##// END OF EJS Templates
* Updated Spanish translation (Gumer Coronel Pérez)...
Jean-Philippe Lang -
r919:508b0bbb8edf
parent child
Show More
@@ -1,4 +1,4
1 1 <h1><%=h @message.board.project.name %> - <%=h @message.board.name %>: <%= link_to @message.subject, @message_url %></h1>
2 <em><%= @message.author.name %></em>
2 <em><%= @message.author %></em>
3 3
4 4 <%= textilizable @message.content %>
@@ -1,4 +1,4
1 1 <%= @message_url %>
2 <%= @message.author.name %>
2 <%= @message.author %>
3 3
4 4 <%= @message.content %>
@@ -1,551 +1,551
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio,Agosto,Septiembre,Octubre,Noviembre,Diciembre
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Ene,Feb,Mar,Abr,Mayo,Jun,Jul,Ago,Sep,Oct,Nov,Dic
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 day
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d days
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 día
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d días
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: una hora aproximadamente
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: aproximadamente %d horas
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: una hora aproximadamente
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: medio minuto
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de un minuto
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de un segundo
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 actionview_instancetag_blank_option: Por favor selecciona
20 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
21 21
22 activerecord_error_inclusion: is not included in the list
23 activerecord_error_exclusion: is reserved
24 activerecord_error_invalid: is invalid
25 activerecord_error_confirmation: doesn't match confirmation
26 activerecord_error_accepted: must be accepted
27 activerecord_error_empty: can't be empty
28 activerecord_error_blank: can't be blank
22 activerecord_error_inclusion: no está incluído en la lista
23 activerecord_error_exclusion: está reservado
24 activerecord_error_invalid: no es válido
25 activerecord_error_confirmation: la confirmación no coincide
26 activerecord_error_accepted: debe ser aceptado
27 activerecord_error_empty: no puede estar vacío
28 activerecord_error_blank: no puede estar en blanco
29 29 activerecord_error_too_long: es demasiado largo
30 30 activerecord_error_too_short: es demasiado corto
31 31 activerecord_error_wrong_length: la longitud es incorrecta
32 32 activerecord_error_taken: has already been taken
33 33 activerecord_error_not_a_number: no es un número
34 34 activerecord_error_not_a_date: no es una fecha válida
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: debe ser la fecha mayor que del comienzo
36 36 activerecord_error_not_same_project: no pertenece al mismo proyecto
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Esta relación podría crear una dependencia anidada
38 38
39 39 general_fmt_age: %d año
40 40 general_fmt_age_plural: %d años
41 41 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%H:%%M
43 43 general_fmt_datetime_short: %%d/%%m %%H:%%M
44 44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 45 general_text_No: 'No'
46 46 general_text_Yes: 'Sí'
47 47 general_text_no: 'no'
48 48 general_text_yes: 'sí'
49 49 general_lang_name: 'Español'
50 50 general_csv_separator: ';'
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-15
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
53 53 general_day_names: Lunes,Martes,Miércoles,Jueves,Viernes,Sábado,Domingo
54 54 general_first_day_of_week: '1'
55 55
56 56 notice_account_updated: Cuenta creada correctamente.
57 notice_account_invalid_creditentials: Inválido usuario o contraseña
57 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
58 58 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
59 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta
59 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
60 60 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente.
61 61 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
62 notice_can_t_change_password: This account uses an external authentication source. Impossible to change the password.
62 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
63 63 notice_account_lost_email_sent: Un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña le ha sido enviado.
64 notice_account_activated: Tu cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado.
64 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ahora se encuentra conectado.
65 65 notice_successful_create: Creación correcta.
66 66 notice_successful_update: Modificación correcta.
67 67 notice_successful_delete: Borrado correcto.
68 68 notice_successful_connection: Conexión correcta.
69 notice_file_not_found: La página que intentabas tener acceso no existe ni se ha quitado.
69 notice_file_not_found: La página a la que intentas acceder no existe.
70 70 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
71 notice_scm_error: La entrada y/o la revisión no existe en el depósito.
71 notice_scm_error: La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio.
