##// END OF EJS Templates
translation updates: hu (#2737), sv (#2740), pl (#2741), pt-br (#2781)...
Azamat Hackimov -
r2418:5966f71c734b
parent child
Show More
@@ -1,710 +1,710
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Január,Február,Március,Április,Május,Június,Július,Augusztus,Szeptember,Október,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Már,Ápr,Máj,Jún,Júl,Aug,Szept,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 nap
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d nap
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: kb. 1 óra
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: kb. %d óra
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: kb. 1 óra
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 perc
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: fél perc
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: kevesebb, mint 1 perc
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d perc
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 perc
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: kevesebb, mint 1 másodperc
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: kevesebb, mint %d másodperc
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Kérem válasszon
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nem található a listában
23 23 activerecord_error_exclusion: foglalt
24 24 activerecord_error_invalid: érvénytelen
25 25 activerecord_error_confirmation: jóváhagyás szükséges
26 26 activerecord_error_accepted: ell kell fogadni
27 27 activerecord_error_empty: nem lehet üres
28 28 activerecord_error_blank: nem lehet üres
29 29 activerecord_error_too_long: túl hosszú
30 30 activerecord_error_too_short: túl rövid
31 31 activerecord_error_wrong_length: hibás a hossza
32 32 activerecord_error_taken: már foglalt
33 33 activerecord_error_not_a_number: nem egy szám
34 34 activerecord_error_not_a_date: nem érvényes dátum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: nagyobbnak kell lennie, mint az indítás dátuma
36 36 activerecord_error_not_same_project: nem azonos projekthez tartozik
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Ez a kapcsolat egy körkörös függőséget eredményez
38 38
39 39 general_fmt_age: %d év
40 40 general_fmt_age_plural: %d év
41 41 general_fmt_date: %%Y.%%m.%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y.%%m.%%d %%H:%%M:%%S
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M:%%S
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M:%%S
45 45 general_text_No: 'Nem'
46 46 general_text_Yes: 'Igen'
47 47 general_text_no: 'nem'
48 48 general_text_yes: 'igen'
49 49 general_lang_name: 'Magyar'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-2
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
54 54 general_day_names: Hétfő,Kedd,Szerda,Csütörtök,Péntek,Szombat,Vasárnap
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: A fiók adatai sikeresen frissítve.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Hibás felhasználói név, vagy jelszó
59 59 notice_account_password_updated: A jelszó módosítása megtörtént.
60 60 notice_account_wrong_password: Hibás jelszó
61 61 notice_account_register_done: A fiók sikeresen létrehozva. Aktiválásához kattints az e-mailben kapott linkre
62 62 notice_account_unknown_email: Ismeretlen felhasználó.
63 63 notice_can_t_change_password: A fiók külső azonosítási forrást használ. A jelszó megváltoztatása nem lehetséges.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Egy e-mail üzenetben postáztunk Önnek egy leírást az új jelszó beállításáról.
65 65 notice_account_activated: Fiókját aktiváltuk. Most már be tud jelentkezni a rendszerbe.
66 66 notice_successful_create: Sikeres létrehozás.
67 67 notice_successful_update: Sikeres módosítás.
68 68 notice_successful_delete: Sikeres törlés.
69 69 notice_successful_connection: Sikeres bejelentkezés.
70 70 notice_file_not_found: Az oldal, amit meg szeretne nézni nem található, vagy átkerült egy másik helyre.
71 71 notice_locking_conflict: Az adatot egy másik felhasználó idő közben módosította.
72 72 notice_not_authorized: Nincs hozzáférési engedélye ehhez az oldalhoz.
73 73 notice_email_sent: Egy e-mail üzenetet küldtünk a következő címre %s
74 74 notice_email_error: Hiba történt a levél küldése közben (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Az RSS hozzáférési kulcsát újra generáltuk.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Nem sikerült a %d feladat(ok) mentése a %d -ban kiválasztva: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Nincs feladat kiválasztva! Kérem jelölje meg melyik feladatot szeretné szerkeszteni!"
78 78 notice_account_pending: "A fiókja létrejött, és adminisztrátori jóváhagyásra vár."
79 79 notice_default_data_loaded: Az alapértelmezett konfiguráció betöltése sikeresen megtörtént.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Az alapértelmezett konfiguráció betöltése nem lehetséges: %s"
82 82 error_scm_not_found: "A bejegyzés, vagy revízió nem található a tárolóban."
83 83 error_scm_command_failed: "A tároló elérése közben hiba lépett fel: %s"
84 84 error_scm_annotate: "A bejegyzés nem létezik, vagy nics jegyzetekkel ellátva."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'A feladat nem található, vagy nem ehhez a projekthez tartozik'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Az Ön Redmine jelszava
88 88 mail_body_lost_password: 'A Redmine jelszó megváltoztatásához, kattintson a következő linkre:'
89 89 mail_subject_register: Redmine azonosító aktiválása
90 90 mail_body_register: 'A Redmine azonosítója aktiválásához, kattintson a következő linkre:'
91 91 mail_body_account_information_external: A "%s" azonosító használatával bejelentkezhet a Redmineba.
92 92 mail_body_account_information: Az Ön Redmine azonosítójának információi
93 93 mail_subject_account_activation_request: Redmine azonosító aktiválási kérelem
94 94 mail_body_account_activation_request: 'Egy új felhasználó (%s) regisztrált, azonosítója jóváhasgyásra várakozik:'
95 95
96 96 gui_validation_error: 1 hiba
97 97 gui_validation_error_plural: %d hiba
98 98
99 99 field_name: Név
100 100 field_description: Leírás
101 101 field_summary: Összegzés
102 102 field_is_required: Kötelező
103 103 field_firstname: Keresztnév
104 104 field_lastname: Vezetéknév
105 105 field_mail: E-mail
106 106 field_filename: Fájl
107 107 field_filesize: Méret
108 108 field_downloads: Letöltések
109 109 field_author: Szerző
110 110 field_created_on: Létrehozva
111 111 field_updated_on: Módosítva
112 112 field_field_format: Formátum
113 113 field_is_for_all: Minden projekthez
114 114 field_possible_values: Lehetséges értékek
115 115 field_regexp: Reguláris kifejezés
116 116 field_min_length: Minimum hossz
117 117 field_max_length: Maximum hossz
118 118 field_value: Érték
119 119 field_category: Kategória
120 120 field_title: Cím
121 121 field_project: Projekt
122 122 field_issue: Feladat
123 123 field_status: Státusz
124 124 field_notes: Feljegyzések
125 125 field_is_closed: Feladat lezárva
126 126 field_is_default: Alapértelmezett érték
127 127 field_tracker: Típus
128 128 field_subject: Tárgy
129 129 field_due_date: Befejezés dátuma
130 130 field_assigned_to: Felelős
131 131 field_priority: Prioritás
132 132 field_fixed_version: Cél verzió
133 133 field_user: Felhasználó
134 134 field_role: Szerepkör
135 135 field_homepage: Weboldal
136 136 field_is_public: Nyilvános
137 137 field_parent: Szülő projekt
138 138 field_is_in_chlog: Feladatok látszanak a változás naplóban
139 139 field_is_in_roadmap: Feladatok látszanak az életútban
140 140 field_login: Azonosító
141 141 field_mail_notification: E-mail értesítések
142 142 field_admin: Adminisztrátor
143 143 field_last_login_on: Utolsó bejelentkezés
144 144 field_language: Nyelv
145 145 field_effective_date: Dátum
146 146 field_password: Jelszó
147 147 field_new_password: Új jelszó
148 148 field_password_confirmation: Megerősítés
149 149 field_version: Verzió
150 150 field_type: Típus
151 151 field_host: Kiszolgáló
152 152 field_port: Port
153 153 field_account: Felhasználói fiók
154 154 field_base_dn: Base DN
155 155 field_attr_login: Bejelentkezési tulajdonság
156 156 field_attr_firstname: Családnév
157 157 field_attr_lastname: Utónév
158 158 field_attr_mail: E-mail
159 159 field_onthefly: On-the-fly felhasználó létrehozás
160 160 field_start_date: Kezdés dátuma
161 161 field_done_ratio: Elkészült (%%)
162 162 field_auth_source: Azonosítási mód
163 163 field_hide_mail: Rejtse el az e-mail címem
164 164 field_comments: Megjegyzés
165 165 field_url: URL
166 166 field_start_page: Kezdőlap
167 167 field_subproject: Alprojekt
168 168 field_hours: Óra
169 169 field_activity: Aktivitás
170 170 field_spent_on: Dátum
171 171 field_identifier: Azonosító
172 172 field_is_filter: Szűrőként használható
173 173 field_issue_to_id: Kapcsolódó feladat
174 174 field_delay: Késés
175 175 field_assignable: Feladat rendelhető ehhez a szerepkörhöz
176 176 field_redirect_existing_links: Létező linkek átirányítása
177 177 field_estimated_hours: Becsült idő
178 178 field_column_names: Oszlopok
179 179 field_time_zone: Időzóna
180 180 field_searchable: Kereshető
181 181 field_default_value: Alapértelmezett érték
182 182 field_comments_sorting: Feljegyzések megjelenítése
183 183
184 184 setting_app_title: Alkalmazás címe
185 185 setting_app_subtitle: Alkalmazás alcíme
186 186 setting_welcome_text: Üdvözlő üzenet
187 187 setting_default_language: Alapértelmezett nyelv
188 188 setting_login_required: Azonosítás szükséges
189 189 setting_self_registration: Regisztráció
190 190 setting_attachment_max_size: Melléklet max. mérete
191 191 setting_issues_export_limit: Feladatok exportálásának korlátja
192 192 setting_mail_from: Kibocsátó e-mail címe
193 193 setting_bcc_recipients: Titkos másolat címzet (bcc)
194 194 setting_host_name: Kiszolgáló neve
195 195 setting_text_formatting: Szöveg formázás
196 196 setting_wiki_compression: Wiki történet tömörítés
197 197 setting_feeds_limit: RSS tartalom korlát
198 198 setting_default_projects_public: Az új projektek alapértelmezés szerint nyilvánosak
199 199 setting_autofetch_changesets: Commitok automatikus lehúzása
200 200 setting_sys_api_enabled: WS engedélyezése a tárolók kezeléséhez
201 201 setting_commit_ref_keywords: Hivatkozó kulcsszavak
202 202 setting_commit_fix_keywords: Javítások kulcsszavai
203 203 setting_autologin: Automatikus bejelentkezés
204 204 setting_date_format: Dátum formátum
205 205 setting_time_format: Idő formátum
206 206 setting_cross_project_issue_relations: Kereszt-projekt feladat hivatkozások engedélyezése
207 207 setting_issue_list_default_columns: Az alapértelmezésként megjelenített oszlopok a feladat listában
208 208 setting_repositories_encodings: Tárolók kódolása
209 209 setting_emails_footer: E-mail lábléc
210 210 setting_protocol: Protokol
211 211 setting_per_page_options: Objektum / oldal opciók
212 212 setting_user_format: Felhasználók megjelenítésének formája
213 213 setting_activity_days_default: Napok megjelenítése a project aktivitásnál
214 214 setting_display_subprojects_issues: Alapértelmezettként mutassa az alprojektek feladatait is a projekteken
215 215
216 216 project_module_issue_tracking: Feladat követés
217 217 project_module_time_tracking: Idő rögzítés
218 218 project_module_news: Hírek
219 219 project_module_documents: Dokumentumok
220 220 project_module_files: Fájlok
221 221 project_module_wiki: Wiki
222 222 project_module_repository: Tároló
223 223 project_module_boards: Fórumok
224 224
225 225 label_user: Felhasználó
226 226 label_user_plural: Felhasználók
227 227 label_user_new: Új felhasználó
228 228 label_project: Projekt
229 229 label_project_new: Új projekt
230 230 label_project_plural: Projektek
231 231 label_project_all: Az összes projekt
232 232 label_project_latest: Legutóbbi projektek
233 233 label_issue: Feladat
234 234 label_issue_new: Új feladat
235 235 label_issue_plural: Feladatok
236 236 label_issue_view_all: Minden feladat megtekintése
237 237 label_issues_by: %s feladatai
238 238 label_issue_added: Feladat hozzáadva
239 239 label_issue_updated: Feladat frissítve
240 240 label_document: Dokumentum
241 241 label_document_new: Új dokumentum
242 242 label_document_plural: Dokumentumok
243 243 label_document_added: Dokumentum hozzáadva
244 244 label_role: Szerepkör
245 245 label_role_plural: Szerepkörök
246 246 label_role_new: Új szerepkör
247 247 label_role_and_permissions: Szerepkörök, és jogosultságok
248 248 label_member: Résztvevő
249 249 label_member_new: Új résztvevő
250 250 label_member_plural: Résztvevők
251 251 label_tracker: Feladat típus
252 252 label_tracker_plural: Feladat típusok
253 253 label_tracker_new: Új feladat típus
254 254 label_workflow: Workflow
255 255 label_issue_status: Feladat státusz
256 256 label_issue_status_plural: Feladat státuszok
257 257 label_issue_status_new: Új státusz
258 258 label_issue_category: Feladat kategória
259 259 label_issue_category_plural: Feladat kategóriák
260 260 label_issue_category_new: Új kategória
261 261 label_custom_field: Egyéni mező
262 262 label_custom_field_plural: Egyéni mezők
263 263 label_custom_field_new: Új egyéni mező
264 264 label_enumerations: Felsorolások
265 265 label_enumeration_new: Új érték
266 266 label_information: Információ
267 267 label_information_plural: Információk
268 268 label_please_login: Jelentkezzen be
269 269 label_register: Regisztráljon
270 270 label_password_lost: Elfelejtett jelszó
271 271 label_home: Kezdőlap
272 272 label_my_page: Saját kezdőlapom
273 273 label_my_account: Fiókom adatai
274 274 label_my_projects: Saját projektem
275 275 label_administration: Adminisztráció
276 276 label_login: Bejelentkezés
277 277 label_logout: Kijelentkezés
278 278 label_help: Súgó
279 279 label_reported_issues: Bejelentett feladatok
280 280 label_assigned_to_me_issues: A nekem kiosztott feladatok
281 281 label_last_login: Utolsó bejelentkezés
282 282 label_last_updates: Utoljára frissítve
283 283 label_last_updates_plural: Utoljára módosítva %d
284 284 label_registered_on: Regisztrált
285 285 label_activity: Tevékenységek
286 286 label_overall_activity: Teljes aktivitás
287 287 label_new: Új
288 288 label_logged_as: Bejelentkezve, mint
289 289 label_environment: Környezet
290 290 label_authentication: Azonosítás
291 291 label_auth_source: Azonosítás módja
292 292 label_auth_source_new: Új azonosítási mód
293 293 label_auth_source_plural: Azonosítási módok
294 294 label_subproject_plural: Alprojektek
295 295 label_and_its_subprojects: %s és alprojektjei
296 296 label_min_max_length: Min - Max hossz
297 297 label_list: Lista
298 298 label_date: Dátum
299 299 label_integer: Egész
300 300 label_float: Lebegőpontos
301 301 label_boolean: Logikai
302 302 label_string: Szöveg
303 303 label_text: Hosszú szöveg
304 304 label_attribute: Tulajdonság
305 305 label_attribute_plural: Tulajdonságok
306 306 label_download: %d Letöltés
307 307 label_download_plural: %d Letöltések
308 308 label_no_data: Nincs megjeleníthető adat
309 309 label_change_status: Státusz módosítása
310 310 label_history: Történet
311 311 label_attachment: Fájl
312 312 label_attachment_new: Új fájl
313 313 label_attachment_delete: Fájl törlése
314 314 label_attachment_plural: Fájlok
315 315 label_file_added: Fájl hozzáadva
316 316 label_report: Jelentés
317 317 label_report_plural: Jelentések
318 318 label_news: Hírek
319 319 label_news_new: Hír hozzáadása
320 320 label_news_plural: Hírek
321 321 label_news_latest: Legutóbbi hírek
322 322 label_news_view_all: Minden hír megtekintése
323 323 label_news_added: Hír hozzáadva
324 324 label_change_log: Változás napló
325 325 label_settings: Beállítások
326 326 label_overview: Áttekintés
327 327 label_version: Verzió
328 328 label_version_new: Új verzió
329 329 label_version_plural: Verziók
330 330 label_confirmation: Jóváhagyás
331 331 label_export_to: Exportálás
332 332 label_read: Olvas...
