##// END OF EJS Templates
Translations updates....
Jean-Philippe Lang -
r3461:54eea93def38
parent child
Show More
@@ -1,951 +1,951
1 1 # Korean translations for Ruby on Rails
2 2 # by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
3 3 # by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
4 4 # by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
5 5 # last update at 2010-01-23 by Kihyun Yoon
6 6 ko:
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y/%m/%d"
13 13 short: "%m/%d"
14 14 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
15 15
16 16 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
21 21 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
22 22 # Used in date_select and datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
31 31 am: "오전"
32 32 pm: "오후"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30초"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "일초 이하"
39 39 other: "{{count}}초 이하"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "일초"
42 42 other: "{{count}}초"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "일분 이하"
45 45 other: "{{count}}분 이하"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "일분"
48 48 other: "{{count}}분"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "약 한시간"
51 51 other: "약 {{count}}시간"
52 52 x_days:
53 53 one: "하루"
54 54 other: "{{count}}일"
55 55 about_x_months:
56 56 one: "약 한달"
57 57 other: "약 {{count}}달"
58 58 x_months:
59 59 one: "한달"
60 60 other: "{{count}}달"
61 61 about_x_years:
62 62 one: "약 일년"
63 63 other: "약 {{count}}년"
64 64 over_x_years:
65 65 one: "일년 이상"
66 66 other: "{{count}}년 이상"
67 67 almost_x_years:
68 68 one: "약 1년"
69 69 other: "약 {{count}}년"
70 70 prompts:
71 71 year: "년"
72 72 month: "월"
73 73 day: "일"
74 74 hour: "시"
75 75 minute: "분"
76 76 second: "초"
77 77
78 78 number:
79 79 # Used in number_with_delimiter()
80 80 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
81 81 format:
82 82 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
83 83 separator: "."
84 84 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
85 85 delimiter: ","
86 86 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
87 87 precision: 3
88 88
89 89 # Used in number_to_currency()
90 90 currency:
91 91 format:
92 92 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
93 93 format: "%u%n"
94 94 unit: "₩"
95 95 # These three are to override number.format and are optional
96 96 separator: "."
97 97 delimiter: ","
98 98 precision: 0
99 99
100 100 # Used in number_to_percentage()
101 101 percentage:
102 102 format:
103 103 # These three are to override number.format and are optional
104 104 # separator:
105 105 delimiter: ""
106 106 # precision:
107 107
108 108 # Used in number_to_precision()
109 109 precision:
110 110 format:
111 111 # These three are to override number.format and are optional
112 112 # separator:
113 113 delimiter: ""
114 114 # precision:
115 115
116 116 # Used in number_to_human_size()
117 117 human:
118 118 format:
119 119 # These three are to override number.format and are optional
120 120 # separator:
121 121 delimiter: ""
122 122 precision: 1
123 123 storage_units:
124 124 format: "%n %u"
125 125 units:
126 126 byte:
127 127 one: "Byte"
128 128 other: "Bytes"
129 129 kb: "KB"
130 130 mb: "MB"
131 131 gb: "GB"
132 132 tb: "TB"
133 133
134 134 # Used in array.to_sentence.
135 135 support:
136 136 array:
137 137 words_connector: ", "
138 138 two_words_connector: "과 "
139 139 last_word_connector: ", "
140 140 sentence_connector: "그리고"
141 141 skip_last_comma: false
142 142
143 143 activerecord:
144 144 errors:
145 145 template:
146 146 header:
147 147 one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}을(를) 저장하지 않았습니다."
148 148 other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}을(를) 저장하지 않았습니다."
149 149 # The variable :count is also available
150 150 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
151 151
152 152 messages:
153 153 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
154 154 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
155 155 invalid: "은 유효하지 않습니다."
156 156 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
157 157 accepted: "은 인정되어야 합니다"
158 158 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
159 159 blank: "은 값이어서는 됩니다"
160 160 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
161 161 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
162 162 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자이어야 합니다.)"
163 163 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
164 164 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
165 165 greater_than: "은 {{count}}보다 커야 합니다."
166 166 greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}보다 크거나 같아야 합니다"
167 167 equal_to: "은 {{count}}(와)과 같아야 합니다"
168 168 less_than: "은 {{count}}보다 작어야 합니다"
169 169 less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
170 170 odd: "은 홀수여야 합니다"
171 171 even: "은 짝수여야 합니다"
172 172 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
173 173 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
174 174 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
175 175
176 176 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
177 177
178 178 general_text_No: '아니오'
179 179 general_text_Yes: '예'
180 180 general_text_no: '아니오'
181 181 general_text_yes: '예'
182 182 general_lang_name: '한국어(Korean)'
183 183 general_csv_separator: ','
184 184 general_csv_decimal_separator: '.'
185 185 general_csv_encoding: CP949
186 186 general_pdf_encoding: CP949
187 187 general_first_day_of_week: '7'
188 188
189 189 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
190 190 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
191 191 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
192 192 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
193 193 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
194 194 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
195 195 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
196 196 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
197 197 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
198 198 notice_successful_create: 생성 성공.
199 199 notice_successful_update: 변경 성공.
200 200 notice_successful_delete: 삭제 성공.
201 201 notice_successful_connection: 연결 성공.
202 202 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
203 203 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
204 204 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
205 205 notice_email_sent: "{{value}}님에게 메일이 발송되었습니다."
206 206 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. ({{value}})"
207 207 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
208 208 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 {{count}}(선택 {{total}}): {{ids}}."
209 209 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
210 210 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
211 211 notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
212 212 notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
213 213
214 214 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 없습니다.: {{value}}"
215 215 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
216 216 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: {{value}}"
217 217 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 없습니다."
218 218 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
219 219
220 220 warning_attachments_not_saved: "{{count}}개 파일을 저장할 없습니다."
221 221
222 222 mail_subject_lost_password: "{{value}} 비밀번호"
223 223 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
224 224 mail_subject_register: "{{value}} 계정 활성화"
225 225 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
226 226 mail_body_account_information_external: "로그인할 {{value}} 계정을 사용하실 있습니다."
227 227 mail_body_account_information: 계정 정보
228 228 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} 계정 활성화 요청"
229 229 mail_body_account_activation_request: "새 사용자({{value}})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
230 230 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 {{count}}개의 완료 기한이 {{days}}일 입니다."
231 231 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 {{count}}개"
232 232 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '{{page}}'이(가) 추가되었습니다."
233 233 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 {{page}}'이(가) 수정되었습니다."
234 234 mail_body_wiki_content_added: "{{author}}이(가) 위키페이지 '{{page}}'을(를) 추가하였습니다."
235 235 mail_body_wiki_content_updated: "{{author}}이(가) 위키페이지 '{{page}}'을(를) 수정하였습니다."
236 236
237 237 gui_validation_error: 에러
238 238 gui_validation_error_plural: "{{count}}개 에러"
239 239
240 240 field_name: 이름
241 241 field_description: 설명
242 242 field_summary: 요약
243 243 field_is_required: 필수
244 244 field_firstname: 이름
245 245 field_lastname:
246 246 field_mail: 메일
247 247 field_filename: 파일
248 248 field_filesize: 크기
249 249 field_downloads: 다운로드
250 250 field_author: 저자
251 251 field_created_on: 등록
252 252 field_updated_on: 변경
253 253 field_field_format: 형식
254 254 field_is_for_all: 모든 프로젝트
255 255 field_possible_values: 가능한 값들
256 256 field_regexp: 정규식
257 257 field_min_length: 최소 길이
258 258 field_max_length: 최대 길이
259 259 field_value:
260 260 field_category: 범주
261 261 field_title: 제목
262 262 field_project: 프로젝트
263 263 field_issue: 일감
264 264 field_status: 상태
265 265 field_notes: 덧글
266 266 field_is_closed: 완료 상태
267 267 field_is_default: 기본값
268 268 field_tracker: 유형
269 269 field_subject: 제목
270 270 field_due_date: 완료 기한
271 271 field_assigned_to: 담당자
272 272 field_priority: 우선순위
273 273 field_fixed_version: 목표버전
274 274 field_user: 사용자
275 275 field_role: 역할
276 276 field_homepage: 홈페이지
277 277 field_is_public: 공개
278 278 field_parent: 상위 프로젝트
279 279 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
280 280 field_login: 로그인
281 281 field_mail_notification: 메일 알림
282 282 field_admin: 관리자
283 283 field_last_login_on: 마지막 로그인
284 284 field_language: 언어
285 285 field_effective_date: 일자
286 286 field_password: 비밀번호
287 287 field_new_password: 새 비밀번호
288 288 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
289 289 field_version: 버전
290 290 field_type: 방식
291 291 field_host: 호스트
292 292 field_port: 포트
293 293 field_account: 계정
294 294 field_base_dn: 기본 DN
295 295 field_attr_login: 로그인 속성
296 296 field_attr_firstname: 이름 속성
297 297 field_attr_lastname: 성 속성
298 298 field_attr_mail: 메일 속성
299 299 field_onthefly: 동적 사용자 생성
300 300 field_start_date: 시작시간
301 301 field_done_ratio: 진척도
302 302 field_auth_source: 인증 공급자
303 303 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
304 304 field_comments: 설명
305 305 field_url: URL
306 306 field_start_page: 첫 페이지
307 307 field_subproject: 하위 프로젝트
308 308 field_hours: 시간
309 309 field_activity: 작업종류
310 310 field_spent_on: 작업시간
311 311 field_identifier: 식별자
312 312 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
313 313 field_issue_to_id: 연관된 일감
314 314 field_delay: 지연
315 315 field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
316 316 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
317 317 field_estimated_hours: 추정시간
318 318 field_column_names: 컬럼
319 319 field_default_value: 기본값
320 320 field_time_zone: 시간대
321 321 field_searchable: 검색가능
322 322 field_comments_sorting: 댓글 정렬
323 323 field_parent_title: 상위 제목
324 324 field_editable: 편집가능
325 325 field_watcher: 일감지킴이
326 326 field_identity_url: OpenID URL
327 327 field_content: 내용
328 328 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
329 329
330 330 setting_app_title: 레드마인 제목
331 331 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
332 332 setting_welcome_text: 환영 메시지
333 333 setting_default_language: 기본 언어
334 334 setting_login_required: 인증이 필요함
335 335 setting_self_registration: 사용자 직접등록
336 336 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
337 337 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
338 338 setting_mail_from: 발신 메일 주소
339 339 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
340 340 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
341 341 setting_host_name: 호스트 이름과 경로
342 342 setting_text_formatting: 본문 형식
343 343 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
344 344 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
345 345 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
346 346 setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
347 347 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
348 348 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
349 349 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
350 350 setting_autologin: 자동 로그인
351 351 setting_date_format: 날짜 형식
352 352 setting_time_format: 시간 형식
353 353 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
354 354 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
355 355 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
356 356 setting_commit_logs_encoding: 제출(commit) 기록 인코딩
357 357 setting_emails_footer: 메일 꼬리
358 358 setting_protocol: 프로토콜
359 359 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
360 360 setting_user_format: 사용자 표시 형식
361 361 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
362 362 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
363 363 setting_enabled_scm: 지원할 SCM
364 364 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
365 365 setting_mail_handler_api_key: API 키
366 366 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
367 367 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
368 368 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
369 369 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
370 370 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
371 371 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
372 372 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
373 373 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
374 374
375 375 permission_add_project: 프로젝트 생성
376 376 permission_edit_project: 프로젝트 편집
377 377 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
378 378 permission_manage_members: 구성원 관리
379 379 permission_manage_versions: 버전 관리
380 380 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
381 381 permission_add_issues: 일감 추가
382 382 permission_edit_issues: 일감 편집
383 383 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
384 384 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
385 385 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
386 386 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
387 387 permission_move_issues: 일감 이동
388 388 permission_delete_issues: 일감 삭제
389 389 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
390 390 permission_save_queries: 검색양식 저장
391 391 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
392 392 permission_view_calendar: 달력 보기
393 393 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
394 394 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
395 395 permission_log_time: 작업시간 기록
396 396 permission_view_time_entries: 시간입력 보기
397 397 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
398 398 permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
399 399 permission_manage_news: 뉴스 관리
400 400 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
401 401 permission_manage_documents: 문서 관리
402 402 permission_view_documents: 문서 보기
403 403 permission_manage_files: 파일관리
404 404 permission_view_files: 파일보기
405 405 permission_manage_wiki: 위키 관리
406 406 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
407 407 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
408 408 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
409 409 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
410 410 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
411 411 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
412 412 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
413 413 permission_manage_repository: 저장소 관리
414 414 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
415 415 permission_view_changesets: 변경묶음보기
416 416 permission_commit_access: 변경로그 보기
417 417 permission_manage_boards: 게시판 관리
418 418 permission_view_messages: 메시지 보기
419 419 permission_add_messages: 메시지 추가
420 420 permission_edit_messages: 메시지 편집
421 421 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
422 422 permission_delete_messages: 메시지 삭제
423 423 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
424 424
425 425 project_module_issue_tracking: 일감관리
426 426 project_module_time_tracking: 시간추적
427 427 project_module_news: 뉴스
428 428 project_module_documents: 문서
429 429 project_module_files: 파일
430 430 project_module_wiki: 위키
431 431 project_module_repository: 저장소
432 432 project_module_boards: 게시판
433 433
434 434 label_user: 사용자
435 435 label_user_plural: 사용자
436 436 label_user_new: 새 사용자
437 437 label_project: 프로젝트
438 438 label_project_new: 새 프로젝트
439 439 label_project_plural: 프로젝트
440 440 label_x_projects:
441 441 zero: 없음
442 442 one: "한 프로젝트"
443 443 other: "{{count}}개 프로젝트"
444 444 label_project_all: 모든 프로젝트
445 445 label_project_latest: 최근 프로젝트
446 446 label_issue: 일감
447 447 label_issue_new: 새 일감만들기
448 448 label_issue_plural: 일감
449 449 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
450 450 label_issues_by: "{{value}}별 일감"
451 451 label_issue_added: 일감 추가
452 452 label_issue_updated: 일감 수정
453 453 label_document: 문서
454 454 label_document_new: 새 문서
455 455 label_document_plural: 문서
456 456 label_document_added: 문서 추가
457 457 label_role: 역할
458 458 label_role_plural: 역할
459 459 label_role_new: 새 역할
460 460 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
461 461 label_member: 담당자
462 462 label_member_new: 새 담당자
463 463 label_member_plural: 담당자
464 464 label_tracker: 일감 유형
465 465 label_tracker_plural: 일감 유형
466 466 label_tracker_new: 새 일감 유형
467 467 label_workflow: 업무흐름
468 468 label_issue_status: 일감 상태
469 469 label_issue_status_plural: 일감 상태
470 470 label_issue_status_new: 새 일감 상태
471 471 label_issue_category: 일감 범주
472 472 label_issue_category_plural: 일감 범주
473 473 label_issue_category_new: 새 일감 범주
474 474 label_custom_field: 사용자 정의 항목
475 475 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
476 476 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
477 477 label_enumerations: 코드값
478 478 label_enumeration_new: 새 코드값
479 479 label_information: 정보
480 480 label_information_plural: 정보
481 481 label_please_login: 로그인하세요.
482 482 label_register: 등록
483 483 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
484 484 label_password_lost: 비밀번호 찾기
485 485 label_home: 초기화면
486 486 label_my_page: 내 페이지
487 487 label_my_account: 내 계정
488 488 label_my_projects: 내 프로젝트
489 489 label_administration: 관리
490 490 label_login: 로그인
491 491 label_logout: 로그아웃
492 492 label_help: 도움말
493 493 label_reported_issues: 보고한 일감
494 494 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
495 495 label_last_login: 마지막 접속
496 496 label_registered_on: 등록시각
497 497 label_activity: 작업내역
498 498 label_overall_activity: 전체 작업내역
499 499 label_user_activity: "{{value}}의 작업내역"
500 500 label_new: 새로 만들기
501 501 label_logged_as: '로그인계정:'
502 502 label_environment: 환경
503 503 label_authentication: 인증
504 504 label_auth_source: 인증 공급자
505 505 label_auth_source_new: 새 인증 공급자
506 506 label_auth_source_plural: 인증 공급자
507 507 label_subproject_plural: 하위 프로젝트
508 508 label_and_its_subprojects: "{{value}}와 하위 프로젝트들"
509 509 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
510 510 label_list: 목록
511 511 label_date: 날짜
512 512 label_integer: 정수
513 513 label_float: 부동소수
514 514 label_boolean: 부울린
515 515 label_string: 문자열
516 516 label_text: 텍스트
517 517 label_attribute: 속성
518 518 label_attribute_plural: 속성
519 519 label_download: "{{count}}회 다운로드"
520 520 label_download_plural: "{{count}}회 다운로드"
521 521 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
522 522 label_change_status: 상태 변경
523 523 label_history: 이력
524 524 label_attachment: 파일
525 525 label_attachment_new: 파일추가
526 526 label_attachment_delete: 파일삭제
527 527 label_attachment_plural: 파일
528 528 label_file_added: 파일 추가
529 529 label_report: 보고서
530 530 label_report_plural: 보고서
531 531 label_news: 뉴스
532 532 label_news_new: 새 뉴스
533 533 label_news_plural: 뉴스
534 534 label_news_latest: 최근 뉴스
535 535 label_news_view_all: 모든 뉴스
536 536 label_news_added: 뉴스 추가
537 537 label_settings: 설정
538 538 label_overview: 개요
539 539 label_version: 버전
540 540 label_version_new: 새 버전
541 541 label_version_plural: 버전
542 542 label_confirmation: 확인
543 543 label_export_to: 내보내기
544 544 label_read: 읽기...
