##// END OF EJS Templates
Translations updates....
Jean-Philippe Lang -
r4898:50863117b81c
parent child
Show More
@@ -1,938 +1,938
1 1 bg:
2 2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%d-%m-%Y"
10 10 short: "%b %d"
11 11 long: "%B %d, %Y"
12 12
13 13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order: [ :year, :month, :day ]
21 21
22 22 time:
23 23 formats:
24 24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
25 25 time: "%H:%M"
26 26 short: "%d %b %H:%M"
27 27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
28 28 am: "am"
29 29 pm: "pm"
30 30
31 31 datetime:
32 32 distance_in_words:
33 33 half_a_minute: "half a minute"
34 34 less_than_x_seconds:
35 35 one: "по-малко от 1 секунда"
36 36 other: "по-малко от %{count} секунди"
37 37 x_seconds:
38 38 one: "1 секунда"
39 39 other: "%{count} секунди"
40 40 less_than_x_minutes:
41 41 one: "по-малко от 1 минута"
42 42 other: "по-малко от %{count} минути"
43 43 x_minutes:
44 44 one: "1 минута"
45 45 other: "%{count} минути"
46 46 about_x_hours:
47 47 one: "около 1 час"
48 48 other: "около %{count} часа"
49 49 x_days:
50 50 one: "1 ден"
51 51 other: "%{count} дена"
52 52 about_x_months:
53 53 one: "около 1 месец"
54 54 other: "около %{count} месеца"
55 55 x_months:
56 56 one: "1 месец"
57 57 other: "%{count} месеца"
58 58 about_x_years:
59 59 one: "около 1 година"
60 60 other: "около %{count} години"
61 61 over_x_years:
62 62 one: "над 1 година"
63 63 other: "над %{count} години"
64 64 almost_x_years:
65 65 one: "почти 1 година"
66 66 other: "почти %{count} години"
67 67
68 68 number:
69 69 # Default format for numbers
70 70 format:
71 71 separator: "."
72 72 delimiter: ""
73 73 precision: 3
74 74 human:
75 75 format:
76 76 precision: 1
77 77 delimiter: ""
78 78 storage_units:
79 79 format: "%n %u"
80 80 units:
81 81 byte:
82 82 one: Byte
83 83 other: Bytes
84 84 kb: "KB"
85 85 mb: "MB"
86 86 gb: "GB"
87 87 tb: "TB"
88 88
89 89
90 90 # Used in array.to_sentence.
91 91 support:
92 92 array:
93 93 sentence_connector: "и"
94 94 skip_last_comma: false
95 95
96 96 activerecord:
97 97 errors:
98 98 template:
99 99 header:
100 100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
101 101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
102 102 messages:
103 103 inclusion: "не съществува в списъка"
104 104 exclusion: запазено"
105 105 invalid: невалидно"
106 106 confirmation: "липсва одобрение"
107 107 accepted: "трябва да се приеме"
108 108 empty: "не може да е празно"
109 109 blank: "не може да е празно"
110 110 too_long: прекалено дълго"
111 111 too_short: прекалено късо"
112 112 wrong_length: с грешна дължина"
113 113 taken: "вече съществува"
114 114 not_a_number: "не е число"
115 115 not_a_date: невалидна дата"
116 116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
117 117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
118 118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
119 119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
120 120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
121 121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
122 122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
123 123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
124 124 not_same_project: "не е от същия проект"
125 125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
126 126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
127 127
128 128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
129 129
130 130 general_text_No: 'Не'
131 131 general_text_Yes: 'Да'
132 132 general_text_no: 'не'
133 133 general_text_yes: 'да'
134 134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
135 135 general_csv_separator: ','
136 136 general_csv_decimal_separator: '.'
137 137 general_csv_encoding: UTF-8
138 138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 139 general_first_day_of_week: '1'
140 140
141 141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
142 142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
143 143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
144 144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
145 145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
146 146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
147 147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
148 148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
149 149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
150 150 notice_successful_create: Успешно създаване.
151 151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
152 152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
153 153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
154 154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
155 155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
156 156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
157 157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
158 158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
159 159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
160 160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
161 161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
162 162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
163 163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
164 164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
165 165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
166 166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
167 167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
168 168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
169 169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
170 170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
171 171
172 172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
173 173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
174 174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
175 175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
176 176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
177 177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
178 178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
179 179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
180 180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
181 181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
182 182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
183 183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
184 184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
185 185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
186 186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
187 187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
188 188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
189 189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
190 190
191 191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
192 192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
193 193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
194 194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
195 195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
196 196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
197 197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
198 198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
199 199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
200 200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
201 201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
202 202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
203 203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
204 204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
205 205
206 206 gui_validation_error: 1 грешка
207 207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
208 208
209 209 field_name: Име
210 210 field_description: Описание
211 211 field_summary: Анотация
212 212 field_is_required: Задължително
213 213 field_firstname: Име
214 214 field_lastname: Фамилия
215 215 field_mail: Email
216 216 field_filename: Файл
217 217 field_filesize: Големина
218 218 field_downloads: Изтеглени файлове
219 219 field_author: Автор
220 220 field_created_on: От дата
221 221 field_updated_on: Обновена
222 222 field_field_format: Тип
223 223 field_is_for_all: За всички проекти
224 224 field_possible_values: Възможни стойности
225 225 field_regexp: Регулярен израз
226 226 field_min_length: Мин. дължина
227 227 field_max_length: Макс. дължина
228 228 field_value: Стойност
229 229 field_category: Категория
230 230 field_title: Заглавие
231 231 field_project: Проект
232 232 field_issue: Задача
233 233 field_status: Състояние
234 234 field_notes: Бележка
235 235 field_is_closed: Затворена задача
236 236 field_is_default: Състояние по подразбиране
237 237 field_tracker: Тракер
238 238 field_subject: Относно
239 239 field_due_date: Крайна дата
240 240 field_assigned_to: Възложена на
241 241 field_priority: Приоритет
242 242 field_fixed_version: Планувана версия
243 243 field_user: Потребител
244 244 field_principal: Principal
245 245 field_role: Роля
246 246 field_homepage: Начална страница
247 247 field_is_public: Публичен
248 248 field_parent: Подпроект на
249 249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
250 250 field_login: Потребител
251 251 field_mail_notification: Известия по пощата
252 252 field_admin: Администратор
253 253 field_last_login_on: Последно свързване
254 254 field_language: Език
255 255 field_effective_date: Дата
256 256 field_password: Парола
257 257 field_new_password: Нова парола
258 258 field_password_confirmation: Потвърждение
259 259 field_version: Версия
260 260 field_type: Тип
261 261 field_host: Хост
262 262 field_port: Порт
263 263 field_account: Профил
264 264 field_base_dn: Base DN
265 265 field_attr_login: Атрибут Login
266 266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
267 267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
268 268 field_attr_mail: Атрибут Email
269 269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
270 270 field_start_date: Начална дата
271 271 field_done_ratio: % Прогрес
272 272 field_auth_source: Начин на оторизация
273 273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
274 274 field_comments: Коментар
275 275 field_url: Адрес
276 276 field_start_page: Начална страница
277 277 field_subproject: Подпроект
278 278 field_hours: Часове
279 279 field_activity: Дейност
280 280 field_spent_on: Дата
281 281 field_identifier: Идентификатор
282 282 field_is_filter: Използва се за филтър
283 283 field_issue_to: Свързана задача
284 284 field_delay: Отместване
285 285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
286 286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
287 287 field_estimated_hours: Изчислено време
288 288 field_column_names: Колони
289 289 field_time_entries: Log time
290 290 field_time_zone: Часова зона
291 291 field_searchable: С възможност за търсене
292 292 field_default_value: Стойност по подразбиране
293 293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
294 294 field_parent_title: Родителска страница
295 295 field_editable: Editable
296 296 field_watcher: Наблюдател
297 297 field_identity_url: OpenID URL
298 298 field_content: Съдържание
299 299 field_group_by: Групиране на резултатите по
300 300 field_sharing: Sharing
301 301 field_parent_issue: Родителска задача
302 302 field_member_of_group: Член на група
303 303 field_assigned_to_role: Assignee's role
304 304 field_text: Текстово поле
305 305 field_visible: Видим
306 306
307 307 setting_app_title: Заглавие
308 308 setting_app_subtitle: Описание
309 309 setting_welcome_text: Допълнителен текст
310 310 setting_default_language: Език по подразбиране
311 311 setting_login_required: Изискване за вход в системата
312 312 setting_self_registration: Регистрация от потребители
313 313 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
314 314 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
315 315 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
316 316 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
317 317 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
318 318 setting_host_name: Хост
319 319 setting_text_formatting: Форматиране на текста
320 320 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
321 321 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
322 322 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
323 323 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
324 324 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
325 325 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
326 326 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
327 327 setting_autologin: Автоматичен вход
328 328 setting_date_format: Формат на датата
329 329 setting_time_format: Формат на часа
330 330 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
331 331 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
332 332 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
333 333 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
334 334 setting_emails_header: Emails header
335 335 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
336 336 setting_protocol: Протокол
337 337 setting_per_page_options: Опции за страниране
338 338 setting_user_format: Потребителски формат
339 339 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
340 340 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
341 341 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
342 342 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
343 343 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
344 344 setting_mail_handler_api_key: API ключ
345 345 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
346 346 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
347 347 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
348 348 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
349 349 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
350 350 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
351 351 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
352 352 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
353 353 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
354 354 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
355 355 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
356 356 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
357 357 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
358 358 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
359 359 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
360 360 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
361 361 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
362 362 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
363 363 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
364 364 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
365 365
366 366 permission_add_project: Създаване на проект
367 367 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
368 368 permission_edit_project: Редактиране на проект
369 369 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
370 370 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
371 371 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
372 372 permission_manage_versions: Управление на версиите
373 373 permission_manage_categories: Управление на категориите
374 374 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
375 375 permission_add_issues: Добавяне на задачи
376 376 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
377 377 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
378 378 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
379 379 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
380 380 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
381 381 permission_move_issues: Преместване на задачи
382 382 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
383 383 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
384 384 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
385 385 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
386 386 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
387 387 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
388 388 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
389 389 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
390 390 permission_log_time: Log spent time
391 391 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
392 392 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
393 393 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
394 394 permission_manage_news: Управление на новини
395 395 permission_comment_news: Коментиране на новини
396 396 permission_manage_documents: Управление на документи
397 397 permission_view_documents: Разглеждане на документи
398 398 permission_manage_files: Управление на файлове
399 399 permission_view_files: Разглеждане на файлове
400 400 permission_manage_wiki: Управление на wiki
401 401 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
402 402 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
403 403 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
404 404 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
405 405 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
406 406 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
407 407 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
408 408 permission_manage_repository: Управление на хранилища
409 409 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
410 410 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
411 411 permission_commit_access: Поверяване
412 412 permission_manage_boards: Управление на boards
413 413 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
414 414 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
415 415 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
416 416 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
417 417 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
418 418 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
419 419 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
420 420 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
421 421
422 422 project_module_issue_tracking: Тракинг
423 423 project_module_time_tracking: Отделяне на време
424 424 project_module_news: Новини
425 425 project_module_documents: Документи
426 426 project_module_files: Файлове
427 427 project_module_wiki: Wiki
428 428 project_module_repository: Хранилище
429 429 project_module_boards: Форуми
430 430 project_module_calendar: Календар
431 431 project_module_gantt: Мрежов график
432 432
433 433 label_user: Потребител
434 434 label_user_plural: Потребители
435 435 label_user_new: Нов потребител
436 436 label_user_anonymous: Анонимен
437 437 label_project: Проект
438 438 label_project_new: Нов проект
439 439 label_project_plural: Проекти
440 440 label_x_projects:
441 441 zero: 0 проекта
442 442 one: 1 проект
443 443 other: "%{count} проекта"
444 444 label_project_all: Всички проекти
445 445 label_project_latest: Последни проекти
446 446 label_issue: Задача
447 447 label_issue_new: Нова задача
448 448 label_issue_plural: Задачи
449 449 label_issue_view_all: Всички задачи
450 450 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
451 451 label_issue_added: Добавена задача
452 452 label_issue_updated: Обновена задача
453 453 label_document: Документ
454 454 label_document_new: Нов документ
455 455 label_document_plural: Документи
456 456 label_document_added: Добавен документ
457 457 label_role: Роля
458 458 label_role_plural: Роли
459 459 label_role_new: Нова роля
460 460 label_role_and_permissions: Роли и права
461 461 label_member: Член
462 462 label_member_new: Нов член
463 463 label_member_plural: Членове
464 464 label_tracker: Тракер
465 465 label_tracker_plural: Тракери
466 466 label_tracker_new: Нов тракер
467 467 label_workflow: Работен процес
468 468 label_issue_status: Състояние на задача
469 469 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
470 470 label_issue_status_new: Ново състояние
471 471 label_issue_category: Категория задача
472 472 label_issue_category_plural: Категории задачи
473 473 label_issue_category_new: Нова категория
474 474 label_custom_field: Потребителско поле
475 475 label_custom_field_plural: Потребителски полета
476 476 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
477 477 label_enumerations: Списъци
478 478 label_enumeration_new: Нова стойност
479 479 label_information: Информация
480 480 label_information_plural: Информация
481 481 label_please_login: Вход
482 482 label_register: Регистрация
483 483 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
484 484 label_password_lost: Забравена парола
485 485 label_home: Начало
486 486 label_my_page: Лична страница
487 487 label_my_account: Профил
488 488 label_my_projects: Проекти, в които участвам
489 489 label_my_page_block: Блокове в личната страница
490 490 label_administration: Администрация
491 491 label_login: Вход
492 492 label_logout: Изход
493 493 label_help: Помощ
494 494 label_reported_issues: Публикувани задачи
495 495 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
496 496 label_last_login: Последно свързване
497 497 label_registered_on: Регистрация
498 498 label_activity: Дейност
499 499 label_overall_activity: Цялостна дейност
500 500 label_user_activity: "Активност на %{value}"
501 501 label_new: Нов
502 502 label_logged_as: Здравейте,
503 503 label_environment: Среда
504 504 label_authentication: Оторизация
505 505 label_auth_source: Начин на оторозация
506 506 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
507 507 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
508 508 label_subproject_plural: Подпроекти
509 509 label_subproject_new: Нов подпроект
510 510 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
511 511 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
512 512 label_list: Списък
513 513 label_date: Дата
514 514 label_integer: Целочислен
515 515 label_float: Дробно
516 516 label_boolean: Чекбокс
517 517 label_string: Текст
518 518 label_text: Дълъг текст
519 519 label_attribute: Атрибут
520 520 label_attribute_plural: Атрибути
521 521 label_download: "%{count} изтегляне"
522 522 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
523 523 label_no_data: Няма изходни данни
524 524 label_change_status: Промяна на състоянието
525 525 label_history: История
526 526 label_attachment: Файл
527 527 label_attachment_new: Нов файл
528 528 label_attachment_delete: Изтриване
529 529 label_attachment_plural: Файлове
530 530 label_file_added: Добавен файл
531 531 label_report: Справка
532 532 label_report_plural: Справки
533 533 label_news: Новини
534 534 label_news_new: Добави
535 535 label_news_plural: Новини
536 536 label_news_latest: Последни новини
537 537 label_news_view_all: Виж всички
538 538 label_news_added: Добавена новина
539 539 label_settings: Настройки
540 540 label_overview: Общ изглед
541 541 label_version: Версия
542 542 label_version_new: Нова версия
543 543 label_version_plural: Версии
544 544 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
545 545 label_confirmation: Одобрение
546 546 label_export_to: Експорт към
547 547 label_read: Read...
