@@ -1,1138 +1,1138 | |||
|
1 | 1 | # Japanese translations for Ruby on Rails |
|
2 | 2 | # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp) |
|
3 | 3 | # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh. |
|
4 | 4 | |
|
5 | 5 | ja: |
|
6 | 6 | direction: ltr |
|
7 | 7 | date: |
|
8 | 8 | formats: |
|
9 | 9 | # Use the strftime parameters for formats. |
|
10 | 10 | # When no format has been given, it uses default. |
|
11 | 11 | # You can provide other formats here if you like! |
|
12 | 12 | default: "%Y/%m/%d" |
|
13 | 13 | short: "%m/%d" |
|
14 | 14 | long: "%Y年%m月%d日(%a)" |
|
15 | 15 | |
|
16 | 16 | day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日] |
|
17 | 17 | abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土] |
|
18 | 18 | |
|
19 | 19 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month |
|
20 | 20 | month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] |
|
21 | 21 | abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] |
|
22 | 22 | # Used in date_select and datime_select. |
|
23 | 23 | order: |
|
24 | 24 | - :year |
|
25 | 25 | - :month |
|
26 | 26 | - :day |
|
27 | 27 | |
|
28 | 28 | time: |
|
29 | 29 | formats: |
|
30 | 30 | default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S" |
|
31 | 31 | time: "%H:%M" |
|
32 | 32 | short: "%y/%m/%d %H:%M" |
|
33 | 33 | long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z" |
|
34 | 34 | am: "午前" |
|
35 | 35 | pm: "午後" |
|
36 | 36 | |
|
37 | 37 | datetime: |
|
38 | 38 | distance_in_words: |
|
39 | 39 | half_a_minute: "30秒前後" |
|
40 | 40 | less_than_x_seconds: |
|
41 | 41 | one: "1秒以内" |
|
42 | 42 | other: "%{count}秒以内" |
|
43 | 43 | x_seconds: |
|
44 | 44 | one: "1秒" |
|
45 | 45 | other: "%{count}秒" |
|
46 | 46 | less_than_x_minutes: |
|
47 | 47 | one: "1分以内" |
|
48 | 48 | other: "%{count}分以内" |
|
49 | 49 | x_minutes: |
|
50 | 50 | one: "1分" |
|
51 | 51 | other: "%{count}分" |
|
52 | 52 | about_x_hours: |
|
53 | 53 | one: "約1時間" |
|
54 | 54 | other: "約%{count}時間" |
|
55 | 55 | x_hours: |
|
56 | 56 | one: "1時間" |
|
57 | 57 | other: "%{count}時間" |
|
58 | 58 | x_days: |
|
59 | 59 | one: "1日" |
|
60 | 60 | other: "%{count}日" |
|
61 | 61 | about_x_months: |
|
62 | 62 | one: "約1ヶ月" |
|
63 | 63 | other: "約%{count}ヶ月" |
|
64 | 64 | x_months: |
|
65 | 65 | one: "1ヶ月" |
|
66 | 66 | other: "%{count}ヶ月" |
|
67 | 67 | about_x_years: |
|
68 | 68 | one: "約1年" |
|
69 | 69 | other: "約%{count}年" |
|
70 | 70 | over_x_years: |
|
71 | 71 | one: "1年以上" |
|
72 | 72 | other: "%{count}年以上" |
|
73 | 73 | almost_x_years: |
|
74 | 74 | one: "ほぼ1年" |
|
75 | 75 | other: "ほぼ%{count}年" |
|
76 | 76 | |
|
77 | 77 | number: |
|
78 | 78 | format: |
|
79 | 79 | separator: "." |
|
80 | 80 | delimiter: "," |
|
81 | 81 | precision: 3 |
|
82 | 82 | |
|
83 | 83 | currency: |
|
84 | 84 | format: |
|
85 | 85 | format: "%n%u" |
|
86 | 86 | unit: "円" |
|
87 | 87 | separator: "." |
|
88 | 88 | delimiter: "," |
|
89 | 89 | precision: 0 |
|
90 | 90 | |
|
91 | 91 | percentage: |
|
92 | 92 | format: |
|
93 | 93 | delimiter: "" |
|
94 | 94 | |
|
95 | 95 | precision: |
|
96 | 96 | format: |
|
97 | 97 | delimiter: "" |
|
98 | 98 | |
|
99 | 99 | human: |
|
100 | 100 | format: |
|
101 | 101 | delimiter: "" |
|
102 | 102 | precision: 3 |
|
103 | 103 | storage_units: |
|
104 | 104 | format: "%n %u" |
|
105 | 105 | units: |
|
106 | 106 | byte: |
|
107 | 107 | one: "Byte" |
|
108 | 108 | other: "Bytes" |
|
109 | 109 | kb: "KB" |
|
110 | 110 | mb: "MB" |
|
111 | 111 | gb: "GB" |
|
112 | 112 | tb: "TB" |
|
113 | 113 | |
|
114 | 114 | # Used in array.to_sentence. |
|
115 | 115 | support: |
|
116 | 116 | array: |
|
117 | 117 | sentence_connector: "及び" |
|
118 | 118 | skip_last_comma: true |
|
119 | 119 | |
|
120 | 120 | activerecord: |
|
121 | 121 | errors: |
|
122 | 122 | template: |
|
123 | 123 | header: |
|
124 | 124 | one: "%{model} にエラーが発生しました。" |
|
125 | 125 | other: "%{model} に %{count} つのエラーが発生しました。" |
|
126 | 126 | body: "次の項目を確認してください。" |
|
127 | 127 | |
|
128 | 128 | messages: |
|
129 | 129 | inclusion: "は一覧にありません。" |
|
130 | 130 | exclusion: "は予約されています。" |
|
131 | 131 | invalid: "は不正な値です。" |
|
132 | 132 | confirmation: "が一致しません。" |
|
133 | 133 | accepted: "を受諾してください。" |
|
134 | 134 | empty: "を入力してください。" |
|
135 | 135 | blank: "を入力してください。" |
|
136 | 136 | too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。" |
|
137 | 137 | too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。" |
|
138 | 138 | wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。" |
|
139 | 139 | taken: "はすでに存在します。" |
|
140 | 140 | not_a_number: "は数値で入力してください。" |
|
141 | 141 | not_a_date: "は日付を入力してください。" |
|
142 | 142 | greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。" |
|
143 | 143 | greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。" |
|
144 | 144 | equal_to: "は%{count}にしてください。" |
|
145 | 145 | less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。" |
|
146 | 146 | less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。" |
|
147 | 147 | odd: "は奇数にしてください。" |
|
148 | 148 | even: "は偶数にしてください。" |
|
149 | 149 | greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください。" |
|
150 | 150 | not_same_project: "同じプロジェクトに属していません。" |
|
151 | 151 | circular_dependency: "この関係では、循環依存になります。" |
|
152 | 152 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "親子関係にあるチケット間での関連の設定はできません。" |
|
153 | 153 | earlier_than_minimum_start_date: "を%{date}より前にすることはできません。先行するチケットがあります。" |
|
154 | 154 | |
|
155 | 155 | actionview_instancetag_blank_option: 選んでください |
|
156 | 156 | |
|
157 | 157 | general_text_No: 'いいえ' |
|
158 | 158 | general_text_Yes: 'はい' |
|
159 | 159 | general_text_no: 'いいえ' |
|
160 | 160 | general_text_yes: 'はい' |
|
161 | 161 | general_lang_name: 'Japanese (日本語)' |
|
162 | 162 | general_csv_separator: ',' |
|
163 | 163 | general_csv_decimal_separator: '.' |
|
164 | 164 | general_csv_encoding: CP932 |
|
165 | 165 | general_pdf_fontname: kozminproregular |
|
166 | 166 | general_first_day_of_week: '7' |
|
167 | 167 | |
|
168 | 168 | notice_account_updated: アカウントが更新されました。 |
|
169 | 169 | notice_account_invalid_creditentials: ユーザー名もしくはパスワードが無効です |
|
170 | 170 | notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。 |
|
171 | 171 | notice_account_wrong_password: パスワードが違います |
|
172 | 172 | notice_account_register_done: アカウントを作成しました。アカウントを有効にするための手順を記載したメールを %{email} 宛に送信しました。 |
|
173 | 173 | notice_account_unknown_email: ユーザーが存在しません。 |
|
174 | 174 | notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。 |
|
175 | 175 | notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。 |
|
176 | 176 | notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。 |
|
177 | 177 | notice_successful_create: 作成しました。 |
|
178 | 178 | notice_successful_update: 更新しました。 |
|
179 | 179 | notice_successful_delete: 削除しました。 |
|
180 | 180 | notice_successful_connection: 接続しました。 |
|
181 | 181 | notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。 |
|
182 | 182 | notice_locking_conflict: 別のユーザーがデータを更新しています。 |
|
183 | 183 | notice_not_authorized: このページのアクセスは許可されていません。 |
|
184 | 184 | notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトはアーカイブされています。 |
|
185 | 185 | notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。" |
|
186 | 186 | notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})" |
|
187 | 187 | notice_feeds_access_key_reseted: Atomアクセスキーを初期化しました。 |
|
188 | 188 | notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。 |
|
189 | 189 | notice_failed_to_save_issues: "全%{total}件中%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}." |
|
190 | 190 | notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}." |
|
191 | 191 | notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。" |
|
192 | 192 | notice_account_pending: アカウントを作成しました。システム管理者の承認待ちです。 |
|
193 | 193 | notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。 |
|
194 | 194 | notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません |
|
195 | 195 | notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません |
|
196 | 196 | notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗率を更新しました。 |
|
197 | 197 | notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。 |
|
198 | 198 | |
|
199 | 199 | error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}" |
|
200 | 200 | error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。 |
|
201 | 201 | error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}" |
|
202 | 202 | error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。" |
|
203 | 203 | error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません' |
|
204 | 204 | error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。" |
|
205 | 205 | error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。' |
|
206 | 206 | error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。' |
|
207 | 207 | error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。' |
|
208 | 208 | error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})" |
|
209 | 209 | error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。' |
|
210 | 210 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。' |
|
211 | 211 | error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません |
|
212 | 212 | error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗率が更新できません。" |
|
213 | 213 | error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください' |
|
214 | 214 | error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください' |
|
215 | 215 | error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。' |
|
216 | 216 | |
|
217 | 217 | warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。" |
|
218 | 218 | |
|
219 | 219 | mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行" |
|
220 | 220 | mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:' |
|
221 | 221 | mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認" |
|
222 | 222 | mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:' |
|
223 | 223 | mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。" |
|
224 | 224 | mail_body_account_information: アカウント情報 |
|
225 | 225 | mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求" |
|
226 | 226 | mail_body_account_activation_request: "新しいユーザー %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:" |
|
227 | 227 | mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します" |
|
228 | 228 | mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:" |
|
229 | 229 | mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました" |
|
230 | 230 | mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。" |
|
231 | 231 | mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました" |
|
232 | 232 | mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。" |
|
233 | 233 | |
|
234 | 234 | |
|
235 | 235 | field_name: 名称 |
|
236 | 236 | field_description: 説明 |
|
237 | 237 | field_summary: サマリー |
|
238 | 238 | field_is_required: 必須 |
|
239 | 239 | field_firstname: 名前 |
|
240 | 240 | field_lastname: 苗字 |
|
241 | 241 | field_mail: メールアドレス |
|
242 | 242 | field_filename: ファイル |
|
243 | 243 | field_filesize: サイズ |
|
244 | 244 | field_downloads: ダウンロード |
|
245 | 245 | field_author: 作成者 |
|
246 | 246 | field_created_on: 作成日 |
|
247 | 247 | field_updated_on: 更新日 |
|
248 | 248 | field_field_format: 書式 |
|
249 | 249 | field_is_for_all: 全プロジェクト向け |
|
250 | 250 | field_possible_values: 選択肢 |
|
251 | 251 | field_regexp: 正規表現 |
|
252 |
field_min_length: 最 |
|
|
253 |
field_max_length: 最大 |
|
|
252 | field_min_length: 最短長 | |
|
253 | field_max_length: 最大長 | |
|
254 | 254 | field_value: 値 |
|
255 | 255 | field_category: カテゴリ |
|
256 | 256 | field_title: タイトル |
|
257 | 257 | field_project: プロジェクト |
|
258 | 258 | field_issue: チケット |
|
259 | 259 | field_status: ステータス |
|
260 | 260 | field_notes: 注記 |
|
261 | 261 | field_is_closed: 終了したチケット |
|
262 | 262 | field_is_default: デフォルト値 |
|
263 | 263 | field_tracker: トラッカー |
|
264 | 264 | field_subject: 題名 |
|
265 | 265 | field_due_date: 期日 |
|
266 | 266 | field_assigned_to: 担当者 |
|
267 | 267 | field_priority: 優先度 |
|
268 | 268 | field_fixed_version: 対象バージョン |
|
269 | 269 | field_user: ユーザー |
|
270 | 270 | field_principal: 主体 |
|
271 | 271 | field_role: ロール |
|
272 | 272 | field_homepage: ホームページ |
|
273 | 273 | field_is_public: 公開 |
|
274 | 274 | field_parent: 親プロジェクト名 |
|
275 | 275 | field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する |
|
276 | 276 | field_login: ログイン |
|
277 | 277 | field_mail_notification: メール通知 |
|
278 | 278 | field_admin: システム管理者 |
|
279 | 279 | field_last_login_on: 最終接続日 |
|
280 | 280 | field_language: 言語 |
|
281 | 281 | field_effective_date: 期日 |
|
282 | 282 | field_password: パスワード |
|
283 | 283 | field_new_password: 新しいパスワード |
|
284 | 284 | field_password_confirmation: パスワードの確認 |
|
285 | 285 | field_version: バージョン |
|
286 | 286 | field_type: タイプ |
|
287 | 287 | field_host: ホスト |
|
288 | 288 | field_port: ポート |
|
289 | 289 | field_account: アカウント |
|
290 | 290 | field_base_dn: 検索範囲 |
|
291 | 291 | field_attr_login: ログイン名属性 |
|
292 | 292 | field_attr_firstname: 名前属性 |
|
293 | 293 | field_attr_lastname: 苗字属性 |
|
294 | 294 | field_attr_mail: メール属性 |
|
295 | 295 | field_onthefly: あわせてユーザーを作成 |
|
296 | 296 | field_start_date: 開始日 |
|
297 | 297 | field_done_ratio: 進捗率 |
|
298 | 298 | field_auth_source: 認証方式 |
|
299 | 299 | field_hide_mail: メールアドレスを隠す |
|
300 | 300 | field_comments: コメント |
|
301 | 301 | field_url: URL |
|
302 | 302 | field_start_page: メインページ |
|
303 | 303 | field_subproject: サブプロジェクト |
|
304 | 304 | field_hours: 時間 |
|
305 | 305 | field_activity: 活動 |
|
306 | 306 | field_spent_on: 日付 |
|
307 | 307 | field_identifier: 識別子 |
|
308 |
field_is_filter: フィルタとして使 |
|
|
308 | field_is_filter: フィルタとして使用 | |
|
309 | 309 | field_issue_to: 関連するチケット |
|
310 | 310 | field_delay: 遅延 |
|
311 | 311 | field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能 |
|
312 | 312 | field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする |
|
313 | 313 | field_estimated_hours: 予定工数 |
|
314 | 314 | field_column_names: 項目 |
|
315 | 315 | field_time_entries: 時間を記録 |
|
316 | 316 | field_time_zone: タイムゾーン |
|
317 |
field_searchable: 検索 |
|
|
317 | field_searchable: 検索対象 | |
|
318 | 318 | field_default_value: デフォルト値 |
|
319 | 319 | field_comments_sorting: コメントの表示順 |
|
320 | 320 | field_parent_title: 親ページ |
|
321 | 321 | field_editable: 編集可能 |
|
322 | 322 | field_watcher: ウォッチャー |
|
323 | 323 | field_identity_url: OpenID URL |
|
324 | 324 | field_content: 内容 |