333 333 label_public_projects: Nyilvános projektek
334 334 label_open_issues: nyitott
335 335 label_open_issues_plural: nyitott
336 336 label_closed_issues: lezárt
337 337 label_closed_issues_plural: lezárt
338 338 label_total: Összesen
339 339 label_permissions: Jogosultságok
340 340 label_current_status: Jelenlegi státusz
341 341 label_new_statuses_allowed: Státusz változtatások engedélyei
342 342 label_all: mind
343 343 label_none: nincs
344 344 label_nobody: senki
345 345 label_next: Következő
346 346 label_previous: Előző
347 347 label_used_by: Használja
348 348 label_details: Részletek
349 349 label_add_note: Jegyzet hozzáadása
350 350 label_per_page: Oldalanként
351 351 label_calendar: Naptár
352 352 label_months_from: hónap, kezdve
353 353 label_gantt: Gantt
354 354 label_internal: Belső
355 355 label_last_changes: utolsó %d változás
356 356 label_change_view_all: Minden változás megtekintése
357 357 label_personalize_page: Az oldal testreszabása
358 358 label_comment: Megjegyzés
359 359 label_comment_plural: Megjegyzés
360 360 label_comment_add: Megjegyzés hozzáadása
361 361 label_comment_added: Megjegyzés hozzáadva
362 362 label_comment_delete: Megjegyzések törlése
363 363 label_query: Egyéni lekérdezés
364 364 label_query_plural: Egyéni lekérdezések
365 365 label_query_new: Új lekérdezés
366 366 label_filter_add: Szűrő hozzáadása
367 367 label_filter_plural: Szűrők
368 368 label_equals: egyenlő
369 369 label_not_equals: nem egyenlő
370 370 label_in_less_than: kevesebb, mint
371 371 label_in_more_than: több, mint
372 372 label_in: in
373 373 label_today: ma
374 374 label_all_time: mindenkor
375 375 label_yesterday: tegnap
376 376 label_this_week: aktuális hét
377 377 label_last_week: múlt hét
378 378 label_last_n_days: az elmúlt %d nap
379 379 label_this_month: aktuális hónap
380 380 label_last_month: múlt hónap
381 381 label_this_year: aktuális év
382 382 label_date_range: Dátum intervallum
383 383 label_less_than_ago: kevesebb, mint nappal ezelőtt
384 384 label_more_than_ago: több, mint nappal ezelőtt
385 385 label_ago: nappal ezelőtt
386 386 label_contains: tartalmazza
387 387 label_not_contains: nem tartalmazza
388 388 label_day_plural: nap
389 389 label_repository: Tároló
390 390 label_repository_plural: Tárolók
391 391 label_browse: Tallóz
392 392 label_modification: %d változás
393 393 label_modification_plural: %d változások
394 394 label_revision: Revízió
395 395 label_revision_plural: Revíziók
396 396 label_associated_revisions: Kapcsolt revíziók
397 397 label_added: hozzáadva
398 398 label_modified: módosítva
399 399 label_deleted: törölve
400 400 label_latest_revision: Legutolsó revízió
401 401 label_latest_revision_plural: Legutolsó revíziók
402 402 label_view_revisions: Revíziók megtekintése
403 403 label_max_size: Maximális méret
404 404 label_on: 'összesen'
405 405 label_sort_highest: Az elejére
406 406 label_sort_higher: Eggyel feljebb
407 407 label_sort_lower: Eggyel lejjebb
408 408 label_sort_lowest: Az aljára
409 409 label_roadmap: Életút
410 410 label_roadmap_due_in: Elkészültéig várhatóan még %s
411 411 label_roadmap_overdue: %s késésben
412 412 label_roadmap_no_issues: Nincsenek feladatok ehhez a verzióhoz
413 413 label_search: Keresés
414 414 label_result_plural: Találatok
415 415 label_all_words: Minden szó
416 416 label_wiki: Wiki
417 417 label_wiki_edit: Wiki szerkesztés
418 418 label_wiki_edit_plural: Wiki szerkesztések
419 419 label_wiki_page: Wiki oldal
420 420 label_wiki_page_plural: Wiki oldalak
421 421 label_index_by_title: Cím szerint indexelve
422 422 label_index_by_date: Dátum szerint indexelve
423 423 label_current_version: Jelenlegi verzió
424 424 label_preview: Előnézet
425 425 label_feed_plural: Visszajelzések
426 426 label_changes_details: Változások részletei
427 427 label_issue_tracking: Feladat követés
428 428 label_spent_time: Ráfordított idő
429 429 label_f_hour: %.2f óra
430 430 label_f_hour_plural: %.2f óra
431 431 label_time_tracking: Idő követés
432 432 label_change_plural: Változások
433 433 label_statistics: Statisztikák
434 434 label_commits_per_month: Commits havonta
435 435 label_commits_per_author: Commits szerzőnként
436 436 label_view_diff: Különbségek megtekintése
437 437 label_diff_inline: inline
438 438 label_diff_side_by_side: side by side
439 439 label_options: Opciók
440 440 label_copy_workflow_from: Workflow másolása innen
441 441 label_permissions_report: Jogosultsági riport
442 442 label_watched_issues: Megfigyelt feladatok
443 443 label_related_issues: Kapcsolódó feladatok
444 444 label_applied_status: Alkalmazandó státusz
445 445 label_loading: Betöltés...
446 446 label_relation_new: Új kapcsolat
447 447 label_relation_delete: Kapcsolat törlése
448 448 label_relates_to: kapcsolódik
449 449 label_duplicates: duplikálja
450 450 label_blocks: zárolja
451 451 label_blocked_by: zárolta
452 452 label_precedes: megelőzi
453 453 label_follows: követi
454 454 label_end_to_start: végétől indulásig
455 455 label_end_to_end: végétől végéig
456 456 label_start_to_start: indulástól indulásig
457 457 label_start_to_end: indulástól végéig
458 458 label_stay_logged_in: Emlékezzen rám
459 459 label_disabled: kikapcsolva
460 460 label_show_completed_versions: A kész verziók mutatása
461 461 label_me: én
462 462 label_board: Fórum
463 463 label_board_new: Új fórum
464 464 label_board_plural: Fórumok
465 465 label_topic_plural: Témák
466 466 label_message_plural: Üzenetek
467 467 label_message_last: Utolsó üzenet
468 468 label_message_new: Új üzenet
469 469 label_message_posted: Üzenet hozzáadva
470 470 label_reply_plural: Válaszok
471 471 label_send_information: Fiók infomációk küldése a felhasználónak
472 472 label_year: Év
473 473 label_month: Hónap
474 474 label_week: Hét
475 475 label_date_from: 'Kezdet:'
476 476 label_date_to: 'Vége:'
477 477 label_language_based: A felhasználó nyelve alapján
478 478 label_sort_by: %s szerint rendezve
479 479 label_send_test_email: Teszt e-mail küldése
480 480 label_feeds_access_key_created_on: 'RSS hozzáférési kulcs létrehozva ennyivel ezelőtt: %s'
481 481 label_module_plural: Modulok
482 482 label_added_time_by: '%s adta hozzá ennyivel ezelőtt: %s'
483 483 label_updated_time: 'Utolsó módosítás ennyivel ezelőtt: %s'
484 484 label_jump_to_a_project: Ugrás projekthez...
485 485 label_file_plural: Fájlok
486 486 label_changeset_plural: Changesets
487 487 label_default_columns: Alapértelmezett oszlopok
488 488 label_no_change_option: (Nincs változás)
489 489 label_bulk_edit_selected_issues: A kiválasztott feladatok kötegelt szerkesztése
490 490 label_theme: Téma
491 491 label_default: Alapértelmezett
492 492 label_search_titles_only: Keresés csak a címekben
493 493 label_user_mail_option_all: "Minden eseményről minden saját projektemben"
494 494 label_user_mail_option_selected: "Minden eseményről a kiválasztott projektekben..."
495 495 label_user_mail_option_none: "Csak a megfigyelt dolgokról, vagy, amiben részt veszek"
496 496 label_user_mail_no_self_notified: "Nem kérek értesítést az általam végzett módosításokról"
497 497 label_registration_activation_by_email: Fiók aktiválása e-mailben
498 498 label_registration_manual_activation: Manuális fiók aktiválás
499 499 label_registration_automatic_activation: Automatikus fiók aktiválás
500 500 label_display_per_page: 'Oldalanként: %s'
501 501 label_age: Kor
502 502 label_change_properties: Tulajdonságok változtatása
503 503 label_general: Általános
504 504 label_more: továbbiak
505 505 label_scm: SCM
506 506 label_plugins: Pluginek
507 507 label_ldap_authentication: LDAP azonosítás
508 508 label_downloads_abbr: D/L
509 509 label_optional_description: Opcionális leírás
510 510 label_add_another_file: Újabb fájl hozzáadása
511 511 label_preferences: Tulajdonságok
512 512 label_chronological_order: Időrendben
513 513 label_reverse_chronological_order: Fordított időrendben
514 514 label_planning: Tervezés
515 515
516 516 button_login: Bejelentkezés
517 517 button_submit: Elfogad
518 518 button_save: Mentés
519 519 button_check_all: Mindent kijelöl
520 520 button_uncheck_all: Kijelölés törlése
521 521 button_delete: Töröl
522 522 button_create: Létrehoz
523 523 button_test: Teszt
524 524 button_edit: Szerkeszt
525 525 button_add: Hozzáad
526 526 button_change: Változtat
527 527 button_apply: Alkalmaz
528 528 button_clear: Töröl
529 529 button_lock: Zárol
530 530 button_unlock: Felold
531 531 button_download: Letöltés
532 532 button_list: Lista
533 533 button_view: Megnéz
534 534 button_move: Mozgat
535 535 button_back: Vissza
536 536 button_cancel: Mégse
537 537 button_activate: Aktivál
538 538 button_sort: Rendezés
539 539 button_log_time: Idő rögzítés
540 540 button_rollback: Visszaáll erre a verzióra
541 541 button_watch: Megfigyel
542 542 button_unwatch: Megfigyelés törlése
543 543 button_reply: Válasz
544 544 button_archive: Archivál
545 545 button_unarchive: Dearchivál
546 546 button_reset: Reset
547 547 button_rename: Átnevez
548 548 button_change_password: Jelszó megváltoztatása
549 549 button_copy: Másol
550 550 button_annotate: Jegyzetel
551 551 button_update: Módosít
552 552 button_configure: Konfigurál
553 553
554 554 status_active: aktív
555 555 status_registered: regisztrált
556 556 status_locked: zárolt
557 557
558 558 text_select_mail_notifications: Válasszon eseményeket, amelyekről e-mail értesítést kell küldeni.
559 559 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
560 560 text_min_max_length_info: 0 = nincs korlátozás
561 561 text_project_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné a projektet és vele együtt minden kapcsolódó adatot ?
562 562 text_subprojects_destroy_warning: 'Az alprojekt(ek): %s szintén törlésre kerülnek.'
563 563 text_workflow_edit: Válasszon egy szerepkört, és egy trackert a workflow szerkesztéséhez
564 564 text_are_you_sure: Biztos benne ?
565 565 text_journal_changed: "változás: %s volt, %s lett"
566 566 text_journal_set_to: "beállítva: %s"
567 567 text_journal_deleted: törölve
568 568 text_tip_task_begin_day: a feladat ezen a napon kezdődik
569 569 text_tip_task_end_day: a feladat ezen a napon ér véget
570 570 text_tip_task_begin_end_day: a feladat ezen a napon kezdődik és ér véget
571 571 text_project_identifier_info: 'Kis betűk (a-z), számok és kötőjel megengedett.<br />Mentés után az azonosítót megváltoztatni nem lehet.'
572 572 text_caracters_maximum: maximum %d karakter.
573 573 text_caracters_minimum: Legkevesebb %d karakter hosszúnek kell lennie.
574 574 text_length_between: Legalább %d és legfeljebb %d hosszú karakter.