548 548 label_public_projects: Публични проекти
549 549 label_open_issues: отворена
550 550 label_open_issues_plural: отворени
551 551 label_closed_issues: затворена
552 552 label_closed_issues_plural: затворени
553 553 label_x_open_issues_abbr_on_total:
554 554 zero: 0 отворени / %{total}
555 555 one: 1 отворена / %{total}
556 556 other: "%{count} отворени / %{total}"
557 557 label_x_open_issues_abbr:
558 558 zero: 0 отворени
559 559 one: 1 отворена
560 560 other: "%{count} отворени"
561 561 label_x_closed_issues_abbr:
562 562 zero: 0 затворени
563 563 one: 1 затворена
564 564 other: "%{count} затворени"
565 565 label_total: Общо
566 566 label_permissions: Права
567 567 label_current_status: Текущо състояние
568 568 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
569 569 label_all: всички
570 570 label_none: никакви
571 571 label_nobody: никой
572 572 label_next: Следващ
573 573 label_previous: Предишен
574 574 label_used_by: Използва се от
575 575 label_details: Детайли
576 576 label_add_note: Добавяне на бележка
577 577 label_per_page: На страница
578 578 label_calendar: Календар
579 579 label_months_from: месеца от
580 580 label_gantt: Мрежов график
581 581 label_internal: Вътрешен
582 582 label_last_changes: "последни %{count} промени"
583 583 label_change_view_all: Виж всички промени
584 584 label_personalize_page: Персонализиране
585 585 label_comment: Коментар
586 586 label_comment_plural: Коментари
587 587 label_x_comments:
588 588 zero: 0 коментари
589 589 one: 1 коментар
590 590 other: "%{count} коментари"
591 591 label_comment_add: Добавяне на коментар
592 592 label_comment_added: Добавен коментар
593 593 label_comment_delete: Изтриване на коментари
594 594 label_query: Потребителска справка
595 595 label_query_plural: Потребителски справки
596 596 label_query_new: Нова заявка
597 597 label_filter_add: Добави филтър
598 598 label_filter_plural: Филтри
599 599 label_equals: е
600 600 label_not_equals: не е
601 601 label_in_less_than: след по-малко от
602 602 label_in_more_than: след повече от
603 603 label_greater_or_equal: ">="
604 604 label_less_or_equal: <=
605 605 label_in: в следващите
606 606 label_today: днес
607 607 label_all_time: всички
608 608 label_yesterday: вчера
609 609 label_this_week: тази седмица
610 610 label_last_week: последната седмица
611 611 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
612 612 label_this_month: текущия месец
613 613 label_last_month: последния месец
614 614 label_this_year: текущата година
615 615 label_date_range: Период
616 616 label_less_than_ago: преди по-малко от
617 617 label_more_than_ago: преди повече от
618 618 label_ago: преди
619 619 label_contains: съдържа
620 620 label_not_contains: не съдържа
621 621 label_day_plural: дни
622 622 label_repository: Хранилище
623 623 label_repository_plural: Хранилища
624 624 label_browse: Разглеждане
625 625 label_modification: "%{count} промяна"
626 626 label_modification_plural: "%{count} промени"
627 627 label_branch: работен вариант
628 628 label_tag: Версия
629 629 label_revision: Ревизия
630 630 label_revision_plural: Ревизии
631 631 label_revision_id: Ревизия %{value}
632 632 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
633 633 label_added: добавено
634 634 label_modified: променено
635 635 label_copied: копирано
636 636 label_renamed: преименувано
637 637 label_deleted: изтрито
638 638 label_latest_revision: Последна ревизия
639 639 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
640 640 label_view_revisions: Виж ревизиите
641 641 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
642 642 label_max_size: Максимална големина
643 643 label_sort_highest: Премести най-горе
644 644 label_sort_higher: Премести по-горе
645 645 label_sort_lower: Премести по-долу
646 646 label_sort_lowest: Премести най-долу
647 647 label_roadmap: Пътна карта
648 648 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
649 649 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
650 650 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
651 651 label_search: Търсене
652 652 label_result_plural: Pезултати
653 653 label_all_words: Всички думи
654 654 label_wiki: Wiki
655 655 label_wiki_edit: Wiki редакция
656 656 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
657 657 label_wiki_page: Wiki страница
658 658 label_wiki_page_plural: Wiki страници
659 659 label_index_by_title: Индекс
660 660 label_index_by_date: Индекс по дата
661 661 label_current_version: Текуща версия
662 662 label_preview: Преглед
663 663 label_feed_plural: Емисии
664 664 label_changes_details: Подробни промени
665 665 label_issue_tracking: Тракинг
666 666 label_spent_time: Отделено време
667 667 label_overall_spent_time: Общо употребено време
668 668 label_f_hour: "%{value} час"
669 669 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
670 670 label_time_tracking: Отделяне на време
671 671 label_change_plural: Промени
672 672 label_statistics: Статистики
673 673 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
674 674 label_commits_per_author: Ревизии по автор
675 675 label_view_diff: Виж разликите
676 676 label_diff_inline: хоризонтално
677 677 label_diff_side_by_side: вертикално
678 678 label_options: Опции
679 679 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
680 680 label_permissions_report: Справка за права
681 681 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
682 682 label_related_issues: Свързани задачи
683 683 label_applied_status: Установено състояние
684 684 label_loading: Зареждане...
685 685 label_relation_new: Нова релация
686 686 label_relation_delete: Изтриване на релация
687 687 label_relates_to: свързана със
688 688 label_duplicates: дублира
689 689 label_duplicated_by: дублирана от
690 690 label_blocks: блокира
691 691 label_blocked_by: блокирана от
692 692 label_precedes: предшества
693 693 label_follows: изпълнява се след
694 694 label_end_to_start: край към начало
695 695 label_end_to_end: край към край
696 696 label_start_to_start: начало към начало
697 697 label_start_to_end: начало към край
698 698 label_stay_logged_in: Запомни ме
699 699 label_disabled: забранено
700 700 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
701 701 label_me: аз
702 702 label_board: Форум
703 703 label_board_new: Нов форум
704 704 label_board_plural: Форуми
705 705 label_board_locked: Заключена
706 706 label_board_sticky: Sticky
707 707 label_topic_plural: Теми
708 708 label_message_plural: Съобщения
709 709 label_message_last: Последно съобщение
710 710 label_message_new: Нова тема
711 711 label_message_posted: Добавено съобщение
712 712 label_reply_plural: Отговори
713 713 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
714 714 label_year: Година
715 715 label_month: Месец
716 716 label_week: Седмица
717 717 label_date_from: От
718 718 label_date_to: До
719 719 label_language_based: В зависимост от езика
720 720 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
721 721 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
722 722 label_feeds_access_key: RSS access ключ
723 723 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
724 724 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
725 725 label_module_plural: Модули
726 726 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
727 727 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
728 728 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
729 729 label_jump_to_a_project: Проект...
730 730 label_file_plural: Файлове
731 731 label_changeset_plural: Ревизии
732 732 label_default_columns: По подразбиране
733 733 label_no_change_option: (Без промяна)
734 734 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
735 735 label_theme: Тема
736 736 label_default: По подразбиране
737 737 label_search_titles_only: Само в заглавията
738 738 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
739 739 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
740 740 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
741 741 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
742 742 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
743 743 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
744 744 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
745 745 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
746 746 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
747 747 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
748 748 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
749 749 label_age: Възраст
750 750 label_change_properties: Промяна на настройки
751 751 label_general: Основни
752 752 label_more: Още
753 753 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
754 754 label_plugins: Плъгини
755 755 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
756 756 label_downloads_abbr: D/L
757 757 label_optional_description: Незадължително описание
758 758 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
759 759 label_preferences: Предпочитания
760 760 label_chronological_order: Хронологичен ред
761 761 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
762 762 label_planning: Планиране
763 763 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
764 764 label_generate_key: Генериране на ключ
765 765 label_issue_watchers: Наблюдатели
766 766 label_example: Пример
767 767 label_display: Display
768 768 label_sort: Сортиране
769 769 label_ascending: Нарастващ
770 770 label_descending: Намаляващ
771 771 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
772 772 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
773 773 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
774 774 label_group: Група
775 775 label_group_plural: Групи
776 776 label_group_new: Нова група
777 777 label_time_entry_plural: Използвано време
778 778 label_version_sharing_none: Не споделен
779 779 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
780 780 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
781 781 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
782 782 label_version_sharing_system: С всички проекти
783 783 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
784 784 label_copy_source: Източник
785 785 label_copy_target: Цел
786 786 label_copy_same_as_target: Също като целта
787 787 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
788 788 label_api_access_key: API ключ за достъп
789 789 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
790 790 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
791 791 label_profile: Профил
792 792 label_subtask_plural: Подзадачи
793 793 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
794 794 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
795 795 label_user_search: "Търсене на потребител:"
796 796
797 797 button_login: Вход
798 798 button_submit: Прикачване
799 799 button_save: Запис
800 800 button_check_all: Избор на всички
801 801 button_uncheck_all: Изчистване на всички
802 802 button_delete: Изтриване
803 803 button_create: Създаване
804 804 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
805 805 button_test: Тест
806 806 button_edit: Редакция
807 807 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
808 808 button_add: Добавяне
809 809 button_change: Промяна
810 810 button_apply: Приложи
811 811 button_clear: Изчисти
812 812 button_lock: Заключване
813 813 button_unlock: Отключване
814 814 button_download: Изтегляне
815 815 button_list: Списък
816 816 button_view: Преглед
817 817 button_move: Преместване
818 818 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
819 819 button_back: Назад
820 820 button_cancel: Отказ
821 821 button_activate: Активация
822 822 button_sort: Сортиране
823 823 button_log_time: Отделяне на време
824 824 button_rollback: Върни се към тази ревизия
825 825 button_watch: Наблюдаване
826 826 button_unwatch: Край на наблюдението
827 827 button_reply: Отговор
828 828 button_archive: Архивиране
829 829 button_unarchive: Разархивиране
830 830 button_reset: Генериране наново
831 831 button_rename: Преименуване
832 832 button_change_password: Промяна на парола
833 833 button_copy: Копиране
834 834 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
835 835 button_annotate: Анотация
836 836 button_update: Обновяване
837 837 button_configure: Конфигуриране
838 838 button_quote: Цитат
839 839 button_duplicate: Дублиране
840 840 button_show: Показване
841 841
842 842 status_active: активен
843 843 status_registered: регистриран
844 844 status_locked: заключен
845 845
846 846 version_status_open: отворена
847 847 version_status_locked: заключена
848 848 version_status_closed: затворена
849 849
850 850 field_active: Активен
851 851
852 852 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
853 853 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
854 854 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
855 855 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
856 856 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
857 857 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
858 858 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
859 859 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
860 860 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
861 861 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
862 862 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
863 863 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
864 864 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
865 865 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
866 866 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
867 867 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
868 868 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
869 869 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
870 870 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
871 871 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
872 872 text_unallowed_characters: Непозволени символи
873 873 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
874 874 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
875 875 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
876 876 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
877 877 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
878 878 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
879 879 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
880 880 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
881 881 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
882 882 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
883 883 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
884 884 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
885 885 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
886 886 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
887 887 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
888 888 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
889 889 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
890 890 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
891 891 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
892 892 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
893 893 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
894 894 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
895 895 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
896 896 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
897 897 text_user_wrote: "%{value} написа:"
898 898 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
899 899 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
900 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
900 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/email.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
901 901 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
902 902 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
903 903 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
904 904 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
905 905 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
906 906 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
907 907 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
908 908 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
909 909 text_zoom_in: Увеличаване
910 910 text_zoom_out: Намаляване
911 911
912 912 default_role_manager: Мениджър
913 913 default_role_developer: Разработчик
914 914 default_role_reporter: Публикуващ
915 915 default_tracker_bug: Грешка
916 916 default_tracker_feature: Функционалност
917 917 default_tracker_support: Поддръжка
918 918 default_issue_status_new: Нова
919 919 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
920 920 default_issue_status_resolved: Приключена
921 921 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
922 922 default_issue_status_closed: Затворена
923 923 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
924 924 default_doc_category_user: Документация за потребителя
925 925 default_doc_category_tech: Техническа документация
926 926 default_priority_low: Нисък
927 927 default_priority_normal: Нормален
928 928 default_priority_high: Висок
929 929 default_priority_urgent: Спешен
930 930 default_priority_immediate: Веднага
931 931 default_activity_design: Дизайн
932 932 default_activity_development: Разработка
933 933
934 934 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
935 935 enumeration_doc_categories: Категории документи
936 936 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
937 937 enumeration_system_activity: Системна активност
938 938
@@ -1,920 +1,920
1 1 nl:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 # Use the strftime parameters for formats.
