: 概觀
616 label_version: 版本
617 label_version: 版本
617 label_version_new: 建立新版本
618 label_version_new: 建立新版本
618 label_version_plural: 版本
619 label_version_plural: 版本
619 label_close_versions: 結束已完成的版本
620 label_close_versions: 結束已完成的版本
620 label_confirmation: 確認
621 label_confirmation: 確認
621 label_export_to: 匯出至
622 label_export_to: 匯出至
622 label_read: 讀取...
623 label_read: 讀取...
623 label_public_projects: 公開專案
624 label_public_projects: 公開專案
624 label_open_issues: 進行中
625 label_open_issues: 進行中
625 label_open_issues_plural: 進行中
626 label_open_issues_plural: 進行中
626 label_closed_issues: 已結束
627 label_closed_issues: 已結束
627 label_closed_issues_plural: 已結束
628 label_closed_issues_plural: 已結束
628 label_x_open_issues_abbr_on_total:
629 label_x_open_issues_abbr_on_total:
629 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
630 zero: 0 進行中 / 共 {{total}}
630 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
631 one: 1 進行中 / 共 {{total}}
631 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
632 other: "{{count}} 進行中 / {{total}}"
632 label_x_open_issues_abbr:
633 label_x_open_issues_abbr:
633 zero: 0 進行中
634 zero: 0 進行中
634 one: 1 進行中
635 one: 1 進行中
635 other: "{{count}} 進行中"
636 other: "{{count}} 進行中"
636 label_x_closed_issues_abbr:
637 label_x_closed_issues_abbr:
637 zero: 0 已結束
638 zero: 0 已結束
638 one: 1 已結束
639 one: 1 已結束
639 other: "{{count}} 已結束"
640 other: "{{count}} 已結束"
640 label_total: 總計
641 label_total: 總計
641 label_permissions: 權限
642 label_permissions: 權限
642 label_current_status: 目前狀態
643 label_current_status: 目前狀態
643 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
644 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
644 label_all: 全部
645 label_all: 全部
645 label_none: 空值
646 label_none: 空值
646 label_nobody: 無名
647 label_nobody: 無名
647 label_next: 下一頁
648 label_next: 下一頁
648 label_previous: 上一頁
649 label_previous: 上一頁
649 label_used_by: Used by
650 label_used_by: Used by
650 label_details: 明細
651 label_details: 明細
651 label_add_note: 加入一個新筆記
652 label_add_note: 加入一個新筆記
652 label_per_page: 每頁
653 label_per_page: 每頁
653 label_calendar: 日曆
654 label_calendar: 日曆
654 label_months_from: 個月, 開始月份
655 label_months_from: 個月, 開始月份
655 label_gantt: 甘特圖
656 label_gantt: 甘特圖
656 label_internal: 內部
657 label_internal: 內部
657 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
658 label_last_changes: "最近 {{count}} 個變更"
658 label_change_view_all: 檢視全部的變更
659 label_change_view_all: 檢視全部的變更
659 label_personalize_page: 自訂版面
660 label_personalize_page: 自訂版面
660 label_comment: 註解
661 label_comment: 註解
661 label_comment_plural: 註解
662 label_comment_plural: 註解
662 label_x_comments:
663 label_x_comments:
663 zero: 無註解
664 zero: 無註解
664 one: 1 個註解
665 one: 1 個註解
665 other: "{{count}} 個註解"
666 other: "{{count}} 個註解"
666 label_comment_add: 加入新註解
667 label_comment_add: 加入新註解
667 label_comment_added: 新註解已加入
668 label_comment_added: 新註解已加入
668 label_comment_delete: 刪除註解
669 label_comment_delete: 刪除註解
669 label_query: 自訂查詢
670 label_query: 自訂查詢
670 label_query_plural: 自訂查詢
671 label_query_plural: 自訂查詢
671 label_query_new: 建立新查詢
672 label_query_new: 建立新查詢
672 label_filter_add: 加入新篩選條件
673 label_filter_add: 加入新篩選條件
673 label_filter_plural: 篩選條件
674 label_filter_plural: 篩選條件
674 label_equals: 等於
675 label_equals: 等於
675 label_not_equals: 不等於
676 label_not_equals: 不等於
676 label_in_less_than: 在小於
677 label_in_less_than: 在小於
677 label_in_more_than: 在大於
678 label_in_more_than: 在大於
678 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
679 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
679 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
680 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
680 label_in:
681 label_in:
681 label_today: 今天
682 label_today: 今天
682 label_all_time: 全部
683 label_all_time: 全部
683 label_yesterday: 昨天
684 label_yesterday: 昨天
684 label_this_week: 本週
685 label_this_week: 本週
685 label_last_week: 上週
686 label_last_week: 上週
686 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
687 label_last_n_days: "過去 {{count}} 天"
687 label_this_month: 這個月
688 label_this_month: 這個月
688 label_last_month: 上個月
689 label_last_month: 上個月