575 575 text_tracker_no_workflow: Nincs workflow definiálva ehhez a tracker-hez
576 576 text_unallowed_characters: Tiltott karakterek
577 577 text_comma_separated: Több érték megengedett (vesszővel elválasztva)
578 578 text_issues_ref_in_commit_messages: Hivatkozás feladatokra, feladatok javítása a commit üzenetekben
579 579 text_issue_added: %s feladat bejelentve.
580 580 text_issue_updated: %s feladat frissítve.
581 581 text_wiki_destroy_confirmation: Biztosan törölni szeretné ezt a wiki-t minden tartalmával együtt ?
582 582 text_issue_category_destroy_question: Néhány feladat (%d) hozzá van rendelve ehhez a kategóriához. Mit szeretne tenni ?
583 583 text_issue_category_destroy_assignments: Kategória hozzárendelés megszűntetése
584 584 text_issue_category_reassign_to: Feladatok újra hozzárendelése a kategóriához
585 585 text_user_mail_option: "A nem kiválasztott projektekről csak akkor kap értesítést, ha figyelést kér rá, vagy részt vesz benne (pl. Ön a létrehozó, vagy a hozzárendelő)"
586 586 text_no_configuration_data: "Szerepkörök, trackerek, feladat státuszok, és workflow adatok még nincsenek konfigurálva.\nErősen ajánlott, az alapértelmezett konfiguráció betöltése, és utána módosíthatja azt."
587 587 text_load_default_configuration: Alapértelmezett konfiguráció betöltése
588 588 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
589 589 text_issues_destroy_confirmation: 'Biztos benne, hogy törölni szeretné a kijelölt feladato(ka)t ?'
590 590 text_select_project_modules: 'Válassza ki az engedélyezett modulokat ehhez a projekthez:'
591 591 text_default_administrator_account_changed: Alapértelmezett adminisztrátor fiók megváltoztatva
592 592 text_file_repository_writable: Fájl tároló írható
593 593 text_rmagick_available: RMagick elérhető (opcionális)
594 594 text_destroy_time_entries_question: %.02f órányi munka van rögzítve a feladatokon, amiket törölni szeretne. Mit szeretne tenni ?
595 595 text_destroy_time_entries: A rögzített órák törlése
596 596 text_assign_time_entries_to_project: A rögzített órák hozzárendelése a projekthez
597 597 text_reassign_time_entries: 'A rögzített órák újra hozzárendelése ehhez a feladathoz:'
598 598
599 599 default_role_manager: Vezető
600 600 default_role_developper: Fejlesztő
601 601 default_role_reporter: Bejelentő
602 602 default_tracker_bug: Hiba
603 603 default_tracker_feature: Fejlesztés
604 604 default_tracker_support: Support
605 605 default_issue_status_new: Új
606 606 default_issue_status_assigned: Kiosztva
607 607 default_issue_status_resolved: Megoldva
608 608 default_issue_status_feedback: Visszajelzés
609 609 default_issue_status_closed: Lezárt
610 610 default_issue_status_rejected: Elutasított
611 611 default_doc_category_user: Felhasználói dokumentáció
612 612 default_doc_category_tech: Technikai dokumentáció
613 613 default_priority_low: Alacsony
614 614 default_priority_normal: Normál
615 615 default_priority_high: Magas
616 616 default_priority_urgent: Sürgős
617 617 default_priority_immediate: Azonnal
618 618 default_activity_design: Tervezés
619 619 default_activity_development: Fejlesztés
620 620
621 621 enumeration_issue_priorities: Feladat prioritások
622 622 enumeration_doc_categories: Dokumentum kategóriák
623 623 enumeration_activities: Tevékenységek (idő rögzítés)
624 624 mail_body_reminder: "%d neked kiosztott feladat határidős az elkövetkező %d napban:"
625 625 mail_subject_reminder: "%d feladat határidős az elkövetkező napokban"
626 626 text_user_wrote: '%s írta:'
627 627 label_duplicated_by: duplikálta
628 628 setting_enabled_scm: Forráskódkezelő (SCM) engedélyezése
629 629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Újra hozzárendelés ehhez:'
630 630 text_enumeration_destroy_question: '%d objektum van hozzárendelve ehhez az értékhez.'
631 631 label_incoming_emails: Beérkezett levelek
632 632 label_generate_key: Kulcs generálása
633 633 setting_mail_handler_api_enabled: Web Service engedélyezése a beérkezett levelekhez
634 634 setting_mail_handler_api_key: API kulcs
635 635 text_email_delivery_not_configured: "Az E-mail küldés nincs konfigurálva, és az értesítések ki vannak kapcsolva.\nÁllítsd be az SMTP szervert a config/email.yml fájlban és indítsd újra az alkalmazást, hogy érvénybe lépjen."
636 636 field_parent_title: Szülő oldal
637 637 label_issue_watchers: Megfigyelők
638 638 setting_commit_logs_encoding: Commit üzenetek kódlapja
639 639 button_quote: Idézet
640 640 setting_sequential_project_identifiers: Szekvenciális projekt azonosítók generálása
641 641 notice_unable_delete_version: A verziót nem lehet törölni
642 642 label_renamed: átnevezve
643 643 label_copied: lemásolva
644 644 setting_plain_text_mail: csak szöveg (nem HTML)
645 645 permission_view_files: Fájlok megtekintése
646 646 permission_edit_issues: Feladatok szerkesztése
647 647 permission_edit_own_time_entries: Saját időnapló szerkesztése
648 648 permission_manage_public_queries: Nyilvános kérések kezelése
649 649 permission_add_issues: Feladat felvétele
650 650 permission_log_time: Idő rögzítése
651 651 permission_view_changesets: Változáskötegek megtekintése
652 652 permission_view_time_entries: Időrögzítések megtekintése
653 653 permission_manage_versions: Verziók kezelése
654 654 permission_manage_wiki: Wiki kezelése
655 655 permission_manage_categories: Feladat kategóriák kezelése
656 656 permission_protect_wiki_pages: Wiki oldalak védelme
657 657 permission_comment_news: Hírek kommentelése
658 658 permission_delete_messages: Üzenetek törlése
659 659 permission_select_project_modules: Projekt modulok kezelése
660 660 permission_manage_documents: Dokumentumok kezelése
661 661 permission_edit_wiki_pages: Wiki oldalak szerkesztése
662 662 permission_add_issue_watchers: Megfigyelők felvétele
663 663 permission_view_gantt: Gannt diagramm megtekintése
664 664 permission_move_issues: Feladatok mozgatása
665 665 permission_manage_issue_relations: Feladat kapcsolatok kezelése
666 666 permission_delete_wiki_pages: Wiki oldalak törlése
667 667 permission_manage_boards: Fórumok kezelése
668 668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Csatolmányok törlése
669 669 permission_view_wiki_edits: Wiki történet megtekintése
670 670 permission_add_messages: Üzenet beküldése
671 671 permission_view_messages: Üzenetek megtekintése
672 672 permission_manage_files: Fájlok kezelése
673 673 permission_edit_issue_notes: Jegyzetek szerkesztése
674 674 permission_manage_news: Hírek kezelése
675 675 permission_view_calendar: Naptár megtekintése
676 676 permission_manage_members: Tagok kezelése
677 677 permission_edit_messages: Üzenetek szerkesztése
678 678 permission_delete_issues: Feladatok törlése
679 679 permission_view_issue_watchers: Megfigyelők listázása
680 680 permission_manage_repository: Tárolók kezelése
681 681 permission_commit_access: Commit hozzáférés
682 682 permission_browse_repository: Tároló böngészése
683 683 permission_view_documents: Dokumetumok megtekintése
684 684 permission_edit_project: Projekt szerkesztése
685 685 permission_add_issue_notes: Jegyzet rögzítése
686 686 permission_save_queries: Kérések mentése
687 687 permission_view_wiki_pages: Wiki megtekintése
688 688 permission_rename_wiki_pages: Wiki oldalak átnevezése
689 689 permission_edit_time_entries: Időnaplók szerkesztése
690 690 permission_edit_own_issue_notes: Saját jegyzetek szerkesztése
691 691 setting_gravatar_enabled: Felhasználói fényképek engedélyezése
692 692 label_example: Példa
693 693 text_repository_usernames_mapping: "Állítsd be a felhasználó összerendeléseket a Redmine, és a tároló logban található felhasználók között.\nAz azonos felhasználó nevek összerendelése automatikusan megtörténik."
694 694 permission_edit_own_messages: Saját üzenetek szerkesztése
695 695 permission_delete_own_messages: Saját üzenetek törlése
696 696 label_user_activity: "%s tevékenységei"
697 697 label_updated_time_by: "Módosította %s ennyivel ezelőtt: %s"
698 698 text_diff_truncated: '... A diff fájl vége nem jelenik meg, mert hosszab, mint a megjeleníthető sorok száma.'
699 699 setting_diff_max_lines_displayed: A megjelenítendő sorok száma (maximum) a diff fájloknál
700 700 text_plugin_assets_writable: Plugin eszközök könyvtár írható
701 701 warning_attachments_not_saved: "%d fájl mentése nem sikerült."
702 702 button_create_and_continue: Létrehozás és folytatás
703 703 text_custom_field_possible_values_info: 'Értékenként egy sor'
704 704 label_display: Megmutat
705 705 field_editable: Szerkeszthető
706 706 setting_repository_log_display_limit: Maximum hány revízió jelenjen meg a fájl logban
707 707 field_identity_url: OpenID URL
708 setting_openid: Allow OpenID login and registration
709 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
710 field_watcher: Watcher
708 setting_openid: OpenID bejelentkezés és regisztráció engedélyezése
709 label_login_with_open_id_option: vagy bejelentkezés OpenID használatával
710 field_watcher: Megfigyelő
@@ -1,728 +1,728
1 1 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
2 2 # Best regards from Lublin@Poland :-)
3 3 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
4 4 _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"'
5 5 actionview_datehelper_select_day_prefix:
6 6 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
7 7 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
8 8 actionview_datehelper_select_month_prefix:
9 9 actionview_datehelper_select_year_prefix:
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural234: %d dni
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d dni
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural234: około %d godzin
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: około %d godzin
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
20 20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
21 21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
22 22 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural234: %d minuty
23 23 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d minut
24 24 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
25 25 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
26 26 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
27 27 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy
28 28 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund
29 29 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
30 30 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
31 31 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
32 32 activerecord_error_blank: nie może być czyste
33 33 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
34 34 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
35 35 activerecord_error_empty: nie może być puste
36 36 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
37 37 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
38 38 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
39 39 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
40 40 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
41 41 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
42 42 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
43 activerecord_error_taken: jest już wybrane
43 activerecord_error_taken: jest już zajęte
44 44 activerecord_error_too_long: jest za długie
45 45 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
46 46 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
47 47 button_activate: Aktywuj
48 48 button_add: Dodaj
49 49 button_annotate: Adnotuj
50 50 button_apply: Ustaw
51 51 button_archive: Archiwizuj
52 52 button_back: Wstecz
53 53 button_cancel: Anuluj
54 54 button_change: Zmień
55 55 button_change_password: Zmień hasło
56 56 button_check_all: Zaznacz wszystko
57 57 button_clear: Wyczyść
58 58 button_configure: Konfiguruj
59 59 button_copy: Kopia
60 60 button_create: Stwórz
61 61 button_delete: Usuń
62 62 button_download: Pobierz
63 63 button_edit: Edytuj
64 64 button_list: Lista
65 65 button_lock: Zablokuj
66 66 button_log_time: Log czasu
67 67 button_login: Login
68 68 button_move: Przenieś
69 69 button_quote: Cytuj
70 70 button_rename: Zmień nazwę
71 71 button_reply: Odpowiedz
72 72 button_reset: Resetuj
73 73 button_rollback: Przywróc do tej wersji
74 74 button_save: Zapisz
75 75 button_sort: Sortuj
76 76 button_submit: Wyślij
77 77 button_test: Testuj
78 78 button_unarchive: Przywróc z archiwum
79 79 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
80 80 button_unlock: Odblokuj
81 81 button_unwatch: Nie obserwuj
82 82 button_update: Uaktualnij
83 83 button_view: Pokaż
84 84 button_watch: Obserwuj
85 85 default_activity_design: Projektowanie
86 86 default_activity_development: Rozwój
87 87 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
88 88 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
89 89 default_issue_status_assigned: Przypisany
90 90 default_issue_status_closed: Zamknięty
91 91 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
92 92 default_issue_status_new: Nowy
93 93 default_issue_status_rejected: Odrzucony
94 94 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
95 95 default_priority_high: Wysoki
96 96 default_priority_immediate: Natychmiastowy
97 97 default_priority_low: Niski
98 98 default_priority_normal: Normalny
99 99 default_priority_urgent: Pilny
100 100 default_role_developper: Programista
101 101 default_role_manager: Kierownik
102 102 default_role_reporter: Wprowadzajacy
103 103 default_tracker_bug: Błąd
104 104 default_tracker_feature: Zadanie
105 105 default_tracker_support: Wsparcie
106 106 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
107 107 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
108 108 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
109 109 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
110 110 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
111 111 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
112 112 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s"
113 113 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
114 114 field_account: Konto
115 115 field_activity: Aktywność
116 116 field_admin: Administrator
117 117 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
118 118 field_assigned_to: Przydzielony do
119 119 field_attr_firstname: Imię atrybut
120 120 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
121 121 field_attr_login: Login atrybut
122 122 field_attr_mail: Email atrybut
123 123 field_auth_source: Tryb identyfikacji
124 124 field_author: Autor
125 125 field_base_dn: Base DN
126 126 field_category: Kategoria
127 127 field_column_names: Nazwy kolumn
128 128 field_comments: Komentarz
129 129 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
130 130 field_created_on: Stworzone
131 131 field_default_value: Domyślny
132 132 field_delay: Opóźnienie
133 133 field_description: Opis
134 134 field_done_ratio: %% Wykonane
135 135 field_downloads: Pobrań
136 136 field_due_date: Data oddania
137 137 field_effective_date: Data
138 138 field_estimated_hours: Szacowany czas
139 139 field_field_format: Format
140 140 field_filename: Plik
141 141 field_filesize: Rozmiar
142 142 field_firstname: Imię
143 143 field_fixed_version: Wersja docelowa
144 144 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
145 145 field_homepage: Strona www
146 146 field_host: Host
147 147 field_hours: Godzin
148 148 field_identifier: Identifikator
149 149 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
150 150 field_is_default: Domyślny status
151 151 field_is_filter: Atrybut filtrowania
152 152 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
153 153 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
154 154 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
155 155 field_is_public: Publiczny
156 156 field_is_required: Wymagane
157 157 field_issue: Zagadnienie
158 158 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
159 159 field_language: Język
160 160 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
161 161 field_lastname: Nazwisko
162 162 field_login: Login
163 163 field_mail: Email
164 164 field_mail_notification: Powiadomienia Email
165 165 field_max_length: Maksymalna długość
166 166 field_min_length: Minimalna długość
167 167 field_name: Nazwa
168 168 field_new_password: Nowe hasło
169 169 field_notes: Notatki
170 170 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
171 171 field_parent: Nadprojekt
172 172 field_parent_title: Strona rodzica
173 173 field_password: Hasło
174 174 field_password_confirmation: Potwierdzenie
175 175 field_port: Port
176 176 field_possible_values: Możliwe wartości
177 177 field_priority: Priorytet
178 178 field_project: Projekt
179 179 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
180 180 field_regexp: Wyrażenie regularne
181 181 field_role: Rola
182 182 field_searchable: Przeszukiwalne
183 183 field_spent_on: Data
184 184 field_start_date: Start
185 185 field_start_page: Strona startowa
186 186 field_status: Status
187 187 field_subject: Temat
188 188 field_subproject: Podprojekt
189 189 field_summary: Podsumowanie
190 190 field_time_zone: Strefa czasowa
191 191 field_title: Tytuł
192 192 field_tracker: Typ zagadnienia
193 193 field_type: Typ
194 194 field_updated_on: Zmienione
195 195 field_url: URL
196 196 field_user: Użytkownik
197 197 field_value: Wartość
198 198 field_version: Wersja
199 199 field_vf_personnel: Personel
200 200 field_vf_watcher: Obserwator
201 201 general_csv_decimal_separator: '.'