72 72 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
73 73
74 74 mail_subject_lost_password: Tu contraseña del CIYAT - Gestor de Solicitudes
75 mail_body_lost_password: 'To change your Redmine password, click on the following link:'
75 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña de Redmine, haga click en el siguiente enlace:'
76 76 mail_subject_register: Activación de la cuenta del CIYAT - Gestor de Solicitudes
77 mail_body_register: 'To activate your Redmine account, click on the following link:'
77 mail_body_register: 'Para activar su cuenta Redmine, haga click en el siguiente enlace:'
78 78
79 79 gui_validation_error: 1 error
80 80 gui_validation_error_plural: %d errores
81 81
82 82 field_name: Nombre
83 83 field_description: Descripción
84 84 field_summary: Resumen
85 85 field_is_required: Obligatorio
86 86 field_firstname: Nombre
87 87 field_lastname: Apellido
88 field_mail: Email
88 field_mail: Correo electrónico
89 89 field_filename: Fichero
90 90 field_filesize: Tamaño
91 91 field_downloads: Descargas
92 92 field_author: Autor
93 93 field_created_on: Creado
94 94 field_updated_on: Actualizado
95 95 field_field_format: Formato
96 96 field_is_for_all: Para todos los proyectos
97 97 field_possible_values: Valores posibles
98 98 field_regexp: Expresión regular
99 99 field_min_length: Longitud mínima
100 100 field_max_length: Longitud máxima
101 101 field_value: Valor
102 102 field_category: Categoría
103 103 field_title: Título
104 104 field_project: Proyecto
105 105 field_issue: Petición
106 106 field_status: Estado
107 107 field_notes: Notas
108 108 field_is_closed: Petición resuelta
109 109 field_is_default: Estado por defecto
110 110 field_tracker: Tracker
111 111 field_subject: Tema
112 field_due_date: Fecha debida
112 field_due_date: Fecha fin
113 113 field_assigned_to: Asignado a
114 114 field_priority: Prioridad
115 115 field_fixed_version: Versión corregida
116 116 field_user: Usuario
117 117 field_role: Perfil
118 118 field_homepage: Sitio web
119 119 field_is_public: Público
120 field_parent: Proyecto secundario de
120 field_parent: Proyecto padre
121 121 field_is_in_chlog: Consultar las peticiones en el histórico
122 122 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en el roadmap
123 123 field_login: Identificador
124 field_mail_notification: Notificación por mail
124 field_mail_notification: Notificaciones por correo
125 125 field_admin: Administrador
126 126 field_last_login_on: Última conexión
127 127 field_language: Idioma
128 128 field_effective_date: Fecha
129 129 field_password: Contraseña
130 130 field_new_password: Nueva contraseña
131 131 field_password_confirmation: Confirmación
132 132 field_version: Versión
133 133 field_type: Tipo
134 134 field_host: Anfitrión
135 135 field_port: Puerto
136 136 field_account: Cuenta
137 137 field_base_dn: Base DN
138 138 field_attr_login: Cualidad del identificador
139 139 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
140 140 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
141 141 field_attr_mail: Cualidad del Email
142 field_onthefly: Creación del usuario On-the-fly
143 field_start_date: Comienzo
142 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
143 field_start_date: Fecha de inicio
144 144 field_done_ratio: %% Realizado
145 field_auth_source: Modo de la autentificación
146 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de email
145 field_auth_source: Modo de identificación
146 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
147 147 field_comment: Comentario
148 148 field_url: URL
149 149 field_start_page: Página principal
150 150 field_subproject: Proyecto secundario
151 151 field_hours: Horas
152 152 field_activity: Actividad
153 153 field_spent_on: Fecha
154 154 field_identifier: Identificador
155 155 field_is_filter: Usado como filtro
156 156 field_issue_to_id: Petición Relacionada
157 157 field_delay: Retraso
158 158
159 setting_app_title: Título del aplicación
160 setting_app_subtitle: Subtítulo del aplicación
161 setting_welcome_text: Texto bienvenida
159 setting_app_title: Título de la aplicación
160 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
161 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
162 162 setting_default_language: Idioma por defecto
163 setting_login_required: Autentif. requerida
163 setting_login_required: Se requiere identificación
164 164 setting_self_registration: Registro permitido
165 165 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
166 setting_issues_export_limit: Issues export limit
167 setting_mail_from: Email de la emisión
168 setting_host_name: Nombre de anfitrión
166 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
167 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
168 setting_host_name: Nombre de host
169 169 setting_text_formatting: Formato de texto
170 setting_wiki_compression: Compresión de la historia de Wiki
171 setting_feeds_limit: Feed content limit