545 545 label_public_projects: 공개 프로젝트
546 546 label_open_issues: 진행중
547 547 label_open_issues_plural: 진행중
548 548 label_closed_issues: 완료됨
549 549 label_closed_issues_plural: 완료됨
550 550 label_x_open_issues_abbr_on_total:
551 551 zero: "총 {{total}} 모두 완료"
552 552 one: "한 진행 / {{total}} "
553 553 other: "{{count}} 진행 / {{total}} 건"
554 554 label_x_open_issues_abbr:
555 555 zero: 모두 완료
556 556 one: 한 건 진행 중
557 557 other: "{{count}} 진행 중"
558 558 label_x_closed_issues_abbr:
559 559 zero: 모두 미완료
560 560 one: 한 건 완료
561 561 other: "{{count}} 완료"
562 562 label_total: 합계
563 563 label_permissions: 권한
564 564 label_current_status: 일감 상태
565 565 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
566 566 label_all: 모두
567 567 label_none: 없음
568 568 label_nobody: 미지정
569 569 label_next: 다음
570 570 label_previous: 뒤로
571 571 label_used_by: 사용됨
572 572 label_details: 자세히
573 573 label_add_note: 일감덧글 추가
574 574 label_per_page: 페이지별
575 575 label_calendar: 달력
576 576 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
577 577 label_gantt: Gantt 챠트
578 578 label_internal: 내부
579 579 label_last_changes: "최근 {{count}}개의 변경사항"
580 580 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
581 581 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
582 582 label_comment: 댓글
583 583 label_comment_plural: 댓글
584 584 label_x_comments:
585 585 zero: 댓글 없음
586 586 one: 한 개의 댓글
587 587 other: "{{count}} 개의 댓글"
588 588 label_comment_add: 댓글 추가
589 589 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
590 590 label_comment_delete: 댓글 삭제
591 591 label_query: 검색양식
592 592 label_query_plural: 검색양식
593 593 label_query_new: 새 검색양식
594 594 label_filter_add: 검색조건 추가
595 595 label_filter_plural: 검색조건
596 596 label_equals: 이다
597 597 label_not_equals: 아니다
598 598 label_in_less_than: 이내
599 599 label_in_more_than: 이후
600 600 label_greater_or_equal: ">="
601 601 label_less_or_equal: "<="
602 602 label_in: 이내
603 603 label_today: 오늘
604 604 label_all_time: 모든 시간
605 605 label_yesterday: 어제
606 606 label_this_week: 이번주
607 607 label_last_week: 지난 주
608 608 label_last_n_days: "지난 {{count}} 일"
609 609 label_this_month: 이번 달
610 610 label_last_month: 지난 달
611 611 label_this_year: 올해
612 612 label_date_range: 날짜 범위
613 613 label_less_than_ago: 이전
614 614 label_more_than_ago: 이후
615 615 label_ago: 일 전
616 616 label_contains: 포함되는 키워드
617 617 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
618 618 label_day_plural:
619 619 label_repository: 저장소
620 620 label_repository_plural: 저장소
621 621 label_browse: 저장소 둘러보기
622 622 label_modification: "{{count}} 변경"
623 623 label_modification_plural: "{{count}} 변경"
624 624 label_revision: 개정판
625 625 label_revision_plural: 개정판
626 626 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
627 627 label_added: 추가됨
628 628 label_modified: 변경됨
629 629 label_copied: 복사됨
630 630 label_renamed: 이름바뀜
631 631 label_deleted: 삭제됨
632 632 label_latest_revision: 최근 개정판
633 633 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
634 634 label_view_revisions: 개정판 보기
635 635 label_max_size: 최대 크기
636 636 label_sort_highest: 맨 위로
637 637 label_sort_higher: 위로
638 638 label_sort_lower: 아래로
639 639 label_sort_lowest: 맨 아래로
640 640 label_roadmap: 로드맵
641 641 label_roadmap_due_in: "기한 {{value}}"
642 642 label_roadmap_overdue: "{{value}} 지연"
643 643 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
644 644 label_search: 검색
645 645 label_result_plural: 결과
646 646 label_all_words: 모든 단어
647 647 label_wiki: 위키
648 648 label_wiki_edit: 위키 편집
649 649 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
650 650 label_wiki_page: 위키 페이지
651 651 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
652 652 label_index_by_title: 제목별 색인
653 653 label_index_by_date: 날짜별 색인
654 654 label_current_version: 현재 버전
655 655 label_preview: 미리보기
656 656 label_feed_plural: 피드(Feeds)
657 657 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
658 658 label_issue_tracking: 일감 추적
659 659 label_spent_time: 소요 시간
660 660 label_f_hour: "{{value}} 시간"
661 661 label_f_hour_plural: "{{value}} 시간"
662 662 label_time_tracking: 시간추적
663 663 label_change_plural: 변경사항들
664 664 label_statistics: 통계
665 665 label_commits_per_month: 월별 제출 내역
666 666 label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
667 667 label_view_diff: 차이점 보기
668 668 label_diff_inline: 한줄로
669 669 label_diff_side_by_side: 두줄로
670 670 label_options: 옵션
671 671 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
672 672 label_permissions_report: 권한 보고서
673 673 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
674 674 label_related_issues: 연결된 일감
675 675 label_applied_status: 적용된 상태
676 676 label_loading: 읽는 중...
677 677 label_relation_new: 새 관계
678 678 label_relation_delete: 관계 지우기
679 679 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
680 680 label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
681 681 label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
682 682 label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
683 683 label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
684 684 label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
685 685 label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
686 686 label_end_to_start: end to start
687 687 label_end_to_end: end to end
688 688 label_start_to_start: start to start
689 689 label_start_to_end: start to end
690 690 label_stay_logged_in: 로그인 유지
691 691 label_disabled: 비활성화
692 692 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
693 693 label_me:
694 694 label_board: 게시판
695 695 label_board_new: 새 게시판
696 696 label_board_plural: 게시판
697 697 label_topic_plural: 주제
698 698 label_message_plural:
699 699 label_message_last: 마지막 글
700 700 label_message_new: 새글쓰기
701 701 label_message_posted: 글 추가
702 702 label_reply_plural: 답글
703 703 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
704 704 label_year:
705 705 label_month:
706 706 label_week:
707 707 label_date_from: '기간:'
708 708 label_date_to: ' ~ '
709 709 label_language_based: 언어설정에 따름
710 710 label_sort_by: "{{value}}(으)로 정렬"
711 711 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
712 712 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 {{value}} 이전에 생성되었습니다."
713 713 label_module_plural: 모듈
714 714 label_added_time_by: "{{author}}이(가) {{age}} 전에 추가함"
715 715 label_updated_time_by: "{{author}}이(가) {{age}} 전에 변경"
716 716 label_updated_time: "{{value}} 전에 수정됨"
717 717 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
718 718 label_file_plural: 파일
719 719 label_changeset_plural: 변경묶음
720 720 label_default_columns: 기본 컬럼
721 721 label_no_change_option: (수정 안함)
722 722 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
723 723 label_theme: 테마
724 724 label_default: 기본
725 725 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
726 726 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
727 727 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
728 728 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
729 729 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
730 730 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
731 731 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
732 732 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
733 733 label_display_per_page: "페이지당 줄수: {{value}}"
734 734 label_age: 마지막 수정일
735 735 label_change_properties: 속성 변경
736 736 label_general: 일반
737 737 label_more: 제목 및 설명 수정
738 738 label_scm: 형상관리시스템
739 739 label_plugins: 플러그인
740 740 label_ldap_authentication: LDAP 인증
741 741 label_downloads_abbr: D/L
742 742 label_optional_description: 부가적인 설명
743 743 label_add_another_file: 다른 파일 추가
744 744 label_preferences: 설정
745 745 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
746 746 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
747 747 label_planning: 프로젝트계획
748 748 label_incoming_emails: 수신 메일
749 749 label_generate_key: 키 생성
750 750 label_issue_watchers: 일감지킴이
751 751 label_example:
752 752 label_display: 표시방식
753 753 label_sort: 정렬
754 754 label_ascending: 오름차순
755 755 label_descending: 내림차순
756 756 label_date_from_to: "{{start}}부터 {{end}}까지"
757 757 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
758 758 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
759 759
760 760 button_login: 로그인
761 761 button_submit: 확인
762 762 button_save: 저장
763 763 button_check_all: 모두선택
764 764 button_uncheck_all: 선택해제
765 765 button_delete: 삭제
766 766 button_create: 만들기
767 767 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
768 768 button_test: 테스트
769 769 button_edit: 편집
770 770 button_add: 추가
771 771 button_change: 변경
772 772 button_apply: 적용
773 773 button_clear: 지우기
774 774 button_lock: 잠금
775 775 button_unlock: 잠금해제
776 776 button_download: 다운로드
777 777 button_list: 목록
778 778 button_view: 보기
779 779 button_move: 이동
780 780 button_back: 뒤로
781 781 button_cancel: 취소
782 782 button_activate: 활성화
783 783 button_sort: 정렬
784 784 button_log_time: 작업시간 기록
785 785 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
786 786 button_watch: 지켜보기
787 787 button_unwatch: 관심끄기
788 788 button_reply: 답글
789 789 button_archive: 잠금보관
790 790 button_unarchive: 잠금보관해제
791 791 button_reset: 초기화
792 792 button_rename: 이름바꾸기
793 793 button_change_password: 비밀번호 바꾸기
794 794 button_copy: 복사
795 795 button_annotate: 이력해설
796 796 button_update: 수정
797 797 button_configure: 설정
798 798 button_quote: 댓글달기
799 799
800 800 status_active: 사용중
801 801 status_registered: 등록대기
802 802 status_locked: 잠김
803 803
804 804 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
805 805 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
806 806 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
807 807 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
808 808 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트({{value}})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
809 809 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요.
810 810 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
811 811 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
812 812 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
813 813 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
814 814 text_project_identifier_info: '영문 소문자(a-z) 숫자, 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
815 815 text_caracters_maximum: "최대 {{count}} 글자 가능"
816 816 text_caracters_minimum: "최소한 {{count}} 글자 이상이어야 합니다."
817 817 text_length_between: "{{min}} 에서 {{max}} 글자"
818 818 text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
819 819 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
820 820 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
821 821 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
822 822 text_issue_added: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 보고하였습니다."
823 823 text_issue_updated: "{{author}}이(가) 일감 {{id}}을(를) 수정하였습니다."
824 824 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
825 825 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들({{count}}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
826 826 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
827 827 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
828 828 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
829 829 text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
830 830 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
831 831 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 {{value}}에 의하여 변경됨"
832 832 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
833 833 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
834 834 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
835 835 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
836 836 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
837 837 text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
838 838 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 {{hours}} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
839 839 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
840 840 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
841 841 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
842 842 text_user_wrote: "{{value}}의 덧글:"
843 843 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
844 844 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
845 845 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
846 846 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
847 847 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
848 848 text_custom_field_possible_values_info: '각 줄'
849 849 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 {{descendants}} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
850 850 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
851 851 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
852 852 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
853 853
854 854 default_role_manager: 관리자
855 855 default_role_developper: 개발자
856 856 default_role_reporter: 보고자
857 857 default_tracker_bug: 결함
858 858 default_tracker_feature: 새기능
859 859 default_tracker_support: 지원
860 860 default_issue_status_new: 신규
861 861 default_issue_status_in_progress: 진행
862 862 default_issue_status_resolved: 해결
863 863 default_issue_status_feedback: 의견
864 864 default_issue_status_closed: 완료
865 865 default_issue_status_rejected: 거절
866 866 default_doc_category_user: 사용자 문서
867 867 default_doc_category_tech: 기술 문서
868 868 default_priority_low: 낮음
869 869 default_priority_normal: 보통
870 870 default_priority_high: 높음
871 871 default_priority_urgent: 긴급
872 872 default_priority_immediate: 즉시
873 873 default_activity_design: 설계
874 874 default_activity_development: 개발
875 875
876 876 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
877 877 enumeration_doc_categories: 문서 범주
878 878 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
879 879
880 880 field_issue_to: 관련 일감
881 881 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
882 882 label_tag: 표지(票識)저장소
883 883 label_branch: 분기(分岐)저장소
884 884 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
885 885 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
886 886 text_journal_changed: "{{label}}을(를) {{old}}에서 {{new}}(으)로 변경되었습니다."
887 887 text_journal_set_to: "{{label}}을(를) {{value}}(으)로 지정되었습니다."
888 888 text_journal_deleted: "{{label}} 값이 지워졌습니다. ({{old}})"
889 889 label_group_plural: 그룹
890 890 label_group: 그룹
891 891 label_group_new: 새 그룹
892 892 label_time_entry_plural: 작업시간
893 893 text_journal_added: "{{label}}에 {{value}}이(가) 추가되었습니다."
894 894 field_active: 사용중
895 895 enumeration_system_activity: 시스템 작업
896 896 permission_delete_issue_watchers: 일감지킴이 지우기
897 897 version_status_closed: 닫힘
898 898 version_status_locked: 잠김
899 899 version_status_open: 진행
900 900 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
901 901 label_user_anonymous: 이름없음
902 902 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
903 903 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
904 904 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
905 905 field_sharing: 공유
906 906 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
907 907 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
908 908 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
909 909 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
910 910 label_version_sharing_none: 공유없음
911 911 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
912 912 button_duplicate: 복제
913 913 button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
914 914 label_copy_source: 원본
915 915 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
916 916 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
917 917 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
918 918 error_workflow_copy_target: 대상 일감유형과 역할을 선택하세요.
919 919 setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
920 920 label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
921 921 label_copy_target: 대상
922 922 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
923 923 error_workflow_copy_source: 원본 일감유형이나 역할을 선택하세요.
924 924 label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
925 925 setting_start_of_week: 달력 시작 요일
926 926 permission_view_issues: 일감 보기
927 927 label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기
928 928 label_revision_id: 개정판 {{value}}
929 929 label_api_access_key: API 접근키
930 930 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 {{value}} 전에 생성되었습니다.
931 931 label_feeds_access_key: RSS 접근키
932 932 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
933 933 setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
934 934 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
935 935 label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
936 936 button_show: 보기
937 937 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
938 938 setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
939 939 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
940 940 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
941 941 text_own_membership_delete_confirmation: |-
942 942 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
943 943 계속하시겠습니까?
944 944 label_close_versions: 완료된 버전 닫기
945 label_board_sticky: Sticky
946 label_board_locked: Locked
947 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
948 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
949 permission_manage_project_activities: Manage project activities
950 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
951 label_profile: Profile
945 label_board_sticky: 붙박이
946 label_board_locked: 잠금
947 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
948 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
949 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
950 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 없습니다.
951 label_profile: 사용자정보
@@ -1,919 +1,919
1 1 pt-BR:
2 2 # formatos de data e hora
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order: [:day,:month,:year]
15 15
16 16 time:
17 17 formats:
18 18 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
19 19 time: "%H:%M hs"
20 20 short: "%d/%m, %H:%M hs"
21 21 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
22 22 only_second: "%S"
23 23 datetime:
24 24 formats:
25 25 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
26 26 am: ''
27 27 pm: ''
28 28
29 29 # date helper distanci em palavras
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: 'meio minuto'
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: 'menos de 1 segundo'
35 35 other: 'menos de {{count}} segundos'
36 36
37 37 x_seconds:
38 38 one: '1 segundo'
39 39 other: '{{count}} segundos'
40 40
41 41 less_than_x_minutes:
42 42 one: 'menos de um minuto'
43 43 other: 'menos de {{count}} minutos'
44 44
45 45 x_minutes:
46 46 one: '1 minuto'
47 47 other: '{{count}} minutos'
48 48
49 49 about_x_hours:
50 50 one: 'aproximadamente 1 hora'
51 51 other: 'aproximadamente {{count}} horas'
52 52
53 53 x_days:
54 54 one: '1 dia'
55 55 other: '{{count}} dias'
56 56
57 57 about_x_months:
58 58 one: 'aproximadamente 1 mês'
59 59 other: 'aproximadamente {{count}} meses'
60 60
61 61 x_months:
62 62 one: '1 mês'
63 63 other: '{{count}} meses'
64 64
65 65 about_x_years:
66 66 one: 'aproximadamente 1 ano'
67 67 other: 'aproximadamente {{count}} anos'
68 68
69 69 over_x_years:
70 70 one: 'mais de 1 ano'
71 71 other: 'mais de {{count}} anos'
72 72 almost_x_years:
73 73 one: "almost 1 year"
74 74 other: "almost {{count}} years"
75 75
76 76 # numeros
77 77 number:
78 78 format:
79 79 precision: 3
80 80 separator: ','
81 81 delimiter: '.'
82 82 currency:
83 83 format:
84 84 unit: 'R$'
85 85 precision: 2
86 86 format: '%u %n'
87 87 separator: ','
88 88 delimiter: '.'