6 6 # When no format has been given, it uses default.
7 7 # You can provide other formats here if you like!
8 default: "%Y-%m-%d"
9 short: "%b %d"
10 long: "%B %d, %Y"
8 default: "%d-%m-%Y"
9 short: "%e %b"
10 long: "%d %B, %Y"
11 11
12 day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag]
13 abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat]
12 day_names: [zondag, maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag]
13 abbr_day_names: [zo, ma, di, wo, do, vr, za]
14 14
15 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December]
17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
16 month_names: [~, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december]
17 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mei, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
18 18 # Used in date_select and datime_select.
19 order: [ :year, :month, :day ]
19 order: [ :day, :month, :year ]
20 20
21 21 time:
22 22 formats:
23 23 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
24 24 time: "%H:%M"
25 short: "%d %b %H:%M"
26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
25 short: "%e %b %H:%M"
26 long: "%d %B, %Y %H:%M"
27 27 am: "am"
28 28 pm: "pm"
29 29
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: "halve minuut"
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: "minder dan een seconde"
35 other: "mindera dan %{count} seconden"
35 other: "minder dan %{count} seconden"
36 36 x_seconds:
37 37 one: "1 seconde"
38 38 other: "%{count} seconden"
39 39 less_than_x_minutes:
40 40 one: "minder dan een minuut"
41 41 other: "minder dan %{count} minuten"
42 42 x_minutes:
43 43 one: "1 minuut"
44 44 other: "%{count} minuten"
45 45 about_x_hours:
46 46 one: "ongeveer 1 uur"
47 47 other: "ongeveer %{count} uren"
48 48 x_days:
49 49 one: "1 dag"
50 50 other: "%{count} dagen"
51 51 about_x_months:
52 52 one: "ongeveer 1 maand"
53 53 other: "ongeveer %{count} maanden"
54 54 x_months:
55 55 one: "1 maand"
56 56 other: "%{count} maanden"
57 57 about_x_years:
58 58 one: "ongeveer 1 jaar"
59 other: "ongeveer %{count} jaren"
59 other: "ongeveer %{count} jaar"
60 60 over_x_years:
61 one: "over 1 jaar"
62 other: "over %{count} jaren"
61 one: "meer dan 1 jaar"
62 other: "meer dan %{count} jaar"
63 63 almost_x_years:
64 one: "almost 1 year"
65 other: "almost %{count} years"
64 one: "bijna 1 jaar"
65 other: "bijna %{count} jaar"
66 66
67 67 number:
68 68 format:
69 69 separator: "."
70 70 delimiter: ""
71 71 precision: 3
72 72 human:
73 73 format:
74 74 precision: 1
75 75 delimiter: ""
76 76 storage_units:
77 77 format: "%n %u"
78 78 units:
79 79 kb: KB
80 80 tb: TB
81 81 gb: GB
82 82 byte:
83 83 one: Byte
84 84 other: Bytes
85 85 mb: MB
86 86
87 87 # Used in array.to_sentence.
88 88 support:
89 89 array:
90 90 sentence_connector: "en"
91 91 skip_last_comma: false
92 92
93 93 activerecord:
94 94 errors:
95 95 template:
96 96 header:
97 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
98 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
97 one: "Door een fout kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
98 other: "Door %{count} fouten kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
99 99 messages:
100 100 inclusion: "staat niet in de lijst"
101 101 exclusion: "is gereserveerd"
102 102 invalid: "is ongeldig"
103 103 confirmation: "komt niet overeen met bevestiging"
104 104 accepted: "moet geaccepteerd worden"
105 105 empty: "mag niet leeg zijn"
106 106 blank: "mag niet blanco zijn"
107 107 too_long: "is te lang"
108 108 too_short: "is te kort"
109 109 wrong_length: "heeft een onjuiste lengte"
110 110 taken: "is al in gebruik"
111 111 not_a_number: "is geen getal"
112 112 not_a_date: "is geen valide datum"
113 113 greater_than: "moet groter zijn dan %{count}"
114 114 greater_than_or_equal_to: "moet groter zijn of gelijk zijn aan %{count}"
115 115 equal_to: "moet gelijk zijn aan %{count}"
116 116 less_than: "moet minder zijn dan %{count}"
117 117 less_than_or_equal_to: "moet minder dan of gelijk zijn aan %{count}"
118 118 odd: "moet oneven zijn"
119 119 even: "moet even zijn"
120 120 greater_than_start_date: "moet na de startdatum liggen"
121 121 not_same_project: "hoort niet bij hetzelfde project"
122 122 circular_dependency: "Deze relatie zou een circulaire afhankelijkheid tot gevolg hebben"
123 123 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
124 124
125 125 actionview_instancetag_blank_option: Selecteer
126 126
127 127 button_activate: Activeer
128 128 button_add: Voeg toe
129 129 button_annotate: Annoteer
130 130 button_apply: Pas toe
131 131 button_archive: Archiveer
132 132 button_back: Terug
133 133 button_cancel: Annuleer
134 134 button_change: Wijzig
135 135 button_change_password: Wijzig wachtwoord
136 136 button_check_all: Selecteer alle
137 137 button_clear: Leeg maken
138 138 button_configure: Configureer
139 139 button_copy: Kopiëer
140 140 button_create: Maak
141 141 button_delete: Verwijder
142 142 button_download: Download
143 143 button_edit: Bewerk
144 144 button_list: Lijst
145 145 button_lock: Sluit
146 button_log_time: Log tijd
146 button_log_time: Registreer tijd
147 147 button_login: Inloggen
148 148 button_move: Verplaatsen
149 149 button_quote: Citaat
150 150 button_rename: Hernoemen
151 151 button_reply: Antwoord
152 152 button_reset: Reset
153 153 button_rollback: Rollback naar deze versie
154 154 button_save: Bewaren
155 155 button_sort: Sorteer
156 156 button_submit: Toevoegen
157 157 button_test: Test
158 158 button_unarchive: Dearchiveer
159 159 button_uncheck_all: Deselecteer alle
160 160 button_unlock: Open
161 161 button_unwatch: Niet meer monitoren
162 162 button_update: Update
163 163 button_view: Bekijken
164 164 button_watch: Monitor
165 165 default_activity_design: Ontwerp
166 166 default_activity_development: Ontwikkeling
167 167 default_doc_category_tech: Technische documentatie
168 168 default_doc_category_user: Gebruikersdocumentatie
169 169 default_issue_status_in_progress: In Progress
170 170 default_issue_status_closed: Gesloten
171 171 default_issue_status_feedback: Terugkoppeling
172 172 default_issue_status_new: Nieuw
173 173 default_issue_status_rejected: Afgewezen
174 174 default_issue_status_resolved: Opgelost
175 175 default_priority_high: Hoog
176 176 default_priority_immediate: Onmiddellijk
177 177 default_priority_low: Laag
178 178 default_priority_normal: Normaal
179 179 default_priority_urgent: Spoed
180 180 default_role_developer: Ontwikkelaar
181 181 default_role_manager: Manager
182 182 default_role_reporter: Rapporteur
183 183 default_tracker_bug: Bug
184 184 default_tracker_feature: Feature
185 185 default_tracker_support: Support
186 186 enumeration_activities: Activiteiten (tijdtracking)
187 187 enumeration_doc_categories: Documentcategorieën
188 188 enumeration_issue_priorities: Issueprioriteiten
189 189 error_can_t_load_default_data: "De standaard configuratie kon niet worden geladen: %{value}"
190 190 error_issue_not_found_in_project: 'Deze issue is niet gevonden of behoort niet toe tot dit project.'
191 191 error_scm_annotate: "Er kan geen commentaar toegevoegd worden."
192 192 error_scm_command_failed: "Er trad een fout op tijdens de poging om verbinding te maken met de repository: %{value}"
193 193 error_scm_not_found: "Deze ingang of revisie bestaat niet in de repository."
194 194 field_account: Account
195 195 field_activity: Activiteit
196 196 field_admin: Beheerder
197 197 field_assignable: Issues kunnen toegewezen worden aan deze rol
198 198 field_assigned_to: Toegewezen aan
199 199 field_attr_firstname: Voornaam attribuut
200 200 field_attr_lastname: Achternaam attribuut
201 201 field_attr_login: Login attribuut
202 202 field_attr_mail: E-mail attribuut
203 203 field_auth_source: Authenticatiemethode
204 204 field_author: Auteur
205 205 field_base_dn: Base DN
206 206 field_category: Categorie
207 207 field_column_names: Kolommen
208 208 field_comments: Commentaar
209 209 field_comments_sorting: Commentaar weergeven
210 210 field_created_on: Aangemaakt
211 211 field_default_value: Standaardwaarde
212 212 field_delay: Vertraging
213 213 field_description: Beschrijving
214 214 field_done_ratio: % Gereed
215 215 field_downloads: Downloads
216 216 field_due_date: Verwachte datum gereed
217 217 field_effective_date: Datum
218 218 field_estimated_hours: Geschatte tijd
219 219 field_field_format: Formaat
220 220 field_filename: Bestand
221 221 field_filesize: Grootte
222 222 field_firstname: Voornaam
223 223 field_fixed_version: Versie
224 224 field_hide_mail: Verberg mijn e-mailadres
225 225 field_homepage: Homepage
226 226 field_host: Host
227 227 field_hours: Uren
228 228 field_identifier: Identificatiecode
229 229 field_is_closed: Issue gesloten
230 230 field_is_default: Standaard
231 231 field_is_filter: Gebruikt als een filter
232 232 field_is_for_all: Voor alle projecten
233 233 field_is_in_roadmap: Issues weergegeven in roadmap
234 234 field_is_public: Publiek
235 235 field_is_required: Verplicht
236 236 field_issue: Issue
237 237 field_issue_to: Gerelateerd issue
238 238 field_language: Taal
239 239 field_last_login_on: Laatste bezoek
240 240 field_lastname: Achternaam
241 241 field_login: Inloggen
242 242 field_mail: E-mail
243 243 field_mail_notification: Mail mededelingen
244 244 field_max_length: Maximale lengte
245 245 field_min_length: Minimale lengte
246 246 field_name: Naam
247 247 field_new_password: Nieuw wachtwoord
248 248 field_notes: Notities
249 249 field_onthefly: On-the-fly aanmaken van een gebruiker
250 250 field_parent: Subproject van
251 251 field_parent_title: Bovenliggende pagina
252 252 field_password: Wachtwoord
253 253 field_password_confirmation: Bevestigen
254 254 field_port: Port
255 255 field_possible_values: Mogelijke waarden
256 256 field_priority: Prioriteit
257 257 field_project: Project
258 258 field_redirect_existing_links: Verwijs bestaande links door
259 259 field_regexp: Reguliere expressie
260 260 field_role: Rol
261 261 field_searchable: Doorzoekbaar
262 262 field_spent_on: Datum
263 263 field_start_date: Startdatum
264 264 field_start_page: Startpagina
265 265 field_status: Status
266 266 field_subject: Onderwerp
267 267 field_subproject: Subproject
268 268 field_summary: Samenvatting
269 269 field_time_zone: Tijdzone
270 270 field_title: Titel
271 271 field_tracker: Tracker
272 272 field_type: Type
273 273 field_updated_on: Gewijzigd
274 274 field_url: URL
275 275 field_user: Gebruiker
276 276 field_value: Waarde
277 277 field_version: Versie
278 278 general_csv_decimal_separator: ','
279 279 general_csv_encoding: ISO-8859-1
280 280 general_csv_separator: ';'
281 281 general_first_day_of_week: '7'
282 282 general_lang_name: 'Nederlands'
283 283 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
284 284 general_text_No: 'Nee'
285 285 general_text_Yes: 'Ja'
286 286 general_text_no: 'nee'
287 287 general_text_yes: 'ja'
288 288 gui_validation_error: 1 fout
289 289 gui_validation_error_plural: "%{count} fouten"
290 290 label_activity: Activiteit
291 291 label_add_another_file: Ander bestand toevoegen
292 292 label_add_note: Voeg een notitie toe
293 293 label_added: toegevoegd
294 294 label_added_time_by: "Toegevoegd door %{author} %{age} geleden"
295 295 label_administration: Administratie
296 296 label_age: Leeftijd
297 297 label_ago: dagen geleden
298 298 label_all: alle
299 299 label_all_time: alles
300 300 label_all_words: Alle woorden
301 301 label_and_its_subprojects: "%{value} en zijn subprojecten."
