##// END OF EJS Templates
fix ja.yml and zh-TW.yml merge mistake of r13482 (#14534)...
Toshi MARUYAMA -
r13120:5859c1051779
parent child
Show More
@@ -1,1138 +1,1138
1 # Japanese translations for Ruby on Rails
1 # Japanese translations for Ruby on Rails
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
2 # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
3 # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4
4
5 ja:
5 ja:
6 direction: ltr
6 direction: ltr
7 date:
7 date:
8 formats:
8 formats:
9 # Use the strftime parameters for formats.
9 # Use the strftime parameters for formats.
10 # When no format has been given, it uses default.
10 # When no format has been given, it uses default.
11 # You can provide other formats here if you like!
11 # You can provide other formats here if you like!
12 default: "%Y/%m/%d"
12 default: "%Y/%m/%d"
13 short: "%m/%d"
13 short: "%m/%d"
14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
14 long: "%Y年%m月%d日(%a)"
15
15
16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
16 day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18
18
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
20 month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 # Used in date_select and datime_select.
22 # Used in date_select and datime_select.
23 order:
23 order:
24 - :year
24 - :year
25 - :month
25 - :month
26 - :day
26 - :day
27
27
28 time:
28 time:
29 formats:
29 formats:
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
30 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
31 time: "%H:%M"
31 time: "%H:%M"
32 short: "%y/%m/%d %H:%M"
32 short: "%y/%m/%d %H:%M"
33 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
33 long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
34 am: "午前"
34 am: "午前"
35 pm: "午後"
35 pm: "午後"
36
36
37 datetime:
37 datetime:
38 distance_in_words:
38 distance_in_words:
39 half_a_minute: "30秒前後"
39 half_a_minute: "30秒前後"
40 less_than_x_seconds:
40 less_than_x_seconds:
41 one: "1秒以内"
41 one: "1秒以内"
42 other: "%{count}秒以内"
42 other: "%{count}秒以内"
43 x_seconds:
43 x_seconds:
44 one: "1秒"
44 one: "1秒"
45 other: "%{count}秒"
45 other: "%{count}秒"
46 less_than_x_minutes:
46 less_than_x_minutes:
47 one: "1分以内"
47 one: "1分以内"
48 other: "%{count}分以内"
48 other: "%{count}分以内"
49 x_minutes:
49 x_minutes:
50 one: "1分"
50 one: "1分"
51 other: "%{count}分"
51 other: "%{count}分"
52 about_x_hours:
52 about_x_hours:
53 one: "約1時間"
53 one: "約1時間"
54 other: "約%{count}時間"
54 other: "約%{count}時間"
55 x_hours:
55 x_hours:
56 one: "1時間"
56 one: "1時間"
57 other: "%{count}時間"
57 other: "%{count}時間"
58 x_days:
58 x_days:
59 one: "1日"
59 one: "1日"
60 other: "%{count}日"
60 other: "%{count}日"
61 about_x_months:
61 about_x_months:
62 one: "約1ヶ月"
62 one: "約1ヶ月"
63 other: "約%{count}ヶ月"
63 other: "約%{count}ヶ月"
64 x_months:
64 x_months:
65 one: "1ヶ月"
65 one: "1ヶ月"
66 other: "%{count}ヶ月"
66 other: "%{count}ヶ月"
67 about_x_years:
67 about_x_years:
68 one: "約1年"
68 one: "約1年"
69 other: "約%{count}年"
69 other: "約%{count}年"
70 over_x_years:
70 over_x_years:
71 one: "1年以上"
71 one: "1年以上"
72 other: "%{count}年以上"
72 other: "%{count}年以上"
73 almost_x_years:
73 almost_x_years:
74 one: "ほぼ1年"
74 one: "ほぼ1年"
75 other: "ほぼ%{count}年"
75 other: "ほぼ%{count}年"
76
76
77 number:
77 number:
78 format:
78 format:
79 separator: "."
79 separator: "."
80 delimiter: ","
80 delimiter: ","
81 precision: 3
81 precision: 3
82
82
83 currency:
83 currency:
84 format:
84 format:
85 format: "%n%u"
85 format: "%n%u"
86 unit: "円"
86 unit: "円"
87 separator: "."
87 separator: "."
88 delimiter: ","
88 delimiter: ","
89 precision: 0
89 precision: 0
90
90
91 percentage:
91 percentage:
92 format:
92 format:
93 delimiter: ""
93 delimiter: ""
94
94
95 precision:
95 precision:
96 format:
96 format:
97 delimiter: ""
97 delimiter: ""
98
98
99 human:
99 human:
100 format:
100 format:
101 delimiter: ""
101 delimiter: ""
102 precision: 3
102 precision: 3
103 storage_units:
103 storage_units:
104 format: "%n %u"
104 format: "%n %u"
105 units:
105 units:
106 byte:
106 byte:
107 one: "Byte"
107 one: "Byte"
108 other: "Bytes"
108 other: "Bytes"
109 kb: "KB"
109 kb: "KB"
110 mb: "MB"
110 mb: "MB"
111 gb: "GB"
111 gb: "GB"
112 tb: "TB"
112 tb: "TB"
113
113
114 # Used in array.to_sentence.
114 # Used in array.to_sentence.
115 support:
115 support:
116 array:
116 array:
117 sentence_connector: "及び"
117 sentence_connector: "及び"
118 skip_last_comma: true
118 skip_last_comma: true
119
119
120 activerecord:
120 activerecord:
121 errors:
121 errors:
122 template:
122 template:
123 header:
123 header:
124 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
124 one: "%{model} にエラーが発生しました。"
125 other: "%{model} %{count} つのエラーが発生しました。"
125 other: "%{model} %{count} つのエラーが発生しました。"
126 body: "次の項目を確認してください。"
126 body: "次の項目を確認してください。"
127
127
128 messages:
128 messages:
129 inclusion: "は一覧にありません。"
129 inclusion: "は一覧にありません。"
130 exclusion: "は予約されています。"
130 exclusion: "は予約されています。"
131 invalid: "は不正な値です。"
131 invalid: "は不正な値です。"
132 confirmation: "が一致しません。"
132 confirmation: "が一致しません。"
133 accepted: "を受諾してください。"
133 accepted: "を受諾してください。"
134 empty: "を入力してください。"
134 empty: "を入力してください。"
135 blank: "を入力してください。"
135 blank: "を入力してください。"
136 too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
136 too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
137 too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
137 too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
138 wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
138 wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
139 taken: "はすでに存在します。"
139 taken: "はすでに存在します。"
140 not_a_number: "は数値で入力してください。"
140 not_a_number: "は数値で入力してください。"
141 not_a_date: "は日付を入力してください。"
141 not_a_date: "は日付を入力してください。"
142 greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
142 greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
143 greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
143 greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
144 equal_to: "は%{count}にしてください。"
144 equal_to: "は%{count}にしてください。"
145 less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
145 less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
146 less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
146 less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
147 odd: "は奇数にしてください。"
147 odd: "は奇数にしてください。"
148 even: "は偶数にしてください。"
148 even: "は偶数にしてください。"
149 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください。"
149 greater_than_start_date: "を開始日より後にしてください。"
150 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません。"
150 not_same_project: "同じプロジェクトに属していません。"
151 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります。"
151 circular_dependency: "この関係では、循環依存になります。"
152 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "親子関係にあるチケット間での関連の設定はできません。"
152 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "親子関係にあるチケット間での関連の設定はできません。"
153 earlier_than_minimum_start_date: "を%{date}より前にすることはできません。先行するチケットがあります。"
153 earlier_than_minimum_start_date: "を%{date}より前にすることはできません。先行するチケットがあります。"
154
154
155 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
155 actionview_instancetag_blank_option: 選んでください
156
156
157 general_text_No: 'いいえ'
157 general_text_No: 'いいえ'
158 general_text_Yes: 'はい'
158 general_text_Yes: 'はい'
159 general_text_no: 'いいえ'
159 general_text_no: 'いいえ'
160 general_text_yes: 'はい'
160 general_text_yes: 'はい'
161 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
161 general_lang_name: 'Japanese (日本語)'
162 general_csv_separator: ','
162 general_csv_separator: ','
163 general_csv_decimal_separator: '.'
163 general_csv_decimal_separator: '.'
164 general_csv_encoding: CP932
164 general_csv_encoding: CP932
165 general_pdf_fontname: kozminproregular
165 general_pdf_fontname: kozminproregular
166 general_first_day_of_week: '7'
166 general_first_day_of_week: '7'
167
167
168 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
168 notice_account_updated: アカウントが更新されました。
169 notice_account_invalid_creditentials: ユーザー名もしくはパスワードが無効です
169 notice_account_invalid_creditentials: ユーザー名もしくはパスワードが無効です
170 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
170 notice_account_password_updated: パスワードが更新されました。
171 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
171 notice_account_wrong_password: パスワードが違います
172 notice_account_register_done: アカウントを作成しました。アカウントを有効にするための手順を記載したメールを %{email} 宛に送信しました。
172 notice_account_register_done: アカウントを作成しました。アカウントを有効にするための手順を記載したメールを %{email} 宛に送信しました。
173 notice_account_unknown_email: ユーザーが存在しません。
173 notice_account_unknown_email: ユーザーが存在しません。
174 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
174 notice_can_t_change_password: このアカウントでは外部認証を使っています。パスワードは変更できません。
175 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
175 notice_account_lost_email_sent: 新しいパスワードのメールを送信しました。
176 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
176 notice_account_activated: アカウントが有効になりました。ログインできます。
177 notice_successful_create: 作成しました。
177 notice_successful_create: 作成しました。
178 notice_successful_update: 更新しました。
178 notice_successful_update: 更新しました。
179 notice_successful_delete: 削除しました。
179 notice_successful_delete: 削除しました。
180 notice_successful_connection: 接続しました。
180 notice_successful_connection: 接続しました。
181 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
181 notice_file_not_found: アクセスしようとしたページは存在しないか削除されています。
182 notice_locking_conflict: 別のユーザーがデータを更新しています。
182 notice_locking_conflict: 別のユーザーがデータを更新しています。
183 notice_not_authorized: このページのアクセスは許可されていません。
183 notice_not_authorized: このページのアクセスは許可されていません。
184 notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトはアーカイブされています。
184 notice_not_authorized_archived_project: プロジェクトはアーカイブされています。
185 notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
185 notice_email_sent: "%{value} 宛にメールを送信しました。"
186 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
186 notice_email_error: "メール送信中にエラーが発生しました (%{value})"
187 notice_feeds_access_key_reseted: Atomアクセスキーを初期化しました。
187 notice_feeds_access_key_reseted: Atomアクセスキーを初期化しました。
188 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
188 notice_api_access_key_reseted: APIアクセスキーを初期化しました。
189 notice_failed_to_save_issues: "全%{total}件中%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
189 notice_failed_to_save_issues: "全%{total}件中%{count}件のチケットが保存できませんでした: %{ids}."
190 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
190 notice_failed_to_save_members: "メンバーの保存に失敗しました: %{errors}."
191 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
191 notice_no_issue_selected: "チケットが選択されていません! 更新対象のチケットを選択してください。"
192 notice_account_pending: アカウントを作成しました。システム管理者の承認待ちです。
192 notice_account_pending: アカウントを作成しました。システム管理者の承認待ちです。
193 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
193 notice_default_data_loaded: デフォルト設定をロードしました。
194 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
194 notice_unable_delete_version: バージョンを削除できません
195 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
195 notice_unable_delete_time_entry: 作業時間を削除できません
196 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗率を更新しました。
196 notice_issue_done_ratios_updated: チケットの進捗率を更新しました。
197 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
197 notice_gantt_chart_truncated: ガントチャートは、最大表示項目数(%{max})を超えたたため切り捨てられました。
198
198
199 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
199 error_can_t_load_default_data: "デフォルト設定がロードできませんでした: %{value}"
200 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
200 error_scm_not_found: リポジトリに、エントリ/リビジョンが存在しません。
201 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
201 error_scm_command_failed: "リポジトリへアクセスしようとしてエラーになりました: %{value}"
202 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
202 error_scm_annotate: "エントリが存在しない、もしくはアノテートできません。"
203 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
203 error_issue_not_found_in_project: 'チケットが見つかりません、もしくはこのプロジェクトに属していません'
204 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
204 error_unable_delete_issue_status: "チケットのステータスを削除できませんでした。"
205 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
205 error_no_tracker_in_project: 'このプロジェクトにはトラッカーが登録されていません。プロジェクト設定を確認してください。'
206 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
206 error_no_default_issue_status: 'デフォルトのチケットステータスが定義されていません。設定を確認してください(管理→チケットのステータス)。'
207 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
207 error_can_not_delete_custom_field: 'カスタムフィールドを削除できません。'
208 error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
208 error_unable_to_connect: "接続できません。 (%{value})"
209 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
209 error_can_not_remove_role: 'このロールは使用されています。削除できません。'
210 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
210 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '終了したバージョンにひも付けされたチケットの再オープンはできません。'
211 error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません
211 error_can_not_archive_project: このプロジェクトはアーカイブできません
212 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗率が更新できません。"
212 error_issue_done_ratios_not_updated: "チケットの進捗率が更新できません。"
213 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
213 error_workflow_copy_source: 'コピー元となるトラッカーまたはロールを選択してください'
214 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
214 error_workflow_copy_target: 'コピー先となるトラッカーとロールを選択してください'
215 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
215 error_can_not_delete_tracker: 'このトラッカーは使用されています。削除できません。'
216
216
217 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
217 warning_attachments_not_saved: "%{count}個の添付ファイルが保存できませんでした。"
218
218
219 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
219 mail_subject_lost_password: "%{value} パスワード再発行"
220 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
220 mail_body_lost_password: 'パスワードを変更するには、以下のリンクをクリックしてください:'
221 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
221 mail_subject_register: "%{value} アカウント登録の確認"
222 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
222 mail_body_register: 'アカウント登録を完了するには、以下のアドレスをクリックしてください:'
223 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
223 mail_body_account_information_external: "%{value} アカウントを使ってにログインできます。"
224 mail_body_account_information: アカウント情報
224 mail_body_account_information: アカウント情報
225 mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
225 mail_subject_account_activation_request: "%{value} アカウントの承認要求"
226 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザー %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
226 mail_body_account_activation_request: "新しいユーザー %{value} が登録されました。このアカウントはあなたの承認待ちです:"
227 mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
227 mail_subject_reminder: "%{count}件のチケットの期日が%{days}日以内に到来します"
228 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
228 mail_body_reminder: "%{count}件の担当チケットの期日が%{days}日以内に到来します:"
229 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
229 mail_subject_wiki_content_added: "Wikiページ %{id} が追加されました"
230 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
230 mail_body_wiki_content_added: "%{author} によってWikiページ %{id} が追加されました。"
231 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
231 mail_subject_wiki_content_updated: "Wikiページ %{id} が更新されました"
232 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
232 mail_body_wiki_content_updated: "%{author} によってWikiページ %{id} が更新されました。"
233
233
234
234
235 field_name: 名称
235 field_name: 名称
236 field_description: 説明
236 field_description: 説明
237 field_summary: サマリー
237 field_summary: サマリー
238 field_is_required: 必須
238 field_is_required: 必須
239 field_firstname: 名前
239 field_firstname: 名前
240 field_lastname: 苗字
240 field_lastname: 苗字
241 field_mail: メールアドレス
241 field_mail: メールアドレス
242 field_filename: ファイル
242 field_filename: ファイル
243 field_filesize: サイズ
243 field_filesize: サイズ
244 field_downloads: ダウンロード
244 field_downloads: ダウンロード
245 field_author: 作成者
245 field_author: 作成者
246 field_created_on: 作成日
246 field_created_on: 作成日
247 field_updated_on: 更新日
247 field_updated_on: 更新日
248 field_field_format: 書式
248 field_field_format: 書式
249 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
249 field_is_for_all: 全プロジェクト向け
250 field_possible_values: 選択肢
250 field_possible_values: 選択肢
251 field_regexp: 正規表現
251 field_regexp: 正規表現
252 field_min_length: 小値
252 field_min_length: 短長
253 field_max_length: 最大
253 field_max_length: 最大
254 field_value:
254 field_value:
255 field_category: カテゴリ
255 field_category: カテゴリ
256 field_title: タイトル
256 field_title: タイトル
257 field_project: プロジェクト
257 field_project: プロジェクト
258 field_issue: チケット
258 field_issue: チケット
259 field_status: ステータス
259 field_status: ステータス
260 field_notes: 注記
260 field_notes: 注記
261 field_is_closed: 終了したチケット
261 field_is_closed: 終了したチケット
262 field_is_default: デフォルト値
262 field_is_default: デフォルト値
263 field_tracker: トラッカー
263 field_tracker: トラッカー
264 field_subject: 題名
264 field_subject: 題名
265 field_due_date: 期日
265 field_due_date: 期日
266 field_assigned_to: 担当者
266 field_assigned_to: 担当者
267 field_priority: 優先度
267 field_priority: 優先度
268 field_fixed_version: 対象バージョン
268 field_fixed_version: 対象バージョン
269 field_user: ユーザー
269 field_user: ユーザー
270 field_principal: 主体
270 field_principal: 主体
271 field_role: ロール
271 field_role: ロール
272 field_homepage: ホームページ
272 field_homepage: ホームページ
273 field_is_public: 公開
273 field_is_public: 公開
274 field_parent: 親プロジェクト名
274 field_parent: 親プロジェクト名
275 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
275 field_is_in_roadmap: チケットをロードマップに表示する
276 field_login: ログイン
276 field_login: ログイン
277 field_mail_notification: メール通知
277 field_mail_notification: メール通知
278 field_admin: システム管理者
278 field_admin: システム管理者
279 field_last_login_on: 最終接続日
279 field_last_login_on: 最終接続日
280 field_language: 言語
280 field_language: 言語
281 field_effective_date: 期日
281 field_effective_date: 期日
282 field_password: パスワード
282 field_password: パスワード
283 field_new_password: 新しいパスワード
283 field_new_password: 新しいパスワード
284 field_password_confirmation: パスワードの確認
284 field_password_confirmation: パスワードの確認
285 field_version: バージョン
285 field_version: バージョン
286 field_type: タイプ
286 field_type: タイプ
287 field_host: ホスト
287 field_host: ホスト
288 field_port: ポート
288 field_port: ポート
289 field_account: アカウント
289 field_account: アカウント
290 field_base_dn: 検索範囲
290 field_base_dn: 検索範囲
291 field_attr_login: ログイン名属性
291 field_attr_login: ログイン名属性
292 field_attr_firstname: 名前属性
292 field_attr_firstname: 名前属性
293 field_attr_lastname: 苗字属性
293 field_attr_lastname: 苗字属性
294 field_attr_mail: メール属性
294 field_attr_mail: メール属性
295 field_onthefly: あわせてユーザーを作成
295 field_onthefly: あわせてユーザーを作成
296 field_start_date: 開始日
296 field_start_date: 開始日
297 field_done_ratio: 進捗率
297 field_done_ratio: 進捗率
298 field_auth_source: 認証方式
298 field_auth_source: 認証方式
299 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
299 field_hide_mail: メールアドレスを隠す
300 field_comments: コメント
300 field_comments: コメント
301 field_url: URL
301 field_url: URL
302 field_start_page: メインページ
302 field_start_page: メインページ
303 field_subproject: サブプロジェクト
303 field_subproject: サブプロジェクト
304 field_hours: 時間
304 field_hours: 時間
305 field_activity: 活動
305 field_activity: 活動
306 field_spent_on: 日付
306 field_spent_on: 日付
307 field_identifier: 識別子
307 field_identifier: 識別子
308 field_is_filter: フィルタとして使
308 field_is_filter: フィルタとして使
309 field_issue_to: 関連するチケット
309 field_issue_to: 関連するチケット
310 field_delay: 遅延
310 field_delay: 遅延
311 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
311 field_assignable: このロールにチケットを割り当て可能
312 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
312 field_redirect_existing_links: 既存のリンクをリダイレクトする
313 field_estimated_hours: 予定工数
313 field_estimated_hours: 予定工数
314 field_column_names: 項目
314 field_column_names: 項目
315 field_time_entries: 時間を記録
315 field_time_entries: 時間を記録
316 field_time_zone: タイムゾーン
316 field_time_zone: タイムゾーン
317 field_searchable: 検索条件に設定可能とする
317 field_searchable: 検索対象
318 field_default_value: デフォルト値
318 field_default_value: デフォルト値
319 field_comments_sorting: コメントの表示順