689 label_this_year: 今年
690 label_this_year: 今年
690 label_date_range: 日期區間
691 label_date_range: 日期區間
691 label_less_than_ago: 小於幾天之前
692 label_less_than_ago: 小於幾天之前
692 label_more_than_ago: 大於幾天之前
693 label_more_than_ago: 大於幾天之前
693 label_ago: 天以前
694 label_ago: 天以前
694 label_contains: 包含
695 label_contains: 包含
695 label_not_contains: 不包含
696 label_not_contains: 不包含
696 label_day_plural:
697 label_day_plural:
697 label_repository: 版本控管
698 label_repository: 版本控管
698 label_repository_plural: 版本控管
699 label_repository_plural: 版本控管
699 label_browse: 瀏覽
700 label_browse: 瀏覽
700 label_modification: "{{count}} 變更"
701 label_modification: "{{count}} 變更"
701 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
702 label_modification_plural: "{{count}} 變更"
702 label_branch: 分支
703 label_branch: 分支
703 label_tag: 標籤
704 label_tag: 標籤
704 label_revision: 版次
705 label_revision: 版次
705 label_revision_plural: 版次清單
706 label_revision_plural: 版次清單
706 label_revision_id: "版次 {{value}}"
707 label_revision_id: "版次 {{value}}"
707 label_associated_revisions: 相關版次
708 label_associated_revisions: 相關版次
708 label_added: 已新增
709 label_added: 已新增
709 label_modified: 已修改
710 label_modified: 已修改
710 label_copied: 已複製
711 label_copied: 已複製
711 label_renamed: 已重新命名
712 label_renamed: 已重新命名
712 label_deleted: 已刪除
713 label_deleted: 已刪除
713 label_latest_revision: 最新版次
714 label_latest_revision: 最新版次
714 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
715 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
715 label_view_revisions: 檢視版次清單
716 label_view_revisions: 檢視版次清單
716 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
717 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
717 label_max_size: 最大長度
718 label_max_size: 最大長度
718 label_sort_highest: 移動至開頭
719 label_sort_highest: 移動至開頭
719 label_sort_higher: 往上移動
720 label_sort_higher: 往上移動
720 label_sort_lower: 往下移動
721 label_sort_lower: 往下移動
721 label_sort_lowest: 移動至結尾
722 label_sort_lowest: 移動至結尾
722 label_roadmap: 版本藍圖
723 label_roadmap: 版本藍圖
723 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}"
724 label_roadmap_due_in: "剩餘 {{value}}"
724 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}"
725 label_roadmap_overdue: "逾期 {{value}}"
725 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
726 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
726 label_search: 搜尋
727 label_search: 搜尋
727 label_result_plural: 結果
728 label_result_plural: 結果
728 label_all_words: 包含全部的字詞
729 label_all_words: 包含全部的字詞
729 label_wiki: Wiki
730 label_wiki: Wiki
730 label_wiki_edit: Wiki 編輯
731 label_wiki_edit: Wiki 編輯
731 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
732 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
732 label_wiki_page: Wiki 網頁
733 label_wiki_page: Wiki 網頁
733 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
734 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
734 label_index_by_title: 依標題索引
735 label_index_by_title: 依標題索引
735 label_index_by_date: 依日期索引
736 label_index_by_date: 依日期索引
736 label_current_version: 現行版本
737 label_current_version: 現行版本
737 label_preview: 預覽
738 label_preview: 預覽
738 label_feed_plural: Feeds
739 label_feed_plural: Feeds
739 label_changes_details: 所有變更的明細
740 label_changes_details: 所有變更的明細
740 label_issue_tracking: 項目追蹤
741 label_issue_tracking: 項目追蹤
741 label_spent_time: 耗用工時
742 label_spent_time: 耗用工時
742 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
743 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
743 label_f_hour: "{{value}} 小時"
744 label_f_hour: "{{value}} 小時"
744 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
745 label_f_hour_plural: "{{value}} 小時"
745 label_time_tracking: 工時追蹤
746 label_time_tracking: 工時追蹤
746 label_change_plural: 變更
747 label_change_plural: 變更
747 label_statistics: 統計資訊
748 label_statistics: 統計資訊
748 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
749 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
749 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
750 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
750 label_view_diff: 檢視差異
751 label_view_diff: 檢視差異
751 label_diff_inline: 直列
752 label_diff_inline: 直列
