##// END OF EJS Templates
Spanish and Spanish Panama translation updated by Leonel Iturralde (#20892)...
Toshi MARUYAMA -
r14373:411d3cb43e9a
parent child
Show More
@@ -1,1213 +1,1213
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3 # Redmine spanish translation:
4 4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
5 5 # Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
6 6 # Modified by: Leonel Iturralde
7 7 # For use to spanish panama
8 8
9 9 es-PA:
10 10 number:
11 11 # Used in number_with_delimiter()
12 12 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
13 13 format:
14 14 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
15 15 separator: ","
16 16 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
17 17 delimiter: "."
18 18 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
19 19 precision: 3
20 20
21 21 # Used in number_to_currency()
22 22 currency:
23 23 format:
24 24 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
25 25 format: "%n %u"
26 26 unit: "$"
27 27 # These three are to override number.format and are optional
28 28 separator: ","
29 29 delimiter: "."
30 30 precision: 2
31 31
32 32 # Used in number_to_percentage()
33 33 percentage:
34 34 format:
35 35 # These three are to override number.format and are optional
36 36 # separator:
37 37 delimiter: ""
38 38 # precision:
39 39
40 40 # Used in number_to_precision()
41 41 precision:
42 42 format:
43 43 # These three are to override number.format and are optional
44 44 # separator:
45 45 delimiter: ""
46 46 # precision:
47 47
48 48 # Used in number_to_human_size()
49 49 human:
50 50 format:
51 51 # These three are to override number.format and are optional
52 52 # separator:
53 53 delimiter: ""
54 54 precision: 3
55 55 storage_units:
56 56 format: "%n %u"
57 57 units:
58 58 byte:
59 59 one: "Byte"
60 60 other: "Bytes"
61 61 kb: "KB"
62 62 mb: "MB"
63 63 gb: "GB"
64 64 tb: "TB"
65 65
66 66 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
67 67 datetime:
68 68 distance_in_words:
69 69 half_a_minute: "medio minuto"
70 70 less_than_x_seconds:
71 71 one: "menos de 1 segundo"
72 72 other: "menos de %{count} segundos"
73 73 x_seconds:
74 74 one: "1 segundo"
75 75 other: "%{count} segundos"
76 76 less_than_x_minutes:
77 77 one: "menos de 1 minuto"
78 78 other: "menos de %{count} minutos"
79 79 x_minutes:
80 80 one: "1 minuto"
81 81 other: "%{count} minutos"
82 82 about_x_hours:
83 83 one: "alrededor de 1 hora"
84 84 other: "alrededor de %{count} horas"
85 85 x_hours:
86 86 one: "1 hora"
87 87 other: "%{count} horas"
88 88 x_days:
89 89 one: "1 día"
90 90 other: "%{count} días"
91 91 about_x_months:
92 92 one: "alrededor de 1 mes"
93 93 other: "alrededor de %{count} meses"
94 94 x_months:
95 95 one: "1 mes"
96 96 other: "%{count} meses"
97 97 about_x_years:
98 98 one: "alrededor de 1 año"
99 99 other: "alrededor de %{count} años"
100 100 over_x_years:
101 101 one: "más de 1 año"
102 102 other: "más de %{count} años"
103 103 almost_x_years:
104 104 one: "casi 1 año"
105 105 other: "casi %{count} años"
106 106
107 107 activerecord:
108 108 errors:
109 109 template:
110 110 header:
111 111 one: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
112 112 other: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
113 113 # The variable :count is also available
114 114 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
115 115
116 116 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
117 117 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
118 118 messages:
119 119 inclusion: "no está incluido en la lista"
120 120 exclusion: "está reservado"
121 121 invalid: "no es válido"
122 122 confirmation: "no coincide con la confirmación"
123 123 accepted: "debe ser aceptado"
124 124 empty: "no puede estar vacío"
125 125 blank: "no puede estar en blanco"
126 126 too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
127 127 too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
128 128 wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
129 129 taken: "ya está en uso"
130 130 not_a_number: "no es un número"
131 131 greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
132 132 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
133 133 equal_to: "debe ser igual a %{count}"
134 134 less_than: "debe ser menor que %{count}"
135 135 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
136 136 odd: "debe ser impar"
137 137 even: "debe ser par"
138 138 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
139 139 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
140 140 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
141 141 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta incidencia no puede ser ligada a una de estas tareas"
142 142 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
143 143
144 144 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
145 145
146 146 models:
147 147 # Overrides default messages
148 148
149 149 attributes:
150 150 # Overrides model and default messages.
151 151
152 152 direction: ltr
153 153 date:
154 154 formats:
155 155 # Use the strftime parameters for formats.
156 156 # When no format has been given, it uses default.
157 157 # You can provide other formats here if you like!
158 158 default: "%Y-%m-%d"
159 159 short: "%d de %b"
160 160 long: "%d de %B de %Y"
161 161
162 162 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
163 163 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
164 164
165 165 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
166 166 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
167 167 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
168 168 # Used in date_select and datime_select.
169 169 order:
170 170 - :year
171 171 - :month
172 172 - :day
173 173
174 174 time:
175 175 formats:
176 176 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
177 177 time: "%H:%M"
178 178 short: "%d de %b %H:%M"
179 179 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
180 180 am: "am"
181 181 pm: "pm"
182 182
183 183 # Used in array.to_sentence.
184 184 support:
185 185 array:
186 186 sentence_connector: "y"
187 187
188 188 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
189 189
190 190 button_activate: Activar
191 191 button_add: Añadir
192 192 button_annotate: Anotar
193 193 button_apply: Aceptar
194 194 button_archive: Archivar
195 195 button_back: Atrás
196 196 button_cancel: Cancelar
197 197 button_change: Cambiar
198 198 button_change_password: Cambiar contraseña
199 199 button_check_all: Seleccionar todo
200 200 button_clear: Anular
201 201 button_configure: Configurar
202 202 button_copy: Copiar
203 203 button_create: Crear
204 204 button_delete: Borrar
205 205 button_download: Descargar
206 206 button_edit: Modificar
207 207 button_list: Listar
208 208 button_lock: Bloquear
209 209 button_log_time: Tiempo dedicado
210 210 button_login: Acceder
211 211 button_move: Mover
212 212 button_quote: Citar
213 213 button_rename: Renombrar
214 214 button_reply: Responder
215 215 button_reset: Reestablecer
216 216 button_rollback: Volver a esta versión
217 217 button_save: Guardar
218 218 button_sort: Ordenar
219 219 button_submit: Aceptar
220 220 button_test: Probar
221 221 button_unarchive: Desarchivar
222 222 button_uncheck_all: No seleccionar nada
223 223 button_unlock: Desbloquear
224 224 button_unwatch: No monitorizar
225 225 button_update: Actualizar
226 226 button_view: Ver
227 227 button_watch: Monitorizar
228 228 default_activity_design: Diseño
229 229 default_activity_development: Desarrollo
230 230 default_doc_category_tech: Documentación técnica
231 231 default_doc_category_user: Documentación de usuario
232 232 default_issue_status_in_progress: En curso
233 233 default_issue_status_closed: Cerrada
234 234 default_issue_status_feedback: Comentarios
235 235 default_issue_status_new: Nueva
236 236 default_issue_status_rejected: Rechazada
237 237 default_issue_status_resolved: Resuelta
238 238 default_priority_high: Alta
239 239 default_priority_immediate: Inmediata
240 240 default_priority_low: Baja
241 241 default_priority_normal: Normal
242 242 default_priority_urgent: Urgente
243 243 default_role_developer: Desarrollador
244 244 default_role_manager: Jefe de proyecto
245 245 default_role_reporter: Informador
246 246 default_tracker_bug: Errores
247 247 default_tracker_feature: Tareas
248 248 default_tracker_support: Soporte
249 249 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
250 250 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
251 251 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las incidencias
252 252 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
253 253 error_issue_not_found_in_project: 'La incidencia no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
254 254 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
255 255 error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para archivos de texto."