172 setting_autofetch_changesets: Autofetch SVN commits
170 setting_wiki_compression: Compresión del historial de Wiki
171 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
172 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
173 173 setting_sys_api_enabled: Enable WS for repository management
174 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
175 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
176 setting_autologin: Autologin
174 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
175 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
176 setting_autologin: Conexión automática
177 177 setting_date_format: Formato de la fecha
178 178
179 179 label_user: Usuario
180 180 label_user_plural: Usuarios
181 181 label_user_new: Nuevo usuario
182 182 label_project: Proyecto
183 183 label_project_new: Nuevo proyecto
184 184 label_project_plural: Proyectos
185 185 label_project_all: Todos los proyectos
186 label_project_latest: Los proyectos más últimos
186 label_project_latest: Últimos proyectos
187 187 label_issue: Petición
188 188 label_issue_new: Nueva petición
189 189 label_issue_plural: Peticiones
190 190 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
191 191 label_document: Documento
192 192 label_document_new: Nuevo documento
193 193 label_document_plural: Documentos
194 194 label_role: Perfil
195 195 label_role_plural: Perfiles
196 196 label_role_new: Nuevo perfil
197 197 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
198 198 label_member: Miembro
199 199 label_member_new: Nuevo miembro
200 200 label_member_plural: Miembros
201 201 label_tracker: Tracker
202 202 label_tracker_plural: Trackers
203 203 label_tracker_new: Nuevo tracker
204 label_workflow: Workflow
204 label_workflow: Flujo de trabajo
205 205 label_issue_status: Estado de petición
206 206 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
207 207 label_issue_status_new: Nuevo estado
208 208 label_issue_category: Categoría de las peticiones
209 209 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
210 210 label_issue_category_new: Nueva categoría
211 211 label_custom_field: Campo personalizado
212 212 label_custom_field_plural: Campos personalizados
213 213 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
214 214 label_enumerations: Listas de valores
215 215 label_enumeration_new: Nuevo valor
216 label_information: Informacion
217 label_information_plural: Informaciones
216 label_information: Información
217 label_information_plural: Información
218 218 label_please_login: Conexión
219 219 label_register: Registrar
220 220 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
221 label_home: Principal
221 label_home: Inicio
222 222 label_my_page: Mi página
223 223 label_my_account: Mi cuenta
224 224 label_my_projects: Mis proyectos
225 225 label_administration: Administración
226 226 label_login: Conexión
227 227 label_logout: Desconexión
228 228 label_help: Ayuda
229 229 label_reported_issues: Peticiones registradas
230 230 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
231 231 label_last_login: Última conexión
232 232 label_last_updates: Actualizado
233 233 label_last_updates_plural: %d Actualizados
234 234 label_registered_on: Inscrito el
235 235 label_activity: Actividad
236 236 label_new: Nuevo
237 237 label_logged_as: Conectado como
238 238 label_environment: Entorno
239 239 label_authentication: Autentificación
240 240 label_auth_source: Modo de la autentificación
241 241 label_auth_source_new: Nuevo modo de la autentificación
242 242 label_auth_source_plural: Modos de la autentificación
243 243 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
244 244 label_min_max_length: Longitud mín - máx
245 245 label_list: Lista
246 246 label_date: Fecha
247 247 label_integer: Número
248 248 label_boolean: Boleano
249 249 label_string: Texto
250 250 label_text: Texto largo
251 251 label_attribute: Cualidad
252 252 label_attribute_plural: Cualidades
253 253 label_download: %d Descarga
254 254 label_download_plural: %d Descargas
255 255 label_no_data: Ningun dato a mostrar
256 256 label_change_status: Cambiar el estado
257 257 label_history: Histórico
258 258 label_attachment: Fichero
259 259 label_attachment_new: Nuevo fichero
260 260 label_attachment_delete: Suprimir el fichero
261 261 label_attachment_plural: Ficheros
262 262 label_report: Informe
263 263 label_report_plural: Informes
264 264 label_news: Noticia
265 265 label_news_new: Nueva noticia
266 266 label_news_plural: Noticias
267 267 label_news_latest: Últimas noticias
268 268 label_news_view_all: Ver todas las noticias
269 269 label_change_log: Cambios
270 270 label_settings: Configuración
271 271 label_overview: Vistazo
272 272 label_version: Versión
273 273 label_version_new: Nueva versión
274 274 label_version_plural: Versiones
275 275 label_confirmation: Confirmación
276 276 label_export_to: Exportar a
277 277 label_read: Leer...