|
325 | 325 | field_group_by: グループ条件 |
|
326 | 326 | field_sharing: 共有 |
|
327 | 327 | field_parent_issue: 親チケット |
|
328 | 328 | field_member_of_group: 担当者のグループ |
|
329 | 329 | field_assigned_to_role: 担当者のロール |
|
330 | 330 | field_text: テキスト |
|
331 | 331 | field_visible: 表示 |
|
332 | 332 | field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告 |
|
333 | 333 | field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング |
|
334 | 334 | field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング |
|
335 | 335 | field_path_to_repository: リポジトリのパス |
|
336 | 336 | field_root_directory: ルートディレクトリ |
|
337 | 337 | field_cvsroot: CVSROOT |
|
338 | 338 | field_cvs_module: モジュール |
|
339 | 339 | |
|
340 | 340 | setting_app_title: アプリケーションのタイトル |
|
341 | 341 | setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル |
|
342 | 342 | setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ |
|
343 | 343 | setting_default_language: 既定の言語 |
|
344 | 344 | setting_login_required: 認証が必要 |
|
345 | 345 | setting_self_registration: ユーザーによるアカウント登録 |
|
346 | 346 | setting_attachment_max_size: 添付ファイルサイズの上限 |
|
347 | 347 | setting_issues_export_limit: エクスポートするチケット数の上限 |
|
348 | 348 | setting_mail_from: 送信元メールアドレス |
|
349 | 349 | setting_bcc_recipients: 宛先を非表示(bcc) |
|
350 | 350 | setting_plain_text_mail: プレインテキスト形式(HTMLなし) |
|
351 | 351 | setting_host_name: ホスト名とパス |
|
352 | 352 | setting_text_formatting: テキストの書式 |
|
353 | 353 | setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする |
|
354 | 354 | setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する |
|
355 | 355 | setting_feeds_limit: Atomフィードの項目数の上限 |
|
356 | 356 | setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする |
|
357 | 357 | setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する |
|
358 | 358 | setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする |
|
359 | 359 | setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード |
|
360 | 360 | setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード |
|
361 | 361 | setting_autologin: 自動ログイン |
|
362 | 362 | setting_date_format: 日付の形式 |
|
363 | 363 | setting_time_format: 時刻の形式 |
|
364 | 364 | setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関連の設定を許可 |
|
365 | 365 | setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目 |
|
366 | 366 | setting_repositories_encodings: 添付ファイルとリポジトリのエンコーディング |
|
367 | 367 | setting_emails_header: メールのヘッダ |
|
368 | 368 | setting_emails_footer: メールのフッタ |
|
369 | 369 | setting_protocol: プロトコル |
|
370 | 370 | setting_per_page_options: ページ毎の表示件数 |
|
371 | 371 | setting_user_format: ユーザー名の表示書式 |
|
372 | 372 | setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数 |
|
373 | 373 | setting_display_subprojects_issues: サブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する |
|
374 | 374 | setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム |
|
375 | 375 | setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り捨てる" |
|
376 | 376 | setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする |
|
377 | 377 | setting_mail_handler_api_key: APIキー |
|
378 | 378 | setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する |
|
379 | 379 | setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する |
|
380 | 380 | setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン |
|
381 | 381 | setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限 |
|
382 | 382 | setting_file_max_size_displayed: 画面表示するテキストファイルサイズの上限 |
|
383 | 383 | setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限 |
|
384 | 384 | setting_openid: OpenIDによるログインと登録 |
|
385 | 385 | setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数 |
|
386 | 386 | setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール |
|
387 | 387 | setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール |
|
388 | 388 | setting_issue_done_ratio: 進捗率の算出方法 |
|
389 | 389 | setting_issue_done_ratio_issue_field: チケットのフィールドを使用する |
|
390 | 390 | setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する |
|
391 | 391 | setting_start_of_week: 週の開始曜日 |
|
392 | 392 | setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする |
|
393 | 393 | setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション |
|
394 | 394 | setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する |
|
395 | 395 | setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類 |
|
396 | 396 | setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数 |
|
397 | 397 | setting_default_projects_tracker_ids: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるトラッカー |
|
398 | 398 | |
|
399 | 399 | permission_add_project: プロジェクトの追加 |
|
400 | 400 | permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加 |
|
401 | 401 | permission_edit_project: プロジェクトの編集 |
|
402 | 402 | permission_select_project_modules: モジュールの選択 |
|
403 | 403 | permission_manage_members: メンバーの管理 |
|
404 | 404 | permission_manage_versions: バージョンの管理 |
|
405 | 405 | permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理 |
|
406 | 406 | permission_view_issues: チケットの閲覧 |
|
407 | 407 | permission_add_issues: チケットの追加 |
|
408 | 408 | permission_edit_issues: チケットの編集 |
|
409 | 409 | permission_manage_issue_relations: 関連するチケットの管理 |
|
410 | 410 | permission_add_issue_notes: 注記の追加 |
|
411 | 411 | permission_edit_issue_notes: 注記の編集 |
|
412 | 412 | permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集 |
|
413 | 413 | permission_move_issues: チケットの移動 |
|
414 | 414 | permission_delete_issues: チケットの削除 |
|
415 | 415 | permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理 |
|
416 | 416 | permission_save_queries: クエリの保存 |
|
417 | 417 | permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧 |
|
418 | 418 | permission_view_calendar: カレンダーの閲覧 |
|
419 | 419 | permission_view_issue_watchers: ウォッチャー一覧の閲覧 |
|
420 | 420 | permission_add_issue_watchers: ウォッチャーの追加 |
|
421 | 421 | permission_delete_issue_watchers: ウォッチャーの削除 |
|
422 | 422 | permission_log_time: 作業時間の記入 |
|
423 | 423 | permission_view_time_entries: 作業時間の閲覧 |
|
424 | 424 | permission_edit_time_entries: 作業時間の編集 |
|
425 | 425 | permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した作業時間の編集 |
|
426 | 426 | permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理 |
|
427 | 427 | permission_manage_news: ニュースの管理 |
|
428 | 428 | permission_comment_news: ニュースへのコメント |
|
429 | 429 | permission_view_documents: 文書の閲覧 |
|
430 | 430 | permission_manage_files: ファイルの管理 |
|
431 | 431 | permission_view_files: ファイルの閲覧 |
|
432 | 432 | permission_manage_wiki: Wikiの管理 |
|
433 | 433 | permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更 |
|
434 | 434 | permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除 |
|
435 | 435 | permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧 |
|
436 | 436 | permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式にエクスポート |
|
437 | 437 | permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧 |
|
438 | 438 | permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集 |
|
439 | 439 | permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除 |
|
440 | 440 | permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結 |
|
441 | 441 | permission_manage_repository: リポジトリの管理 |
|
442 | 442 | permission_browse_repository: リポジトリの閲覧 |
|
443 | 443 | permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧 |
|
444 | 444 | permission_commit_access: コミット権限 |
|
445 | 445 | permission_manage_boards: フォーラムの管理 |
|
446 | 446 | permission_view_messages: メッセージの閲覧 |
|
447 | 447 | permission_add_messages: メッセージの追加 |
|
448 | 448 | permission_edit_messages: メッセージの編集 |
|
449 | 449 | permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集 |
|
450 | 450 | permission_delete_messages: メッセージの削除 |
|
451 | 451 | permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除 |
|
452 | 452 | permission_manage_subtasks: 子チケットの管理 |
|
453 | 453 | |
|
454 | 454 | project_module_issue_tracking: チケットトラッキング |
|
455 | 455 | project_module_time_tracking: 時間トラッキング |
|
456 | 456 | project_module_news: ニュース |
|
457 | 457 | project_module_documents: 文書 |
|
458 | 458 | project_module_files: ファイル |
|
459 | 459 | project_module_wiki: Wiki |
|
460 | 460 | project_module_repository: リポジトリ |
|
461 | 461 | project_module_boards: フォーラム |
|
462 | 462 | project_module_gantt: ガントチャート |
|
463 | 463 | project_module_calendar: カレンダー |
|
464 | 464 | |
|
465 | 465 | label_user: ユーザー |
|
466 | 466 | label_user_plural: ユーザー |
|
467 | 467 | label_user_new: 新しいユーザー |
|
468 | 468 | label_user_anonymous: 匿名ユーザー |
|
469 | 469 | label_profile: プロフィール |
|
470 | 470 | label_project: プロジェクト |
|
471 | 471 | label_project_new: 新しいプロジェクト |
|
472 | 472 | label_project_plural: プロジェクト |
|
473 | 473 | label_x_projects: |
|
474 | 474 | zero: プロジェクトはありません |
|
475 | 475 | one: 1プロジェクト |
|
476 | 476 | other: "%{count}プロジェクト" |
|
477 | 477 | label_project_all: 全プロジェクト |
|
478 | 478 | label_project_latest: 最近のプロジェクト |
|
479 | 479 | label_issue: チケット |
|
480 | 480 | label_issue_new: 新しいチケット |
|
481 | 481 | label_issue_plural: チケット |
|
482 | 482 | label_issue_view_all: すべてのチケットを見る |
|
483 | 483 | label_issues_by: "%{value} 別のチケット" |
|
484 | 484 | label_issue_added: チケットの追加 |
|
485 | 485 | label_issue_updated: チケットの更新 |
|
486 | 486 | label_document: 文書 |
|
487 | 487 | label_document_new: 新しい文書 |
|
488 | 488 | label_document_plural: 文書 |
|
489 | 489 | label_document_added: 文書の追加 |
|
490 | 490 | label_role: ロール |
|
491 | 491 | label_role_plural: ロール |
|
492 | 492 | label_role_new: 新しいロール |
|
493 | 493 | label_role_and_permissions: ロールと権限 |
|
494 | 494 | label_member: メンバー |
|
495 | 495 | label_member_new: 新しいメンバー |
|
496 | 496 | label_member_plural: メンバー |
|
497 | 497 | label_tracker: トラッカー |
|
498 | 498 | label_tracker_plural: トラッカー |
|
499 | 499 | label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成 |
|
500 | 500 | label_workflow: ワークフロー |
|
501 | 501 | label_issue_status: チケットのステータス |
|
502 | 502 | label_issue_status_plural: チケットのステータス |
|
503 | 503 | label_issue_status_new: 新しいステータス |
|
504 | 504 | label_issue_category: チケットのカテゴリ |
|
505 | 505 | label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ |
|
506 | 506 | label_issue_category_new: 新しいカテゴリ |
|
507 | 507 | label_custom_field: カスタムフィールド |
|
508 | 508 | label_custom_field_plural: カスタムフィールド |
|
509 | 509 | label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成 |
|
510 | 510 | label_enumerations: 列挙項目 |
|
511 | 511 | label_enumeration_new: 新しい値 |
|
512 | 512 | label_information: 情報 |
|
513 | 513 | label_information_plural: 情報 |
|
514 | 514 | label_please_login: ログインしてください |
|
515 | 515 | label_register: 登録する |
|
516 | 516 | label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする |
|
517 | 517 | label_password_lost: パスワードの再発行 |
|
518 | 518 | label_home: ホーム |
|
519 | 519 | label_my_page: マイページ |
|
520 | 520 | label_my_account: 個人設定 |
|
521 | 521 | label_my_projects: マイプロジェクト |
|
522 | 522 | label_my_page_block: マイページパーツ |
|
523 | 523 | label_administration: 管理 |
|
524 | 524 | label_login: ログイン |
|
525 | 525 | label_logout: ログアウト |
|
526 | 526 | label_help: ヘルプ |
|
527 | 527 | label_reported_issues: 報告したチケット |
|
528 | 528 | label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット |
|
529 | 529 | label_last_login: 最近の接続 |
|
530 | 530 | label_registered_on: 登録日 |
|
531 | 531 | label_activity: 活動 |
|
532 | 532 | label_overall_activity: すべての活動 |
|
533 | 533 | label_user_activity: "%{value} の活動" |
|
534 | 534 | label_new: 新しく作成 |
|
535 | 535 | label_logged_as: ログイン中: |
|
536 | 536 | label_environment: 環境 |
|
537 | 537 | label_authentication: 認証 |
|
538 | 538 | label_auth_source: 認証方式 |
|
539 | 539 | label_auth_source_new: 新しい認証方式 |
|
540 | 540 | label_auth_source_plural: 認証方式 |
|
541 | 541 | label_subproject_plural: サブプロジェクト |
|
542 | 542 | label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト |
|
543 | 543 | label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト" |
|
544 |
label_min_max_length: 最 |
|
|
544 | label_min_max_length: 最短 - 最大長 | |
|
545 | 545 | label_list: リストから選択 |
|
546 | 546 | label_date: 日付 |
|
547 | 547 | label_integer: 整数 |
|
548 | 548 | label_float: 小数 |
|
549 | 549 | label_boolean: 真偽値 |
|
550 | 550 | label_string: テキスト |
|
551 | 551 | label_text: 長いテキスト |
|
552 | 552 | label_attribute: 属性 |
|
553 | 553 | label_attribute_plural: 属性 |
|
554 | 554 | label_no_data: 表示するデータがありません |
|
555 | 555 | label_change_status: ステータスの変更 |
|
556 | 556 | label_history: 履歴 |
|
557 | 557 | label_attachment: ファイル |
|
558 | 558 | label_attachment_new: 新しいファイル |
|
559 | 559 | label_attachment_delete: ファイルを削除 |
|
560 | 560 | label_attachment_plural: ファイル |
|
561 | 561 | label_file_added: ファイルの追加 |
|
562 | 562 | label_report: レポート |
|
563 | 563 | label_report_plural: レポート |
|
564 | 564 | label_news: ニュース |
|
565 | 565 | label_news_new: ニュースを追加 |
|
566 | 566 | label_news_plural: ニュース |
|
567 | 567 | label_news_latest: 最新ニュース |
|
568 | 568 | label_news_view_all: すべてのニュースを見る |
|
569 | 569 | label_news_added: ニュースの追加 |
|
570 | 570 | label_news_comment_added: ニュースへのコメント追加 |
|
571 | 571 | label_settings: 設定 |
|
572 | 572 | label_overview: 概要 |
|
573 | 573 | label_version: バージョン |
|
574 | 574 | label_version_new: 新しいバージョン |
|
575 | 575 | label_version_plural: バージョン |
|
576 | 576 | label_confirmation: 確認 |
|
577 | 577 | label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする |
|
578 | 578 | label_export_to: '他の形式にエクスポート:' |
|
579 | 579 | label_read: 読む... |
|
580 | 580 | label_public_projects: 公開プロジェクト |
|
581 | 581 | label_open_issues: 未完了 |
|
582 | 582 | label_open_issues_plural: 未完了 |
|
583 | 583 | label_closed_issues: 完了 |
|
584 | 584 | label_closed_issues_plural: 完了 |
|
585 | 585 | label_x_open_issues_abbr_on_total: |
|
586 | 586 | zero: 0件未完了 / 全%{total}件 |
|
587 | 587 | one: 1件未完了 / 全%{total}件 |
|
588 | 588 | other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件" |
|
589 | 589 | label_x_open_issues_abbr: |
|
590 | 590 | zero: 0件未完了 |
|
591 | 591 | one: 1件未完了 |
|
592 | 592 | other: "%{count}件未完了" |
|
593 | 593 | label_x_closed_issues_abbr: |
|
594 | 594 | zero: 0件完了 |
|
595 | 595 | one: 1件完了 |
|
596 | 596 | other: "%{count}件完了" |
|
597 | 597 | label_total: 合計 |
|
598 | 598 | label_permissions: 権限 |
|
599 | 599 | label_current_status: 現在のステータス |
|
600 | 600 | label_new_statuses_allowed: 遷移できるステータス |
|
601 | 601 | label_all: すべて |
|
602 | 602 | label_none: なし |
|
603 | 603 | label_nobody: 無記名 |
|
604 | 604 | label_next: 次 |
|
605 | 605 | label_previous: 前 |