256 256 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
257 257 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
258 258 field_account: Cuenta
259 259 field_activity: Actividad
260 260 field_admin: Administrador
261 261 field_assignable: Se pueden asignar incidencias a este perfil
262 262 field_assigned_to: Asignado a
263 263 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
264 264 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
265 265 field_attr_login: Cualidad del identificador
266 266 field_attr_mail: Cualidad del Email
267 267 field_auth_source: Modo de identificación
268 268 field_author: Autor
269 269 field_base_dn: DN base
270 270 field_category: Categoría
271 271 field_column_names: Columnas
272 272 field_comments: Comentario
273 273 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
274 274 field_created_on: Creado
275 275 field_default_value: Estado por defecto
276 276 field_delay: Retraso
277 277 field_description: Descripción
278 278 field_done_ratio: "% Realizado"
279 279 field_downloads: Descargas
280 280 field_due_date: Fecha fin
281 281 field_effective_date: Fecha
282 282 field_estimated_hours: Tiempo estimado
283 283 field_field_format: Formato
284 284 field_filename: Archivo
285 285 field_filesize: Tamaño
286 286 field_firstname: Nombre
287 287 field_fixed_version: Versión prevista
288 288 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
289 289 field_homepage: Sitio web
290 290 field_host: Anfitrión
291 291 field_hours: Horas
292 292 field_identifier: Identificador
293 293 field_is_closed: Incidencia resuelta
294 294 field_is_default: Estado por defecto
295 295 field_is_filter: Usado como filtro
296 296 field_is_for_all: Para todos los proyectos
297 297 field_is_in_roadmap: Consultar las incidencias en la planificación
298 298 field_is_public: Público
299 299 field_is_required: Obligatorio
300 300 field_issue: Incidencia
301 301 field_issue_to: Incidencia relacionada
302 302 field_language: Idioma
303 303 field_last_login_on: Última conexión
304 304 field_lastname: Apellido
305 305 field_login: Identificador
306 306 field_mail: Correo electrónico
307 307 field_mail_notification: Notificaciones por correo
308 308 field_max_length: Longitud máxima
309 309 field_min_length: Longitud mínima
310 310 field_name: Nombre
311 311 field_new_password: Nueva contraseña
312 312 field_notes: Notas
313 313 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
314 314 field_parent: Proyecto padre
315 315 field_parent_title: Página padre
316 316 field_password: Contraseña
317 317 field_password_confirmation: Confirmación
318 318 field_port: Puerto
319 319 field_possible_values: Valores posibles
320 320 field_priority: Prioridad
321 321 field_project: Proyecto
322 322 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
323 323 field_regexp: Expresión regular
324 324 field_role: Perfil
325 325 field_searchable: Incluir en las búsquedas
326 326 field_spent_on: Fecha
327 327 field_start_date: Fecha de inicio
328 328 field_start_page: Página principal
329 329 field_status: Estado
330 330 field_subject: Asunto
331 331 field_subproject: Proyecto secundario
332 332 field_summary: Resumen
333 333 field_time_zone: Zona horaria
334 334 field_title: Título
335 335 field_tracker: Tipo
336 336 field_type: Tipo
337 337 field_updated_on: Actualizado
338 338 field_url: URL
339 339 field_user: Usuario
340 340 field_value: Valor
341 341 field_version: Versión
342 342 general_csv_decimal_separator: '.'
343 343 general_csv_encoding: ISO-8859-15
344 344 general_csv_separator: ','
345 345 general_pdf_fontname: freesans
346 346 general_first_day_of_week: '1'
347 347 general_lang_name: 'Spanish/Panama (Español/Panamá)'
348 348 general_text_No: 'No'
349 349 general_text_Yes: 'Sí'
350 350 general_text_no: 'no'
351 351 general_text_yes: 'sí'
352 352 label_activity: Actividad
353 353 label_add_another_file: Añadir otro archivo
354 354 label_add_note: Añadir una nota
355 355 label_added: añadido
356 356 label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
357 357 label_administration: Administración
358 358 label_age: Edad
359 359 label_ago: hace
360 360 label_all: todos
361 361 label_all_time: todo el tiempo
362 362 label_all_words: Todas las palabras
363 363 label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
364 364 label_applied_status: Aplicar estado
365 365 label_assigned_to_me_issues: Incidencias que me asignaron
366 366 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
367 367 label_attachment: Archivo
368 368 label_attachment_delete: Borrar el archivo
369 369 label_attachment_new: Nuevo archivo
370 370 label_attachment_plural: Archivos
371 371 label_attribute: Cualidad
372 372 label_attribute_plural: Cualidades
373 373 label_auth_source: Modo de autenticación
374 374 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
375 375 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
376 376 label_authentication: Autenticación
377 377 label_blocked_by: bloqueado por
378 378 label_blocks: bloquea a
379 379 label_board: Foro
380 380 label_board_new: Nuevo foro
381 381 label_board_plural: Foros
382 382 label_boolean: Booleano
383 383 label_browse: Hojear
384 384 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las incidencias seleccionadas
385 385 label_calendar: Calendario
386 386 label_change_plural: Cambios
387 387 label_change_properties: Cambiar propiedades
388 388 label_change_status: Cambiar el estado
389 389 label_change_view_all: Ver todos los cambios
390 390 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
391 391 label_changeset_plural: Cambios
392 392 label_chronological_order: En orden cronológico
393 393 label_closed_issues: cerrada
394 394 label_closed_issues_plural: cerradas
395 395 label_x_open_issues_abbr:
396 396 zero: 0 abiertas
397 397 one: 1 abierta
398 398 other: "%{count} abiertas"
399 399 label_x_closed_issues_abbr:
400 400 zero: 0 cerradas
401 401 one: 1 cerrada
402 402 other: "%{count} cerradas"
403 403 label_comment: Comentario
404 404 label_comment_add: Añadir un comentario
405 405 label_comment_added: Comentario añadido
406 406 label_comment_delete: Borrar comentarios
407 407 label_comment_plural: Comentarios
408 408 label_x_comments:
409 409 zero: sin comentarios
410 410 one: 1 comentario
411 411 other: "%{count} comentarios"
412 412 label_commits_per_author: Commits por autor
413 413 label_commits_per_month: Commits por mes
414 414 label_confirmation: Confirmación
415 415 label_contains: contiene
416 416 label_copied: copiado
417 417 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
418 418 label_current_status: Estado actual
419 419 label_current_version: Versión actual
420 420 label_custom_field: Campo personalizado
421 421 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
422 422 label_custom_field_plural: Campos personalizados
423 423 label_date: Fecha
424 424 label_date_from: Desde
425 425 label_date_range: Rango de fechas
426 426 label_date_to: Hasta
427 427 label_day_plural: días
428 428 label_default: Por defecto
429 429 label_default_columns: Columnas por defecto
430 430 label_deleted: suprimido
431 431 label_details: Detalles
432 432 label_diff_inline: en línea
433 433 label_diff_side_by_side: cara a cara
434 434 label_disabled: deshabilitado
435 435 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
436 436 label_document: Documento
437 437 label_document_added: Documento añadido
438 438 label_document_new: Nuevo documento
439 439 label_document_plural: Documentos
440 440 label_downloads_abbr: D/L
441 441 label_duplicated_by: duplicada por
442 442 label_duplicates: duplicada de
443 443 label_end_to_end: fin a fin
444 444 label_end_to_start: fin a principio
445 445 label_enumeration_new: Nuevo valor
446 446 label_enumerations: Listas de valores
447 447 label_environment: Entorno
448 448 label_equals: igual
449 449 label_example: Ejemplo
450 450 label_export_to: 'Exportar a:'
451 451 label_f_hour: "%{value} hora"
452 452 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
453 453 label_feed_plural: Feeds
454 454 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
455 455 label_file_added: Archivo añadido
456 456 label_file_plural: Archivos
457 457 label_filter_add: Añadir el filtro
458 458 label_filter_plural: Filtros
459 459 label_float: Flotante
460 460 label_follows: posterior a
461 461 label_gantt: Gantt
462 462 label_general: General
463 463 label_generate_key: Generar clave
464 464 label_help: Ayuda
465 465 label_history: Histórico
466 466 label_home: Inicio
467 467 label_in: en
468 468 label_in_less_than: en menos que
469 469 label_in_more_than: en más que
470 470 label_incoming_emails: Correos entrantes
471 471 label_index_by_date: Índice por fecha
472 472 label_index_by_title: Índice por título
473 473 label_information: Información
474 474 label_information_plural: Información
475 475 label_integer: Número
476 476 label_internal: Interno
477 477 label_issue: Incidencias
478 478 label_issue_added: Incidencias añadida
479 479 label_issue_category: Categoría de las incidencias
480 480 label_issue_category_new: Nueva categoría
481 481 label_issue_category_plural: Categorías de las incidencias
482 482 label_issue_new: Nueva incidencias
483 483 label_issue_plural: Incidencias
484 484 label_issue_status: Estado de la incidencias
485 485 label_issue_status_new: Nuevo estado
486 486 label_issue_status_plural: Estados de las incidencias
487 487 label_issue_tracking: Incidencias
488 488 label_issue_updated: Incidencia actualizada
489 489 label_issue_view_all: Ver todas las incidencias
490 490 label_issue_watchers: Seguidores
491 491 label_issues_by: "Incidencias por %{value}"
492 492 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
493 493 label_language_based: Basado en el idioma
494 494 label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
495 495 label_last_login: Última conexión
496 496 label_last_month: último mes
497 497 label_last_n_days: "últimos %{count} días"
498 498 label_last_week: última semana
499 499 label_latest_revision: Última revisión
500 500 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
501 501 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
502 502 label_less_than_ago: hace menos de
503 503 label_list: Lista
504 504 label_loading: Cargando...