752 label_diff_side_by_side: 並排
753 label_diff_side_by_side: 並排
753 label_options: 選項清單
754 label_options: 選項清單
754 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
755 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
755 label_permissions_report: 權限報表
756 label_permissions_report: 權限報表
756 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
757 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
757 label_related_issues: 相關的項目清單
758 label_related_issues: 相關的項目清單
758 label_applied_status: 已套用狀態
759 label_applied_status: 已套用狀態
759 label_loading: 載入中...
760 label_loading: 載入中...
760 label_relation_new: 建立新關聯
761 label_relation_new: 建立新關聯
761 label_relation_delete: 刪除關聯
762 label_relation_delete: 刪除關聯
762 label_relates_to: 關聯至
763 label_relates_to: 關聯至
763 label_duplicates: 已重複
764 label_duplicates: 已重複
764 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
765 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
765 label_blocks: 阻擋
766 label_blocks: 阻擋
766 label_blocked_by: 被阻擋
767 label_blocked_by: 被阻擋
767 label_precedes: 優先於
768 label_precedes: 優先於
768 label_follows: 跟隨於
769 label_follows: 跟隨於
769 label_end_to_start: 結束─開始
770 label_end_to_start: 結束─開始
770 label_end_to_end: 結束─結束
771 label_end_to_end: 結束─結束
771 label_start_to_start: 開始─開始
772 label_start_to_start: 開始─開始
772 label_start_to_end: 開始─結束
773 label_start_to_end: 開始─結束
773 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
774 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
774 label_disabled: 關閉
775 label_disabled: 關閉
775 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
776 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
776 label_me: 我自己
777 label_me: 我自己
777 label_board: 論壇
778 label_board: 論壇
778 label_board_new: 建立新論壇
779 label_board_new: 建立新論壇
779 label_board_plural: 論壇
780 label_board_plural: 論壇
780 label_board_locked: 鎖定
781 label_board_locked: 鎖定
781 label_board_sticky: 置頂
782 label_board_sticky: 置頂
782 label_topic_plural: 討論主題
783 label_topic_plural: 討論主題
783 label_message_plural: 訊息
784 label_message_plural: 訊息
784 label_message_last: 上一封訊息
785 label_message_last: 上一封訊息
785 label_message_new: 建立新訊息
786 label_message_new: 建立新訊息
786 label_message_posted: 訊息已新增
787 label_message_posted: 訊息已新增
787 label_reply_plural: 回應
788 label_reply_plural: 回應
788 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
789 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
789 label_year:
790 label_year:
790 label_month:
791 label_month:
791 label_week:
792 label_week:
792 label_date_from: 開始
793 label_date_from: 開始
793 label_date_to: 結束
794 label_date_to: 結束
794 label_language_based: 依用戶之語系決定
795 label_language_based: 依用戶之語系決定
795 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
796 label_sort_by: "按 {{value}} 排序"
796 label_send_test_email: 寄送測試郵件
797 label_send_test_email: 寄送測試郵件
797 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
798 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
798 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
799 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
799 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
800 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 {{value}} 之前"
800 label_module_plural: 模組
801 label_module_plural: 模組
801 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
802 label_added_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前加入"
802 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
803 label_updated_time_by: "是由 {{author}} {{age}} 前更新"
803 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
804 label_updated_time: "於 {{value}} 前更新"
804 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
805 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
805 label_file_plural: 檔案清單
806 label_file_plural: 檔案清單
806 label_changeset_plural: 變更集清單
807 label_changeset_plural: 變更集清單
807 label_default_columns: 預設欄位清單
808 label_default_columns: 預設欄位清單
808 label_no_change_option: (維持不變)
809 label_no_change_option: (維持不變)
809 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
810 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
810 label_theme: 畫面主題
811 label_theme: 畫面主題
811 label_default: 預設