|
606 | 606 | label_used_by: 使用中 |
|
607 | 607 | label_details: 詳細 |
|
608 | 608 | label_add_note: 注記を追加 |
|
609 | 609 | label_per_page: ページ毎 |
|
610 | 610 | label_calendar: カレンダー |
|
611 | 611 | label_months_from: ヶ月分 |
|
612 | 612 | label_gantt: ガントチャート |
|
613 | 613 | label_internal: 内部 |
|
614 | 614 | label_last_changes: "最新の変更 %{count}件" |
|
615 | 615 | label_change_view_all: すべての変更を見る |
|
616 | 616 | label_personalize_page: このページをパーソナライズする |
|
617 | 617 | label_comment: コメント |
|
618 | 618 | label_comment_plural: コメント |
|
619 | 619 | label_x_comments: |
|
620 | 620 | zero: コメントがありません |
|
621 | 621 | one: 1コメント |
|
622 | 622 | other: "%{count}コメント" |
|
623 | 623 | label_comment_add: コメント追加 |
|
624 | 624 | label_comment_added: 追加されたコメント |
|
625 | 625 | label_comment_delete: コメント削除 |
|
626 | 626 | label_query: カスタムクエリ |
|
627 | 627 | label_query_plural: カスタムクエリ |
|
628 | 628 | label_query_new: 新しいクエリ |
|
629 | 629 | label_my_queries: マイカスタムクエリ |
|
630 | 630 | label_filter_add: フィルタ追加 |
|
631 | 631 | label_filter_plural: フィルタ |
|
632 | 632 | label_equals: 等しい |
|
633 | 633 | label_not_equals: 等しくない |
|
634 | 634 | label_in_less_than: 今日から○日後以前 |
|
635 | 635 | label_in_more_than: 今日から○日後以降 |
|
636 | 636 | label_greater_or_equal: 以上 |
|
637 | 637 | label_less_or_equal: 以下 |
|
638 | 638 | label_in: 今日から○日後 |
|
639 | 639 | label_today: 今日 |
|
640 | 640 | label_all_time: 全期間 |
|
641 | 641 | label_yesterday: 昨日 |
|
642 | 642 | label_this_week: 今週 |
|
643 | 643 | label_last_week: 先週 |
|
644 | 644 | label_last_n_days: "直近%{count}日間" |
|
645 | 645 | label_this_month: 今月 |
|
646 | 646 | label_last_month: 先月 |
|
647 | 647 | label_this_year: 今年 |
|
648 | 648 | label_date_range: 期間 |
|
649 | 649 | label_less_than_ago: 今日より○日前以降 |
|
650 | 650 | label_more_than_ago: 今日より○日前以前 |
|
651 | 651 | label_ago: ○日前 |
|
652 | 652 | label_contains: 含む |
|
653 | 653 | label_not_contains: 含まない |
|
654 | 654 | label_day_plural: 日 |
|
655 | 655 | label_repository: リポジトリ |
|
656 | 656 | label_repository_plural: リポジトリ |
|
657 | 657 | label_browse: ブラウズ |
|
658 | 658 | label_branch: ブランチ |
|
659 | 659 | label_tag: タグ |
|
660 | 660 | label_revision: リビジョン |
|
661 | 661 | label_revision_plural: リビジョン |
|
662 | 662 | label_revision_id: リビジョン %{value} |
|
663 | 663 | label_associated_revisions: 関係しているリビジョン |
|
664 | 664 | label_added: 追加 |
|
665 | 665 | label_modified: 変更 |
|
666 | 666 | label_copied: コピー |
|
667 | 667 | label_renamed: 名称変更 |
|
668 | 668 | label_deleted: 削除 |
|
669 | 669 | label_latest_revision: 最新リビジョン |
|
670 | 670 | label_latest_revision_plural: 最新リビジョン |
|
671 | 671 | label_view_revisions: リビジョンを見る |
|
672 | 672 | label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る |
|
673 | 673 | label_max_size: サイズの上限 |
|
674 | 674 | label_sort_highest: 一番上へ |
|
675 | 675 | label_sort_higher: 上へ |
|
676 | 676 | label_sort_lower: 下へ |
|
677 | 677 | label_sort_lowest: 一番下へ |
|
678 | 678 | label_roadmap: ロードマップ |
|
679 | 679 | label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}" |
|
680 | 680 | label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ" |
|
681 | 681 | label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません |
|
682 | 682 | label_search: 検索 |
|
683 | 683 | label_result_plural: 結果 |
|
684 | 684 | label_all_words: すべての単語 |
|
685 | 685 | label_wiki: Wiki |
|
686 | 686 | label_wiki_edit: Wiki編集 |
|
687 | 687 | label_wiki_edit_plural: Wiki編集 |
|
688 | 688 | label_wiki_page: Wikiページ |
|
689 | 689 | label_wiki_page_plural: Wikiページ |
|
690 | 690 | label_index_by_title: 索引(名前順) |
|
691 | 691 | label_index_by_date: 索引(日付順) |
|
692 | 692 | label_current_version: 最新版 |
|
693 | 693 | label_preview: プレビュー |
|
694 | 694 | label_feed_plural: フィード |
|
695 | 695 | label_changes_details: 全変更の詳細 |
|
696 | 696 | label_issue_tracking: チケットトラッキング |
|
697 | 697 | label_spent_time: 作業時間の記録 |
|
698 | 698 | label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録 |
|
699 | 699 | label_f_hour: "%{value}時間" |
|
700 | 700 | label_f_hour_plural: "%{value}時間" |
|
701 | 701 | label_time_tracking: 時間トラッキング |
|
702 | 702 | label_change_plural: 変更 |
|
703 | 703 | label_statistics: 統計 |
|
704 | 704 | label_commits_per_month: 月別のコミット |
|
705 | 705 | label_commits_per_author: 起票者別のコミット |
|
706 | 706 | label_diff: 差分 |
|
707 | 707 | label_view_diff: 差分を見る |
|
708 | 708 | label_diff_inline: インライン |
|
709 | 709 | label_diff_side_by_side: 横に並べる |
|
710 | 710 | label_options: オプション |
|
711 | 711 | label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー |
|
712 | 712 | label_permissions_report: 権限レポート |
|
713 | 713 | label_watched_issues: ウォッチしているチケット |
|
714 | 714 | label_related_issues: 関連するチケット |
|
715 | 715 | label_applied_status: 適用されるステータス |
|
716 | 716 | label_loading: ロード中... |
|
717 | 717 | label_relation_new: 新しい関連 |
|
718 | 718 | label_relation_delete: 関連の削除 |
|
719 | 719 | label_relates_to: 関連している |
|
720 | 720 | label_duplicates: 次のチケットと重複 |
|
721 | 721 | label_duplicated_by: 次のチケットが重複 |
|
722 | 722 | label_blocks: ブロックしている |
|
723 | 723 | label_blocked_by: ブロックされている |
|
724 | 724 | label_precedes: 次のチケットに先行 |
|
725 | 725 | label_follows: 次のチケットに後続 |
|
726 | 726 | label_end_to_start: 最後-最初 |
|
727 | 727 | label_end_to_end: 最後-最後 |
|
728 | 728 | label_start_to_start: 最初-最初 |
|
729 | 729 | label_start_to_end: 最初-最後 |
|
730 | 730 | label_stay_logged_in: ログインを維持 |
|
731 | 731 | label_disabled: 無効 |
|
732 | 732 | label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示 |
|
733 | 733 | label_me: 自分 |
|
734 | 734 | label_board: フォーラム |
|
735 | 735 | label_board_new: 新しいフォーラム |
|
736 | 736 | label_board_plural: フォーラム |
|
737 | 737 | label_board_sticky: スティッキー |
|
738 | 738 | label_board_locked: ロック |
|
739 | 739 | label_topic_plural: トピック |
|
740 | 740 | label_message_plural: メッセージ |
|
741 | 741 | label_message_last: 最新のメッセージ |
|
742 | 742 | label_message_new: 新しいメッセージ |
|
743 | 743 | label_message_posted: メッセージの追加 |
|
744 | 744 | label_reply_plural: 返答 |
|
745 | 745 | label_send_information: アカウント情報をユーザーに送信 |
|
746 | 746 | label_year: 年 |
|
747 | 747 | label_month: 月 |
|
748 | 748 | label_week: 週 |
|
749 | 749 | label_date_from: "日付指定: " |
|
750 | 750 | label_date_to: から |
|
751 | 751 | label_language_based: ユーザーの言語の設定に従う |
|
752 | 752 | label_sort_by: "並び替え %{value}" |
|
753 | 753 | label_send_test_email: テストメールを送信 |
|
754 | 754 | label_feeds_access_key: Atomアクセスキー |
|
755 | 755 | label_missing_feeds_access_key: Atomアクセスキーが見つかりません |
|
756 | 756 | label_feeds_access_key_created_on: "Atomアクセスキーは%{value}前に作成されました" |
|
757 | 757 | label_module_plural: モジュール |
|
758 | 758 | label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加" |
|
759 | 759 | label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新" |
|
760 | 760 | label_updated_time: "%{value}前に更新" |
|
761 | 761 | label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動... |
|
762 | 762 | label_file_plural: ファイル |
|
763 | 763 | label_changeset_plural: 更新履歴 |
|
764 | 764 | label_default_columns: 既定の項目 |
|
765 | 765 | label_no_change_option: (変更無し) |
|
766 | 766 | label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集 |
|
767 | 767 | label_theme: テーマ |
|
768 | 768 | label_default: 既定 |
|
769 | 769 | label_search_titles_only: タイトルのみ |
|
770 | 770 | label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知" |
|
771 | 771 | label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..." |
|
772 | 772 | label_user_mail_option_none: "通知しない" |
|
773 | 773 | label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ" |
|
774 | 774 | label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ" |
|
775 | 775 | label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ" |
|
776 | 776 | label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要 |
|
777 | 777 | label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化 |
|
778 | 778 | label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化 |
|
779 | 779 | label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化 |
|
780 | 780 | label_display_per_page: "1ページに: %{value}" |
|
781 | 781 | label_age: 年齢 |
|
782 | 782 | label_change_properties: プロパティの変更 |
|
783 | 783 | label_general: 全般 |
|
784 | 784 | label_more: 続き |
|
785 | 785 | label_scm: バージョン管理システム |
|
786 | 786 | label_plugins: プラグイン |
|
787 | 787 | label_ldap_authentication: LDAP認証 |
|
788 | 788 | label_downloads_abbr: DL |
|
789 | 789 | label_optional_description: 任意のコメント |
|
790 | 790 | label_add_another_file: 別のファイルを追加 |
|
791 | 791 | label_preferences: 設定 |
|
792 | 792 | label_chronological_order: 古い順 |
|
793 | 793 | label_reverse_chronological_order: 新しい順 |
|
794 | 794 | label_planning: 計画 |
|
795 | 795 | label_incoming_emails: 受信メール |
|
796 | 796 | label_generate_key: キーの生成 |
|
797 | 797 | label_issue_watchers: チケットのウォッチャー |
|
798 | 798 | label_example: 例 |
|
799 | 799 | label_display: 表示 |
|
800 | 800 | label_sort: ソート条件 |
|
801 | 801 | label_ascending: 昇順 |
|
802 | 802 | label_descending: 降順 |
|
803 | 803 | label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで" |
|
804 | 804 | label_wiki_content_added: Wikiページの追加 |
|
805 | 805 | label_wiki_content_updated: Wikiページの更新 |
|
806 | 806 | label_group: グループ |
|
807 | 807 | label_group_plural: グループ |
|
808 | 808 | label_group_new: 新しいグループ |
|
809 | 809 | label_time_entry_plural: 作業時間の記録 |
|
810 | 810 | label_version_sharing_none: 共有しない |
|
811 | 811 | label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位 |
|
812 | 812 | label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位 |
|
813 | 813 | label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位 |
|
814 | 814 | label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト |
|
815 | 815 | label_update_issue_done_ratios: 進捗率の更新 |
|
816 | 816 | label_copy_source: コピー元 |
|
817 | 817 | label_copy_target: コピー先 |
|
818 | 818 | label_copy_same_as_target: 同じコピー先 |
|
819 | 819 | label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する |
|
820 | 820 | label_api_access_key: APIアクセスキー |
|
821 | 821 | label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません |
|
822 | 822 | label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました" |
|
823 | 823 | label_subtask_plural: 子チケット |
|
824 | 824 | label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する |
|
825 | 825 | label_principal_search: "ユーザーまたはグループの検索:" |
|
826 | 826 | label_user_search: "ユーザーの検索:" |
|
827 | 827 | label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する |
|
828 | 828 | label_parent_revision: 親 |
|
829 | 829 | label_child_revision: 子 |
|
830 | 830 | label_gantt_progress_line: イナズマ線 |
|
831 | 831 | |
|
832 | 832 | button_login: ログイン |
|
833 | 833 | button_submit: 送信 |
|
834 | 834 | button_save: 保存 |
|
835 | 835 | button_check_all: すべてにチェックをつける |
|
836 | 836 | button_uncheck_all: すべてのチェックを外す |
|
837 | 837 | button_expand_all: 展開 |
|
838 | 838 | button_collapse_all: 折りたたみ |
|
839 | 839 | button_delete: 削除 |
|
840 | 840 | button_create: 作成 |
|
841 | 841 | button_create_and_continue: 連続作成 |
|
842 | 842 | button_test: テスト |
|
843 | 843 | button_edit: 編集 |
|
844 | 844 | button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}" |
|
845 | 845 | button_add: 追加 |
|
846 | 846 | button_change: 変更 |
|
847 | 847 | button_apply: 適用 |
|
848 | 848 | button_clear: クリア |
|
849 | 849 | button_lock: ロック |
|
850 | 850 | button_unlock: アンロック |
|
851 | 851 | button_download: ダウンロード |
|
852 | 852 | button_list: 一覧 |
|
853 | 853 | button_view: 表示 |
|
854 | 854 | button_move: 移動 |
|
855 | 855 | button_move_and_follow: 移動後表示 |
|
856 | 856 | button_back: 戻る |
|
857 | 857 | button_cancel: キャンセル |
|
858 | 858 | button_activate: 有効にする |
|
859 | 859 | button_sort: ソート |
|
860 | 860 | button_log_time: 時間を記録 |
|
861 | 861 | button_rollback: このバージョンにロールバック |
|
862 | 862 | button_watch: ウォッチ |
|
863 | 863 | button_unwatch: ウォッチをやめる |
|
864 | 864 | button_reply: 返答 |
|
865 | 865 | button_archive: アーカイブ |
|
866 | 866 | button_unarchive: アーカイブ解除 |
|
867 | 867 | button_reset: リセット |
|
868 | 868 | button_rename: 名前変更 |
|
869 | 869 | button_change_password: パスワード変更 |
|
870 | 870 | button_copy: コピー |
|
871 | 871 | button_copy_and_follow: コピー後表示 |
|
872 | 872 | button_annotate: アノテート |
|
873 | 873 | button_update: 更新 |
|
874 | 874 | button_configure: 設定 |
|
875 | 875 | button_quote: 引用 |
|
876 | 876 | button_duplicate: 複製 |
|
877 | 877 | button_show: 表示 |
|
878 | 878 | |
|
879 | 879 | status_active: 有効 |
|
880 | 880 | status_registered: 登録 |
|
881 | 881 | status_locked: ロック |
|
882 | 882 | |
|
883 | 883 | version_status_open: 進行中 |
|
884 | 884 | version_status_locked: ロック中 |
|
885 | 885 | version_status_closed: 終了 |
|
886 | 886 | |
|
887 | 887 | field_active: 有効 |
|
888 | 888 | |
|
889 | 889 | text_select_mail_notifications: メール通知の送信対象とする操作を選択してください。 |
|
890 | 890 | text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$ |
|
891 | 891 | text_min_max_length_info: 0だと無制限になります |
|
892 | 892 | text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか? |
|
893 | 893 | text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。" |
|
894 | 894 | text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください |
|
895 | 895 | text_are_you_sure: よろしいですか? |
|
896 | 896 | text_journal_changed: "%{label} を %{old} から %{new} に変更" |
|
897 | 897 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新" |
|
898 | 898 | text_journal_set_to: "%{label} を %{value} にセット" |
|
899 | 899 | text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})" |
|
900 | 900 | text_journal_added: "%{label} %{value} を追加" |
|
901 | 901 | text_tip_issue_begin_day: この日に開始するチケット |
|
902 | 902 | text_tip_issue_end_day: この日に終了するチケット |
|
903 | 903 | text_tip_issue_begin_end_day: この日に開始・終了するチケット |
|
904 | 904 | text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。" |
|
905 | 905 | text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です" |
|
906 | 906 | text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。" |
|
907 | 907 | text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません |
|
908 | 908 | text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません |
|
909 | 909 | text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。 |
|
910 | 910 | text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。 |
|
911 | 911 | text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正 |
|
912 | 912 | text_issue_added: "チケット %{id} が %{author} によって報告されました。" |
|
913 | 913 | text_issue_updated: "チケット %{id} が %{author} によって更新されました。" |