278 278 label_public_projects: Proyectos públicos
279 279 label_open_issues: abierta
280 280 label_open_issues_plural: abiertas
281 281 label_closed_issues: cerrada
282 282 label_closed_issues_plural: cerradas
283 283 label_total: Total
284 284 label_permissions: Permisos
285 285 label_current_status: Estado actual
286 286 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
287 287 label_all: todos
288 288 label_none: ninguno
289 289 label_next: Próximo
290 290 label_previous: Anterior
291 291 label_used_by: Utilizado por
292 292 label_details: Detalles
293 label_add_note: Agregar una nota
293 label_add_note: Añadir una nota
294 294 label_per_page: Por la página
295 295 label_calendar: Calendario
296 296 label_months_from: meses de
297 297 label_gantt: Gantt
298 298 label_internal: Interno
299 299 label_last_changes: %d cambios del último
300 300 label_change_view_all: Ver todos los cambios
301 301 label_personalize_page: Personalizar esta página
302 302 label_comment: Comentario
303 303 label_comment_plural: Comentarios
304 304 label_comment_add: Añadir un comentario
305 305 label_comment_added: Comentario añadido
306 306 label_comment_delete: Suprimir comentarios
307 307 label_query: Pregunta personalizada
308 308 label_query_plural: Preguntas personalizadas
309 309 label_query_new: Nueva pregunta
310 label_filter_add: Agregar el filtro
310 label_filter_add: Añadir el filtro
311 311 label_filter_plural: Filtros
312 312 label_equals: igual
313 313 label_not_equals: no igual
314 314 label_in_less_than: en menos que
315 315 label_in_more_than: en más que
316 316 label_in: en
317 317 label_today: hoy
318 318 label_less_than_ago: hace menos de
319 319 label_more_than_ago: hace más de
320 320 label_ago: hace
321 321 label_contains: contiene
322 322 label_not_contains: no contiene
323 323 label_day_plural: días
324 label_repository: Depósito SVN
324 label_repository: Repositorio
325 325 label_browse: Hojear
326 326 label_modification: %d modificación
327 327 label_modification_plural: %d modificaciones
328 328 label_revision: Revisión
329 329 label_revision_plural: Revisiones
330 330 label_added: añadido
331 331 label_modified: modificado
332 332 label_deleted: suprimido
333 333 label_latest_revision: La revisión más actual
334 334 label_latest_revision_plural: Las revisiones más actuales
335 335 label_view_revisions: Ver las revisiones
336 336 label_max_size: Tamaño máximo
337 337 label_on: en
338 338 label_sort_highest: Primero
339 339 label_sort_higher: Subir
340 340 label_sort_lower: Bajar
341 341 label_sort_lowest: Último
342 342 label_roadmap: Roadmap
343 343 label_roadmap_due_in: Realizado en
344 344 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
345 345 label_search: Búsqueda
346 346 label_result: %d resultado
347 347 label_result_plural: %d resultados
348 348 label_all_words: Todas las palabras
349 349 label_wiki: Wiki
350 350 label_wiki_edit: Wiki edicción
351 351 label_wiki_edit_plural: Wiki edicciones
352 352 label_wiki_page: Wiki página
353 353 label_wiki_page_plural: Wiki páginas
354 354 label_page_index: Índice
355 355 label_current_version: Versión actual
356 356 label_preview: Previo
357 357 label_feed_plural: Feeds
358 358 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
359 label_issue_tracking: Petición tracking
359 label_issue_tracking: Peticiones
360 360 label_spent_time: Tiempo dedicado
361 361 label_f_hour: %.2f hora
362 362 label_f_hour_plural: %.2f horas
363 363 label_time_tracking: Tiempo tracking
364 364 label_change_plural: Cambios
365 365 label_statistics: Estadísticas
366 366 label_commits_per_month: Commits por mes
367 367 label_commits_per_author: Commits por autor
368 368 label_view_diff: Ver diferencias
369 369 label_diff_inline: inline
370 label_diff_side_by_side: side by side
370 label_diff_side_by_side: cara a cara
371 371 label_options: Opciones
372 372 label_copy_workflow_from: Copiar workflow desde
373 373 label_permissions_report: Informe de permisos
374 374 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
375 375 label_related_issues: Peticiones relacionadas
376 376 label_applied_status: Aplicar estado
377 377 label_loading: Cargando...