812 label_default: 預設
812 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
813 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
813 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
814 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
814 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
815 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
815 label_user_mail_option_none: "取消提醒"
816 label_user_mail_option_none: "取消提醒"
816 label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物"
817 label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物"
817 label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被指派的事物"
818 label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被指派的事物"
818 label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物"
819 label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物"
819 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
820 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
820 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
821 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
821 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
822 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
822 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
823 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
823 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
824 label_display_per_page: "每頁顯示: {{value}} 個"
824 label_age: 年齡
825 label_age: 年齡
825 label_change_properties: 變更屬性
826 label_change_properties: 變更屬性
826 label_general: 一般
827 label_general: 一般
827 label_more: 更多 »
828 label_more: 更多 »
828 label_scm: 版本控管
829 label_scm: 版本控管
829 label_plugins: 附加元件
830 label_plugins: 附加元件
830 label_ldap_authentication: LDAP 認證
831 label_ldap_authentication: LDAP 認證
831 label_downloads_abbr: 下載
832 label_downloads_abbr: 下載
832 label_optional_description: 額外的說明
833 label_optional_description: 額外的說明
833 label_add_another_file: 增加其他檔案
834 label_add_another_file: 增加其他檔案
834 label_preferences: 偏好選項
835 label_preferences: 偏好選項
835 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
836 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
836 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
837 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
837 label_planning: 計劃表
838 label_planning: 計劃表
838 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
839 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
839 label_generate_key: 產生金鑰
840 label_generate_key: 產生金鑰
840 label_issue_watchers: 觀察者
841 label_issue_watchers: 觀察者
841 label_example: 範例
842 label_example: 範例
842 label_display: 顯示
843 label_display: 顯示
843 label_sort: 排序
844 label_sort: 排序
844 label_ascending: 遞增排序
845 label_ascending: 遞增排序
845 label_descending: 遞減排序
846 label_descending: 遞減排序
846 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
847 label_date_from_to: 起 {{start}} 迄 {{end}}
847 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
848 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
848 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
849 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
849 label_group: 群組
850 label_group: 群組
850 label_group_plural: 群組清單
851 label_group_plural: 群組清單
851 label_group_new: 建立新群組
852 label_group_new: 建立新群組
852 label_time_entry_plural: 耗用工時
853 label_time_entry_plural: 耗用工時
853 label_version_sharing_none: 不共用
854 label_version_sharing_none: 不共用
854 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
855 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
855 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
856 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
856 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
857 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
857 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
858 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
858 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
859 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
859 label_copy_source: 來源
860 label_copy_source: 來源
860 label_copy_target: 目的地
861 label_copy_target: 目的地
861 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