89 89 percentage:
90 90 format:
91 91 delimiter: '.'
92 92 precision:
93 93 format:
94 94 delimiter: '.'
95 95 human:
96 96 format:
97 97 precision: 1
98 98 delimiter: '.'
99 99 storage_units:
100 100 format: "%n %u"
101 101 units:
102 102 byte:
103 103 one: "Byte"
104 104 other: "Bytes"
105 105 kb: "KB"
106 106 mb: "MB"
107 107 gb: "GB"
108 108 tb: "TB"
109 109 support:
110 110 array:
111 111 sentence_connector: "e"
112 112 skip_last_comma: true
113 113
114 114 # Active Record
115 115 activerecord:
116 116 errors:
117 117 template:
118 118 header:
119 119 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
120 120 other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
121 121 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
122 122 messages:
123 123 inclusion: "não está incluso na lista"
124 124 exclusion: "não está disponível"
125 125 invalid: "não é válido"
126 126 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
127 127 accepted: "precisa ser aceito"
128 128 empty: "não pode ficar vazio"
129 129 blank: "não pode ficar vazio"
130 130 too_long: muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
131 131 too_short: muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
132 132 wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
133 133 taken: "não está disponível"
134 134 not_a_number: "não é um número"
135 135 greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
136 136 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
137 137 equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
138 138 less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
139 139 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
140 140 odd: "precisa ser ímpar"
141 141 even: "precisa ser par"
142 142 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
143 143 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
144 144 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
145 145
146 146 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
147 147
148 148 general_text_No: 'Não'
149 149 general_text_Yes: 'Sim'
150 150 general_text_no: 'não'
151 151 general_text_yes: 'sim'
152 152 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
153 153 general_csv_separator: ';'
154 154 general_csv_decimal_separator: ','
155 155 general_csv_encoding: ISO-8859-1
156 156 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
157 157 general_first_day_of_week: '1'
158 158
159 159 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
160 160 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
161 161 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
162 162 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
163 163 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
164 164 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
165 165 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
166 166 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
167 167 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
168 168 notice_successful_create: Criado com sucesso.
169 169 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
170 170 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
171 171 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
172 172 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
173 173 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
174 174 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
175 175 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para {{value}}"
176 176 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
177 177 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
178 178 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
179 179 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
180 180 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
181 181 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
182 182
183 183 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
184 184 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
185 185 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
186 186 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
187 187 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
188 188 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
189 189 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
190 190
191 191 mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
192 192 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
193 193 mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
194 194 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
195 195 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
196 196 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
197 197 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
198 198 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
199 199 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos dias"
200 200 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
201 201
202 202 gui_validation_error: 1 erro
203 203 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
204 204
205 205 field_name: Nome
206 206 field_description: Descrição
207 207 field_summary: Resumo
208 208 field_is_required: Obrigatório
209 209 field_firstname: Nome
210 210 field_lastname: Sobrenome
211 211 field_mail: E-mail
212 212 field_filename: Arquivo
213 213 field_filesize: Tamanho
214 214 field_downloads: Downloads
215 215 field_author: Autor
216 216 field_created_on: Criado em
217 217 field_updated_on: Alterado em
218 218 field_field_format: Formato
219 219 field_is_for_all: Para todos os projetos
220 220 field_possible_values: Possíveis valores
221 221 field_regexp: Expressão regular
222 222 field_min_length: Tamanho mínimo
223 223 field_max_length: Tamanho máximo
224 224 field_value: Valor
225 225 field_category: Categoria
226 226 field_title: Título
227 227 field_project: Projeto
228 228 field_issue: Tarefa
229 229 field_status: Situação
230 230 field_notes: Notas
231 231 field_is_closed: Tarefa fechada
232 232 field_is_default: Situação padrão
233 233 field_tracker: Tipo
234 234 field_subject: Título
235 235 field_due_date: Data prevista
236 236 field_assigned_to: Atribuído para
237 237 field_priority: Prioridade
238 238 field_fixed_version: Versão
239 239 field_user: Usuário
240 240 field_role: Cargo
241 241 field_homepage: Página inicial
242 242 field_is_public: Público
243 243 field_parent: Sub-projeto de
244 244 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
245 245 field_login: Usuário
246 246 field_mail_notification: Notificações por e-mail
247 247 field_admin: Administrador
248 248 field_last_login_on: Última conexão
249 249 field_language: Idioma
250 250 field_effective_date: Data
251 251 field_password: Senha
252 252 field_new_password: Nova senha
253 253 field_password_confirmation: Confirmação
254 254 field_version: Versão
255 255 field_type: Tipo
256 256 field_host: Servidor
257 257 field_port: Porta
258 258 field_account: Conta
259 259 field_base_dn: DN Base
260 260 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
261 261 field_attr_firstname: Atributo para nome
262 262 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
263 263 field_attr_mail: Atributo para e-mail
264 264 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
265 265 field_start_date: Início
266 266 field_done_ratio: % Terminado
267 267 field_auth_source: Modo de autenticação
268 268 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
269 269 field_comments: Comentário
270 270 field_url: URL
271 271 field_start_page: Página inicial
272 272 field_subproject: Sub-projeto
273 273 field_hours: Horas
274 274 field_activity: Atividade
275 275 field_spent_on: Data
276 276 field_identifier: Identificador
277 277 field_is_filter: É um filtro
278 278 field_issue_to: Tarefa relacionada
279 279 field_delay: Atraso
280 280 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
281 281 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
282 282 field_estimated_hours: Tempo estimado
283 283 field_column_names: Colunas
284 284 field_time_zone: Fuso-horário
285 285 field_searchable: Pesquisável
286 286 field_default_value: Padrão
287 287 field_comments_sorting: Visualizar comentários
288 288 field_parent_title: Página pai
289 289
290 290 setting_app_title: Título da aplicação
291 291 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
292 292 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
293 293 setting_default_language: Idioma padrão
294 294 setting_login_required: Exigir autenticação
295 295 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
296 296 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
297 297 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
298 298 setting_mail_from: E-mail enviado de
299 299 setting_bcc_recipients: Destinatários com cópia oculta (cco)
300 300 setting_host_name: Servidor
301 301 setting_text_formatting: Formato do texto
302 302 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
303 303 setting_feeds_limit: Limite do Feed
304 304 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
305 305 setting_autofetch_changesets: Auto-obter commits
306 306 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório
307 307 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
308 308 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
309 309 setting_autologin: Auto-login
310 310 setting_date_format: Formato da data
311 311 setting_time_format: Formato de hora
312 312 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
313 313 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
314 314 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
315 315 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
316 316 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
317 317 setting_protocol: Protocolo
318 318 setting_per_page_options: Opções de itens por página
319 319 setting_user_format: Formato de visualização dos usuários
320 320 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
321 321 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
322 322 setting_enabled_scm: Habilitar SCM
323 323 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
324 324 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
325 325 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projeto sequenciais
326 326
327 327 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
328 328 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
329 329 project_module_news: Notícias
330 330 project_module_documents: Documentos
331 331 project_module_files: Arquivos
332 332 project_module_wiki: Wiki
333 333 project_module_repository: Repositório
334 334 project_module_boards: Fóruns
335 335
336 336 label_user: Usuário
337 337 label_user_plural: Usuários
338 338 label_user_new: Novo usuário
339 339 label_project: Projeto
340 340 label_project_new: Novo projeto
341 341 label_project_plural: Projetos
342 342 label_x_projects:
343 343 zero: nenhum projeto
344 344 one: 1 projeto
345 345 other: "{{count}} projetos"
346 346 label_project_all: Todos os projetos
347 347 label_project_latest: Últimos projetos
348 348 label_issue: Tarefa
349 349 label_issue_new: Nova tarefa
350 350 label_issue_plural: Tarefas
351 351 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
352 352 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
353 353 label_issue_added: Tarefa adicionada
354 354 label_issue_updated: Tarefa atualizada
355 355 label_document: Documento
356 356 label_document_new: Novo documento
357 357 label_document_plural: Documentos
358 358 label_document_added: Documento adicionado
359 359 label_role: Papel
360 360 label_role_plural: Papéis
361 361 label_role_new: Novo papel
362 362 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
363 363 label_member: Membro
364 364 label_member_new: Novo membro
365 365 label_member_plural: Membros
366 366 label_tracker: Tipo de tarefa
367 367 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
368 368 label_tracker_new: Novo tipo
369 369 label_workflow: Fluxo de trabalho
370 370 label_issue_status: Situação da tarefa
371 371 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
372 372 label_issue_status_new: Nova situação
373 373 label_issue_category: Categoria da tarefa
374 374 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
375 375 label_issue_category_new: Nova categoria
376 376 label_custom_field: Campo personalizado
377 377 label_custom_field_plural: Campos personalizados
378 378 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
379 379 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
380 380 label_enumeration_new: Novo
381 381 label_information: Informação
382 382 label_information_plural: Informações
383 383 label_please_login: Efetue o login
384 384 label_register: Cadastre-se
385 385 label_password_lost: Perdi minha senha
386 386 label_home: Página inicial
387 387 label_my_page: Minha página
388 388 label_my_account: Minha conta
389 389 label_my_projects: Meus projetos
390 390 label_administration: Administração
391 391 label_login: Entrar
392 392 label_logout: Sair
393 393 label_help: Ajuda
394 394 label_reported_issues: Tarefas reportadas
395 395 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
396 396 label_last_login: Última conexão
397 397 label_registered_on: Registrado em
398 398 label_activity: Atividade
399 399 label_overall_activity: Atividades gerais
400 400 label_new: Novo
401 401 label_logged_as: "Acessando como:"
402 402 label_environment: Ambiente
403 403 label_authentication: Autenticação
404 404 label_auth_source: Modo de autenticação
405 405 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
406 406 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
407 407 label_subproject_plural: Sub-projetos
408 408 label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-projetos"
409 409 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
410 410 label_list: Lista
411 411 label_date: Data
412 412 label_integer: Inteiro
413 413 label_float: Decimal
414 414 label_boolean: Boleano
415 415 label_string: Texto
416 416 label_text: Texto longo
417 417 label_attribute: Atributo
418 418 label_attribute_plural: Atributos
419 419 label_download: "{{count}} Download"
420 420 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
421 421 label_no_data: Nenhuma informação disponível
422 422 label_change_status: Alterar situação
423 423 label_history: Histórico
424 424 label_attachment: Arquivo
425 425 label_attachment_new: Novo arquivo
426 426 label_attachment_delete: Excluir arquivo
427 427 label_attachment_plural: Arquivos
428 428 label_file_added: Arquivo adicionado
429 429 label_report: Relatório
430 430 label_report_plural: Relatório
431 431 label_news: Notícia
432 432 label_news_new: Adicionar notícia
433 433 label_news_plural: Notícias
434 434 label_news_latest: Últimas notícias
435 435 label_news_view_all: Ver todas as notícias
436 436 label_news_added: Notícia adicionada
437 437 label_settings: Configurações
438 438 label_overview: Visão geral
439 439 label_version: Versão
440 440 label_version_new: Nova versão
441 441 label_version_plural: Versões
442 442 label_confirmation: Confirmação
443 443 label_export_to: Exportar para
444 444 label_read: Ler...
445 445 label_public_projects: Projetos públicos
446 446 label_open_issues: Aberta
447 447 label_open_issues_plural: Abertas
448 448 label_closed_issues: Fechada
449 449 label_closed_issues_plural: Fechadas
450 450 label_x_open_issues_abbr_on_total:
451 451 zero: 0 aberta / {{total}}
452 452 one: 1 aberta / {{total}}
453 453 other: "{{count}} abertas / {{total}}"
454 454 label_x_open_issues_abbr:
455 455 zero: 0 aberta
456 456 one: 1 aberta
457 457 other: "{{count}} abertas"
458 458 label_x_closed_issues_abbr:
459 459 zero: 0 fechada
460 460 one: 1 fechada
461 461 other: "{{count}} fechadas"
462 462 label_total: Total
463 463 label_permissions: Permissões
464 464 label_current_status: Situação atual
465 465 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
466 466 label_all: todos
467 467 label_none: nenhum
468 468 label_nobody: ninguém
469 469 label_next: Próximo
470 470 label_previous: Anterior
471 471 label_used_by: Usado por
472 472 label_details: Detalhes
473 473 label_add_note: Adicionar nota
474 474 label_per_page: Por página
475 475 label_calendar: Calendário
476 476 label_months_from: meses a partir de
477 477 label_gantt: Gantt
478 478 label_internal: Interno
479 479 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
480 480 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
481 481 label_personalize_page: Personalizar esta página
482 482 label_comment: Comentário
483 483 label_comment_plural: Comentários
484 484 label_x_comments:
485 485 zero: nenhum comentário
486 486 one: 1 comentário
487 487 other: "{{count}} comentários"
488 488 label_comment_add: Adicionar comentário
489 489 label_comment_added: Comentário adicionado
490 490 label_comment_delete: Excluir comentário
491 491 label_query: Consulta personalizada
492 492 label_query_plural: Consultas personalizadas
493 493 label_query_new: Nova consulta
494 494 label_filter_add: Adicionar filtro
495 495 label_filter_plural: Filtros
496 496 label_equals: igual a
497 497 label_not_equals: diferente de
498 498 label_in_less_than: maior que
499 499 label_in_more_than: menor que
500 500 label_in: em
501 501 label_today: hoje
502 502 label_all_time: tudo
503 503 label_yesterday: ontem
504 504 label_this_week: esta semana
505 505 label_last_week: última semana
506 506 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
507 507 label_this_month: este mês
508 508 label_last_month: último mês
509 509 label_this_year: este ano
510 510 label_date_range: Período
511 511 label_less_than_ago: menos de
512 512 label_more_than_ago: mais de
513 513 label_ago: dias atrás
514 514 label_contains: contém
515 515 label_not_contains: não contém
516 516 label_day_plural: dias
517 517 label_repository: Repositório
518 518 label_repository_plural: Repositórios
519 519 label_browse: Procurar
520 520 label_modification: "{{count}} alteração"
521 521 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
522 522 label_revision: Revisão
523 523 label_revision_plural: Revisões
524 524 label_associated_revisions: Revisões associadas
525 525 label_added: adicionada
526 526 label_modified: alterada
527 527 label_deleted: excluída
528 528 label_latest_revision: Última revisão
529 529 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
530 530 label_view_revisions: Ver revisões
531 531 label_max_size: Tamanho máximo
532 532 label_sort_highest: Mover para o início
533 533 label_sort_higher: Mover para cima
534 534 label_sort_lower: Mover para baixo
535 535 label_sort_lowest: Mover para o fim
536 536 label_roadmap: Planejamento
537 537 label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
538 538 label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
539 539 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
540 540 label_search: Busca
541 541 label_result_plural: Resultados
542 542 label_all_words: Todas as palavras
543 543 label_wiki: Wiki
544 544 label_wiki_edit: Editar Wiki
545 545 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
546 546 label_wiki_page: Página Wiki
547 547 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
548 548 label_index_by_title: Índice por título
549 549 label_index_by_date: Índice por data
550 550 label_current_version: Versão atual
551 551 label_preview: Pré-visualizar
552 552 label_feed_plural: Feeds
553 553 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
554 554 label_issue_tracking: Tarefas
555 555 label_spent_time: Tempo gasto
556 556 label_f_hour: "{{value}} hora"
557 557 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
558 558 label_time_tracking: Controle de horas
559 559 label_change_plural: Alterações
560 560 label_statistics: Estatísticas
561 561 label_commits_per_month: Commits por mês
562 562 label_commits_per_author: Commits por autor
563 563 label_view_diff: Ver diferenças
564 564 label_diff_inline: inline
565 565 label_diff_side_by_side: lado a lado
566 566 label_options: Opções
567 567 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
568 568 label_permissions_report: Relatório de permissões
569 569 label_watched_issues: Tarefas observadas
570 570 label_related_issues: Tarefas relacionadas
571 571 label_applied_status: Situação alterada
572 572 label_loading: Carregando...