202 202 general_csv_encoding: UTF-8
203 203 general_csv_separator: ','
204 204 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
205 205 general_first_day_of_week: '1'
206 206 general_fmt_age: %d rok
207 207 general_fmt_age_plural234: %d lata
208 208 general_fmt_age_plural5: %d lat
209 209 general_fmt_age_plural: %d lat
210 210 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
211 211 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
212 212 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
213 213 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
214 214 general_lang_name: 'Polski'
215 215 general_pdf_encoding: UTF-8
216 216 general_text_No: 'Nie'
217 217 general_text_Yes: 'Tak'
218 218 general_text_no: 'nie'
219 219 general_text_yes: 'tak'
220 220 gui_validation_error: 1 błąd
221 221 gui_validation_error_plural234: %d błędy
222 222 gui_validation_error_plural5: %d błędów
223 223 gui_validation_error_plural: %d błędów
224 224 label_activity: Aktywność
225 225 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
226 226 label_add_note: Dodaj notatkę
227 227 label_added: dodane
228 228 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
229 229 label_administration: Administracja
230 230 label_age: Wiek
231 231 label_ago: dni temu
232 232 label_all: wszystko
233 233 label_all_time: cały czas
234 234 label_all_words: Wszystkie słowa
235 235 label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
236 236 label_applied_status: Stosowany status
237 237 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
238 238 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
239 239 label_attachment: Plik
240 240 label_attachment_delete: Usuń plik
241 241 label_attachment_new: Nowy plik
242 242 label_attachment_plural: Pliki
243 243 label_attribute: Atrybut
244 244 label_attribute_plural: Atrybuty
245 245 label_auth_source: Tryb identyfikacji
246 246 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
247 247 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
248 248 label_authentication: Identyfikacja
249 249 label_blocked_by: zablokowane przez
250 250 label_blocks: blokady
251 251 label_board: Forum
252 252 label_board_new: Nowe forum
253 253 label_board_plural: Fora
254 254 label_boolean: Wartość logiczna
255 255 label_browse: Przegląd
256 256 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
257 257 label_calendar: Kalendarz
258 258 label_change_log: Lista zmian
259 259 label_change_plural: Zmiany
260 260 label_change_properties: Zmień właściwości
261 261 label_change_status: Status zmian
262 262 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
263 263 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
264 264 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
265 265 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
266 266 label_closed_issues: zamknięte
267 267 label_closed_issues_plural234: zamknięte
268 268 label_closed_issues_plural5: zamknięte
269 269 label_closed_issues_plural: zamknięte
270 270 label_comment: Komentarz
271 271 label_comment_add: Dodaj komentarz
272 272 label_comment_added: Komentarz dodany
273 273 label_comment_delete: Usuń komentarze
274 274 label_comment_plural234: Komentarze
275 275 label_comment_plural5: Komentarze
276 276 label_comment_plural: Komentarze
277 277 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
278 278 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
279 279 label_confirmation: Potwierdzenie
280 280 label_contains: zawiera
281 281 label_copied: skopiowano
282 282 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
283 283 label_current_status: Obecny status
284 284 label_current_version: Obecna wersja
285 285 label_custom_field: Dowolne pole
286 286 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
287 287 label_custom_field_plural: Dowolne pola
288 288 label_date: Data
289 289 label_date_from: Z
290 290 label_date_range: Zakres datowy
291 291 label_date_to: Do
292 292 label_day_plural: dni
293 293 label_default: Domyślne
294 294 label_default_columns: Domyślne kolumny
295 295 label_deleted: usunięte
296 296 label_details: Szczegóły
297 297 label_diff_inline: w linii
298 298 label_diff_side_by_side: obok siebie
299 299 label_disabled: zablokowany
300 300 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
301 301 label_document: Dokument
302 302 label_document_added: Dodano dokument
303 303 label_document_new: Nowy dokument
304 304 label_document_plural: Dokumenty
305 305 label_download: %d Pobranie
306 306 label_download_plural234: %d Pobrania
307 307 label_download_plural5: %d Pobrań
308 308 label_download_plural: %d Pobrania
309 309 label_downloads_abbr: Pobieranie
310 310 label_duplicated_by: zdublikowane przez
311 311 label_duplicates: duplikaty
312 312 label_end_to_end: koniec do końca
313 313 label_end_to_start: koniec do początku
314 314 label_enumeration_new: Nowa wartość
315 315 label_enumerations: Wyliczenia
316 316 label_environment: Środowisko
317 317 label_equals: równa się
318 318 label_example: Przykład
319 319 label_export_to: Eksportuj do
320 320 label_f_hour: %.2f godzina
321 321 label_f_hour_plural234: %.2f godziny
322 322 label_f_hour_plural5: %.2f godzin
323 323 label_f_hour_plural: %.2f godzin
324 324 label_feed_plural: Ilość RSS
325 325 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
326 326 label_file_added: Dodano plik
327 327 label_file_plural: Pliki
328 328 label_filter_add: Dodaj filtr
329 329 label_filter_plural: Filtry
330 330 label_float: Liczba rzeczywista
331 331 label_follows: następuje po
332 332 label_gantt: Gantt
333 333 label_general: Ogólne
334 334 label_generate_key: Wygeneruj klucz
335 335 label_help: Pomoc
336 336 label_history: Historia
337 337 label_home: Główna
338 338 label_in: w
339 339 label_in_less_than: mniejsze niż
340 340 label_in_more_than: większe niż
341 341 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
342 342 label_index_by_date: Index by date
343 343 label_index_by_title: Indeks
344 344 label_information: Informacja
345 345 label_information_plural: Informacje
346 346 label_integer: Liczba całkowita
347 347 label_internal: Wewnętrzny
348 348 label_issue: Zagadnienie
349 349 label_issue_added: Dodano zagadnienie
350 350 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
351 351 label_issue_category_new: Nowa kategoria
352 352 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
353 353 label_issue_new: Nowe zagadnienie
354 354 label_issue_plural: Zagadnienia
355 355 label_issue_status: Status zagadnienia
356 356 label_issue_status_new: Nowy status
357 357 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
358 358 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
359 359 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
360 360 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
361 361 label_issue_watchers: Obserwatorzy
362 362 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
363 363 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
364 364 label_language_based: Na podstawie języka
365 365 label_last_changes: ostatnie %d zmian
366 366 label_last_login: Ostatnie połączenie
367 367 label_last_month: ostatni miesiąc
368 368 label_last_n_days: ostatnie %d dni
369 369 label_last_updates: Ostatnia zmiana
370 370 label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
371 371 label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
372 372 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
373 373 label_last_week: ostatni tydzień
374 374 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
375 375 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
376 376 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
377 377 label_less_than_ago: dni mniej
378 378 label_list: Lista
379 379 label_loading: Ładowanie...
380 380 label_logged_as: Zalogowany jako
381 381 label_login: Login
382 382 label_logout: Wylogowanie
383 383 label_max_size: Maksymalny rozmiar
384 384 label_me: ja
385 385 label_member: Uczestnik
386 386 label_member_new: Nowy uczestnik
387 387 label_member_plural: Uczestnicy
388 388 label_message_last: Ostatnia wiadomość
389 389 label_message_new: Nowa wiadomość
390 390 label_message_plural: Wiadomości
391 391 label_message_posted: Dodano wiadomość
392 392 label_min_max_length: Min - Maks długość
393 393 label_modification: %d modyfikacja
394 394 label_modification_plural234: %d modyfikacje
395 395 label_modification_plural5: %d modyfikacji
396 396 label_modification_plural: %d modyfikacje
397 397 label_modified: zmodyfikowane
398 398 label_module_plural: Moduły
399 399 label_month: Miesiąc
400 400 label_months_from: miesiące od
401 401 label_more: Więcej
402 402 label_more_than_ago: dni więcej
403 403 label_my_account: Moje konto
404 404 label_my_page: Moja strona
405 405 label_my_projects: Moje projekty
406 406 label_new: Nowy
407 407 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
408 408 label_news: Komunikat
409 409 label_news_added: Dodano komunikat
410 410 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
411 411 label_news_new: Dodaj komunikat
412 412 label_news_plural: Komunikaty
413 413 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
414 414 label_next: Następne
415 415 label_no_change_option: (Bez zmian)
416 416 label_no_data: Brak danych do pokazania
417 417 label_nobody: nikt
418 418 label_none: brak
419 419 label_not_contains: nie zawiera
420 420 label_not_equals: różni się
421 421 label_on: 'z'
422 422 label_open_issues: otwarte
423 423 label_open_issues_plural234: otwarte
424 424 label_open_issues_plural5: otwarte
425 425 label_open_issues_plural: otwarte
426 426 label_optional_description: Opcjonalny opis
427 427 label_options: Opcje
428 428 label_overall_activity: Ogólna aktywność
429 429 label_overview: Przegląd
430 430 label_password_lost: Zapomniane hasło
431 431 label_per_page: Na stronę
432 432 label_permissions: Uprawnienia
433 433 label_permissions_report: Raport uprawnień
434 434 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
435 435 label_planning: Planowanie
436 436 label_please_login: Zaloguj się
437 437 label_plugins: Wtyczki
438 438 label_precedes: poprzedza
439 439 label_preferences: Preferencje
440 440 label_preview: Podgląd
441 441 label_previous: Poprzednie
442 442 label_project: Projekt
443 443 label_project_all: Wszystkie projekty
444 444 label_project_latest: Ostatnie projekty
445 445 label_project_new: Nowy projekt
446 446 label_project_plural234: Projekty
447 447 label_project_plural5: Projekty
448 448 label_project_plural: Projekty
449 449 label_public_projects: Projekty publiczne
450 450 label_query: Kwerenda
451 451 label_query_new: Nowa kwerenda
452 452 label_query_plural: Kwerendy
453 453 label_read: Czytanie...