302 302 label_applied_status: Toegekende status
303 303 label_assigned_to_me_issues: Aan mij toegewezen issues
304 304 label_associated_revisions: Geassociëerde revisies
305 305 label_attachment: Bestand
306 306 label_attachment_delete: Verwijder bestand
307 307 label_attachment_new: Nieuw bestand
308 308 label_attachment_plural: Bestanden
309 309 label_attribute: Attribuut
310 310 label_attribute_plural: Attributen
311 311 label_auth_source: Authenticatiemodus
312 312 label_auth_source_new: Nieuwe authenticatiemodus
313 313 label_auth_source_plural: Authenticatiemodi
314 314 label_authentication: Authenticatie
315 315 label_blocked_by: geblokkeerd door
316 316 label_blocks: blokkeert
317 317 label_board: Forum
318 318 label_board_new: Nieuw forum
319 319 label_board_plural: Forums
320 320 label_boolean: Boolean
321 321 label_browse: Blader
322 322 label_bulk_edit_selected_issues: Bewerk geselecteerde issues in bulk
323 323 label_calendar: Kalender
324 324 label_change_plural: Wijzigingen
325 325 label_change_properties: Eigenschappen wijzigen
326 326 label_change_status: Wijzig status
327 327 label_change_view_all: Bekijk alle wijzigingen
328 328 label_changes_details: Details van alle wijzigingen
329 329 label_changeset_plural: Changesets
330 330 label_chronological_order: In chronologische volgorde
331 331 label_closed_issues: gesloten
332 332 label_closed_issues_plural: gesloten
333 333 label_x_open_issues_abbr_on_total:
334 334 zero: 0 open / %{total}
335 335 one: 1 open / %{total}
336 336 other: "%{count} open / %{total}"
337 337 label_x_open_issues_abbr:
338 338 zero: 0 open
339 339 one: 1 open
340 340 other: "%{count} open"
341 341 label_x_closed_issues_abbr:
342 342 zero: 0 closed
343 343 one: 1 closed
344 344 other: "%{count} closed"
345 345 label_comment: Commentaar
346 346 label_comment_add: Voeg commentaar toe
347 347 label_comment_added: Commentaar toegevoegd
348 348 label_comment_delete: Verwijder commentaar
349 349 label_comment_plural: Commentaar
350 350 label_x_comments:
351 351 zero: no comments
352 352 one: 1 comment
353 353 other: "%{count} comments"
354 354 label_commits_per_author: Commits per auteur
355 355 label_commits_per_month: Commits per maand
356 356 label_confirmation: Bevestiging
357 357 label_contains: bevat
358 358 label_copied: gekopieerd
359 359 label_copy_workflow_from: Kopieer workflow van
360 360 label_current_status: Huidige status
361 361 label_current_version: Huidige versie
362 362 label_custom_field: Specifiek veld
363 363 label_custom_field_new: Nieuw specifiek veld
364 364 label_custom_field_plural: Specifieke velden
365 365 label_date: Datum
366 366 label_date_from: Van
367 367 label_date_range: Datumbereik
368 368 label_date_to: Tot
369 369 label_day_plural: dagen
370 370 label_default: Standaard
371 371 label_default_columns: Standaard kolommen.
372 372 label_deleted: verwijderd
373 373 label_details: Details
374 374 label_diff_inline: inline
375 375 label_diff_side_by_side: naast elkaar
376 376 label_disabled: uitgeschakeld
377 377 label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
378 378 label_document: Document
379 379 label_document_added: Document toegevoegd
380 380 label_document_new: Nieuw document
381 381 label_document_plural: Documenten
382 382 label_download: "%{count} Download"
383 383 label_download_plural: "%{count} Downloads"
384 384 label_downloads_abbr: D/L
385 385 label_duplicated_by: gedupliceerd door
386 386 label_duplicates: dupliceert
387 387 label_end_to_end: eind tot eind
388 388 label_end_to_start: eind tot start
389 389 label_enumeration_new: Nieuwe waarde
390 390 label_enumerations: Enumeraties
391 391 label_environment: Omgeving
392 392 label_equals: is gelijk
393 393 label_example: Voorbeeld
394 394 label_export_to: Exporteer naar
395 395 label_f_hour: "%{value} uur"
396 396 label_f_hour_plural: "%{value} uren"
397 397 label_feed_plural: Feeds
398 398 label_feeds_access_key_created_on: "RSS toegangssleutel %{value} geleden gemaakt."
399 399 label_file_added: Bericht toegevoegd
400 400 label_file_plural: Bestanden
401 401 label_filter_add: Voeg filter toe
402 402 label_filter_plural: Filters
403 403 label_float: Float
404 404 label_follows: volgt op
405 405 label_gantt: Gantt
406 406 label_general: Algemeen
407 407 label_generate_key: Genereer een sleutel
408 408 label_help: Help
409 409 label_history: Geschiedenis
410 410 label_home: Home
411 411 label_in: in
412 412 label_in_less_than: in minder dan
413 413 label_in_more_than: in meer dan
414 414 label_incoming_emails: Inkomende e-mail
415 415 label_index_by_date: Indexeer op datum
416 416 label_index_by_title: Indexeer op titel
417 417 label_information: Informatie
418 418 label_information_plural: Informatie
419 419 label_integer: Integer
420 420 label_internal: Intern
421 421 label_issue: Issue
422 422 label_issue_added: Issue toegevoegd
423 423 label_issue_category: Issuecategorie
424 424 label_issue_category_new: Nieuwe categorie
425 425 label_issue_category_plural: Issuecategorieën
426 426 label_issue_new: Nieuw issue
427 427 label_issue_plural: Issues
428 428 label_issue_status: Issuestatus
429 429 label_issue_status_new: Nieuwe status
430 430 label_issue_status_plural: Issue statussen
431 431 label_issue_tracking: Issue-tracking
432 432 label_issue_updated: Issue bijgewerkt
433 433 label_issue_view_all: Bekijk alle issues
434 434 label_issue_watchers: Monitoren
435 435 label_issues_by: "Issues door %{value}"
436 436 label_jump_to_a_project: Ga naar een project...
437 437 label_language_based: Taal gebaseerd
438 438 label_last_changes: "laatste %{count} wijzigingen"
439 439 label_last_login: Laatste bezoek
440 440 label_last_month: laatste maand
441 441 label_last_n_days: "%{count} dagen geleden"
442 442 label_last_week: vorige week
443 443 label_latest_revision: Meest recente revisie
444 444 label_latest_revision_plural: Meest recente revisies
445 445 label_ldap_authentication: LDAP authenticatie
446 446 label_less_than_ago: minder dan x dagen geleden
447 447 label_list: Lijst
448 448 label_loading: Laden...
449 449 label_logged_as: Ingelogd als
450 450 label_login: Inloggen
451 451 label_logout: Uitloggen
452 452 label_max_size: Maximumgrootte
453 453 label_me: mij
454 454 label_member: Lid
455 455 label_member_new: Nieuw lid
456 456 label_member_plural: Leden
457 457 label_message_last: Laatste bericht
458 458 label_message_new: Nieuw bericht
459 459 label_message_plural: Berichten
460 460 label_message_posted: Bericht toegevoegd
461 461 label_min_max_length: Min-max lengte
462 462 label_modification: "%{count} wijziging"
463 463 label_modification_plural: "%{count} wijzigingen"
464 464 label_modified: gewijzigd
465 465 label_module_plural: Modules
466 466 label_month: Maand
467 467 label_months_from: maanden vanaf
468 468 label_more: Meer
469 469 label_more_than_ago: meer dan x dagen geleden
470 470 label_my_account: Mijn account
471 471 label_my_page: Mijn pagina
472 472 label_my_projects: Mijn projecten
473 473 label_new: Nieuw
474 474 label_new_statuses_allowed: Nieuwe toegestane statussen
475 475 label_news: Nieuws
476 476 label_news_added: Nieuws toegevoegd
477 477 label_news_latest: Laatste nieuws
478 478 label_news_new: Voeg nieuws toe
479 479 label_news_plural: Nieuws
480 480 label_news_view_all: Bekijk al het nieuws
481 481 label_next: Volgende
482 482 label_no_change_option: (Geen wijziging)
483 483 label_no_data: Geen gegevens om te tonen
484 484 label_nobody: niemand
485 485 label_none: geen
486 486 label_not_contains: bevat niet
487 487 label_not_equals: is niet gelijk
488 488 label_open_issues: open
489 489 label_open_issues_plural: open
490 490 label_optional_description: Optionele beschrijving
491 491 label_options: Opties
492 492 label_overall_activity: Activiteit
493 493 label_overview: Overzicht
494 494 label_password_lost: Wachtwoord verloren
495 495 label_per_page: Per pagina
496 496 label_permissions: Permissies
497 497 label_permissions_report: Permissierapport
498 498 label_personalize_page: Personaliseer deze pagina
499 499 label_planning: Planning
500 500 label_please_login: Log a.u.b. in
501 501 label_plugins: Plugins
502 502 label_precedes: gaat vooraf aan
503 503 label_preferences: Voorkeuren
504 504 label_preview: Voorbeeldweergave
505 505 label_previous: Vorige
506 506 label_project: Project
507 507 label_project_all: Alle projecten
508 508 label_project_latest: Nieuwste projecten
509 509 label_project_new: Nieuw project
510 510 label_project_plural: Projecten
511 511 label_x_projects:
512 512 zero: no projects
513 513 one: 1 project
514 514 other: "%{count} projects"
515 515 label_public_projects: Publieke projecten
516 label_query: Eigen zoekvraag
517 label_query_new: Nieuwe zoekvraag
518 label_query_plural: Eigen zoekvragen
516 label_query: Eigen zoekopdracht
517 label_query_new: Nieuwe zoekopdracht
518 label_query_plural: Eigen zoekopdrachten
519 519 label_read: Lees...