319 field_comments_sorting: コメントの表示順
320 field_parent_title: 親ページ
320 field_parent_title: 親ページ
321 field_editable: 編集可能
321 field_editable: 編集可能
322 field_watcher: ウォッチャー
322 field_watcher: ウォッチャー
323 field_identity_url: OpenID URL
323 field_identity_url: OpenID URL
324 field_content: 内容
324 field_content: 内容
325 field_group_by: グループ条件
325 field_group_by: グループ条件
326 field_sharing: 共有
326 field_sharing: 共有
327 field_parent_issue: 親チケット
327 field_parent_issue: 親チケット
328 field_member_of_group: 担当者のグループ
328 field_member_of_group: 担当者のグループ
329 field_assigned_to_role: 担当者のロール
329 field_assigned_to_role: 担当者のロール
330 field_text: テキスト
330 field_text: テキスト
331 field_visible: 表示
331 field_visible: 表示
332 field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
332 field_warn_on_leaving_unsaved: データを保存せずにページから移動するときに警告
333 field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
333 field_commit_logs_encoding: コミットメッセージのエンコーディング
334 field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング
334 field_scm_path_encoding: パスのエンコーディング
335 field_path_to_repository: リポジトリのパス
335 field_path_to_repository: リポジトリのパス
336 field_root_directory: ルートディレクトリ
336 field_root_directory: ルートディレクトリ
337 field_cvsroot: CVSROOT
337 field_cvsroot: CVSROOT
338 field_cvs_module: モジュール
338 field_cvs_module: モジュール
339
339
340 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
340 setting_app_title: アプリケーションのタイトル
341 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
341 setting_app_subtitle: アプリケーションのサブタイトル
342 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
342 setting_welcome_text: ウェルカムメッセージ
343 setting_default_language: 既定の言語
343 setting_default_language: 既定の言語
344 setting_login_required: 認証が必要
344 setting_login_required: 認証が必要
345 setting_self_registration: ユーザーによるアカウント登録
345 setting_self_registration: ユーザーによるアカウント登録
346 setting_attachment_max_size: 添付ファイルサイズの上限
346 setting_attachment_max_size: 添付ファイルサイズの上限
347 setting_issues_export_limit: エクスポートするチケット数の上限
347 setting_issues_export_limit: エクスポートするチケット数の上限
348 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
348 setting_mail_from: 送信元メールアドレス
349 setting_bcc_recipients: 宛先を非表示(bcc)
349 setting_bcc_recipients: 宛先を非表示(bcc)
350 setting_plain_text_mail: プレインテキスト形式(HTMLなし)
350 setting_plain_text_mail: プレインテキスト形式(HTMLなし)
351 setting_host_name: ホスト名とパス
351 setting_host_name: ホスト名とパス
352 setting_text_formatting: テキストの書式
352 setting_text_formatting: テキストの書式
353 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
353 setting_cache_formatted_text: 書式化されたテキストをキャッシュする
354 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
354 setting_wiki_compression: Wiki履歴を圧縮する
355 setting_feeds_limit: Atomフィードの項目数の上限
355 setting_feeds_limit: Atomフィードの項目数の上限
356 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
356 setting_default_projects_public: デフォルトで新しいプロジェクトは公開にする
357 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
357 setting_autofetch_changesets: コミットを自動取得する
358 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
358 setting_sys_api_enabled: リポジトリ管理用のWebサービスを有効にする
359 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
359 setting_commit_ref_keywords: 参照用キーワード
360 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
360 setting_commit_fix_keywords: 修正用キーワード
361 setting_autologin: 自動ログイン
361 setting_autologin: 自動ログイン
362 setting_date_format: 日付の形式
362 setting_date_format: 日付の形式
363 setting_time_format: 時刻の形式
363 setting_time_format: 時刻の形式
364 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関連の設定を許可
364 setting_cross_project_issue_relations: 異なるプロジェクトのチケット間で関連の設定を許可
365 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
365 setting_issue_list_default_columns: チケットの一覧で表示する項目
366 setting_repositories_encodings: 添付ファイルとリポジトリのエンコーディング
366 setting_repositories_encodings: 添付ファイルとリポジトリのエンコーディング
367 setting_emails_header: メールのヘッダ
367 setting_emails_header: メールのヘッダ
368 setting_emails_footer: メールのフッタ
368 setting_emails_footer: メールのフッタ
369 setting_protocol: プロトコル
369 setting_protocol: プロトコル
370 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
370 setting_per_page_options: ページ毎の表示件数
371 setting_user_format: ユーザー名の表示書式
371 setting_user_format: ユーザー名の表示書式
372 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
372 setting_activity_days_default: プロジェクトの活動ページに表示される日数
373 setting_display_subprojects_issues: サブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
373 setting_display_subprojects_issues: サブプロジェクトのチケットをメインプロジェクトに表示する
374 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
374 setting_enabled_scm: 使用するバージョン管理システム
375 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り捨てる"
375 setting_mail_handler_body_delimiters: "メール本文から一致する行以降を切り捨てる"
376 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
376 setting_mail_handler_api_enabled: 受信メール用のWebサービスを有効にする
377 setting_mail_handler_api_key: APIキー
377 setting_mail_handler_api_key: APIキー
378 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
378 setting_sequential_project_identifiers: プロジェクト識別子を連番で生成する
379 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
379 setting_gravatar_enabled: Gravatarのアイコンを使用する
380 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
380 setting_gravatar_default: デフォルトのGravatarアイコン
381 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
381 setting_diff_max_lines_displayed: 差分の表示行数の上限
382 setting_file_max_size_displayed: 画面表示するテキストファイルサイズの上限
382 setting_file_max_size_displayed: 画面表示するテキストファイルサイズの上限
383 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
383 setting_repository_log_display_limit: ファイルのリビジョン表示数の上限
384 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
384 setting_openid: OpenIDによるログインと登録
385 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
385 setting_password_min_length: パスワードの最低必要文字数
386 setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール
386 setting_new_project_user_role_id: システム管理者以外のユーザーが作成したプロジェクトに設定するロール
387 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
387 setting_default_projects_modules: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるモジュール
388 setting_issue_done_ratio: 進捗率の算出方法
388 setting_issue_done_ratio: 進捗率の算出方法
389 setting_issue_done_ratio_issue_field: チケットのフィールドを使用する
389 setting_issue_done_ratio_issue_field: チケットのフィールドを使用する
390 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
390 setting_issue_done_ratio_issue_status: チケットのステータスを使用する
391 setting_start_of_week: 週の開始曜日
391 setting_start_of_week: 週の開始曜日
392 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
392 setting_rest_api_enabled: RESTによるWebサービスを有効にする
393 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
393 setting_default_notification_option: デフォルトのメール通知オプション
394 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
394 setting_commit_logtime_enabled: コミット時に作業時間を記録する
395 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
395 setting_commit_logtime_activity_id: 作業時間の作業分類
396 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
396 setting_gantt_items_limit: ガントチャート最大表示項目数
397 setting_default_projects_tracker_ids: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるトラッカー
397 setting_default_projects_tracker_ids: 新規プロジェクトにおいてデフォルトで有効になるトラッカー
398
398
399 permission_add_project: プロジェクトの追加
399 permission_add_project: プロジェクトの追加
400 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
400 permission_add_subprojects: サブプロジェクトの追加
401 permission_edit_project: プロジェクトの編集
401 permission_edit_project: プロジェクトの編集
402 permission_select_project_modules: モジュールの選択
402 permission_select_project_modules: モジュールの選択
403 permission_manage_members: メンバーの管理
403 permission_manage_members: メンバーの管理
404 permission_manage_versions: バージョンの管理
404 permission_manage_versions: バージョンの管理
405 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
405 permission_manage_categories: チケットのカテゴリの管理
406 permission_view_issues: チケットの閲覧
406 permission_view_issues: チケットの閲覧
407 permission_add_issues: チケットの追加
407 permission_add_issues: チケットの追加
408 permission_edit_issues: チケットの編集
408 permission_edit_issues: チケットの編集
409 permission_manage_issue_relations: 関連するチケットの管理
409 permission_manage_issue_relations: 関連するチケットの管理
410 permission_add_issue_notes: 注記の追加
410 permission_add_issue_notes: 注記の追加
411 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
411 permission_edit_issue_notes: 注記の編集
412 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
412 permission_edit_own_issue_notes: 自身が記入した注記の編集
413 permission_move_issues: チケットの移動
413 permission_move_issues: チケットの移動
414 permission_delete_issues: チケットの削除
414 permission_delete_issues: チケットの削除
415 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
415 permission_manage_public_queries: 公開クエリの管理
416 permission_save_queries: クエリの保存
416 permission_save_queries: クエリの保存
417 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
417 permission_view_gantt: ガントチャートの閲覧
418 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
418 permission_view_calendar: カレンダーの閲覧
419 permission_view_issue_watchers: ウォッチャー一覧の閲覧
419 permission_view_issue_watchers: ウォッチャー一覧の閲覧
420 permission_add_issue_watchers: ウォッチャーの追加
420 permission_add_issue_watchers: ウォッチャーの追加
421 permission_delete_issue_watchers: ウォッチャーの削除
421 permission_delete_issue_watchers: ウォッチャーの削除
422 permission_log_time: 作業時間の記入
422 permission_log_time: 作業時間の記入
423 permission_view_time_entries: 作業時間の閲覧
423 permission_view_time_entries: 作業時間の閲覧
424 permission_edit_time_entries: 作業時間の編集
424 permission_edit_time_entries: 作業時間の編集
425 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した作業時間の編集
425 permission_edit_own_time_entries: 自身が記入した作業時間の編集
426 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
426 permission_manage_project_activities: 作業分類 (時間トラッキング) の管理
427 permission_manage_news: ニュースの管理
427 permission_manage_news: ニュースの管理
428 permission_comment_news: ニュースへのコメント
428 permission_comment_news: ニュースへのコメント
429 permission_view_documents: 文書の閲覧
429 permission_view_documents: 文書の閲覧
430 permission_manage_files: ファイルの管理
430 permission_manage_files: ファイルの管理
431 permission_view_files: ファイルの閲覧
431 permission_view_files: ファイルの閲覧
432 permission_manage_wiki: Wikiの管理
432 permission_manage_wiki: Wikiの管理
433 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
433 permission_rename_wiki_pages: Wikiページ名の変更
434 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
434 permission_delete_wiki_pages: Wikiページの削除
435 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
435 permission_view_wiki_pages: Wikiの閲覧
436 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式にエクスポート
436 permission_export_wiki_pages: Wikiページを他の形式にエクスポート
437 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
437 permission_view_wiki_edits: Wiki履歴の閲覧
438 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
438 permission_edit_wiki_pages: Wikiページの編集
439 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
439 permission_delete_wiki_pages_attachments: 添付ファイルの削除
440 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
440 permission_protect_wiki_pages: Wikiページの凍結
441 permission_manage_repository: リポジトリの管理
441 permission_manage_repository: リポジトリの管理
442 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
442 permission_browse_repository: リポジトリの閲覧
443 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
443 permission_view_changesets: 更新履歴の閲覧
444 permission_commit_access: コミット権限
444 permission_commit_access: コミット権限
445 permission_manage_boards: フォーラムの管理
445 permission_manage_boards: フォーラムの管理
446 permission_view_messages: メッセージの閲覧
446 permission_view_messages: メッセージの閲覧
447 permission_add_messages: メッセージの追加
447 permission_add_messages: メッセージの追加
448 permission_edit_messages: メッセージの編集
448 permission_edit_messages: メッセージの編集
449 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
449 permission_edit_own_messages: 自身が記入したメッセージの編集
450 permission_delete_messages: メッセージの削除
450 permission_delete_messages: メッセージの削除
451 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
451 permission_delete_own_messages: 自身が記入したメッセージの削除
452 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
452 permission_manage_subtasks: 子チケットの管理
453
453
454 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
454 project_module_issue_tracking: チケットトラッキング
455 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
455 project_module_time_tracking: 時間トラッキング
456 project_module_news: ニュース
456 project_module_news: ニュース
457 project_module_documents: 文書
457 project_module_documents: 文書
458 project_module_files: ファイル
458 project_module_files: ファイル
459 project_module_wiki: Wiki
459 project_module_wiki: Wiki
460 project_module_repository: リポジトリ
460 project_module_repository: リポジトリ
461 project_module_boards: フォーラム
461 project_module_boards: フォーラム
462 project_module_gantt: ガントチャート
462 project_module_gantt: ガントチャート
463 project_module_calendar: カレンダー
463 project_module_calendar: カレンダー
464
464
465 label_user: ユーザー
465 label_user: ユーザー
466 label_user_plural: ユーザー
466 label_user_plural: ユーザー
467 label_user_new: 新しいユーザー
467 label_user_new: 新しいユーザー
468 label_user_anonymous: 匿名ユーザー
468 label_user_anonymous: 匿名ユーザー
469 label_profile: プロフィール
469 label_profile: プロフィール
470 label_project: プロジェクト
470 label_project: プロジェクト
471 label_project_new: 新しいプロジェクト
471 label_project_new: 新しいプロジェクト
472 label_project_plural: プロジェクト
472 label_project_plural: プロジェクト
473 label_x_projects:
473 label_x_projects:
474 zero: プロジェクトはありません
474 zero: プロジェクトはありません
475 one: 1プロジェクト
475 one: 1プロジェクト
476 other: "%{count}プロジェクト"
476 other: "%{count}プロジェクト"
477 label_project_all: 全プロジェクト
477 label_project_all: 全プロジェクト
478 label_project_latest: 最近のプロジェクト
478 label_project_latest: 最近のプロジェクト
479 label_issue: チケット
479 label_issue: チケット
480 label_issue_new: 新しいチケット
480 label_issue_new: 新しいチケット
481 label_issue_plural: チケット
481 label_issue_plural: チケット
482 label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
482 label_issue_view_all: すべてのチケットを見る
483 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
483 label_issues_by: "%{value} 別のチケット"
484 label_issue_added: チケットの追加
484 label_issue_added: チケットの追加
485 label_issue_updated: チケットの更新
485 label_issue_updated: チケットの更新
486 label_document: 文書
486 label_document: 文書
487 label_document_new: 新しい文書
487 label_document_new: 新しい文書
488 label_document_plural: 文書
488 label_document_plural: 文書
489 label_document_added: 文書の追加
489 label_document_added: 文書の追加
490 label_role: ロール
490 label_role: ロール
491 label_role_plural: ロール
491 label_role_plural: ロール
492 label_role_new: 新しいロール
492 label_role_new: 新しいロール
493 label_role_and_permissions: ロールと権限
493 label_role_and_permissions: ロールと権限
494 label_member: メンバー
494 label_member: メンバー
495 label_member_new: 新しいメンバー
495 label_member_new: 新しいメンバー
496 label_member_plural: メンバー
496 label_member_plural: メンバー
497 label_tracker: トラッカー
497 label_tracker: トラッカー
498 label_tracker_plural: トラッカー
498 label_tracker_plural: トラッカー
499 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
499 label_tracker_new: 新しいトラッカーを作成
500 label_workflow: ワークフロー
500 label_workflow: ワークフロー
501 label_issue_status: チケットのステータス
501 label_issue_status: チケットのステータス
502 label_issue_status_plural: チケットのステータス
502 label_issue_status_plural: チケットのステータス
503 label_issue_status_new: 新しいステータス
503 label_issue_status_new: 新しいステータス
504 label_issue_category: チケットのカテゴリ
504 label_issue_category: チケットのカテゴリ
505 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
505 label_issue_category_plural: チケットのカテゴリ
506 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
506 label_issue_category_new: 新しいカテゴリ
507 label_custom_field: カスタムフィールド
507 label_custom_field: カスタムフィールド
508 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
508 label_custom_field_plural: カスタムフィールド
509 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
509 label_custom_field_new: 新しいカスタムフィールドを作成
510 label_enumerations: 列挙項目
510 label_enumerations: 列挙項目
511 label_enumeration_new: 新しい値
511 label_enumeration_new: 新しい値
512 label_information: 情報
512 label_information: 情報
513 label_information_plural: 情報
513 label_information_plural: 情報
514 label_please_login: ログインしてください
514 label_please_login: ログインしてください
515 label_register: 登録する
515 label_register: 登録する
516 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
516 label_login_with_open_id_option: またはOpenIDでログインする
517 label_password_lost: パスワードの再発行
517 label_password_lost: パスワードの再発行
518 label_home: ホーム
518 label_home: ホーム
519 label_my_page: マイページ
519 label_my_page: マイページ
520 label_my_account: 個人設定
520 label_my_account: 個人設定
521 label_my_projects: マイプロジェクト
521 label_my_projects: マイプロジェクト
522 label_my_page_block: マイページパーツ
522 label_my_page_block: マイページパーツ
523 label_administration: 管理
523 label_administration: 管理
524 label_login: ログイン
524 label_login: ログイン
525 label_logout: ログアウト
525 label_logout: ログアウト
526 label_help: ヘルプ
526 label_help: ヘルプ
527 label_reported_issues: 報告したチケット
527 label_reported_issues: 報告したチケット
528 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
528 label_assigned_to_me_issues: 担当しているチケット
529 label_last_login: 最近の接続
529 label_last_login: 最近の接続
530 label_registered_on: 登録日
530 label_registered_on: 登録日
531 label_activity: 活動
531 label_activity: 活動
532 label_overall_activity: すべての活動
532 label_overall_activity: すべての活動
533 label_user_activity: "%{value} の活動"
533 label_user_activity: "%{value} の活動"
534 label_new: 新しく作成
534 label_new: 新しく作成
535 label_logged_as: ログイン中:
535 label_logged_as: ログイン中:
536 label_environment: 環境
536 label_environment: 環境
537 label_authentication: 認証
537 label_authentication: 認証
538 label_auth_source: 認証方式
538 label_auth_source: 認証方式
539 label_auth_source_new: 新しい認証方式
539 label_auth_source_new: 新しい認証方式
540 label_auth_source_plural: 認証方式
540 label_auth_source_plural: 認証方式
541 label_subproject_plural: サブプロジェクト
541 label_subproject_plural: サブプロジェクト
542 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
542 label_subproject_new: 新しいサブプロジェクト
543 label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
543 label_and_its_subprojects: "%{value} とサブプロジェクト"
544 label_min_max_length: 小値 - 最大値の
544 label_min_max_length: - 最大長
545 label_list: リストから選択
545 label_list: リストから選択
546 label_date: 日付
546 label_date: 日付
547 label_integer: 整数
547 label_integer: 整数
548 label_float: 小数
548 label_float: 小数
549 label_boolean: 真偽値
549 label_boolean: 真偽値
550 label_string: テキスト
550 label_string: テキスト
551 label_text: 長いテキスト
551 label_text: 長いテキスト
552 label_attribute: 属性
552 label_attribute: 属性
553 label_attribute_plural: 属性
553 label_attribute_plural: 属性
554 label_no_data: 表示するデータがありません
554 label_no_data: 表示するデータがありません
555 label_change_status: ステータスの変更
555 label_change_status: ステータスの変更
556 label_history: 履歴
556 label_history: 履歴
557 label_attachment: ファイル
557 label_attachment: ファイル
558 label_attachment_new: 新しいファイル
558 label_attachment_new: 新しいファイル
559 label_attachment_delete: ファイルを削除
559 label_attachment_delete: ファイルを削除
560 label_attachment_plural: ファイル
560 label_attachment_plural: ファイル
561 label_file_added: ファイルの追加
561 label_file_added: ファイルの追加
562 label_report: レポート
562 label_report: レポート
563 label_report_plural: レポート
563 label_report_plural: レポート
564 label_news: ニュース
564 label_news: ニュース
565 label_news_new: ニュースを追加
565 label_news_new: ニュースを追加
566 label_news_plural: ニュース
566 label_news_plural: ニュース
567 label_news_latest: 最新ニュース
567 label_news_latest: 最新ニュース
568 label_news_view_all: すべてのニュースを見る
568 label_news_view_all: すべてのニュースを見る
569 label_news_added: ニュースの追加
569 label_news_added: ニュースの追加
570 label_news_comment_added: ニュースへのコメント追加
570 label_news_comment_added: ニュースへのコメント追加
571 label_settings: 設定
571 label_settings: 設定
572 label_overview: 概要
572 label_overview: 概要
573 label_version: バージョン
573 label_version: バージョン
574 label_version_new: 新しいバージョン
574 label_version_new: 新しいバージョン
575 label_version_plural: バージョン
575 label_version_plural: バージョン
576 label_confirmation: 確認
576 label_confirmation: 確認
577 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
577 label_close_versions: 完了したバージョンを終了にする
578 label_export_to: '他の形式にエクスポート:'
578 label_export_to: '他の形式にエクスポート:'
579 label_read: 読む...
579 label_read: 読む...