|
914 | 914 | text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか? |
|
915 | 915 | text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。" |
|
916 | 916 | text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する |
|
917 | 917 | text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする |
|
918 | 918 | text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。" |
|
919 | 919 | text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。" |
|
920 | 920 | text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード |
|
921 | 921 | text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。" |
|
922 | 922 | text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。" |
|
923 | 923 | text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?' |
|
924 | 924 | text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:' |
|
925 | 925 | text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済 |
|
926 | 926 | text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能 |
|
927 | 927 | text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能 |
|
928 | 928 | text_rmagick_available: RMagickが利用可能 (オプション) |
|
929 | 929 | text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。 |
|
930 | 930 | text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除 |
|
931 | 931 | text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て |
|
932 | 932 | text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:' |
|
933 | 933 | text_user_wrote: "%{value} は書きました:" |
|
934 | 934 | text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。" |
|
935 | 935 | text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:' |
|
936 | 936 | text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。" |
|
937 | 937 | text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。" |
|
938 | 938 | text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。' |
|
939 | 939 | text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。' |
|
940 | 940 | text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。" |
|
941 | 941 | text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する" |
|
942 | 942 | text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する" |
|
943 | 943 | text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する" |
|
944 | 944 | text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?" |
|
945 | 945 | text_zoom_in: 拡大 |
|
946 | 946 | text_zoom_out: 縮小 |
|
947 | 947 | text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。 |
|
948 | 948 | text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8" |
|
949 | 949 | text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\\hgrepo)" |
|
950 | 950 | text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\\gitrepo)" |
|
951 | 951 | text_scm_command: コマンド |
|
952 | 952 | text_scm_command_version: バージョン |
|
953 | 953 | text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。 |
|
954 | 954 | text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。 |
|
955 | 955 | |
|
956 | 956 | default_role_manager: 管理者 |
|
957 | 957 | default_role_developer: 開発者 |
|
958 | 958 | default_role_reporter: 報告者 |
|
959 | 959 | default_tracker_bug: バグ |
|
960 | 960 | default_tracker_feature: 機能 |
|
961 | 961 | default_tracker_support: サポート |
|
962 | 962 | default_issue_status_new: 新規 |
|
963 | 963 | default_issue_status_in_progress: 進行中 |
|
964 | 964 | default_issue_status_resolved: 解決 |
|
965 | 965 | default_issue_status_feedback: フィードバック |
|
966 | 966 | default_issue_status_closed: 終了 |
|
967 | 967 | default_issue_status_rejected: 却下 |
|
968 | 968 | default_doc_category_user: ユーザー文書 |
|
969 | 969 | default_doc_category_tech: 技術文書 |
|
970 | 970 | default_priority_low: 低め |
|
971 | 971 | default_priority_normal: 通常 |
|
972 | 972 | default_priority_high: 高め |
|
973 | 973 | default_priority_urgent: 急いで |
|
974 | 974 | default_priority_immediate: 今すぐ |
|
975 | 975 | default_activity_design: 設計作業 |
|
976 | 976 | default_activity_development: 開発作業 |
|
977 | 977 | |
|
978 | 978 | enumeration_issue_priorities: チケットの優先度 |
|
979 | 979 | enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ |
|
980 | 980 | enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング) |
|
981 | 981 | enumeration_system_activity: システム作業分類 |
|
982 | 982 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移 |
|
983 | 983 | label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移 |
|
984 | 984 | label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集 |
|
985 | 985 | text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか? |
|
986 | 986 | |
|
987 | 987 | label_role_anonymous: 匿名ユーザー |
|
988 | 988 | label_role_non_member: 非メンバー |
|
989 | 989 | |
|
990 | 990 | label_issue_note_added: 注記の追加 |
|
991 | 991 | label_issue_status_updated: ステータスの更新 |
|
992 | 992 | label_issue_priority_updated: 優先度の更新 |
|
993 | 993 | label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット |
|
994 | 994 | field_issues_visibility: 表示できるチケット |
|
995 | 995 | label_issues_visibility_all: すべてのチケット |
|
996 | 996 | permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定 |
|
997 | 997 | field_is_private: プライベート |
|
998 | 998 | permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定 |
|
999 | 999 | label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外 |
|
1000 | 1000 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count}個の子チケットも削除されます。" |
|
1001 | 1001 | notice_issue_successful_create: チケット %{id} が作成されました。 |
|
1002 | 1002 | label_between: 次の範囲内 |
|
1003 | 1003 | setting_issue_group_assignment: グループへのチケット割り当てを許可 |
|
1004 | 1004 | description_query_sort_criteria_direction: 順序 |
|
1005 | 1005 | description_project_scope: 検索範囲 |
|
1006 | 1006 | description_filter: Filter |
|
1007 | 1007 | description_user_mail_notification: メール通知の設定 |
|
1008 | 1008 | description_date_from: 開始日 |
|
1009 | 1009 | description_message_content: 内容 |
|
1010 | 1010 | description_available_columns: 利用できる項目 |
|
1011 | 1011 | description_date_range_interval: 日付で指定 |
|
1012 | 1012 | description_issue_category_reassign: 新しいカテゴリを選択してください |
|
1013 | 1013 | description_search: 検索キーワード |
|
1014 | 1014 | description_notes: 注記 |
|
1015 | 1015 | description_date_range_list: 一覧から選択 |
|
1016 | 1016 | description_choose_project: プロジェクト |
|
1017 | 1017 | description_date_to: 終了日 |
|
1018 | 1018 | description_query_sort_criteria_attribute: 項目 |
|
1019 | 1019 | description_wiki_subpages_reassign: 新しい親ページを選択してください |
|
1020 | 1020 | description_selected_columns: 選択された項目 |
|
1021 | 1021 | error_scm_annotate_big_text_file: テキストファイルサイズの上限を超えているためアノテートできません。 |
|
1022 | 1022 | setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 現在の日付を新しいチケットの開始日とする |
|
1023 | 1023 | button_edit_section: このセクションを編集 |
|
1024 | 1024 | description_all_columns: すべての項目 |
|
1025 | 1025 | button_export: エクスポート |
|
1026 | 1026 | label_export_options: "%{export_format} エクスポート設定" |
|
1027 | 1027 | error_attachment_too_big: このファイルはアップロードできません。添付ファイルサイズの上限(%{max_size})を超えています。 |
|
1028 | 1028 | notice_failed_to_save_time_entries: "全%{total}件中%{count}件の作業時間が保存できませんでした: %{ids}." |
|
1029 | 1029 | label_x_issues: |
|
1030 | 1030 | zero: 0 チケット |
|
1031 | 1031 | one: 1 チケット |
|
1032 | 1032 | other: "%{count} チケット" |
|
1033 | 1033 | label_repository_new: 新しいリポジトリ |
|
1034 | 1034 | field_repository_is_default: メインリポジトリ |
|
1035 | 1035 | label_copy_attachments: 添付ファイルをコピー |
|
1036 | 1036 | label_item_position: "%{position}/%{count}" |
|
1037 | 1037 | label_completed_versions: 完了したバージョン |
|
1038 | 1038 | text_project_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。最初の文字はアルファベットの小文字にしてください。<br />識別子は後で変更することはできません。 |
|
1039 | 1039 | field_multiple: 複数選択可 |
|
1040 | 1040 | setting_commit_cross_project_ref: 異なるプロジェクトのチケットの参照/修正を許可 |
|
1041 | 1041 | text_issue_conflict_resolution_add_notes: 自分の編集内容を破棄し注記のみ追加 |
|
1042 | 1042 | text_issue_conflict_resolution_overwrite: 自分の編集内容の保存を強行 (他のユーザーの更新内容は注記を除き上書きされます) |
|
1043 | 1043 | notice_issue_update_conflict: このチケットを編集中に他のユーザーが更新しました。 |
|
1044 | 1044 | text_issue_conflict_resolution_cancel: 自分の編集内容を破棄し %{link} を再表示 |
|
1045 | 1045 | permission_manage_related_issues: 関連するチケットの管理 |
|
1046 | 1046 | field_auth_source_ldap_filter: LDAPフィルタ |
|
1047 | 1047 | label_search_for_watchers: ウォッチャーを検索して追加 |
|
1048 | 1048 | notice_account_deleted: アカウントが削除されました。 |
|
1049 | 1049 | setting_unsubscribe: ユーザーによるアカウント削除を許可 |
|
1050 | 1050 | button_delete_my_account: 自分のアカウントを削除 |
|
1051 | 1051 | text_account_destroy_confirmation: |- |
|
1052 | 1052 | 本当にアカウントを削除しますか? |
|
1053 | 1053 | アカウントは恒久的に削除されます。削除後に再度アカウントを有効にする手段はありません。 |
|
1054 | 1054 | error_session_expired: セッションが失効しました。ログインし直してください。 |
|
1055 | 1055 | text_session_expiration_settings: "警告: この設定を変更すると現在有効なセッションが失効する可能性があります。" |
|
1056 | 1056 | setting_session_lifetime: 有効期間の最大値 |
|
1057 | 1057 | setting_session_timeout: 無操作タイムアウト |
|
1058 | 1058 | label_session_expiration: セッション有効期間 |
|
1059 | 1059 | permission_close_project: プロジェクトの終了/再開 |
|
1060 | 1060 | label_show_closed_projects: 終了したプロジェクトを表示 |
|
1061 | 1061 | button_close: 終了 |
|
1062 | 1062 | button_reopen: 再開 |
|
1063 | 1063 | project_status_active: 有効 |
|
1064 | 1064 | project_status_closed: 終了 |
|
1065 | 1065 | project_status_archived: アーカイブ |
|
1066 | 1066 | text_project_closed: このプロジェクトは終了しているため読み取り専用です。 |
|
1067 | 1067 | notice_user_successful_create: ユーザー %{id} を作成しました。 |
|
1068 | 1068 | field_core_fields: 標準フィールド |
|
1069 | 1069 | field_timeout: タイムアウト(秒単位) |
|
1070 | 1070 | setting_thumbnails_enabled: 添付ファイルのサムネイル画像を表示 |
|
1071 | 1071 | setting_thumbnails_size: サムネイル画像の大きさ(ピクセル単位) |
|
1072 | 1072 | label_status_transitions: ステータスの遷移 |
|
1073 | 1073 | label_fields_permissions: フィールドに対する権限 |
|
1074 | 1074 | label_readonly: 読み取り専用 |
|
1075 | 1075 | label_required: 必須 |
|
1076 | 1076 | text_repository_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。<br />識別子は後で変更することはできません。 |
|
1077 | 1077 | field_board_parent: 親フォーラム |
|
1078 | 1078 | label_attribute_of_project: プロジェクトの %{name} |
|
1079 | 1079 | label_attribute_of_author: 作成者の %{name} |
|
1080 | 1080 | label_attribute_of_assigned_to: 担当者の %{name} |
|
1081 | 1081 | label_attribute_of_fixed_version: 対象バージョンの %{name} |
|
1082 | 1082 | label_copy_subtasks: 子チケットをコピー |
|
1083 | 1083 | label_copied_to: コピー先 |
|
1084 | 1084 | label_copied_from: コピー元 |
|
1085 | 1085 | label_any_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケット |
|
1086 | 1086 | label_any_issues_not_in_project: 次のプロジェクト外のチケット |
|
1087 | 1087 | field_private_notes: プライベート注記 |
|
1088 | 1088 | permission_view_private_notes: プライベート注記の閲覧 |
|
1089 | 1089 | permission_set_notes_private: 注記をプライベートに設定 |
|
1090 | 1090 | label_no_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケットを除く |
|
1091 | 1091 | label_any: すべて |
|
1092 | 1092 | label_last_n_weeks: 直近%{count}週間 |
|
1093 | 1093 | setting_cross_project_subtasks: 異なるプロジェクトのチケット間の親子関係を許可 |
|
1094 | 1094 | label_cross_project_descendants: サブプロジェクト単位 |
|
1095 | 1095 | label_cross_project_tree: プロジェクトツリー単位 |
|
1096 | 1096 | label_cross_project_hierarchy: プロジェクト階層単位 |
|
1097 | 1097 | label_cross_project_system: すべてのプロジェクト |
|
1098 | 1098 | button_hide: 隠す |
|
1099 | 1099 | setting_non_working_week_days: 休業日 |
|
1100 | 1100 | label_in_the_next_days: 今後○日 |
|
1101 | 1101 | label_in_the_past_days: 過去○日 |
|
1102 | 1102 | label_attribute_of_user: ユーザーの %{name} |
|
1103 | 1103 | text_turning_multiple_off: この設定を無効にすると、複数選択されている値のうち1個だけが保持され残りは選択解除されます。 |
|
1104 | 1104 | label_attribute_of_issue: チケットの %{name} |
|
1105 | 1105 | permission_add_documents: 文書の追加 |
|
1106 | 1106 | permission_edit_documents: 文書の編集 |
|
1107 | 1107 | permission_delete_documents: 文書の削除 |
|
1108 | 1108 | setting_jsonp_enabled: JSONPを有効にする |
|
1109 | 1109 | field_inherit_members: メンバーを継承 |
|
1110 | 1110 | field_closed_on: 終了日 |
|
1111 | 1111 | field_generate_password: パスワードを自動生成 |
|
1112 | 1112 | label_total_time: 合計 |
|
1113 | 1113 | notice_account_not_activated_yet: アカウントが有効化されていません。アカウントを有効にするためのメールをもう一度受信したいときは<a href="%{url}">このリンクをクリックしてください</a>。 |
|
1114 | 1114 | notice_account_locked: アカウントがロックされています |
|
1115 | 1115 | label_hidden: 非表示 |
|
1116 | 1116 | label_visibility_private: 自分のみ |
|
1117 | 1117 | label_visibility_roles: 以下のロールのみ |
|
1118 | 1118 | label_visibility_public: すべてのユーザー |
|
1119 | 1119 | field_must_change_passwd: 次回ログイン時にパスワード変更を強制 |
|
1120 | 1120 | notice_new_password_must_be_different: 新しいパスワードは現在のパスワードと異なるものでなければなりません |
|
1121 | 1121 | setting_mail_handler_excluded_filenames: 除外する添付ファイル名 |
|
1122 | 1122 | text_convert_available: ImageMagickのconvertコマンドが利用可能 (オプション) |
|
1123 | 1123 | label_link: リンク |
|
1124 | 1124 | label_only: 次のもののみ |
|
1125 | 1125 | label_drop_down_list: ドロップダウンリスト |
|
1126 | 1126 | label_checkboxes: チェックボックス |
|
1127 | 1127 | label_link_values_to: 値に設定するリンクURL |
|
1128 | 1128 | setting_force_default_language_for_anonymous: 匿名ユーザーに既定の言語を強制 |
|
1129 | 1129 | setting_force_default_language_for_loggedin: ログインユーザーに既定の言語を強制 |
|
1130 | 1130 | label_custom_field_select_type: カスタムフィールドを追加するオブジェクトを選択してください |
|
1131 | 1131 | label_issue_assigned_to_updated: 担当者の更新 |
|
1132 | 1132 | label_check_for_updates: アップデートを確認 |
|
1133 | 1133 | label_latest_compatible_version: 互換性のある最新バージョン |
|
1134 | 1134 | label_unknown_plugin: 不明なプラグイン |
|
1135 | 1135 | label_radio_buttons: ラジオボタン |
|
1136 | 1136 | label_group_anonymous: 匿名ユーザー |
|
1137 | 1137 | label_group_non_member: 非メンバー |
|
1138 | 1138 | label_add_projects: Add projects |
@@ -1,1199 +1,1199 | |||
|
1 | 1 | # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails |
|
2 | 2 | # by tsechingho (http://github.com/tsechingho) |
|
3 | 3 | # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details. |
|
4 | 4 | |
|
5 | 5 | "zh-TW": |
|
6 | 6 | direction: ltr |
|
7 | 7 | jquery: |
|
8 | 8 | locale: "zh-TW" |
|
9 | 9 | date: |
|
10 | 10 | formats: |
|
11 | 11 | # Use the strftime parameters for formats. |
|
12 | 12 | # When no format has been given, it uses default. |
|
13 | 13 | # You can provide other formats here if you like! |
|
14 | 14 | default: "%Y-%m-%d" |
|
15 | 15 | short: "%b%d日" |
|
16 | 16 | long: "%Y年%b%d日" |
|
17 | 17 | |
|
18 | 18 | day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六] |
|
19 | 19 | abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六] |
|
20 | 20 | |
|
21 | 21 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month |
|