505 505 label_logged_as: Conectado como
506 506 label_login: Iniciar sesión
507 507 label_logout: Terminar sesión
508 508 label_max_size: Tamaño máximo
509 509 label_me: yo mismo
510 510 label_member: Miembro
511 511 label_member_new: Nuevo miembro
512 512 label_member_plural: Miembros
513 513 label_message_last: Último mensaje
514 514 label_message_new: Nuevo mensaje
515 515 label_message_plural: Mensajes
516 516 label_message_posted: Mensaje añadido
517 517 label_min_max_length: Longitud mín - máx
518 518 label_modified: modificado
519 519 label_module_plural: Módulos
520 520 label_month: Mes
521 521 label_months_from: meses de
522 522 label_more: Más
523 523 label_more_than_ago: hace más de
524 524 label_my_account: Mi cuenta
525 525 label_my_page: Mi página
526 526 label_my_projects: Mis proyectos
527 527 label_new: Nuevo
528 528 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
529 529 label_news: Noticia
530 530 label_news_added: Noticia añadida
531 531 label_news_latest: Últimas noticias
532 532 label_news_new: Nueva noticia
533 533 label_news_plural: Noticias
534 534 label_news_view_all: Ver todas las noticias
535 535 label_next: Siguiente
536 536 label_no_change_option: (Sin cambios)
537 537 label_no_data: Ningún dato disponible
538 538 label_nobody: nadie
539 539 label_none: ninguno
540 540 label_not_contains: no contiene
541 541 label_not_equals: no igual
542 542 label_open_issues: abierta
543 543 label_open_issues_plural: abiertas
544 544 label_optional_description: Descripción opcional
545 545 label_options: Opciones
546 546 label_overall_activity: Actividad global
547 547 label_overview: Vistazo
548 548 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
549 549 label_permissions: Permisos
550 550 label_permissions_report: Informe de permisos
551 551 label_personalize_page: Personalizar esta página
552 552 label_planning: Planificación
553 553 label_please_login: Por favor, inicie sesión
554 554 label_plugins: Extensiones
555 555 label_precedes: anterior a
556 556 label_preferences: Preferencias
557 557 label_preview: Previsualizar
558 558 label_previous: Anterior
559 559 label_project: Proyecto
560 560 label_project_all: Todos los proyectos
561 561 label_project_latest: Últimos proyectos
562 562 label_project_new: Nuevo proyecto
563 563 label_project_plural: Proyectos
564 564 label_x_projects:
565 565 zero: sin proyectos
566 566 one: 1 proyecto
567 567 other: "%{count} proyectos"
568 568 label_public_projects: Proyectos públicos
569 569 label_query: Consulta personalizada
570 570 label_query_new: Nueva consulta
571 571 label_query_plural: Consultas personalizadas
572 572 label_read: Leer...
573 573 label_register: Registrar
574 574 label_registered_on: Inscrito el
575 575 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
576 576 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
577 577 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
578 578 label_related_issues: Incidencias relacionadas
579 579 label_relates_to: relacionada con
580 580 label_relation_delete: Eliminar relación
581 581 label_relation_new: Nueva relación
582 582 label_renamed: renombrado
583 583 label_reply_plural: Respuestas
584 584 label_report: Informe
585 585 label_report_plural: Informes
586 586 label_reported_issues: Incidencias registradas por mí
587 587 label_repository: Repositorio
588 588 label_repository_plural: Repositorios
589 589 label_result_plural: Resultados
590 590 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
591 591 label_revision: Revisión
592 592 label_revision_plural: Revisiones
593 593 label_roadmap: Planificación
594 594 label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
595 595 label_roadmap_no_issues: No hay incidencias para esta versión
596 596 label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
597 597 label_role: Perfil
598 598 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
599 599 label_role_new: Nuevo perfil
600 600 label_role_plural: Perfiles
601 601 label_scm: SCM
602 602 label_search: Búsqueda
603 603 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
604 604 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
605 605 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
606 606 label_settings: Configuración
607 607 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
608 608 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
609 609 label_sort_higher: Subir
610 610 label_sort_highest: Primero
611 611 label_sort_lower: Bajar
612 612 label_sort_lowest: Último
613 613 label_spent_time: Tiempo dedicado
614 614 label_start_to_end: principio a fin
615 615 label_start_to_start: principio a principio
616 616 label_statistics: Estadísticas
617 617 label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
618 618 label_string: Texto
619 619 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
620 620 label_text: Texto largo
621 621 label_theme: Tema
622 622 label_this_month: este mes
623 623 label_this_week: esta semana
624 624 label_this_year: este año
625 625 label_time_tracking: Control de tiempo
626 626 label_today: hoy
627 627 label_topic_plural: Temas
628 628 label_total: Total
629 629 label_tracker: Tipo
630 630 label_tracker_new: Nuevo tipo
631 631 label_tracker_plural: Tipos de incidencias
632 632 label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
633 633 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
634 634 label_used_by: Utilizado por
635 635 label_user: Usuario
636 636 label_user_activity: "Actividad de %{value}"
637 637 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
638 638 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
639 639 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
640 640 label_user_new: Nuevo usuario
641 641 label_user_plural: Usuarios
642 642 label_version: Versión
643 643 label_version_new: Nueva versión
644 644 label_version_plural: Versiones
645 645 label_view_diff: Ver diferencias
646 646 label_view_revisions: Ver las revisiones
647 647 label_watched_issues: Incidencias monitorizadas
648 648 label_week: Semana
649 649 label_wiki: Wiki
650 650 label_wiki_edit: Modificación Wiki
651 651 label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
652 652 label_wiki_page: Página Wiki
653 653 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
654 654 label_workflow: Flujo de trabajo
655 655 label_year: Año
656 656 label_yesterday: ayer
657 657 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
658 658 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
659 659 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
660 660 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
661 661 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
662 662 mail_body_reminder: "%{count} incidencia(s) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
663 663 mail_subject_account_activation_request: "Incidencia de activación de cuenta %{value}"
664 664 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
665 665 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
666 666 mail_subject_reminder: "%{count} incidencia(s) finalizan en los próximos %{days} días"
667 667 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
668 668 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
669 669 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
670 670 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
671 671 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
672 672 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
673 673 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
674 674 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
675 675 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
676 676 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
677 677 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
678 678 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
679 679 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
680 680 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} incidencia(s) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
681 681 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
682 682 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
683 683 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
684 684 notice_no_issue_selected: "Ninguna incidencia seleccionada. Por favor, compruebe la incidencia que quiere modificar"
685 685 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
686 686 notice_successful_connection: Conexión correcta.
687 687 notice_successful_create: Creación correcta.