580 label_public_projects: 公開プロジェクト
580 label_public_projects: 公開プロジェクト
581 label_open_issues: 未完了
581 label_open_issues: 未完了
582 label_open_issues_plural: 未完了
582 label_open_issues_plural: 未完了
583 label_closed_issues: 完了
583 label_closed_issues: 完了
584 label_closed_issues_plural: 完了
584 label_closed_issues_plural: 完了
585 label_x_open_issues_abbr_on_total:
585 label_x_open_issues_abbr_on_total:
586 zero: 0件未完了 / 全%{total}件
586 zero: 0件未完了 / 全%{total}件
587 one: 1件未完了 / 全%{total}件
587 one: 1件未完了 / 全%{total}件
588 other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
588 other: "%{count}件未完了 / 全%{total}件"
589 label_x_open_issues_abbr:
589 label_x_open_issues_abbr:
590 zero: 0件未完了
590 zero: 0件未完了
591 one: 1件未完了
591 one: 1件未完了
592 other: "%{count}件未完了"
592 other: "%{count}件未完了"
593 label_x_closed_issues_abbr:
593 label_x_closed_issues_abbr:
594 zero: 0件完了
594 zero: 0件完了
595 one: 1件完了
595 one: 1件完了
596 other: "%{count}件完了"
596 other: "%{count}件完了"
597 label_total: 合計
597 label_total: 合計
598 label_permissions: 権限
598 label_permissions: 権限
599 label_current_status: 現在のステータス
599 label_current_status: 現在のステータス
600 label_new_statuses_allowed: 遷移できるステータス
600 label_new_statuses_allowed: 遷移できるステータス
601 label_all: すべて
601 label_all: すべて
602 label_none: なし
602 label_none: なし
603 label_nobody: 無記名
603 label_nobody: 無記名
604 label_next:
604 label_next:
605 label_previous:
605 label_previous:
606 label_used_by: 使用中
606 label_used_by: 使用中
607 label_details: 詳細
607 label_details: 詳細
608 label_add_note: 注記を追加
608 label_add_note: 注記を追加
609 label_per_page: ページ毎
609 label_per_page: ページ毎
610 label_calendar: カレンダー
610 label_calendar: カレンダー
611 label_months_from: ヶ月分
611 label_months_from: ヶ月分
612 label_gantt: ガントチャート
612 label_gantt: ガントチャート
613 label_internal: 内部
613 label_internal: 内部
614 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
614 label_last_changes: "最新の変更 %{count}件"
615 label_change_view_all: すべての変更を見る
615 label_change_view_all: すべての変更を見る
616 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
616 label_personalize_page: このページをパーソナライズする
617 label_comment: コメント
617 label_comment: コメント
618 label_comment_plural: コメント
618 label_comment_plural: コメント
619 label_x_comments:
619 label_x_comments:
620 zero: コメントがありません
620 zero: コメントがありません
621 one: 1コメント
621 one: 1コメント
622 other: "%{count}コメント"
622 other: "%{count}コメント"
623 label_comment_add: コメント追加
623 label_comment_add: コメント追加
624 label_comment_added: 追加されたコメント
624 label_comment_added: 追加されたコメント
625 label_comment_delete: コメント削除
625 label_comment_delete: コメント削除
626 label_query: カスタムクエリ
626 label_query: カスタムクエリ
627 label_query_plural: カスタムクエリ
627 label_query_plural: カスタムクエリ
628 label_query_new: 新しいクエリ
628 label_query_new: 新しいクエリ
629 label_my_queries: マイカスタムクエリ
629 label_my_queries: マイカスタムクエリ
630 label_filter_add: フィルタ追加
630 label_filter_add: フィルタ追加
631 label_filter_plural: フィルタ
631 label_filter_plural: フィルタ
632 label_equals: 等しい
632 label_equals: 等しい
633 label_not_equals: 等しくない
633 label_not_equals: 等しくない
634 label_in_less_than: 今日から○日後以前
634 label_in_less_than: 今日から○日後以前
635 label_in_more_than: 今日から○日後以降
635 label_in_more_than: 今日から○日後以降
636 label_greater_or_equal: 以上
636 label_greater_or_equal: 以上
637 label_less_or_equal: 以下
637 label_less_or_equal: 以下
638 label_in: 今日から○日後
638 label_in: 今日から○日後
639 label_today: 今日
639 label_today: 今日
640 label_all_time: 全期間
640 label_all_time: 全期間
641 label_yesterday: 昨日
641 label_yesterday: 昨日
642 label_this_week: 今週
642 label_this_week: 今週
643 label_last_week: 先週
643 label_last_week: 先週
644 label_last_n_days: "直近%{count}日間"
644 label_last_n_days: "直近%{count}日間"
645 label_this_month: 今月
645 label_this_month: 今月
646 label_last_month: 先月
646 label_last_month: 先月
647 label_this_year: 今年
647 label_this_year: 今年
648 label_date_range: 期間
648 label_date_range: 期間
649 label_less_than_ago: 今日より○日前以降
649 label_less_than_ago: 今日より○日前以降
650 label_more_than_ago: 今日より○日前以前
650 label_more_than_ago: 今日より○日前以前
651 label_ago: ○日前
651 label_ago: ○日前
652 label_contains: 含む
652 label_contains: 含む
653 label_not_contains: 含まない
653 label_not_contains: 含まない
654 label_day_plural:
654 label_day_plural:
655 label_repository: リポジトリ
655 label_repository: リポジトリ
656 label_repository_plural: リポジトリ
656 label_repository_plural: リポジトリ
657 label_browse: ブラウズ
657 label_browse: ブラウズ
658 label_branch: ブランチ
658 label_branch: ブランチ
659 label_tag: タグ
659 label_tag: タグ
660 label_revision: リビジョン
660 label_revision: リビジョン
661 label_revision_plural: リビジョン
661 label_revision_plural: リビジョン
662 label_revision_id: リビジョン %{value}
662 label_revision_id: リビジョン %{value}
663 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
663 label_associated_revisions: 関係しているリビジョン
664 label_added: 追加
664 label_added: 追加
665 label_modified: 変更
665 label_modified: 変更
666 label_copied: コピー
666 label_copied: コピー
667 label_renamed: 名称変更
667 label_renamed: 名称変更
668 label_deleted: 削除
668 label_deleted: 削除
669 label_latest_revision: 最新リビジョン
669 label_latest_revision: 最新リビジョン
670 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
670 label_latest_revision_plural: 最新リビジョン
671 label_view_revisions: リビジョンを見る
671 label_view_revisions: リビジョンを見る
672 label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
672 label_view_all_revisions: すべてのリビジョンを見る
673 label_max_size: サイズの上限
673 label_max_size: サイズの上限
674 label_sort_highest: 一番上へ
674 label_sort_highest: 一番上へ
675 label_sort_higher: 上へ
675 label_sort_higher: 上へ
676 label_sort_lower: 下へ
676 label_sort_lower: 下へ
677 label_sort_lowest: 一番下へ
677 label_sort_lowest: 一番下へ
678 label_roadmap: ロードマップ
678 label_roadmap: ロードマップ
679 label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
679 label_roadmap_due_in: "期日まで %{value}"
680 label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
680 label_roadmap_overdue: "%{value} 遅れ"
681 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
681 label_roadmap_no_issues: このバージョンに関するチケットはありません
682 label_search: 検索
682 label_search: 検索
683 label_result_plural: 結果
683 label_result_plural: 結果
684 label_all_words: すべての単語
684 label_all_words: すべての単語
685 label_wiki: Wiki
685 label_wiki: Wiki
686 label_wiki_edit: Wiki編集
686 label_wiki_edit: Wiki編集
687 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
687 label_wiki_edit_plural: Wiki編集
688 label_wiki_page: Wikiページ
688 label_wiki_page: Wikiページ
689 label_wiki_page_plural: Wikiページ
689 label_wiki_page_plural: Wikiページ
690 label_index_by_title: 索引(名前順)
690 label_index_by_title: 索引(名前順)
691 label_index_by_date: 索引(日付順)
691 label_index_by_date: 索引(日付順)
692 label_current_version: 最新版
692 label_current_version: 最新版
693 label_preview: プレビュー
693 label_preview: プレビュー
694 label_feed_plural: フィード
694 label_feed_plural: フィード
695 label_changes_details: 全変更の詳細
695 label_changes_details: 全変更の詳細
696 label_issue_tracking: チケットトラッキング
696 label_issue_tracking: チケットトラッキング
697 label_spent_time: 作業時間の記録
697 label_spent_time: 作業時間の記録
698 label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
698 label_overall_spent_time: すべての作業時間の記録
699 label_f_hour: "%{value}時間"
699 label_f_hour: "%{value}時間"
700 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
700 label_f_hour_plural: "%{value}時間"
701 label_time_tracking: 時間トラッキング
701 label_time_tracking: 時間トラッキング
702 label_change_plural: 変更
702 label_change_plural: 変更
703 label_statistics: 統計
703 label_statistics: 統計
704 label_commits_per_month: 月別のコミット
704 label_commits_per_month: 月別のコミット
705 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
705 label_commits_per_author: 起票者別のコミット
706 label_diff: 差分
706 label_diff: 差分
707 label_view_diff: 差分を見る
707 label_view_diff: 差分を見る
708 label_diff_inline: インライン
708 label_diff_inline: インライン
709 label_diff_side_by_side: 横に並べる
709 label_diff_side_by_side: 横に並べる
710 label_options: オプション
710 label_options: オプション
711 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
711 label_copy_workflow_from: ワークフローをここからコピー
712 label_permissions_report: 権限レポート
712 label_permissions_report: 権限レポート
713 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
713 label_watched_issues: ウォッチしているチケット
714 label_related_issues: 関連するチケット
714 label_related_issues: 関連するチケット
715 label_applied_status: 適用されるステータス
715 label_applied_status: 適用されるステータス
716 label_loading: ロード中...
716 label_loading: ロード中...
717 label_relation_new: 新しい関連
717 label_relation_new: 新しい関連
718 label_relation_delete: 関連の削除
718 label_relation_delete: 関連の削除
719 label_relates_to: 関連している
719 label_relates_to: 関連している
720 label_duplicates: 次のチケットと重複
720 label_duplicates: 次のチケットと重複
721 label_duplicated_by: 次のチケットが重複
721 label_duplicated_by: 次のチケットが重複
722 label_blocks: ブロックしている
722 label_blocks: ブロックしている
723 label_blocked_by: ブロックされている
723 label_blocked_by: ブロックされている
724 label_precedes: 次のチケットに先行
724 label_precedes: 次のチケットに先行
725 label_follows: 次のチケットに後続
725 label_follows: 次のチケットに後続
726 label_end_to_start: 最後-最初
726 label_end_to_start: 最後-最初
727 label_end_to_end: 最後-最後
727 label_end_to_end: 最後-最後
728 label_start_to_start: 最初-最初
728 label_start_to_start: 最初-最初
729 label_start_to_end: 最初-最後
729 label_start_to_end: 最初-最後
730 label_stay_logged_in: ログインを維持
730 label_stay_logged_in: ログインを維持
731 label_disabled: 無効
731 label_disabled: 無効
732 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
732 label_show_completed_versions: 完了したバージョンを表示
733 label_me: 自分
733 label_me: 自分
734 label_board: フォーラム
734 label_board: フォーラム
735 label_board_new: 新しいフォーラム
735 label_board_new: 新しいフォーラム
736 label_board_plural: フォーラム
736 label_board_plural: フォーラム
737 label_board_sticky: スティッキー
737 label_board_sticky: スティッキー
738 label_board_locked: ロック
738 label_board_locked: ロック
739 label_topic_plural: トピック
739 label_topic_plural: トピック
740 label_message_plural: メッセージ
740 label_message_plural: メッセージ
741 label_message_last: 最新のメッセージ
741 label_message_last: 最新のメッセージ
742 label_message_new: 新しいメッセージ
742 label_message_new: 新しいメッセージ
743 label_message_posted: メッセージの追加
743 label_message_posted: メッセージの追加
744 label_reply_plural: 返答
744 label_reply_plural: 返答
745 label_send_information: アカウント情報をユーザーに送信
745 label_send_information: アカウント情報をユーザーに送信
746 label_year:
746 label_year:
747 label_month:
747 label_month:
748 label_week:
748 label_week:
749 label_date_from: "日付指定: "
749 label_date_from: "日付指定: "
750 label_date_to: から
750 label_date_to: から
751 label_language_based: ユーザーの言語の設定に従う
751 label_language_based: ユーザーの言語の設定に従う
752 label_sort_by: "並び替え %{value}"
752 label_sort_by: "並び替え %{value}"
753 label_send_test_email: テストメールを送信
753 label_send_test_email: テストメールを送信
754 label_feeds_access_key: Atomアクセスキー
754 label_feeds_access_key: Atomアクセスキー
755 label_missing_feeds_access_key: Atomアクセスキーが見つかりません
755 label_missing_feeds_access_key: Atomアクセスキーが見つかりません
756 label_feeds_access_key_created_on: "Atomアクセスキーは%{value}前に作成されました"
756 label_feeds_access_key_created_on: "Atomアクセスキーは%{value}前に作成されました"
757 label_module_plural: モジュール
757 label_module_plural: モジュール
758 label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
758 label_added_time_by: "%{author} が%{age}前に追加"
759 label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
759 label_updated_time_by: "%{author} が%{age}前に更新"
760 label_updated_time: "%{value}前に更新"
760 label_updated_time: "%{value}前に更新"
761 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
761 label_jump_to_a_project: プロジェクトへ移動...
762 label_file_plural: ファイル
762 label_file_plural: ファイル
763 label_changeset_plural: 更新履歴
763 label_changeset_plural: 更新履歴
764 label_default_columns: 既定の項目
764 label_default_columns: 既定の項目
765 label_no_change_option: (変更無し)
765 label_no_change_option: (変更無し)
766 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
766 label_bulk_edit_selected_issues: チケットの一括編集
767 label_theme: テーマ
767 label_theme: テーマ
768 label_default: 既定
768 label_default: 既定
769 label_search_titles_only: タイトルのみ
769 label_search_titles_only: タイトルのみ
770 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
770 label_user_mail_option_all: "参加しているプロジェクトのすべての通知"
771 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
771 label_user_mail_option_selected: "選択したプロジェクトのすべての通知..."
772 label_user_mail_option_none: "通知しない"
772 label_user_mail_option_none: "通知しない"
773 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
773 label_user_mail_option_only_my_events: "ウォッチまたは関係している事柄のみ"
774 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
774 label_user_mail_option_only_assigned: "自分が担当している事柄のみ"
775 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
775 label_user_mail_option_only_owner: "自分が作成した事柄のみ"
776 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
776 label_user_mail_no_self_notified: 自分自身による変更の通知は不要
777 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
777 label_registration_activation_by_email: メールでアカウントを有効化
778 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
778 label_registration_manual_activation: 手動でアカウントを有効化
779 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
779 label_registration_automatic_activation: 自動でアカウントを有効化
780 label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
780 label_display_per_page: "1ページに: %{value}"
781 label_age: 年齢
781 label_age: 年齢
782 label_change_properties: プロパティの変更
782 label_change_properties: プロパティの変更
783 label_general: 全般
783 label_general: 全般
784 label_more: 続き
784 label_more: 続き
785 label_scm: バージョン管理システム
785 label_scm: バージョン管理システム
786 label_plugins: プラグイン
786 label_plugins: プラグイン
787 label_ldap_authentication: LDAP認証
787 label_ldap_authentication: LDAP認証
788 label_downloads_abbr: DL
788 label_downloads_abbr: DL
789 label_optional_description: 任意のコメント
789 label_optional_description: 任意のコメント
790 label_add_another_file: 別のファイルを追加
790 label_add_another_file: 別のファイルを追加
791 label_preferences: 設定
791 label_preferences: 設定
792 label_chronological_order: 古い順
792 label_chronological_order: 古い順
793 label_reverse_chronological_order: 新しい順
793 label_reverse_chronological_order: 新しい順
794 label_planning: 計画
794 label_planning: 計画
795 label_incoming_emails: 受信メール
795 label_incoming_emails: 受信メール
796 label_generate_key: キーの生成
796 label_generate_key: キーの生成
797 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
797 label_issue_watchers: チケットのウォッチャー
798 label_example:
798 label_example:
799 label_display: 表示
799 label_display: 表示
800 label_sort: ソート条件
800 label_sort: ソート条件
801 label_ascending: 昇順
801 label_ascending: 昇順
802 label_descending: 降順
802 label_descending: 降順
803 label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
803 label_date_from_to: "%{start}から%{end}まで"
804 label_wiki_content_added: Wikiページの追加
804 label_wiki_content_added: Wikiページの追加
805 label_wiki_content_updated: Wikiページの更新
805 label_wiki_content_updated: Wikiページの更新
806 label_group: グループ
806 label_group: グループ
807 label_group_plural: グループ
807 label_group_plural: グループ
808 label_group_new: 新しいグループ
808 label_group_new: 新しいグループ
809 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
809 label_time_entry_plural: 作業時間の記録
810 label_version_sharing_none: 共有しない
810 label_version_sharing_none: 共有しない
811 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
811 label_version_sharing_descendants: サブプロジェクト単位
812 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
812 label_version_sharing_hierarchy: プロジェクト階層単位
813 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
813 label_version_sharing_tree: プロジェクトツリー単位
814 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
814 label_version_sharing_system: すべてのプロジェクト
815 label_update_issue_done_ratios: 進捗率の更新
815 label_update_issue_done_ratios: 進捗率の更新
816 label_copy_source: コピー元
816 label_copy_source: コピー元
817 label_copy_target: コピー先
817 label_copy_target: コピー先
818 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
818 label_copy_same_as_target: 同じコピー先
819 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
819 label_display_used_statuses_only: このトラッカーで使われているステータスのみ表示する
820 label_api_access_key: APIアクセスキー
820 label_api_access_key: APIアクセスキー
821 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
821 label_missing_api_access_key: APIアクセスキーが見つかりません
822 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
822 label_api_access_key_created_on: "APIアクセスキーは%{value}前に作成されました"
823 label_subtask_plural: 子チケット
823 label_subtask_plural: 子チケット
824 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
824 label_project_copy_notifications: コピーしたチケットのメール通知を送信する
825 label_principal_search: "ユーザーまたはグループの検索:"
825 label_principal_search: "ユーザーまたはグループの検索:"
826 label_user_search: "ユーザーの検索:"
826 label_user_search: "ユーザーの検索:"
827 label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する
827 label_git_report_last_commit: ファイルとディレクトリの最新コミットを表示する
828 label_parent_revision:
828 label_parent_revision:
829 label_child_revision:
829 label_child_revision:
830 label_gantt_progress_line: イナズマ線
830 label_gantt_progress_line: イナズマ線
831
831
832 button_login: ログイン
832 button_login: ログイン
833 button_submit: 送信
833 button_submit: 送信
834 button_save: 保存
834 button_save: 保存
835 button_check_all: すべてにチェックをつける
835 button_check_all: すべてにチェックをつける
836 button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
836 button_uncheck_all: すべてのチェックを外す
837 button_expand_all: 展開
837 button_expand_all: 展開
838 button_collapse_all: 折りたたみ
838 button_collapse_all: 折りたたみ
839 button_delete: 削除
839 button_delete: 削除
840 button_create: 作成
840 button_create: 作成
841 button_create_and_continue: 連続作成
841 button_create_and_continue: 連続作成
842 button_test: テスト
842 button_test: テスト
843 button_edit: 編集
843 button_edit: 編集
844 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
844 button_edit_associated_wikipage: "関連するWikiページを編集: %{page_title}"
845 button_add: 追加
845 button_add: 追加
846 button_change: 変更
846 button_change: 変更
847 button_apply: 適用
847 button_apply: 適用
848 button_clear: クリア
848 button_clear: クリア
849 button_lock: ロック
849 button_lock: ロック
850 button_unlock: アンロック
850 button_unlock: アンロック
851 button_download: ダウンロード
851 button_download: ダウンロード
852 button_list: 一覧
852 button_list: 一覧
853 button_view: 表示
853 button_view: 表示
854 button_move: 移動
854 button_move: 移動
855 button_move_and_follow: 移動後表示
855 button_move_and_follow: 移動後表示
856 button_back: 戻る
856 button_back: 戻る
857 button_cancel: キャンセル
857 button_cancel: キャンセル
858 button_activate: 有効にする
858 button_activate: 有効にする
859 button_sort: ソート
859 button_sort: ソート
860 button_log_time: 時間を記録
860 button_log_time: 時間を記録
861 button_rollback: このバージョンにロールバック
861 button_rollback: このバージョンにロールバック
862 button_watch: ウォッチ
862 button_watch: ウォッチ
863 button_unwatch: ウォッチをやめる
863 button_unwatch: ウォッチをやめる
864 button_reply: 返答
864 button_reply: 返答
865 button_archive: アーカイブ
865 button_archive: アーカイブ
866 button_unarchive: アーカイブ解除
866 button_unarchive: アーカイブ解除
867 button_reset: リセット
867 button_reset: リセット
868 button_rename: 名前変更
868 button_rename: 名前変更
869 button_change_password: パスワード変更
869 button_change_password: パスワード変更
870 button_copy: コピー
870 button_copy: コピー
871 button_copy_and_follow: コピー後表示
871 button_copy_and_follow: コピー後表示
872 button_annotate: アノテート
872 button_annotate: アノテート
873 button_update: 更新
873 button_update: 更新
874 button_configure: 設定
874 button_configure: 設定
875 button_quote: 引用
875 button_quote: 引用
876 button_duplicate: 複製
876 button_duplicate: 複製
877 button_show: 表示
877 button_show: 表示
878
878
879 status_active: 有効
879 status_active: 有効
880 status_registered: 登録
880 status_registered: 登録
881 status_locked: ロック
881 status_locked: ロック
882
882
883 version_status_open: 進行中
883 version_status_open: 進行中
884 version_status_locked: ロック中
884 version_status_locked: ロック中
885 version_status_closed: 終了
885 version_status_closed: 終了
886
886
887 field_active: 有効
887 field_active: 有効
888
888
889 text_select_mail_notifications: メール通知の送信対象とする操作を選択してください。
889 text_select_mail_notifications: メール通知の送信対象とする操作を選択してください。
890 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
890 text_regexp_info: 例) ^[A-Z0-9]+$
891 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
891 text_min_max_length_info: 0だと無制限になります
892 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
892 text_project_destroy_confirmation: 本当にこのプロジェクトと関連データを削除しますか?