378 378 label_relation_new: Nueva relación
379 379 label_relation_delete: Eliminar relación
380 380 label_relates_to: relacionado a
381 381 label_duplicates: duplicados
382 382 label_blocks: bloques
383 383 label_blocked_by: bloqueado por
384 384 label_precedes: anteriores
385 385 label_follows: siguientes
386 386 label_end_to_start: fin a principio
387 387 label_end_to_end: fin a fin
388 388 label_start_to_start: principio a principio
389 389 label_start_to_end: principio a fin
390 label_stay_logged_in: Stay logged in
390 label_stay_logged_in: Recordar conexión
391 391 label_disabled: deshabilitado
392 392 label_show_completed_versions: Muestra las versiones completas
393 393 label_me: me
394 394 label_board: Forum
395 395 label_board_new: Nuevo forum
396 396 label_board_plural: Forums
397 397 label_topic_plural: Topics
398 398 label_message_plural: Mensajes
399 399 label_message_last: Último mensaje
400 400 label_message_new: Nuevo mensaje
401 401 label_reply_plural: Respuestas
402 402 label_send_information: Enviada información de la cuenta al usuario
403 403 label_year: Año
404 404 label_month: Mes
405 405 label_week: Semana
406 406 label_date_from: Desde
407 407 label_date_to: Hasta
408 label_language_based: Idioma basado
408 label_language_based: Badado en el idioma
409 409
410 410 button_login: Conexión
411 411 button_submit: Aceptar
412 412 button_save: Validar
413 413 button_check_all: Seleccionar todo
414 414 button_uncheck_all: No seleccionar nada
415 415 button_delete: Suprimir
416 416 button_create: Crear
417 417 button_test: Testar
418 418 button_edit: Modificar
419 419 button_add: Añadir
420 420 button_change: Cambiar
421 421 button_apply: Aceptar
422 422 button_clear: Anular
423 423 button_lock: Bloquear
424 424 button_unlock: Desbloquear
425 425 button_download: Descargar
426 426 button_list: Listar
427 427 button_view: Ver
428 428 button_move: Mover
429 429 button_back: Atrás
430 430 button_cancel: Cancelar
431 431 button_activate: Activar
432 432 button_sort: Clasificar
433 433 button_log_time: Tiempo dedicado
434 434 button_rollback: Volver a esta versión
435 435 button_watch: Monitorizar
436 436 button_unwatch: No monitorizar
437 437 button_reply: Responder
438 438 button_archive: Archivar
439 439 button_unarchive: Desarchivar
440 440
441 441 status_active: activo
442 442 status_registered: registrado
443 443 status_locked: bloqueado
444 444
445 text_select_mail_notifications: Seleccionar las actividades que necesitan la activación de la notificación por mail.
445 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
446 446 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
447 447 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
448 448 text_project_destroy_confirmation: ¿ Estás seguro de querer eliminar el proyecto ?
449 text_workflow_edit: Seleccionar un workflow para actualizar
449 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
450 450 text_are_you_sure: ¿ Estás seguro ?
451 451 text_journal_changed: cambiado de %s a %s
452 452 text_journal_set_to: fijado a %s
453 453 text_journal_deleted: suprimido
454 454 text_tip_task_begin_day: tarea que comienza este día
455 455 text_tip_task_end_day: tarea que termina este día
456 456 text_tip_task_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
457 457 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números y signos de puntuación permitidos.<br />Una vez guardado, el identificador no puede modificarse.'
458 458 text_caracters_maximum: %d caracteres máximo.
459 459 text_length_between: Longitud entre %d y %d caracteres.