454 454 label_register: Rejestracja
455 455 label_registered_on: Zarejestrowany
456 456 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
457 457 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
458 458 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
459 459 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
460 460 label_relates_to: powiązane z
461 461 label_relation_delete: Usuń powiązanie
462 462 label_relation_new: Nowe powiązanie
463 463 label_renamed: przemianowano
464 464 label_reply_plural: Odpowiedzi
465 465 label_report: Raport
466 466 label_report_plural: Raporty
467 467 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
468 468 label_repository: Repozytorium
469 469 label_repository_plural: Repozytoria
470 470 label_result_plural: Rezultatów
471 471 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
472 472 label_revision: Rewizja
473 473 label_revision_plural: Rewizje
474 474 label_roadmap: Mapa
475 475 label_roadmap_due_in: W czasie
476 476 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
477 477 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
478 478 label_role: Rola
479 479 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
480 480 label_role_new: Nowa rola
481 481 label_role_plural: Role
482 482 label_scm: SCM
483 483 label_search: Szukaj
484 484 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
485 485 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
486 486 label_send_test_email: Wyślij próbny email
487 487 label_settings: Ustawienia
488 488 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
489 489 label_sort_by: Sortuj po %s
490 490 label_sort_higher: Do góry
491 491 label_sort_highest: Przesuń na górę
492 492 label_sort_lower: Do dołu
493 493 label_sort_lowest: Przesuń na dół
494 494 label_spent_time: Spędzony czas
495 495 label_start_to_end: początek do końca
496 496 label_start_to_start: początek do początku
497 497 label_statistics: Statystyki
498 498 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
499 499 label_string: Tekst
500 500 label_subproject_plural: Podprojekty
501 501 label_text: Długi tekst
502 502 label_theme: Temat
503 503 label_this_month: ten miesiąc
504 504 label_this_week: ten tydzień
505 505 label_this_year: ten rok
506 506 label_time_tracking: Śledzenie czasu
507 507 label_today: dzisiaj
508 508 label_topic_plural: Tematy
509 509 label_total: Ogółem
510 510 label_tracker: Typ zagadnienia
511 511 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
512 512 label_tracker_plural: Typy zagadnień
513 513 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
514 514 label_used_by: Używane przez
515 515 label_user: Użytkownik
516 516 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
517 517 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
518 518 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
519 519 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
520 520 label_user_new: Nowy użytkownik
521 521 label_user_plural: Użytkownicy
522 522 label_version: Wersja
523 523 label_version_new: Nowa wersja
524 524 label_version_plural: Wersje
525 525 label_view_diff: Pokaż różnice
526 526 label_view_revisions: Pokaż rewizje
527 527 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
528 528 label_week: Tydzień
529 529 label_wiki: Wiki
530 530 label_wiki_edit: Edycja wiki
531 531 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
532 532 label_wiki_page: Strona wiki
533 533 label_wiki_page_plural: Strony wiki
534 534 label_workflow: Przepływ
535 535 label_year: Rok
536 536 label_yesterday: wczoraj
537 537 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
538 538 mail_body_account_information: Twoje konto
539 539 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
540 540 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
541 541 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
542 542 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
543 543 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
544 544 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
545 545 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
546 546 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
547 547 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
548 548 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
549 549 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
550 550 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
551 551 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
552 552 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
553 553 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
554 554 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
555 555 notice_account_wrong_password: Złe hasło
556 556 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
557 557 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
558 558 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
559 559 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
560 560 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
561 561 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
562 562 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
563 563 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
564 564 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
565 565 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
566 566 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
567 567 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
568 568 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
569 569 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
570 570 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
571 571 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
572 572 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
573 573 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
574 574 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
575 575 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
576 576 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
577 577 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
578 578 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
579 579 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
580 580 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
581 581 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
582 582 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
583 583 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
584 584 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
585 585 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
586 586 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
587 587 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
588 588 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
589 589 permission_edit_project: Edycja projektów
590 590 permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
591 591 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
592 592 permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
593 593 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
594 594 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
595 595 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
596 596 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
597 597 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
598 598 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
599 599 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
600 600 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
601 601 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
602 602 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
603 603 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
604 604 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
605 605 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
606 606 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
607 607 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
608 608 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
609 609 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
610 610 permission_view_changesets: Podgląd zmian
611 611 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
612 612 permission_view_files: Podgląd plików
613 613 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
614 614 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
615 615 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
616 616 permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
617 617 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
618 618 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
619 619 project_module_boards: Fora
620 620 project_module_documents: Dokumenty
621 621 project_module_files: Pliki
622 622 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
623 623 project_module_news: Komunikaty
624 624 project_module_repository: Repozytorium
625 625 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
626 626 project_module_wiki: Wiki
627 627 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
628 628 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
629 629 setting_app_title: Tytuł aplikacji
630 630 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
631 631 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
632 632 setting_autologin: Auto logowanie
633 633 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
634 634 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
635 635 setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
636 636 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
637 637 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
638 638 setting_date_format: Format daty
639 639 setting_default_language: Domyślny język
640 640 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
641 641 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
642 642 setting_emails_footer: Stopka e-mail
643 643 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
644 644 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
645 645 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
646 646 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
647 647 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
648 648 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
649 649 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
650 650 setting_mail_from: Adres email wysyłki
651 651 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
652 652 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
653 653 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
654 654 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
655 655 setting_protocol: Protokoł
656 656 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
657 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
657 setting_self_registration: Samodzielna rejestracja użtytkowników
658 658 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
659 659 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
660 660 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
661 661 setting_time_format: Format czasu
662 662 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
663 663 setting_welcome_text: Tekst powitalny
664 664 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
665 665 status_active: aktywny
666 666 status_locked: zablokowany
667 667 status_registered: zarejestrowany
668 668 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
669 669 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
670 670 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
671 671 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
672 672 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
673 673 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
674 674 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
675 675 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
676 676 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
677 677 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
678 678 text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
679 679 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
680 680 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
681 681 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
682 682 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
683 683 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
684 684 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
685 685 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
686 686 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
687 687 text_journal_changed: zmienione %s do %s
688 688 text_journal_deleted: usunięte
689 689 text_journal_set_to: ustawione na %s
690 690 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
691 691 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
692 692 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
693 693 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
694 694 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
695 695 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
696 696 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
697 697 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
698 698 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email przyporządkowani automatycznie."
699 699 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
700 700 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
701 701 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
702 702 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
703 703 text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
704 704 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
705 705 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
706 706 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
707 707 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
708 708 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
709 709 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
710 710 text_user_wrote: '%s napisał:'
711 711 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
712 712 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
713 713
714 714 label_user_activity: "Aktywność: %s"
715 715 label_updated_time_by: Uaktualnione przez %s %s temu
716 716 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
717 717 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
718 718 text_plugin_assets_writable: Zapisywalny katalog zasobów wtyczek
719 warning_attachments_not_saved: "%d file(s) could not be saved."
720 field_editable: Editable
721 label_display: Display
722 button_create_and_continue: Create and continue
723 text_custom_field_possible_values_info: 'One line for each value'
724 setting_repository_log_display_limit: Maximum number of revisions displayed on file log
725 field_identity_url: OpenID URL
726 setting_openid: Allow OpenID login and registration
727 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
728 field_watcher: Watcher
719 warning_attachments_not_saved: "%d załącznik(ów) nie zostało zapisanych."
720 field_editable: Edytowalne
721 label_display: Wygląd
722 button_create_and_continue: Stwórz i dodaj kolejne
723 text_custom_field_possible_values_info: 'Każda wartość w osobnej linii'
724 setting_repository_log_display_limit: Maksymalna liczba rewizji wyświetlanych w logu pliku
725 field_identity_url: Identyfikator OpenID (URL)
726 setting_openid: Logowanie i rejestracja przy użyciu OpenID
727 label_login_with_open_id_option: albo użyj OpenID
728 field_watcher: Obserwator
@@ -1,710 +1,710
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: aproximadamente uma hora
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: aproximadamente uma hora
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: não está incluso na lista
23 23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 24 activerecord_error_invalid: é inválido
25 25 activerecord_error_confirmation: confirmação não confere
26 26 activerecord_error_accepted: deve ser aceito
27 27 activerecord_error_empty: não pode ficar vazio
28 28 activerecord_error_blank: não pode ficar em branco
29 29 activerecord_error_too_long: é muito longo
30 30 activerecord_error_too_short: é muito curto
31 31 activerecord_error_wrong_length: esta com o tamanho errado
32 32 activerecord_error_taken: já está em uso
33 33 activerecord_error_not_a_number: não é um número
34 34 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36 36 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projeto
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação geraria uma dependência circular
38 38
39 39 general_fmt_age: %d ano
40 40 general_fmt_age_plural: %d anos
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Não'
46 46 general_text_Yes: 'Sim'
47 47 general_text_no: 'não'
48 48 general_text_yes: 'sim'
49 49 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_decimal_separator: ','
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
59 59 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
60 60 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
61 61 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
62 62 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
63 63 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Um email com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
65 65 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
66 66 notice_successful_create: Criado com sucesso.
67 67 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
68 68 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
69 69 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
70 70 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
71 71 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
72 72 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
73 73 notice_email_sent: Um email foi enviado para %s
74 74 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %d ticket(s) de %d selecionados: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Nenhum ticket selecionado! Por favor, marque os tickets que você deseja editar."
78 78 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
79 79 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
80 80
81 81 error_can_t_load_default_data: "Configuração padrão não pôde ser carregada: %s"
82 82 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
83 83 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %s"
84 84 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
85 85 error_issue_not_found_in_project: 'O ticket não foi encontrado ou não pertence a este projeto'
86 86
87 87 mail_subject_lost_password: Sua senha do %s.
88 88 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
89 89 mail_subject_register: Ativação de conta do %s.
90 90 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
91 91 mail_body_account_information_external: Você pode usar sua conta do "%s" para entrar.
92 92 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
93 93 mail_subject_account_activation_request: %s - Requisição de ativação de conta
94 94 mail_body_account_activation_request: 'Um novo usuário (%s) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:'
95 95 mail_subject_reminder: "%d ticket(s) com data prevista para os próximos dias"
96 96 mail_body_reminder: "%d tickets(s) para você com data prevista para os próximos %d dias:"
97 97
98 98 gui_validation_error: 1 erro
99 99 gui_validation_error_plural: %d erros
100 100
101 101 field_name: Nome
102 102 field_description: Descrição
103 103 field_summary: Resumo
104 104 field_is_required: Obrigatório
105 105 field_firstname: Nome
106 106 field_lastname: Sobrenome
107 107 field_mail: Email
108 108 field_filename: Arquivo
109 109 field_filesize: Tamanho
110 110 field_downloads: Downloads
111 111 field_author: Autor
112 112 field_created_on: Criado em
113 113 field_updated_on: Alterado em
114 114 field_field_format: Formato
115 115 field_is_for_all: Para todos os projetos
116 116 field_possible_values: Possíveis valores
117 117 field_regexp: Expressão regular
118 118 field_min_length: Tamanho mínimo
119 119 field_max_length: Tamanho máximo
120 120 field_value: Valor
121 121 field_category: Categoria
122 122 field_title: Título
123 123 field_project: Projeto
124 124 field_issue: Ticket
125 125 field_status: Status
126 126 field_notes: Notas
127 127 field_is_closed: Ticket fechado
128 128 field_is_default: Status padrão
129 129 field_tracker: Tipo
130 130 field_subject: Título
131 131 field_due_date: Data prevista
132 132 field_assigned_to: Atribuído para
133 133 field_priority: Prioridade
134 134 field_fixed_version: Versão
135 135 field_user: Usuário
136 136 field_role: Papel
137 137 field_homepage: Página inicial
138 138 field_is_public: Público
139 139 field_parent: Sub-projeto de
140 140 field_is_in_chlog: Exibir na lista de alterações
141 141 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
142 142 field_login: Usuário
143 143 field_mail_notification: Notificações por email
144 144 field_admin: Administrador
145 145 field_last_login_on: Última conexão
146 146 field_language: Idioma
147 147 field_effective_date: Data
148 148 field_password: Senha
149 149 field_new_password: Nova senha
150 150 field_password_confirmation: Confirmação
151 151 field_version: Versão
152 152 field_type: Tipo
153 153 field_host: Servidor
154 154 field_port: Porta
155 155 field_account: Conta
156 156 field_base_dn: DN Base
157 157 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
158 158 field_attr_firstname: Atributo para nome
159 159 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
160 160 field_attr_mail: Atributo para email
161 161 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
162 162 field_start_date: Início
163 163 field_done_ratio: %% Terminado
164 164 field_auth_source: Modo de autenticação
165 165 field_hide_mail: Ocultar meu email
166 166 field_comments: Comentário
167 167 field_url: URL
168 168 field_start_page: Página inicial
169 169 field_subproject: Sub-projeto
170 170 field_hours: Horas
171 171 field_activity: Atividade
172 172 field_spent_on: Data
173 173 field_identifier: Identificador
174 174 field_is_filter: É um filtro
175 175 field_issue_to_id: Ticket relacionado
176 176 field_delay: Atraso
177 177 field_assignable: Tickets podem ser atribuídos para este papel
178 178 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
179 179 field_estimated_hours: Tempo estimado
180 180 field_column_names: Colunas
181 181 field_time_zone: Fuso-horário
182 182 field_searchable: Pesquisável
183 183 field_default_value: Padrão
184 184 field_comments_sorting: Visualizar comentários
185 185 field_parent_title: Página pai
186 186
187 187 setting_app_title: Título da aplicação
188 188 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
189 189 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
190 190 setting_default_language: Idioma padrão
191 191 setting_login_required: Exigir autenticação
192 192 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
193 193 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
194 194 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
195 195 setting_mail_from: Email enviado de
196 196 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
197 197 setting_host_name: Servidor
198 198 setting_text_formatting: Formato do texto
199 199 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
200 200 setting_feeds_limit: Limite do Feed
201 201 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
202 202 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
203 203 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
204 204 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
205 205 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
206 206 setting_autologin: Auto-login
207 207 setting_date_format: Formato da data
208 208 setting_time_format: Formato de data
209 209 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tickets entre projetos
210 210 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tickets
211 211 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
212 212 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
213 213 setting_emails_footer: Rodapé dos emails
214 214 setting_protocol: Protocolo
215 215 setting_per_page_options: Opções de itens por página
216 216 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
217 217 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
218 218 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tickets dos subprojetos nos projetos principais por padrão
219 219 setting_enabled_scm: Habilitar SCM
220 220 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para emails de entrada
221 221 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
222 222 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
223 223
224 224 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tickets
225 225 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
226 226 project_module_news: Notícias
227 227 project_module_documents: Documentos
228 228 project_module_files: Arquivos
229 229 project_module_wiki: Wiki
230 230 project_module_repository: Repositório
231 231 project_module_boards: Fóruns
232 232
233 233 label_user: Usuário
234 234 label_user_plural: Usuários
235 235 label_user_new: Novo usuário
236 236 label_project: Projeto
237 237 label_project_new: Novo projeto
238 238 label_project_plural: Projetos
239 239 label_project_all: Todos os projetos
240 240 label_project_latest: Últimos projetos
241 241 label_issue: Ticket
242 242 label_issue_new: Novo ticket
243 243 label_issue_plural: Tickets
244 244 label_issue_view_all: Ver todos os tickets
245 245 label_issues_by: Tickets por %s
246 246 label_issue_added: Ticket adicionado
247 247 label_issue_updated: Ticket atualizado
248 248 label_document: Documento
249 249 label_document_new: Novo documento
250 250 label_document_plural: Documentos
251 251 label_document_added: Documento adicionado
252 252 label_role: Papel
253 253 label_role_plural: Papéis
254 254 label_role_new: Novo papel
255 255 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
256 256 label_member: Membro
257 257 label_member_new: Novo membro
258 258 label_member_plural: Membros
259 259 label_tracker: Tipo de ticket
260 260 label_tracker_plural: Tipos de ticket
261 261 label_tracker_new: Novo tipo
262 262 label_workflow: Workflow
263 263 label_issue_status: Status do ticket
264 264 label_issue_status_plural: Status dos tickets
265 265 label_issue_status_new: Novo status
266 266 label_issue_category: Categoria de ticket
267 267 label_issue_category_plural: Categorias de tickets
268 268 label_issue_category_new: Nova categoria
269 269 label_custom_field: Campo personalizado
270 270 label_custom_field_plural: Campos personalizados
271 271 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
272 272 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
273 273 label_enumeration_new: Novo
274 274 label_information: Informação
275 275 label_information_plural: Informações
276 276 label_please_login: Efetue o login
277 277 label_register: Cadastre-se
278 278 label_password_lost: Perdi minha senha
279 279 label_home: Página inicial
280 280 label_my_page: Minha página
281 281 label_my_account: Minha conta
282 282 label_my_projects: Meus projetos
283 283 label_administration: Administração
284 284 label_login: Entrar
285 285 label_logout: Sair
286 286 label_help: Ajuda
287 287 label_reported_issues: Tickets reportados
288 288 label_assigned_to_me_issues: Meus tickets
289 289 label_last_login: Última conexão
290 290 label_last_updates: Última alteração
291 291 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
292 292 label_registered_on: Registrado em
293 293 label_activity: Atividade
294 294 label_overall_activity: Atividades gerais
295 295 label_new: Novo
296 296 label_logged_as: "Acessando como:"
297 297 label_environment: Ambiente
298 298 label_authentication: Autenticação
299 299 label_auth_source: Modo de autenticação
300 300 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
301 301 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
302 302 label_subproject_plural: Sub-projetos
303 303 label_and_its_subprojects: %s e seus sub-projetos
304 304 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
305 305 label_list: Lista
306 306 label_date: Data
307 307 label_integer: Inteiro
308 308 label_float: Decimal
309 309 label_boolean: Boleano
310 310 label_string: Texto
311 311 label_text: Texto longo
312 312 label_attribute: Atributo
313 313 label_attribute_plural: Atributos
314 314 label_download: %d Download
315 315 label_download_plural: %d Downloads
316 316 label_no_data: Nenhuma informação disponível
317 317 label_change_status: Alterar status
318 318 label_history: Histórico
319 319 label_attachment: Arquivo
320 320 label_attachment_new: Novo arquivo
321 321 label_attachment_delete: Excluir arquivo
322 322 label_attachment_plural: Arquivos
323 323 label_file_added: Arquivo adicionado
324 324 label_report: Relatório
325 325 label_report_plural: Relatório
326 326 label_news: Notícia
327 327 label_news_new: Adicionar notícia
328 328 label_news_plural: Notícias
329 329 label_news_latest: Últimas notícias
330 330 label_news_view_all: Ver todas as notícias
331 331 label_news_added: Notícia adicionada
332 332 label_change_log: Registro de alterações
333 333 label_settings: Configurações
334 334 label_overview: Visão geral
335 335 label_version: Versão
336 336 label_version_new: Nova versão
337 337 label_version_plural: Versões
338 338 label_confirmation: Confirmação
339 339 label_export_to: Exportar para
340 340 label_read: Ler...