893 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
893 text_subprojects_destroy_warning: "サブプロジェクト %{value} も削除されます。"
894 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
894 text_workflow_edit: ワークフローを編集するロールとトラッカーを選んでください
895 text_are_you_sure: よろしいですか?
895 text_are_you_sure: よろしいですか?
896 text_journal_changed: "%{label} %{old} から %{new} に変更"
896 text_journal_changed: "%{label} %{old} から %{new} に変更"
897 text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
897 text_journal_changed_no_detail: "%{label} を更新"
898 text_journal_set_to: "%{label} %{value} にセット"
898 text_journal_set_to: "%{label} %{value} にセット"
899 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
899 text_journal_deleted: "%{label} を削除 (%{old})"
900 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
900 text_journal_added: "%{label} %{value} を追加"
901 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するチケット
901 text_tip_issue_begin_day: この日に開始するチケット
902 text_tip_issue_end_day: この日に終了するチケット
902 text_tip_issue_end_day: この日に終了するチケット
903 text_tip_issue_begin_end_day: この日に開始・終了するチケット
903 text_tip_issue_begin_end_day: この日に開始・終了するチケット
904 text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
904 text_caracters_maximum: "最大%{count}文字です。"
905 text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
905 text_caracters_minimum: "最低%{count}文字の長さが必要です"
906 text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
906 text_length_between: "長さは%{min}から%{max}文字までです。"
907 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
907 text_tracker_no_workflow: このトラッカーにワークフローが定義されていません
908 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
908 text_unallowed_characters: 次の文字は使用できません
909 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
909 text_comma_separated: (カンマで区切ることで)複数の値を設定できます。
910 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
910 text_line_separated: (1行ごとに書くことで)複数の値を設定できます。
911 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
911 text_issues_ref_in_commit_messages: コミットメッセージ内でチケットの参照/修正
912 text_issue_added: "チケット %{id} %{author} によって報告されました。"
912 text_issue_added: "チケット %{id} %{author} によって報告されました。"
913 text_issue_updated: "チケット %{id} %{author} によって更新されました。"
913 text_issue_updated: "チケット %{id} %{author} によって更新されました。"
914 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
914 text_wiki_destroy_confirmation: 本当にこのwikiとその内容のすべてを削除しますか?
915 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
915 text_issue_category_destroy_question: "%{count}件のチケットがこのカテゴリに割り当てられています。"
916 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
916 text_issue_category_destroy_assignments: カテゴリの割り当てを削除する
917 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
917 text_issue_category_reassign_to: チケットをこのカテゴリに再割り当てする
918 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
918 text_user_mail_option: "未選択のプロジェクトでは、ウォッチまたは関係している事柄(例: 自分が報告者もしくは担当者であるチケット)のみメールが送信されます。"
919 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
919 text_no_configuration_data: "ロール、トラッカー、チケットのステータス、ワークフローがまだ設定されていません。\nデフォルト設定のロードを強くお勧めします。ロードした後、それを修正することができます。"
920 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
920 text_load_default_configuration: デフォルト設定をロード
921 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
921 text_status_changed_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
922 text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
922 text_time_logged_by_changeset: "更新履歴 %{value} で適用されました。"
923 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
923 text_issues_destroy_confirmation: '本当に選択したチケットを削除しますか?'
924 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
924 text_select_project_modules: 'このプロジェクトで使用するモジュールを選択してください:'
925 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
925 text_default_administrator_account_changed: デフォルト管理アカウントが変更済
926 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
926 text_file_repository_writable: ファイルリポジトリに書き込み可能
927 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
927 text_plugin_assets_writable: Plugin assetsディレクトリに書き込み可能
928 text_rmagick_available: RMagickが利用可能 (オプション)
928 text_rmagick_available: RMagickが利用可能 (オプション)
929 text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
929 text_destroy_time_entries_question: このチケットの%{hours}時間分の作業記録の扱いを選択してください。
930 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
930 text_destroy_time_entries: 記録された作業時間を含めて削除
931 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
931 text_assign_time_entries_to_project: 記録された作業時間をプロジェクト自体に割り当て
932 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
932 text_reassign_time_entries: '記録された作業時間をこのチケットに再割り当て:'
933 text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
933 text_user_wrote: "%{value} は書きました:"
934 text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
934 text_enumeration_destroy_question: "%{count}個のオブジェクトがこの値に割り当てられています。"
935 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
935 text_enumeration_category_reassign_to: '次の値に割り当て直す:'
936 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
936 text_email_delivery_not_configured: "メールを送信するために必要な設定が行われていないため、メール通知は利用できません。\nconfig/configuration.ymlでSMTPサーバの設定を行い、アプリケーションを再起動してください。"
937 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
937 text_repository_usernames_mapping: "リポジトリのログから検出されたユーザー名をどのRedmineユーザーに関連づけるのか選択してください。\nログ上のユーザー名またはメールアドレスがRedmineのユーザーと一致する場合は自動的に関連づけられます。"
938 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
938 text_diff_truncated: '... 差分の行数が表示可能な上限を超えました。超過分は表示しません。'
939 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
939 text_custom_field_possible_values_info: '選択肢の値は1行に1個ずつ記述してください。'
940 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
940 text_wiki_page_destroy_question: "この親ページの配下に%{descendants}ページの子孫ページがあります。"
941 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
941 text_wiki_page_nullify_children: "子ページをメインページ配下に移動する"
942 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
942 text_wiki_page_destroy_children: "配下の子孫ページも削除する"
943 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
943 text_wiki_page_reassign_children: "子ページを次の親ページの配下に移動する"
944 text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?"
944 text_own_membership_delete_confirmation: "一部またはすべての権限を自分自身から剥奪しようとしているため、このプロジェクトを編集できなくなる可能性があります。\n本当に続けますか?"
945 text_zoom_in: 拡大
945 text_zoom_in: 拡大
946 text_zoom_out: 縮小
946 text_zoom_out: 縮小
947 text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
947 text_warn_on_leaving_unsaved: このページから移動すると、保存されていないデータが失われます。
948 text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8"
948 text_scm_path_encoding_note: "デフォルト: UTF-8"
949 text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
949 text_mercurial_repository_note: "ローカルリポジトリ (例: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
950 text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
950 text_git_repository_note: "Bare、かつ、ローカルリポジトリ (例: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
951 text_scm_command: コマンド
951 text_scm_command: コマンド
952 text_scm_command_version: バージョン
952 text_scm_command_version: バージョン
953 text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。
953 text_scm_config: バージョン管理システムのコマンドをconfig/configuration.ymlで設定できます。設定後、Redmineを再起動してください。
954 text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。
954 text_scm_command_not_available: バージョン管理システムのコマンドが利用できません。管理画面にて設定を確認してください。
955
955
956 default_role_manager: 管理者
956 default_role_manager: 管理者
957 default_role_developer: 開発者
957 default_role_developer: 開発者
958 default_role_reporter: 報告者
958 default_role_reporter: 報告者
959 default_tracker_bug: バグ
959 default_tracker_bug: バグ
960 default_tracker_feature: 機能
960 default_tracker_feature: 機能
961 default_tracker_support: サポート
961 default_tracker_support: サポート
962 default_issue_status_new: 新規
962 default_issue_status_new: 新規
963 default_issue_status_in_progress: 進行中
963 default_issue_status_in_progress: 進行中
964 default_issue_status_resolved: 解決
964 default_issue_status_resolved: 解決
965 default_issue_status_feedback: フィードバック
965 default_issue_status_feedback: フィードバック
966 default_issue_status_closed: 終了
966 default_issue_status_closed: 終了
967 default_issue_status_rejected: 却下
967 default_issue_status_rejected: 却下
968 default_doc_category_user: ユーザー文書
968 default_doc_category_user: ユーザー文書
969 default_doc_category_tech: 技術文書
969 default_doc_category_tech: 技術文書
970 default_priority_low: 低め
970 default_priority_low: 低め
971 default_priority_normal: 通常
971 default_priority_normal: 通常
972 default_priority_high: 高め
972 default_priority_high: 高め
973 default_priority_urgent: 急いで
973 default_priority_urgent: 急いで
974 default_priority_immediate: 今すぐ
974 default_priority_immediate: 今すぐ
975 default_activity_design: 設計作業
975 default_activity_design: 設計作業
976 default_activity_development: 開発作業
976 default_activity_development: 開発作業
977
977
978 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
978 enumeration_issue_priorities: チケットの優先度
979 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
979 enumeration_doc_categories: 文書カテゴリ
980 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
980 enumeration_activities: 作業分類 (時間トラッキング)
981 enumeration_system_activity: システム作業分類
981 enumeration_system_activity: システム作業分類
982 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
982 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: チケット担当者に追加で許可する遷移
983 label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
983 label_additional_workflow_transitions_for_author: チケット作成者に追加で許可する遷移
984 label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
984 label_bulk_edit_selected_time_entries: 作業時間の一括編集
985 text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか?
985 text_time_entries_destroy_confirmation: 本当に選択した作業時間を削除しますか?
986
986
987 label_role_anonymous: 匿名ユーザー
987 label_role_anonymous: 匿名ユーザー
988 label_role_non_member: 非メンバー
988 label_role_non_member: 非メンバー
989
989
990 label_issue_note_added: 注記の追加
990 label_issue_note_added: 注記の追加
991 label_issue_status_updated: ステータスの更新
991 label_issue_status_updated: ステータスの更新
992 label_issue_priority_updated: 優先度の更新
992 label_issue_priority_updated: 優先度の更新
993 label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
993 label_issues_visibility_own: 作成者か担当者であるチケット
994 field_issues_visibility: 表示できるチケット
994 field_issues_visibility: 表示できるチケット
995 label_issues_visibility_all: すべてのチケット
995 label_issues_visibility_all: すべてのチケット
996 permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
996 permission_set_own_issues_private: 自分のチケットをプライベートに設定
997 field_is_private: プライベート
997 field_is_private: プライベート
998 permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
998 permission_set_issues_private: チケットをプライベートに設定
999 label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
999 label_issues_visibility_public: プライベートチケット以外
1000 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count}個の子チケットも削除されます。"
1000 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count}個の子チケットも削除されます。"
1001 notice_issue_successful_create: チケット %{id} が作成されました。
1001 notice_issue_successful_create: チケット %{id} が作成されました。
1002 label_between: 次の範囲内
1002 label_between: 次の範囲内
1003 setting_issue_group_assignment: グループへのチケット割り当てを許可
1003 setting_issue_group_assignment: グループへのチケット割り当てを許可
1004 description_query_sort_criteria_direction: 順序
1004 description_query_sort_criteria_direction: 順序
1005 description_project_scope: 検索範囲
1005 description_project_scope: 検索範囲
1006 description_filter: Filter
1006 description_filter: Filter
1007 description_user_mail_notification: メール通知の設定
1007 description_user_mail_notification: メール通知の設定
1008 description_date_from: 開始日
1008 description_date_from: 開始日
1009 description_message_content: 内容
1009 description_message_content: 内容
1010 description_available_columns: 利用できる項目
1010 description_available_columns: 利用できる項目
1011 description_date_range_interval: 日付で指定
1011 description_date_range_interval: 日付で指定
1012 description_issue_category_reassign: 新しいカテゴリを選択してください
1012 description_issue_category_reassign: 新しいカテゴリを選択してください
1013 description_search: 検索キーワード
1013 description_search: 検索キーワード
1014 description_notes: 注記
1014 description_notes: 注記
1015 description_date_range_list: 一覧から選択
1015 description_date_range_list: 一覧から選択
1016 description_choose_project: プロジェクト
1016 description_choose_project: プロジェクト
1017 description_date_to: 終了日
1017 description_date_to: 終了日
1018 description_query_sort_criteria_attribute: 項目
1018 description_query_sort_criteria_attribute: 項目
1019 description_wiki_subpages_reassign: 新しい親ページを選択してください
1019 description_wiki_subpages_reassign: 新しい親ページを選択してください
1020 description_selected_columns: 選択された項目
1020 description_selected_columns: 選択された項目
1021 error_scm_annotate_big_text_file: テキストファイルサイズの上限を超えているためアノテートできません。
1021 error_scm_annotate_big_text_file: テキストファイルサイズの上限を超えているためアノテートできません。
1022 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 現在の日付を新しいチケットの開始日とする
1022 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 現在の日付を新しいチケットの開始日とする
1023 button_edit_section: このセクションを編集
1023 button_edit_section: このセクションを編集
1024 description_all_columns: すべての項目
1024 description_all_columns: すべての項目
1025 button_export: エクスポート
1025 button_export: エクスポート
1026 label_export_options: "%{export_format} エクスポート設定"
1026 label_export_options: "%{export_format} エクスポート設定"
1027 error_attachment_too_big: このファイルはアップロードできません。添付ファイルサイズの上限(%{max_size})を超えています。
1027 error_attachment_too_big: このファイルはアップロードできません。添付ファイルサイズの上限(%{max_size})を超えています。
1028 notice_failed_to_save_time_entries: "全%{total}件中%{count}件の作業時間が保存できませんでした: %{ids}."
1028 notice_failed_to_save_time_entries: "全%{total}件中%{count}件の作業時間が保存できませんでした: %{ids}."
1029 label_x_issues:
1029 label_x_issues:
1030 zero: 0 チケット
1030 zero: 0 チケット
1031 one: 1 チケット
1031 one: 1 チケット
1032 other: "%{count} チケット"
1032 other: "%{count} チケット"
1033 label_repository_new: 新しいリポジトリ
1033 label_repository_new: 新しいリポジトリ
1034 field_repository_is_default: メインリポジトリ
1034 field_repository_is_default: メインリポジトリ
1035 label_copy_attachments: 添付ファイルをコピー
1035 label_copy_attachments: 添付ファイルをコピー
1036 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1036 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1037 label_completed_versions: 完了したバージョン
1037 label_completed_versions: 完了したバージョン
1038 text_project_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。最初の文字はアルファベットの小文字にしてください。<br />識別子は後で変更することはできません。
1038 text_project_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。最初の文字はアルファベットの小文字にしてください。<br />識別子は後で変更することはできません。
1039 field_multiple: 複数選択可
1039 field_multiple: 複数選択可
1040 setting_commit_cross_project_ref: 異なるプロジェクトのチケットの参照/修正を許可
1040 setting_commit_cross_project_ref: 異なるプロジェクトのチケットの参照/修正を許可
1041 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 自分の編集内容を破棄し注記のみ追加
1041 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 自分の編集内容を破棄し注記のみ追加
1042 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 自分の編集内容の保存を強行 (他のユーザーの更新内容は注記を除き上書きされます)
1042 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 自分の編集内容の保存を強行 (他のユーザーの更新内容は注記を除き上書きされます)
1043 notice_issue_update_conflict: このチケットを編集中に他のユーザーが更新しました。
1043 notice_issue_update_conflict: このチケットを編集中に他のユーザーが更新しました。
1044 text_issue_conflict_resolution_cancel: 自分の編集内容を破棄し %{link} を再表示
1044 text_issue_conflict_resolution_cancel: 自分の編集内容を破棄し %{link} を再表示
1045 permission_manage_related_issues: 関連するチケットの管理
1045 permission_manage_related_issues: 関連するチケットの管理
1046 field_auth_source_ldap_filter: LDAPフィルタ
1046 field_auth_source_ldap_filter: LDAPフィルタ
1047 label_search_for_watchers: ウォッチャーを検索して追加
1047 label_search_for_watchers: ウォッチャーを検索して追加
1048 notice_account_deleted: アカウントが削除されました。
1048 notice_account_deleted: アカウントが削除されました。
1049 setting_unsubscribe: ユーザーによるアカウント削除を許可
1049 setting_unsubscribe: ユーザーによるアカウント削除を許可
1050 button_delete_my_account: 自分のアカウントを削除
1050 button_delete_my_account: 自分のアカウントを削除
1051 text_account_destroy_confirmation: |-
1051 text_account_destroy_confirmation: |-
1052 本当にアカウントを削除しますか?
1052 本当にアカウントを削除しますか?