573 573 label_relation_new: Nova relação
574 574 label_relation_delete: Excluir relação
575 575 label_relates_to: relacionado a
576 576 label_duplicates: duplica
577 577 label_duplicated_by: duplicado por
578 578 label_blocks: bloqueia
579 579 label_blocked_by: bloqueado por
580 580 label_precedes: precede
581 581 label_follows: segue
582 582 label_end_to_start: fim para o início
583 583 label_end_to_end: fim para fim
584 584 label_start_to_start: início para início
585 585 label_start_to_end: início para fim
586 586 label_stay_logged_in: Permanecer logado
587 587 label_disabled: desabilitado
588 588 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
589 589 label_me: mim
590 590 label_board: Fórum
591 591 label_board_new: Novo fórum
592 592 label_board_plural: Fóruns
593 593 label_topic_plural: Tópicos
594 594 label_message_plural: Mensagens
595 595 label_message_last: Última mensagem
596 596 label_message_new: Nova mensagem
597 597 label_message_posted: Mensagem enviada
598 598 label_reply_plural: Respostas
599 599 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
600 600 label_year: Ano
601 601 label_month: Mês
602 602 label_week: Semana
603 603 label_date_from: De
604 604 label_date_to: Para
605 605 label_language_based: Com base no idioma do usuário
606 606 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
607 607 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
608 608 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
609 609 label_module_plural: Módulos
610 610 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
611 611 label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
612 612 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
613 613 label_file_plural: Arquivos
614 614 label_changeset_plural: Changesets
615 615 label_default_columns: Colunas padrão
616 616 label_no_change_option: (Sem alteração)
617 617 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
618 618 label_theme: Tema
619 619 label_default: Padrão
620 620 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
621 621 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
622 622 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
623 623 label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
624 624 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
625 625 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
626 626 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
627 627 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
628 628 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
629 629 label_age: Idade
630 630 label_change_properties: Alterar propriedades
631 631 label_general: Geral
632 632 label_more: Mais
633 633 label_scm: 'Controle de versão:'
634 634 label_plugins: Plugins
635 635 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
636 636 label_downloads_abbr: D/L
637 637 label_optional_description: Descrição opcional
638 638 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
639 639 label_preferences: Preferências
640 640 label_chronological_order: Em ordem cronológica
641 641 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
642 642 label_planning: Planejamento
643 643 label_incoming_emails: E-mail de entrada
644 644 label_generate_key: Gerar uma chave
645 645 label_issue_watchers: Observadores
646 646
647 647 button_login: Entrar
648 648 button_submit: Enviar
649 649 button_save: Salvar
650 650 button_check_all: Marcar todos
651 651 button_uncheck_all: Desmarcar todos
652 652 button_delete: Excluir
653 653 button_create: Criar
654 654 button_test: Testar
655 655 button_edit: Editar
656 656 button_add: Adicionar
657 657 button_change: Alterar
658 658 button_apply: Aplicar
659 659 button_clear: Limpar
660 660 button_lock: Bloquear
661 661 button_unlock: Desbloquear
662 662 button_download: Baixar
663 663 button_list: Listar
664 664 button_view: Ver
665 665 button_move: Mover
666 666 button_back: Voltar
667 667 button_cancel: Cancelar
668 668 button_activate: Ativar
669 669 button_sort: Ordenar
670 670 button_log_time: Tempo de trabalho
671 671 button_rollback: Voltar para esta versão
672 672 button_watch: Observar
673 673 button_unwatch: Parar de observar
674 674 button_reply: Responder
675 675 button_archive: Arquivar
676 676 button_unarchive: Desarquivar
677 677 button_reset: Redefinir
678 678 button_rename: Renomear
679 679 button_change_password: Alterar senha
680 680 button_copy: Copiar
681 681 button_annotate: Anotar
682 682 button_update: Atualizar
683 683 button_configure: Configurar
684 684 button_quote: Responder
685 685
686 686 status_active: ativo
687 687 status_registered: registrado
688 688 status_locked: bloqueado
689 689
690 690 text_select_mail_notifications: Selecionar ações para ser enviado uma notificação por e-mail
691 691 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
692 692 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
693 693 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
694 694 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos."
695 695 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
696 696 text_are_you_sure: Você tem certeza?
697 697 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
698 698 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
699 699 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
700 700 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
701 701 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
702 702 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
703 703 text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
704 704 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
705 705 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
706 706 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
707 707 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciar tarefas nas mensagens de commit
708 708 text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
709 709 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
710 710 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
711 711 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
712 712 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
713 713 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
714 714 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
715 715 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
716 716 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
717 717 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
718 718 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
719 719 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
720 720 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
721 721 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
722 722 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
723 723 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
724 724 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
725 725 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
726 726 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
727 727 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
728 728 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
729 729 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
730 730 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
731 731
732 732 default_role_manager: Gerente
733 733 default_role_developper: Desenvolvedor
734 734 default_role_reporter: Informante
735 735 default_tracker_bug: Problema
736 736 default_tracker_feature: Funcionalidade
737 737 default_tracker_support: Suporte
738 738 default_issue_status_new: Nova
739 739 default_issue_status_in_progress: Em andamento
740 740 default_issue_status_resolved: Resolvida
741 741 default_issue_status_feedback: Feedback
742 742 default_issue_status_closed: Fechada
743 743 default_issue_status_rejected: Rejeitada
744 744 default_doc_category_user: Documentação do usuário
745 745 default_doc_category_tech: Documentação técnica
746 746 default_priority_low: Baixa
747 747 default_priority_normal: Normal
748 748 default_priority_high: Alta
749 749 default_priority_urgent: Urgente
750 750 default_priority_immediate: Imediata
751 751 default_activity_design: Design
752 752 default_activity_development: Desenvolvimento
753 753
754 754 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
755 755 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
756 756 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
757 757 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
758 758 label_renamed: renomeado
759 759 label_copied: copiado
760 760 setting_plain_text_mail: apenas texto sem formatação (sem HTML)
761 761 permission_view_files: Ver arquivos
762 762 permission_edit_issues: Editar tarefas
763 763 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
764 764 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
765 765 permission_add_issues: Adicionar tarefas
766 766 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
767 767 permission_view_changesets: Ver changesets
768 768 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
769 769 permission_manage_versions: Gerenciar versões
770 770 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
771 771 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
772 772 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
773 773 permission_comment_news: Comentar notícias
774 774 permission_delete_messages: Excluir mensagens
775 775 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
776 776 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
777 777 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
778 778 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
779 779 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
780 780 permission_move_issues: Mover tarefas
781 781 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
782 782 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
783 783 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
784 784 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
785 785 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
786 786 permission_add_messages: Postar mensagens
787 787 permission_view_messages: Ver mensagens
788 788 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
789 789 permission_edit_issue_notes: Editar notas
790 790 permission_manage_news: Gerenciar notícias
791 791 permission_view_calendar: Ver calendário
792 792 permission_manage_members: Gerenciar membros
793 793 permission_edit_messages: Editar mensagens
794 794 permission_delete_issues: Excluir tarefas
795 795 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
796 796 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
797 797 permission_commit_access: Acesso de commit
798 798 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
799 799 permission_view_documents: Ver documentos
800 800 permission_edit_project: Editar projeto
801 801 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
802 802 permission_save_queries: Salvar consultas
803 803 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
804 804 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
805 805 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
806 806 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
807 807 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
808 808 label_example: Exemplo
809 809 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
810 810 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
811 811 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
812 812 label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
813 813 label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} {{age}}"
814 814 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
815 815 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
816 816 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
817 817 warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
818 818 button_create_and_continue: Criar e continuar
819 819 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
820 820 label_display: Exibição
821 821 field_editable: Editável
822 822 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
823 823 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
824 824 field_identity_urler: Observador
825 825 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
826 826 field_identity_url: OpenID URL
827 827 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
828 828 field_content: Conteúdo
829 829 label_descending: Descendente
830 830 label_sort: Ordenar
831 831 label_ascending: Ascendente
832 832 label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
833 833 label_greater_or_equal: ">="
834 834 label_less_or_equal: <=
835 835 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
836 836 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
837 837 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
838 838 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
839 839 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
840 840 field_group_by: Agrupar por
841 841 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
842 842 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
843 843 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
844 844 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
845 845 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
846 846 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
847 847 permission_add_project: Criar projeto
848 848 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não administrador que possa criar novos projetos
849 849 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
850 850 label_tag: Etiqueta
851 851 label_branch: Ramo
852 852 text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
853 853 text_journal_set_to: "{{label}} ajustado para {{value}}"
854 854 text_journal_deleted: "{{label}} excluído ({{old}})"
855 855 label_group_plural: Grupos
856 856 label_group: Grupo
857 857 label_group_new: Novo grupo
858 858 label_time_entry_plural: Tempos gastos
859 859 text_journal_added: "{{label}} {{value}} adicionado"
860 860 field_active: Ativo
861 861 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
862 862 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
863 863 version_status_closed: fechado
864 864 version_status_locked: travado
865 865 version_status_open: aberto
866 866 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
867 867 label_user_anonymous: Anônimo
868 868 button_move_and_follow: Mover e seguir
869 869 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
870 870 setting_gravatar_default: Imagem Gravatar padrão
871 871 field_sharing: Compartilhamento
872 872 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
873 873 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
874 874 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
875 875 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
876 876 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
877 877 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
878 878 button_duplicate: Duplicado
879 879 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
880 880 label_copy_source: Origem
881 881 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
882 882 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
883 883 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
884 884 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
885 885 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
886 886 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
887 887 label_copy_target: Alvo
888 888 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
889 889 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
890 890 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
891 891 setting_start_of_week: Início da semana
892 892 field_watcher: Observador
893 893 permission_view_issues: Ver tarefas
894 894 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
895 895 label_revision_id: Revisão {{value}}
896 896 label_api_access_key: Chave de acesso a API
897 897 button_show: Exibir
898 898 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a {{value}} atrás
899 899 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
900 900 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
901 901 setting_rest_api_enabled: Habilitdar REST web service
902 902 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
903 903 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
904 904 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
905 905 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
906 906 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
907 907 label_subproject_new: Novo subprojeto
908 908 text_own_membership_delete_confirmation: |-
909 909 Você está para remover algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
910 910 Você tem certeza que deseja continuar?
911 911 label_close_versions: Fechar versões concluídas
912 912 label_board_sticky: Marcado
913 913 label_board_locked: Travado
914 914 label_change_log: Registro de alterações
915 915 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
916 916 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
917 917 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
918 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
919 label_profile: Profile
918 error_unable_delete_issue_status: Impossível excluir estado da tarefa
919 label_profile: Perfil
@@ -1,940 +1,940
1 1 # Swedish translation for Ruby on Rails
2 2 # by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com),
3 3 # with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails
4 4
5 5 sv:
6 6 number:
7 7 # Used in number_with_delimiter()
8 8 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
9 9 format:
10 10 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
11 11 separator: ","
12 12 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
13 13 delimiter: "."
14 14 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
15 15 precision: 2
16 16
17 17 # Used in number_to_currency()
18 18 currency:
19 19 format:
20 20 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
21 21 format: "%n %u"
22 22 unit: "kr"
23 23 # These three are to override number.format and are optional
24 24 # separator: "."
25 25 # delimiter: ","
26 26 # precision: 2
27 27
28 28 # Used in number_to_percentage()
29 29 percentage:
30 30 format:
31 31 # These three are to override number.format and are optional
32 32 # separator:
33 33 delimiter: ""
34 34 # precision:
35 35
36 36 # Used in number_to_precision()
37 37 precision:
38 38 format:
39 39 # These three are to override number.format and are optional
40 40 # separator:
41 41 delimiter: ""
42 42 # precision:
43 43
44 44 # Used in number_to_human_size()
45 45 human:
46 46 format:
47 47 # These three are to override number.format and are optional
48 48 # separator:
49 49 delimiter: ""
50 50 # precision: 1
51 51 storage_units:
52 52 format: "%n %u"
53 53 units:
54 54 byte:
55 55 one: "Byte"
56 56 other: "Bytes"
57 57 kb: "KB"
58 58 mb: "MB"
59 59 gb: "GB"
60 60 tb: "TB"
61 61
62 62 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
63 63 datetime:
64 64 distance_in_words:
65 65 half_a_minute: "en halv minut"
66 66 less_than_x_seconds:
67 67 one: "mindre än en sekund"
68 68 other: "mindre än {{count}} sekunder"
69 69 x_seconds:
70 70 one: "en sekund"
71 71 other: "{{count}} sekunder"
72 72 less_than_x_minutes:
73 73 one: "mindre än en minut"
74 74 other: "mindre än {{count}} minuter"
75 75 x_minutes:
76 76 one: "en minut"
77 77 other: "{{count}} minuter"
78 78 about_x_hours:
79 79 one: "ungefär en timme"
80 80 other: "ungefär {{count}} timmar"
81 81 x_days:
82 82 one: "en dag"
83 83 other: "{{count}} dagar"
84 84 about_x_months:
85 85 one: "ungefär en månad"
86 86 other: "ungefär {{count}} månader"
87 87 x_months:
88 88 one: "en månad"
89 89 other: "{{count}} månader"
90 90 about_x_years:
91 91 one: "ungefär ett år"
92 92 other: "ungefär {{count}} år"
93 93 over_x_years:
94 94 one: "mer än ett år"
95 95 other: "mer än {{count}} år"
96 96 almost_x_years:
97 97 one: "nästan 1 år"
98 98 other: "nästan {{count}} år"
99 99
100 100 activerecord:
101 101 errors:
102 102 template:
103 103 header:
104 104 one: "Ett fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
105 105 other: "{{count}} fel förhindrade denna {{model}} från att sparas"
106 106 # The variable :count is also available
107 107 body: "Det var problem med följande fält:"
108 108 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
109 109 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
110 110 messages:
111 111 inclusion: "finns inte i listan"
112 112 exclusion: "är reserverat"
113 113 invalid: "är ogiltigt"
114 114 confirmation: "stämmer inte överens"
115 115 accepted : "måste vara accepterad"
116 116 empty: "får ej vara tom"
117 117 blank: "måste anges"
118 118 too_long: "är för lång (maximum är {{count}} tecken)"
119 119 too_short: "är för kort (minimum är {{count}} tecken)"
120 120 wrong_length: "har fel längd (ska vara {{count}} tecken)"
121 121 taken: "har redan tagits"
122 122 not_a_number: "är inte ett nummer"
123 123 greater_than: "måste vara större än {{count}}"
124 124 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med {{count}}"
125 125 equal_to: "måste vara samma som"
126 126 less_than: "måste vara mindre än {{count}}"
127 127 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med {{count}}"
128 128 odd: "måste vara udda"
129 129 even: "måste vara jämnt"
130 130 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
131 131 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
132 132 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
133 133
134 134 date:
135 135 formats:
136 136 # Use the strftime parameters for formats.
137 137 # When no format has been given, it uses default.
138 138 # You can provide other formats here if you like!
139 139 default: "%Y-%m-%d"
140 140 short: "%e %b"
141 141 long: "%e %B, %Y"
142 142
143 143 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
144 144 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
145 145
146 146 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
147 147 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
148 148 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
149 149 # Used in date_select and datime_select.
150 150 order: [ :day, :month, :year ]
151 151
152 152 time:
153 153 formats:
154 154 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
155 155 time: "%H:%M"
156 156 short: "%d %b %H:%M"
157 157 long: "%d %B, %Y %H:%M"
158 158 am: ""
159 159 pm: ""
160 160
161 161 # Used in array.to_sentence.
162 162 support:
163 163 array:
164 164 sentence_connector: "och"
165 165 skip_last_comma: true
166 166
167 167 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
168 168
169 169 general_text_No: 'Nej'
170 170 general_text_Yes: 'Ja'
171 171 general_text_no: 'nej'
172 172 general_text_yes: 'ja'
173 173 general_lang_name: 'Svenska'
174 174 general_csv_separator: ','
175 175 general_csv_decimal_separator: '.'
176 176 general_csv_encoding: ISO-8859-1
177 177 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
178 178 general_first_day_of_week: '1'
179 179
180 180 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
181 181 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
182 182 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
183 183 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
184 184 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
185 185 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
186 186 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
187 187 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
188 188 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
189 189 notice_successful_create: Skapades korrekt.
190 190 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
191 191 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
192 192 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
193 193 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
194 194 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
195 195 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
196 196 notice_email_sent: "Ett mail skickades till {{value}}"
197 197 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades ({{value}})"
198 198 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
199 199 notice_api_access_key_reseted: Din API-nyckel återställdes.
200 200 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades att spara {{count}} ärende(n) {{total}} valt: {{ids}}."
201 201 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
202 202 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
203 203 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
204 204 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
205 205 notice_issue_done_ratios_updated: % klart uppdaterade.
206 206
207 207 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: {{value}}"
208 208 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
209 209 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att versionsarkivet: {{value}}"
210 210 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
211 211 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
212 212 error_no_tracker_in_project: 'Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.'
213 213 error_no_default_issue_status: 'Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").'
214 214 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas nytt'
215 215 error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
216 216 error_issue_done_ratios_not_updated: "% klart inte uppdaterade."
217 217 error_workflow_copy_source: 'Vänligen välj källans ärendetyp eller roll'
218 218 error_workflow_copy_target: 'Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål'
219 219 error_unable_delete_issue_status: 'Ärendestatus kunde inte tas bort'
220 220
221 221 warning_attachments_not_saved: "{{count}} fil(er) kunde inte sparas."
222 222
223 223 mail_subject_lost_password: "Ditt {{value}} lösenord"
224 224 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
225 225 mail_subject_register: "Din {{value}} kontoaktivering"
226 226 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
227 227 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt {{value}}-konto för att logga in."
228 228 mail_body_account_information: Din kontoinformation
229 229 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} begäran om kontoaktivering"
230 230 mail_body_account_activation_request: "En ny användare ({{value}}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
231 231 mail_subject_reminder: "{{count}} ärende(n) har deadline under de kommande dagarna"
232 232 mail_body_reminder: "{{count}} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de {{days}} dagarna:"
233 233 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wikisida has lagts till"
234 234 mail_body_wiki_content_added: The '{{page}}' wikisida has lagts till av {{author}}.
235 235 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wikisida har uppdaterats"
236 236 mail_body_wiki_content_updated: The '{{page}}' wikisida har uppdaterats av {{author}}.