341 341 label_public_projects: Projetos públicos
342 342 label_open_issues: Aberto
343 343 label_open_issues_plural: Abertos
344 344 label_closed_issues: Fechado
345 345 label_closed_issues_plural: Fechados
346 346 label_total: Total
347 347 label_permissions: Permissões
348 348 label_current_status: Status atual
349 349 label_new_statuses_allowed: Novo status permitido
350 350 label_all: todos
351 351 label_none: nenhum
352 352 label_nobody: ninguém
353 353 label_next: Próximo
354 354 label_previous: Anterior
355 355 label_used_by: Usado por
356 356 label_details: Detalhes
357 357 label_add_note: Adicionar nota
358 358 label_per_page: Por página
359 359 label_calendar: Calendário
360 360 label_months_from: meses a partir de
361 361 label_gantt: Gantt
362 362 label_internal: Interno
363 363 label_last_changes: últimas %d alterações
364 364 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
365 365 label_personalize_page: Personalizar esta página
366 366 label_comment: Comentário
367 367 label_comment_plural: Comentários
368 368 label_comment_add: Adicionar comentário
369 369 label_comment_added: Comentário adicionado
370 370 label_comment_delete: Excluir comentário
371 371 label_query: Consulta personalizada
372 372 label_query_plural: Consultas personalizadas
373 373 label_query_new: Nova consulta
374 374 label_filter_add: Adicionar filtro
375 375 label_filter_plural: Filtros
376 376 label_equals: igual a
377 377 label_not_equals: diferente de
378 378 label_in_less_than: maior que
379 379 label_in_more_than: menor que
380 380 label_in: em
381 381 label_today: hoje
382 382 label_all_time: tudo
383 383 label_yesterday: ontem
384 384 label_this_week: esta semana
385 385 label_last_week: última semana
386 386 label_last_n_days: últimos %d dias
387 387 label_this_month: este mês
388 388 label_last_month: último mês
389 389 label_this_year: este ano
390 390 label_date_range: Período
391 391 label_less_than_ago: menos de
392 392 label_more_than_ago: mais de
393 393 label_ago: dias atrás
394 394 label_contains: contém
395 395 label_not_contains: não contém
396 396 label_day_plural: dias
397 397 label_repository: Repositório
398 398 label_repository_plural: Repositórios
399 399 label_browse: Procurar
400 400 label_modification: %d alteração
401 401 label_modification_plural: %d alterações
402 402 label_revision: Revisão
403 403 label_revision_plural: Revisões
404 404 label_associated_revisions: Revisões associadas
405 405 label_added: adicionada
406 406 label_modified: alterada
407 407 label_deleted: excluída
408 408 label_latest_revision: Última revisão
409 409 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
410 410 label_view_revisions: Ver revisões
411 411 label_max_size: Tamanho máximo
412 412 label_on: 'de'
413 413 label_sort_highest: Mover para o início
414 414 label_sort_higher: Mover para cima
415 415 label_sort_lower: Mover para baixo
416 416 label_sort_lowest: Mover para o fim
417 417 label_roadmap: Planejamento
418 418 label_roadmap_due_in: Previsto para %s
419 419 label_roadmap_overdue: %s atrasado
420 420 label_roadmap_no_issues: Sem tickets para esta versão
421 421 label_search: Busca
422 422 label_result_plural: Resultados
423 423 label_all_words: Todas as palavras
424 424 label_wiki: Wiki
425 425 label_wiki_edit: Editar Wiki
426 426 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
427 427 label_wiki_page: Página Wiki
428 428 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
429 429 label_index_by_title: Índice por título
430 430 label_index_by_date: Índice por data
431 431 label_current_version: Versão atual
432 432 label_preview: Pré-visualizar
433 433 label_feed_plural: Feeds
434 434 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
435 435 label_issue_tracking: Tickets
436 436 label_spent_time: Tempo gasto
437 437 label_f_hour: %.2f hora
438 438 label_f_hour_plural: %.2f horas
439 439 label_time_tracking: Controle de horas
440 440 label_change_plural: Alterações
441 441 label_statistics: Estatísticas
442 442 label_commits_per_month: Commits por mês
443 443 label_commits_per_author: Commits por autor
444 444 label_view_diff: Ver diferenças
445 445 label_diff_inline: inline
446 446 label_diff_side_by_side: lado a lado
447 447 label_options: Opções
448 448 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
449 449 label_permissions_report: Relatório de permissões
450 450 label_watched_issues: Tickes monitorados
451 451 label_related_issues: Tickets relacionados
452 452 label_applied_status: Status aplicado
453 453 label_loading: Carregando...
454 454 label_relation_new: Nova relação
455 455 label_relation_delete: Excluir relação
456 456 label_relates_to: relacionado a
457 457 label_duplicates: duplica
458 458 label_duplicated_by: duplicado por
459 459 label_blocks: bloqueia
460 460 label_blocked_by: bloqueado por
461 461 label_precedes: precede
462 462 label_follows: segue
463 463 label_end_to_start: fim para o início
464 464 label_end_to_end: fim para fim
465 465 label_start_to_start: início para início
466 466 label_start_to_end: início para fim
467 467 label_stay_logged_in: Permanecer logado
468 468 label_disabled: desabilitado
469 469 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
470 470 label_me: mim
471 471 label_board: Fórum
472 472 label_board_new: Novo fórum
473 473 label_board_plural: Fóruns
474 474 label_topic_plural: Tópicos
475 475 label_message_plural: Mensagens
476 476 label_message_last: Última mensagem
477 477 label_message_new: Nova mensagem
478 478 label_message_posted: Mensagem enviada
479 479 label_reply_plural: Respostas
480 480 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
481 481 label_year: Ano
482 482 label_month: Mês
483 483 label_week: Semana
484 484 label_date_from: De
485 485 label_date_to: Para
486 486 label_language_based: Com base no idioma do usuário
487 487 label_sort_by: Ordenar por %s
488 488 label_send_test_email: Enviar um email de teste
489 489 label_feeds_access_key_created_on: chave de acesso RSS criada %s atrás
490 490 label_module_plural: Módulos
491 491 label_added_time_by: Adicionado por %s %s atrás
492 492 label_updated_time: Atualizado %s atrás
493 493 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
494 494 label_file_plural: Arquivos
495 495 label_changeset_plural: Changesets
496 496 label_default_columns: Colunas padrão
497 497 label_no_change_option: (Sem alteração)
498 498 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa dos tickets selecionados.
499 499 label_theme: Tema
500 500 label_default: Padrão
501 501 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
502 502 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
503 503 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
504 504 label_user_mail_option_none: "Somente tickets que eu acompanho ou estou envolvido"
505 505 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
506 506 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
507 507 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
508 508 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
509 509 label_display_per_page: 'Por página: %s'
510 510 label_age: Idade
511 511 label_change_properties: Alterar propriedades
512 512 label_general: Geral
513 513 label_more: Mais
514 514 label_scm: 'Controle de versão:'
515 515 label_plugins: Plugins
516 516 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
517 517 label_downloads_abbr: D/L
518 518 label_optional_description: Descrição opcional
519 519 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
520 520 label_preferences: Preferências
521 521 label_chronological_order: Em ordem cronológica
522 522 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
523 523 label_planning: Planejamento
524 524 label_incoming_emails: Emails de entrada
525 525 label_generate_key: Gerar uma chave
526 526 label_issue_watchers: Monitorando
527 527
528 528 button_login: Entrar
529 529 button_submit: Enviar
530 530 button_save: Salvar
531 531 button_check_all: Marcar todos
532 532 button_uncheck_all: Desmarcar todos
533 533 button_delete: Excluir
534 534 button_create: Criar
535 535 button_test: Testar
536 536 button_edit: Editar
537 537 button_add: Adicionar
538 538 button_change: Alterar
539 539 button_apply: Aplicar
540 540 button_clear: Limpar
541 541 button_lock: Bloquear
542 542 button_unlock: Desbloquear
543 543 button_download: Download
544 544 button_list: Listar
545 545 button_view: Ver
546 546 button_move: Mover
547 547 button_back: Voltar
548 548 button_cancel: Cancelar
549 549 button_activate: Ativar
550 550 button_sort: Ordenar
551 551 button_log_time: Tempo de trabalho
552 552 button_rollback: Voltar para esta versão
553 553 button_watch: Monitorar
554 554 button_unwatch: Parar de Monitorar
555 555 button_reply: Responder
556 556 button_archive: Arquivar
557 557 button_unarchive: Desarquivar
558 558 button_reset: Redefinir
559 559 button_rename: Renomear
560 560 button_change_password: Alterar senha
561 561 button_copy: Copiar
562 562 button_annotate: Anotar
563 563 button_update: Atualizar
564 564 button_configure: Configurar
565 565 button_quote: Responder
566 566
567 567 status_active: ativo
568 568 status_registered: registrado
569 569 status_locked: bloqueado
570 570
571 571 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por email
572 572 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
573 573 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
574 574 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
575 575 text_subprojects_destroy_warning: 'Seu(s) subprojeto(s): %s também serão excluídos.'
576 576 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
577 577 text_are_you_sure: Você tem certeza?
578 578 text_journal_changed: alterado(a) de %s para %s
579 579 text_journal_set_to: alterado(a) para %s
580 580 text_journal_deleted: excluído
581 581 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
582 582 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
583 583 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
584 584 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
585 585 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres
586 586 text_caracters_minimum: deve ter ao menos %d caracteres.
587 587 text_length_between: deve ter entre %d e %d caracteres.
588 588 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo.
589 589 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
590 590 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
591 591 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tickets nas mensagens de commit
592 592 text_issue_added: Ticket %s incluído (por %s).
593 593 text_issue_updated: Ticket %s alterado (por %s).
594 594 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
595 595 text_issue_category_destroy_question: Alguns tickets (%d) estão atribuídos a esta categoria. O que você deseja fazer?
596 596 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
597 597 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tickets para esta categoria
598 598 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você monitora ou está envolvido (ex. tickets nos quais você é o autor ou estão atribuídos a você)"
599 599 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tickets, status de tickets e workflows não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
600 600 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
601 601 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
602 602 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir o(s) ticket(s) selecionado(s)?'
603 603 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
604 604 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
605 605 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
606 606 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
607 607 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram registradas nos tickets que você está excluindo. O que você deseja fazer?
608 608 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
609 609 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
610 610 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para este ticket:'
611 611 text_user_wrote: '%s escreveu:'
612 612 text_enumeration_destroy_question: '%d objetos estão atribuídos a este valor.'