520 520 label_register: Registreer
521 521 label_registered_on: Geregistreerd op
522 522 label_registration_activation_by_email: accountactivatie per e-mail
523 523 label_registration_automatic_activation: automatische accountactivatie
524 524 label_registration_manual_activation: handmatige accountactivatie
525 525 label_related_issues: Gerelateerde issues
526 526 label_relates_to: gerelateerd aan
527 527 label_relation_delete: Verwijder relatie
528 528 label_relation_new: Nieuwe relatie
529 529 label_renamed: hernoemd
530 530 label_reply_plural: Antwoorden
531 531 label_report: Rapport
532 532 label_report_plural: Rapporten
533 533 label_reported_issues: Gemelde issues
534 534 label_repository: Repository
535 535 label_repository_plural: Repositories
536 536 label_result_plural: Resultaten
537 537 label_reverse_chronological_order: In omgekeerde chronologische volgorde
538 538 label_revision: Revisie
539 539 label_revision_plural: Revisies
540 540 label_roadmap: Roadmap
541 541 label_roadmap_due_in: "Voldaan in %{value}"
542 542 label_roadmap_no_issues: Geen issues voor deze versie
543 543 label_roadmap_overdue: "%{value} over tijd"
544 544 label_role: Rol
545 545 label_role_and_permissions: Rollen en permissies
546 546 label_role_new: Nieuwe rol
547 547 label_role_plural: Rollen
548 548 label_scm: SCM
549 549 label_search: Zoeken
550 550 label_search_titles_only: Enkel titels doorzoeken
551 551 label_send_information: Stuur accountinformatie naar de gebruiker
552 552 label_send_test_email: Stuur een test e-mail
553 553 label_settings: Instellingen
554 554 label_show_completed_versions: Toon afgeronde versies
555 555 label_sort_by: "Sorteer op %{value}"
556 556 label_sort_higher: Verplaats naar boven
557 557 label_sort_highest: Verplaats naar begin
558 558 label_sort_lower: Verplaats naar beneden
559 559 label_sort_lowest: Verplaats naar eind
560 560 label_spent_time: Gespendeerde tijd
561 561 label_start_to_end: start tot eind
562 562 label_start_to_start: start tot start
563 563 label_statistics: Statistieken
564 564 label_stay_logged_in: Blijf ingelogd
565 565 label_string: Tekst
566 566 label_subproject_plural: Subprojecten
567 567 label_text: Lange tekst
568 568 label_theme: Thema
569 569 label_this_month: deze maand
570 570 label_this_week: deze week
571 571 label_this_year: dit jaar
572 572 label_time_tracking: Tijdregistratie bijhouden
573 573 label_today: vandaag
574 574 label_topic_plural: Onderwerpen
575 575 label_total: Totaal
576 576 label_tracker: Tracker
577 577 label_tracker_new: Nieuwe tracker
578 578 label_tracker_plural: Trackers
579 579 label_updated_time: "%{value} geleden bijgewerkt"
580 580 label_updated_time_by: "%{age} geleden bijgewerkt door %{author}"
581 581 label_used_by: Gebruikt door
582 582 label_user: Gebruiker
583 583 label_user_activity: "%{value}'s activiteit"
584 label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
584 label_user_mail_no_self_notified: Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van mijn eigen wijzigingen
585 585 label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
586 586 label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
587 587 label_user_new: Nieuwe gebruiker
588 588 label_user_plural: Gebruikers
589 589 label_version: Versie
590 590 label_version_new: Nieuwe versie
591 591 label_version_plural: Versies
592 592 label_view_diff: Bekijk verschillen
593 593 label_view_revisions: Bekijk revisies
594 594 label_watched_issues: Gemonitorde issues
595 595 label_week: Week
596 596 label_wiki: Wiki
597 597 label_wiki_edit: Wiki edit
598 598 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
599 599 label_wiki_page: Wikipagina
600 600 label_wiki_page_plural: Wikipagina's
601 601 label_workflow: Workflow
602 602 label_year: Jaar
603 603 label_yesterday: gisteren
604 604 mail_body_account_activation_request: "Een nieuwe gebruiker (%{value}) is geregistreerd. Zijn account wacht op uw akkoord:"
605 605 mail_body_account_information: Uw account gegevens
606 606 mail_body_account_information_external: "U kunt uw account (%{value}) gebruiken om in te loggen."
607 607 mail_body_lost_password: 'Gebruik de volgende link om uw wachtwoord te wijzigen:'
608 608 mail_body_register: 'Gebruik de volgende link om uw account te activeren:'
609 609 mail_body_reminder: "%{count} issue(s) die aan u toegewezen zijn en voldaan moeten zijn in de komende %{days} dagen:"
610 610 mail_subject_account_activation_request: "%{value} accountactivatieverzoek"
611 611 mail_subject_lost_password: "uw %{value} wachtwoord"
612 612 mail_subject_register: "uw %{value} accountactivatie"
613 613 mail_subject_reminder: "%{count} issue(s) die voldaan moeten zijn in de komende %{days} dagen."
614 614 notice_account_activated: uw account is geactiveerd. u kunt nu inloggen.
615 615 notice_account_invalid_creditentials: Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord
616 616 notice_account_lost_email_sent: Er is een e-mail naar u verstuurd met instructies over het kiezen van een nieuw wachtwoord.
617 617 notice_account_password_updated: Wachtwoord is met succes gewijzigd
618 618 notice_account_pending: "Uw account is aangemaakt, maar wacht nog op goedkeuring van de beheerder."
619 619 notice_account_register_done: Account is met succes aangemaakt.
620 620 notice_account_unknown_email: Onbekende gebruiker.
621 621 notice_account_updated: Account is met succes gewijzigd
622 622 notice_account_wrong_password: Incorrect wachtwoord
623 623 notice_can_t_change_password: Dit account gebruikt een externe bron voor authenticatie. Het is niet mogelijk om het wachtwoord te veranderen.
624 624 notice_default_data_loaded: Standaard configuratie succesvol geladen.
625 625 notice_email_error: "Er is een fout opgetreden tijdens het versturen van (%{value})"
626 626 notice_email_sent: "Een e-mail werd verstuurd naar %{value}"
627 627 notice_failed_to_save_issues: "Fout bij bewaren van %{count} issue(s) (%{total} geselecteerd): %{ids}."
628 628 notice_feeds_access_key_reseted: Je RSS toegangssleutel werd gereset.
629 629 notice_file_not_found: De pagina die u probeerde te benaderen bestaat niet of is verwijderd.
630 630 notice_locking_conflict: De gegevens zijn gewijzigd door een andere gebruiker.
631 631 notice_no_issue_selected: "Er is geen issue geselecteerd. Selecteer de issue die u wilt bewerken."
632 632 notice_not_authorized: Het is u niet toegestaan deze pagina te raadplegen.
633 633 notice_successful_connection: Verbinding succesvol.
634 634 notice_successful_create: Succesvol aangemaakt.
635 635 notice_successful_delete: Succesvol verwijderd.
636 636 notice_successful_update: Wijzigen succesvol.
637 637 notice_unable_delete_version: Niet mogelijk om deze versie te verwijderen.
638 638 permission_add_issue_notes: Voeg notities toe
639 639 permission_add_issue_watchers: Voeg monitors toe
640 640 permission_add_issues: Voeg issues toe
641 641 permission_add_messages: Voeg berichten toe
642 642 permission_browse_repository: Repository doorbladeren
643 643 permission_comment_news: Nieuws commentaar geven
644 644 permission_commit_access: Commit toegang
645 645 permission_delete_issues: Issues verwijderen
646 646 permission_delete_messages: Berichten verwijderen
647 647 permission_delete_own_messages: Eigen berichten verwijderen
648 648 permission_delete_wiki_pages: Wiki pagina's verwijderen
649 649 permission_delete_wiki_pages_attachments: Bijlagen verwijderen
650 650 permission_edit_issue_notes: Notities bewerken
651 651 permission_edit_issues: Issues bewerken
652 652 permission_edit_messages: Berichten bewerken
653 653 permission_edit_own_issue_notes: Eigen notities bewerken
654 654 permission_edit_own_messages: Eigen berichten bewerken
655 655 permission_edit_own_time_entries: Eigen tijdlogboek bewerken
656 656 permission_edit_project: Project bewerken
657 657 permission_edit_time_entries: Tijdlogboek bewerken
658 658 permission_edit_wiki_pages: Wiki pagina's bewerken
659 659 permission_log_time: Gespendeerde tijd loggen
660 660 permission_manage_boards: Forums beheren
661 661 permission_manage_categories: Issue-categorieën beheren
662 662 permission_manage_documents: Documenten beheren
663 663 permission_manage_files: Bestanden beheren
664 664 permission_manage_issue_relations: Issuerelaties beheren
665 665 permission_manage_members: Leden beheren
666 666 permission_manage_news: Nieuws beheren
667 667 permission_manage_public_queries: Publieke queries beheren
668 668 permission_manage_repository: Repository beheren
669 669 permission_manage_versions: Versiebeheer
670 670 permission_manage_wiki: Wikibeheer
671 671 permission_move_issues: Issues verplaatsen
672 672 permission_protect_wiki_pages: Wikipagina's beschermen
673 673 permission_rename_wiki_pages: Wikipagina's hernoemen
674 674 permission_save_queries: Queries opslaan
675 675 permission_select_project_modules: Project modules selecteren
676 676 permission_view_calendar: Kalender bekijken
677 677 permission_view_changesets: Changesets bekijken
678 678 permission_view_documents: Documenten bekijken
679 679 permission_view_files: Bestanden bekijken
680 680 permission_view_gantt: Gantt grafiek bekijken
681 681 permission_view_issue_watchers: Monitorlijst bekijken
682 682 permission_view_messages: Berichten bekijken
683 683 permission_view_time_entries: Gespendeerde tijd bekijken
684 684 permission_view_wiki_edits: Wikihistorie bekijken
685 685 permission_view_wiki_pages: Wikipagina's bekijken
686 686 project_module_boards: Forums
687 687 project_module_documents: Documenten
688 688 project_module_files: Bestanden
689 689 project_module_issue_tracking: Issue tracking
690 690 project_module_news: Nieuws
691 691 project_module_repository: Repository
692 692 project_module_time_tracking: Tijd tracking
693 693 project_module_wiki: Wiki
694 694 setting_activity_days_default: Aantal dagen getoond bij het tabblad "Activiteit"
695 695 setting_app_subtitle: Applicatieondertitel
696 696 setting_app_title: Applicatietitel
697 697 setting_attachment_max_size: Attachment max. grootte
698 698 setting_autofetch_changesets: Haal commits automatisch op
699 699 setting_autologin: Automatisch inloggen
700 700 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy ontvangers (bcc)
701 701 setting_commit_fix_keywords: Gefixeerde trefwoorden
702 702 setting_commit_logs_encoding: Encodering van commit berichten
703 703 setting_commit_ref_keywords: Refererende trefwoorden
704 704 setting_cross_project_issue_relations: Sta crossproject issuerelaties toe
705 705 setting_date_format: Datumformaat
706 706 setting_default_language: Standaard taal
707 707 setting_default_projects_public: Nieuwe projecten zijn standaard publiek
708 708 setting_diff_max_lines_displayed: Max aantal diff regels weer te geven
709 709 setting_display_subprojects_issues: Standaard issues van subproject tonen
710 710 setting_emails_footer: E-mails footer
711 711 setting_enabled_scm: SCM ingeschakeld
712 712 setting_feeds_limit: Feedinhoudlimiet
713 713 setting_gravatar_enabled: Gebruik Gravatar gebruikersiconen
714 714 setting_host_name: Hostnaam
715 715 setting_issue_list_default_columns: Standaardkolommen getoond op de lijst met issues
716 716 setting_issues_export_limit: Max aantal te exporteren issues
717 717 setting_login_required: Authenticatie vereist
718 718 setting_mail_from: Afzender e-mail adres
719 719 setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail.
720 720 setting_mail_handler_api_key: API sleutel
721 setting_per_page_options: Objects per pagina-opties
721 setting_per_page_options: Aantal objecten per pagina (opties)
722 722 setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML)
723 723 setting_protocol: Protocol
724 724 setting_repositories_encodings: Repositories coderingen
725 725 setting_self_registration: Zelfregistratie toegestaan
726 726 setting_sequential_project_identifiers: Genereer sequentiële projectidentiteiten
727 727 setting_sys_api_enabled: Gebruik WS voor repository beheer
728 728 setting_text_formatting: Tekstformaat
729 729 setting_time_format: Tijd formaat
730 730 setting_user_format: Gebruikers weergaveformaat
731 731 setting_welcome_text: Welkomsttekst
732 732 setting_wiki_compression: Wikigeschiedenis comprimeren
733 733 status_active: actief
734 734 status_locked: vergrendeld
735 735 status_registered: geregistreerd
736 736 text_are_you_sure: Weet u het zeker?
737 737 text_assign_time_entries_to_project: Gerapporteerde uren toevoegen aan dit project
738 738 text_caracters_maximum: "%{count} van maximum aantal tekens."
739 739 text_caracters_minimum: "Moet minstens %{count} karakters lang zijn."
740 740 text_comma_separated: Meerdere waarden toegestaan (kommagescheiden).
741 741 text_default_administrator_account_changed: Standaard beheerderaccount gewijzigd
742 742 text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
743 743 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
744 744 text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
745 745 text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/email.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
746 746 text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
747 747 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objecten zijn toegewezen aan deze waarde."
748 748 text_file_repository_writable: Bestandsrepository beschrijfbaar
749 749 text_issue_added: "Issue %{id} is gerapporteerd (door %{author})."
750 750 text_issue_category_destroy_assignments: Verwijder toewijzingen aan deze categorie
751 751 text_issue_category_destroy_question: "Er zijn issues (%{count}) aan deze categorie toegewezen. Wat wilt u hiermee doen ?"
752 752 text_issue_category_reassign_to: Issues opnieuw toewijzen aan deze categorie
753 753 text_issue_updated: "Issue %{id} is gewijzigd (door %{author})."
754 754 text_issues_destroy_confirmation: 'Weet u zeker dat u deze issue(s) wil verwijderen?'
755 755 text_issues_ref_in_commit_messages: Opzoeken en aanpassen van issues in commitberichten
756 756 text_length_between: "Lengte tussen %{min} en %{max} tekens."
757 757 text_load_default_configuration: Laad de standaardconfiguratie
758 758 text_min_max_length_info: 0 betekent geen restrictie
759 759 text_no_configuration_data: "Rollen, trackers, issue statussen en workflows zijn nog niet geconfigureerd.\nHet is ten zeerste aangeraden om de standaard configuratie in te laden. U kunt deze aanpassen nadat deze is ingeladen."
760 760 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory beschrijfbaar
761 761 text_project_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u dit project en alle gerelateerde gegevens wilt verwijderen?
762 762 text_project_identifier_info: 'kleine letters (a-z), cijfers en liggende streepjes toegestaan.<br />Eenmaal bewaard kan de identificatiecode niet meer worden gewijzigd.'