237 237
238 238 gui_validation_error: 1 fel
239 239 gui_validation_error_plural: "{{count}} fel"
240 240
241 241 field_name: Namn
242 242 field_description: Beskrivning
243 243 field_summary: Sammanfattning
244 244 field_is_required: Obligatorisk
245 245 field_firstname: Förnamn
246 246 field_lastname: Efternamn
247 247 field_mail: Mail
248 248 field_filename: Fil
249 249 field_filesize: Storlek
250 250 field_downloads: Nerladdningar
251 251 field_author: Författare
252 252 field_created_on: Skapad
253 253 field_updated_on: Uppdaterad
254 254 field_field_format: Format
255 255 field_is_for_all: För alla projekt
256 256 field_possible_values: Möjliga värden
257 257 field_regexp: Reguljärt uttryck
258 258 field_min_length: Minimilängd
259 259 field_max_length: Maxlängd
260 260 field_value: Värde
261 261 field_category: Kategori
262 262 field_title: Titel
263 263 field_project: Projekt
264 264 field_issue: Ärende
265 265 field_status: Status
266 266 field_notes: Anteckningar
267 267 field_is_closed: Ärendet är stängt
268 268 field_is_default: Standardvärde
269 269 field_tracker: Ärendetyp
270 270 field_subject: Ämne
271 271 field_due_date: Deadline
272 272 field_assigned_to: Tilldelad till
273 273 field_priority: Prioritet
274 274 field_fixed_version: Versionsmål
275 275 field_user: Användare
276 276 field_role: Roll
277 277 field_homepage: Hemsida
278 278 field_is_public: Publik
279 279 field_parent: Underprojekt till
280 280 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
281 281 field_login: Användarnamn
282 282 field_mail_notification: Mailnotifieringar
283 283 field_admin: Administratör
284 284 field_last_login_on: Senaste inloggning
285 285 field_language: Språk
286 286 field_effective_date: Datum
287 287 field_password: Lösenord
288 288 field_new_password: Nytt lösenord
289 289 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
290 290 field_version: Version
291 291 field_type: Typ
292 292 field_host: Värddator
293 293 field_port: Port
294 294 field_account: Konto
295 295 field_base_dn: Bas-DN
296 296 field_attr_login: Inloggningsattribut
297 297 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
298 298 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
299 299 field_attr_mail: Mailattribut
300 300 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
301 301 field_start_date: Start
302 302 field_done_ratio: % Klart
303 303 field_auth_source: Autentiseringsläge
304 304 field_hide_mail: Dölj min mailadress
305 305 field_comments: Kommentar
306 306 field_url: URL
307 307 field_start_page: Startsida
308 308 field_subproject: Underprojekt
309 309 field_hours: Timmar
310 310 field_activity: Aktivitet
311 311 field_spent_on: Datum
312 312 field_identifier: Identifierare
313 313 field_is_filter: Använd som filter
314 314 field_issue_to: Relaterade ärenden
315 315 field_delay: Fördröjning
316 316 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
317 317 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
318 318 field_estimated_hours: Estimerad tid
319 319 field_column_names: Kolumner
320 320 field_time_zone: Tidszon
321 321 field_searchable: Sökbar
322 322 field_default_value: Standardvärde
323 323 field_comments_sorting: Visa kommentarer
324 324 field_parent_title: Föräldersida
325 325 field_editable: Redigerbar
326 326 field_watcher: Bevakare
327 327 field_identity_url: OpenID URL
328 328 field_content: Innehåll
329 329 field_group_by: Gruppera resultat efter
330 330 field_sharing: Delning
331 331
332 332 setting_app_title: Applikationsrubrik
333 333 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
334 334 setting_welcome_text: Välkomsttext
335 335 setting_default_language: Standardspråk
336 336 setting_login_required: Kräver inloggning
337 337 setting_self_registration: Självregistrering
338 338 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
339 339 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
340 340 setting_mail_from: Avsändare
341 341 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
342 342 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
343 343 setting_host_name: Värddatornamn
344 344 setting_text_formatting: Textformatering
345 345 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
346 346 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
347 347 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
348 348 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
349 349 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
350 350 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
351 351 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
352 352 setting_autologin: Automatisk inloggning
353 353 setting_date_format: Datumformat
354 354 setting_time_format: Tidsformat
355 355 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
356 356 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
357 357 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för versionsarkiv
358 358 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
359 359 setting_emails_footer: Signatur
360 360 setting_protocol: Protokoll
361 361 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
362 362 setting_user_format: Visningsformat för användare
363 363 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
364 364 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
365 365 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
366 366 setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkera mail efter en av följande rader
367 367 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
368 368 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
369 369 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
370 370 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
371 371 setting_gravatar_default: Förvald Gravatar-bild
372 372 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
373 373 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
374 374 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
375 375 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
376 376 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
377 377 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
378 378 setting_default_projects_modules: Standardaktiverade moduler för nya projekt
379 379 setting_issue_done_ratio: Beräkna % klart med
380 380 setting_issue_done_ratio_issue_field: Använd ärendefältet
381 381 setting_issue_done_ratio_issue_status: Använd ärendestatus
382 382 setting_start_of_week: Första dagen i veckan
383 383 setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
384 384 setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
385 385
386 386 permission_add_project: Skapa projekt
387 387 permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
388 388 permission_edit_project: Ändra projekt
389 389 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
390 390 permission_manage_members: Hantera medlemmar
391 391 permission_manage_project_activities: Hantera projektaktiviteter
392 392 permission_manage_versions: Hantera versioner
393 393 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
394 394 permission_add_issues: Lägga till ärenden
395 395 permission_edit_issues: Ändra ärenden
396 396 permission_view_issues: Visa ärenden
397 397 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
398 398 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendenotering
399 399 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
400 400 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
401 401 permission_move_issues: Flytta ärenden
402 402 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
403 403 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
404 404 permission_save_queries: Spara frågor
405 405 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
406 406 permission_view_calendar: Visa kalender
407 407 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
408 408 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
409 409 permission_delete_issue_watchers: Ta bort bevakare
410 410 permission_log_time: Logga spenderad tid
411 411 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
412 412 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
413 413 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
414 414 permission_manage_news: Hantera nyheter
415 415 permission_comment_news: Kommentera nyheter
416 416 permission_manage_documents: Hantera dokument
417 417 permission_view_documents: Visa dokument
418 418 permission_manage_files: Hantera filer
419 419 permission_view_files: Visa filer
420 420 permission_manage_wiki: Hantera wiki
421 421 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
422 422 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
423 423 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
424 424 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
425 425 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
426 426 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
427 427 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
428 428 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
429 429 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
430 430 permission_view_changesets: Visa changesets
431 431 permission_commit_access: Commit-åtkomst
432 432 permission_manage_boards: Hantera forum
433 433 permission_view_messages: Visa meddelanden
434 434 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
435 435 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
436 436 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
437 437 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
438 438 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
439 439 permission_export_wiki_pages: Exportera wikisidor
440 440
441 441 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
442 442 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
443 443 project_module_news: Nyheter
444 444 project_module_documents: Dokument
445 445 project_module_files: Filer
446 446 project_module_wiki: Wiki
447 447 project_module_repository: Versionsarkiv
448 448 project_module_boards: Forum
449 449
450 450 label_user: Användare
451 451 label_user_plural: Användare
452 452 label_user_new: Ny användare
453 453 label_user_anonymous: Anonym
454 454 label_project: Projekt
455 455 label_project_new: Nytt projekt
456 456 label_project_plural: Projekt
457 457 label_x_projects:
458 458 zero: inga projekt
459 459 one: 1 projekt
460 460 other: "{{count}} projekt"
461 461 label_project_all: Alla projekt
462 462 label_project_latest: Senaste projekt
463 463 label_issue: Ärende
464 464 label_issue_new: Nytt ärende
465 465 label_issue_plural: Ärenden
466 466 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
467 467 label_issues_by: "Ärenden {{value}}"
468 468 label_issue_added: Ärende tillagt
469 469 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
470 470 label_document: Dokument
471 471 label_document_new: Nytt dokument
472 472 label_document_plural: Dokument
473 473 label_document_added: Dokument tillagt
474 474 label_role: Roll
475 475 label_role_plural: Roller
476 476 label_role_new: Ny roll
477 477 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
478 478 label_member: Medlem
479 479 label_member_new: Ny medlem
480 480 label_member_plural: Medlemmar
481 481 label_tracker: Ärendetyp
482 482 label_tracker_plural: Ärendetyper
483 483 label_tracker_new: Ny ärendetyp
484 484 label_workflow: Arbetsflöde
485 485 label_issue_status: Ärendestatus
486 486 label_issue_status_plural: Ärendestatus
487 487 label_issue_status_new: Ny status
488 488 label_issue_category: Ärendekategori
489 489 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
490 490 label_issue_category_new: Ny kategori
491 491 label_custom_field: Användardefinerat fält
492 492 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
493 493 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
494 494 label_enumerations: Uppräkningar
495 495 label_enumeration_new: Nytt värde
496 496 label_information: Information
497 497 label_information_plural: Information
498 498 label_please_login: Var god logga in
499 499 label_register: Registrera
500 500 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
501 501 label_password_lost: Glömt lösenord
502 502 label_home: Hem
503 503 label_my_page: Min sida
504 504 label_my_account: Mitt konto
505 505 label_my_projects: Mina projekt
506 506 label_administration: Administration
507 507 label_login: Logga in
508 508 label_logout: Logga ut
509 509 label_help: Hjälp
510 510 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
511 511 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
512 512 label_last_login: Senaste inloggning
513 513 label_registered_on: Registrerad
514 514 label_activity: Aktivitet
515 515 label_overall_activity: All aktivitet
516 516 label_user_activity: "Aktiviteter för {{value}}"
517 517 label_new: Ny
518 518 label_logged_as: Inloggad som
519 519 label_environment: Miljö
520 520 label_authentication: Autentisering
521 521 label_auth_source: Autentiseringsläge
522 522 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
523 523 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
524 524 label_subproject_plural: Underprojekt
525 525 label_subproject_new: Nytt underprojekt
526 526 label_and_its_subprojects: "{{value}} och dess underprojekt"
527 527 label_min_max_length: Min./Max.-längd
528 528 label_list: Lista
529 529 label_date: Datum
530 530 label_integer: Heltal
531 531 label_float: Flyttal
532 532 label_boolean: Boolean
533 533 label_string: Text
534 534 label_text: Lång text
535 535 label_attribute: Attribut
536 536 label_attribute_plural: Attribut
537 537 label_download: "{{count}} Nerladdning"
538 538 label_download_plural: "{{count}} Nerladdningar"
539 539 label_no_data: Ingen data att visa
540 540 label_change_status: Ändra status
541 541 label_history: Historia
542 542 label_attachment: Fil
543 543 label_attachment_new: Ny fil
544 544 label_attachment_delete: Ta bort fil
545 545 label_attachment_plural: Filer
546 546 label_file_added: Fil tillagd
547 547 label_report: Rapport
548 548 label_report_plural: Rapporter
549 549 label_news: Nyhet
550 550 label_news_new: Lägg till nyhet
551 551 label_news_plural: Nyheter
552 552 label_news_latest: Senaste nyheterna
553 553 label_news_view_all: Visa alla nyheter
554 554 label_news_added: Nyhet tillagd
555 555 label_settings: Inställningar
556 556 label_overview: Överblick
557 557 label_version: Version
558 558 label_version_new: Ny version
559 559 label_version_plural: Versioner
560 560 label_close_versions: Stäng klara versioner
561 561 label_confirmation: Bekräftelse
562 562 label_export_to: Exportera till
563 563 label_read: Läs...
564 564 label_public_projects: Publika projekt
565 565 label_open_issues: öppen
566 566 label_open_issues_plural: öppna
567 567 label_closed_issues: stängd
568 568 label_closed_issues_plural: stängda
569 569 label_x_open_issues_abbr_on_total:
570 570 zero: 0 öppna av {{total}}
571 571 one: 1 öppen av {{total}}
572 572 other: "{{count}} öppna av {{total}}"
573 573 label_x_open_issues_abbr:
574 574 zero: 0 öppna
575 575 one: 1 öppen
576 576 other: "{{count}} öppna"
577 577 label_x_closed_issues_abbr:
578 578 zero: 0 stängda
579 579 one: 1 stängd
580 580 other: "{{count}} stängda"
581 581 label_total: Total
582 582 label_permissions: Behörigheter
583 583 label_current_status: Nuvarande status
584 584 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
585 585 label_all: alla
586 586 label_none: ingen
587 587 label_nobody: ingen
588 588 label_next: Nästa
589 589 label_previous: Föregående
590 590 label_used_by: Använd av
591 591 label_details: Detaljer
592 592 label_add_note: Lägg till anteckning
593 593 label_per_page: Per sida
594 594 label_calendar: Kalender
595 595 label_months_from: månader från
596 596 label_gantt: Gantt
597 597 label_internal: Intern
598 598 label_last_changes: "senaste {{count}} ändringar"
599 599 label_change_view_all: Visa alla ändringar
600 600 label_personalize_page: Anpassa denna sida
601 601 label_comment: Kommentar
602 602 label_comment_plural: Kommentarer
603 603 label_x_comments:
604 604 zero: inga kommentarer
605 605 one: 1 kommentar
606 606 other: "{{count}} kommentarer"
607 607 label_comment_add: Lägg till kommentar
608 608 label_comment_added: Kommentar tillagd
609 609 label_comment_delete: Ta bort kommentar
610 610 label_query: Användardefinerad fråga
611 611 label_query_plural: Användardefinerade frågor
612 612 label_query_new: Ny fråga
613 613 label_filter_add: Lägg till filter
614 614 label_filter_plural: Filter
615 615 label_equals: är
616 616 label_not_equals: är inte
617 617 label_in_less_than: om mindre än
618 618 label_in_more_than: om mer än
619 619 label_greater_or_equal: '>='
620 620 label_less_or_equal: '<='
621 621 label_in: om
622 622 label_today: idag
623 623 label_all_time: närsom
624 624 label_yesterday: igår
625 625 label_this_week: denna vecka
626 626 label_last_week: senaste veckan
627 627 label_last_n_days: "senaste {{count}} dagarna"
628 628 label_this_month: denna månad
629 629 label_last_month: senaste månaden
630 630 label_this_year: detta året
631 631 label_date_range: Datumintervall
632 632 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
633 633 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
634 634 label_ago: dagar sedan
635 635 label_contains: innehåller
636 636 label_not_contains: innehåller inte
637 637 label_day_plural: dagar
638 638 label_repository: Versionsarkiv
639 639 label_repository_plural: Versionsarkiv
640 640 label_browse: Bläddra
641 641 label_modification: "{{count}} ändring"
642 642 label_modification_plural: "{{count}} ändringar"
643 643 label_branch: Branch
644 644 label_tag: Tag
645 645 label_revision: Revision
646 646 label_revision_plural: Revisioner
647 647 label_revision_id: Revision {{value}}
648 648 label_associated_revisions: Associerade revisioner
649 649 label_added: tillagd
650 650 label_modified: modifierad
651 651 label_copied: kopierad
652 652 label_renamed: omdöpt
653 653 label_deleted: borttagen
654 654 label_latest_revision: Senaste revisionen
655 655 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
656 656 label_view_revisions: Visa revisioner
657 657 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
658 658 label_max_size: Maxstorlek
659 659 label_sort_highest: Flytta till toppen
660 660 label_sort_higher: Flytta upp
661 661 label_sort_lower: Flytta ner
662 662 label_sort_lowest: Flytta till botten
663 663 label_roadmap: Roadmap
664 664 label_roadmap_due_in: "Färdig om {{value}}"
665 665 label_roadmap_overdue: "{{value}} sen"
666 666 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
667 667 label_search: Sök
668 668 label_result_plural: Resultat
669 669 label_all_words: Alla ord
670 670 label_wiki: Wiki
671 671 label_wiki_edit: Wikiändring
672 672 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
673 673 label_wiki_page: Wikisida
674 674 label_wiki_page_plural: Wikisidor
675 675 label_index_by_title: Innehåll efter titel
676 676 label_index_by_date: Innehåll efter datum
677 677 label_current_version: Nuvarande version
678 678 label_preview: Förhandsgranska
679 679 label_feed_plural: Feeds
680 680 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
681 681 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
682 682 label_spent_time: Spenderad tid
683 683 label_f_hour: "{{value}} timme"
684 684 label_f_hour_plural: "{{value}} timmar"
685 685 label_time_tracking: Tidsuppföljning
686 686 label_change_plural: Ändringar
687 687 label_statistics: Statistik
688 688 label_commits_per_month: Commits per månad
689 689 label_commits_per_author: Commits per författare
690 690 label_view_diff: Visa skillnader
691 691 label_diff_inline: i texten
692 692 label_diff_side_by_side: sida vid sida
693 693 label_options: Inställningar
694 694 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
695 695 label_permissions_report: Behörighetsrapport
696 696 label_watched_issues: Bevakade ärenden
697 697 label_related_issues: Relaterade ärenden
698 698 label_applied_status: Tilldelad status
699 699 label_loading: Laddar...