688 688 notice_successful_delete: Borrado correcto.
689 689 notice_successful_update: Modificación correcta.
690 690 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
691 691 permission_add_issue_notes: Añadir notas
692 692 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
693 693 permission_add_issues: Añadir incidencias
694 694 permission_add_messages: Enviar mensajes
695 695 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
696 696 permission_comment_news: Comentar noticias
697 697 permission_commit_access: Acceso de escritura
698 698 permission_delete_issues: Borrar incidencias
699 699 permission_delete_messages: Borrar mensajes
700 700 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
701 701 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
702 702 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar archivos
703 703 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
704 704 permission_edit_issues: Modificar incidencias
705 705 permission_edit_messages: Modificar mensajes
706 706 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
707 707 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
708 708 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
709 709 permission_edit_project: Modificar proyecto
710 710 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
711 711 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
712 712 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
713 713 permission_manage_boards: Administrar foros
714 714 permission_manage_categories: Administrar categorías de incidencias
715 715 permission_manage_files: Administrar archivos
716 716 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras incidencias
717 717 permission_manage_members: Administrar miembros
718 718 permission_manage_news: Administrar noticias
719 719 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
720 720 permission_manage_repository: Administrar repositorio
721 721 permission_manage_versions: Administrar versiones
722 722 permission_manage_wiki: Administrar wiki
723 723 permission_move_issues: Mover incidencias
724 724 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
725 725 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
726 726 permission_save_queries: Grabar consultas
727 727 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
728 728 permission_view_calendar: Ver calendario
729 729 permission_view_changesets: Ver cambios
730 730 permission_view_documents: Ver documentos
731 731 permission_view_files: Ver archivos
732 732 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
733 733 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
734 734 permission_view_messages: Ver mensajes
735 735 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
736 736 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
737 737 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
738 738 project_module_boards: Foros
739 739 project_module_documents: Documentos
740 740 project_module_files: Archivos
741 741 project_module_issue_tracking: Incidencias
742 742 project_module_news: Noticias
743 743 project_module_repository: Repositorio
744 744 project_module_time_tracking: Control de tiempo
745 745 project_module_wiki: Wiki
746 746 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
747 747 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
748 748 setting_app_title: Título de la aplicación
749 749 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del archivo
750 750 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
751 751 setting_autologin: Inicio de sesión automático
752 752 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
753 753 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
754 754 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
755 755 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar incidencias de distintos proyectos
756 756 setting_date_format: Formato de fecha
757 757 setting_default_language: Idioma por defecto
758 758 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
759 759 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
760 760 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto incidencias de proy. secundarios en el principal
761 761 setting_emails_footer: Pie de mensajes
762 762 setting_enabled_scm: Activar SCM
763 763 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
764 764 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
765 765 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
766 766 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de incidencias
767 767 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de incidencias
768 768 setting_login_required: Se requiere identificación
769 769 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
770 770 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
771 771 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
772 772 setting_per_page_options: Objetos por página
773 773 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
774 774 setting_protocol: Protocolo
775 775 setting_self_registration: Registro permitido
776 776 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
777 777 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
778 778 setting_text_formatting: Formato de texto
779 779 setting_time_format: Formato de hora
780 780 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
781 781 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
782 782 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
783 783 status_active: activo
784 784 status_locked: bloqueado
785 785 status_registered: registrado
786 786 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
787 787 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
788 788 text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
789 789 text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
790 790 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
791 791 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
792 792 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
793 793 text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la incidencia que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
794 794 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
795 795 text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
796 796 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
797 797 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
798 798 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
799 799 text_issue_added: "Incidencia %{id} añadida por %{author}."
800 800 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las incidencias sin categoría
801 801 text_issue_category_destroy_question: "Algunas incidencias (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
802 802 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las incidencias a la categoría
803 803 text_issue_updated: "La incidencia %{id} ha sido actualizada por %{author}."
804 804 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las incidencias seleccionadas?'
805 805 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y incidencia de corrección en los mensajes
806 806 text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
807 807 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
808 808 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
809 809 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a incidencias. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
810 810 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
811 811 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta incidencia:'
812 812 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
813 813 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
814 814 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
815 815 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
816 816 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
817 817 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
818 818 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
819 819 text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
820 820 text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
821 821 text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
822 822 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de incidencia
823 823 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
824 824 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, incidencia de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
825 825 text_user_wrote: "%{value} escribió:"
826 826 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
827 827 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
828 828 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
829 829 warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} archivos."
830 830 button_create_and_continue: Crear y continuar
831 831 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
832 832 label_display: Mostrar
833 833 field_editable: Modificable
834 834 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el archivo de trazas
835 835 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los archivos de texto mostrados
836 836 field_watcher: Seguidor
837 837 setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
838 838 field_identity_url: URL de OpenID
839 839 label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
840 840 field_content: Contenido
841 841 label_descending: Descendente
842 842 label_sort: Ordenar
843 843 label_ascending: Ascendente
844 844 label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
845 845 label_greater_or_equal: ">="
846 846 label_less_or_equal: <=
847 847 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
848 848 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
849 849 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
850 850 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
851 851 setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
852 852 field_group_by: Agrupar resultados por
853 853 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
854 854 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
855 855 mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
856 856 mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
857 857 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
858 858 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
859 859 permission_add_project: Crear proyecto
860 860 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
861 861 label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
862 862 label_tag: Etiqueta
863 863 label_branch: Rama
864 864 error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de incidencias. Por favor, revise la configuración.
865 865 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de incidencia por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las incidencias").
866 866 text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
867 867 text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
868 868 text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
869 869 label_group_plural: Grupos
870 870 label_group: Grupo
871 871 label_group_new: Nuevo grupo
872 872 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
873 873 text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
874 874 field_active: Activo
875 875 enumeration_system_activity: Actividad del sistema
876 876 permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
877 877 version_status_closed: cerrado
878 878 version_status_locked: bloqueado
879 879 version_status_open: abierto
880 880 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una incidencia asignada a una versión cerrada
881 881
882 882 label_user_anonymous: Anónimo
883 883 button_move_and_follow: Mover y seguir
884 884 setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
885 885 setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
886 886 field_sharing: Compartir
887 887 button_copy_and_follow: Copiar y seguir
888 888 label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
889 889 label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
890 890 label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
891 891 label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
892 892 label_version_sharing_none: No compartir
893 893 button_duplicate: Duplicar
894 894 error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
895 895 label_copy_source: Fuente
896 896 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
897 897 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
898 898 error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
899 899 error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
900 900 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de incidencia
901 901 label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
902 902 label_copy_target: Destino
903 903 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
904 904 error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
905 905 label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
906 906 setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
907 907 permission_view_issues: Ver incidencias
908 908 label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de incidencia
909 909 label_revision_id: Revisión %{value}
910 910 label_api_access_key: Clave de acceso de la API
911 911 label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
912 912 label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
913 913 notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
914 914 setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
915 915 label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
916 916 label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
917 917 button_show: Mostrar
918 918 text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
919 919 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
920 920 permission_add_subprojects: Crear subproyectos
921 921 label_subproject_new: Nuevo subproyecto
922 922 text_own_membership_delete_confirmation: |-
923 923 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
924 924 ¿Está seguro de querer continuar?
925 925 label_close_versions: Cerrar versiones completadas
926 926 label_board_sticky: Pegajoso
927 927 label_board_locked: Bloqueado
928 928 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
929 929 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
930 930 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
931 931 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la incidencia
932 932 label_profile: Perfil
933 933 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
934 934 field_parent_issue: Tarea padre
935 935 label_subtask_plural: Subtareas
936 936 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
937 937 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
938 938 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
939 939 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
940 940 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene incidencias y no puede ser eliminado.