22 | 22 | month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月] |
|
23 | 23 | abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月] |
|
24 | 24 | # 使用於 date_select 與 datime_select. |
|
25 | 25 | order: |
|
26 | 26 | - :year |
|
27 | 27 | - :month |
|
28 | 28 | - :day |
|
29 | 29 | |
|
30 | 30 | time: |
|
31 | 31 | formats: |
|
32 | 32 | default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z" |
|
33 | 33 | time: "%H:%M" |
|
34 | 34 | short: "%b%d日 %H:%M" |
|
35 | 35 | long: "%Y年%b%d日 %H:%M" |
|
36 | 36 | am: "AM" |
|
37 | 37 | pm: "PM" |
|
38 | 38 | |
|
39 | 39 | # 使用於 array.to_sentence. |
|
40 | 40 | support: |
|
41 | 41 | array: |
|
42 | 42 | words_connector: ", " |
|
43 | 43 | two_words_connector: " 和 " |
|
44 | 44 | last_word_connector: ", 和 " |
|
45 | 45 | sentence_connector: "且" |
|
46 | 46 | skip_last_comma: false |
|
47 | 47 | |
|
48 | 48 | number: |
|
49 | 49 | # 使用於 number_with_delimiter() |
|
50 | 50 | # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值 |
|
51 | 51 | format: |
|
52 | 52 | # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5) |
|
53 | 53 | separator: "." |
|
54 | 54 | # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組) |
|
55 | 55 | delimiter: "," |
|
56 | 56 | # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00) |
|
57 | 57 | precision: 3 |
|
58 | 58 | |
|
59 | 59 | # 使用於 number_to_currency() |
|
60 | 60 | currency: |
|
61 | 61 | format: |
|
62 | 62 | # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00) |
|
63 | 63 | format: "%u%n" |
|
64 | 64 | unit: "NT$" |
|
65 | 65 | # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 |
|
66 | 66 | separator: "." |
|
67 | 67 | delimiter: "," |
|
68 | 68 | precision: 2 |
|
69 | 69 | |
|
70 | 70 | # 使用於 number_to_percentage() |
|
71 | 71 | percentage: |
|
72 | 72 | format: |
|
73 | 73 | # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 |
|
74 | 74 | # separator: |
|
75 | 75 | delimiter: "" |
|
76 | 76 | # precision: |
|
77 | 77 | |
|
78 | 78 | # 使用於 number_to_precision() |
|
79 | 79 | precision: |
|
80 | 80 | format: |
|
81 | 81 | # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 |
|
82 | 82 | # separator: |
|
83 | 83 | delimiter: "" |
|
84 | 84 | # precision: |
|
85 | 85 | |
|
86 | 86 | # 使用於 number_to_human_size() |
|
87 | 87 | human: |
|
88 | 88 | format: |
|
89 | 89 | # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值 |
|
90 | 90 | # separator: |
|
91 | 91 | delimiter: "" |
|
92 | 92 | precision: 3 |
|
93 | 93 | # 儲存單位輸出格式. |
|
94 | 94 | # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB) |
|
95 | 95 | storage_units: |
|
96 | 96 | format: "%n %u" |
|
97 | 97 | units: |
|
98 | 98 | byte: |
|
99 | 99 | one: "位元組 (B)" |
|
100 | 100 | other: "位元組 (B)" |
|
101 | 101 | kb: "KB" |
|
102 | 102 | mb: "MB" |
|
103 | 103 | gb: "GB" |
|
104 | 104 | tb: "TB" |
|
105 | 105 | |
|
106 | 106 | # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words() |
|
107 | 107 | datetime: |
|
108 | 108 | distance_in_words: |
|
109 | 109 | half_a_minute: "半分鐘" |
|
110 | 110 | less_than_x_seconds: |
|
111 | 111 | one: "小於 1 秒" |
|
112 | 112 | other: "小於 %{count} 秒" |
|
113 | 113 | x_seconds: |
|
114 | 114 | one: "1 秒" |
|
115 | 115 | other: "%{count} 秒" |
|
116 | 116 | less_than_x_minutes: |
|
117 | 117 | one: "小於 1 分鐘" |
|
118 | 118 | other: "小於 %{count} 分鐘" |
|
119 | 119 | x_minutes: |
|
120 | 120 | one: "1 分鐘" |
|
121 | 121 | other: "%{count} 分鐘" |
|
122 | 122 | about_x_hours: |
|
123 | 123 | one: "約 1 小時" |
|
124 | 124 | other: "約 %{count} 小時" |
|
125 | 125 | x_hours: |
|
126 | 126 | one: "1 小時" |
|
127 | 127 | other: "%{count} 小時" |
|
128 | 128 | x_days: |
|
129 | 129 | one: "1 天" |
|
130 | 130 | other: "%{count} 天" |
|
131 | 131 | about_x_months: |
|
132 | 132 | one: "約 1 個月" |
|
133 | 133 | other: "約 %{count} 個月" |
|
134 | 134 | x_months: |
|
135 | 135 | one: "1 個月" |
|
136 | 136 | other: "%{count} 個月" |
|
137 | 137 | about_x_years: |
|
138 | 138 | one: "約 1 年" |
|
139 | 139 | other: "約 %{count} 年" |
|
140 | 140 | over_x_years: |
|
141 | 141 | one: "超過 1 年" |
|
142 | 142 | other: "超過 %{count} 年" |
|
143 | 143 | almost_x_years: |
|
144 | 144 | one: "將近 1 年" |
|
145 | 145 | other: "將近 %{count} 年" |
|
146 | 146 | prompts: |
|
147 | 147 | year: "年" |
|
148 | 148 | month: "月" |
|
149 | 149 | day: "日" |
|
150 | 150 | hour: "時" |
|
151 | 151 | minute: "分" |
|
152 | 152 | second: "秒" |
|
153 | 153 | |
|
154 | 154 | activerecord: |
|
155 | 155 | errors: |
|
156 | 156 | template: |
|
157 | 157 | header: |
|
158 | 158 | one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" |
|
159 | 159 | other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。" |
|
160 | 160 | # The variable :count is also available |
|
161 | 161 | body: "下面所列欄位有問題:" |
|
162 | 162 | # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation |
|
163 | 163 | # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization. |
|
164 | 164 | messages: |
|
165 | 165 | inclusion: "沒有包含在列表中" |
|
166 | 166 | exclusion: "是被保留的" |
|
167 | 167 | invalid: "是無效的" |
|
168 | 168 | confirmation: "不符合確認值" |
|
169 | 169 | accepted: "必须是可被接受的" |
|
170 | 170 | empty: "不能留空" |
|
171 | 171 | blank: "不能是空白字元" |
|
172 | 172 | too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)" |
|
173 | 173 | too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)" |
|
174 | 174 | wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)" |
|
175 | 175 | taken: "已經被使用" |
|
176 | 176 | not_a_number: "不是數字" |
|
177 | 177 | greater_than: "必須大於 %{count}" |
|
178 | 178 | greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}" |
|
179 | 179 | equal_to: "必須等於 %{count}" |
|
180 | 180 | less_than: "必須小於 %{count}" |
|
181 | 181 | less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}" |
|
182 | 182 | odd: "必須是奇數" |
|
183 | 183 | even: "必須是偶數" |
|
184 | 184 | # Append your own errors here or at the model/attributes scope. |
|
185 | 185 | greater_than_start_date: "必須在開始日期之後" |
|
186 | 186 | not_same_project: "不屬於同一個專案" |
|
187 | 187 | circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依" |
|
188 | 188 | cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務" |
|
189 | 189 | earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues" |
|
190 | 190 | |
|
191 | 191 | # You can define own errors for models or model attributes. |
|
192 | 192 | # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation. |
|
193 | 193 | # |
|
194 | 194 | # For example, |
|
195 | 195 | # models: |
|
196 | 196 | # user: |
|
197 | 197 | # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}" |
|
198 | 198 | # attributes: |
|
199 | 199 | # login: |
|
200 | 200 | # blank: "This is a custom blank message for User login" |
|
201 | 201 | # Will define custom blank validation message for User model and |
|
202 | 202 | # custom blank validation message for login attribute of User model. |
|
203 | 203 | #models: |
|
204 | 204 | |
|
205 | 205 | # Translate model names. Used in Model.human_name(). |
|
206 | 206 | #models: |
|
207 | 207 | # For example, |
|
208 | 208 | # user: "Dude" |
|
209 | 209 | # will translate User model name to "Dude" |
|
210 | 210 | |
|
211 | 211 | # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute). |
|
212 | 212 | #attributes: |
|
213 | 213 | # For example, |
|
214 | 214 | # user: |
|
215 | 215 | # login: "Handle" |
|
216 | 216 | # will translate User attribute "login" as "Handle" |
|
217 | 217 | |
|
218 | 218 | actionview_instancetag_blank_option: 請選擇 |
|
219 | 219 | |
|
220 | 220 | general_text_No: '否' |
|
221 | 221 | general_text_Yes: '是' |
|
222 | 222 | general_text_no: '否' |
|
223 | 223 | general_text_yes: '是' |
|
224 | 224 | general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)' |
|
225 | 225 | general_csv_separator: ',' |
|
226 | 226 | general_csv_decimal_separator: '.' |
|
227 | 227 | general_csv_encoding: Big5 |
|
228 | 228 | general_pdf_fontname: msungstdlight |
|
229 | 229 | general_first_day_of_week: '7' |
|
230 | 230 | |
|
231 | 231 | notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存 |
|
232 | 232 | notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確 |
|
233 | 233 | notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存 |
|
234 | 234 | notice_account_wrong_password: 密碼不正確 |
|
235 | 235 | notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。 |
|
236 | 236 | notice_account_unknown_email: 未知的使用者 |
|
237 | 237 | notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。 |
|
238 | 238 | notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。 |
|
239 | 239 | notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。 |
|
240 | 240 | notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。 |
|
241 | 241 | notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。 |
|
242 | 242 | notice_successful_create: 建立成功 |
|
243 | 243 | notice_successful_update: 更新成功 |
|
244 | 244 | notice_successful_delete: 刪除成功 |
|
245 | 245 | notice_successful_connection: 連線成功 |
|
246 | 246 | notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。 |
|
247 | 247 | notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。 |
|
248 | 248 | notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。 |
|
249 | 249 | notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。 |
|
250 | 250 | notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}" |
|
251 | 251 | notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})" |
|
252 | 252 | notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。 |
|
253 | 253 | notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。 |
|
254 | 254 | notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 問題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。" |
|
255 | 255 | notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。" |
|
256 | 256 | notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}." |
|
257 | 257 | notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。" |
|
258 | 258 | notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。" |
|
259 | 259 | notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。 |
|
260 | 260 | notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。 |
|
261 | 261 | notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。 |
|
262 | 262 | notice_issue_done_ratios_updated: 問題完成百分比已更新。 |
|
263 | 263 | notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷" |
|
264 | 264 | notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。" |
|
265 | 265 | notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個問題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。" |
|
266 | 266 | notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。" |
|
267 | 267 | notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。" |
|
268 | 268 | notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異 |
|
269 | 269 | |
|
270 | 270 | error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}" |
|
271 | 271 | error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。" |
|
272 | 272 | error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}" |
|
273 | 273 | error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。" |
|
274 | 274 | error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。 |
|
275 | 275 | error_issue_not_found_in_project: '該問題不存在或不屬於此專案' |
|
276 | 276 | error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。' |
|
277 | 277 | error_no_default_issue_status: '尚未定義問題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「問題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。' |
|
278 | 278 | error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位 |
|
279 | 279 | error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含問題,無法被刪除。" |
|
280 | 280 | error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。" |
|
281 | 281 | error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '分派給「已結束」版本的問題,無法再將其狀態變更為「進行中」' |
|
282 | 282 | error_can_not_archive_project: 此專案無法被封存 |
|
283 | 283 | error_issue_done_ratios_not_updated: "問題完成百分比未更新。" |
|
284 | 284 | error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源問題追蹤標籤或角色' |
|
285 | 285 | error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的問題追蹤標籤或角色' |
|
286 | 286 | error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態' |
|
287 | 287 | error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})" |
|
288 | 288 | error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})" |
|
289 | 289 | error_session_expired: "您的工作階段已經過期。請重新登入。" |
|
290 | 290 | warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。" |
|
291 | 291 | |
|
292 | 292 | mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼 |
|
293 | 293 | mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:' |
|
294 | 294 | mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號 |
|
295 | 295 | mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:' |
|
296 | 296 | mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。" |
|
297 | 297 | mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊 |
|
298 | 298 | mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知 |
|
299 | 299 | mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:" |
|
300 | 300 | mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個問題即將到期 (%{days})" |
|
301 | 301 | mail_body_reminder: "%{count} 個分派給您的問題,將於 %{days} 天之內到期:" |
|
302 | 302 | mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增" |
|
303 | 303 | mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。" |
|
304 | 304 | mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新" |
|
305 | 305 | mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。" |
|
306 | 306 | |
|
307 | 307 | |
|
308 | 308 | field_name: 名稱 |
|
309 | 309 | field_description: 概述 |
|
310 | 310 | field_summary: 摘要 |
|
311 | 311 | field_is_required: 必填 |
|
312 | 312 | field_firstname: 名字 |
|
313 | 313 | field_lastname: 姓氏 |
|
314 | 314 | field_mail: 電子郵件 |
|
315 | 315 | field_filename: 檔案名稱 |
|
316 | 316 | field_filesize: 大小 |
|
317 | 317 | field_downloads: 下載次數 |
|
318 | 318 | field_author: 作者 |
|
319 | 319 | field_created_on: 建立日期 |
|
320 | 320 | field_updated_on: 更新日期 |
|
321 | 321 | field_closed_on: 結束日期 |
|
322 | 322 | field_field_format: 格式 |
|
323 | 323 | field_is_for_all: 給全部的專案 |
|
324 | 324 | field_possible_values: 可能值 |
|
325 | 325 | field_regexp: 正規表示式 |
|
326 | 326 | field_min_length: 最小長度 |
|
327 | 327 | field_max_length: 最大長度 |
|
328 | 328 | field_value: 值 |
|
329 | 329 | field_category: 分類 |
|
