##// END OF EJS Templates
remove trailing white-spaces from config/locales/pt.yml...
Toshi MARUYAMA -
r7340:550bbe59c819
parent child
Show More
@@ -6,7 +6,7 pt:
6 6 array:
7 7 sentence_connector: "e"
8 8 skip_last_comma: true
9
9
10 10 direction: ltr
11 11 date:
12 12 formats:
@@ -22,16 +22,16 pt:
22 22 - :day
23 23 - :month
24 24 - :year
25
25
26 26 time:
27 formats:
27 formats:
28 28 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
29 29 time: "%H:%M"
30 30 short: "%d/%m, %H:%M hs"
31 31 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%Mh"
32 32 am: ''
33 33 pm: ''
34
34
35 35 datetime:
36 36 distance_in_words:
37 37 half_a_minute: "meio minuto"
@@ -41,7 +41,7 pt:
41 41 x_seconds:
42 42 one: "1 segundo"
43 43 other: "%{count} segundos"
44 less_than_x_minutes:
44 less_than_x_minutes:
45 45 one: "menos de um minuto"
46 46 other: "menos de %{count} minutos"
47 47 x_minutes:
@@ -68,7 +68,7 pt:
68 68 almost_x_years:
69 69 one: "almost 1 year"
70 70 other: "almost %{count} years"
71
71
72 72 number:
73 73 format:
74 74 precision: 3
@@ -136,7 +136,7 pt:
136 136
137 137 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
138 138 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
139
139
140 140 general_text_No: 'Não'
141 141 general_text_Yes: 'Sim'
142 142 general_text_no: 'não'
@@ -147,7 +147,7 pt:
147 147 general_csv_encoding: ISO-8859-15
148 148 general_pdf_encoding: UTF-8
149 149 general_first_day_of_week: '1'
150
150
151 151 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
152 152 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
153 153 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
@@ -172,13 +172,13 pt:
172 172 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
173 173 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
174 174 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
175
175
176 176 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %{value}"
177 177 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
178 178 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %{value}"
179 179 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
180 180 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
181
181
182 182 mail_subject_lost_password: "Palavra-chave de %{value}"
183 183 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique na ligação abaixo:'
184 184 mail_subject_register: "Activação de conta de %{value}"
@@ -189,10 +189,10 pt:
189 189 mail_body_account_activation_request: "Um novo utilizador (%{value}) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:"
190 190 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) para entregar nos próximos %{days} dias"
191 191 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %{days} dias:"
192
192
193 193 gui_validation_error: 1 erro
194 194 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
195
195
196 196 field_name: Nome
197 197 field_description: Descrição
198 198 field_summary: Sumário
@@ -277,7 +277,7 pt:
277 277 field_default_value: Valor por omissão
278 278 field_comments_sorting: Mostrar comentários
279 279 field_parent_title: Página pai
280
280
281 281 setting_app_title: Título da aplicação
282 282 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
283 283 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
@@ -313,7 +313,7 pt:
313 313 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
314 314 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
315 315 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
316
316
317 317 project_module_issue_tracking: Tarefas
318 318 project_module_time_tracking: Registo de tempo
319 319 project_module_news: Notícias
@@ -322,7 +322,7 pt:
322 322 project_module_wiki: Wiki
323 323 project_module_repository: Repositório
324 324 project_module_boards: Forum
325
325
326 326 label_user: Utilizador
327 327 label_user_plural: Utilizadores
328 328 label_user_new: Novo utilizador
@@ -634,7 +634,7 pt:
634 634 label_incoming_emails: E-mails a chegar
635 635 label_generate_key: Gerar uma chave
636 636 label_issue_watchers: Observadores
637
637
638 638 button_login: Entrar
639 639 button_submit: Submeter
640 640 button_save: Guardar
@@ -673,11 +673,11 pt:
673 673 button_update: Actualizar
674 674 button_configure: Configurar
675 675 button_quote: Citar
676
676
677 677 status_active: activo
678 678 status_registered: registado
679 679 status_locked: bloqueado
680
680
681 681 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
682 682 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
683 683 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
@@ -719,7 +719,7 pt:
719 719 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objectos estão atribuídos a este valor."
720 720 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
721 721 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/configuration.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
722
722
723 723 default_role_manager: Gestor
724 724 default_role_developer: Programador
725 725 default_role_reporter: Repórter
@@ -741,7 +741,7 pt:
741 741 default_priority_immediate: Imediata
742 742 default_activity_design: Planeamento
743 743 default_activity_development: Desenvolvimento
744
744
745 745 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
746 746 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
747 747 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
@@ -868,7 +868,7 pt:
868 868 button_duplicate: Duplicar
869 869 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
870 870 label_copy_source: Origem
871 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
871 setting_issue_done_ratio: Calcular a percentagem de progresso da tarefa
872 872 setting_issue_done_ratio_issue_status: Através do estado da tarefa
873 873 error_issue_done_ratios_not_updated: Percentagens de progresso da tarefa não foram actualizadas.
874 874 error_workflow_copy_target: Seleccione os tipos de tarefas e funções desejadas
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now