862 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
862 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
863 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
863 label_api_access_key: API 存取金鑰
864 label_api_access_key: API 存取金鑰
864 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
865 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
865 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前"
866 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 {{value}} 之前"
866 label_profile: 配置概況
867 label_profile: 配置概況
867 label_subtask_plural: 子工作項目
868 label_subtask_plural: 子工作項目
868 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
869 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
869
870
870 button_login: 登入
871 button_login: 登入
871 button_submit: 送出
872 button_submit: 送出
872 button_save: 儲存
873 button_save: 儲存
873 button_check_all: 全選
874 button_check_all: 全選
874 button_uncheck_all: 全不選
875 button_uncheck_all: 全不選
875 button_delete: 刪除
876 button_delete: 刪除
876 button_create: 建立
877 button_create: 建立
877 button_create_and_continue: 繼續建立
878 button_create_and_continue: 繼續建立
878 button_test: 測試
879 button_test: 測試
879 button_edit: 編輯
880 button_edit: 編輯
880 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: {{page_title}}"
881 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: {{page_title}}"
881 button_add: 新增
882 button_add: 新增
882 button_change: 修改
883 button_change: 修改
883 button_apply: 套用
884 button_apply: 套用
884 button_clear: 清除
885 button_clear: 清除
885 button_lock: 鎖定
886 button_lock: 鎖定
886 button_unlock: 解除鎖定
887 button_unlock: 解除鎖定
887 button_download: 下載
888 button_download: 下載
888 button_list: 清單
889 button_list: 清單
889 button_view: 檢視
890 button_view: 檢視
890 button_move: 移動
891 button_move: 移動
891 button_move_and_follow: 移動後跟隨
892 button_move_and_follow: 移動後跟隨
892 button_back: 返回
893 button_back: 返回
893 button_cancel: 取消
894 button_cancel: 取消
894 button_activate: 啟用
895 button_activate: 啟用
895 button_sort: 排序
896 button_sort: 排序
896 button_log_time: 記錄時間
897 button_log_time: 記錄時間
897 button_rollback: 還原至此版本
898 button_rollback: 還原至此版本
898 button_watch: 觀察
899 button_watch: 觀察
899 button_unwatch: 取消觀察
900 button_unwatch: 取消觀察
900 button_reply: 回應
901 button_reply: 回應
901 button_archive: 歸檔
902 button_archive: 歸檔
902 button_unarchive: 取消歸檔
903 button_unarchive: 取消歸檔
903 button_reset: 回復
904 button_reset: 回復
904 button_rename: 重新命名
905 button_rename: 重新命名
905 button_change_password: 變更密碼
906 button_change_password: 變更密碼
906 button_copy: 複製
907 button_copy: 複製
907 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
908 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
908 button_annotate: 註解
909 button_annotate: 註解
909 button_update: 更新
910 button_update: 更新
910 button_configure: 設定
911 button_configure: 設定
911 button_quote: 引用
912 button_quote: 引用
912 button_duplicate: 重製
913 button_duplicate: 重製
913 button_show: 顯示
914 button_show: 顯示
914
915
915 status_active: 活動中
916 status_active: 活動中
916 status_registered: 註冊完成
917 status_registered: 註冊完成
917 status_locked: 鎖定中
918 status_locked: 鎖定中
918
919
919 version_status_open: 進行中
920 version_status_open: 進行中
920 version_status_locked: 已鎖定
921 version_status_locked: 已鎖定
921 version_status_closed: 已結束
922 version_status_closed: 已結束
922
923
923 field_active: 活動中
924 field_active: 活動中
924
925
925 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
926 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
926 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
927 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
927 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
928 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
928 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
929 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
929 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
930 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: {{value}} 將一併被刪除。"
930 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
931 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
931 text_are_you_sure: 確定執行?
932 text_are_you_sure: 確定執行?