763 763 text_reassign_time_entries: 'Gerapporteerde uren opnieuw toewijzen:'
764 764 text_regexp_info: bv. ^[A-Z0-9]+$
765 765 text_repository_usernames_mapping: "Koppel de Redminegebruikers aan gebruikers in de repository log.\nGebruikers met dezelfde Redmine en repository gebruikersnaam of email worden automatisch gekoppeld."
766 766 text_rmagick_available: RMagick beschikbaar (optioneel)
767 767 text_select_mail_notifications: Selecteer acties waarvoor mededelingen via mail moeten worden verstuurd.
768 768 text_select_project_modules: 'Selecteer de modules die u wilt gebruiken voor dit project:'
769 769 text_status_changed_by_changeset: "Toegepast in changeset %{value}."
770 770 text_subprojects_destroy_warning: "De subprojecten: %{value} zullen ook verwijderd worden."
771 771 text_tip_issue_begin_day: issue die op deze dag begint
772 772 text_tip_issue_begin_end_day: issue die op deze dag begint en eindigt
773 773 text_tip_issue_end_day: issue die op deze dag eindigt
774 774 text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
775 775 text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
776 text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
776 text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel mededelingen ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
777 777 text_user_wrote: "%{value} schreef:"
778 778 text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen?
779 779 text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
780 780 warning_attachments_not_saved: "%{count} bestand(en) konden niet opgeslagen worden."
781 781 button_create_and_continue: Maak en ga verder
782 782 text_custom_field_possible_values_info: 'Per lijn een waarde'
783 783 label_display: Toon
784 784 field_editable: Bewerkbaar
785 785 setting_repository_log_display_limit: Max aantal revisies zichbaar
786 786 setting_file_max_size_displayed: Max grootte van tekst bestanden inline zichtbaar
787 787 field_watcher: Watcher
788 788 setting_openid: Sta OpenID login en registratie toe
789 789 field_identity_url: OpenID URL
790 790 label_login_with_open_id_option: of login met je OpenID
791 791 field_content: Content
792 792 label_descending: Aflopend
793 793 label_sort: Sorteer
794 794 label_ascending: Oplopend
795 795 label_date_from_to: Van %{start} tot %{end}
796 796 label_greater_or_equal: ">="
797 797 label_less_or_equal: <=
798 text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen?
798 text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wat wilt u hiermee doen?
799 799 text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina
800 800 text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
801 801 text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
802 802 setting_password_min_length: Minimum wachtwoord lengte
803 803 field_group_by: Groepeer resultaten per
804 804 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki pagina is bijgewerkt"
805 805 label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
806 806 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki pagina is toegevoegd"
807 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
807 mail_body_wiki_content_added: De '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
808 808 label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
809 mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
809 mail_body_wiki_content_updated: De '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
810 810 permission_add_project: Maak project
811 811 setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
812 812 label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
813 813 label_tag: Tag
814 814 label_branch: Branch
815 815 error_no_tracker_in_project: Geen tracker is geassocieerd met dit project. Check de project instellingen.
816 816 error_no_default_issue_status: Geen standaard issue status ingesteld. Check de configuratie (Ga naar "Administratie -> Issue statussen").
817 817 text_journal_changed: "%{label} gewijzigd van %{old} naar %{new}"
818 818 text_journal_set_to: "%{label} gewijzigd naar %{value}"
819 819 text_journal_deleted: "%{label} verwijderd (%{old})"
820 820 label_group_plural: Groepen
821 821 label_group: Groep
822 822 label_group_new: Nieuwe groep
823 823 label_time_entry_plural: Bestede tijd
824 824 text_journal_added: "%{label} %{value} toegevoegd"
825 825 field_active: Actief
826 826 enumeration_system_activity: Systeem Activiteit
827 827 permission_delete_issue_watchers: Verwijder volgers
828 828 version_status_closed: gesloten
829 829 version_status_locked: vergrendeld
830 830 version_status_open: open
831 831 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Een issue toegewezen aan een gesloten versie kan niet heropend worden
832 832 label_user_anonymous: Anoniem
833 833 button_move_and_follow: Verplaats en volg
834 834 setting_default_projects_modules: Standaard geactiveerde modules voor nieuwe projecten
835 835 setting_gravatar_default: Standaard Gravatar plaatje
836 836 field_sharing: Delen
837 837 label_version_sharing_hierarchy: Met project hiërarchie
838 838 label_version_sharing_system: Met alle projecten
839 839 label_version_sharing_descendants: Met subprojecten
840 840 label_version_sharing_tree: Met project boom
841 841 label_version_sharing_none: Niet gedeeld
842 842 error_can_not_archive_project: Dit project kan niet worden gearchiveerd
843 843 button_duplicate: Dupliceer
844 844 button_copy_and_follow: Kopiëer en volg
845 845 label_copy_source: Bron
846 846 setting_issue_done_ratio: Bereken issue percentage voldaan met
847 847 setting_issue_done_ratio_issue_status: Gebruik de issue status
848 848 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue percentage voldaan niet geupdate.
849 849 error_workflow_copy_target: Selecteer tracker(s) en rol(len)
850 850 setting_issue_done_ratio_issue_field: Gebruik het issue veld
851 851 label_copy_same_as_target: Zelfde als doel
852 852 label_copy_target: Doel
853 853 notice_issue_done_ratios_updated: Issue percentage voldaan geupdate.
854 854 error_workflow_copy_source: Selecteer een bron tracker of rol
855 855 label_update_issue_done_ratios: Update issue percentage voldaan
856 856 setting_start_of_week: Week begint op
857 857 permission_view_issues: Bekijk Issues
858 858 label_display_used_statuses_only: Laat alleen statussen zien die gebruikt worden door deze tracker
859 859 label_revision_id: Revisie %{value}
860 860 label_api_access_key: API access key
861 861 label_api_access_key_created_on: API access key gemaakt %{value} geleden
862 862 label_feeds_access_key: RSS access key
863 863 notice_api_access_key_reseted: Uw API access key was gereset.
864 864 setting_rest_api_enabled: Activeer REST web service
865 865 label_missing_api_access_key: Geen API access key
866 866 label_missing_feeds_access_key: Geen RSS access key
867 867 button_show: Laat zien
868 868 text_line_separated: Meerdere waarden toegestaan (elke regel is een waarde).
869 869 setting_mail_handler_body_delimiters: Breek email verwerking af na een van deze regels
870 870 permission_add_subprojects: Maak subprojecten
871 871 label_subproject_new: Nieuw subproject
872 872 text_own_membership_delete_confirmation: |-
873 873 U staat op punt om sommige of alle van uw permissies te verwijderen en bent mogelijk niet meer toegestaan om dit project hierna te wijzigen.
874 874 Wilt u doorgaan?
875 875 label_close_versions: Sluit complete versies
876 876 label_board_sticky: Sticky
877 877 label_board_locked: Vergrendeld
878 878 permission_export_wiki_pages: Exporteer wiki pagina's
879 879 setting_cache_formatted_text: Cache opgemaakte tekst
880 880 permission_manage_project_activities: Beheer project activiteiten
881 881 error_unable_delete_issue_status: Verwijderen van issue status niet gelukt
882 882 label_profile: Profiel
883 883 permission_manage_subtasks: Beheer subtasks
884 884 field_parent_issue: Parent task
885 885 label_subtask_plural: Subtasks
886 886 label_project_copy_notifications: Stuur email notificaties voor de project kopie
887 887 error_can_not_delete_custom_field: Verwijderen niet mogelijk van custom field
888 888 error_unable_to_connect: Geen connectie (%{value})
889 889 error_can_not_remove_role: Deze rol is in gebruik en kan niet worden verwijderd.
890 890 error_can_not_delete_tracker: Deze tracker bevat nog issues en kan niet worden verwijderd.
891 891 field_principal: Principal
892 892 label_my_page_block: Mijn pagina block
893 893 notice_failed_to_save_members: "Niet gelukt om lid/leden op te slaan: %{errors}."
894 894 text_zoom_out: Zoom uit
895 895 text_zoom_in: Zoom in
896 896 notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
897 897 label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
898 field_time_entries: Log tijd
898 field_time_entries: Registreer tijd
899 899 project_module_gantt: Gantt
900 900 project_module_calendar: Kalender
901 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
902 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
903 field_text: Text field
904 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
905 setting_default_notification_option: Default notification option
906 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
907 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
908 label_user_mail_option_none: No events
901 button_edit_associated_wikipage: "Bewerk bijbehorende wiki pagina: %{page_title}"
902 text_are_you_sure_with_children: Verwijder issue en alle onderliggende issues?
903 field_text: Tekst veld
904 label_user_mail_option_only_owner: Alleen voor dingen waarvan ik de auteur ben
905 setting_default_notification_option: Standaard instelling voor mededelingen
906 label_user_mail_option_only_my_events: Alleen voor dingen die ik volg of bij betrokken ben
907 label_user_mail_option_only_assigned: Alleen voor dingen die aan mij zijn toegewezen
908 label_user_mail_option_none: Bij geen enkele gebeurtenis
909 909 field_member_of_group: Assignee's group
910 910 field_assigned_to_role: Assignee's role
911 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
912 label_principal_search: "Search for user or group:"
913 label_user_search: "Search for user:"
914 field_visible: Visible
911 notice_not_authorized_archived_project: Het project dat u wilt bezoeken is gearchiveerd.
912 label_principal_search: "Zoek naar gebruiker of groep:"
913 label_user_search: "Zoek naar gebruiker:"
914 field_visible: Zichtbaar
915 915 setting_emails_header: Emails header
916 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
917 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
918 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
919 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
920 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
916 setting_commit_logtime_activity_id: Standaard activiteit voor tijdregistratie
917 text_time_logged_by_changeset: Toegepast in changeset %{value}.
918 setting_commit_logtime_enabled: Activeer tijdregistratie
919 notice_gantt_chart_truncated: De gantt chart is ingekort omdat het meer objecten bevat dan kan worden weergegeven, (%{max})
920 setting_gantt_items_limit: Max. aantal objecten op gantt chart
@@ -1,958 +1,961
1 1 pt-BR:
2 2 # formatos de data e hora
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 default: "%d/%m/%Y"
7 7 short: "%d de %B"
8 8 long: "%d de %B de %Y"
9 9 only_day: "%d"
10 10
11 11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12 12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13 13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14 14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15 15 order: [:day,:month,:year]
16 16
17 17 time:
18 18 formats:
19 19 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
20 20 time: "%H:%M hs"
21 21 short: "%d/%m, %H:%M hs"
22 22 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
23 23 only_second: "%S"
24 24 datetime:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
27 27 am: ''
28 28 pm: ''
29 29
30 30 # date helper distancia em palavras
31 31 datetime:
32 32 distance_in_words:
33 33 half_a_minute: 'meio minuto'
34 34 less_than_x_seconds:
35 35 one: 'menos de 1 segundo'
36 36 other: 'menos de %{count} segundos'
37 37
38 38 x_seconds:
39 39 one: '1 segundo'
40 40 other: '%{count} segundos'
41 41
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: 'menos de um minuto'
44 44 other: 'menos de %{count} minutos'
45 45
46 46 x_minutes:
47 47 one: '1 minuto'
48 48 other: '%{count} minutos'
49 49
50 50 about_x_hours:
51 51 one: 'aproximadamente 1 hora'
52 52 other: 'aproximadamente %{count} horas'
53 53
54 54 x_days:
55 55 one: '1 dia'
56 56 other: '%{count} dias'
57 57
58 58 about_x_months:
59 59 one: 'aproximadamente 1 mês'
60 60 other: 'aproximadamente %{count} meses'
61 61
62 62 x_months:
63 63 one: '1 mês'
64 64 other: '%{count} meses'
65 65
66 66 about_x_years:
67 67 one: 'aproximadamente 1 ano'
68 68 other: 'aproximadamente %{count} anos'
69 69
70 70 over_x_years:
71 71 one: 'mais de 1 ano'
72 72 other: 'mais de %{count} anos'
73 73 almost_x_years:
74 74 one: "almost 1 year"
75 75 other: "almost %{count} years"
76 76
77 77 # numeros
78 78 number:
79 79 format:
80 80 precision: 3
81 81 separator: ','
82 82 delimiter: '.'
83 83 currency:
84 84 format:
85 85 unit: 'R$'
86 86 precision: 2
87 87 format: '%u %n'
88 88 separator: ','
89 89 delimiter: '.'
90 90 percentage:
91 91 format:
92 92 delimiter: '.'
93 93 precision:
94 94 format:
95 95 delimiter: '.'
96 96 human:
97 97 format:
98 98 precision: 1
99 99 delimiter: '.'
100 100 storage_units:
101 101 format: "%n %u"
102 102 units:
103 103 byte:
104 104 one: "Byte"
105 105 other: "Bytes"
106 106 kb: "KB"
107 107 mb: "MB"
108 108 gb: "GB"
109 109 tb: "TB"
110 110 support:
111 111 array:
112 112 sentence_connector: "e"
113 113 skip_last_comma: true
114 114
115 115 # Active Record
116 116 activerecord:
117 117 errors:
118 118 template:
119 119 header:
120 120 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
121 121 other: "model não pode ser salvo: %{count} erros."