330 | 330 | field_title: 標題 |
|
331 | 331 | field_project: 專案 |
|
332 | 332 | field_issue: 問題 |
|
333 | 333 | field_status: 狀態 |
|
334 | 334 | field_notes: 筆記 |
|
335 | 335 | field_is_closed: 問題已結束 |
|
336 | 336 | field_is_default: 預設值 |
|
337 | 337 | field_tracker: 追蹤標籤 |
|
338 | 338 | field_subject: 主旨 |
|
339 | 339 | field_due_date: 完成日期 |
|
340 | 340 | field_assigned_to: 被分派者 |
|
341 | 341 | field_priority: 優先權 |
|
342 | 342 | field_fixed_version: 版本 |
|
343 | 343 | field_user: 用戶 |
|
344 | 344 | field_principal: 原則 |
|
345 | 345 | field_role: 角色 |
|
346 | 346 | field_homepage: 網站首頁 |
|
347 | 347 | field_is_public: 公開 |
|
348 | 348 | field_parent: 父專案 |
|
349 | 349 | field_is_in_roadmap: 問題顯示於版本藍圖中 |
|
350 | 350 | field_login: 帳戶名稱 |
|
351 | 351 | field_mail_notification: 電子郵件提醒選項 |
|
352 | 352 | field_admin: 管理者 |
|
353 | 353 | field_last_login_on: 最近連線日期 |
|
354 | 354 | field_language: 語言 |
|
355 | 355 | field_effective_date: 日期 |
|
356 | 356 | field_password: 目前密碼 |
|
357 | 357 | field_new_password: 新密碼 |
|
358 | 358 | field_password_confirmation: 確認新密碼 |
|
359 | 359 | field_version: 版本 |
|
360 | 360 | field_type: Type |
|
361 | 361 | field_host: Host |
|
362 | 362 | field_port: 連接埠 |
|
363 | 363 | field_account: 帳戶 |
|
364 | 364 | field_base_dn: Base DN |
|
365 | 365 | field_attr_login: 登入屬性 |
|
366 | 366 | field_attr_firstname: 名字屬性 |
|
367 | 367 | field_attr_lastname: 姓氏屬性 |
|
368 | 368 | field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性 |
|
369 | 369 | field_onthefly: 即時建立使用者 |
|
370 | 370 | field_start_date: 開始日期 |
|
371 | 371 | field_done_ratio: 完成百分比 |
|
372 | 372 | field_auth_source: 認證模式 |
|
373 | 373 | field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件 |
|
374 | 374 | field_comments: 回應 |
|
375 | 375 | field_url: 網址 |
|
376 | 376 | field_start_page: 首頁 |
|
377 | 377 | field_subproject: 子專案 |
|
378 | 378 | field_hours: 小時 |
|
379 | 379 | field_activity: 活動 |
|
380 | 380 | field_spent_on: 日期 |
|
381 | 381 | field_identifier: 代碼 |
|
382 | 382 | field_is_filter: 用來作為過濾器 |
|
383 | 383 | field_issue_to: 相關問題 |
|
384 | 384 | field_delay: 逾期 |
|
385 | 385 | field_assignable: 問題可被分派至此角色 |
|
386 | 386 | field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結 |
|
387 | 387 | field_estimated_hours: 預估工時 |
|
388 | 388 | field_column_names: 欄位 |
|
389 | 389 | field_time_entries: 耗用工時 |
|
390 | 390 | field_time_zone: 時區 |
|
391 | 391 | field_searchable: 可用做搜尋條件 |
|
392 | 392 | field_default_value: 預設值 |
|
393 | 393 | field_comments_sorting: 回應排序 |
|
394 | 394 | field_parent_title: 父頁面 |
|
395 | 395 | field_editable: 可編輯 |
|
396 | 396 | field_watcher: 觀察者 |
|
397 | 397 | field_identity_url: OpenID 網址 |
|
398 | 398 | field_content: 內容 |
|
399 | 399 | field_group_by: 結果分組方式 |
|
400 | 400 | field_sharing: 共用 |
|
401 | 401 | field_parent_issue: 父問題 |
|
402 | 402 | field_member_of_group: "被分派者的群組" |
|
403 | 403 | field_assigned_to_role: "被分派者的角色" |
|
404 | 404 | field_text: 內容文字 |
|
405 | 405 | field_visible: 可被看見 |
|
406 | 406 | field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料" |
|
407 | 407 | field_issues_visibility: 問題可見度 |
|
408 | 408 | field_is_private: 私人 |
|
409 | 409 | field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼 |
|
410 | 410 | field_scm_path_encoding: 路徑編碼 |
|
411 | 411 | field_path_to_repository: 儲存機制路徑 |
|
412 | 412 | field_root_directory: 根資料夾 |
|
413 | 413 | field_cvsroot: CVSROOT |
|
414 | 414 | field_cvs_module: 模組 |
|
415 | 415 | field_repository_is_default: 主要儲存機制 |
|
416 | 416 | field_multiple: 多重值 |
|
417 | 417 | field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器 |
|
418 | 418 | field_core_fields: 標準欄位 |
|
419 | 419 | field_timeout: "逾時 (單位: 秒)" |
|
420 | 420 | field_board_parent: 父論壇 |
|
421 | 421 | field_private_notes: 私人筆記 |
|
422 | 422 | field_inherit_members: 繼承父專案成員 |
|
423 | 423 | field_generate_password: 產生密碼 |
|
424 | 424 | field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼 |
|
425 | 425 | |
|
426 | 426 | setting_app_title: 標題 |
|
427 | 427 | setting_app_subtitle: 副標題 |
|
428 | 428 | setting_welcome_text: 歡迎詞 |
|
429 | 429 | setting_default_language: 預設語言 |
|
430 | 430 | setting_login_required: 需要驗證 |
|
431 | 431 | setting_self_registration: 註冊選項 |
|
432 | 432 | setting_attachment_max_size: 附件大小限制 |
|
433 | 433 | setting_issues_export_limit: 問題匯出限制 |
|
434 | 434 | setting_mail_from: 寄件者電子郵件 |
|
435 | 435 | setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC) |
|
436 | 436 | setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML) |
|
437 | 437 | setting_host_name: 主機名稱 |
|
438 | 438 | setting_text_formatting: 文字格式 |
|
439 | 439 | setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章 |
|
440 | 440 | setting_feeds_limit: Atom 新聞限制 |
|
441 | 441 | setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可 |
|
442 | 442 | setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」 |
|
443 | 443 | setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service) |
|
444 | 444 | setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字 |
|
445 | 445 | setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字 |
|
446 | 446 | setting_autologin: 自動登入 |
|
447 | 447 | setting_date_format: 日期格式 |
|
448 | 448 | setting_time_format: 時間格式 |
|
449 | 449 | setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的問題 |
|
450 | 450 | setting_cross_project_subtasks: 允許跨專案的子任務 |
|
451 | 451 | setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於問題清單的欄位 |
|
452 | 452 | setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼 |
|
453 | 453 | setting_emails_header: 電子郵件前頭說明 |
|
454 | 454 | setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明 |
|
455 | 455 | setting_protocol: 協定 |
|
456 | 456 | setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項 |
|
457 | 457 | setting_user_format: 使用者顯示格式 |
|
458 | 458 | setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數 |
|
459 | 459 | setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的問題 |
|
460 | 460 | setting_enabled_scm: 啟用的 SCM |
|
461 | 461 | setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容" |
|
462 | 462 | setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務 |
|
463 | 463 | setting_mail_handler_api_key: API 金鑰 |
|
464 | 464 | setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼 |
|
465 | 465 | setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像 |
|
466 | 466 | setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片 |
|
467 | 467 | setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值 |
|
468 | 468 | setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值 |
|
469 | 469 | setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值 |
|
470 | 470 | setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊 |
|
471 | 471 | setting_password_min_length: 密碼最小長度 |
|
472 | 472 | setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被分派的角色 |
|
473 | 473 | setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組 |
|
474 | 474 | setting_issue_done_ratio: 計算問題完成百分比之方式 |
|
475 | 475 | setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據問題完成百分比欄位 |
|
476 | 476 | setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據問題狀態 |
|
477 | 477 | setting_start_of_week: 週的第一天 |
|
478 | 478 | setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service) |
|
479 | 479 | setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字 |
|
480 | 480 | setting_default_notification_option: 預設通知選項 |
|
481 | 481 | setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄 |
|
482 | 482 | setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動 |
|
483 | 483 | setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值 |
|
484 | 484 | setting_issue_group_assignment: 允許問題被分派至群組 |
|
485 | 485 | setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新問題的起始日期為今天的日期 |
|
486 | 486 | setting_commit_cross_project_ref: 允許關聯並修正其他專案的問題 |
|
487 | 487 | setting_unsubscribe: 允許用戶取消註冊(刪除帳戶) |
|
488 | 488 | setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值 |
|
489 | 489 | setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間 |
|
490 | 490 | setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖 |
|
491 | 491 | setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)" |
|
492 | 492 | setting_non_working_week_days: 非工作日 |
|
493 | 493 | setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援 |
|
494 | 494 | setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤 |
|
495 | 495 | setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件 |
|
496 | 496 | setting_force_default_language_for_anonymous: 強迫匿名用戶使用預設語言 |
|
497 | 497 | setting_force_default_language_for_loggedin: 強迫已登入用戶使用預設語言 |
|
498 | 498 | |
|
499 | 499 | permission_add_project: 建立專案 |
|
500 | 500 | permission_add_subprojects: 建立子專案 |
|
501 | 501 | permission_edit_project: 編輯專案 |
|
502 | 502 | permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案 |
|
503 | 503 | permission_select_project_modules: 選擇專案模組 |
|
504 | 504 | permission_manage_members: 管理成員 |
|
505 | 505 | permission_manage_project_activities: 管理專案活動 |
|
506 | 506 | permission_manage_versions: 管理版本 |
|
507 | 507 | permission_manage_categories: 管理問題分類 |
|
508 | 508 | permission_view_issues: 檢視問題 |
|
509 | 509 | permission_add_issues: 新增問題 |
|
510 | 510 | permission_edit_issues: 編輯問題 |
|
511 | 511 | permission_manage_issue_relations: 管理問題關聯 |
|
512 | 512 | permission_set_issues_private: 設定問題為公開或私人 |
|
513 | 513 | permission_set_own_issues_private: 設定自己的問題為公開或私人 |
|
514 | 514 | permission_add_issue_notes: 新增筆記 |
|
515 | 515 | permission_edit_issue_notes: 編輯筆記 |
|
516 | 516 | permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記 |
|
517 | 517 | permission_view_private_notes: 檢視私人筆記 |
|
518 | 518 | permission_set_notes_private: 設定筆記為私人筆記 |
|
519 | 519 | permission_move_issues: 搬移問題 |
|
520 | 520 | permission_delete_issues: 刪除問題 |
|
521 | 521 | permission_manage_public_queries: 管理公開查詢 |
|
522 | 522 | permission_save_queries: 儲存查詢 |
|
523 | 523 | permission_view_gantt: 檢視甘特圖 |
|
524 | 524 | permission_view_calendar: 檢視日曆 |
|
525 | 525 | permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單 |
|
526 | 526 | permission_add_issue_watchers: 新增監看者 |
|
527 | 527 | permission_delete_issue_watchers: 刪除監看者 |
|
528 | 528 | permission_log_time: 紀錄耗用工時 |
|
529 | 529 | permission_view_time_entries: 檢視耗用工時 |
|
530 | 530 | permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄 |
|
531 | 531 | permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄 |
|
532 | 532 | permission_manage_news: 管理新聞 |
|
533 | 533 | permission_comment_news: 回應新聞 |
|
534 | 534 | permission_view_documents: 檢視文件 |
|
535 | 535 | permission_add_documents: 新增文件 |
|
536 | 536 | permission_edit_documents: 編輯文件 |
|
537 | 537 | permission_delete_documents: 刪除文件 |
|
538 | 538 | permission_manage_files: 管理檔案 |
|
539 | 539 | permission_view_files: 檢視檔案 |
|
540 | 540 | permission_manage_wiki: 管理 wiki |
|
541 | 541 | permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面 |
|
542 | 542 | permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面 |
|
543 | 543 | permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki |
|
544 | 544 | permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史 |
|
545 | 545 | permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面 |
|
546 | 546 | permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件 |
|
547 | 547 | permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面 |
|
548 | 548 | permission_manage_repository: 管理儲存機制 |
|
549 | 549 | permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制 |
|
550 | 550 | permission_view_changesets: 檢視變更集 |
|
551 | 551 | permission_commit_access: 存取認可 |
|
552 | 552 | permission_manage_boards: 管理討論版 |
|
553 | 553 | permission_view_messages: 檢視訊息 |
|
554 | 554 | permission_add_messages: 新增訊息 |
|
555 | 555 | permission_edit_messages: 編輯訊息 |
|
556 | 556 | permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息 |
|
557 | 557 | permission_delete_messages: 刪除訊息 |
|
558 | 558 | permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息 |
|
559 | 559 | permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面 |
|
560 | 560 | permission_manage_subtasks: 管理子任務 |
|
561 | 561 | permission_manage_related_issues: 管理相關問題 |
|
562 | 562 | |
|
563 | 563 | project_module_issue_tracking: 問題追蹤 |
|
564 | 564 | project_module_time_tracking: 工時追蹤 |
|
565 | 565 | project_module_news: 新聞 |
|
566 | 566 | project_module_documents: 文件 |
|
567 | 567 | project_module_files: 檔案 |
|
568 | 568 | project_module_wiki: Wiki |
|
569 | 569 | project_module_repository: 版本控管 |
|
570 | 570 | project_module_boards: 討論區 |
|
571 | 571 | project_module_calendar: 日曆 |
|
572 | 572 | project_module_gantt: 甘特圖 |
|
573 | 573 | |
|
574 | 574 | label_user: 用戶 |
|
575 | 575 | label_user_plural: 用戶清單 |
|
576 | 576 | label_user_new: 建立新用戶 |
|
577 | 577 | label_user_anonymous: 匿名用戶 |
|
578 | 578 | label_project: 專案 |
|
579 | 579 | label_project_new: 建立新專案 |
|
580 | 580 | label_project_plural: 專案清單 |
|
581 | 581 | label_x_projects: |
|
582 | 582 | zero: 無專案 |
|
583 | 583 | one: 1 個專案 |
|
584 | 584 | other: "%{count} 個專案" |
|
585 | 585 | label_project_all: 全部的專案 |
|
586 | 586 | label_project_latest: 最近的專案 |
|
587 | 587 | label_issue: 問題 |
|
588 | 588 | label_issue_new: 建立新問題 |
|
589 | 589 | label_issue_plural: 問題清單 |
|
590 | 590 | label_issue_view_all: 檢視所有問題 |
|
591 | 591 | label_issues_by: "問題按 %{value} 分組顯示" |
|
592 | 592 | label_issue_added: 問題已新增 |
|
593 | 593 | label_issue_updated: 問題已更新 |
|
594 | 594 | label_issue_note_added: 筆記已新增 |
|
595 | 595 | label_issue_status_updated: 狀態已更新 |
|
596 | 596 | label_issue_assigned_to_updated: 被分派者已更新 |
|
597 | 597 | label_issue_priority_updated: 優先權已更新 |
|
598 | 598 | label_document: 文件 |
|
599 | 599 | label_document_new: 建立新文件 |
|
600 | 600 | label_document_plural: 文件 |
|
601 | 601 | label_document_added: 文件已新增 |
|
602 | 602 | label_role: 角色 |
|
603 | 603 | label_role_plural: 角色 |
|
604 | 604 | label_role_new: 建立新角色 |
|
605 | 605 | label_role_and_permissions: 角色與權限 |
|
606 | 606 | label_role_anonymous: 匿名者 |
|
607 | 607 | label_role_non_member: 非會員 |
|
608 | 608 | label_member: 成員 |
|
609 | 609 | label_member_new: 建立新成員 |
|
610 | 610 | label_member_plural: 成員 |
|
611 | 611 | label_tracker: 追蹤標籤 |
|
612 | 612 | label_tracker_plural: 追蹤標籤清單 |
|
613 | 613 | label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤 |
|
614 | 614 | label_workflow: 流程 |
|