613 613 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
614 614 text_email_delivery_not_configured: "O envio de email não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
615 615
616 616 default_role_manager: Gerente
617 617 default_role_developper: Desenvolvedor
618 618 default_role_reporter: Informante
619 619 default_tracker_bug: Problema
620 620 default_tracker_feature: Funcionalidade
621 621 default_tracker_support: Suporte
622 622 default_issue_status_new: Novo
623 623 default_issue_status_assigned: Atribuído
624 624 default_issue_status_resolved: Resolvido
625 625 default_issue_status_feedback: Feedback
626 626 default_issue_status_closed: Fechado
627 627 default_issue_status_rejected: Rejeitado
628 628 default_doc_category_user: Documentação do usuário
629 629 default_doc_category_tech: Documentação técnica
630 630 default_priority_low: Baixo
631 631 default_priority_normal: Normal
632 632 default_priority_high: Alto
633 633 default_priority_urgent: Urgente
634 634 default_priority_immediate: Imediato
635 635 default_activity_design: Design
636 636 default_activity_development: Desenvolvimento
637 637
638 638 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
639 639 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
640 640 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
641 641 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
642 642 label_renamed: renomeado
643 643 label_copied: copiado
644 644 setting_plain_text_mail: texto plano apenas (sem HTML)
645 645 permission_view_files: Ver Arquivos
646 646 permission_edit_issues: Editar tickets
647 647 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
648 648 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
649 649 permission_add_issues: Adicionar Tickets
650 650 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
651 651 permission_view_changesets: Ver changesets
652 652 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
653 653 permission_manage_versions: Gerenciar versões
654 654 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
655 655 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tickets
656 656 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
657 657 permission_comment_news: Comentar notícias
658 658 permission_delete_messages: Excluir mensagens
659 659 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
660 660 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
661 661 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
662 662 permission_add_issue_watchers: Adicionar monitores
663 663 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
664 664 permission_move_issues: Mover tickets
665 665 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tickets
666 666 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
667 667 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
668 668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
669 669 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
670 670 permission_add_messages: Postar mensagens
671 671 permission_view_messages: Ver mensagens
672 672 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
673 673 permission_edit_issue_notes: Editar notas
674 674 permission_manage_news: Gerenciar notícias
675 675 permission_view_calendar: Ver caneldário
676 676 permission_manage_members: Gerenciar membros
677 677 permission_edit_messages: Editar mensagens
678 678 permission_delete_issues: Excluir tickets
679 679 permission_view_issue_watchers: Ver lista de monitores
680 680 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
681 681 permission_commit_access: Acesso de commit
682 682 permission_browse_repository: Pesquisar repositorio
683 683 permission_view_documents: Ver documentos
684 684 permission_edit_project: Editar projeto
685 685 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
686 686 permission_save_queries: Salvar consultas
687 687 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
688 688 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
689 689 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
690 690 permission_edit_own_issue_notes: Editar próprias notas
691 691 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
692 692 label_example: Exemplo
693 693 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou email no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
694 694 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
695 695 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
696 696 label_user_activity: "Atividade de %s"
697 label_updated_time_by: Atualizado por %s à %s
697 label_updated_time_by: Atualizado por %s %s
698 698 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
699 699 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
700 700 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
701 701 warning_attachments_not_saved: "%d arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
702 702 button_create_and_continue: Criar e continuar
703 703 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
704 704 label_display: Exibição
705 705 field_editable: Editável
706 706 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
707 707 field_identity_url: OpenID URL
708 708 setting_openid: Allow OpenID login and registration
709 709 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
710 710 field_watcher: Watcher
@@ -1,711 +1,711
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Januari,Februari,Mars,April,Maj,Juni,Juli,Augusti,September,Oktober,November,December
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dagar
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en timme
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timmar
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en timme
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: en halv minut
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre än en minut
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuter
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre än en sekund
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre än %d sekunder
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: finns inte i listan
23 23 activerecord_error_exclusion: är reserverad
24 24 activerecord_error_invalid: är ogiltig
25 25 activerecord_error_confirmation: överensstämmer inte med bekräftelsen
26 26 activerecord_error_accepted: måste accepteras
27 27 activerecord_error_empty: får inte vara tom
28 28 activerecord_error_blank: får inte vara tom
29 29 activerecord_error_too_long: är för lång
30 30 activerecord_error_too_short: är för kort
31 31 activerecord_error_wrong_length: har fel längd
32 32 activerecord_error_taken: har redan tagits
33 33 activerecord_error_not_a_number: är inte ett nummer
34 34 activerecord_error_not_a_date: är inte ett korrekt datum
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: måste vara senare än startdatumet
36 36 activerecord_error_not_same_project: tillhör inte samma projekt
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende
38 38
39 39 general_fmt_age: %d år
40 40 general_fmt_age_plural: %d år
41 41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nej'
46 46 general_text_Yes: 'Ja'
47 47 general_text_no: 'nej'
48 48 general_text_yes: 'ja'
49 49 general_lang_name: 'Svenska'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 54 general_day_names: Måndag,Tisdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lördag,Söndag
55 55 general_first_day_of_week: '1'
56 56
57 57 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
58 58 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
59 59 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
60 60 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
61 61 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
62 62 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
63 63 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
64 64 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
65 65 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
66 notice_successful_create: Skapandet lyckades.
66 notice_successful_create: Skapades korrekt.
67 67 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
68 68 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
69 69 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
70 70 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
71 71 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
72 72 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
73 73 notice_email_sent: Ett mail skickades till %s
74 74 notice_email_error: Ett fel inträffade när mail skickades (%s)
75 75 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
76 76 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades att spara %d ärende(n) %d valt: %s."
77 77 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
78 78 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
79 79 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
80 80 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
81 81
82 82 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %s"
83 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta repository."
84 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att repositoryt: %s"
83 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
84 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att versionsarkivet: %s"
85 85 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
86 86 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
87 87
88 88 warning_attachments_not_saved: "%d fil(er) kunde inte sparas."
89 89
90 90 mail_subject_lost_password: Ditt %s lösenord
91 91 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
92 92 mail_subject_register: Din %s kontoaktivering
93 93 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
94 94 mail_body_account_information_external: Du kan använda ditt "%s"-konto för att logga in.
95 95 mail_body_account_information: Din kontoinformation
96 96 mail_subject_account_activation_request: %s begäran om kontoaktivering
97 97 mail_body_account_activation_request: 'En ny användare (%s) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:'
98 98 mail_subject_reminder: "%d ärende(n) har deadline under de kommande dagarna"
99 99 mail_body_reminder: "%d ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %d dagarna:"
100 100
101 101 gui_validation_error: 1 fel
102 102 gui_validation_error_plural: %d fel
103 103
104 104 field_name: Namn
105 105 field_description: Beskrivning
106 106 field_summary: Sammanfattning
107 107 field_is_required: Obligatorisk
108 108 field_firstname: Förnamn
109 109 field_lastname: Efternamn
110 110 field_mail: Mail
111 111 field_filename: Fil
112 112 field_filesize: Storlek
113 113 field_downloads: Nerladdningar
114 114 field_author: Författare
115 115 field_created_on: Skapad
116 116 field_updated_on: Uppdaterad
117 117 field_field_format: Format
118 118 field_is_for_all: För alla projekt
119 119 field_possible_values: Möjliga värden
120 120 field_regexp: Reguljärt uttryck
121 121 field_min_length: Minimilängd
122 122 field_max_length: Maxlängd
123 123 field_value: Värde
124 124 field_category: Kategori
125 125 field_title: Titel
126 126 field_project: Projekt
127 127 field_issue: Ärende
128 128 field_status: Status
129 129 field_notes: Anteckningar
130 130 field_is_closed: Ärendet är stängt
131 131 field_is_default: Standardvärde
132 132 field_tracker: Ärendetyp
133 133 field_subject: Ämne
134 134 field_due_date: Deadline
135 135 field_assigned_to: Tilldelad till
136 136 field_priority: Prioritet
137 137 field_fixed_version: Versionsmål
138 138 field_user: Användare
139 139 field_role: Roll
140 140 field_homepage: Hemsida
141 141 field_is_public: Publik
142 142 field_parent: Underprojekt till
143 143 field_is_in_chlog: Visa ärenden i ändringslogg
144 144 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
145 145 field_login: Användarnamn
146 146 field_mail_notification: Mailnotifieringar
147 147 field_admin: Administratör
148 148 field_last_login_on: Senaste inloggning
149 149 field_language: Språk
150 field_identity_url: OpenID URL
150 151 field_effective_date: Datum
151 152 field_password: Lösenord
152 153 field_new_password: Nytt lösenord
153 154 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
154 155 field_version: Version
155 156 field_type: Typ
156 157 field_host: Värddator
157 158 field_port: Port
158 159 field_account: Konto
159 160 field_base_dn: Bas-DN
160 161 field_attr_login: Inloggningsattribut
161 162 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
162 163 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
163 164 field_attr_mail: Mailattribut
164 165 field_onthefly: On-the-fly användarskapning
165 166 field_start_date: Start
166 167 field_done_ratio: %% Klart
167 168 field_auth_source: Autentiseringsläge
168 169 field_hide_mail: Dölj min mailadress
169 170 field_comments: Kommentar
170 171 field_url: URL
171 172 field_start_page: Startsida
172 173 field_subproject: Underprojekt
173 174 field_hours: Timmar
174 175 field_activity: Aktivitet
175 176 field_spent_on: Datum
176 177 field_identifier: Identifierare
177 178 field_is_filter: Använd som filter
178 179 field_issue_to_id: Relaterade ärenden
179 180 field_delay: Fördröjning
180 181 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
181 182 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
182 183 field_estimated_hours: Estimerad tid
183 184 field_column_names: Kolumner
184 185 field_time_zone: Tidszon
185 186 field_searchable: Sökbar
186 187 field_default_value: Standardvärde
187 188 field_comments_sorting: Visa kommentarer
188 189 field_parent_title: Föräldersida
189 190 field_editable: Redigerbar
191 field_watcher: Bevakare
190 192
191 193 setting_app_title: Applikationsrubrik
192 194 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
193 195 setting_welcome_text: Välkomsttext
194 196 setting_default_language: Standardspråk
195 197 setting_login_required: Kräver inloggning
196 198 setting_self_registration: Självregistrering
197 199 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
198 200 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
199 setting_mail_from: Mailavsändare
201 setting_mail_from: Avsändare
200 202 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
201 203 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
202 204 setting_host_name: Värddatornamn
203 205 setting_text_formatting: Textformatering
204 206 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
205 207 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
206 208 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
207 209 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
208 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för repository-hantering
210 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
209 211 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
210 212 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
211 213 setting_autologin: Automatisk inloggning
212 214 setting_date_format: Datumformat
213 215 setting_time_format: Tidsformat
214 216 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
215 217 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
216 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för repositoriy
218 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för versionsarkiv
217 219 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
218 setting_emails_footer: Mailsignatur
220 setting_emails_footer: Signatur
219 221 setting_protocol: Protokoll
220 222 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
221 223 setting_user_format: Visningsformat för användare
222 224 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
223 225 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
224 226 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
225 227 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS for inkommande mail
226 228 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
227 229 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
228 230 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
229 231 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
230 232 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
233 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
231 234
232 235 permission_edit_project: Ändra projekt
233 236 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
234 237 permission_manage_members: Hantera medlemmar
235 238 permission_manage_versions: Hantera versioner
236 239 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
237 240 permission_add_issues: Lägga till ärende
238 241 permission_edit_issues: Ändra ärende
239 242 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
240 243 permission_add_issue_notes: Lägga till notering
241 permission_edit_issue_notes: Ändra noteringar
242 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna noteringar
244 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
245 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
243 246 permission_move_issues: Flytta ärenden
244 247 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
245 248 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
246 249 permission_save_queries: Spara frågor
247 250 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
248 251 permission_view_calendar: Visa kalender
249 252 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
250 253 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
251 254 permission_log_time: Logga spenderad tid
252 255 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
253 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggar
254 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggar
256 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
257 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
255 258 permission_manage_news: Hantera nyheter
256 259 permission_comment_news: Kommentera nyheter
257 260 permission_manage_documents: Hantera dokument
258 261 permission_view_documents: Visa dokument
259 262 permission_manage_files: Hantera filer
260 263 permission_view_files: Visa filer
261 264 permission_manage_wiki: Hantera wiki
262 265 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
263 266 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
264 267 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
265 268 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
266 269 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
267 270 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
268 271 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
269 permission_manage_repository: Hantera repository
270 permission_browse_repository: Bläddra i repository
272 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
273 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
271 274 permission_view_changesets: Visa changesets
272 permission_commit_access: Commit-tillgång
275 permission_commit_access: Commit-åtkomst
273 276 permission_manage_boards: Hantera forum
274 277 permission_view_messages: Visa meddelanden
275 278 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
276 279 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
277 280 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
278 281 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
279 282 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
280 283 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
281 284 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
282 285 project_module_news: Nyheter
283 286 project_module_documents: Dokument
284 287 project_module_files: Filer
285 288 project_module_wiki: Wiki
286 project_module_repository: Repository
289 project_module_repository: Versionsarkiv
287 290 project_module_boards: Forum
288 291
289 292 label_user: Användare
290 293 label_user_plural: Användare
291 294 label_user_new: Ny användare
292 295 label_project: Projekt
293 296 label_project_new: Nytt projekt
294 297 label_project_plural: Projekt
295 298 label_project_all: Alla projekt
296 299 label_project_latest: Senaste projekt
297 300 label_issue: Ärende
298 301 label_issue_new: Nytt ärende
299 302 label_issue_plural: Ärenden
300 303 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
301 304 label_issues_by: Ärenden %s
302 305 label_issue_added: Ärende tillagt
303 306 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
304 307 label_document: Dokument
305 308 label_document_new: Nytt dokument
306 309 label_document_plural: Dokument
307 310 label_document_added: Dokument tillagt
308 311 label_role: Roll
309 312 label_role_plural: Roller
310 313 label_role_new: Ny roll
311 314 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
312 315 label_member: Medlem
313 316 label_member_new: Ny medlem
314 317 label_member_plural: Medlemmar
315 318 label_tracker: Ärendetyp
316 319 label_tracker_plural: Ärendetyper
317 320 label_tracker_new: Ny ärendetyp
318 321 label_workflow: Arbetsflöde
319 322 label_issue_status: Ärendestatus
320 label_issue_status_plural: Ärendestatusar
323 label_issue_status_plural: Ärendestatus
321 324 label_issue_status_new: Ny status
322 325 label_issue_category: Ärendekategori
323 326 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
324 327 label_issue_category_new: Ny kategori
325 328 label_custom_field: Användardefinerat fält
326 329 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
327 330 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
328 label_enumerations: Enumerationer
331 label_enumerations: Uppräkningar
329 332 label_enumeration_new: Nytt värde
330 333 label_information: Information
331 334 label_information_plural: Information
332 335 label_please_login: Var god logga in
333 336 label_register: Registrera
337 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
334 338 label_password_lost: Glömt lösenord
335 339 label_home: Hem
336 340 label_my_page: Min sida
337 341 label_my_account: Mitt konto
338 342 label_my_projects: Mina projekt
339 343 label_administration: Administration
340 344 label_login: Logga in
341 345 label_logout: Logga ut
342 346 label_help: Hjälp
343 347 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
344 348 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
345 349 label_last_login: Senaste inloggning
346 350 label_last_updates: Senast uppdaterad
347 351 label_last_updates_plural: %d senaste uppdateringarna
348 352 label_registered_on: Registrerad
349 353 label_activity: Aktivitet
350 354 label_overall_activity: All aktivitet
351 355 label_user_activity: "Aktiviteter för %s"
352 356 label_new: Ny
353 357 label_logged_as: Inloggad som
354 358 label_environment: Miljö
355 359 label_authentication: Autentisering
356 360 label_auth_source: Autentiseringsläge
357 361 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
358 362 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
359 363 label_subproject_plural: Underprojekt
360 364 label_and_its_subprojects: %s och dess underprojekt
361 365 label_min_max_length: Min./Max.-längd
362 366 label_list: Lista
363 367 label_date: Datum
364 368 label_integer: Heltal
365 369 label_float: Flyttal
366 370 label_boolean: Boolean
367 371 label_string: Text
368 372 label_text: Lång text
369 373 label_attribute: Attribut
370 374 label_attribute_plural: Attribut
371 375 label_download: %d Nerladdning
372 376 label_download_plural: %d Nerladdningar
373 377 label_no_data: Ingen data att visa
374 378 label_change_status: Ändra status
375 379 label_history: Historia
376 380 label_attachment: Fil
377 381 label_attachment_new: Ny fil
378 382 label_attachment_delete: Ta bort fil
379 383 label_attachment_plural: Filer
380 384 label_file_added: Fil tillagd
381 385 label_report: Rapport
382 386 label_report_plural: Rapporter
383 387 label_news: Nyhet
384 388 label_news_new: Lägg till nyhet
385 389 label_news_plural: Nyheter
386 390 label_news_latest: Senaste nyheterna
387 391 label_news_view_all: Visa alla nyheter
388 392 label_news_added: Nyhet tillagd
389 393 label_change_log: Ändringslogg
390 394 label_settings: Inställningar
391 395 label_overview: Överblick
392 396 label_version: Version
393 397 label_version_new: Ny version
394 398 label_version_plural: Versioner
395 399 label_confirmation: Bekräftelse
396 400 label_export_to: Exportera till
397 401 label_read: Läs...