1053 アカウントは恒久的に削除されます。削除後に再度アカウントを有効にする手段はありません。
1053 アカウントは恒久的に削除されます。削除後に再度アカウントを有効にする手段はありません。
1054 error_session_expired: セッションが失効しました。ログインし直してください。
1054 error_session_expired: セッションが失効しました。ログインし直してください。
1055 text_session_expiration_settings: "警告: この設定を変更すると現在有効なセッションが失効する可能性があります。"
1055 text_session_expiration_settings: "警告: この設定を変更すると現在有効なセッションが失効する可能性があります。"
1056 setting_session_lifetime: 有効期間の最大値
1056 setting_session_lifetime: 有効期間の最大値
1057 setting_session_timeout: 無操作タイムアウト
1057 setting_session_timeout: 無操作タイムアウト
1058 label_session_expiration: セッション有効期間
1058 label_session_expiration: セッション有効期間
1059 permission_close_project: プロジェクトの終了/再開
1059 permission_close_project: プロジェクトの終了/再開
1060 label_show_closed_projects: 終了したプロジェクトを表示
1060 label_show_closed_projects: 終了したプロジェクトを表示
1061 button_close: 終了
1061 button_close: 終了
1062 button_reopen: 再開
1062 button_reopen: 再開
1063 project_status_active: 有効
1063 project_status_active: 有効
1064 project_status_closed: 終了
1064 project_status_closed: 終了
1065 project_status_archived: アーカイブ
1065 project_status_archived: アーカイブ
1066 text_project_closed: このプロジェクトは終了しているため読み取り専用です。
1066 text_project_closed: このプロジェクトは終了しているため読み取り専用です。
1067 notice_user_successful_create: ユーザー %{id} を作成しました。
1067 notice_user_successful_create: ユーザー %{id} を作成しました。
1068 field_core_fields: 標準フィールド
1068 field_core_fields: 標準フィールド
1069 field_timeout: タイムアウト(秒単位)
1069 field_timeout: タイムアウト(秒単位)
1070 setting_thumbnails_enabled: 添付ファイルのサムネイル画像を表示
1070 setting_thumbnails_enabled: 添付ファイルのサムネイル画像を表示
1071 setting_thumbnails_size: サムネイル画像の大きさ(ピクセル単位)
1071 setting_thumbnails_size: サムネイル画像の大きさ(ピクセル単位)
1072 label_status_transitions: ステータスの遷移
1072 label_status_transitions: ステータスの遷移
1073 label_fields_permissions: フィールドに対する権限
1073 label_fields_permissions: フィールドに対する権限
1074 label_readonly: 読み取り専用
1074 label_readonly: 読み取り専用
1075 label_required: 必須
1075 label_required: 必須
1076 text_repository_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。<br />識別子は後で変更することはできません。
1076 text_repository_identifier_info: アルファベット小文字(a-z)・数字・ハイフン・アンダースコアが使えます。<br />識別子は後で変更することはできません。
1077 field_board_parent: 親フォーラム
1077 field_board_parent: 親フォーラム
1078 label_attribute_of_project: プロジェクトの %{name}
1078 label_attribute_of_project: プロジェクトの %{name}
1079 label_attribute_of_author: 作成者の %{name}
1079 label_attribute_of_author: 作成者の %{name}
1080 label_attribute_of_assigned_to: 担当者の %{name}
1080 label_attribute_of_assigned_to: 担当者の %{name}
1081 label_attribute_of_fixed_version: 対象バージョンの %{name}
1081 label_attribute_of_fixed_version: 対象バージョンの %{name}
1082 label_copy_subtasks: 子チケットをコピー
1082 label_copy_subtasks: 子チケットをコピー
1083 label_copied_to: コピー先
1083 label_copied_to: コピー先
1084 label_copied_from: コピー元
1084 label_copied_from: コピー元
1085 label_any_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケット
1085 label_any_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケット
1086 label_any_issues_not_in_project: 次のプロジェクト外のチケット
1086 label_any_issues_not_in_project: 次のプロジェクト外のチケット
1087 field_private_notes: プライベート注記
1087 field_private_notes: プライベート注記
1088 permission_view_private_notes: プライベート注記の閲覧
1088 permission_view_private_notes: プライベート注記の閲覧
1089 permission_set_notes_private: 注記をプライベートに設定
1089 permission_set_notes_private: 注記をプライベートに設定
1090 label_no_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケットを除く
1090 label_no_issues_in_project: 次のプロジェクト内のチケットを除く
1091 label_any: すべて
1091 label_any: すべて
1092 label_last_n_weeks: 直近%{count}週間
1092 label_last_n_weeks: 直近%{count}週間
1093 setting_cross_project_subtasks: 異なるプロジェクトのチケット間の親子関係を許可
1093 setting_cross_project_subtasks: 異なるプロジェクトのチケット間の親子関係を許可
1094 label_cross_project_descendants: サブプロジェクト単位
1094 label_cross_project_descendants: サブプロジェクト単位
1095 label_cross_project_tree: プロジェクトツリー単位
1095 label_cross_project_tree: プロジェクトツリー単位
1096 label_cross_project_hierarchy: プロジェクト階層単位
1096 label_cross_project_hierarchy: プロジェクト階層単位
1097 label_cross_project_system: すべてのプロジェクト
1097 label_cross_project_system: すべてのプロジェクト
1098 button_hide: 隠す
1098 button_hide: 隠す
1099 setting_non_working_week_days: 休業日
1099 setting_non_working_week_days: 休業日
1100 label_in_the_next_days: 今後○日
1100 label_in_the_next_days: 今後○日
1101 label_in_the_past_days: 過去○日
1101 label_in_the_past_days: 過去○日
1102 label_attribute_of_user: ユーザーの %{name}
1102 label_attribute_of_user: ユーザーの %{name}
1103 text_turning_multiple_off: この設定を無効にすると、複数選択されている値のうち1個だけが保持され残りは選択解除されます。
1103 text_turning_multiple_off: この設定を無効にすると、複数選択されている値のうち1個だけが保持され残りは選択解除されます。
1104 label_attribute_of_issue: チケットの %{name}
1104 label_attribute_of_issue: チケットの %{name}
1105 permission_add_documents: 文書の追加
1105 permission_add_documents: 文書の追加
1106 permission_edit_documents: 文書の編集
1106 permission_edit_documents: 文書の編集
1107 permission_delete_documents: 文書の削除
1107 permission_delete_documents: 文書の削除
1108 setting_jsonp_enabled: JSONPを有効にする
1108 setting_jsonp_enabled: JSONPを有効にする
1109 field_inherit_members: メンバーを継承
1109 field_inherit_members: メンバーを継承
1110 field_closed_on: 終了日
1110 field_closed_on: 終了日
1111 field_generate_password: パスワードを自動生成
1111 field_generate_password: パスワードを自動生成
1112 label_total_time: 合計
1112 label_total_time: 合計
1113 notice_account_not_activated_yet: アカウントが有効化されていません。アカウントを有効にするためのメールをもう一度受信したいときは<a href="%{url}">このリンクをクリックしてください</a>。
1113 notice_account_not_activated_yet: アカウントが有効化されていません。アカウントを有効にするためのメールをもう一度受信したいときは<a href="%{url}">このリンクをクリックしてください</a>。
1114 notice_account_locked: アカウントがロックされています
1114 notice_account_locked: アカウントがロックされています
1115 label_hidden: 非表示
1115 label_hidden: 非表示
1116 label_visibility_private: 自分のみ
1116 label_visibility_private: 自分のみ
1117 label_visibility_roles: 以下のロールのみ
1117 label_visibility_roles: 以下のロールのみ
1118 label_visibility_public: すべてのユーザー
1118 label_visibility_public: すべてのユーザー
1119 field_must_change_passwd: 次回ログイン時にパスワード変更を強制
1119 field_must_change_passwd: 次回ログイン時にパスワード変更を強制
1120 notice_new_password_must_be_different: 新しいパスワードは現在のパスワードと異なるものでなければなりません
1120 notice_new_password_must_be_different: 新しいパスワードは現在のパスワードと異なるものでなければなりません
1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: 除外する添付ファイル名
1121 setting_mail_handler_excluded_filenames: 除外する添付ファイル名
1122 text_convert_available: ImageMagickのconvertコマンドが利用可能 (オプション)
1122 text_convert_available: ImageMagickのconvertコマンドが利用可能 (オプション)
1123 label_link: リンク
1123 label_link: リンク
1124 label_only: 次のもののみ
1124 label_only: 次のもののみ
1125 label_drop_down_list: ドロップダウンリスト
1125 label_drop_down_list: ドロップダウンリスト
1126 label_checkboxes: チェックボックス
1126 label_checkboxes: チェックボックス
1127 label_link_values_to: 値に設定するリンクURL
1127 label_link_values_to: 値に設定するリンクURL
1128 setting_force_default_language_for_anonymous: 匿名ユーザーに既定の言語を強制
1128 setting_force_default_language_for_anonymous: 匿名ユーザーに既定の言語を強制
1129 setting_force_default_language_for_loggedin: ログインユーザーに既定の言語を強制
1129 setting_force_default_language_for_loggedin: ログインユーザーに既定の言語を強制
1130 label_custom_field_select_type: カスタムフィールドを追加するオブジェクトを選択してください
1130 label_custom_field_select_type: カスタムフィールドを追加するオブジェクトを選択してください
1131 label_issue_assigned_to_updated: 担当者の更新
1131 label_issue_assigned_to_updated: 担当者の更新
1132 label_check_for_updates: アップデートを確認
1132 label_check_for_updates: アップデートを確認
1133 label_latest_compatible_version: 互換性のある最新バージョン
1133 label_latest_compatible_version: 互換性のある最新バージョン
1134 label_unknown_plugin: 不明なプラグイン
1134 label_unknown_plugin: 不明なプラグイン
1135 label_radio_buttons: ラジオボタン
1135 label_radio_buttons: ラジオボタン
1136 label_group_anonymous: 匿名ユーザー
1136 label_group_anonymous: 匿名ユーザー
1137 label_group_non_member: 非メンバー
1137 label_group_non_member: 非メンバー
1138 label_add_projects: Add projects
1138 label_add_projects: Add projects
@@ -1,1199 +1,1199
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4
4
5 "zh-TW":
5 "zh-TW":
6 direction: ltr
6 direction: ltr
7 jquery:
7 jquery:
8 locale: "zh-TW"
8 locale: "zh-TW"
9 date:
9 date:
10 formats:
10 formats:
11 # Use the strftime parameters for formats.
11 # Use the strftime parameters for formats.
12 # When no format has been given, it uses default.
12 # When no format has been given, it uses default.
13 # You can provide other formats here if you like!
13 # You can provide other formats here if you like!
14 default: "%Y-%m-%d"
14 default: "%Y-%m-%d"
15 short: "%b%d日"
15 short: "%b%d日"
16 long: "%Y年%b%d日"
16 long: "%Y年%b%d日"
17
17
18 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
18 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
19 abbr_day_names: [, , , , , , ]
19 abbr_day_names: [, , , , , , ]
20
20
21 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
21 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
22 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
22 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
23 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
23 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
24 # 使用於 date_select 與 datime_select.
24 # 使用於 date_select 與 datime_select.
25 order:
25 order:
26 - :year
26 - :year
27 - :month
27 - :month
28 - :day
28 - :day
29
29
30 time:
30 time:
31 formats:
31 formats:
32 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
32 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
33 time: "%H:%M"
33 time: "%H:%M"
34 short: "%b%d日 %H:%M"
34 short: "%b%d日 %H:%M"
35 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
35 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
36 am: "AM"
36 am: "AM"
37 pm: "PM"
37 pm: "PM"
38
38
39 # 使用於 array.to_sentence.
39 # 使用於 array.to_sentence.
40 support:
40 support:
41 array:
41 array:
42 words_connector: ", "
42 words_connector: ", "
43 two_words_connector: " "
43 two_words_connector: " "
44 last_word_connector: ", "
44 last_word_connector: ", "
45 sentence_connector: "且"
45 sentence_connector: "且"
46 skip_last_comma: false
46 skip_last_comma: false
47
47
48 number:
48 number:
49 # 使用於 number_with_delimiter()
49 # 使用於 number_with_delimiter()
50 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
50 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
51 format:
51 format:
52 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
52 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
53 separator: "."
53 separator: "."
54 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
54 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
55 delimiter: ","
55 delimiter: ","
56 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
56 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
57 precision: 3
57 precision: 3
58
58
59 # 使用於 number_to_currency()
59 # 使用於 number_to_currency()
60 currency:
60 currency:
61 format:
61 format:
62 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
62 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
63 format: "%u%n"
63 format: "%u%n"
64 unit: "NT$"
64 unit: "NT$"
65 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
65 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
66 separator: "."
66 separator: "."
67 delimiter: ","
67 delimiter: ","
68 precision: 2
68 precision: 2
69
69
70 # 使用於 number_to_percentage()
70 # 使用於 number_to_percentage()
71 percentage:
71 percentage:
72 format:
72 format:
73 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
73 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
74 # separator:
74 # separator:
75 delimiter: ""
75 delimiter: ""
76 # precision:
76 # precision:
77
77
78 # 使用於 number_to_precision()
78 # 使用於 number_to_precision()
79 precision:
79 precision:
80 format:
80 format:
81 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
81 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
82 # separator:
82 # separator:
83 delimiter: ""
83 delimiter: ""
84 # precision:
84 # precision:
85
85
86 # 使用於 number_to_human_size()
86 # 使用於 number_to_human_size()
87 human:
87 human:
88 format:
88 format:
89 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
89 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
90 # separator:
90 # separator:
91 delimiter: ""
91 delimiter: ""
92 precision: 3
92 precision: 3
93 # 儲存單位輸出格式.
93 # 儲存單位輸出格式.
94 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
94 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
95 storage_units:
95 storage_units:
96 format: "%n %u"
96 format: "%n %u"
97 units:
97 units:
98 byte:
98 byte:
99 one: "位元組 (B)"
99 one: "位元組 (B)"
100 other: "位元組 (B)"
100 other: "位元組 (B)"
101 kb: "KB"
101 kb: "KB"
102 mb: "MB"
102 mb: "MB"
103 gb: "GB"
103 gb: "GB"
104 tb: "TB"
104 tb: "TB"
105
105
106 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
106 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
107 datetime:
107 datetime:
108 distance_in_words:
108 distance_in_words:
109 half_a_minute: "半分鐘"
109 half_a_minute: "半分鐘"
110 less_than_x_seconds:
110 less_than_x_seconds:
111 one: "小於 1 秒"
111 one: "小於 1 秒"
112 other: "小於 %{count} 秒"
112 other: "小於 %{count} 秒"
113 x_seconds:
113 x_seconds:
114 one: "1 秒"
114 one: "1 秒"
115 other: "%{count} 秒"
115 other: "%{count} 秒"
116 less_than_x_minutes:
116 less_than_x_minutes:
117 one: "小於 1 分鐘"
117 one: "小於 1 分鐘"
118 other: "小於 %{count} 分鐘"
118 other: "小於 %{count} 分鐘"
119 x_minutes:
119 x_minutes:
120 one: "1 分鐘"
120 one: "1 分鐘"
121 other: "%{count} 分鐘"
121 other: "%{count} 分鐘"
122 about_x_hours:
122 about_x_hours:
123 one: "約 1 小時"
123 one: "約 1 小時"
124 other: "約 %{count} 小時"
124 other: "約 %{count} 小時"
125 x_hours:
125 x_hours:
126 one: "1 小時"
126 one: "1 小時"
127 other: "%{count} 小時"
127 other: "%{count} 小時"
128 x_days:
128 x_days:
129 one: "1 天"
129 one: "1 天"
130 other: "%{count} 天"
130 other: "%{count} 天"
131 about_x_months:
131 about_x_months:
132 one: "約 1 個月"
132 one: "約 1 個月"
133 other: "約 %{count} 個月"
133 other: "約 %{count} 個月"
134 x_months:
134 x_months:
135 one: "1 個月"
135 one: "1 個月"
136 other: "%{count} 個月"
136 other: "%{count} 個月"
137 about_x_years:
137 about_x_years:
138 one: "約 1 年"
138 one: "約 1 年"
139 other: "約 %{count} 年"
139 other: "約 %{count} 年"
140 over_x_years:
140 over_x_years:
141 one: "超過 1 年"
141 one: "超過 1 年"
142 other: "超過 %{count} 年"
142 other: "超過 %{count} 年"
143 almost_x_years:
143 almost_x_years:
144 one: "將近 1 年"
144 one: "將近 1 年"
145 other: "將近 %{count} 年"
145 other: "將近 %{count} 年"
146 prompts:
146 prompts:
147 year: "年"
147 year: "年"
148 month: "月"
148 month: "月"
149 day: "日"
149 day: "日"
150 hour: "時"
150 hour: "時"
151 minute: "分"
151 minute: "分"
152 second: "秒"
152 second: "秒"
153
153
154 activerecord:
154 activerecord:
155 errors:
155 errors:
156 template:
156 template:
157 header:
157 header:
158 one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
158 one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
159 other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
159 other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
160 # The variable :count is also available
160 # The variable :count is also available
161 body: "下面所列欄位有問題:"
161 body: "下面所列欄位有問題:"
162 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
162 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
163 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
163 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
164 messages:
164 messages:
165 inclusion: "沒有包含在列表中"
165 inclusion: "沒有包含在列表中"
166 exclusion: "是被保留的"
166 exclusion: "是被保留的"
167 invalid: "是無效的"
167 invalid: "是無效的"
168 confirmation: "不符合確認值"
168 confirmation: "不符合確認值"
169 accepted: "必须是可被接受的"
169 accepted: "必须是可被接受的"
170 empty: "不能留空"
170 empty: "不能留空"
171 blank: "不能是空白字元"
171 blank: "不能是空白字元"
172 too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
172 too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
173 too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
173 too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
174 wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
174 wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
175 taken: "已經被使用"
175 taken: "已經被使用"
176 not_a_number: "不是數字"
176 not_a_number: "不是數字"
177 greater_than: "必須大於 %{count}"
177 greater_than: "必須大於 %{count}"
178 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
178 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
179 equal_to: "必須等於 %{count}"
179 equal_to: "必須等於 %{count}"
180 less_than: "必須小於 %{count}"
180 less_than: "必須小於 %{count}"
181 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
181 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
182 odd: "必須是奇數"
182 odd: "必須是奇數"
183 even: "必須是偶數"
183 even: "必須是偶數"
184 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
184 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
185 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
185 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
186 not_same_project: "不屬於同一個專案"
186 not_same_project: "不屬於同一個專案"
187 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
187 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
188 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務"
188 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "問題無法被連結至自己的子任務"
189 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
189 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
190
190
191 # You can define own errors for models or model attributes.
191 # You can define own errors for models or model attributes.
192 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
192 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
193 #
193 #
194 # For example,
194 # For example,
195 # models:
195 # models:
196 # user:
196 # user:
197 # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
197 # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
198 # attributes:
198 # attributes:
199 # login:
199 # login:
200 # blank: "This is a custom blank message for User login"
200 # blank: "This is a custom blank message for User login"
201 # Will define custom blank validation message for User model and
201 # Will define custom blank validation message for User model and
202 # custom blank validation message for login attribute of User model.
202 # custom blank validation message for login attribute of User model.
203 #models:
203 #models:
204
204
205 # Translate model names. Used in Model.human_name().
205 # Translate model names. Used in Model.human_name().
206 #models:
206 #models:
207 # For example,
207 # For example,
208 # user: "Dude"
208 # user: "Dude"
209 # will translate User model name to "Dude"
209 # will translate User model name to "Dude"
210
210
211 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
211 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
212 #attributes:
212 #attributes:
213 # For example,
213 # For example,
214 # user:
214 # user:
215 # login: "Handle"
215 # login: "Handle"
216 # will translate User attribute "login" as "Handle"
216 # will translate User attribute "login" as "Handle"
217
217
218 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
218 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
219
219
220 general_text_No: '否'
220 general_text_No: '否'
221 general_text_Yes: '是'
221 general_text_Yes: '是'
222 general_text_no: '否'
222 general_text_no: '否'
223 general_text_yes: '是'
223 general_text_yes: '是'
224 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
224 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
225 general_csv_separator: ','
225 general_csv_separator: ','
226 general_csv_decimal_separator: '.'
226 general_csv_decimal_separator: '.'