700 700 label_relation_new: Ny relation
701 701 label_relation_delete: Ta bort relation
702 702 label_relates_to: relaterar till
703 703 label_duplicates: kopierar
704 704 label_duplicated_by: kopierad av
705 705 label_blocks: blockerar
706 706 label_blocked_by: blockerad av
707 707 label_precedes: kommer före
708 708 label_follows: följer
709 709 label_end_to_start: slut till start
710 710 label_end_to_end: slut till slut
711 711 label_start_to_start: start till start
712 712 label_start_to_end: start till slut
713 713 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
714 714 label_disabled: inaktiverad
715 715 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
716 716 label_me: mig
717 717 label_board: Forum
718 718 label_board_new: Nytt forum
719 719 label_board_plural: Forum
720 720 label_board_locked: Låst
721 721 label_board_sticky: Sticky
722 722 label_topic_plural: Ämnen
723 723 label_message_plural: Meddelanden
724 724 label_message_last: Senaste meddelande
725 725 label_message_new: Nytt meddelande
726 726 label_message_posted: Meddelande tillagt
727 727 label_reply_plural: Svar
728 728 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
729 729 label_year: År
730 730 label_month: Månad
731 731 label_week: Vecka
732 732 label_date_from: Från
733 733 label_date_to: Till
734 734 label_language_based: Språkbaserad
735 735 label_sort_by: "Sortera {{value}}"
736 736 label_send_test_email: Skicka testmail
737 737 label_feeds_access_key: RSS-nyckel
738 738 label_missing_feeds_access_key: Saknar en RSS-nyckel
739 739 label_feeds_access_key_created_on: "RSS-nyckel skapad för {{value}} sedan"
740 740 label_module_plural: Moduler
741 741 label_added_time_by: "Tillagd av {{author}} för {{age}} sedan"
742 742 label_updated_time_by: "Uppdaterad av {{author}} för {{age}} sedan"
743 743 label_updated_time: "Uppdaterad för {{value}} sedan"
744 744 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
745 745 label_file_plural: Filer
746 746 label_changeset_plural: Changesets
747 747 label_default_columns: Standardkolumner
748 748 label_no_change_option: (Ingen ändring)
749 749 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
750 750 label_theme: Tema
751 751 label_default: Standard
752 752 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
753 753 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
754 754 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
755 755 label_user_mail_option_none: "Endast för saker jag bevakar eller är involverad i"
756 756 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
757 757 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
758 758 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
759 759 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
760 760 label_display_per_page: "Per sida: {{value}}"
761 761 label_age: Ålder
762 762 label_change_properties: Ändra inställningar
763 763 label_general: Allmänt
764 764 label_more: Mer
765 765 label_scm: SCM
766 766 label_plugins: Tillägg
767 767 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
768 768 label_downloads_abbr: Nerl.
769 769 label_optional_description: Valfri beskrivning
770 770 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
771 771 label_preferences: Användarinställningar
772 772 label_chronological_order: I kronologisk ordning
773 773 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
774 774 label_planning: Planering
775 775 label_incoming_emails: Inkommande mail
776 776 label_generate_key: Generera en nyckel
777 777 label_issue_watchers: Bevakare
778 778 label_example: Exempel
779 779 label_display: Visa
780 780 label_sort: Sortera
781 781 label_descending: Fallande
782 782 label_ascending: Stigande
783 783 label_date_from_to: Från {{start}} till {{end}}
784 784 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
785 785 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
786 786 label_group: Grupp
787 787 label_group_plural: Grupper
788 788 label_group_new: Ny grupp
789 789 label_time_entry_plural: Spenderad tid
790 790 label_version_sharing_none: Inte delad
791 791 label_version_sharing_descendants: Med underprojekt
792 792 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
793 793 label_version_sharing_tree: Med projektträd
794 794 label_version_sharing_system: Med alla projekt
795 795 label_update_issue_done_ratios: Uppdatera % klart
796 796 label_copy_source: Källa
797 797 label_copy_target: Mål
798 798 label_copy_same_as_target: Samma som mål
799 799 label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
800 800 label_api_access_key: API-nyckel
801 801 label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
802 802 label_api_access_key_created_on: API-nyckel skapad för {{value}} sedan
803 803
804 804 button_login: Logga in
805 805 button_submit: Skicka
806 806 button_save: Spara
807 807 button_check_all: Markera alla
808 808 button_uncheck_all: Avmarkera alla
809 809 button_delete: Ta bort
810 810 button_create: Skapa
811 811 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
812 812 button_test: Testa
813 813 button_edit: Ändra
814 814 button_add: Lägg till
815 815 button_change: Ändra
816 816 button_apply: Verkställ
817 817 button_clear: Återställ
818 818 button_lock: Lås
819 819 button_unlock: Lås upp
820 820 button_download: Ladda ner
821 821 button_list: Lista
822 822 button_view: Visa
823 823 button_move: Flytta
824 824 button_move_and_follow: Flytta och följ efter
825 825 button_back: Tillbaka
826 826 button_cancel: Avbryt
827 827 button_activate: Aktivera
828 828 button_sort: Sortera
829 829 button_log_time: Logga tid
830 830 button_rollback: Återställ till denna version
831 831 button_watch: Bevaka
832 832 button_unwatch: Stoppa bevakning
833 833 button_reply: Svara
834 834 button_archive: Arkivera
835 835 button_unarchive: Ta bort från arkiv
836 836 button_reset: Återställ
837 837 button_rename: Byt namn
838 838 button_change_password: Ändra lösenord
839 839 button_copy: Kopiera
840 840 button_copy_and_follow: Kopiera och följ efter
841 841 button_annotate: Kommentera
842 842 button_update: Uppdatera
843 843 button_configure: Konfigurera
844 844 button_quote: Citera
845 845 button_duplicate: Duplisera
846 846 button_show: Visa
847 847
848 848 status_active: aktiv
849 849 status_registered: registrerad
850 850 status_locked: låst
851 851
852 852 version_status_open: öppen
853 853 version_status_locked: låst
854 854 version_status_closed: stängd
855 855
856 856 field_active: Aktiv
857 857
858 858 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
859 859 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
860 860 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
861 861 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
862 862 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: {{value}} kommer också tas bort."
863 863 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
864 864 text_are_you_sure: Är du säker ?
865 865 text_journal_changed: "{{label}} ändrad från {{old}} till {{new}}"
866 866 text_journal_set_to: "{{label}} satt till {{value}}"
867 867 text_journal_deleted: "{{label}} borttagen ({{old}})"
868 868 text_journal_added: "{{label}} {{value}} tillagd"
869 869 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
870 870 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
871 871 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
872 872 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
873 873 text_caracters_maximum: "max {{count}} tecken."
874 874 text_caracters_minimum: "Måste vara minst {{count}} tecken lång."
875 875 text_length_between: "Längd mellan {{min}} och {{max}} tecken."
876 876 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
877 877 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
878 878 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
879 879 text_line_separated: Flera värden tillåtna (ett värde per rad).
880 880 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
881 881 text_issue_added: "Ärende {{id}} har rapporterats (av {{author}})."
882 882 text_issue_updated: "Ärende {{id}} har uppdaterats (av {{author}})."
883 883 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
884 884 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden ({{count}}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
885 885 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
886 886 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
887 887 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
888 888 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
889 889 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
890 890 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset {{value}}."
891 891 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
892 892 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
893 893 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
894 894 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbar
895 895 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbar
896 896 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
897 897 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} timmar har rapporterats ärendena du är väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
898 898 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
899 899 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
900 900 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
901 901 text_user_wrote: "{{value}} skrev:"
902 902 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objekt är tilldelade till detta värde."
903 903 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
904 904 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
905 905 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
906 906 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
907 907 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
908 908 text_wiki_page_destroy_question: Denna sida har {{descendants}} underliggande sidor. Vad vill du göra?
909 909 text_wiki_page_nullify_children: Behåll undersidor som rotsidor
910 910 text_wiki_page_destroy_children: Ta bort alla underliggande sidor
911 911 text_wiki_page_reassign_children: Flytta undersidor till denna föräldersida
912 912 text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
913 913
914 914 default_role_manager: Projektledare
915 915 default_role_developper: Utvecklare
916 916 default_role_reporter: Rapportör
917 917 default_tracker_bug: Bugg
918 918 default_tracker_feature: Funktionalitet
919 919 default_tracker_support: Support
920 920 default_issue_status_new: Ny
921 921 default_issue_status_in_progress: In Progress
922 922 default_issue_status_resolved: Löst
923 923 default_issue_status_feedback: Feedback
924 924 default_issue_status_closed: Stängd
925 925 default_issue_status_rejected: Avslagen
926 926 default_doc_category_user: Användardokumentation
927 927 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
928 928 default_priority_low: Låg
929 929 default_priority_normal: Normal
930 930 default_priority_high: Hög
931 931 default_priority_urgent: Brådskande
932 932 default_priority_immediate: Omedelbar
933 933 default_activity_design: Design
934 934 default_activity_development: Utveckling
935 935
936 936 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
937 937 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
938 938 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
939 939 enumeration_system_activity: Systemaktivitet
940 label_profile: Profile
940 label_profile: Profil
@@ -1,913 +1,913
1 1 # Chinese (China) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3
4 4 zh:
5 5 date:
6 6 formats:
7 7 default: "%Y-%m-%d"
8 8 short: "%b%d日"
9 9 long: "%Y年%b%d日"
10 10 day_names: [星期天, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
11 11 abbr_day_names: [, , , , , , ]
12 12 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
13 13 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
14 14 order: [ :year, :month, :day ]
15 15
16 16 time:
17 17 formats:
18 18 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S"
19 19 time: "%H:%M"
20 20 time: "%H:%M"
21 21 short: "%b%d日 %H:%M"
22 22 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
23 23 am: "上午"
24 24 pm: "下午"
25 25
26 26 datetime:
27 27 distance_in_words:
28 28 half_a_minute: "半分钟"
29 29 less_than_x_seconds:
30 30 one: "一秒内"
31 31 other: "少于 {{count}} 秒"
32 32 x_seconds:
33 33 one: "一秒"
34 34 other: "{{count}} 秒"
35 35 less_than_x_minutes:
36 36 one: "一分钟内"
37 37 other: "少于 {{count}} 分钟"
38 38 x_minutes:
39 39 one: "一分钟"
40 40 other: "{{count}} 分钟"
41 41 about_x_hours:
42 42 one: "大约一小时"
43 43 other: "大约 {{count}} 小时"
44 44 x_days:
45 45 one: "一天"
46 46 other: "{{count}} 天"
47 47 about_x_months:
48 48 one: "大约一个月"
49 49 other: "大约 {{count}} 个月"
50 50 x_months:
51 51 one: "一个月"
52 52 other: "{{count}} 个月"
53 53 about_x_years:
54 54 one: "大约一年"
55 55 other: "大约 {{count}} 年"
56 56 over_x_years:
57 57 one: "一年以上"
58 58 other: "{{count}} 年以上"
59 59 almost_x_years:
60 one: "almost 1 year"
61 other: "almost {{count}} years"
60 one: "将近 1 "
61 other: "将近 {{count}} "
62 62 prompts:
63 63 year: "年"
64 64 month: "月"
65 65 day: "日"
66 66 hour: "时"
67 67 minute: "分"
68 68 second: "秒"
69 69
70 70 number:
71 71 format:
72 72 separator: "."
73 73 delimiter: ","
74 74 precision: 3
75 75 currency:
76 76 format:
77 77 format: "%n %u"
78 78 unit: "元"
79 79 separator: "."
80 80 delimiter: ","
81 81 precision: 2
82 82 percentage:
83 83 format:
84 84 delimiter: ""
85 85 precision:
86 86 format:
87 87 delimiter: ""
88 88 human:
89 89 format:
90 90 delimiter: ""
91 91 precision: 1
92 92 storage_units:
93 93 format: "%n %u"
94 94 units:
95 95 byte:
96 96 one: "Byte"
97 97 other: "Bytes"
98 98 kb: "KB"
99 99 mb: "MB"
100 100 gb: "GB"
101 101 tb: "TB"
102 102
103 103 support:
104 104 array:
105 105 words_connector: ", "
106 106 two_words_connector: " "
107 107 last_word_connector: ", "
108 108
109 109 activerecord:
110 110 errors:
111 111 template:
112 112 header:
113 113 one: "有 1 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
114 114 other: "有 {{count}} 个错误发生导致「{{model}}」无法被保存。"
115 115 body: "如下字段出现错误:"
116 116 messages:
117 117 inclusion: "不包含于列表中"
118 118 exclusion: "是保留关键字"
119 119 invalid: "是无效的"
120 120 confirmation: "与确认值不匹配"
121 121 accepted: "必须是可被接受的"
122 122 empty: "不能留空"
123 123 blank: "不能为空字符"
124 124 too_long: "过长(最长为 {{count}} 个字符)"
125 125 too_short: "过短(最短为 {{count}} 个字符)"
126 126 wrong_length: "长度非法(必须为 {{count}} 个字符)"
127 127 taken: "已经被使用"
128 128 not_a_number: "不是数字"
129 129 greater_than: "必须大于 {{count}}"
130 130 greater_than_or_equal_to: "必须大于或等于 {{count}}"
131 131 equal_to: "必须等于 {{count}}"
132 132 less_than: "必须小于 {{count}}"
133 133 less_than_or_equal_to: "必须小于或等于 {{count}}"
134 134 odd: "必须为单数"
135 135 even: "必须为双数"
136 136 greater_than_start_date: "必须在起始日期之后"
137 137 not_same_project: "不属于同一个项目"
138 138 circular_dependency: "此关联将导致循环依赖"
139 139
140 140 actionview_instancetag_blank_option: 请选择
141 141
142 142 general_text_No: '否'
143 143 general_text_Yes: '是'
144 144 general_text_no: '否'
145 145 general_text_yes: '是'
146 146 general_lang_name: 'Simplified Chinese (简体中文)'
147 147 general_csv_separator: ','
148 148 general_csv_decimal_separator: '.'
149 149 general_csv_encoding: gb18030
150 150 general_pdf_encoding: gb18030
151 151 general_first_day_of_week: '7'
152 152
153 153 notice_account_updated: 帐号更新成功
154 154 notice_account_invalid_creditentials: 无效的用户名或密码
155 155 notice_account_password_updated: 密码更新成功
156 156 notice_account_wrong_password: 密码错误
157 157 notice_account_register_done: 帐号创建成功,请使用注册确认邮件中的链接来激活您的帐号。
158 158 notice_account_unknown_email: 未知用户
159 159 notice_can_t_change_password: 该帐号使用了外部认证,因此无法更改密码。
160 160 notice_account_lost_email_sent: 系统已将引导您设置新密码的邮件发送给您。
161 161 notice_account_activated: 您的帐号已被激活。您现在可以登录了。
162 162 notice_successful_create: 创建成功
163 163 notice_successful_update: 更新成功
164 164 notice_successful_delete: 删除成功
165 165 notice_successful_connection: 连接成功
166 166 notice_file_not_found: 您访问的页面不存在或已被删除。
167 167 notice_locking_conflict: 数据已被另一位用户更新
168 168 notice_not_authorized: 对不起,您无权访问此页面。
169 169 notice_email_sent: "邮件已成功发送到 {{value}}"
170 170 notice_email_error: "发送邮件时发生错误 ({{value}})"
171 171 notice_feeds_access_key_reseted: 您的RSS存取键已被重置。
172 172 notice_api_access_key_reseted: 您的API访问键已被重置。
173 173 notice_failed_to_save_issues: "{{count}} 个问题保存失败(共选择 {{total}} 个问题):{{ids}}."