941 941 field_principal: Principal
942 942 label_my_page_block: Bloque Mi página
943 943 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
944 944 text_zoom_out: Alejar
945 945 text_zoom_in: Acercar
946 946 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
947 947 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
948 948 field_time_entries: Log time
949 949 project_module_gantt: Gantt
950 950 project_module_calendar: Calendario
951 951 button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
952 952 field_text: Campo de texto
953 953 label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
954 954 setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
955 955 label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
956 956 label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
957 957 label_user_mail_option_none: Sin eventos
958 958 field_member_of_group: Asignado al grupo
959 959 field_assigned_to_role: Asignado al perfil
960 960 notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
961 961 label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
962 962 label_user_search: "Buscar por usuario:"
963 963 field_visible: Visible
964 964 setting_emails_header: Encabezado de Correos
965 965
966 966 setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
967 967 text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
968 968 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
969 969 notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
970 970 setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
971 971 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
972 972 text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
973 973 label_my_queries: Mis consultas personalizadas
974 974 text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
975 975 label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
976 976 button_expand_all: Expandir todo
977 977 button_collapse_all: Contraer todo
978 978 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la incidencia está asignada al usuario
979 979 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la incidencia
980 980 label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
981 981 text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
982 982 label_role_anonymous: Anónimo
983 983 label_role_non_member: No miembro
984 984 label_issue_note_added: Nota añadida
985 985 label_issue_status_updated: Estado actualizado
986 986 label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
987 987 label_issues_visibility_own: Incidencias creadas por el usuario o asignadas a él
988 988 field_issues_visibility: Visibilidad de las incidencias
989 989 label_issues_visibility_all: Todas las incidencias
990 990 permission_set_own_issues_private: Poner las incidencias propias como públicas o privadas
991 991 field_is_private: Privada
992 992 permission_set_issues_private: Poner incidencias como públicas o privadas
993 993 label_issues_visibility_public: Todas las incidencias no privadas
994 994 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
995 995 field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
996 996 field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
997 997 text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
998 998 field_path_to_repository: Ruta al repositorio
999 999 field_root_directory: Directorio raíz
1000 1000 field_cvs_module: Módulo
1001 1001 field_cvsroot: CVSROOT
1002 1002 text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
1003 1003 text_scm_command: Orden
1004 1004 text_scm_command_version: Versión
1005 1005 label_git_report_last_commit: Informar del último commit para archivos y directorios
1006 1006 text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
1007 1007 text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
1008 1008 notice_issue_successful_create: Incidencia %{id} creada.
1009 1009 label_between: entre
1010 1010 setting_issue_group_assignment: Permitir asignar incidencias a grupos
1011 1011 label_diff: diferencias
1012 1012 text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
1013 1013 description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
1014 1014 description_project_scope: Ámbito de búsqueda
1015 1015 description_filter: Filtro
1016 1016 description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
1017 1017 description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
1018 1018 description_message_content: Contenido del mensaje
1019 1019 description_available_columns: Columnas disponibles
1020 1020 description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
1021 1021 description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la incidencia
1022 1022 description_search: Campo de búsqueda
1023 1023 description_notes: Notas
1024 1024 description_date_range_list: Elija el rango en la lista
1025 1025 description_choose_project: Proyectos
1026 1026 description_date_to: Introduzca la fecha fin
1027 1027 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
1028 1028 description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
1029 1029 description_selected_columns: Columnas seleccionadas
1030 1030 label_parent_revision: Padre
1031 1031 label_child_revision: Hijo
1032 1032 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas incidencias
1033 1033 button_edit_section: Editar esta sección
1034 1034 setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
1035 1035 description_all_columns: Todas las columnas
1036 1036 button_export: Exportar
1037 1037 label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
1038 1038 error_attachment_too_big: Este archivo no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de archivo (%{max_size})
1039 1039 notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
1040 1040 label_x_issues:
1041 1041 zero: 0 incidencia
1042 1042 one: 1 incidencia
1043 1043 other: "%{count} incidencias"
1044 1044 label_repository_new: Nuevo repositorio
1045 1045 field_repository_is_default: Repositorio principal
1046 1046 label_copy_attachments: Copiar adjuntos
1047 1047 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1048 1048 label_completed_versions: Versiones completadas
1049 1049 text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1050 1050 field_multiple: Valores múltiples
1051 1051 setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver incidencias de todos los demás proyectos
1052 1052 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
1053 1053 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
1054 1054 notice_issue_update_conflict: La incidencia ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
1055 1055 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
1056 1056 permission_manage_related_issues: Gestionar incidencias relacionadas
1057 1057 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1058 1058 label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
1059 1059 notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
1060 1060 setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
1061 1061 button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
1062 1062 text_account_destroy_confirmation: |-
1063 1063 ¿Está seguro de querer proceder?
1064 1064 Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
1065 1065 error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
1066 1066 text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
1067 1067 setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
1068 1068 setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
1069 1069 label_session_expiration: Expiración de sesiones
1070 1070 permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
1071 1071 label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
1072 1072 button_close: Cerrar
1073 1073 button_reopen: Reabrir
1074 1074 project_status_active: activo
1075 1075 project_status_closed: cerrado
1076 1076 project_status_archived: archivado
1077 1077 text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
1078 1078 notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
1079 1079 field_core_fields: Campos básicos
1080 1080 field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
1081 1081 setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
1082 1082 setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
1083 1083 label_status_transitions: Transiciones de estado
1084 1084 label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
1085 1085 label_readonly: Sólo lectura
1086 1086 label_required: Requerido
1087 1087 text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1088 1088 field_board_parent: Foro padre
1089 1089 label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
1090 1090 label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
1091 1091 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
1092 1092 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
1093 1093 label_copy_subtasks: Copiar subtareas
1094 1094 label_copied_to: copiada a
1095 1095 label_copied_from: copiada desde
1096 1096 label_any_issues_in_project: cualquier incidencia del proyecto
1097 1097 label_any_issues_not_in_project: cualquier incidencia que no sea del proyecto
1098 1098 field_private_notes: Notas privadas
1099 1099 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1100 1100 permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
1101 1101 label_no_issues_in_project: no hay incidencias en el proyecto
1102 1102 label_any: todos
1103 1103 label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
1104 1104 setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
1105 1105 label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
1106 1106 label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
1107 1107 label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
1108 1108 label_cross_project_system: Con todos los proyectos
1109 1109 button_hide: Ocultar
1110 1110 setting_non_working_week_days: Días no laborables
1111 1111 label_in_the_next_days: en los próximos
1112 1112 label_in_the_past_days: en los anteriores
1113 1113 label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
1114 1114 text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
1115 1115 label_attribute_of_issue: "%{name} de la incidencia"
1116 1116 permission_add_documents: Añadir documentos
1117 1117 permission_edit_documents: Editar documentos
1118 1118 permission_delete_documents: Borrar documentos
1119 1119 label_gantt_progress_line: Línea de progreso
1120 1120 setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
1121 1121 field_inherit_members: Heredar miembros
1122 1122 field_closed_on: Cerrada
1123 1123 field_generate_password: Generar contraseña
1124 1124 setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de incidencia habilitados por defecto
1125 1125 label_total_time: Total
1126 1126 notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
1127 1127 recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
1128 1128 notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
1129 1129 label_hidden: Oculto
1130 1130 label_visibility_private: sólo para mí
1131 1131 label_visibility_roles: sólo para estos roles
1132 1132 label_visibility_public: para cualquier usuario
1133 1133 field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
1134 1134 notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
1135 1135 setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
1136 1136 text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
1137 1137 label_link: Enlace
1138 1138 label_only: sólo
1139 1139 label_drop_down_list: Lista desplegable
1140 1140 label_checkboxes: casillas de selección
1141 1141 label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
1142 1142 setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
1143 1143 setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
1144 1144 label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
1145 1145 label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
1146 1146 label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
1147 1147 label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
1148 1148 label_unknown_plugin: Plugin desconocido
1149 1149 label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
1150 1150 label_group_anonymous: Usuarios anónimos
1151 1151 label_group_non_member: Usuarios no miembros
1152 1152 label_add_projects: Añadir Proyectos
1153 1153 field_default_status: Estado Predeterminado
1154 1154 text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1155 1155 field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
1156 1156 label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
1157 1157 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
1158 1158 label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
1159 1159 setting_link_copied_issue: Enlazar incidencia cuando se copia
1160 1160 label_link_copied_issue: Enlazar incidencia copiada
1161 1161 label_ask: Preguntar
1162 1162 label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
1163 1163 label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
1164 1164 label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
1165 1165 label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Incidencias
1166 1166 field_address: Correo electrónico
1167 1167 setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
1168 1168 label_email_address_plural: Correo Electrónicos
1169 1169 label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
1170 1170 label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
1171 1171 label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
1172 1172 setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
1173 1173 label_blank_value: blanco
1174 1174 permission_copy_issues: Copiar incidencias
1175 1175 error_password_expired: Tu contraseña ha expirado o tu administrador requiere que la cambies.