227 general_csv_encoding: Big5
227 general_csv_encoding: Big5
228 general_pdf_fontname: msungstdlight
228 general_pdf_fontname: msungstdlight
229 general_first_day_of_week: '7'
229 general_first_day_of_week: '7'
230
230
231 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
231 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
232 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
232 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
233 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
233 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
234 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
234 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
235 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
235 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
236 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
236 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
237 notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。
237 notice_account_not_activated_yet: 您尚未完成啟用您的帳號。若您要索取新的帳號啟用 Email ,請 <a href="%{url}">點擊此連結</a> 。
238 notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。
238 notice_account_locked: 您的帳號已被鎖定。
239 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
239 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
240 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
240 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
241 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
241 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
242 notice_successful_create: 建立成功
242 notice_successful_create: 建立成功
243 notice_successful_update: 更新成功
243 notice_successful_update: 更新成功
244 notice_successful_delete: 刪除成功
244 notice_successful_delete: 刪除成功
245 notice_successful_connection: 連線成功
245 notice_successful_connection: 連線成功
246 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
246 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
247 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
247 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
248 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
248 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
249 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。
249 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被封存。
250 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
250 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
251 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
251 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
252 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。
252 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 Atom 存取金鑰已被重新設定。
253 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
253 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
254 notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 問題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
254 notice_failed_to_save_issues: "無法儲存 %{count} 問題到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
255 notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
255 notice_failed_to_save_time_entries: "無法儲存 %{count} 個工時到下列所選取的 %{total} 個項目中: %{ids}。"
256 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
256 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
257 notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。"
257 notice_no_issue_selected: "未選擇任何問題!請勾選您想要編輯的問題。"
258 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
258 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
259 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
259 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
260 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
260 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
261 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
261 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
262 notice_issue_done_ratios_updated: 問題完成百分比已更新。
262 notice_issue_done_ratios_updated: 問題完成百分比已更新。
263 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
263 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
264 notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。"
264 notice_issue_successful_create: "問題 %{id} 已建立。"
265 notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個問題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。"
265 notice_issue_update_conflict: "當您正在編輯這個問題的時候,它已經被其他人搶先一步更新過。"
266 notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。"
266 notice_account_deleted: "您的帳戶已被永久刪除。"
267 notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。"
267 notice_user_successful_create: "已建立用戶 %{id}。"
268 notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異
268 notice_new_password_must_be_different: 新舊密碼必須相異
269
269
270 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
270 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
271 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
271 error_scm_not_found: "在儲存機制中找不到這個項目或修訂版。"
272 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
272 error_scm_command_failed: "嘗試存取儲存機制時發生錯誤: %{value}"
273 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
273 error_scm_annotate: "項目不存在或項目無法被加上附註。"
274 error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。
274 error_scm_annotate_big_text_file: 此項目無法被標註,因為它已經超過最大的文字檔大小。
275 error_issue_not_found_in_project: '該問題不存在或不屬於此專案'
275 error_issue_not_found_in_project: '該問題不存在或不屬於此專案'
276 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
276 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
277 error_no_default_issue_status: '尚未定義問題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「問題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
277 error_no_default_issue_status: '尚未定義問題狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「問題狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
278 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
278 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
279 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含問題,無法被刪除。"
279 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含問題,無法被刪除。"
280 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
280 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
281 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '分派給「已結束」版本的問題,無法再將其狀態變更為「進行中」'
281 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '分派給「已結束」版本的問題,無法再將其狀態變更為「進行中」'
282 error_can_not_archive_project: 此專案無法被封存
282 error_can_not_archive_project: 此專案無法被封存
283 error_issue_done_ratios_not_updated: "問題完成百分比未更新。"
283 error_issue_done_ratios_not_updated: "問題完成百分比未更新。"
284 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源問題追蹤標籤或角色'
284 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源問題追蹤標籤或角色'
285 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的問題追蹤標籤或角色'
285 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的問題追蹤標籤或角色'
286 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態'
286 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除問題狀態'
287 error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
287 error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
288 error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})"
288 error_attachment_too_big: "這個檔案無法被上傳,因為它已經超過最大的檔案大小 (%{max_size})"
289 error_session_expired: "您的工作階段已經過期。請重新登入。"
289 error_session_expired: "您的工作階段已經過期。請重新登入。"
290 warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
290 warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
291
291
292 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
292 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
293 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
293 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
294 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
294 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
295 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
295 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
296 mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。"
296 mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。"
297 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
297 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
298 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
298 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
299 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
299 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
300 mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個問題即將到期 (%{days})"
300 mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個問題即將到期 (%{days})"
301 mail_body_reminder: "%{count} 個分派給您的問題,將於 %{days} 天之內到期:"
301 mail_body_reminder: "%{count} 個分派給您的問題,將於 %{days} 天之內到期:"
302 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
302 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
303 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
303 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
304 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
304 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
305 mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
305 mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
306
306
307
307
308 field_name: 名稱
308 field_name: 名稱
309 field_description: 概述
309 field_description: 概述
310 field_summary: 摘要
310 field_summary: 摘要
311 field_is_required: 必填
311 field_is_required: 必填
312 field_firstname: 名字
312 field_firstname: 名字
313 field_lastname: 姓氏
313 field_lastname: 姓氏
314 field_mail: 電子郵件
314 field_mail: 電子郵件
315 field_filename: 檔案名稱
315 field_filename: 檔案名稱
316 field_filesize: 大小
316 field_filesize: 大小
317 field_downloads: 下載次數
317 field_downloads: 下載次數
318 field_author: 作者
318 field_author: 作者
319 field_created_on: 建立日期
319 field_created_on: 建立日期
320 field_updated_on: 更新日期
320 field_updated_on: 更新日期
321 field_closed_on: 結束日期
321 field_closed_on: 結束日期
322 field_field_format: 格式
322 field_field_format: 格式
323 field_is_for_all: 給全部的專案
323 field_is_for_all: 給全部的專案
324 field_possible_values: 可能值
324 field_possible_values: 可能值
325 field_regexp: 正規表示式
325 field_regexp: 正規表示式
326 field_min_length: 最小長度
326 field_min_length: 最小長度
327 field_max_length: 最大長度
327 field_max_length: 最大長度
328 field_value:
328 field_value:
329 field_category: 分類
329 field_category: 分類
330 field_title: 標題
330 field_title: 標題
331 field_project: 專案
331 field_project: 專案
332 field_issue: 問題
332 field_issue: 問題
333 field_status: 狀態
333 field_status: 狀態
334 field_notes: 筆記
334 field_notes: 筆記
335 field_is_closed: 問題已結束
335 field_is_closed: 問題已結束
336 field_is_default: 預設值
336 field_is_default: 預設值
337 field_tracker: 追蹤標籤
337 field_tracker: 追蹤標籤
338 field_subject: 主旨
338 field_subject: 主旨
339 field_due_date: 完成日期
339 field_due_date: 完成日期
340 field_assigned_to: 被分派者
340 field_assigned_to: 被分派者
341 field_priority: 優先權
341 field_priority: 優先權
342 field_fixed_version: 版本
342 field_fixed_version: 版本
343 field_user: 用戶
343 field_user: 用戶
344 field_principal: 原則
344 field_principal: 原則
345 field_role: 角色
345 field_role: 角色
346 field_homepage: 網站首頁
346 field_homepage: 網站首頁
347 field_is_public: 公開
347 field_is_public: 公開
348 field_parent: 父專案
348 field_parent: 父專案
349 field_is_in_roadmap: 問題顯示於版本藍圖中
349 field_is_in_roadmap: 問題顯示於版本藍圖中
350 field_login: 帳戶名稱
350 field_login: 帳戶名稱
351 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
351 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
352 field_admin: 管理者
352 field_admin: 管理者
353 field_last_login_on: 最近連線日期
353 field_last_login_on: 最近連線日期
354 field_language: 語言
354 field_language: 語言
355 field_effective_date: 日期
355 field_effective_date: 日期
356 field_password: 目前密碼
356 field_password: 目前密碼
357 field_new_password: 新密碼
357 field_new_password: 新密碼
358 field_password_confirmation: 確認新密碼
358 field_password_confirmation: 確認新密碼
359 field_version: 版本
359 field_version: 版本
360 field_type: Type
360 field_type: Type
361 field_host: Host
361 field_host: Host
362 field_port: 連接埠
362 field_port: 連接埠
363 field_account: 帳戶
363 field_account: 帳戶
364 field_base_dn: Base DN
364 field_base_dn: Base DN
365 field_attr_login: 登入屬性
365 field_attr_login: 登入屬性
366 field_attr_firstname: 名字屬性
366 field_attr_firstname: 名字屬性
367 field_attr_lastname: 姓氏屬性
367 field_attr_lastname: 姓氏屬性
368 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
368 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
369 field_onthefly: 即時建立使用者
369 field_onthefly: 即時建立使用者
370 field_start_date: 開始日期
370 field_start_date: 開始日期
371 field_done_ratio: 完成百分比
371 field_done_ratio: 完成百分比
372 field_auth_source: 認證模式
372 field_auth_source: 認證模式
373 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
373 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
374 field_comments: 回應
374 field_comments: 回應
375 field_url: 網址
375 field_url: 網址
376 field_start_page: 首頁
376 field_start_page: 首頁
377 field_subproject: 子專案
377 field_subproject: 子專案
378 field_hours: 小時
378 field_hours: 小時
379 field_activity: 活動
379 field_activity: 活動
380 field_spent_on: 日期
380 field_spent_on: 日期
381 field_identifier: 代碼
381 field_identifier: 代碼
382 field_is_filter: 用來作為過濾器
382 field_is_filter: 用來作為過濾器
383 field_issue_to: 相關問題
383 field_issue_to: 相關問題
384 field_delay: 逾期
384 field_delay: 逾期
385 field_assignable: 問題可被分派至此角色
385 field_assignable: 問題可被分派至此角色
386 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
386 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
387 field_estimated_hours: 預估工時
387 field_estimated_hours: 預估工時
388 field_column_names: 欄位
388 field_column_names: 欄位
389 field_time_entries: 耗用工時
389 field_time_entries: 耗用工時
390 field_time_zone: 時區
390 field_time_zone: 時區
391 field_searchable: 可用做搜尋條件
391 field_searchable: 可用做搜尋條件
392 field_default_value: 預設值
392 field_default_value: 預設值
393 field_comments_sorting: 回應排序
393 field_comments_sorting: 回應排序
394 field_parent_title: 父頁面
394 field_parent_title: 父頁面
395 field_editable: 可編輯
395 field_editable: 可編輯
396 field_watcher: 觀察者
396 field_watcher: 觀察者
397 field_identity_url: OpenID 網址
397 field_identity_url: OpenID 網址
398 field_content: 內容
398 field_content: 內容
399 field_group_by: 結果分組方式
399 field_group_by: 結果分組方式
400 field_sharing: 共用
400 field_sharing: 共用
401 field_parent_issue: 父問題
401 field_parent_issue: 父問題
402 field_member_of_group: "被分派者的群組"
402 field_member_of_group: "被分派者的群組"
403 field_assigned_to_role: "被分派者的角色"
403 field_assigned_to_role: "被分派者的角色"
404 field_text: 內容文字
404 field_text: 內容文字
405 field_visible: 可被看見
405 field_visible: 可被看見
406 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
406 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
407 field_issues_visibility: 問題可見度
407 field_issues_visibility: 問題可見度
408 field_is_private: 私人
408 field_is_private: 私人
409 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
409 field_commit_logs_encoding: 認可訊息編碼
410 field_scm_path_encoding: 路徑編碼
410 field_scm_path_encoding: 路徑編碼
411 field_path_to_repository: 儲存機制路徑
411 field_path_to_repository: 儲存機制路徑
412 field_root_directory: 根資料夾
412 field_root_directory: 根資料夾
413 field_cvsroot: CVSROOT
413 field_cvsroot: CVSROOT
414 field_cvs_module: 模組
414 field_cvs_module: 模組
415 field_repository_is_default: 主要儲存機制
415 field_repository_is_default: 主要儲存機制
416 field_multiple: 多重值
416 field_multiple: 多重值
417 field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器
417 field_auth_source_ldap_filter: LDAP 篩選器
418 field_core_fields: 標準欄位
418 field_core_fields: 標準欄位
419 field_timeout: "逾時 (單位: 秒)"
419 field_timeout: "逾時 (單位: 秒)"
420 field_board_parent: 父論壇
420 field_board_parent: 父論壇
421 field_private_notes: 私人筆記
421 field_private_notes: 私人筆記
422 field_inherit_members: 繼承父專案成員
422 field_inherit_members: 繼承父專案成員
423 field_generate_password: 產生密碼
423 field_generate_password: 產生密碼
424 field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼
424 field_must_change_passwd: 必須在下次登入時變更密碼
425
425
426 setting_app_title: 標題
426 setting_app_title: 標題
427 setting_app_subtitle: 副標題
427 setting_app_subtitle: 副標題
428 setting_welcome_text: 歡迎詞
428 setting_welcome_text: 歡迎詞
429 setting_default_language: 預設語言
429 setting_default_language: 預設語言
430 setting_login_required: 需要驗證
430 setting_login_required: 需要驗證
431 setting_self_registration: 註冊選項
431 setting_self_registration: 註冊選項
432 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
432 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
433 setting_issues_export_limit: 問題匯出限制
433 setting_issues_export_limit: 問題匯出限制
434 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
434 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
435 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
435 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
436 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
436 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
437 setting_host_name: 主機名稱
437 setting_host_name: 主機名稱
438 setting_text_formatting: 文字格式
438 setting_text_formatting: 文字格式
439 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
439 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
440 setting_feeds_limit: Atom 新聞限制
440 setting_feeds_limit: Atom 新聞限制
441 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
441 setting_autofetch_changesets: 自動擷取認可
442 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
442 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
443 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
443 setting_sys_api_enabled: 啟用管理儲存機制的網頁服務 (Web Service)
444 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
444 setting_commit_ref_keywords: 認可用於參照之關鍵字
445 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
445 setting_commit_fix_keywords: 認可用於修正之關鍵字
446 setting_autologin: 自動登入
446 setting_autologin: 自動登入
447 setting_date_format: 日期格式
447 setting_date_format: 日期格式
448 setting_time_format: 時間格式
448 setting_time_format: 時間格式
449 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的問題
449 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的問題
450 setting_cross_project_subtasks: 允許跨專案的子任務
450 setting_cross_project_subtasks: 允許跨專案的子任務
451 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於問題清單的欄位
451 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於問題清單的欄位
452 setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼
452 setting_repositories_encodings: 附加檔案與儲存機制的編碼
453 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
453 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
454 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
454 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
455 setting_protocol: 協定
455 setting_protocol: 協定
456 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
456 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
457 setting_user_format: 使用者顯示格式
457 setting_user_format: 使用者顯示格式
458 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
458 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
459 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的問題
459 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的問題
460 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
460 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
461 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
461 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
462 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
462 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
463 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
463 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
464 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
464 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
465 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
465 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
466 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
466 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
467 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
467 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
468 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
468 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
469 setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值
469 setting_repository_log_display_limit: 修訂版顯示數目之最大值
470 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
470 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
471 setting_password_min_length: 密碼最小長度
471 setting_password_min_length: 密碼最小長度
472 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被分派的角色
472 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被分派的角色
473 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
473 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
474 setting_issue_done_ratio: 計算問題完成百分比之方式
474 setting_issue_done_ratio: 計算問題完成百分比之方式
475 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據問題完成百分比欄位
475 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據問題完成百分比欄位
476 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據問題狀態
476 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據問題狀態
477 setting_start_of_week: 週的第一天
477 setting_start_of_week: 週的第一天
478 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
478 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
479 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
479 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
480 setting_default_notification_option: 預設通知選項
480 setting_default_notification_option: 預設通知選項
481 setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄
481 setting_commit_logtime_enabled: 啟用認可中的時間記錄
482 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
482 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
483 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
483 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
484 setting_issue_group_assignment: 允許問題被分派至群組
484 setting_issue_group_assignment: 允許問題被分派至群組
485 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新問題的起始日期為今天的日期
485 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: 設定新問題的起始日期為今天的日期
486 setting_commit_cross_project_ref: 允許關聯並修正其他專案的問題
486 setting_commit_cross_project_ref: 允許關聯並修正其他專案的問題
487 setting_unsubscribe: 允許用戶取消註冊(刪除帳戶)
487 setting_unsubscribe: 允許用戶取消註冊(刪除帳戶)
488 setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值
488 setting_session_lifetime: 工作階段存留時間最大值
489 setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間
489 setting_session_timeout: 工作階段無活動逾時時間
490 setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖
490 setting_thumbnails_enabled: 顯示附加檔案的縮圖
491 setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)"
491 setting_thumbnails_size: "縮圖大小 (單位: 像素 pixels)"
492 setting_non_working_week_days: 非工作日
492 setting_non_working_week_days: 非工作日
493 setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援
493 setting_jsonp_enabled: 啟用 JSONP 支援
494 setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤
494 setting_default_projects_tracker_ids: 新專案預設使用的追蹤標籤
495 setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件
495 setting_mail_handler_excluded_filenames: 移除符合下列名稱的附件
496 setting_force_default_language_for_anonymous: 強迫匿名用戶使用預設語言
496 setting_force_default_language_for_anonymous: 強迫匿名用戶使用預設語言
497 setting_force_default_language_for_loggedin: 強迫已登入用戶使用預設語言
497 setting_force_default_language_for_loggedin: 強迫已登入用戶使用預設語言
498
498
499 permission_add_project: 建立專案
499 permission_add_project: 建立專案
500 permission_add_subprojects: 建立子專案
500 permission_add_subprojects: 建立子專案
501 permission_edit_project: 編輯專案
501 permission_edit_project: 編輯專案
502 permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案
502 permission_close_project: 關閉 / 重新開啟專案
503 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
503 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
504 permission_manage_members: 管理成員
504 permission_manage_members: 管理成員
505 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
505 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
506 permission_manage_versions: 管理版本
506 permission_manage_versions: 管理版本
507 permission_manage_categories: 管理問題分類
507 permission_manage_categories: 管理問題分類
508 permission_view_issues: 檢視問題
508 permission_view_issues: 檢視問題
509 permission_add_issues: 新增問題
509 permission_add_issues: 新增問題
510 permission_edit_issues: 編輯問題
510 permission_edit_issues: 編輯問題
511 permission_manage_issue_relations: 管理問題關聯
511 permission_manage_issue_relations: 管理問題關聯
512 permission_set_issues_private: 設定問題為公開或私人
512 permission_set_issues_private: 設定問題為公開或私人
513 permission_set_own_issues_private: 設定自己的問題為公開或私人
513 permission_set_own_issues_private: 設定自己的問題為公開或私人
514 permission_add_issue_notes: 新增筆記
514 permission_add_issue_notes: 新增筆記
515 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
515 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
516 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
516 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
517 permission_view_private_notes: 檢視私人筆記
517 permission_view_private_notes: 檢視私人筆記
518 permission_set_notes_private: 設定筆記為私人筆記
518 permission_set_notes_private: 設定筆記為私人筆記
519 permission_move_issues: 搬移問題
519 permission_move_issues: 搬移問題
520 permission_delete_issues: 刪除問題
520 permission_delete_issues: 刪除問題
521 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
521 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
522 permission_save_queries: 儲存查詢
522 permission_save_queries: 儲存查詢
523 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
523 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
524 permission_view_calendar: 檢視日曆
524 permission_view_calendar: 檢視日曆
525 permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單
525 permission_view_issue_watchers: 檢視監看者清單
526 permission_add_issue_watchers: 新增監看者
526 permission_add_issue_watchers: 新增監看者
527 permission_delete_issue_watchers: 刪除監看者
527 permission_delete_issue_watchers: 刪除監看者
528 permission_log_time: 紀錄耗用工時
528 permission_log_time: 紀錄耗用工時
529 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
529 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
530 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
530 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
531 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
531 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
532 permission_manage_news: 管理新聞
532 permission_manage_news: 管理新聞
533 permission_comment_news: 回應新聞
533 permission_comment_news: 回應新聞
534 permission_view_documents: 檢視文件
534 permission_view_documents: 檢視文件
535 permission_add_documents: 新增文件
535 permission_add_documents: 新增文件
536 permission_edit_documents: 編輯文件
536 permission_edit_documents: 編輯文件
537 permission_delete_documents: 刪除文件
537 permission_delete_documents: 刪除文件
538 permission_manage_files: 管理檔案
538 permission_manage_files: 管理檔案
539 permission_view_files: 檢視檔案
539 permission_view_files: 檢視檔案
540 permission_manage_wiki: 管理 wiki
540 permission_manage_wiki: 管理 wiki
541 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
541 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
542 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
542 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
543 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
543 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
544 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
544 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
545 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
545 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
546 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
546 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
547 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
547 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
548 permission_manage_repository: 管理儲存機制
548 permission_manage_repository: 管理儲存機制
549 permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制
549 permission_browse_repository: 瀏覽儲存機制
550 permission_view_changesets: 檢視變更集
550 permission_view_changesets: 檢視變更集
551 permission_commit_access: 存取認可
551 permission_commit_access: 存取認可
552 permission_manage_boards: 管理討論版
552 permission_manage_boards: 管理討論版
553 permission_view_messages: 檢視訊息
553 permission_view_messages: 檢視訊息
554 permission_add_messages: 新增訊息
554 permission_add_messages: 新增訊息
555 permission_edit_messages: 編輯訊息
555 permission_edit_messages: 編輯訊息
556 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
556 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
557 permission_delete_messages: 刪除訊息
557 permission_delete_messages: 刪除訊息
558 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
558 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
559 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
559 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
560 permission_manage_subtasks: 管理子任務
560 permission_manage_subtasks: 管理子任務
561 permission_manage_related_issues: 管理相關問題
561 permission_manage_related_issues: 管理相關問題
562
562
563 project_module_issue_tracking: 問題追蹤
563 project_module_issue_tracking: 問題追蹤
564 project_module_time_tracking: 工時追蹤
564 project_module_time_tracking: 工時追蹤
565 project_module_news: 新聞
565 project_module_news: 新聞
566 project_module_documents: 文件
566 project_module_documents: 文件
567 project_module_files: 檔案
567 project_module_files: 檔案
568 project_module_wiki: Wiki
568 project_module_wiki: Wiki
569 project_module_repository: 版本控管
569 project_module_repository: 版本控管
570 project_module_boards: 討論區
570 project_module_boards: 討論區
571 project_module_calendar: 日曆
571 project_module_calendar: 日曆
572 project_module_gantt: 甘特圖
572 project_module_gantt: 甘特圖
573
573
574 label_user: 用戶
574 label_user: 用戶
575 label_user_plural: 用戶清單
575 label_user_plural: 用戶清單
576 label_user_new: 建立新用戶
576 label_user_new: 建立新用戶
577 label_user_anonymous: 匿名用戶
577 label_user_anonymous: 匿名用戶
578 label_project: 專案
578 label_project: 專案
579 label_project_new: 建立新專案
579 label_project_new: 建立新專案
580 label_project_plural: 專案清單
580 label_project_plural: 專案清單
581 label_x_projects:
581 label_x_projects:
582 zero: 無專案
582 zero: 無專案
583 one: 1 個專案
583 one: 1 個專案
584 other: "%{count} 個專案"
584 other: "%{count} 個專案"
585 label_project_all: 全部的專案
585 label_project_all: 全部的專案
586 label_project_latest: 最近的專案
586 label_project_latest: 最近的專案
587 label_issue: 問題
587 label_issue: 問題
588 label_issue_new: 建立新問題
588 label_issue_new: 建立新問題
589 label_issue_plural: 問題清單
589 label_issue_plural: 問題清單
590 label_issue_view_all: 檢視所有問題
590 label_issue_view_all: 檢視所有問題
591 label_issues_by: "問題按 %{value} 分組顯示"
591 label_issues_by: "問題按 %{value} 分組顯示"
592 label_issue_added: 問題已新增
592 label_issue_added: 問題已新增
593 label_issue_updated: 問題已更新
593 label_issue_updated: 問題已更新
594 label_issue_note_added: 筆記已新增
594 label_issue_note_added: 筆記已新增
595 label_issue_status_updated: 狀態已更新
595 label_issue_status_updated: 狀態已更新
596 label_issue_assigned_to_updated: 被分派者已更新
596 label_issue_assigned_to_updated: 被分派者已更新
597 label_issue_priority_updated: 優先權已更新
597 label_issue_priority_updated: 優先權已更新
598 label_document: 文件
598 label_document: 文件
599 label_document_new: 建立新文件
599 label_document_new: 建立新文件
600 label_document_plural: 文件
600 label_document_plural: 文件
601 label_document_added: 文件已新增
601 label_document_added: 文件已新增
602 label_role: 角色
602 label_role: 角色
603 label_role_plural: 角色
603 label_role_plural: 角色
604 label_role_new: 建立新角色
604 label_role_new: 建立新角色
605 label_role_and_permissions: 角色與權限
605 label_role_and_permissions: 角色與權限
606 label_role_anonymous: 匿名者
606 label_role_anonymous: 匿名者
607 label_role_non_member: 非會員
607 label_role_non_member: 非會員
608 label_member: 成員
608 label_member: 成員
609 label_member_new: 建立新成員
609 label_member_new: 建立新成員
610 label_member_plural: 成員
610 label_member_plural: 成員
611 label_tracker: 追蹤標籤
611 label_tracker: 追蹤標籤
612 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
612 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
613 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
613 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
614 label_workflow: 流程
614 label_workflow: 流程
615 label_issue_status: 問題狀態
615 label_issue_status: 問題狀態
616 label_issue_status_plural: 問題狀態清單
616 label_issue_status_plural: 問題狀態清單
617 label_issue_status_new: 建立新狀態
617 label_issue_status_new: 建立新狀態
618 label_issue_category: 問題分類
618 label_issue_category: 問題分類
619 label_issue_category_plural: 問題分類清單
619 label_issue_category_plural: 問題分類清單
620 label_issue_category_new: 建立新分類
620 label_issue_category_new: 建立新分類
621 label_custom_field: 自訂欄位
621 label_custom_field: 自訂欄位
622 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
622 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
623 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
623 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
624 label_enumerations: 列舉值清單
624 label_enumerations: 列舉值清單
625 label_enumeration_new: 建立新列舉值
625 label_enumeration_new: 建立新列舉值
626 label_information: 資訊
626 label_information: 資訊
627 label_information_plural: 資訊
627 label_information_plural: 資訊
628 label_please_login: 請先登入
628 label_please_login: 請先登入
629 label_register: 註冊
629 label_register: 註冊
630 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
630 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
631 label_password_lost: 遺失密碼
631 label_password_lost: 遺失密碼
632 label_home: 網站首頁
632 label_home: 網站首頁
633 label_my_page: 帳戶首頁
633 label_my_page: 帳戶首頁
634 label_my_account: 我的帳戶
634 label_my_account: 我的帳戶
635 label_my_projects: 我的專案
635 label_my_projects: 我的專案
636 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
636 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
637 label_administration: 網站管理
637 label_administration: 網站管理
638 label_login: 登入
638 label_login: 登入
639 label_logout: 登出
639 label_logout: 登出
640 label_help: 說明
640 label_help: 說明
641 label_reported_issues: 我通報的問題
641 label_reported_issues: 我通報的問題
642 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的問題
642 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的問題
643 label_last_login: 最近一次連線
643 label_last_login: 最近一次連線
644 label_registered_on: 註冊於
644 label_registered_on: 註冊於
645 label_activity: 活動
645 label_activity: 活動
646 label_overall_activity: 整體活動
646 label_overall_activity: 整體活動
647 label_user_activity: "%{value} 的活動"
647 label_user_activity: "%{value} 的活動"
648 label_new: 建立新的...