615 | 615 | label_issue_status: 問題狀態 |
|
616 | 616 | label_issue_status_plural: 問題狀態清單 |
|
617 | 617 | label_issue_status_new: 建立新狀態 |
|
618 | 618 | label_issue_category: 問題分類 |
|
619 | 619 | label_issue_category_plural: 問題分類清單 |
|
620 | 620 | label_issue_category_new: 建立新分類 |
|
621 | 621 | label_custom_field: 自訂欄位 |
|
622 | 622 | label_custom_field_plural: 自訂欄位清單 |
|
623 | 623 | label_custom_field_new: 建立新自訂欄位 |
|
624 | 624 | label_enumerations: 列舉值清單 |
|
625 | 625 | label_enumeration_new: 建立新列舉值 |
|
626 | 626 | label_information: 資訊 |
|
627 | 627 | label_information_plural: 資訊 |
|
628 | 628 | label_please_login: 請先登入 |
|
629 | 629 | label_register: 註冊 |
|
630 | 630 | label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入 |
|
631 | 631 | label_password_lost: 遺失密碼 |
|
632 | 632 | label_home: 網站首頁 |
|
633 | 633 | label_my_page: 帳戶首頁 |
|
634 | 634 | label_my_account: 我的帳戶 |
|
635 | 635 | label_my_projects: 我的專案 |
|
636 | 636 | label_my_page_block: 帳戶首頁區塊 |
|
637 | 637 | label_administration: 網站管理 |
|
638 | 638 | label_login: 登入 |
|
639 | 639 | label_logout: 登出 |
|
640 | 640 | label_help: 說明 |
|
641 | 641 | label_reported_issues: 我通報的問題 |
|
642 | 642 | label_assigned_to_me_issues: 分派給我的問題 |
|
643 | 643 | label_last_login: 最近一次連線 |
|
644 | 644 | label_registered_on: 註冊於 |
|
645 | 645 | label_activity: 活動 |
|
646 | 646 | label_overall_activity: 整體活動 |
|
647 | 647 | label_user_activity: "%{value} 的活動" |
|
648 | 648 | label_new: 建立新的... |
|
649 | 649 | label_logged_as: 目前登入 |
|
650 | 650 | label_environment: 環境 |
|
651 | 651 | label_authentication: 認證 |
|
652 | 652 | label_auth_source: 認證模式 |
|
653 | 653 | label_auth_source_new: 建立新認證模式 |
|
654 | 654 | label_auth_source_plural: 認證模式清單 |
|
655 | 655 | label_subproject_plural: 子專案 |
|
656 | 656 | label_subproject_new: 建立子專案 |
|
657 | 657 | label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案" |
|
658 | 658 | label_min_max_length: 最小 - 最大 長度 |
|
659 | 659 | label_list: 清單 |
|
660 | 660 | label_date: 日期 |
|
661 | 661 | label_integer: 整數 |
|
662 | 662 | label_float: 浮點數 |
|
663 | 663 | label_boolean: 布林 |
|
664 | 664 | label_string: 文字 |
|
665 | 665 | label_text: 長文字 |
|
666 | 666 | label_attribute: 屬性 |
|
667 | 667 | label_attribute_plural: 屬性 |
|
668 | 668 | label_no_data: 沒有任何資料可供顯示 |
|
669 | 669 | label_change_status: 變更狀態 |
|
670 | 670 | label_history: 歷史 |
|
671 | 671 | label_attachment: 檔案 |
|
672 | 672 | label_attachment_new: 建立新檔案 |
|
673 | 673 | label_attachment_delete: 刪除檔案 |
|
674 | 674 | label_attachment_plural: 檔案 |
|
675 | 675 | label_file_added: 檔案已新增 |
|
676 | 676 | label_report: 報告 |
|
677 | 677 | label_report_plural: 報告 |
|
678 | 678 | label_news: 新聞 |
|
679 | 679 | label_news_new: 建立新聞 |
|
680 | 680 | label_news_plural: 新聞 |
|
681 | 681 | label_news_latest: 最近新聞 |
|
682 | 682 | label_news_view_all: 檢視全部的新聞 |
|
683 | 683 | label_news_added: 新聞已新增 |
|
684 | 684 | label_news_comment_added: 回應已加入新聞 |
|
685 | 685 | label_settings: 設定 |
|
686 | 686 | label_overview: 概觀 |
|
687 | 687 | label_version: 版本 |
|
688 | 688 | label_version_new: 建立新版本 |
|
689 | 689 | label_version_plural: 版本 |
|
690 | 690 | label_close_versions: 結束已完成的版本 |
|
691 | 691 | label_confirmation: 確認 |
|
692 | 692 | label_export_to: 匯出至 |
|
693 | 693 | label_read: 讀取... |
|
694 | 694 | label_public_projects: 公開專案 |
|
695 | 695 | label_open_issues: 進行中 |
|
696 | 696 | label_open_issues_plural: 進行中 |
|
697 | 697 | label_closed_issues: 已結束 |
|
698 | 698 | label_closed_issues_plural: 已結束 |
|
699 | 699 | label_x_open_issues_abbr_on_total: |
|
700 | 700 | zero: 0 進行中 / 共 %{total} |
|
701 | 701 | one: 1 進行中 / 共 %{total} |
|
702 | 702 | other: "%{count} 進行中 / 共 %{total}" |
|
703 | 703 | label_x_open_issues_abbr: |
|
704 | 704 | zero: 0 進行中 |
|
705 | 705 | one: 1 進行中 |
|
706 | 706 | other: "%{count} 進行中" |
|
707 | 707 | label_x_closed_issues_abbr: |
|
708 | 708 | zero: 0 已結束 |
|
709 | 709 | one: 1 已結束 |
|
710 | 710 | other: "%{count} 已結束" |
|
711 | 711 | label_x_issues: |
|
712 | 712 | zero: 0 個問題 |
|
713 | 713 | one: 1 個問題 |
|
714 | 714 | other: "%{count} 個問題" |
|
715 | 715 | label_total: 總計 |
|
716 | 716 | label_total_time: 工時總計 |
|
717 | 717 | label_permissions: 權限 |
|
718 | 718 | label_current_status: 目前狀態 |
|
719 | 719 | label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態 |
|
720 | 720 | label_all: 全部 |
|
721 | 721 | label_any: 任意一個 |
|
722 | 722 | label_none: 空值 |
|
723 | 723 | label_nobody: 無名 |
|
724 | 724 | label_next: 下一頁 |
|
725 | 725 | label_previous: 上一頁 |
|
726 | 726 | label_used_by: 已使用專案 |
|
727 | 727 | label_details: 明細 |
|
728 | 728 | label_add_note: 加入一個新筆記 |
|
729 | 729 | label_per_page: 每頁 |
|
730 | 730 | label_calendar: 日曆 |
|
731 | 731 | label_months_from: 個月, 開始月份 |
|
732 | 732 | label_gantt: 甘特圖 |
|
733 | 733 | label_internal: 內部 |
|
734 | 734 | label_last_changes: "最近 %{count} 個變更" |
|
735 | 735 | label_change_view_all: 檢視全部的變更 |
|
736 | 736 | label_personalize_page: 自訂版面 |
|
737 | 737 | label_comment: 回應 |
|
738 | 738 | label_comment_plural: 回應 |
|
739 | 739 | label_x_comments: |
|
740 | 740 | zero: 無回應 |
|
741 | 741 | one: 1 個回應 |
|
742 | 742 | other: "%{count} 個回應" |
|
743 | 743 | label_comment_add: 加入新回應 |
|
744 | 744 | label_comment_added: 新回應已加入 |
|
745 | 745 | label_comment_delete: 刪除回應 |
|
746 | 746 | label_query: 自訂查詢 |
|
747 | 747 | label_query_plural: 自訂查詢 |
|
748 | 748 | label_query_new: 建立新查詢 |
|
749 | 749 | label_my_queries: 我的自訂查詢 |
|
750 | 750 | label_filter_add: 加入新篩選條件 |
|
751 | 751 | label_filter_plural: 篩選條件 |
|
752 | 752 | label_equals: 等於 |
|
753 | 753 | label_not_equals: 不等於 |
|
754 | 754 | label_in_less_than: 在小於 |
|
755 | 755 | label_in_more_than: 在大於 |
|
756 | 756 | label_in_the_next_days: 在未來幾天之內 |
|
757 | 757 | label_in_the_past_days: 在過去幾天之內 |
|
758 | 758 | label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)" |
|
759 | 759 | label_less_or_equal: "小於等於 (<=)" |
|
760 | 760 | label_between: 區間 |
|
761 | 761 | label_in: 在 |
|
762 | 762 | label_today: 今天 |
|
763 | 763 | label_all_time: 全部 |
|
764 | 764 | label_yesterday: 昨天 |
|
765 | 765 | label_this_week: 本週 |
|
766 | 766 | label_last_week: 上週 |
|
767 | 767 | label_last_n_weeks: "過去 %{count} 週" |
|
768 | 768 | label_last_n_days: "過去 %{count} 天" |
|
769 | 769 | label_this_month: 這個月 |
|
770 | 770 | label_last_month: 上個月 |
|
771 | 771 | label_this_year: 今年 |
|
772 | 772 | label_date_range: 日期區間 |
|
773 | 773 | label_less_than_ago: 小於幾天之前 |
|
774 | 774 | label_more_than_ago: 大於幾天之前 |
|
775 | 775 | label_ago: 天以前 |
|
776 | 776 | label_contains: 包含 |
|
777 | 777 | label_not_contains: 不包含 |
|
778 | 778 | label_any_issues_in_project: 在專案中的任意問題 |
|
779 | 779 | label_any_issues_not_in_project: 不在專案中的任意問題 |
|
780 | 780 | label_no_issues_in_project: 沒有問題在專案中 |
|
781 | 781 | label_day_plural: 天 |
|
782 | 782 | label_repository: 儲存機制 |
|
783 | 783 | label_repository_new: 建立新儲存機制 |
|
784 | 784 | label_repository_plural: 儲存機制清單 |
|
785 | 785 | label_browse: 瀏覽 |
|
786 | 786 | label_branch: 分支 |
|
787 | 787 | label_tag: 標籤 |
|
788 | 788 | label_revision: 修訂版 |
|
789 | 789 | label_revision_plural: 修訂版清單 |
|
790 | 790 | label_revision_id: "修訂版 %{value}" |
|
791 | 791 | label_associated_revisions: 關聯的修訂版 |
|
792 | 792 | label_added: 已新增 |
|
793 | 793 | label_modified: 已修改 |
|
794 | 794 | label_copied: 已複製 |
|
795 | 795 | label_renamed: 已重新命名 |
|
796 | 796 | label_deleted: 已刪除 |
|
797 | 797 | label_latest_revision: 最新的修訂版 |
|
798 | 798 | label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單 |
|
799 | 799 | label_view_revisions: 檢視修訂版清單 |
|
800 | 800 | label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單 |
|
801 | 801 | label_max_size: 最大長度 |
|
802 | 802 | label_sort_highest: 移動至開頭 |
|
803 | 803 | label_sort_higher: 往上移動 |
|
804 | 804 | label_sort_lower: 往下移動 |
|
805 | 805 | label_sort_lowest: 移動至結尾 |
|
806 | 806 | label_roadmap: 版本藍圖 |
|
807 | 807 | label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}" |
|
808 | 808 | label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}" |
|
809 | 809 | label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何問題 |
|
810 | 810 | label_search: 搜尋 |
|
811 | 811 | label_result_plural: 結果 |
|
812 | 812 | label_all_words: 包含全部的字詞 |
|
813 | 813 | label_wiki: Wiki |
|
814 | 814 | label_wiki_edit: Wiki 編輯 |
|
815 | 815 | label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯 |
|
816 | 816 | label_wiki_page: Wiki 網頁 |
|
817 | 817 | label_wiki_page_plural: Wiki 網頁 |
|
818 | 818 | label_index_by_title: 依標題索引 |
|
819 | 819 | label_index_by_date: 依日期索引 |
|
820 | 820 | label_current_version: 現行版本 |
|
821 | 821 | label_preview: 預覽 |
|
822 | 822 | label_feed_plural: Feeds |
|
823 | 823 | label_changes_details: 所有變更的明細 |
|
824 | 824 | label_issue_tracking: 問題追蹤 |
|
825 | 825 | label_spent_time: 耗用工時 |
|
826 | 826 | label_overall_spent_time: 整體耗用工時 |
|
827 | 827 | label_f_hour: "%{value} 小時" |
|
828 | 828 | label_f_hour_plural: "%{value} 小時" |
|
829 | 829 | label_time_tracking: 工時追蹤 |
|
830 | 830 | label_change_plural: 變更 |
|
831 | 831 | label_statistics: 統計資訊 |
|
832 | 832 | label_commits_per_month: 依月份統計認可 |
|
833 | 833 | label_commits_per_author: 依作者統計認可 |
|
834 | 834 | label_view_diff: 檢視差異 |
|
835 | 835 | label_diff: 差異 |
|
836 | 836 | label_diff_inline: 直列 |
|
837 | 837 | label_diff_side_by_side: 並排 |
|
838 | 838 | label_options: 選項清單 |
|
839 | 839 | label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程 |
|
840 | 840 | label_permissions_report: 權限報表 |
|
841 | 841 | label_watched_issues: 監看中的問題清單 |
|
842 | 842 | label_related_issues: 相關的問題清單 |
|
843 | 843 | label_applied_status: 已套用狀態 |
|
844 | 844 | label_loading: 載入中... |
|
845 | 845 | label_relation_new: 建立新關聯 |
|
846 | 846 | label_relation_delete: 刪除關聯 |
|
847 | 847 | label_relates_to: 關聯至 |
|
848 | 848 | label_duplicates: 已重複 |
|
849 | 849 | label_duplicated_by: 與後面所列問題重複 |
|
850 | 850 | label_blocks: 阻擋 |
|
851 | 851 | label_blocked_by: 被阻擋 |
|
852 | 852 | label_precedes: 優先於 |
|
853 | 853 | label_follows: 跟隨於 |
|
854 | 854 | label_copied_to: 複製到 |
|
855 | 855 | label_copied_from: 複製於 |
|
856 | 856 | label_end_to_start: 結束─開始 |
|
857 | 857 | label_end_to_end: 結束─結束 |
|
858 | 858 | label_start_to_start: 開始─開始 |
|
859 | 859 | label_start_to_end: 開始─結束 |
|
860 | 860 | label_stay_logged_in: 維持已登入狀態 |
|
861 | 861 | label_disabled: 關閉 |
|
862 | 862 | label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本 |
|
863 | 863 | label_me: 我自己 |
|
864 | 864 | label_board: 論壇 |
|
865 | 865 | label_board_new: 建立新論壇 |
|
866 | 866 | label_board_plural: 論壇 |
|
867 | 867 | label_board_locked: 鎖定 |
|
868 | 868 | label_board_sticky: 置頂 |
|
869 | 869 | label_topic_plural: 討論主題 |
|
870 | 870 | label_message_plural: 訊息 |
|
871 | 871 | label_message_last: 上一封訊息 |
|
872 | 872 | label_message_new: 建立新訊息 |
|
873 | 873 | label_message_posted: 訊息已新增 |
|
874 | 874 | label_reply_plural: 回應 |
|
875 | 875 | label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶 |
|
876 | 876 | label_year: 年 |
|
877 | 877 | label_month: 月 |
|
878 | 878 | label_week: 週 |
|
879 | 879 | label_date_from: 開始 |
|
880 | 880 | label_date_to: 結束 |
|
881 | 881 | label_language_based: 依用戶之語言決定 |
|
882 | 882 | label_sort_by: "按 %{value} 排序" |
|
883 | 883 | label_send_test_email: 寄送測試郵件 |
|
884 | 884 | label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰 |
|
885 | 885 | label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰 |
|
886 | 886 | label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前" |
|
887 | 887 | label_module_plural: 模組 |
|
888 | 888 | label_added_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前加入" |
|
889 | 889 | label_updated_time_by: "是由 %{author} 於 %{age} 前更新" |
|
890 | 890 | label_updated_time: "於 %{value} 前更新" |
|
891 | 891 | label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案... |
|
892 | 892 | label_file_plural: 檔案清單 |
|
893 | 893 | label_changeset_plural: 變更集清單 |
|
894 | 894 | label_default_columns: 預設欄位清單 |
|
895 | 895 | label_no_change_option: (維持不變) |
|
896 | 896 | label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的問題 |
|
897 | 897 | label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目 |
|
898 | 898 | label_theme: 畫面主題 |
|
899 | 899 | label_default: 預設 |
|
900 | 900 | label_search_titles_only: 僅搜尋標題 |
|
901 | 901 | label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件" |
|
902 | 902 | label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..." |
|
903 | 903 | label_user_mail_option_none: "取消提醒" |
|
904 | 904 | label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物" |
|
905 | 905 | label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被分派的事物" |
|
906 | 906 | label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物" |
|
907 | 907 | label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更" |
|
908 | 908 | label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶 |
|
909 | 909 | label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶 |
|
910 | 910 | label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶 |
|
911 | 911 | label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個" |
|
912 | 912 | label_age: 年齡 |
|
913 | 913 | label_change_properties: 變更屬性 |
|
914 | 914 | label_general: 一般 |
|
915 | 915 | label_more: 更多 » |
|
916 | 916 | label_scm: 版本控管 |
|
917 | 917 | label_plugins: 外掛程式 |
|
918 | 918 | label_ldap_authentication: LDAP 認證 |
|
919 | 919 | label_downloads_abbr: 下載 |
|
920 | 920 | label_optional_description: 額外的說明 |
|
921 | 921 | label_add_another_file: 增加其他檔案 |
|
922 | 922 | label_preferences: 偏好選項 |
|
923 | 923 | label_chronological_order: 以時間由遠至近排序 |
|
924 | 924 | label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序 |
|
925 | 925 | label_planning: 計劃表 |
|
926 | 926 | label_incoming_emails: 傳入的電子郵件 |
|
927 | 927 | label_generate_key: 產生金鑰 |
|
928 | 928 | label_issue_watchers: 監看者 |
|
929 | 929 | label_example: 範例 |
|
930 | 930 | label_display: 顯示 |
|
931 | 931 | label_sort: 排序 |
|
932 | 932 | label_ascending: 遞增排序 |
|
933 | 933 | label_descending: 遞減排序 |
|
934 | 934 | label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end} |
|
935 | 935 | label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增 |
|
936 | 936 | label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新 |
|
937 | 937 | label_group: 群組 |
|
938 | 938 | label_group_plural: 群組清單 |
|
939 | 939 | label_group_new: 建立新群組 |
|
940 | 940 | label_group_anonymous: 匿名用戶 |
|