122 122 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
123 123 messages:
124 124 inclusion: "não está incluso na lista"
125 125 exclusion: "não está disponível"
126 126 invalid: "não é válido"
127 127 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128 128 accepted: "precisa ser aceito"
129 129 empty: "não pode ficar vazio"
130 130 blank: "não pode ficar vazio"
131 131 too_long: muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
132 132 too_short: muito curto (mínimon: %{count} caracteres)"
133 133 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
134 134 taken: "não está disponível"
135 135 not_a_number: "não é um número"
136 136 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
137 137 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
138 138 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
139 139 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
140 140 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
141 141 odd: "precisa ser ímpar"
142 142 even: "precisa ser par"
143 143 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
144 144 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
145 145 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
146 146 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
147 147
148 148 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
149 149
150 150 general_text_No: 'Não'
151 151 general_text_Yes: 'Sim'
152 152 general_text_no: 'não'
153 153 general_text_yes: 'sim'
154 154 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155 155 general_csv_separator: ';'
156 156 general_csv_decimal_separator: ','
157 157 general_csv_encoding: ISO-8859-1
158 158 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
159 159 general_first_day_of_week: '1'
160 160
161 161 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162 162 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163 163 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
164 164 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
165 165 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
166 166 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
167 167 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
168 168 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
169 169 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
170 170 notice_successful_create: Criado com sucesso.
171 171 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
172 172 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
173 173 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
174 174 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
175 175 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
176 176 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
177 177 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
178 178 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
179 179 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
180 180 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
181 181 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
182 182 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
183 183 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
184 184
185 185 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
186 186 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
187 187 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
188 188 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
189 189 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
190 190 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
191 191 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
192 192
193 193 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
194 194 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
195 195 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
196 196 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
197 197 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
198 198 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
199 199 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
200 200 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
201 201 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
202 202 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
203 203
204 204 gui_validation_error: 1 erro
205 205 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
206 206
207 207 field_name: Nome
208 208 field_description: Descrição
209 209 field_summary: Resumo
210 210 field_is_required: Obrigatório
211 211 field_firstname: Nome
212 212 field_lastname: Sobrenome
213 213 field_mail: E-mail
214 214 field_filename: Arquivo
215 215 field_filesize: Tamanho
216 216 field_downloads: Downloads
217 217 field_author: Autor
218 218 field_created_on: Criado em
219 219 field_updated_on: Alterado em
220 220 field_field_format: Formato
221 221 field_is_for_all: Para todos os projetos
222 222 field_possible_values: Possíveis valores
223 223 field_regexp: Expressão regular
224 224 field_min_length: Tamanho mínimo
225 225 field_max_length: Tamanho máximo
226 226 field_value: Valor
227 227 field_category: Categoria
228 228 field_title: Título
229 229 field_project: Projeto
230 230 field_issue: Tarefa
231 231 field_status: Situação
232 232 field_notes: Notas
233 233 field_is_closed: Tarefa fechada
234 234 field_is_default: Situação padrão
235 235 field_tracker: Tipo
236 236 field_subject: Título
237 237 field_due_date: Data prevista
238 238 field_assigned_to: Atribuído para
239 239 field_priority: Prioridade
240 240 field_fixed_version: Versão
241 241 field_user: Usuário
242 242 field_role: Cargo
243 243 field_homepage: Página do projeto
244 244 field_is_public: Público
245 245 field_parent: Sub-projeto de
246 246 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
247 247 field_login: Usuário
248 248 field_mail_notification: Notificações por e-mail
249 249 field_admin: Administrador
250 250 field_last_login_on: Última conexão
251 251 field_language: Idioma
252 252 field_effective_date: Data
253 253 field_password: Senha
254 254 field_new_password: Nova senha
255 255 field_password_confirmation: Confirmação
256 256 field_version: Versão
257 257 field_type: Tipo
258 258 field_host: Servidor
259 259 field_port: Porta
260 260 field_account: Conta
261 261 field_base_dn: DN Base
262 262 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
263 263 field_attr_firstname: Atributo para nome
264 264 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265 265 field_attr_mail: Atributo para e-mail
266 266 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267 267 field_start_date: Início
268 268 field_done_ratio: % Terminado
269 269 field_auth_source: Modo de autenticação
270 270 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271 271 field_comments: Comentário
272 272 field_url: URL
273 273 field_start_page: Página inicial
274 274 field_subproject: Sub-projeto
275 275 field_hours: Horas
276 276 field_activity: Atividade
277 277 field_spent_on: Data
278 278 field_identifier: Identificador
279 279 field_is_filter: É um filtro
280 280 field_issue_to: Tarefa relacionada
281 281 field_delay: Atraso
282 282 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
283 283 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
284 284 field_estimated_hours: Tempo estimado
285 285 field_column_names: Colunas
286 286 field_time_zone: Fuso-horário
287 287 field_searchable: Pesquisável
288 288 field_default_value: Padrão
289 289 field_comments_sorting: Visualizar comentários
290 290 field_parent_title: Página pai
291 291
292 292 setting_app_title: Título da aplicação
293 293 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
294 294 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
295 295 setting_default_language: Idioma padrão
296 296 setting_login_required: Exigir autenticação
297 297 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
298 298 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
299 299 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
300 300 setting_mail_from: E-mail enviado de
301 301 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
302 302 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
303 303 setting_text_formatting: Formatação do texto
304 304 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
305 305 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
306 306 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
307 307 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
308 308 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
309 309 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
310 310 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
311 311 setting_autologin: Auto-login
312 312 setting_date_format: Formato da data
313 313 setting_time_format: Formato de hora
314 314 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
315 315 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316 316 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317 317 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
318 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
318 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
319 319 setting_protocol: Protocolo
320 320 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321 321 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322 322 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
323 323 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
324 324 setting_enabled_scm: SCM habilitados
325 325 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
326 326 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
327 327 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
328 328
329 329 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
330 330 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
331 331 project_module_news: Notícias
332 332 project_module_documents: Documentos
333 333 project_module_files: Arquivos
334 334 project_module_wiki: Wiki
335 335 project_module_repository: Repositório
336 336 project_module_boards: Fóruns
337 337
338 338 label_user: Usuário
339 339 label_user_plural: Usuários
340 340 label_user_new: Novo usuário
341 341 label_project: Projeto
342 342 label_project_new: Novo projeto
343 343 label_project_plural: Projetos
344 344 label_x_projects:
345 345 zero: nenhum projeto
346 346 one: 1 projeto
347 347 other: "%{count} projetos"
348 348 label_project_all: Todos os projetos
349 349 label_project_latest: Últimos projetos
350 350 label_issue: Tarefa
351 351 label_issue_new: Nova tarefa
352 352 label_issue_plural: Tarefas
353 353 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354 354 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
355 355 label_issue_added: Tarefa adicionada
356 356 label_issue_updated: Tarefa atualizada
357 label_issue_note_added: Nota adicionada
358 label_issue_status_updated: Situação atualizada
359 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
357 360 label_document: Documento
358 361 label_document_new: Novo documento
359 362 label_document_plural: Documentos
360 363 label_document_added: Documento adicionado
361 364 label_role: Papel
362 365 label_role_plural: Papéis
363 366 label_role_new: Novo papel
364 367 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
365 368 label_member: Membro
366 369 label_member_new: Novo membro
367 370 label_member_plural: Membros
368 371 label_tracker: Tipo de tarefa
369 372 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
370 373 label_tracker_new: Novo tipo
371 374 label_workflow: Fluxo de trabalho
372 375 label_issue_status: Situação da tarefa
373 376 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
374 377 label_issue_status_new: Nova situação
375 378 label_issue_category: Categoria da tarefa
376 379 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
377 380 label_issue_category_new: Nova categoria
378 381 label_custom_field: Campo personalizado
379 382 label_custom_field_plural: Campos personalizados
380 383 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
381 384 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
382 385 label_enumeration_new: Novo
383 386 label_information: Informação
384 387 label_information_plural: Informações
385 388 label_please_login: Efetue o login
386 389 label_register: Cadastre-se
387 390 label_password_lost: Perdi minha senha
388 391 label_home: Página inicial
389 392 label_my_page: Minha página
390 393 label_my_account: Minha conta
391 394 label_my_projects: Meus projetos
392 395 label_administration: Administração
393 396 label_login: Entrar
394 397 label_logout: Sair
395 398 label_help: Ajuda
396 399 label_reported_issues: Tarefas reportadas
397 400 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
398 401 label_last_login: Última conexão
399 402 label_registered_on: Registrado em
400 403 label_activity: Atividade
401 404 label_overall_activity: Atividades gerais
402 405 label_new: Novo
403 406 label_logged_as: "Acessando como:"
404 407 label_environment: Ambiente
405 408 label_authentication: Autenticação
406 409 label_auth_source: Modo de autenticação
407 410 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
408 411 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
409 412 label_subproject_plural: Sub-projetos
410 413 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
411 414 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
412 415 label_list: Lista
413 416 label_date: Data
414 417 label_integer: Inteiro
415 418 label_float: Decimal
416 419 label_boolean: Boleano
417 420 label_string: Texto
418 421 label_text: Texto longo
419 422 label_attribute: Atributo
420 423 label_attribute_plural: Atributos
421 424 label_download: "%{count} Download"
422 425 label_download_plural: "%{count} Downloads"
423 426 label_no_data: Nenhuma informação disponível
424 427 label_change_status: Alterar situação
425 428 label_history: Histórico
426 429 label_attachment: Arquivo
427 430 label_attachment_new: Novo arquivo
428 431 label_attachment_delete: Excluir arquivo
429 432 label_attachment_plural: Arquivos
430 433 label_file_added: Arquivo adicionado
431 434 label_report: Relatório
432 435 label_report_plural: Relatório
433 436 label_news: Notícia
434 437 label_news_new: Adicionar notícia
435 438 label_news_plural: Notícias
436 439 label_news_latest: Últimas notícias
437 440 label_news_view_all: Ver todas as notícias
438 441 label_news_added: Notícia adicionada
439 442 label_settings: Configurações
440 443 label_overview: Visão geral
441 444 label_version: Versão
442 445 label_version_new: Nova versão
443 446 label_version_plural: Versões
444 447 label_confirmation: Confirmação
445 448 label_export_to: Exportar para
446 449 label_read: Ler...
447 450 label_public_projects: Projetos públicos
448 451 label_open_issues: Aberta
449 452 label_open_issues_plural: Abertas
450 453 label_closed_issues: Fechada
451 454 label_closed_issues_plural: Fechadas
452 455 label_x_open_issues_abbr_on_total:
453 456 zero: 0 aberta / %{total}
454 457 one: 1 aberta / %{total}
455 458 other: "%{count} abertas / %{total}"
456 459 label_x_open_issues_abbr:
457 460 zero: 0 aberta
458 461 one: 1 aberta
459 462 other: "%{count} abertas"
460 463 label_x_closed_issues_abbr:
461 464 zero: 0 fechada
462 465 one: 1 fechada
463 466 other: "%{count} fechadas"
464 467 label_total: Total
465 468 label_permissions: Permissões
466 469 label_current_status: Situação atual
467 470 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
468 471 label_all: todos
469 472 label_none: nenhum
470 473 label_nobody: ninguém
471 474 label_next: Próximo
472 475 label_previous: Anterior
473 476 label_used_by: Usado por
474 477 label_details: Detalhes
475 478 label_add_note: Adicionar nota
476 479 label_per_page: Por página
477 480 label_calendar: Calendário
478 481 label_months_from: meses a partir de
479 482 label_gantt: Gantt
480 483 label_internal: Interno
481 484 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
482 485 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483 486 label_personalize_page: Personalizar esta página
484 487 label_comment: Comentário
485 488 label_comment_plural: Comentários
486 489 label_x_comments:
487 490 zero: nenhum comentário
488 491 one: 1 comentário
489 492 other: "%{count} comentários"
490 493 label_comment_add: Adicionar comentário
491 494 label_comment_added: Comentário adicionado
492 495 label_comment_delete: Excluir comentário
493 496 label_query: Consulta personalizada
494 497 label_query_plural: Consultas personalizadas
495 498 label_query_new: Nova consulta
496 499 label_filter_add: Adicionar filtro
497 500 label_filter_plural: Filtros
498 501 label_equals: igual a
499 502 label_not_equals: diferente de
500 503 label_in_less_than: maior que
501 504 label_in_more_than: menor que
502 505 label_in: em
503 506 label_today: hoje
504 507 label_all_time: tudo
505 508 label_yesterday: ontem
506 509 label_this_week: esta semana
507 510 label_last_week: última semana
508 511 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
509 512 label_this_month: este mês
510 513 label_last_month: último mês
511 514 label_this_year: este ano
512 515 label_date_range: Período
513 516 label_less_than_ago: menos de
514 517 label_more_than_ago: mais de
515 518 label_ago: dias atrás
516 519 label_contains: contém
517 520 label_not_contains: não contém
518 521 label_day_plural: dias
519 522 label_repository: Repositório
520 523 label_repository_plural: Repositórios
521 524 label_browse: Procurar
522 525 label_modification: "%{count} alteração"
523 526 label_modification_plural: "%{count} alterações"
524 527 label_revision: Revisão
525 528 label_revision_plural: Revisões
526 529 label_associated_revisions: Revisões associadas
527 530 label_added: adicionada
528 531 label_modified: alterada
529 532 label_deleted: excluída
530 533 label_latest_revision: Última revisão
531 534 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532 535 label_view_revisions: Ver revisões
533 536 label_max_size: Tamanho máximo
534 537 label_sort_highest: Mover para o início
535 538 label_sort_higher: Mover para cima
536 539 label_sort_lower: Mover para baixo
537 540 label_sort_lowest: Mover para o fim
538 541 label_roadmap: Planejamento
539 542 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
540 543 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
541 544 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
542 545 label_search: Busca
543 546 label_result_plural: Resultados
544 547 label_all_words: Todas as palavras
545 548 label_wiki: Wiki
546 549 label_wiki_edit: Editar Wiki
547 550 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548 551 label_wiki_page: Página Wiki
549 552 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550 553 label_index_by_title: Índice por título
551 554 label_index_by_date: Índice por data
552 555 label_current_version: Versão atual
553 556 label_preview: Pré-visualizar
554 557 label_feed_plural: Feeds
555 558 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556 559 label_issue_tracking: Tarefas
557 560 label_spent_time: Tempo gasto
558 561 label_f_hour: "%{value} hora"
559 562 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
560 label_time_tracking: Controle de horas
563 label_time_tracking: Registro de horas
561 564 label_change_plural: Alterações
562 565 label_statistics: Estatísticas
563 566 label_commits_per_month: Commits por mês
564 567 label_commits_per_author: Commits por autor
565 568 label_view_diff: Ver diferenças
566 569 label_diff_inline: inline
567 570 label_diff_side_by_side: lado a lado
568 571 label_options: Opções
569 572 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570 573 label_permissions_report: Relatório de permissões
571 574 label_watched_issues: Tarefas observadas
572 575 label_related_issues: Tarefas relacionadas
573 576 label_applied_status: Situação alterada
574 577 label_loading: Carregando...