1176 1176 field_time_entries_visibility: Visibilidad de las entradas de tiempo
1177 1177 setting_password_max_age: Requiere cambiar de contraseña después de
1178 1178 label_parent_task_attributes: Atributos de la tarea padre
1179 1179 label_parent_task_attributes_derived: Calculada de las subtareas
1180 1180 label_parent_task_attributes_independent: Independiente de las subtareas
1181 1181 label_time_entries_visibility_all: Todos los registros de tiempo
1182 1182 label_time_entries_visibility_own: Los registros de tiempo creados por el usuario
1183 1183 label_member_management: Administración de Miembros
1184 1184 label_member_management_all_roles: Todos los roles
1185 1185 label_member_management_selected_roles_only: Sólo estos roles
1186 1186 label_password_required: Confirme su contraseña para continuar
1187 1187 label_total_spent_time: Tiempo total dedicado
1188 1188 notice_import_finished: Todos %{count} los elementos han sido importados.
1189 1189 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} de %{total} elementos no pudieron ser
1190 1190 importados.'
1191 1191 error_invalid_file_encoding: El archivo no utiliza %{encoding} válida
1192 1192 error_invalid_csv_file_or_settings: El archivo no es un archivo CSV o no coincide con la
1193 1193 configuración
1194 1194 error_can_not_read_import_file: Ocurrió un error mientras se leía el archivo a importar
1195 1195 permission_import_issues: Importar incidencias
1196 1196 label_import_issues: Importar incidencias
1197 1197 label_select_file_to_import: Selecciona el archivo a importar
1198 1198 label_fields_separator: Separador de Campos
1199 1199 label_fields_wrapper: Envoltorio de Campo
1200 1200 label_encoding: Codificación
1201 1201 label_comma_char: Comma
1202 1202 label_semi_colon_char: Punto y Coma
1203 1203 label_quote_char: Comilla Simple
1204 1204 label_double_quote_char: Comilla Doble
1205 1205 label_fields_mapping: Mapeo de Campos
1206 1206 label_file_content_preview: Vista Previa del contenido
1207 1207 label_create_missing_values: Crear valores no presentes
1208 1208 button_import: Importar
1209 field_total_estimated_hours: Total estimated time
1209 field_total_estimated_hours: Total de Tiempo Estimado
1210 1210 label_api: API
1211 1211 label_total_plural: Totals
1212 1212 label_assigned_issues: Assigned issues
1213 1213 label_field_format_enumeration: Key/value list
@@ -1,1211 +1,1211
1 1 # Spanish translations for Rails
2 2 # by Francisco Fernando García Nieto (ffgarcianieto@gmail.com)
3 3 # Redmine spanish translation:
4 4 # by J. Cayetano Delgado (Cayetano _dot_ Delgado _at_ ioko _dot_ com)
5 5 # Contributors: @borjacampina @jgutierrezvega
6 6
7 7 es:
8 8 number:
9 9 # Used in number_with_delimiter()
10 10 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
11 11 format:
12 12 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
13 13 separator: ","
14 14 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
15 15 delimiter: "."
16 16 # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
17 17 precision: 3
18 18
19 19 # Used in number_to_currency()
20 20 currency:
21 21 format:
22 22 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
23 23 format: "%n %u"
24 24 unit: "€"
25 25 # These three are to override number.format and are optional
26 26 separator: ","
27 27 delimiter: "."
28 28 precision: 2
29 29
30 30 # Used in number_to_percentage()
31 31 percentage:
32 32 format:
33 33 # These three are to override number.format and are optional
34 34 # separator:
35 35 delimiter: ""
36 36 # precision:
37 37
38 38 # Used in number_to_precision()
39 39 precision:
40 40 format:
41 41 # These three are to override number.format and are optional
42 42 # separator:
43 43 delimiter: ""
44 44 # precision:
45 45
46 46 # Used in number_to_human_size()
47 47 human:
48 48 format:
49 49 # These three are to override number.format and are optional
50 50 # separator:
51 51 delimiter: ""
52 52 precision: 3
53 53 storage_units:
54 54 format: "%n %u"
55 55 units:
56 56 byte:
57 57 one: "Byte"
58 58 other: "Bytes"
59 59 kb: "KB"
60 60 mb: "MB"
61 61 gb: "GB"
62 62 tb: "TB"
63 63
64 64 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
65 65 datetime:
66 66 distance_in_words:
67 67 half_a_minute: "medio minuto"
68 68 less_than_x_seconds:
69 69 one: "menos de 1 segundo"
70 70 other: "menos de %{count} segundos"
71 71 x_seconds:
72 72 one: "1 segundo"
73 73 other: "%{count} segundos"
74 74 less_than_x_minutes:
75 75 one: "menos de 1 minuto"
76 76 other: "menos de %{count} minutos"
77 77 x_minutes:
78 78 one: "1 minuto"
79 79 other: "%{count} minutos"
80 80 about_x_hours:
81 81 one: "alrededor de 1 hora"
82 82 other: "alrededor de %{count} horas"
83 83 x_hours:
84 84 one: "1 hora"
85 85 other: "%{count} horas"
86 86 x_days:
87 87 one: "1 día"
88 88 other: "%{count} días"
89 89 about_x_months:
90 90 one: "alrededor de 1 mes"
91 91 other: "alrededor de %{count} meses"
92 92 x_months:
93 93 one: "1 mes"
94 94 other: "%{count} meses"
95 95 about_x_years:
96 96 one: "alrededor de 1 año"
97 97 other: "alrededor de %{count} años"
98 98 over_x_years:
99 99 one: "más de 1 año"
100 100 other: "más de %{count} años"
101 101 almost_x_years:
102 102 one: "casi 1 año"
103 103 other: "casi %{count} años"
104 104
105 105 activerecord:
106 106 errors:
107 107 template:
108 108 header:
109 109 one: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontró 1 error"
110 110 other: "no se pudo guardar este %{model} porque se encontraron %{count} errores"
111 111 # The variable :count is also available
112 112 body: "Se encontraron problemas con los siguientes campos:"
113 113
114 114 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
115 115 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
116 116 messages:
117 117 inclusion: "no está incluido en la lista"
118 118 exclusion: "está reservado"
119 119 invalid: "no es válido"
120 120 confirmation: "no coincide con la confirmación"
121 121 accepted: "debe ser aceptado"
122 122 empty: "no puede estar vacío"
123 123 blank: "no puede estar en blanco"
124 124 too_long: "es demasiado largo (%{count} caracteres máximo)"
125 125 too_short: "es demasiado corto (%{count} caracteres mínimo)"
126 126 wrong_length: "no tiene la longitud correcta (%{count} caracteres exactos)"
127 127 taken: "ya está en uso"
128 128 not_a_number: "no es un número"
129 129 greater_than: "debe ser mayor que %{count}"
130 130 greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor que o igual a %{count}"
131 131 equal_to: "debe ser igual a %{count}"
132 132 less_than: "debe ser menor que %{count}"
133 133 less_than_or_equal_to: "debe ser menor que o igual a %{count}"
134 134 odd: "debe ser impar"
135 135 even: "debe ser par"
136 136 greater_than_start_date: "debe ser posterior a la fecha de comienzo"
137 137 not_same_project: "no pertenece al mismo proyecto"
138 138 circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular"
139 139 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Esta petición no puede ser ligada a una de estas tareas"
140 140 earlier_than_minimum_start_date: "cannot be earlier than %{date} because of preceding issues"
141 141
142 142 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
143 143
144 144 models:
145 145 # Overrides default messages
146 146
147 147 attributes:
148 148 # Overrides model and default messages.
149 149
150 150 direction: ltr
151 151 date:
152 152 formats:
153 153 # Use the strftime parameters for formats.