941 | 941 | label_group_non_member: 非成員用戶 |
|
942 | 942 | label_time_entry_plural: 耗用工時 |
|
943 | 943 | label_version_sharing_none: 不共用 |
|
944 | 944 | label_version_sharing_descendants: 與子專案共用 |
|
945 | 945 | label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用 |
|
946 | 946 | label_version_sharing_tree: 與專案樹共用 |
|
947 | 947 | label_version_sharing_system: 與全部的專案共用 |
|
948 | 948 | label_update_issue_done_ratios: 更新問題完成百分比 |
|
949 | 949 | label_copy_source: 來源 |
|
950 | 950 | label_copy_target: 目的地 |
|
951 | 951 | label_copy_same_as_target: 與目的地相同 |
|
952 | 952 | label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態 |
|
953 | 953 | label_api_access_key: API 存取金鑰 |
|
954 | 954 | label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰 |
|
955 | 955 | label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前" |
|
956 | 956 | label_profile: 配置概況 |
|
957 | 957 | label_subtask_plural: 子任務 |
|
958 | 958 | label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件 |
|
959 | 959 | label_principal_search: "搜尋用戶或群組:" |
|
960 | 960 | label_user_search: "搜尋用戶:" |
|
961 | 961 | label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換 |
|
962 | 962 | label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被分派者時額外允許的流程轉換 |
|
963 | 963 | label_issues_visibility_all: 所有問題 |
|
964 | 964 | label_issues_visibility_public: 所有非私人問題 |
|
965 | 965 | label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被分派的問題 |
|
966 | 966 | label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄 |
|
967 | 967 | label_parent_revision: 父項 |
|
968 | 968 | label_child_revision: 子項 |
|
969 | 969 | label_export_options: "%{export_format} 匯出選項" |
|
970 | 970 | label_copy_attachments: 複製附件 |
|
971 | 971 | label_copy_subtasks: 複製子任務 |
|
972 | 972 | label_item_position: "%{position} / %{count}" |
|
973 | 973 | label_completed_versions: 已完成版本 |
|
974 | 974 | label_search_for_watchers: 搜尋可供加入的監看者 |
|
975 | 975 | label_session_expiration: 工作階段逾期 |
|
976 | 976 | label_show_closed_projects: 檢視已關閉的專案 |
|
977 | 977 | label_status_transitions: 狀態轉換 |
|
978 | 978 | label_fields_permissions: 欄位權限 |
|
979 | 979 | label_readonly: 唯讀 |
|
980 | 980 | label_required: 必填 |
|
981 | 981 | label_hidden: 隱藏 |
|
982 | 982 | label_attribute_of_project: "專案是 %{name}" |
|
983 | 983 | label_attribute_of_issue: "問題是 %{name}" |
|
984 | 984 | label_attribute_of_author: "作者是 %{name}" |
|
985 | 985 | label_attribute_of_assigned_to: "被分派者是 %{name}" |
|
986 | 986 | label_attribute_of_user: "用戶是 %{name}" |
|
987 | 987 | label_attribute_of_fixed_version: "版本是 %{name}" |
|
988 | 988 | label_cross_project_descendants: 與子專案共用 |
|
989 | 989 | label_cross_project_tree: 與專案樹共用 |
|
990 | 990 | label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用 |
|
991 | 991 | label_cross_project_system: 與全部的專案共用 |
|
992 | 992 | label_gantt_progress_line: 進度線 |
|
993 | 993 | label_visibility_private: 僅我自己可見 |
|
994 | 994 | label_visibility_roles: 僅選取之角色可見 |
|
995 | 995 | label_visibility_public: 任何用戶均可見 |
|
996 | 996 | label_link: 連結 |
|
997 | 997 | label_only: 僅於 |
|
998 | 998 | label_drop_down_list: 下拉式清單 |
|
999 | 999 | label_checkboxes: 核取方塊 |
|
1000 | label_radio_buttons: 選項按鈕 | |
|
1000 | 1001 | label_link_values_to: 連結欄位值至此網址 |
|
1001 | 1002 | label_custom_field_select_type: 請選擇連結此自訂欄位的物件類型 |
|
1002 | 1003 | label_check_for_updates: 檢查更新 |
|
1003 | 1004 | label_latest_compatible_version: 最新的相容版本 |
|
1004 | 1005 | label_unknown_plugin: 無法辨識的外掛程式 |
|
1005 | 1006 | |
|
1006 | 1007 | button_login: 登入 |
|
1007 | 1008 | button_submit: 送出 |
|
1008 | 1009 | button_save: 儲存 |
|
1009 | 1010 | button_check_all: 全選 |
|
1010 | 1011 | button_uncheck_all: 全不選 |
|
1011 | 1012 | button_collapse_all: 全部摺疊 |
|
1012 | 1013 | button_expand_all: 全部展開 |
|
1013 | 1014 | button_delete: 刪除 |
|
1014 | 1015 | button_create: 建立 |
|
1015 | 1016 | button_create_and_continue: 繼續建立 |
|
1016 | 1017 | button_test: 測試 |
|
1017 | 1018 | button_edit: 編輯 |
|
1018 | 1019 | button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}" |
|
1019 | 1020 | button_add: 新增 |
|
1020 | 1021 | button_change: 修改 |
|
1021 | 1022 | button_apply: 套用 |
|
1022 | 1023 | button_clear: 清除 |
|
1023 | 1024 | button_lock: 鎖定 |
|
1024 | 1025 | button_unlock: 解除鎖定 |
|
1025 | 1026 | button_download: 下載 |
|
1026 | 1027 | button_list: 清單 |
|
1027 | 1028 | button_view: 檢視 |
|
1028 | 1029 | button_move: 移動 |
|
1029 | 1030 | button_move_and_follow: 移動後跟隨 |
|
1030 | 1031 | button_back: 返回 |
|
1031 | 1032 | button_cancel: 取消 |
|
1032 | 1033 | button_activate: 啟用 |
|
1033 | 1034 | button_sort: 排序 |
|
1034 | 1035 | button_log_time: 記錄時間 |
|
1035 | 1036 | button_rollback: 還原至此版本 |
|
1036 | 1037 | button_watch: 觀察 |
|
1037 | 1038 | button_unwatch: 取消觀察 |
|
1038 | 1039 | button_reply: 回應 |
|
1039 | 1040 | button_archive: 封存 |
|
1040 | 1041 | button_unarchive: 取消封存 |
|
1041 | 1042 | button_reset: 回復 |
|
1042 | 1043 | button_rename: 重新命名 |
|
1043 | 1044 | button_change_password: 變更密碼 |
|
1044 | 1045 | button_copy: 複製 |
|
1045 | 1046 | button_copy_and_follow: 複製後跟隨 |
|
1046 | 1047 | button_annotate: 註解 |
|
1047 | 1048 | button_update: 更新 |
|
1048 | 1049 | button_configure: 設定 |
|
1049 | 1050 | button_quote: 引用 |
|
1050 | 1051 | button_duplicate: 重製 |
|
1051 | 1052 | button_show: 顯示 |
|
1052 | 1053 | button_hide: 隱藏 |
|
1053 | 1054 | button_edit_section: 編輯此區塊 |
|
1054 | 1055 | button_export: 匯出 |
|
1055 | 1056 | button_delete_my_account: 刪除我的帳戶 |
|
1056 | 1057 | button_close: 關閉 |
|
1057 | 1058 | button_reopen: 重新開啟 |
|
1058 | 1059 | |
|
1059 | 1060 | status_active: 活動中 |
|
1060 | 1061 | status_registered: 註冊完成 |
|
1061 | 1062 | status_locked: 鎖定中 |
|
1062 | 1063 | |
|
1063 | 1064 | project_status_active: 使用中 |
|
1064 | 1065 | project_status_closed: 已關閉 |
|
1065 | 1066 | project_status_archived: 已封存 |
|
1066 | 1067 | |
|
1067 | 1068 | version_status_open: 進行中 |
|
1068 | 1069 | version_status_locked: 已鎖定 |
|
1069 | 1070 | version_status_closed: 已結束 |
|
1070 | 1071 | |
|
1071 | 1072 | field_active: 活動中 |
|
1072 | 1073 | |
|
1073 | 1074 | text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作 |
|
1074 | 1075 | text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$ |
|
1075 | 1076 | text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」 |
|
1076 | 1077 | text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料? |
|
1077 | 1078 | text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。" |
|
1078 | 1079 | text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程 |
|
1079 | 1080 | text_are_you_sure: 確定執行? |
|
1080 | 1081 | text_journal_changed: "%{label} 從 %{old} 變更為 %{new}" |
|
1081 | 1082 | text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新" |
|
1082 | 1083 | text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}" |
|
1083 | 1084 | text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})" |
|
1084 | 1085 | text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增" |
|
1085 | 1086 | text_tip_issue_begin_day: 今天起始的問題 |
|
1086 | 1087 | text_tip_issue_end_day: 今天截止的的問題 |
|
1087 | 1088 | text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的問題 |
|
1088 | 1089 | text_project_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。' |
|
1089 | 1090 | text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元." |
|
1090 | 1091 | text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元." |
|
1091 | 1092 | text_length_between: "長度必須介於 %{min} 至 %{max} 個字元之間." |
|
1092 | 1093 | text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程 |
|
1093 | 1094 | text_unallowed_characters: 不允許的字元 |
|
1094 | 1095 | text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。 |
|
1095 | 1096 | text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。 |
|
1096 | 1097 | text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)問題之關鍵字 |
|
1097 | 1098 | text_issue_added: "問題 %{id} 已被 %{author} 通報。" |
|
1098 | 1099 | text_issue_updated: "問題 %{id} 已被 %{author} 更新。" |
|
1099 | 1100 | text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容? |
|
1100 | 1101 | text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個問題被分派到此分類. 請選擇您想要的動作?" |
|
1101 | 1102 | text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些問題的分類 |
|
1102 | 1103 | text_issue_category_reassign_to: 重新分派這些問題至其它分類 |
|
1103 | 1104 | text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的問題通知。(「參與中的問題」包含您建立的或是分派給您的問題)" |
|
1104 | 1105 | text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、問題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。" |
|
1105 | 1106 | text_load_default_configuration: 載入預設組態 |
|
1106 | 1107 | text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}." |
|
1107 | 1108 | text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}." |
|
1108 | 1109 | text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的問題?' |
|
1109 | 1110 | text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。" |
|
1110 | 1111 | text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄? |
|
1111 | 1112 | text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:' |
|
1112 | 1113 | text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容 |
|
1113 | 1114 | text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄 |
|
1114 | 1115 | text_plugin_assets_writable: 可寫入外掛程式目錄 |
|
1115 | 1116 | text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配) |
|
1116 | 1117 | text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配) |
|
1117 | 1118 | text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是? |
|
1118 | 1119 | text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數 |
|
1119 | 1120 | text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中 |
|
1120 | 1121 | text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:' |
|
1121 | 1122 | text_user_wrote: "%{value} 先前提到:" |
|
1122 | 1123 | text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。" |
|
1123 | 1124 | text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:' |
|
1124 | 1125 | text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。" |
|
1125 | 1126 | text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。" |
|
1126 | 1127 | text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值' |
|
1127 | 1128 | text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值' |
|
1128 | 1129 | text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?" |
|
1129 | 1130 | text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面" |
|
1130 | 1131 | text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面" |
|
1131 | 1132 | text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面" |
|
1132 | 1133 | text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?" |
|
1133 | 1134 | text_zoom_in: 放大 |
|
1134 | 1135 | text_zoom_out: 縮小 |
|
1135 | 1136 | text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。" |
|
1136 | 1137 | text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8" |
|
1137 | 1138 | text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo) |
|
1138 | 1139 | text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo) |
|
1139 | 1140 | text_scm_command: 命令 |
|
1140 | 1141 | text_scm_command_version: 版本 |
|
1141 | 1142 | text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。 |
|
1142 | 1143 | text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。 |
|
1143 | 1144 | text_issue_conflict_resolution_overwrite: "直接套用我的變更 (先前的筆記將會被保留,但是某些變更可能會被複寫)" |
|
1144 | 1145 | text_issue_conflict_resolution_add_notes: "新增我的筆記並捨棄我其他的變更" |
|
1145 | 1146 | text_issue_conflict_resolution_cancel: "捨棄我全部的變更並重新顯示 %{link}" |
|
1146 | 1147 | text_account_destroy_confirmation: |- |
|
1147 | 1148 | 您確定要繼續這個動作嗎? |
|
1148 | 1149 | 您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。 |
|
1149 | 1150 | text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。" |
|
1150 | 1151 | text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。 |
|
1151 | 1152 | text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。" |
|
1152 | 1153 | |
|
1153 | 1154 | default_role_manager: 管理人員 |
|
1154 | 1155 | default_role_developer: 開發人員 |
|
1155 | 1156 | default_role_reporter: 報告人員 |
|
1156 | 1157 | default_tracker_bug: 臭蟲 |
|
1157 | 1158 | default_tracker_feature: 功能 |
|
1158 | 1159 | default_tracker_support: 支援 |
|
1159 | 1160 | default_issue_status_new: 新建立 |
|
1160 | 1161 | default_issue_status_in_progress: 實作中 |
|
1161 | 1162 | default_issue_status_resolved: 已解決 |
|
1162 | 1163 | default_issue_status_feedback: 已回應 |
|
1163 | 1164 | default_issue_status_closed: 已結束 |
|
1164 | 1165 | default_issue_status_rejected: 已拒絕 |
|
1165 | 1166 | default_doc_category_user: 使用手冊 |
|
1166 | 1167 | default_doc_category_tech: 技術文件 |
|
1167 | 1168 | default_priority_low: 低 |
|
1168 | 1169 | default_priority_normal: 正常 |
|
1169 | 1170 | default_priority_high: 高 |
|
1170 | 1171 | default_priority_urgent: 速 |
|
1171 | 1172 | default_priority_immediate: 急 |
|
1172 | 1173 | default_activity_design: 設計 |
|
1173 | 1174 | default_activity_development: 開發 |
|
1174 | 1175 | |
|
1175 | 1176 | enumeration_issue_priorities: 問題優先權 |
|
1176 | 1177 | enumeration_doc_categories: 文件分類 |
|
1177 | 1178 | enumeration_activities: 活動 (時間追蹤) |
|
1178 | 1179 | enumeration_system_activity: 系統活動 |
|
1179 | 1180 | description_filter: 篩選條件 |
|
1180 | 1181 | description_search: 搜尋欄位 |
|
1181 | 1182 | description_choose_project: 專案清單 |
|
1182 | 1183 | description_project_scope: 搜尋範圍 |
|
1183 | 1184 | description_notes: 筆記 |
|
1184 | 1185 | description_message_content: 訊息內容 |
|
1185 | 1186 | description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性 |
|
1186 | 1187 | description_query_sort_criteria_direction: 排列順序 |
|
1187 | 1188 | description_user_mail_notification: 郵件通知設定 |
|
1188 | 1189 | description_available_columns: 可用欄位 |
|
1189 | 1190 | description_selected_columns: 已選取的欄位 |
|
1190 | 1191 | description_all_columns: 所有欄位 |
|
1191 | 1192 | description_issue_category_reassign: 選擇問題分類 |
|
1192 | 1193 | description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面 |
|
1193 | 1194 | description_date_range_list: 從清單中選取範圍 |
|
1194 | 1195 | description_date_range_interval: 選擇起始與結束日期以設定範圍區間 |
|
1195 | 1196 | description_date_from: 輸入起始日期 |
|
1196 | 1197 | description_date_to: 輸入結束日期 |
|
1197 | 1198 | text_repository_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。' |
|
1198 | label_radio_buttons: radio buttons | |
|
1199 | 1199 | label_add_projects: Add projects |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now