648 label_new: 建立新的...
649 label_logged_as: 目前登入
649 label_logged_as: 目前登入
650 label_environment: 環境
650 label_environment: 環境
651 label_authentication: 認證
651 label_authentication: 認證
652 label_auth_source: 認證模式
652 label_auth_source: 認證模式
653 label_auth_source_new: 建立新認證模式
653 label_auth_source_new: 建立新認證模式
654 label_auth_source_plural: 認證模式清單
654 label_auth_source_plural: 認證模式清單
655 label_subproject_plural: 子專案
655 label_subproject_plural: 子專案
656 label_subproject_new: 建立子專案
656 label_subproject_new: 建立子專案
657 label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案"
657 label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案"
658 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
658 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
659 label_list: 清單
659 label_list: 清單
660 label_date: 日期
660 label_date: 日期
661 label_integer: 整數
661 label_integer: 整數
662 label_float: 浮點數
662 label_float: 浮點數
663 label_boolean: 布林
663 label_boolean: 布林
664 label_string: 文字
664 label_string: 文字
665 label_text: 長文字
665 label_text: 長文字
666 label_attribute: 屬性
666 label_attribute: 屬性
667 label_attribute_plural: 屬性
667 label_attribute_plural: 屬性
668 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
668 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
669 label_change_status: 變更狀態
669 label_change_status: 變更狀態
670 label_history: 歷史
670 label_history: 歷史
671 label_attachment: 檔案
671 label_attachment: 檔案
672 label_attachment_new: 建立新檔案
672 label_attachment_new: 建立新檔案
673 label_attachment_delete: 刪除檔案
673 label_attachment_delete: 刪除檔案
674 label_attachment_plural: 檔案
674 label_attachment_plural: 檔案
675 label_file_added: 檔案已新增
675 label_file_added: 檔案已新增
676 label_report: 報告
676 label_report: 報告
677 label_report_plural: 報告
677 label_report_plural: 報告
678 label_news: 新聞
678 label_news: 新聞
679 label_news_new: 建立新聞
679 label_news_new: 建立新聞
680 label_news_plural: 新聞
680 label_news_plural: 新聞
681 label_news_latest: 最近新聞
681 label_news_latest: 最近新聞
682 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
682 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
683 label_news_added: 新聞已新增
683 label_news_added: 新聞已新增
684 label_news_comment_added: 回應已加入新聞
684 label_news_comment_added: 回應已加入新聞
685 label_settings: 設定
685 label_settings: 設定
686 label_overview: 概觀
686 label_overview: 概觀
687 label_version: 版本
687 label_version: 版本
688 label_version_new: 建立新版本
688 label_version_new: 建立新版本
689 label_version_plural: 版本
689 label_version_plural: 版本
690 label_close_versions: 結束已完成的版本
690 label_close_versions: 結束已完成的版本
691 label_confirmation: 確認
691 label_confirmation: 確認
692 label_export_to: 匯出至
692 label_export_to: 匯出至
693 label_read: 讀取...
693 label_read: 讀取...
694 label_public_projects: 公開專案
694 label_public_projects: 公開專案
695 label_open_issues: 進行中
695 label_open_issues: 進行中
696 label_open_issues_plural: 進行中
696 label_open_issues_plural: 進行中
697 label_closed_issues: 已結束
697 label_closed_issues: 已結束
698 label_closed_issues_plural: 已結束
698 label_closed_issues_plural: 已結束
699 label_x_open_issues_abbr_on_total:
699 label_x_open_issues_abbr_on_total:
700 zero: 0 進行中 / 共 %{total}
700 zero: 0 進行中 / 共 %{total}
701 one: 1 進行中 / 共 %{total}
701 one: 1 進行中 / 共 %{total}
702 other: "%{count} 進行中 / %{total}"
702 other: "%{count} 進行中 / %{total}"
703 label_x_open_issues_abbr:
703 label_x_open_issues_abbr:
704 zero: 0 進行中
704 zero: 0 進行中
705 one: 1 進行中
705 one: 1 進行中
706 other: "%{count} 進行中"
706 other: "%{count} 進行中"
707 label_x_closed_issues_abbr:
707 label_x_closed_issues_abbr:
708 zero: 0 已結束
708 zero: 0 已結束
709 one: 1 已結束
709 one: 1 已結束
710 other: "%{count} 已結束"
710 other: "%{count} 已結束"
711 label_x_issues:
711 label_x_issues:
712 zero: 0 個問題
712 zero: 0 個問題
713 one: 1 個問題
713 one: 1 個問題
714 other: "%{count} 個問題"
714 other: "%{count} 個問題"
715 label_total: 總計
715 label_total: 總計
716 label_total_time: 工時總計
716 label_total_time: 工時總計
717 label_permissions: 權限
717 label_permissions: 權限
718 label_current_status: 目前狀態
718 label_current_status: 目前狀態
719 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
719 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
720 label_all: 全部
720 label_all: 全部
721 label_any: 任意一個
721 label_any: 任意一個
722 label_none: 空值
722 label_none: 空值
723 label_nobody: 無名
723 label_nobody: 無名
724 label_next: 下一頁
724 label_next: 下一頁
725 label_previous: 上一頁
725 label_previous: 上一頁
726 label_used_by: 已使用專案
726 label_used_by: 已使用專案
727 label_details: 明細
727 label_details: 明細
728 label_add_note: 加入一個新筆記
728 label_add_note: 加入一個新筆記
729 label_per_page: 每頁
729 label_per_page: 每頁
730 label_calendar: 日曆
730 label_calendar: 日曆
731 label_months_from: 個月, 開始月份
731 label_months_from: 個月, 開始月份
732 label_gantt: 甘特圖
732 label_gantt: 甘特圖
733 label_internal: 內部
733 label_internal: 內部
734 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
734 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
735 label_change_view_all: 檢視全部的變更
735 label_change_view_all: 檢視全部的變更
736 label_personalize_page: 自訂版面
736 label_personalize_page: 自訂版面
737 label_comment: 回應
737 label_comment: 回應
738 label_comment_plural: 回應
738 label_comment_plural: 回應
739 label_x_comments:
739 label_x_comments:
740 zero: 無回應
740 zero: 無回應
741 one: 1 個回應
741 one: 1 個回應
742 other: "%{count} 個回應"
742 other: "%{count} 個回應"
743 label_comment_add: 加入新回應
743 label_comment_add: 加入新回應
744 label_comment_added: 新回應已加入
744 label_comment_added: 新回應已加入
745 label_comment_delete: 刪除回應
745 label_comment_delete: 刪除回應
746 label_query: 自訂查詢
746 label_query: 自訂查詢
747 label_query_plural: 自訂查詢
747 label_query_plural: 自訂查詢
748 label_query_new: 建立新查詢
748 label_query_new: 建立新查詢
749 label_my_queries: 我的自訂查詢
749 label_my_queries: 我的自訂查詢
750 label_filter_add: 加入新篩選條件
750 label_filter_add: 加入新篩選條件
751 label_filter_plural: 篩選條件
751 label_filter_plural: 篩選條件
752 label_equals: 等於
752 label_equals: 等於
753 label_not_equals: 不等於
753 label_not_equals: 不等於
754 label_in_less_than: 在小於
754 label_in_less_than: 在小於
755 label_in_more_than: 在大於
755 label_in_more_than: 在大於
756 label_in_the_next_days: 在未來幾天之內
756 label_in_the_next_days: 在未來幾天之內
757 label_in_the_past_days: 在過去幾天之內
757 label_in_the_past_days: 在過去幾天之內
758 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
758 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
759 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
759 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
760 label_between: 區間
760 label_between: 區間
761 label_in:
761 label_in:
762 label_today: 今天
762 label_today: 今天
763 label_all_time: 全部
763 label_all_time: 全部
764 label_yesterday: 昨天
764 label_yesterday: 昨天
765 label_this_week: 本週
765 label_this_week: 本週
766 label_last_week: 上週
766 label_last_week: 上週
767 label_last_n_weeks: "過去 %{count} 週"
767 label_last_n_weeks: "過去 %{count} 週"
768 label_last_n_days: "過去 %{count} 天"
768 label_last_n_days: "過去 %{count} 天"
769 label_this_month: 這個月
769 label_this_month: 這個月
770 label_last_month: 上個月
770 label_last_month: 上個月
771 label_this_year: 今年
771 label_this_year: 今年
772 label_date_range: 日期區間
772 label_date_range: 日期區間
773 label_less_than_ago: 小於幾天之前
773 label_less_than_ago: 小於幾天之前
774 label_more_than_ago: 大於幾天之前
774 label_more_than_ago: 大於幾天之前
775 label_ago: 天以前
775 label_ago: 天以前
776 label_contains: 包含
776 label_contains: 包含
777 label_not_contains: 不包含
777 label_not_contains: 不包含
778 label_any_issues_in_project: 在專案中的任意問題
778 label_any_issues_in_project: 在專案中的任意問題
779 label_any_issues_not_in_project: 不在專案中的任意問題
779 label_any_issues_not_in_project: 不在專案中的任意問題
780 label_no_issues_in_project: 沒有問題在專案中
780 label_no_issues_in_project: 沒有問題在專案中
781 label_day_plural:
781 label_day_plural:
782 label_repository: 儲存機制
782 label_repository: 儲存機制
783 label_repository_new: 建立新儲存機制
783 label_repository_new: 建立新儲存機制
784 label_repository_plural: 儲存機制清單
784 label_repository_plural: 儲存機制清單
785 label_browse: 瀏覽
785 label_browse: 瀏覽
786 label_branch: 分支
786 label_branch: 分支
787 label_tag: 標籤
787 label_tag: 標籤
788 label_revision: 修訂版
788 label_revision: 修訂版
789 label_revision_plural: 修訂版清單
789 label_revision_plural: 修訂版清單
790 label_revision_id: "修訂版 %{value}"
790 label_revision_id: "修訂版 %{value}"
791 label_associated_revisions: 關聯的修訂版
791 label_associated_revisions: 關聯的修訂版
792 label_added: 已新增
792 label_added: 已新增
793 label_modified: 已修改
793 label_modified: 已修改
794 label_copied: 已複製
794 label_copied: 已複製
795 label_renamed: 已重新命名
795 label_renamed: 已重新命名
796 label_deleted: 已刪除
796 label_deleted: 已刪除
797 label_latest_revision: 最新的修訂版
797 label_latest_revision: 最新的修訂版
798 label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單
798 label_latest_revision_plural: 最新的修訂版清單
799 label_view_revisions: 檢視修訂版清單
799 label_view_revisions: 檢視修訂版清單
800 label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單
800 label_view_all_revisions: 檢視所有的的修訂版清單
801 label_max_size: 最大長度
801 label_max_size: 最大長度
802 label_sort_highest: 移動至開頭
802 label_sort_highest: 移動至開頭
803 label_sort_higher: 往上移動
803 label_sort_higher: 往上移動
804 label_sort_lower: 往下移動
804 label_sort_lower: 往下移動
805 label_sort_lowest: 移動至結尾
805 label_sort_lowest: 移動至結尾
806 label_roadmap: 版本藍圖
806 label_roadmap: 版本藍圖
807 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
807 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
808 label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
808 label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
809 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何問題
809 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何問題
810 label_search: 搜尋
810 label_search: 搜尋
811 label_result_plural: 結果
811 label_result_plural: 結果
812 label_all_words: 包含全部的字詞
812 label_all_words: 包含全部的字詞
813 label_wiki: Wiki
813 label_wiki: Wiki
814 label_wiki_edit: Wiki 編輯
814 label_wiki_edit: Wiki 編輯
815 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
815 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
816 label_wiki_page: Wiki 網頁
816 label_wiki_page: Wiki 網頁
817 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
817 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
818 label_index_by_title: 依標題索引
818 label_index_by_title: 依標題索引
819 label_index_by_date: 依日期索引
819 label_index_by_date: 依日期索引
820 label_current_version: 現行版本
820 label_current_version: 現行版本
821 label_preview: 預覽
821 label_preview: 預覽
822 label_feed_plural: Feeds
822 label_feed_plural: Feeds
823 label_changes_details: 所有變更的明細
823 label_changes_details: 所有變更的明細
824 label_issue_tracking: 問題追蹤
824 label_issue_tracking: 問題追蹤
825 label_spent_time: 耗用工時
825 label_spent_time: 耗用工時
826 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
826 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
827 label_f_hour: "%{value} 小時"
827 label_f_hour: "%{value} 小時"
828 label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
828 label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
829 label_time_tracking: 工時追蹤
829 label_time_tracking: 工時追蹤
830 label_change_plural: 變更
830 label_change_plural: 變更
831 label_statistics: 統計資訊
831 label_statistics: 統計資訊
832 label_commits_per_month: 依月份統計認可
832 label_commits_per_month: 依月份統計認可
833 label_commits_per_author: 依作者統計認可
833 label_commits_per_author: 依作者統計認可
834 label_view_diff: 檢視差異
834 label_view_diff: 檢視差異
835 label_diff: 差異
835 label_diff: 差異
836 label_diff_inline: 直列
836 label_diff_inline: 直列
837 label_diff_side_by_side: 並排
837 label_diff_side_by_side: 並排
838 label_options: 選項清單
838 label_options: 選項清單
839 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
839 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
840 label_permissions_report: 權限報表
840 label_permissions_report: 權限報表
841 label_watched_issues: 監看中的問題清單
841 label_watched_issues: 監看中的問題清單
842 label_related_issues: 相關的問題清單
842 label_related_issues: 相關的問題清單
843 label_applied_status: 已套用狀態
843 label_applied_status: 已套用狀態
844 label_loading: 載入中...
844 label_loading: 載入中...