154 154 # When no format has been given, it uses default.
155 155 # You can provide other formats here if you like!
156 156 default: "%Y-%m-%d"
157 157 short: "%d de %b"
158 158 long: "%d de %B de %Y"
159 159
160 160 day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
161 161 abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
162 162
163 163 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
164 164 month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
165 165 abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
166 166 # Used in date_select and datime_select.
167 167 order:
168 168 - :year
169 169 - :month
170 170 - :day
171 171
172 172 time:
173 173 formats:
174 174 default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
175 175 time: "%H:%M"
176 176 short: "%d de %b %H:%M"
177 177 long: "%d de %B de %Y %H:%M"
178 178 am: "am"
179 179 pm: "pm"
180 180
181 181 # Used in array.to_sentence.
182 182 support:
183 183 array:
184 184 sentence_connector: "y"
185 185
186 186 actionview_instancetag_blank_option: Por favor seleccione
187 187
188 188 button_activate: Activar
189 189 button_add: Añadir
190 190 button_annotate: Anotar
191 191 button_apply: Aceptar
192 192 button_archive: Archivar
193 193 button_back: Atrás
194 194 button_cancel: Cancelar
195 195 button_change: Cambiar
196 196 button_change_password: Cambiar contraseña
197 197 button_check_all: Seleccionar todo
198 198 button_clear: Anular
199 199 button_configure: Configurar
200 200 button_copy: Copiar
201 201 button_create: Crear
202 202 button_delete: Borrar
203 203 button_download: Descargar
204 204 button_edit: Modificar
205 205 button_list: Listar
206 206 button_lock: Bloquear
207 207 button_log_time: Tiempo dedicado
208 208 button_login: Acceder
209 209 button_move: Mover
210 210 button_quote: Citar
211 211 button_rename: Renombrar
212 212 button_reply: Responder
213 213 button_reset: Reestablecer
214 214 button_rollback: Volver a esta versión
215 215 button_save: Guardar
216 216 button_sort: Ordenar
217 217 button_submit: Aceptar
218 218 button_test: Probar
219 219 button_unarchive: Desarchivar
220 220 button_uncheck_all: No seleccionar nada
221 221 button_unlock: Desbloquear
222 222 button_unwatch: No monitorizar
223 223 button_update: Actualizar
224 224 button_view: Ver
225 225 button_watch: Monitorizar
226 226 default_activity_design: Diseño
227 227 default_activity_development: Desarrollo
228 228 default_doc_category_tech: Documentación técnica
229 229 default_doc_category_user: Documentación de usuario
230 230 default_issue_status_in_progress: En curso
231 231 default_issue_status_closed: Cerrada
232 232 default_issue_status_feedback: Comentarios
233 233 default_issue_status_new: Nueva
234 234 default_issue_status_rejected: Rechazada
235 235 default_issue_status_resolved: Resuelta
236 236 default_priority_high: Alta
237 237 default_priority_immediate: Inmediata
238 238 default_priority_low: Baja
239 239 default_priority_normal: Normal
240 240 default_priority_urgent: Urgente
241 241 default_role_developer: Desarrollador
242 242 default_role_manager: Jefe de proyecto
243 243 default_role_reporter: Informador
244 244 default_tracker_bug: Errores
245 245 default_tracker_feature: Tareas
246 246 default_tracker_support: Soporte
247 247 enumeration_activities: Actividades (tiempo dedicado)
248 248 enumeration_doc_categories: Categorías del documento
249 249 enumeration_issue_priorities: Prioridad de las peticiones
250 250 error_can_t_load_default_data: "No se ha podido cargar la configuración por defecto: %{value}"
251 251 error_issue_not_found_in_project: 'La petición no se encuentra o no está asociada a este proyecto'
252 252 error_scm_annotate: "No existe la entrada o no ha podido ser anotada"
253 253 error_scm_annotate_big_text_file: "La entrada no puede anotarse, al superar el tamaño máximo para ficheros de texto."
254 254 error_scm_command_failed: "Se produjo un error al acceder al repositorio: %{value}"
255 255 error_scm_not_found: "La entrada y/o la revisión no existe en el repositorio."
256 256 field_account: Cuenta
257 257 field_activity: Actividad
258 258 field_admin: Administrador
259 259 field_assignable: Se pueden asignar peticiones a este perfil
260 260 field_assigned_to: Asignado a
261 261 field_attr_firstname: Cualidad del nombre
262 262 field_attr_lastname: Cualidad del apellido
263 263 field_attr_login: Cualidad del identificador
264 264 field_attr_mail: Cualidad del Email
265 265 field_auth_source: Modo de identificación
266 266 field_author: Autor
267 267 field_base_dn: DN base
268 268 field_category: Categoría
269 269 field_column_names: Columnas
270 270 field_comments: Comentario
271 271 field_comments_sorting: Mostrar comentarios
272 272 field_created_on: Creado
273 273 field_default_value: Estado por defecto
274 274 field_delay: Retraso
275 275 field_description: Descripción
276 276 field_done_ratio: "% Realizado"
277 277 field_downloads: Descargas
278 278 field_due_date: Fecha fin
279 279 field_effective_date: Fecha
280 280 field_estimated_hours: Tiempo estimado
281 281 field_field_format: Formato
282 282 field_filename: Fichero
283 283 field_filesize: Tamaño
284 284 field_firstname: Nombre
285 285 field_fixed_version: Versión prevista
286 286 field_hide_mail: Ocultar mi dirección de correo
287 287 field_homepage: Sitio web
288 288 field_host: Anfitrión
289 289 field_hours: Horas
290 290 field_identifier: Identificador
291 291 field_is_closed: Petición resuelta
292 292 field_is_default: Estado por defecto
293 293 field_is_filter: Usado como filtro
294 294 field_is_for_all: Para todos los proyectos
295 295 field_is_in_roadmap: Consultar las peticiones en la planificación
296 296 field_is_public: Público
297 297 field_is_required: Obligatorio
298 298 field_issue: Petición
299 299 field_issue_to: Petición relacionada
300 300 field_language: Idioma
301 301 field_last_login_on: Última conexión
302 302 field_lastname: Apellido
303 303 field_login: Identificador
304 304 field_mail: Correo electrónico
305 305 field_mail_notification: Notificaciones por correo
306 306 field_max_length: Longitud máxima
307 307 field_min_length: Longitud mínima
308 308 field_name: Nombre
309 309 field_new_password: Nueva contraseña
310 310 field_notes: Notas
311 311 field_onthefly: Creación del usuario "al vuelo"
312 312 field_parent: Proyecto padre
313 313 field_parent_title: Página padre
314 314 field_password: Contraseña
315 315 field_password_confirmation: Confirmación
316 316 field_port: Puerto
317 317 field_possible_values: Valores posibles
318 318 field_priority: Prioridad
319 319 field_project: Proyecto
320 320 field_redirect_existing_links: Redireccionar enlaces existentes
321 321 field_regexp: Expresión regular
322 322 field_role: Perfil
323 323 field_searchable: Incluir en las búsquedas
324 324 field_spent_on: Fecha
325 325 field_start_date: Fecha de inicio
326 326 field_start_page: Página principal
327 327 field_status: Estado
328 328 field_subject: Asunto
329 329 field_subproject: Proyecto secundario
330 330 field_summary: Resumen
331 331 field_time_zone: Zona horaria
332 332 field_title: Título
333 333 field_tracker: Tipo
334 334 field_type: Tipo
335 335 field_updated_on: Actualizado
336 336 field_url: URL
337 337 field_user: Usuario
338 338 field_value: Valor
339 339 field_version: Versión
340 340 general_csv_decimal_separator: ','
341 341 general_csv_encoding: ISO-8859-15
342 342 general_csv_separator: ';'
343 343 general_pdf_fontname: freesans
344 344 general_first_day_of_week: '1'
345 345 general_lang_name: 'Spanish (Español)'
346 346 general_text_No: 'No'
347 347 general_text_Yes: 'Sí'
348 348 general_text_no: 'no'
349 349 general_text_yes: 'sí'