575 578 label_relation_new: Nova relação
576 579 label_relation_delete: Excluir relação
577 580 label_relates_to: relacionado a
578 581 label_duplicates: duplica
579 582 label_duplicated_by: duplicado por
580 583 label_blocks: bloqueia
581 584 label_blocked_by: bloqueado por
582 585 label_precedes: precede
583 586 label_follows: segue
584 587 label_end_to_start: fim para o início
585 588 label_end_to_end: fim para fim
586 589 label_start_to_start: início para início
587 590 label_start_to_end: início para fim
588 591 label_stay_logged_in: Permanecer logado
589 592 label_disabled: desabilitado
590 593 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
591 594 label_me: mim
592 595 label_board: Fórum
593 596 label_board_new: Novo fórum
594 597 label_board_plural: Fóruns
595 598 label_topic_plural: Tópicos
596 599 label_message_plural: Mensagens
597 600 label_message_last: Última mensagem
598 601 label_message_new: Nova mensagem
599 602 label_message_posted: Mensagem enviada
600 603 label_reply_plural: Respostas
601 604 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
602 605 label_year: Ano
603 606 label_month: Mês
604 607 label_week: Semana
605 608 label_date_from: De
606 609 label_date_to: Para
607 610 label_language_based: Com base no idioma do usuário
608 611 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
609 612 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610 613 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
611 614 label_module_plural: Módulos
612 615 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
613 616 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
614 617 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
615 618 label_file_plural: Arquivos
616 619 label_changeset_plural: Changesets
617 620 label_default_columns: Colunas padrão
618 621 label_no_change_option: (Sem alteração)
619 622 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
620 623 label_theme: Tema
621 624 label_default: Padrão
622 625 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623 626 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
624 627 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
625 628 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
626 629 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
627 630 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
628 631 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
629 632 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
630 633 label_age: Idade
631 634 label_change_properties: Alterar propriedades
632 635 label_general: Geral
633 636 label_more: Mais
634 637 label_scm: 'Controle de versão:'
635 638 label_plugins: Plugins
636 639 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
637 640 label_downloads_abbr: D/L
638 641 label_optional_description: Descrição opcional
639 642 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
640 643 label_preferences: Preferências
641 644 label_chronological_order: Em ordem cronológica
642 645 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
643 646 label_planning: Planejamento
644 647 label_incoming_emails: E-mails recebidos
645 648 label_generate_key: Gerar uma chave
646 649 label_issue_watchers: Observadores
647 650
648 651 button_login: Entrar
649 652 button_submit: Enviar
650 653 button_save: Salvar
651 654 button_check_all: Marcar todos
652 655 button_uncheck_all: Desmarcar todos
653 656 button_delete: Excluir
654 657 button_create: Criar
655 658 button_test: Testar
656 659 button_edit: Editar
657 660 button_add: Adicionar
658 661 button_change: Alterar
659 662 button_apply: Aplicar
660 663 button_clear: Limpar
661 664 button_lock: Bloquear
662 665 button_unlock: Desbloquear
663 666 button_download: Baixar
664 667 button_list: Listar
665 668 button_view: Ver
666 669 button_move: Mover
667 670 button_back: Voltar
668 671 button_cancel: Cancelar
669 672 button_activate: Ativar
670 673 button_sort: Ordenar
671 674 button_log_time: Tempo de trabalho
672 675 button_rollback: Voltar para esta versão
673 676 button_watch: Observar
674 677 button_unwatch: Parar de observar
675 678 button_reply: Responder
676 679 button_archive: Arquivar
677 680 button_unarchive: Desarquivar
678 681 button_reset: Redefinir
679 682 button_rename: Renomear
680 683 button_change_password: Alterar senha
681 684 button_copy: Copiar
682 685 button_annotate: Anotar
683 686 button_update: Atualizar
684 687 button_configure: Configurar
685 688 button_quote: Responder
686 689
687 690 status_active: ativo
688 691 status_registered: registrado
689 692 status_locked: bloqueado
690 693
691 694 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
692 695 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
693 696 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
694 697 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
695 698 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
696 699 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
697 700 text_are_you_sure: Você tem certeza?
698 701 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
699 702 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
700 703 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
701 704 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
702 705 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
703 706 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
704 707 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
705 708 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
706 709 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
707 710 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
708 711 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
709 712 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
710 713 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
711 714 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
712 715 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
713 716 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
714 717 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
715 718 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
716 719 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
717 720 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
718 721 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
719 722 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
720 723 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
721 724 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
722 725 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
723 726 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
724 727 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
725 728 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
726 729 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
727 730 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
728 731 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
729 732 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
730 733 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
731 734 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
732 735
733 736 default_role_manager: Gerente
734 737 default_role_developer: Desenvolvedor
735 738 default_role_reporter: Informante
736 739 default_tracker_bug: Defeito
737 740 default_tracker_feature: Funcionalidade
738 741 default_tracker_support: Suporte
739 742 default_issue_status_new: Nova
740 743 default_issue_status_in_progress: Em andamento
741 744 default_issue_status_resolved: Resolvida
742 745 default_issue_status_feedback: Feedback
743 746 default_issue_status_closed: Fechada
744 747 default_issue_status_rejected: Rejeitada
745 748 default_doc_category_user: Documentação do usuário
746 749 default_doc_category_tech: Documentação técnica
747 750 default_priority_low: Baixa
748 751 default_priority_normal: Normal
749 752 default_priority_high: Alta
750 753 default_priority_urgent: Urgente
751 754 default_priority_immediate: Imediata
752 755 default_activity_design: Design
753 756 default_activity_development: Desenvolvimento
754 757
755 758 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
756 759 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
757 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
760 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
758 761 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
759 762 label_renamed: renomeado
760 763 label_copied: copiado
761 764 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
762 765 permission_view_files: Ver arquivos
763 766 permission_edit_issues: Editar tarefas
764 767 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
765 768 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
766 769 permission_add_issues: Adicionar tarefas
767 770 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
768 771 permission_view_changesets: Ver changesets
769 772 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
770 773 permission_manage_versions: Gerenciar versões
771 774 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
772 775 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
773 776 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
774 777 permission_comment_news: Comentar notícias
775 778 permission_delete_messages: Excluir mensagens
776 779 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
777 780 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
778 781 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
779 782 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
780 783 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
781 784 permission_move_issues: Mover tarefas
782 785 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
783 786 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
784 787 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
785 788 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
786 789 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
787 790 permission_add_messages: Postar mensagens
788 791 permission_view_messages: Ver mensagens
789 792 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
790 793 permission_edit_issue_notes: Editar notas
791 794 permission_manage_news: Gerenciar notícias
792 795 permission_view_calendar: Ver calendário
793 796 permission_manage_members: Gerenciar membros
794 797 permission_edit_messages: Editar mensagens
795 798 permission_delete_issues: Excluir tarefas
796 799 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
797 800 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
798 801 permission_commit_access: Acesso de commit
799 802 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
800 803 permission_view_documents: Ver documentos
801 804 permission_edit_project: Editar projeto
802 805 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
803 806 permission_save_queries: Salvar consultas
804 807 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
805 808 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
806 809 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
807 810 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
808 811 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
809 812 label_example: Exemplo
810 813 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
811 814 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
812 815 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
813 816 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
814 817 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
815 818 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
816 819 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
817 820 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
818 821 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
819 822 button_create_and_continue: Criar e continuar
820 823 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
821 824 label_display: Exibição
822 825 field_editable: Editável
823 826 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
824 827 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
825 828 field_identity_urler: Observador
826 829 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
827 830 field_identity_url: OpenID URL
828 831 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
829 832 field_content: Conteúdo
830 833 label_descending: Descendente
831 834 label_sort: Ordenar
832 835 label_ascending: Ascendente
833 836 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
834 837 label_greater_or_equal: ">="
835 838 label_less_or_equal: <=
836 839 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
837 840 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
838 841 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
839 842 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
840 843 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
841 844 field_group_by: Agrupar por
842 845 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
843 846 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
844 847 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
845 848 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
846 849 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
847 850 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
848 851 permission_add_project: Criar projeto
849 852 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
850 853 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
851 854 label_tag: Etiqueta
852 855 label_branch: Ramo
853 856 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
854 857 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
855 858 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
856 859 label_group_plural: Grupos
857 860 label_group: Grupo
858 861 label_group_new: Novo grupo
859 862 label_time_entry_plural: Tempos gastos
860 863 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
861 864 field_active: Ativo
862 865 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
863 866 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
864 867 version_status_closed: fechado
865 868 version_status_locked: travado
866 869 version_status_open: aberto
867 870 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
868 871 label_user_anonymous: Anônimo
869 872 button_move_and_follow: Mover e seguir
870 873 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
871 874 setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
872 875 field_sharing: Compartilhamento
873 876 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
874 877 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
875 878 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
876 879 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
877 880 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
878 881 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
879 882 button_duplicate: Duplicar
880 883 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
881 884 label_copy_source: Origem
882 885 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
883 886 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
884 887 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
885 888 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
886 889 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
887 890 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
888 891 label_copy_target: Alvo
889 892 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
890 893 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
891 894 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
892 895 setting_start_of_week: Início da semana
893 896 field_watcher: Observador
894 897 permission_view_issues: Ver tarefas
895 898 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
896 899 label_revision_id: Revisão %{value}
897 900 label_api_access_key: Chave de acesso a API
898 901 button_show: Exibir
899 902 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
900 903 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
901 904 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
902 905 setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
903 906 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
904 907 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
905 908 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
906 909 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
907 910 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
908 911 label_subproject_new: Novo subprojeto
909 912 text_own_membership_delete_confirmation: |-
910 913 Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
911 914 Você tem certeza que deseja continuar?
912 915 label_close_versions: Fechar versões concluídas
913 916 label_board_sticky: Marcado
914 917 label_board_locked: Travado
915 918 label_change_log: Registro de alterações
916 919 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
917 920 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
918 921 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
919 922 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
920 923 label_profile: Perfil
921 924 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
922 925 field_parent_issue: Tarefa pai
923 926 label_subtask_plural: Subtarefas
924 927 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
925 928 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
926 929 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
927 930 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
928 931 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
929 932 field_principal: Principal
930 933 label_my_page_block: Meu bloco de página
931 934 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
932 935 text_zoom_out: Afastar zoom
933 936 text_zoom_in: Aproximar zoom
934 937 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
935 938 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
936 939 field_time_entries: Log time
937 940 project_module_gantt: Gantt
938 941 project_module_calendar: Calendário
939 942 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
940 943 text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
941 944 field_text: Campo de texto
942 945 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
943 946 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
944 947 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
945 948 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
946 label_user_mail_option_none: No events
947 field_member_of_group: Assignee's group
948 field_assigned_to_role: Assignee's role
949 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
950 label_principal_search: "Search for user or group:"
951 label_user_search: "Search for user:"
952 field_visible: Visible
953 setting_emails_header: Emails header
954 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
955 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
956 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
957 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
958 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
949 label_user_mail_option_none: Sem eventos
950 field_member_of_group: Grupo do responsável
951 field_assigned_to_role: Papel do responsável
952 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
953 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
954 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
955 field_visible: Visível
956 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
957 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
958 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
959 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
960 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
961 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now