174 174 notice_no_issue_selected: "未选择任何问题!请选择您要编辑的问题。"
175 175 notice_account_pending: "您的帐号已被成功创建,正在等待管理员的审核。"
176 176 notice_default_data_loaded: 成功载入默认设置。
177 177 notice_unable_delete_version: 无法删除版本
178 178 notice_issue_done_ratios_updated: 问题完成度已更新。
179 179
180 180 error_can_t_load_default_data: "无法载入默认设置:{{value}}"
181 181 error_scm_not_found: "版本库中不存在该条目和(或)其修订版本。"
182 182 error_scm_command_failed: "访问版本库时发生错误:{{value}}"
183 183 error_scm_annotate: "该条目不存在或无法追溯。"
184 184 error_issue_not_found_in_project: '问题不存在或不属于此项目'
185 185 error_no_tracker_in_project: 该项目未设定跟踪标签,请检查项目配置。
186 186 error_no_default_issue_status: 未设置默认的问题状态。请检查系统设置("管理" -> "问题状态")。
187 187 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 该问题被关联到一个已经关闭的版本,因此无法重新打开。
188 188 error_can_not_archive_project: 该项目无法被存档
189 189 error_issue_done_ratios_not_updated: 问题完成度未能被更新。
190 190 error_workflow_copy_source: 请选择一个源跟踪标签或者角色
191 191 error_workflow_copy_target: 请选择目标跟踪标签和角色
192 192
193 193 warning_attachments_not_saved: "{{count}} 个文件保存失败。"
194 194
195 195 mail_subject_lost_password: "您的 {{value}} 密码"
196 196 mail_body_lost_password: '请点击以下链接来修改您的密码:'
197 197 mail_subject_register: "{{value}}帐号激活"
198 198 mail_body_register: '请点击以下链接来激活您的帐号:'
199 199 mail_body_account_information_external: "您可以使用您的 {{value}} 帐号来登录。"
200 200 mail_body_account_information: 您的帐号信息
201 201 mail_subject_account_activation_request: "{{value}}帐号激活请求"
202 202 mail_body_account_activation_request: "新用户({{value}})已完成注册,正在等候您的审核:"
203 203 mail_subject_reminder: "{{count}} 个问题需要尽快解决"
204 204 mail_body_reminder: "指派给您的 {{count}} 个问题需要在 {{days}} 天内完成:"
205 205 mail_subject_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki页面已添加"
206 206 mail_body_wiki_content_added: "'{{page}}' wiki页面已由 {{author}} 添加。"
207 207 mail_subject_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki页面已更新"
208 208 mail_body_wiki_content_updated: "'{{page}}' wiki页面已由 {{author}} 更新。"
209 209
210 210 gui_validation_error: 1 个错误
211 211 gui_validation_error_plural: "{{count}} 个错误"
212 212
213 213 field_name: 名称
214 214 field_description: 描述
215 215 field_summary: 摘要
216 216 field_is_required: 必填
217 217 field_firstname: 名字
218 218 field_lastname: 姓氏
219 219 field_mail: 邮件地址
220 220 field_filename: 文件
221 221 field_filesize: 大小
222 222 field_downloads: 下载次数
223 223 field_author: 作者
224 224 field_created_on: 创建于
225 225 field_updated_on: 更新于
226 226 field_field_format: 格式
227 227 field_is_for_all: 用于所有项目
228 228 field_possible_values: 可能的值
229 229 field_regexp: 正则表达式
230 230 field_min_length: 最小长度
231 231 field_max_length: 最大长度
232 232 field_value:
233 233 field_category: 类别
234 234 field_title: 标题
235 235 field_project: 项目
236 236 field_issue: 问题
237 237 field_status: 状态
238 238 field_notes: 说明
239 239 field_is_closed: 已关闭的问题
240 240 field_is_default: 默认值
241 241 field_tracker: 跟踪
242 242 field_subject: 主题
243 243 field_due_date: 完成日期
244 244 field_assigned_to: 指派给
245 245 field_priority: 优先级
246 246 field_fixed_version: 目标版本
247 247 field_user: 用户
248 248 field_role: 角色
249 249 field_homepage: 主页
250 250 field_is_public: 公开
251 251 field_parent: 上级项目
252 252 field_is_in_roadmap: 在路线图中显示问题
253 253 field_login: 登录名
254 254 field_mail_notification: 邮件通知
255 255 field_admin: 管理员
256 256 field_last_login_on: 最后登录
257 257 field_language: 语言
258 258 field_effective_date: 日期
259 259 field_password: 密码
260 260 field_new_password: 新密码
261 261 field_password_confirmation: 确认
262 262 field_version: 版本
263 263 field_type: 类型
264 264 field_host: 主机
265 265 field_port: 端口
266 266 field_account: 帐号
267 267 field_base_dn: Base DN
268 268 field_attr_login: 登录名属性
269 269 field_attr_firstname: 名字属性
270 270 field_attr_lastname: 姓氏属性
271 271 field_attr_mail: 邮件属性
272 272 field_onthefly: 即时用户生成
273 273 field_start_date: 开始
274 274 field_done_ratio: 完成度
275 275 field_auth_source: 认证模式
276 276 field_hide_mail: 隐藏我的邮件地址
277 277 field_comments: 注释
278 278 field_url: URL
279 279 field_start_page: 起始页
280 280 field_subproject: 子项目
281 281 field_hours: 小时
282 282 field_activity: 活动
283 283 field_spent_on: 日期
284 284 field_identifier: 标识
285 285 field_is_filter: 作为过滤条件
286 286 field_issue_to: 相关问题
287 287 field_delay: 延期
288 288 field_assignable: 问题可指派给此角色
289 289 field_redirect_existing_links: 重定向到现有链接
290 290 field_estimated_hours: 预期时间
291 291 field_column_names:
292 292 field_time_zone: 时区
293 293 field_searchable: 可用作搜索条件
294 294 field_default_value: 默认值
295 295 field_comments_sorting: 显示注释
296 296 field_parent_title: 上级页面
297 297 field_editable: 可编辑
298 298 field_watcher: 跟踪者
299 299 field_identity_url: OpenID URL
300 300 field_content: 内容
301 301 field_group_by: 根据此条件分组
302 302 field_sharing: 共享
303 303
304 304 setting_app_title: 应用程序标题
305 305 setting_app_subtitle: 应用程序子标题
306 306 setting_welcome_text: 欢迎文字
307 307 setting_default_language: 默认语言
308 308 setting_login_required: 要求认证
309 309 setting_self_registration: 允许自注册
310 310 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
311 311 setting_issues_export_limit: 问题输出条目的限制
312 312 setting_mail_from: 邮件发件人地址
313 313 setting_bcc_recipients: 使用密件抄送 (bcc)
314 314 setting_plain_text_mail: 纯文本(无HTML)
315 315 setting_host_name: 主机名称
316 316 setting_text_formatting: 文本格式
317 317 setting_wiki_compression: 压缩Wiki历史文档
318 318 setting_feeds_limit: RSS Feed内容条数限制
319 319 setting_default_projects_public: 新建项目默认为公开项目
320 320 setting_autofetch_changesets: 自动获取程序变更
321 321 setting_sys_api_enabled: 启用用于版本库管理的Web Service
322 322 setting_commit_ref_keywords: 用于引用问题的关键字
323 323 setting_commit_fix_keywords: 用于解决问题的关键字
324 324 setting_autologin: 自动登录
325 325 setting_date_format: 日期格式
326 326 setting_time_format: 时间格式
327 327 setting_cross_project_issue_relations: 允许不同项目之间的问题关联
328 328 setting_issue_list_default_columns: 问题列表中显示的默认列
329 329 setting_repositories_encodings: 版本库编码
330 330 setting_commit_logs_encoding: 提交注释的编码
331 331 setting_emails_footer: 邮件签名
332 332 setting_protocol: 协议
333 333 setting_per_page_options: 每页显示条目个数的设置
334 334 setting_user_format: 用户显示格式
335 335 setting_activity_days_default: 在项目活动中显示的天数
336 336 setting_display_subprojects_issues: 在项目页面上默认显示子项目的问题
337 337 setting_enabled_scm: 启用 SCM
338 338 setting_mail_handler_body_delimiters: 在这些行之后截断邮件
339 339 setting_mail_handler_api_enabled: 启用用于接收邮件的服务
340 340 setting_mail_handler_api_key: API key
341 341 setting_sequential_project_identifiers: 顺序产生项目标识
342 342 setting_gravatar_enabled: 使用Gravatar用户头像
343 343 setting_gravatar_default: 默认的Gravatar头像
344 344 setting_diff_max_lines_displayed: 查看差别页面上显示的最大行数
345 345 setting_file_max_size_displayed: 允许直接显示的最大文本文件
346 346 setting_repository_log_display_limit: 在文件变更记录页面上显示的最大修订版本数量
347 347 setting_openid: 允许使用OpenID登录和注册
348 348 setting_password_min_length: 最短密码长度
349 349 setting_new_project_user_role_id: 非管理员用户新建项目时将被赋予的(在该项目中的)角色
350 350 setting_default_projects_modules: 新建项目默认启用的模块
351 351 setting_issue_done_ratio: 计算问题完成度:
352 352 setting_issue_done_ratio_issue_field: 使用问题(的完成度)属性
353 353 setting_issue_done_ratio_issue_status: 使用问题状态
354 354 setting_start_of_week: 日历开始于
355 355 setting_rest_api_enabled: 启用REST web service
356 356
357 357 permission_add_project: 新建项目
358 358 permission_add_subprojects: 新建子项目
359 359 permission_edit_project: 编辑项目
360 360 permission_select_project_modules: 选择项目模块
361 361 permission_manage_members: 管理成员
362 362 permission_manage_versions: 管理版本
363 363 permission_manage_categories: 管理问题类别
364 364 permission_view_issues: 查看问题
365 365 permission_add_issues: 新建问题
366 366 permission_edit_issues: 更新问题
367 367 permission_manage_issue_relations: 管理问题关联
368 368 permission_add_issue_notes: 添加说明
369 369 permission_edit_issue_notes: 编辑说明
370 370 permission_edit_own_issue_notes: 编辑自己的说明
371 371 permission_move_issues: 移动问题
372 372 permission_delete_issues: 删除问题
373 373 permission_manage_public_queries: 管理公开的查询
374 374 permission_save_queries: 保存查询
375 375 permission_view_gantt: 查看甘特图
376 376 permission_view_calendar: 查看日历
377 377 permission_view_issue_watchers: 查看跟踪者列表
378 378 permission_add_issue_watchers: 添加跟踪者
379 379 permission_delete_issue_watchers: 删除跟踪者
380 380 permission_log_time: 登记工时
381 381 permission_view_time_entries: 查看耗时
382 382 permission_edit_time_entries: 编辑耗时
383 383 permission_edit_own_time_entries: 编辑自己的耗时
384 384 permission_manage_news: 管理新闻
385 385 permission_comment_news: 为新闻添加评论
386 386 permission_manage_documents: 管理文档
387 387 permission_view_documents: 查看文档
388 388 permission_manage_files: 管理文件
389 389 permission_view_files: 查看文件
390 390 permission_manage_wiki: 管理Wiki
391 391 permission_rename_wiki_pages: 重命名Wiki页面
392 392 permission_delete_wiki_pages: 删除Wiki页面
393 393 permission_view_wiki_pages: 查看Wiki
394 394 permission_view_wiki_edits: 查看Wiki历史记录
395 395 permission_edit_wiki_pages: 编辑Wiki页面
396 396 permission_delete_wiki_pages_attachments: 删除附件
397 397 permission_protect_wiki_pages: 保护Wiki页面
398 398 permission_manage_repository: 管理版本库
399 399 permission_browse_repository: 浏览版本库
400 400 permission_view_changesets: 查看变更
401 401 permission_commit_access: 访问提交信息
402 402 permission_manage_boards: 管理讨论区
403 403 permission_view_messages: 查看帖子
404 404 permission_add_messages: 发表帖子
405 405 permission_edit_messages: 编辑帖子
406 406 permission_edit_own_messages: 编辑自己的帖子
407 407 permission_delete_messages: 删除帖子
408 408 permission_delete_own_messages: 删除自己的帖子
409 409
410 410 project_module_issue_tracking: 问题跟踪
411 411 project_module_time_tracking: 时间跟踪
412 412 project_module_news: 新闻
413 413 project_module_documents: 文档
414 414 project_module_files: 文件
415 415 project_module_wiki: Wiki
416 416 project_module_repository: 版本库
417 417 project_module_boards: 讨论区
418 418
419 419 label_user: 用户
420 420 label_user_plural: 用户
421 421 label_user_new: 新建用户
422 422 label_user_anonymous: 匿名用户
423 423 label_project: 项目
424 424 label_project_new: 新建项目
425 425 label_project_plural: 项目
426 426 label_x_projects:
427 427 zero: 无项目
428 428 one: 1 个项目
429 429 other: "{{count}} 个项目"
430 430 label_project_all: 所有的项目
431 431 label_project_latest: 最近更新的项目
432 432 label_issue: 问题
433 433 label_issue_new: 新建问题
434 434 label_issue_plural: 问题
435 435 label_issue_view_all: 查看所有问题
436 436 label_issues_by: "按 {{value}} 分组显示问题"
437 437 label_issue_added: 问题已添加
438 438 label_issue_updated: 问题已更新
439 439 label_document: 文档
440 440 label_document_new: 新建文档
441 441 label_document_plural: 文档
442 442 label_document_added: 文档已添加
443 443 label_role: 角色
444 444 label_role_plural: 角色
445 445 label_role_new: 新建角色
446 446 label_role_and_permissions: 角色和权限
447 447 label_member: 成员
448 448 label_member_new: 新建成员
449 449 label_member_plural: 成员
450 450 label_tracker: 跟踪标签
451 451 label_tracker_plural: 跟踪标签
452 452 label_tracker_new: 新建跟踪标签
453 453 label_workflow: 工作流程
454 454 label_issue_status: 问题状态
455 455 label_issue_status_plural: 问题状态
456 456 label_issue_status_new: 新建问题状态
457 457 label_issue_category: 问题类别
458 458 label_issue_category_plural: 问题类别
459 459 label_issue_category_new: 新建问题类别
460 460 label_custom_field: 自定义属性
461 461 label_custom_field_plural: 自定义属性
462 462 label_custom_field_new: 新建自定义属性
463 463 label_enumerations: 枚举值
464 464 label_enumeration_new: 新建枚举值
465 465 label_information: 信息
466 466 label_information_plural: 信息
467 467 label_please_login: 请登录
468 468 label_register: 注册
469 469 label_login_with_open_id_option: 或使用OpenID登录
470 470 label_password_lost: 忘记密码
471 471 label_home: 主页
472 472 label_my_page: 我的工作台
473 473 label_my_account: 我的帐号
474 474 label_my_projects: 我的项目
475 475 label_administration: 管理
476 476 label_login: 登录
477 477 label_logout: 退出
478 478 label_help: 帮助
479 479 label_reported_issues: 已报告的问题
480 480 label_assigned_to_me_issues: 指派给我的问题
481 481 label_last_login: 最后登录
482 482 label_registered_on: 注册于
483 483 label_activity: 活动
484 484 label_overall_activity: 全部活动
485 485 label_user_activity: "{{value}} 的活动"
486 486 label_new: 新建
487 487 label_logged_as: 登录为
488 488 label_environment: 环境
489 489 label_authentication: 认证
490 490 label_auth_source: 认证模式
491 491 label_auth_source_new: 新建认证模式
492 492 label_auth_source_plural: 认证模式
493 493 label_subproject_plural: 子项目
494 494 label_subproject_new: 新建子项目
495 495 label_and_its_subprojects: "{{value}} 及其子项目"
496 496 label_min_max_length: 最小 - 最大 长度
497 497 label_list: 列表
498 498 label_date: 日期
499 499 label_integer: 整数
500 500 label_float: 浮点数
501 501 label_boolean: 布尔量
502 502 label_string: 文字
503 503 label_text: 长段文字
504 504 label_attribute: 属性
505 505 label_attribute_plural: 属性
506 506 label_download: "{{count}} 次下载"
507 507 label_download_plural: "{{count}} 次下载"
508 508 label_no_data: 没有任何数据可供显示
509 509 label_change_status: 变更状态
510 510 label_history: 历史记录
511 511 label_attachment: 文件
512 512 label_attachment_new: 新建文件
513 513 label_attachment_delete: 删除文件
514 514 label_attachment_plural: 文件
515 515 label_file_added: 文件已添加
516 516 label_report: 报表
517 517 label_report_plural: 报表
518 518 label_news: 新闻
519 519 label_news_new: 添加新闻
520 520 label_news_plural: 新闻
521 521 label_news_latest: 最近的新闻
522 522 label_news_view_all: 查看所有新闻
523 523 label_news_added: 新闻已添加
524 524 label_settings: 配置
525 525 label_overview: 概述
526 526 label_version: 版本
527 527 label_version_new: 新建版本
528 528 label_version_plural: 版本
529 529 label_close_versions: 关闭已完成的版本
530 530 label_confirmation: 确认
531 531 label_export_to: 导出
532 532 label_read: 读取...