932 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
933 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
933 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
934 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 變更為 {{new}}"
934 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
935 text_journal_set_to: "{{label}} 設定為 {{value}}"
935 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
936 text_journal_deleted: "{{label}} 已刪除 ({{old}})"
936 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
937 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已新增"
937 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
938 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
938 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
939 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
939 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
940 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
940 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
941 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
941 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
942 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 個字元."
942 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
943 text_caracters_minimum: "長度必須大於 {{count}} 個字元."
943 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
944 text_length_between: "長度必須介於 {{min}} {{max}} 個字元之間."
944 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
945 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
945 text_unallowed_characters: 不允許的字元
946 text_unallowed_characters: 不允許的字元
946 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
947 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
947 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
948 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
948 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
949 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
949 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
950 text_issue_added: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 通報。"
950 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
951 text_issue_updated: "項目 {{id}} 已被 {{author}} 更新。"
951 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
952 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
952 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
953 text_issue_category_destroy_question: "有 ({{count}}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
953 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
954 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
954 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
955 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
955 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
956 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
956 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
957 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
957 text_load_default_configuration: 載入預設組態
958 text_load_default_configuration: 載入預設組態
958 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
959 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 {{value}}."
959 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
960 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
960 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
961 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
961 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
962 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
962 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
963 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
963 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
964 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
964 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
965 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
965 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
966 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 {{hours}} 小時. 您的選擇是?
966 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
967 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
967 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
968 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
968 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
969 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
969 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
970 text_user_wrote: "{{value}} 先前提到:"
970 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
971 text_enumeration_destroy_question: "目前有 {{count}} 個物件使用此列舉值。"
971 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
972 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
972 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
973 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/email.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
973 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
974 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
974 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
975 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
975 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
976 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
976 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
977 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 {{descendants}} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
977 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
978 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
978 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
979 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
979 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
980 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
980 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
981 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
981 text_zoom_in: 放大
982 text_zoom_in: 放大
982 text_zoom_out: 縮小
983 text_zoom_out: 縮小
983
984
984 default_role_manager: 管理人員
985 default_role_manager: 管理人員
985 default_role_developer: 開發人員
986 default_role_developer: 開發人員
986 default_role_reporter: 報告人員
987 default_role_reporter: 報告人員
987 default_tracker_bug: 臭蟲
988 default_tracker_bug: 臭蟲
988 default_tracker_feature: 功能
989 default_tracker_feature: 功能
989 default_tracker_support: 支援
990 default_tracker_support: 支援
990 default_issue_status_new: 新建立
991 default_issue_status_new: 新建立
991 default_issue_status_in_progress: 實作中
992 default_issue_status_in_progress: 實作中
992 default_issue_status_resolved: 已解決
993 default_issue_status_resolved: 已解決
993 default_issue_status_feedback: 已回應
994 default_issue_status_feedback: 已回應
994 default_issue_status_closed: 已結束
995 default_issue_status_closed: 已結束
995 default_issue_status_rejected: 已拒絕
996 default_issue_status_rejected: 已拒絕
996 default_doc_category_user: 使用手冊
997 default_doc_category_user: 使用手冊
997 default_doc_category_tech: 技術文件
998 default_doc_category_tech: 技術文件
998 default_priority_low:
999 default_priority_low:
999 default_priority_normal: 正常
1000 default_priority_normal: 正常
1000 default_priority_high:
1001 default_priority_high:
1001 default_priority_urgent:
1002 default_priority_urgent:
1002 default_priority_immediate:
1003 default_priority_immediate:
1003 default_activity_design: 設計
1004 default_activity_design: 設計
1004 default_activity_development: 開發
1005 default_activity_development: 開發
1005
1006
1006 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1007 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1007 enumeration_doc_categories: 文件分類
1008 enumeration_doc_categories: 文件分類
1008 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1009 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1009 enumeration_system_activity: 系統活動
1010 enumeration_system_activity: 系統活動
1010 field_start_date: Start date
1011
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now