460 460 text_tracker_no_workflow: No hay ningún workflow definido para este tracker
461 461 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
462 462 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
463 463 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
464 464
465 465 default_role_manager: Manager
466 466 default_role_developper: Desarrollador
467 467 default_role_reporter: Informador
468 468 default_tracker_bug: Anomalía
469 469 default_tracker_feature: Evolución
470 470 default_tracker_support: Asistencia
471 471 default_issue_status_new: Nuevo
472 472 default_issue_status_assigned: Asignada
473 473 default_issue_status_resolved: Resuelta
474 474 default_issue_status_feedback: Comentario
475 475 default_issue_status_closed: Cerrada
476 476 default_issue_status_rejected: Rechazada
477 477 default_doc_category_user: Documentación del usuario
478 478 default_doc_category_tech: Documentación tecnica
479 479 default_priority_low: Bajo
480 480 default_priority_normal: Normal
481 481 default_priority_high: Alto
482 482 default_priority_urgent: Urgente
483 483 default_priority_immediate: Inmediata
484 484 default_activity_design: Diseño
485 485 default_activity_development: Desarrollo
486 486
487 487 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
488 488 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
489 489 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
490 label_index_by_date: Index by date
491 field_column_names: Columns
492 button_rename: Rename
493 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
494 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
495 label_default_columns: Default columns
496 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
490 label_index_by_date: Índice por fecha
491 field_column_names: Columnas
492 button_rename: Renombrar
493 text_issue_category_destroy_question: Algunas peticiones (%d) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?
494 label_feeds_access_key_created_on: Clave de acceso por RSS creada hace %s
495 label_default_columns: Columnas por defecto
496 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
497 497 label_roadmap_overdue: %s late
498 label_module_plural: Modules
498 label_module_plural: Módulos
499 499 label_this_week: this week
500 500 label_index_by_title: Index by title
501 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
502 field_assignable: Issues can be assigned to this role
501 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
502 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
503 503 label_sort_by: Sort by %s
504 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
505 text_issue_updated: Issue %s has been updated.
506 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
507 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
508 text_issue_category_reassign_to: Reassign issues to this category
509 notice_email_sent: An email was sent to %s
510 text_issue_added: Issue %s has been reported.
511 field_comments: Comment
512 label_file_plural: Files
513 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
514 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
515 label_updated_time: Updated %s ago
516 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
517 label_send_test_email: Send a test email
504 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
505 text_issue_updated: La petición %s ha sido actualizada.
506 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para RSS ha sido reiniciada
507 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
508 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
509 notice_email_sent: Se ha enviado un correo a %s
510 text_issue_added: Petición añadida
511 field_comments: Comentario
512 label_file_plural: Archivos
513 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
514 notice_email_error: Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%s)
515 label_updated_time: Actualizado hace %s
516 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
517 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
518 518 button_reset: Reset
519 label_added_time_by: Added by %s %s ago
520 field_estimated_hours: Estimated time
519 label_added_time_by: Añadido por %s hace %s
520 field_estimated_hours: Tiempo estimado
521 521 label_changeset_plural: Changesets
522 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
523 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
522 setting_repositories_encodings: Codificaciones del repositorio
523 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
524 524 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
525 525 label_no_change_option: (No change)
526 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
527 label_theme: Theme
528 label_default: Default
529 label_search_titles_only: Search titles only
530 label_nobody: nobody
531 button_change_password: Change password
532 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
533 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
534 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
535 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
536 setting_emails_footer: Emails footer
537 label_float: Float
538 button_copy: Copy
539 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
540 mail_body_account_information: Your Redmine account information
541 setting_protocol: Protocol
542 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
543 setting_time_format: Time format
526 notice_failed_to_save_issues: "Imposible salvar %s peticion(es) en %d seleccionado: %s."
527 label_theme: Tema
528 label_default: Por defecto
529 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
530 label_nobody: nadie
531 button_change_password: Cambiar contraseña
532 text_user_mail_option: "En los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
533 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento del proyecto seleccionado..."
534 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
535 label_user_mail_option_none: "Sólo para elementos monitorizados o relacionados conmigo"
536 setting_emails_footer: Pie de mensajes
537 label_float: Flotante
538 button_copy: Copiar
539 mail_body_account_information_external: Puede usar su cuenta "%s" para conectarse a Redmine.
540 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta de Redmine
541 setting_protocol: Protocolo
542 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
543 field_time_zone: Time zone
544 544 label_registration_activation_by_email: account activation by email
545 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
545 546 mail_subject_account_activation_request: Redmine account activation request
546 547 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
547 548 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
548 549 label_registration_manual_activation: manual account activation
549 550 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
550 field_time_zone: Time zone
551 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
551 setting_time_format: Time format
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now