533 533 label_public_projects: 公开的项目
534 534 label_open_issues: 打开
535 535 label_open_issues_plural: 打开
536 536 label_closed_issues: 已关闭
537 537 label_closed_issues_plural: 已关闭
538 538 label_x_open_issues_abbr_on_total:
539 539 zero: 0 打开 / {{total}}
540 540 one: 1 打开 / {{total}}
541 541 other: "{{count}} 打开 / {{total}}"
542 542 label_x_open_issues_abbr:
543 543 zero: 0 打开
544 544 one: 1 打开
545 545 other: "{{count}} 打开"
546 546 label_x_closed_issues_abbr:
547 547 zero: 0 关闭
548 548 one: 1 关闭
549 549 other: "{{count}} 关闭"
550 550 label_total: 合计
551 551 label_permissions: 权限
552 552 label_current_status: 当前状态
553 553 label_new_statuses_allowed: 可变更的新状态
554 554 label_all: 全部
555 555 label_none:
556 556 label_nobody: 无人
557 557 label_next: 下一个
558 558 label_previous: 上一个
559 559 label_used_by: 使用中
560 560 label_details: 详情
561 561 label_add_note: 添加说明
562 562 label_per_page: 每页
563 563 label_calendar: 日历
564 564 label_months_from: 个月以来
565 565 label_gantt: 甘特图
566 566 label_internal: 内部
567 567 label_last_changes: "最近的 {{count}} 次变更"
568 568 label_change_view_all: 查看所有变更
569 569 label_personalize_page: 个性化定制本页
570 570 label_comment: 评论
571 571 label_comment_plural: 评论
572 572 label_x_comments:
573 573 zero: 无评论
574 574 one: 1 条评论
575 575 other: "{{count}} 条评论"
576 576 label_comment_add: 添加评论
577 577 label_comment_added: 评论已添加
578 578 label_comment_delete: 删除评论
579 579 label_query: 自定义查询
580 580 label_query_plural: 自定义查询
581 581 label_query_new: 新建查询
582 582 label_filter_add: 增加过滤器
583 583 label_filter_plural: 过滤器
584 584 label_equals: 等于
585 585 label_not_equals: 不等于
586 586 label_in_less_than: 剩余天数小于
587 587 label_in_more_than: 剩余天数大于
588 588 label_greater_or_equal: '>='
589 589 label_less_or_equal: '<='
590 590 label_in: 剩余天数
591 591 label_today: 今天
592 592 label_all_time: 全部时间
593 593 label_yesterday: 昨天
594 594 label_this_week: 本周
595 595 label_last_week: 下周
596 596 label_last_n_days: "最后 {{count}} 天"
597 597 label_this_month: 本月
598 598 label_last_month: 下月
599 599 label_this_year: 今年
600 600 label_date_range: 日期范围
601 601 label_less_than_ago: 之前天数少于
602 602 label_more_than_ago: 之前天数大于
603 603 label_ago: 之前天数
604 604 label_contains: 包含
605 605 label_not_contains: 不包含
606 606 label_day_plural:
607 607 label_repository: 版本库
608 608 label_repository_plural: 版本库
609 609 label_browse: 浏览
610 610 label_modification: "{{count}} 个更新"
611 611 label_modification_plural: "{{count}} 个更新"
612 612 label_branch: 分支
613 613 label_tag: 标签
614 614 label_revision: 修订
615 615 label_revision_plural: 修订
616 616 label_revision_id: 修订 {{value}}
617 617 label_associated_revisions: 相关修订版本
618 618 label_added: 已添加
619 619 label_modified: 已修改
620 620 label_copied: 已复制
621 621 label_renamed: 已重命名
622 622 label_deleted: 已删除
623 623 label_latest_revision: 最近的修订版本
624 624 label_latest_revision_plural: 最近的修订版本
625 625 label_view_revisions: 查看修订
626 626 label_view_all_revisions: 查看所有修订
627 627 label_max_size: 最大尺寸
628 628 label_sort_highest: 置顶
629 629 label_sort_higher: 上移
630 630 label_sort_lower: 下移
631 631 label_sort_lowest: 置底
632 632 label_roadmap: 路线图
633 633 label_roadmap_due_in: "截止日期到 {{value}}"
634 634 label_roadmap_overdue: "{{value}} 延期"
635 635 label_roadmap_no_issues: 该版本没有问题
636 636 label_search: 搜索
637 637 label_result_plural: 结果
638 638 label_all_words: 所有单词
639 639 label_wiki: Wiki
640 640 label_wiki_edit: Wiki 编辑
641 641 label_wiki_edit_plural: Wiki 编辑记录
642 642 label_wiki_page: Wiki 页面
643 643 label_wiki_page_plural: Wiki 页面
644 644 label_index_by_title: 按标题索引
645 645 label_index_by_date: 按日期索引
646 646 label_current_version: 当前版本
647 647 label_preview: 预览
648 648 label_feed_plural: Feeds
649 649 label_changes_details: 所有变更的详情
650 650 label_issue_tracking: 问题跟踪
651 651 label_spent_time: 耗时
652 652 label_f_hour: "{{value}} 小时"
653 653 label_f_hour_plural: "{{value}} 小时"
654 654 label_time_tracking: 时间跟踪
655 655 label_change_plural: 变更
656 656 label_statistics: 统计
657 657 label_commits_per_month: 每月提交次数
658 658 label_commits_per_author: 每用户提交次数
659 659 label_view_diff: 查看差别
660 660 label_diff_inline: 直列
661 661 label_diff_side_by_side: 并排
662 662 label_options: 选项
663 663 label_copy_workflow_from: 从以下项目复制工作流程
664 664 label_permissions_report: 权限报表
665 665 label_watched_issues: 跟踪的问题
666 666 label_related_issues: 相关的问题
667 667 label_applied_status: 应用后的状态
668 668 label_loading: 载入中...
669 669 label_relation_new: 新建关联
670 670 label_relation_delete: 删除关联
671 671 label_relates_to: 关联到
672 672 label_duplicates: 重复
673 673 label_duplicated_by: 与其重复
674 674 label_blocks: 阻挡
675 675 label_blocked_by: 被阻挡
676 676 label_precedes: 优先于
677 677 label_follows: 跟随于
678 678 label_end_to_start: 结束-开始
679 679 label_end_to_end: 结束-结束
680 680 label_start_to_start: 开始-开始
681 681 label_start_to_end: 开始-结束
682 682 label_stay_logged_in: 保持登录状态
683 683 label_disabled: 禁用
684 684 label_show_completed_versions: 显示已完成的版本
685 685 label_me:
686 686 label_board: 讨论区
687 687 label_board_new: 新建讨论区
688 688 label_board_plural: 讨论区
689 689 label_topic_plural: 主题
690 690 label_message_plural: 帖子
691 691 label_message_last: 最新的帖子
692 692 label_message_new: 新贴
693 693 label_message_posted: 发帖成功
694 694 label_reply_plural: 回复
695 695 label_send_information: 给用户发送帐号信息
696 696 label_year:
697 697 label_month:
698 698 label_week:
699 699 label_date_from:
700 700 label_date_to:
701 701 label_language_based: 根据用户的语言
702 702 label_sort_by: "根据 {{value}} 排序"
703 703 label_send_test_email: 发送测试邮件
704 704 label_feeds_access_key: RSS存取键
705 705 label_missing_feeds_access_key: 缺少RSS存取键
706 706 label_feeds_access_key_created_on: "RSS存取键是在 {{value}} 之前建立的"
707 707 label_module_plural: 模块
708 708 label_added_time_by: "由 {{author}} {{age}} 之前添加"
709 709 label_updated_time: " 更新于 {{value}} 之前"
710 710 label_updated_time_by: "由 {{author}} 更新于 {{age}} 之前"
711 711 label_jump_to_a_project: 选择一个项目...
712 712 label_file_plural: 文件
713 713 label_changeset_plural: 变更
714 714 label_default_columns: 默认列
715 715 label_no_change_option: (不变)
716 716 label_bulk_edit_selected_issues: 批量修改选中的问题
717 717 label_theme: 主题
718 718 label_default: 默认
719 719 label_search_titles_only: 仅在标题中搜索
720 720 label_user_mail_option_all: "收取我的项目的所有通知"
721 721 label_user_mail_option_selected: "收取选中项目的所有通知..."
722 722 label_user_mail_option_none: "只收取我跟踪或参与的项目的通知"
723 723 label_user_mail_no_self_notified: "不要发送对我自己提交的修改的通知"
724 724 label_registration_activation_by_email: 通过邮件认证激活帐号
725 725 label_registration_manual_activation: 手动激活帐号
726 726 label_registration_automatic_activation: 自动激活帐号
727 727 label_display_per_page: "每页显示:{{value}}"
728 728 label_age: 年龄
729 729 label_change_properties: 修改属性
730 730 label_general: 一般
731 731 label_more: 更多
732 732 label_scm: SCM
733 733 label_plugins: 插件
734 734 label_ldap_authentication: LDAP 认证
735 735 label_downloads_abbr: D/L
736 736 label_optional_description: 可选的描述
737 737 label_add_another_file: 添加其它文件
738 738 label_preferences: 首选项
739 739 label_chronological_order: 按时间顺序
740 740 label_reverse_chronological_order: 按时间顺序(倒序)
741 741 label_planning: 计划
742 742 label_incoming_emails: 接收邮件
743 743 label_generate_key: 生成一个key
744 744 label_issue_watchers: 跟踪者
745 745 label_example: 示例
746 746 label_display: 显示
747 747 label_sort: 排序
748 748 label_ascending: 升序
749 749 label_descending: 降序
750 750 label_date_from_to: 从 {{start}} 到 {{end}}
751 751 label_wiki_content_added: Wiki 页面已添加
752 752 label_wiki_content_updated: Wiki 页面已更新
753 753 label_group:
754 754 label_group_plural:
755 755 label_group_new: 新建组
756 756 label_time_entry_plural: 耗时
757 757 label_version_sharing_none: 不共享
758 758 label_version_sharing_descendants: 与子项目共享
759 759 label_version_sharing_hierarchy: 与项目继承层次共享
760 760 label_version_sharing_tree: 与项目树共享
761 761 label_version_sharing_system: 与所有项目共享
762 762 label_update_issue_done_ratios: 更新问题的完成度
763 763 label_copy_source:
764 764 label_copy_target: 目标
765 765 label_copy_same_as_target: 与目标一致
766 766 label_display_used_statuses_only: 只显示被此跟踪标签使用的状态
767 767 label_api_access_key: API访问键
768 768 label_missing_api_access_key: 缺少API访问键
769 769 label_api_access_key_created_on: API访问键是在 {{value}} 之前建立的
770 770
771 771 button_login: 登录
772 772 button_submit: 提交
773 773 button_save: 保存
774 774 button_check_all: 全选
775 775 button_uncheck_all: 清除
776 776 button_delete: 删除
777 777 button_create: 创建
778 778 button_create_and_continue: 创建并继续
779 779 button_test: 测试
780 780 button_edit: 编辑
781 781 button_add: 新增
782 782 button_change: 修改
783 783 button_apply: 应用
784 784 button_clear: 清除
785 785 button_lock: 锁定
786 786 button_unlock: 解锁
787 787 button_download: 下载
788 788 button_list: 列表
789 789 button_view: 查看
790 790 button_move: 移动
791 791 button_move_and_follow: 移动并转到新问题
792 792 button_back: 返回
793 793 button_cancel: 取消
794 794 button_activate: 激活
795 795 button_sort: 排序
796 796 button_log_time: 登记工时
797 797 button_rollback: 恢复到这个版本
798 798 button_watch: 跟踪
799 799 button_unwatch: 取消跟踪
800 800 button_reply: 回复
801 801 button_archive: 存档
802 802 button_unarchive: 取消存档
803 803 button_reset: 重置
804 804 button_rename: 重命名
805 805 button_change_password: 修改密码
806 806 button_copy: 复制
807 807 button_copy_and_follow: 复制并转到新问题
808 808 button_annotate: 追溯
809 809 button_update: 更新
810 810 button_configure: 配置
811 811 button_quote: 引用
812 812 button_duplicate: 副本
813 813 button_show: 显示
814 814
815 815 status_active: 活动的
816 816 status_registered: 已注册
817 817 status_locked: 已锁定
818 818
819 819 version_status_open: 打开
820 820 version_status_locked: 锁定
821 821 version_status_closed: 关闭
822 822
823 823 field_active: 活动
824 824
825 825 text_select_mail_notifications: 选择需要发送邮件通知的动作
826 826 text_regexp_info: 例如:^[A-Z0-9]+$
827 827 text_min_max_length_info: 0 表示没有限制
828 828 text_project_destroy_confirmation: 您确信要删除这个项目以及所有相关的数据吗?
829 829 text_subprojects_destroy_warning: "以下子项目也将被同时删除:{{value}}"
830 830 text_workflow_edit: 选择角色和跟踪标签来编辑工作流程
831 831 text_are_you_sure: 您确定?
832 832 text_journal_changed: "{{label}} {{old}} 变更为 {{new}}"
833 833 text_journal_set_to: "{{label}} 被设置为 {{value}}"
834 834 text_journal_deleted: "{{label}} 已删除 ({{old}})"
835 835 text_journal_added: "{{label}} {{value}} 已添加"
836 836 text_tip_task_begin_day: 今天开始的任务
837 837 text_tip_task_end_day: 今天结束的任务
838 838 text_tip_task_begin_end_day: 今天开始并结束的任务
839 839 text_project_identifier_info: '只允许使用小写字母(a-z),数字和连字符(-)。<br />请注意,标识符保存后将不可修改。'
840 840 text_caracters_maximum: "最多 {{count}} 个字符。"
841 841 text_caracters_minimum: "至少需要 {{count}} 个字符。"
842 842 text_length_between: "长度必须在 {{min}} {{max}} 个字符之间。"
843 843 text_tracker_no_workflow: 此跟踪标签未定义工作流程
844 844 text_unallowed_characters: 非法字符
845 845 text_comma_separated: 可以使用多个值(用逗号,分开)。
846 846 text_line_separated: 可以使用多个值(每行一个值)。
847 847 text_issues_ref_in_commit_messages: 在提交信息中引用和解决问题
848 848 text_issue_added: "问题 {{id}} 已由 {{author}} 提交。"
849 849 text_issue_updated: "问题 {{id}} 已由 {{author}} 更新。"
850 850 text_wiki_destroy_confirmation: 您确定要删除这个 wiki 及其所有内容吗?
851 851 text_issue_category_destroy_question: "有一些问题({{count}} 个)属于此类别。您想进行哪种操作?"
852 852 text_issue_category_destroy_assignments: 删除问题的所属类别(问题变为无类别)
853 853 text_issue_category_reassign_to: 为问题选择其它类别
854 854 text_user_mail_option: "对于没有选中的项目,您将只会收到您跟踪或参与的项目的通知(比如说,您是问题的报告者, 或被指派解决此问题)。"
855 855 text_no_configuration_data: "角色、跟踪标签、问题状态和工作流程还没有设置。\n强烈建议您先载入默认设置,然后在此基础上进行修改。"
856 856 text_load_default_configuration: 载入默认设置
857 857 text_status_changed_by_changeset: "已应用到变更列表 {{value}}."
858 858 text_issues_destroy_confirmation: '您确定要删除选中的问题吗?'
859 859 text_select_project_modules: '请选择此项目可以使用的模块:'
860 860 text_default_administrator_account_changed: 默认的管理员帐号已改变
861 861 text_file_repository_writable: 附件路径可写
862 862 text_plugin_assets_writable: 插件的附件路径可写
863 863 text_rmagick_available: RMagick 可用(可选的)
864 864 text_destroy_time_entries_question: 您要删除的问题已经上报了 {{hours}} 小时的工作量。您想进行那种操作?
865 865 text_destroy_time_entries: 删除上报的工作量
866 866 text_assign_time_entries_to_project: 将已上报的工作量提交到项目中
867 867 text_reassign_time_entries: '将已上报的工作量指定到此问题:'
868 868 text_user_wrote: "{{value}} 写到:"
869 869 text_enumeration_category_reassign_to: '将它们关联到新的枚举值:'
870 870 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} 个对象被关联到了这个枚举值。"
871 871 text_email_delivery_not_configured: "邮件参数尚未配置,因此邮件通知功能已被禁用。\n请在config/email.yml中配置您的SMTP服务器信息并重新启动以使其生效。"
872 872 text_repository_usernames_mapping: "选择或更新与版本库中的用户名对应的Redmine用户。\n版本库中与Redmine中的同名用户将被自动对应。"
873 873 text_diff_truncated: '... 差别内容超过了可显示的最大行数并已被截断'
874 874 text_custom_field_possible_values_info: '每项数值一行'
875 875 text_wiki_page_destroy_question: 此页面有 {{descendants}} 个子页面和下级页面。您想进行那种操作?
876 876 text_wiki_page_reassign_children: 将子页面的上级页面设置为
877 877 text_wiki_page_nullify_children: 将子页面保留为根页面
878 878 text_wiki_page_destroy_children: 删除子页面及其所有下级页面
879 879 text_own_membership_delete_confirmation: 你正在删除你现有的某些或全部权限,如果这样做了你可能将会再也无法编辑该项目了。你确定要继续吗?
880 880
881 881 default_role_manager: 管理人员
882 882 default_role_developper: 开发人员
883 883 default_role_reporter: 报告人员
884 884 default_tracker_bug: 错误
885 885 default_tracker_feature: 功能
886 886 default_tracker_support: 支持
887 887 default_issue_status_new: 新建
888 888 default_issue_status_in_progress: 进行中
889 889 default_issue_status_resolved: 已解决
890 890 default_issue_status_feedback: 反馈
891 891 default_issue_status_closed: 已关闭
892 892 default_issue_status_rejected: 已拒绝
893 893 default_doc_category_user: 用户文档
894 894 default_doc_category_tech: 技术文档
895 895 default_priority_low:
896 896 default_priority_normal: 普通
897 897 default_priority_high:
898 898 default_priority_urgent: 紧急
899 899 default_priority_immediate: 立刻
900 900 default_activity_design: 设计
901 901 default_activity_development: 开发
902 902
903 903 enumeration_issue_priorities: 问题优先级
904 904 enumeration_doc_categories: 文档类别
905 905 enumeration_activities: 活动(时间跟踪)
906 906 enumeration_system_activity: 系统活动
907 label_board_sticky: Sticky
908 label_board_locked: Locked
909 permission_export_wiki_pages: Export wiki pages
910 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
911 permission_manage_project_activities: Manage project activities
912 error_unable_delete_issue_status: Unable to delete issue status
913 label_profile: Profile
907 label_board_sticky: 置顶
908 label_board_locked: 锁定
909 permission_export_wiki_pages: 导出 wiki 页面
910 setting_cache_formatted_text: 缓存已格式化文字
911 permission_manage_project_activities: 管理项目活动
912 error_unable_delete_issue_status: 无法删除问题状态
913 label_profile: 配置概况
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now