845 label_relation_new: 建立新關聯
845 label_relation_new: 建立新關聯
846 label_relation_delete: 刪除關聯
846 label_relation_delete: 刪除關聯
847 label_relates_to: 關聯至
847 label_relates_to: 關聯至
848 label_duplicates: 已重複
848 label_duplicates: 已重複
849 label_duplicated_by: 與後面所列問題重複
849 label_duplicated_by: 與後面所列問題重複
850 label_blocks: 阻擋
850 label_blocks: 阻擋
851 label_blocked_by: 被阻擋
851 label_blocked_by: 被阻擋
852 label_precedes: 優先於
852 label_precedes: 優先於
853 label_follows: 跟隨於
853 label_follows: 跟隨於
854 label_copied_to: 複製到
854 label_copied_to: 複製到
855 label_copied_from: 複製於
855 label_copied_from: 複製於
856 label_end_to_start: 結束─開始
856 label_end_to_start: 結束─開始
857 label_end_to_end: 結束─結束
857 label_end_to_end: 結束─結束
858 label_start_to_start: 開始─開始
858 label_start_to_start: 開始─開始
859 label_start_to_end: 開始─結束
859 label_start_to_end: 開始─結束
860 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
860 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
861 label_disabled: 關閉
861 label_disabled: 關閉
862 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
862 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
863 label_me: 我自己
863 label_me: 我自己
864 label_board: 論壇
864 label_board: 論壇
865 label_board_new: 建立新論壇
865 label_board_new: 建立新論壇
866 label_board_plural: 論壇
866 label_board_plural: 論壇
867 label_board_locked: 鎖定
867 label_board_locked: 鎖定
868 label_board_sticky: 置頂
868 label_board_sticky: 置頂
869 label_topic_plural: 討論主題
869 label_topic_plural: 討論主題
870 label_message_plural: 訊息
870 label_message_plural: 訊息
871 label_message_last: 上一封訊息
871 label_message_last: 上一封訊息
872 label_message_new: 建立新訊息
872 label_message_new: 建立新訊息
873 label_message_posted: 訊息已新增
873 label_message_posted: 訊息已新增
874 label_reply_plural: 回應
874 label_reply_plural: 回應
875 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
875 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
876 label_year:
876 label_year:
877 label_month:
877 label_month:
878 label_week:
878 label_week:
879 label_date_from: 開始
879 label_date_from: 開始
880 label_date_to: 結束
880 label_date_to: 結束
881 label_language_based: 依用戶之語言決定
881 label_language_based: 依用戶之語言決定
882 label_sort_by: "按 %{value} 排序"
882 label_sort_by: "按 %{value} 排序"
883 label_send_test_email: 寄送測試郵件
883 label_send_test_email: 寄送測試郵件
884 label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰
884 label_feeds_access_key: Atom 存取金鑰
885 label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰
885 label_missing_feeds_access_key: 找不到 Atom 存取金鑰
886 label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前"
886 label_feeds_access_key_created_on: "Atom 存取鍵建立於 %{value} 之前"
887 label_module_plural: 模組
887 label_module_plural: 模組
888 label_added_time_by: "是由 %{author} %{age} 前加入"
888 label_added_time_by: "是由 %{author} %{age} 前加入"
889 label_updated_time_by: "是由 %{author} %{age} 前更新"
889 label_updated_time_by: "是由 %{author} %{age} 前更新"
890 label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
890 label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
891 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
891 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
892 label_file_plural: 檔案清單
892 label_file_plural: 檔案清單
893 label_changeset_plural: 變更集清單
893 label_changeset_plural: 變更集清單
894 label_default_columns: 預設欄位清單
894 label_default_columns: 預設欄位清單
895 label_no_change_option: (維持不變)
895 label_no_change_option: (維持不變)
896 label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的問題
896 label_bulk_edit_selected_issues: 大量編輯選取的問題
897 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
897 label_bulk_edit_selected_time_entries: 大量編輯選取的工時項目
898 label_theme: 畫面主題
898 label_theme: 畫面主題
899 label_default: 預設
899 label_default: 預設
900 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
900 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
901 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
901 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
902 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
902 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
903 label_user_mail_option_none: "取消提醒"
903 label_user_mail_option_none: "取消提醒"
904 label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物"
904 label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物"
905 label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被分派的事物"
905 label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被分派的事物"
906 label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物"
906 label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物"
907 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
907 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
908 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
908 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
909 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
909 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
910 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
910 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
911 label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個"
911 label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個"
912 label_age: 年齡
912 label_age: 年齡
913 label_change_properties: 變更屬性
913 label_change_properties: 變更屬性
914 label_general: 一般
914 label_general: 一般
915 label_more: 更多 »
915 label_more: 更多 »
916 label_scm: 版本控管
916 label_scm: 版本控管
917 label_plugins: 外掛程式
917 label_plugins: 外掛程式
918 label_ldap_authentication: LDAP 認證
918 label_ldap_authentication: LDAP 認證
919 label_downloads_abbr: 下載
919 label_downloads_abbr: 下載
920 label_optional_description: 額外的說明
920 label_optional_description: 額外的說明
921 label_add_another_file: 增加其他檔案
921 label_add_another_file: 增加其他檔案
922 label_preferences: 偏好選項
922 label_preferences: 偏好選項
923 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
923 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
924 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
924 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
925 label_planning: 計劃表
925 label_planning: 計劃表
926 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
926 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
927 label_generate_key: 產生金鑰
927 label_generate_key: 產生金鑰
928 label_issue_watchers: 監看者
928 label_issue_watchers: 監看者
929 label_example: 範例
929 label_example: 範例
930 label_display: 顯示
930 label_display: 顯示
931 label_sort: 排序
931 label_sort: 排序
932 label_ascending: 遞增排序
932 label_ascending: 遞增排序
933 label_descending: 遞減排序
933 label_descending: 遞減排序
934 label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end}
934 label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end}
935 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
935 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
936 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
936 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
937 label_group: 群組
937 label_group: 群組
938 label_group_plural: 群組清單
938 label_group_plural: 群組清單
939 label_group_new: 建立新群組
939 label_group_new: 建立新群組
940 label_group_anonymous: 匿名用戶
940 label_group_anonymous: 匿名用戶
941 label_group_non_member: 非成員用戶
941 label_group_non_member: 非成員用戶
942 label_time_entry_plural: 耗用工時
942 label_time_entry_plural: 耗用工時
943 label_version_sharing_none: 不共用
943 label_version_sharing_none: 不共用
944 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
944 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
945 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
945 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
946 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
946 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
947 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
947 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
948 label_update_issue_done_ratios: 更新問題完成百分比
948 label_update_issue_done_ratios: 更新問題完成百分比
949 label_copy_source: 來源
949 label_copy_source: 來源
950 label_copy_target: 目的地
950 label_copy_target: 目的地
951 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
951 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
952 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
952 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
953 label_api_access_key: API 存取金鑰
953 label_api_access_key: API 存取金鑰
954 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
954 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
955 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
955 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
956 label_profile: 配置概況
956 label_profile: 配置概況
957 label_subtask_plural: 子任務
957 label_subtask_plural: 子任務
958 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
958 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
959 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
959 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
960 label_user_search: "搜尋用戶:"
960 label_user_search: "搜尋用戶:"
961 label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
961 label_additional_workflow_transitions_for_author: 用戶為作者時額外允許的流程轉換
962 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被分派者時額外允許的流程轉換
962 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: 用戶為被分派者時額外允許的流程轉換
963 label_issues_visibility_all: 所有問題
963 label_issues_visibility_all: 所有問題
964 label_issues_visibility_public: 所有非私人問題
964 label_issues_visibility_public: 所有非私人問題
965 label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被分派的問題
965 label_issues_visibility_own: 使用者所建立的或被分派的問題
966 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
966 label_git_report_last_commit: 報告最後認可的文件和目錄
967 label_parent_revision: 父項
967 label_parent_revision: 父項
968 label_child_revision: 子項
968 label_child_revision: 子項
969 label_export_options: "%{export_format} 匯出選項"
969 label_export_options: "%{export_format} 匯出選項"
970 label_copy_attachments: 複製附件
970 label_copy_attachments: 複製附件
971 label_copy_subtasks: 複製子任務
971 label_copy_subtasks: 複製子任務
972 label_item_position: "%{position} / %{count}"
972 label_item_position: "%{position} / %{count}"
973 label_completed_versions: 已完成版本
973 label_completed_versions: 已完成版本
974 label_search_for_watchers: 搜尋可供加入的監看者
974 label_search_for_watchers: 搜尋可供加入的監看者
975 label_session_expiration: 工作階段逾期
975 label_session_expiration: 工作階段逾期
976 label_show_closed_projects: 檢視已關閉的專案
976 label_show_closed_projects: 檢視已關閉的專案
977 label_status_transitions: 狀態轉換
977 label_status_transitions: 狀態轉換
978 label_fields_permissions: 欄位權限
978 label_fields_permissions: 欄位權限
979 label_readonly: 唯讀
979 label_readonly: 唯讀
980 label_required: 必填
980 label_required: 必填
981 label_hidden: 隱藏
981 label_hidden: 隱藏
982 label_attribute_of_project: "專案是 %{name}"
982 label_attribute_of_project: "專案是 %{name}"
983 label_attribute_of_issue: "問題是 %{name}"
983 label_attribute_of_issue: "問題是 %{name}"
984 label_attribute_of_author: "作者是 %{name}"
984 label_attribute_of_author: "作者是 %{name}"
985 label_attribute_of_assigned_to: "被分派者是 %{name}"
985 label_attribute_of_assigned_to: "被分派者是 %{name}"
986 label_attribute_of_user: "用戶是 %{name}"
986 label_attribute_of_user: "用戶是 %{name}"
987 label_attribute_of_fixed_version: "版本是 %{name}"
987 label_attribute_of_fixed_version: "版本是 %{name}"
988 label_cross_project_descendants: 與子專案共用
988 label_cross_project_descendants: 與子專案共用
989 label_cross_project_tree: 與專案樹共用
989 label_cross_project_tree: 與專案樹共用
990 label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用
990 label_cross_project_hierarchy: 與專案階層架構共用
991 label_cross_project_system: 與全部的專案共用
991 label_cross_project_system: 與全部的專案共用
992 label_gantt_progress_line: 進度線
992 label_gantt_progress_line: 進度線
993 label_visibility_private: 僅我自己可見
993 label_visibility_private: 僅我自己可見
994 label_visibility_roles: 僅選取之角色可見
994 label_visibility_roles: 僅選取之角色可見
995 label_visibility_public: 任何用戶均可見
995 label_visibility_public: 任何用戶均可見
996 label_link: 連結
996 label_link: 連結
997 label_only: 僅於
997 label_only: 僅於
998 label_drop_down_list: 下拉式清單
998 label_drop_down_list: 下拉式清單
999 label_checkboxes: 核取方塊
999 label_checkboxes: 核取方塊
1000 label_radio_buttons: 選項按鈕
1000 label_link_values_to: 連結欄位值至此網址
1001 label_link_values_to: 連結欄位值至此網址
1001 label_custom_field_select_type: 請選擇連結此自訂欄位的物件類型
1002 label_custom_field_select_type: 請選擇連結此自訂欄位的物件類型
1002 label_check_for_updates: 檢查更新
1003 label_check_for_updates: 檢查更新
1003 label_latest_compatible_version: 最新的相容版本
1004 label_latest_compatible_version: 最新的相容版本
1004 label_unknown_plugin: 無法辨識的外掛程式
1005 label_unknown_plugin: 無法辨識的外掛程式
1005
1006
1006 button_login: 登入
1007 button_login: 登入
1007 button_submit: 送出
1008 button_submit: 送出
1008 button_save: 儲存
1009 button_save: 儲存
1009 button_check_all: 全選
1010 button_check_all: 全選
1010 button_uncheck_all: 全不選
1011 button_uncheck_all: 全不選
1011 button_collapse_all: 全部摺疊
1012 button_collapse_all: 全部摺疊
1012 button_expand_all: 全部展開
1013 button_expand_all: 全部展開
1013 button_delete: 刪除
1014 button_delete: 刪除
1014 button_create: 建立
1015 button_create: 建立
1015 button_create_and_continue: 繼續建立
1016 button_create_and_continue: 繼續建立
1016 button_test: 測試
1017 button_test: 測試
1017 button_edit: 編輯
1018 button_edit: 編輯
1018 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}"
1019 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}"
1019 button_add: 新增
1020 button_add: 新增
1020 button_change: 修改
1021 button_change: 修改
1021 button_apply: 套用
1022 button_apply: 套用
1022 button_clear: 清除
1023 button_clear: 清除
1023 button_lock: 鎖定
1024 button_lock: 鎖定
1024 button_unlock: 解除鎖定
1025 button_unlock: 解除鎖定
1025 button_download: 下載
1026 button_download: 下載
1026 button_list: 清單
1027 button_list: 清單
1027 button_view: 檢視
1028 button_view: 檢視
1028 button_move: 移動
1029 button_move: 移動
1029 button_move_and_follow: 移動後跟隨
1030 button_move_and_follow: 移動後跟隨
1030 button_back: 返回
1031 button_back: 返回
1031 button_cancel: 取消
1032 button_cancel: 取消
1032 button_activate: 啟用
1033 button_activate: 啟用
1033 button_sort: 排序
1034 button_sort: 排序
1034 button_log_time: 記錄時間
1035 button_log_time: 記錄時間
1035 button_rollback: 還原至此版本
1036 button_rollback: 還原至此版本
1036 button_watch: 觀察
1037 button_watch: 觀察
1037 button_unwatch: 取消觀察
1038 button_unwatch: 取消觀察
1038 button_reply: 回應
1039 button_reply: 回應
1039 button_archive: 封存
1040 button_archive: 封存
1040 button_unarchive: 取消封存
1041 button_unarchive: 取消封存
1041 button_reset: 回復
1042 button_reset: 回復
1042 button_rename: 重新命名
1043 button_rename: 重新命名
1043 button_change_password: 變更密碼
1044 button_change_password: 變更密碼
1044 button_copy: 複製
1045 button_copy: 複製
1045 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
1046 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
1046 button_annotate: 註解
1047 button_annotate: 註解
1047 button_update: 更新
1048 button_update: 更新
1048 button_configure: 設定
1049 button_configure: 設定
1049 button_quote: 引用
1050 button_quote: 引用
1050 button_duplicate: 重製
1051 button_duplicate: 重製
1051 button_show: 顯示
1052 button_show: 顯示
1052 button_hide: 隱藏
1053 button_hide: 隱藏
1053 button_edit_section: 編輯此區塊
1054 button_edit_section: 編輯此區塊
1054 button_export: 匯出
1055 button_export: 匯出
1055 button_delete_my_account: 刪除我的帳戶
1056 button_delete_my_account: 刪除我的帳戶
1056 button_close: 關閉
1057 button_close: 關閉
1057 button_reopen: 重新開啟
1058 button_reopen: 重新開啟
1058
1059
1059 status_active: 活動中
1060 status_active: 活動中
1060 status_registered: 註冊完成
1061 status_registered: 註冊完成
1061 status_locked: 鎖定中
1062 status_locked: 鎖定中
1062
1063
1063 project_status_active: 使用中
1064 project_status_active: 使用中
1064 project_status_closed: 已關閉
1065 project_status_closed: 已關閉
1065 project_status_archived: 已封存
1066 project_status_archived: 已封存
1066
1067
1067 version_status_open: 進行中
1068 version_status_open: 進行中
1068 version_status_locked: 已鎖定
1069 version_status_locked: 已鎖定
1069 version_status_closed: 已結束
1070 version_status_closed: 已結束
1070
1071
1071 field_active: 活動中
1072 field_active: 活動中
1072
1073
1073 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
1074 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
1074 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
1075 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
1075 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
1076 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
1076 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
1077 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
1077 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
1078 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
1078 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
1079 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
1079 text_are_you_sure: 確定執行?
1080 text_are_you_sure: 確定執行?
1080 text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
1081 text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
1081 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
1082 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
1082 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
1083 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
1083 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
1084 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
1084 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
1085 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
1085 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的問題
1086 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的問題
1086 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的問題
1087 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的問題
1087 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的問題
1088 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的問題
1088 text_project_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
1089 text_project_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
1089 text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
1090 text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
1090 text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
1091 text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
1091 text_length_between: "長度必須介於 %{min} %{max} 個字元之間."
1092 text_length_between: "長度必須介於 %{min} %{max} 個字元之間."
1092 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
1093 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
1093 text_unallowed_characters: 不允許的字元
1094 text_unallowed_characters: 不允許的字元
1094 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
1095 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
1095 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
1096 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
1096 text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)問題之關鍵字
1097 text_issues_ref_in_commit_messages: 認可訊息中參照(或修正)問題之關鍵字
1097 text_issue_added: "問題 %{id} 已被 %{author} 通報。"
1098 text_issue_added: "問題 %{id} 已被 %{author} 通報。"
1098 text_issue_updated: "問題 %{id} 已被 %{author} 更新。"
1099 text_issue_updated: "問題 %{id} 已被 %{author} 更新。"
1099 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
1100 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
1100 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個問題被分派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
1101 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個問題被分派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
1101 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些問題的分類
1102 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些問題的分類
1102 text_issue_category_reassign_to: 重新分派這些問題至其它分類
1103 text_issue_category_reassign_to: 重新分派這些問題至其它分類
1103 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的問題通知。(「參與中的問題」包含您建立的或是分派給您的問題)"
1104 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的問題通知。(「參與中的問題」包含您建立的或是分派給您的問題)"
1104 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、問題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
1105 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、問題狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
1105 text_load_default_configuration: 載入預設組態
1106 text_load_default_configuration: 載入預設組態
1106 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
1107 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
1107 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
1108 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
1108 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的問題?'
1109 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的問題?'
1109 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
1110 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "這麼做將會一併刪除 %{count} 子任務。"
1110 text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
1111 text_time_entries_destroy_confirmation: 您確定要刪除所選擇的工時紀錄?
1111 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
1112 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
1112 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
1113 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
1113 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
1114 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
1114 text_plugin_assets_writable: 可寫入外掛程式目錄
1115 text_plugin_assets_writable: 可寫入外掛程式目錄
1115 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
1116 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
1116 text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配)
1117 text_convert_available: 可使用 ImageMagick 轉換圖片格式 (選配)
1117 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
1118 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的問題已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
1118 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
1119 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
1119 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
1120 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
1120 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:'
1121 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此問題:'
1121 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
1122 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
1122 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
1123 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
1123 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
1124 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
1124 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
1125 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
1125 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
1126 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與儲存機制紀錄使用者之對應關係。\n儲存機制中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
1126 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
1127 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
1127 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
1128 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
1128 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
1129 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
1129 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
1130 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
1130 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
1131 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
1131 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
1132 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
1132 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
1133 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
1133 text_zoom_in: 放大
1134 text_zoom_in: 放大
1134 text_zoom_out: 縮小
1135 text_zoom_out: 縮小
1135 text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
1136 text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
1136 text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8"
1137 text_scm_path_encoding_note: "預設: UTF-8"
1137 text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo)
1138 text_git_repository_note: 儲存機制是本機的空(bare)目錄 (即: /gitrepo, c:\gitrepo)
1138 text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo)
1139 text_mercurial_repository_note: 本機儲存機制 (即: /hgrepo, c:\hgrepo)
1139 text_scm_command: 命令
1140 text_scm_command: 命令
1140 text_scm_command_version: 版本
1141 text_scm_command_version: 版本
1141 text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。
1142 text_scm_config: 您可以在 config/configuration.yml 中設定 SCM 命令。請在編輯該檔案之後重新啟動 Redmine 應用程式。
1142 text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。
1143 text_scm_command_not_available: SCM 命令無法使用。請檢查管理面板中的設定。
1143 text_issue_conflict_resolution_overwrite: "直接套用我的變更 (先前的筆記將會被保留,但是某些變更可能會被複寫)"
1144 text_issue_conflict_resolution_overwrite: "直接套用我的變更 (先前的筆記將會被保留,但是某些變更可能會被複寫)"
1144 text_issue_conflict_resolution_add_notes: "新增我的筆記並捨棄我其他的變更"
1145 text_issue_conflict_resolution_add_notes: "新增我的筆記並捨棄我其他的變更"
1145 text_issue_conflict_resolution_cancel: "捨棄我全部的變更並重新顯示 %{link}"
1146 text_issue_conflict_resolution_cancel: "捨棄我全部的變更並重新顯示 %{link}"
1146 text_account_destroy_confirmation: |-
1147 text_account_destroy_confirmation: |-
1147 您確定要繼續這個動作嗎?
1148 您確定要繼續這個動作嗎?
1148 您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。
1149 您的帳戶將會被永久刪除,且無法被重新啟用。
1149 text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。"
1150 text_session_expiration_settings: "警告:變更這些設定將會導致包含您在內的所有工作階段過期。"
1150 text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。
1151 text_project_closed: 此專案已被關閉,僅供唯讀使用。
1151 text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。"
1152 text_turning_multiple_off: "若您停用多重值設定,重複的值將會被移除,以使每個項目僅保留一個值。"
1152
1153
1153 default_role_manager: 管理人員
1154 default_role_manager: 管理人員
1154 default_role_developer: 開發人員
1155 default_role_developer: 開發人員
1155 default_role_reporter: 報告人員
1156 default_role_reporter: 報告人員
1156 default_tracker_bug: 臭蟲
1157 default_tracker_bug: 臭蟲
1157 default_tracker_feature: 功能
1158 default_tracker_feature: 功能
1158 default_tracker_support: 支援
1159 default_tracker_support: 支援
1159 default_issue_status_new: 新建立
1160 default_issue_status_new: 新建立
1160 default_issue_status_in_progress: 實作中
1161 default_issue_status_in_progress: 實作中
1161 default_issue_status_resolved: 已解決
1162 default_issue_status_resolved: 已解決
1162 default_issue_status_feedback: 已回應
1163 default_issue_status_feedback: 已回應
1163 default_issue_status_closed: 已結束
1164 default_issue_status_closed: 已結束
1164 default_issue_status_rejected: 已拒絕
1165 default_issue_status_rejected: 已拒絕
1165 default_doc_category_user: 使用手冊
1166 default_doc_category_user: 使用手冊
1166 default_doc_category_tech: 技術文件
1167 default_doc_category_tech: 技術文件
1167 default_priority_low:
1168 default_priority_low:
1168 default_priority_normal: 正常
1169 default_priority_normal: 正常
1169 default_priority_high:
1170 default_priority_high:
1170 default_priority_urgent:
1171 default_priority_urgent:
1171 default_priority_immediate:
1172 default_priority_immediate:
1172 default_activity_design: 設計
1173 default_activity_design: 設計
1173 default_activity_development: 開發
1174 default_activity_development: 開發
1174
1175
1175 enumeration_issue_priorities: 問題優先權
1176 enumeration_issue_priorities: 問題優先權
1176 enumeration_doc_categories: 文件分類
1177 enumeration_doc_categories: 文件分類
1177 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1178 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1178 enumeration_system_activity: 系統活動
1179 enumeration_system_activity: 系統活動
1179 description_filter: 篩選條件
1180 description_filter: 篩選條件
1180 description_search: 搜尋欄位
1181 description_search: 搜尋欄位
1181 description_choose_project: 專案清單
1182 description_choose_project: 專案清單
1182 description_project_scope: 搜尋範圍
1183 description_project_scope: 搜尋範圍
1183 description_notes: 筆記
1184 description_notes: 筆記
1184 description_message_content: 訊息內容
1185 description_message_content: 訊息內容
1185 description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性
1186 description_query_sort_criteria_attribute: 排序屬性
1186 description_query_sort_criteria_direction: 排列順序
1187 description_query_sort_criteria_direction: 排列順序
1187 description_user_mail_notification: 郵件通知設定
1188 description_user_mail_notification: 郵件通知設定
1188 description_available_columns: 可用欄位
1189 description_available_columns: 可用欄位
1189 description_selected_columns: 已選取的欄位
1190 description_selected_columns: 已選取的欄位
1190 description_all_columns: 所有欄位
1191 description_all_columns: 所有欄位
1191 description_issue_category_reassign: 選擇問題分類
1192 description_issue_category_reassign: 選擇問題分類
1192 description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面
1193 description_wiki_subpages_reassign: 選擇新的父頁面
1193 description_date_range_list: 從清單中選取範圍
1194 description_date_range_list: 從清單中選取範圍
1194 description_date_range_interval: 選擇起始與結束日期以設定範圍區間
1195 description_date_range_interval: 選擇起始與結束日期以設定範圍區間
1195 description_date_from: 輸入起始日期
1196 description_date_from: 輸入起始日期
1196 description_date_to: 輸入結束日期
1197 description_date_to: 輸入結束日期
1197 text_repository_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
1198 text_repository_identifier_info: '僅允許使用小寫英文字母 (a-z), 阿拉伯數字, 虛線與底線。<br />一旦儲存之後, 代碼便無法再次被更改。'
1198 label_radio_buttons: radio buttons
1199 label_add_projects: Add projects
1199 label_add_projects: Add projects
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now