398 402 label_public_projects: Publika projekt
399 403 label_open_issues: öppen
400 404 label_open_issues_plural: öppna
401 405 label_closed_issues: stängd
402 406 label_closed_issues_plural: stängda
403 407 label_total: Total
404 408 label_permissions: Behörigheter
405 409 label_current_status: Nuvarande status
406 label_new_statuses_allowed: Nya statusar tillåtna
410 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
407 411 label_all: alla
408 412 label_none: ingen
409 413 label_nobody: ingen
410 414 label_next: Nästa
411 415 label_previous: Föregående
412 416 label_used_by: Använd av
413 417 label_details: Detaljer
414 418 label_add_note: Lägg till anteckning
415 419 label_per_page: Per sida
416 420 label_calendar: Kalender
417 421 label_months_from: månader från
418 422 label_gantt: Gantt
419 423 label_internal: Intern
420 424 label_last_changes: senaste %d ändringar
421 425 label_change_view_all: Visa alla ändringar
422 426 label_personalize_page: Anpassa denna sida
423 427 label_comment: Kommentar
424 428 label_comment_plural: Kommentarer
425 429 label_comment_add: Lägg till kommentar
426 430 label_comment_added: Kommentar tillagd
427 431 label_comment_delete: Ta bort kommentar
428 432 label_query: Användardefinerad fråga
429 433 label_query_plural: Användardefinerade frågor
430 434 label_query_new: Ny fråga
431 435 label_filter_add: Lägg till filter
432 436 label_filter_plural: Filter
433 437 label_equals: är
434 438 label_not_equals: är inte
435 439 label_in_less_than: om mindre än
436 440 label_in_more_than: om mer än
437 441 label_in: om
438 442 label_today: idag
439 443 label_all_time: närsom
440 444 label_yesterday: igår
441 445 label_this_week: denna vecka
442 446 label_last_week: senaste veckan
443 447 label_last_n_days: senaste %d dagarna
444 448 label_this_month: denna månad
445 449 label_last_month: senaste månaden
446 450 label_this_year: detta året
447 451 label_date_range: Datumintervall
448 452 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
449 453 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
450 454 label_ago: dagar sedan
451 455 label_contains: innehåller
452 456 label_not_contains: innehåller inte
453 457 label_day_plural: dagar
454 label_repository: Repository
455 label_repository_plural: Repositorys
458 label_repository: Versionsarkiv
459 label_repository_plural: Versionsarkiv
456 460 label_browse: Bläddra
457 461 label_modification: %d ändring
458 462 label_modification_plural: %d ändringar
459 463 label_revision: Revision
460 464 label_revision_plural: Revisioner
461 465 label_associated_revisions: Associerade revisioner
462 466 label_added: tillagd
463 467 label_modified: modifierad
464 468 label_copied: kopierad
465 469 label_renamed: omdöpt
466 470 label_deleted: borttagen
467 471 label_latest_revision: Senaste revisionen
468 472 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
469 473 label_view_revisions: Visa revisioner
470 474 label_max_size: Maxstorlek
471 475 label_on: 'på'
472 476 label_sort_highest: Flytta till toppen
473 477 label_sort_higher: Flytta upp
474 478 label_sort_lower: Flytta ner
475 479 label_sort_lowest: Flytta till botten
476 480 label_roadmap: Roadmap
477 481 label_roadmap_due_in: Färdig om %s
478 482 label_roadmap_overdue: %s sen
479 483 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
480 484 label_search: Sök
481 485 label_result_plural: Resultat
482 486 label_all_words: Alla ord
483 487 label_wiki: Wiki
484 488 label_wiki_edit: Wikiändring
485 489 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
486 490 label_wiki_page: Wikisida
487 491 label_wiki_page_plural: Wikisidor
488 492 label_index_by_title: Innehåll efter titel
489 493 label_index_by_date: Innehåll efter datum
490 494 label_current_version: Nuvarande version
491 495 label_preview: Förhandsgranska
492 496 label_feed_plural: Feeds
493 497 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
494 498 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
495 499 label_spent_time: Spenderad tid
496 500 label_f_hour: %.2f timme
497 501 label_f_hour_plural: %.2f timmar
498 502 label_time_tracking: Tidsuppföljning
499 503 label_change_plural: Ändringar
500 504 label_statistics: Statistik
501 505 label_commits_per_month: Commits per månad
502 506 label_commits_per_author: Commits per författare
503 507 label_view_diff: Visa skillnader
504 508 label_diff_inline: i texten
505 509 label_diff_side_by_side: sida vid sida
506 510 label_options: Inställningar
507 511 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
508 512 label_permissions_report: Behörighetsrapport
509 513 label_watched_issues: Bevakade ärenden
510 514 label_related_issues: Relaterade ärenden
511 515 label_applied_status: Tilldelad status
512 516 label_loading: Laddar...
513 517 label_relation_new: Ny relation
514 518 label_relation_delete: Ta bort relation
515 519 label_relates_to: relaterar till
516 520 label_duplicates: kopierar
517 521 label_duplicated_by: kopierad av
518 522 label_blocks: blockerar
519 523 label_blocked_by: blockerad av
520 524 label_precedes: kommer före
521 525 label_follows: följer
522 526 label_end_to_start: slut till start
523 527 label_end_to_end: slut till slut
524 528 label_start_to_start: start till start
525 529 label_start_to_end: start till slut
526 530 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
527 531 label_disabled: inaktiverad
528 532 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
529 533 label_me: mig
530 534 label_board: Forum
531 535 label_board_new: Nytt forum
532 536 label_board_plural: Forum
533 537 label_topic_plural: Ämnen
534 538 label_message_plural: Meddelanden
535 539 label_message_last: Senaste meddelande
536 540 label_message_new: Nytt meddelande
537 541 label_message_posted: Meddelande tillagt
538 542 label_reply_plural: Svar
539 543 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
540 544 label_year: År
541 545 label_month: Månad
542 546 label_week: Vecka
543 547 label_date_from: Från
544 548 label_date_to: Till
545 549 label_language_based: Språkbaserad
546 550 label_sort_by: Sortera på %s
547 551 label_send_test_email: Skicka testmail
548 552 label_feeds_access_key_created_on: RSS-nyckel skapad för %s sedan
549 553 label_module_plural: Moduler
550 554 label_added_time_by: Tillagd av %s för %s sedan
551 555 label_updated_time_by: Uppdaterad av %s för %s sedan
552 556 label_updated_time: Uppdaterad för %s sedan
553 557 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
554 558 label_file_plural: Filer
555 559 label_changeset_plural: Changesets
556 560 label_default_columns: Standardkolumner
557 561 label_no_change_option: (Ingen ändring)
558 562 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
559 563 label_theme: Tema
560 564 label_default: Standard
561 565 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
562 566 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
563 567 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
564 568 label_user_mail_option_none: "Endast för saker jag bevakar eller är involverad i"
565 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli notifierad om ändringar som jag har gjort"
569 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
566 570 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
567 571 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
568 572 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
569 573 label_display_per_page: 'Per sida: %s'
570 574 label_age: Ålder
571 575 label_change_properties: Ändra inställningar
572 576 label_general: Allmänt
573 577 label_more: Mer
574 578 label_scm: SCM
575 579 label_plugins: Tillägg
576 580 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
577 581 label_downloads_abbr: Nerl.
578 582 label_optional_description: Valfri beskrivning
579 583 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
580 584 label_preferences: Användarinställningar
581 585 label_chronological_order: I kronologisk ordning
582 586 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
583 587 label_planning: Planering
584 588 label_incoming_emails: Inkommande mail
585 589 label_generate_key: Generera en nyckel
586 590 label_issue_watchers: Bevakare
587 591 label_example: Exempel
588 592 label_display: Visa
589 593
590 594 button_login: Logga in
591 595 button_submit: Spara
592 596 button_save: Spara
593 597 button_check_all: Markera alla
594 598 button_uncheck_all: Avmarkera alla
595 599 button_delete: Ta bort
596 600 button_create: Skapa
597 601 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
598 602 button_test: Testa
599 603 button_edit: Ändra
600 604 button_add: Lägg till
601 605 button_change: Ändra
602 606 button_apply: Verkställ
603 607 button_clear: Återställ
604 608 button_lock: Lås
605 609 button_unlock: Lås upp
606 610 button_download: Ladda ner
607 611 button_list: Lista
608 612 button_view: Visa
609 613 button_move: Flytta
610 614 button_back: Tillbaka
611 615 button_cancel: Avbryt
612 616 button_activate: Aktivera
613 617 button_sort: Sortera
614 618 button_log_time: Logga tid
615 619 button_rollback: Återställ till denna version
616 620 button_watch: Bevaka
617 621 button_unwatch: Stoppa bevakning
618 622 button_reply: Svara
619 623 button_archive: Arkivera
620 624 button_unarchive: Ta bort från arkiv
621 625 button_reset: Återställ
622 626 button_rename: Byt namn
623 627 button_change_password: Ändra lösenord
624 628 button_copy: Kopiera
625 629 button_annotate: Kommentera
626 630 button_update: Uppdatera
627 631 button_configure: Konfigurera
628 632 button_quote: Citera
629 633
630 634 status_active: aktiv
631 635 status_registered: registrerad
632 636 status_locked: låst
633 637
634 638 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
635 639 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
636 640 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
637 641 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
638 642 text_subprojects_destroy_warning: 'Alla underprojekt: %s kommer också tas bort.'
639 643 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
640 644 text_are_you_sure: Är du säker ?
641 645 text_journal_changed: ändrad från %s till %s
642 646 text_journal_set_to: satt till %s
643 647 text_journal_deleted: borttagen
644 648 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
645 649 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
646 650 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
647 651 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
648 652 text_caracters_maximum: max %d tecken.
649 653 text_caracters_minimum: Måste vara minst %d tecken lång.
650 654 text_length_between: Längd mellan %d och %d tecken.
651 655 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
652 656 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
653 657 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
654 658 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
655 659 text_issue_added: Ärende %s har rapporterats (av %s).
656 660 text_issue_updated: Ärende %s har uppdaterats (av %s).
657 661 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
658 662 text_issue_category_destroy_question: Några ärenden (%d) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?
659 663 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
660 664 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
661 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara notifieringar om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
662 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatusar och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
665 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
666 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
663 667 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
664 668 text_status_changed_by_changeset: Tilldelad i changeset %s.
665 669 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
666 670 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
667 671 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
668 text_file_repository_writable: Foldern för bifogade filer är skrivbar
669 text_plugin_assets_writable: Foldern för plug-ins är skrivbar
672 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar
673 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar
670 674 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
671 675 text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
672 676 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
673 677 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
674 678 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
675 679 text_user_wrote: '%s skrev:'
676 680 text_enumeration_destroy_question: '%d objekt är tilldelade till detta värde.'
677 681 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
678 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar är inaktiverade.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
679 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i repository-loggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och repositoryt mappas automatiskt."
682 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
683 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
680 684 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
681 685 text_custom_field_possible_values_info: 'En rad för varje värde'
682 686
683 687 default_role_manager: Projektledare
684 688 default_role_developper: Utvecklare
685 689 default_role_reporter: Rapportör
686 690 default_tracker_bug: Bugg
687 691 default_tracker_feature: Funktionalitet
688 692 default_tracker_support: Support
689 693 default_issue_status_new: Ny
690 694 default_issue_status_assigned: Tilldelad
691 695 default_issue_status_resolved: Löst
692 696 default_issue_status_feedback: Feedback
693 697 default_issue_status_closed: Stängd
694 698 default_issue_status_rejected: Avslagen
695 699 default_doc_category_user: Användardokumentation
696 700 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
697 701 default_priority_low: Låg
698 702 default_priority_normal: Normal
699 703 default_priority_high: Hög
700 704 default_priority_urgent: Brådskande
701 705 default_priority_immediate: Omedelbar
702 706 default_activity_design: Design
703 707 default_activity_development: Utveckling
704 708
705 709 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
706 710 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
707 711 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
708 field_identity_url: OpenID URL
709 setting_openid: Allow OpenID login and registration
710 label_login_with_open_id_option: or login with OpenID
711 field_watcher: Watcher
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now