350 350 label_activity: Actividad
351 351 label_add_another_file: Añadir otro fichero
352 352 label_add_note: Añadir una nota
353 353 label_added: añadido
354 354 label_added_time_by: "Añadido por %{author} hace %{age}"
355 355 label_administration: Administración
356 356 label_age: Edad
357 357 label_ago: hace
358 358 label_all: todos
359 359 label_all_time: todo el tiempo
360 360 label_all_words: Todas las palabras
361 361 label_and_its_subprojects: "%{value} y proyectos secundarios"
362 362 label_applied_status: Aplicar estado
363 363 label_assigned_to_me_issues: Peticiones que me están asignadas
364 364 label_associated_revisions: Revisiones asociadas
365 365 label_attachment: Fichero
366 366 label_attachment_delete: Borrar el fichero
367 367 label_attachment_new: Nuevo fichero
368 368 label_attachment_plural: Ficheros
369 369 label_attribute: Cualidad
370 370 label_attribute_plural: Cualidades
371 371 label_auth_source: Modo de autenticación
372 372 label_auth_source_new: Nuevo modo de autenticación
373 373 label_auth_source_plural: Modos de autenticación
374 374 label_authentication: Autenticación
375 375 label_blocked_by: bloqueado por
376 376 label_blocks: bloquea a
377 377 label_board: Foro
378 378 label_board_new: Nuevo foro
379 379 label_board_plural: Foros
380 380 label_boolean: Booleano
381 381 label_browse: Hojear
382 382 label_bulk_edit_selected_issues: Editar las peticiones seleccionadas
383 383 label_calendar: Calendario
384 384 label_change_plural: Cambios
385 385 label_change_properties: Cambiar propiedades
386 386 label_change_status: Cambiar el estado
387 387 label_change_view_all: Ver todos los cambios
388 388 label_changes_details: Detalles de todos los cambios
389 389 label_changeset_plural: Cambios
390 390 label_chronological_order: En orden cronológico
391 391 label_closed_issues: cerrada
392 392 label_closed_issues_plural: cerradas
393 393 label_x_open_issues_abbr:
394 394 zero: 0 abiertas
395 395 one: 1 abierta
396 396 other: "%{count} abiertas"
397 397 label_x_closed_issues_abbr:
398 398 zero: 0 cerradas
399 399 one: 1 cerrada
400 400 other: "%{count} cerradas"
401 401 label_comment: Comentario
402 402 label_comment_add: Añadir un comentario
403 403 label_comment_added: Comentario añadido
404 404 label_comment_delete: Borrar comentarios
405 405 label_comment_plural: Comentarios
406 406 label_x_comments:
407 407 zero: sin comentarios
408 408 one: 1 comentario
409 409 other: "%{count} comentarios"
410 410 label_commits_per_author: Commits por autor
411 411 label_commits_per_month: Commits por mes
412 412 label_confirmation: Confirmación
413 413 label_contains: contiene
414 414 label_copied: copiado
415 415 label_copy_workflow_from: Copiar flujo de trabajo desde
416 416 label_current_status: Estado actual
417 417 label_current_version: Versión actual
418 418 label_custom_field: Campo personalizado
419 419 label_custom_field_new: Nuevo campo personalizado
420 420 label_custom_field_plural: Campos personalizados
421 421 label_date: Fecha
422 422 label_date_from: Desde
423 423 label_date_range: Rango de fechas
424 424 label_date_to: Hasta
425 425 label_day_plural: días
426 426 label_default: Por defecto
427 427 label_default_columns: Columnas por defecto
428 428 label_deleted: suprimido
429 429 label_details: Detalles
430 430 label_diff_inline: en línea
431 431 label_diff_side_by_side: cara a cara
432 432 label_disabled: deshabilitado
433 433 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
434 434 label_document: Documento
435 435 label_document_added: Documento añadido
436 436 label_document_new: Nuevo documento
437 437 label_document_plural: Documentos
438 438 label_downloads_abbr: D/L
439 439 label_duplicated_by: duplicada por
440 440 label_duplicates: duplicada de
441 441 label_end_to_end: fin a fin
442 442 label_end_to_start: fin a principio
443 443 label_enumeration_new: Nuevo valor
444 444 label_enumerations: Listas de valores
445 445 label_environment: Entorno
446 446 label_equals: igual
447 447 label_example: Ejemplo
448 448 label_export_to: 'Exportar a:'
449 449 label_f_hour: "%{value} hora"
450 450 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
451 451 label_feed_plural: Feeds
452 452 label_feeds_access_key_created_on: "Clave de acceso por Atom creada hace %{value}"
453 453 label_file_added: Fichero añadido
454 454 label_file_plural: Archivos
455 455 label_filter_add: Añadir el filtro
456 456 label_filter_plural: Filtros
457 457 label_float: Flotante
458 458 label_follows: posterior a
459 459 label_gantt: Gantt
460 460 label_general: General
461 461 label_generate_key: Generar clave
462 462 label_help: Ayuda
463 463 label_history: Histórico
464 464 label_home: Inicio
465 465 label_in: en
466 466 label_in_less_than: en menos que
467 467 label_in_more_than: en más que
468 468 label_incoming_emails: Correos entrantes
469 469 label_index_by_date: Índice por fecha
470 470 label_index_by_title: Índice por título
471 471 label_information: Información
472 472 label_information_plural: Información
473 473 label_integer: Número
474 474 label_internal: Interno
475 475 label_issue: Petición
476 476 label_issue_added: Petición añadida
477 477 label_issue_category: Categoría de las peticiones
478 478 label_issue_category_new: Nueva categoría
479 479 label_issue_category_plural: Categorías de las peticiones
480 480 label_issue_new: Nueva petición
481 481 label_issue_plural: Peticiones
482 482 label_issue_status: Estado de la petición
483 483 label_issue_status_new: Nuevo estado
484 484 label_issue_status_plural: Estados de las peticiones
485 485 label_issue_tracking: Peticiones
486 486 label_issue_updated: Petición actualizada
487 487 label_issue_view_all: Ver todas las peticiones
488 488 label_issue_watchers: Seguidores
489 489 label_issues_by: "Peticiones por %{value}"
490 490 label_jump_to_a_project: Ir al proyecto...
491 491 label_language_based: Basado en el idioma
492 492 label_last_changes: "últimos %{count} cambios"
493 493 label_last_login: Última conexión
494 494 label_last_month: último mes
495 495 label_last_n_days: "últimos %{count} días"
496 496 label_last_week: última semana
497 497 label_latest_revision: Última revisión
498 498 label_latest_revision_plural: Últimas revisiones
499 499 label_ldap_authentication: Autenticación LDAP
500 500 label_less_than_ago: hace menos de
501 501 label_list: Lista
502 502 label_loading: Cargando...
503 503 label_logged_as: Conectado como
504 504 label_login: Iniciar sesión
505 505 label_logout: Terminar sesión
506 506 label_max_size: Tamaño máximo
507 507 label_me: yo mismo
508 508 label_member: Miembro
509 509 label_member_new: Nuevo miembro
510 510 label_member_plural: Miembros
511 511 label_message_last: Último mensaje
512 512 label_message_new: Nuevo mensaje
513 513 label_message_plural: Mensajes
514 514 label_message_posted: Mensaje añadido
515 515 label_min_max_length: Longitud mín - máx
516 516 label_modified: modificado
517 517 label_module_plural: Módulos
518 518 label_month: Mes
519 519 label_months_from: meses de
520 520 label_more: Más
521 521 label_more_than_ago: hace más de
522 522 label_my_account: Mi cuenta
523 523 label_my_page: Mi página
524 524 label_my_projects: Mis proyectos
525 525 label_new: Nuevo
526 526 label_new_statuses_allowed: Nuevos estados autorizados
527 527 label_news: Noticia
528 528 label_news_added: Noticia añadida
529 529 label_news_latest: Últimas noticias
530 530 label_news_new: Nueva noticia
531 531 label_news_plural: Noticias
532 532 label_news_view_all: Ver todas las noticias
533 533 label_next: Siguiente
534 534 label_no_change_option: (Sin cambios)
535 535 label_no_data: Ningún dato disponible
536 536 label_nobody: nadie
537 537 label_none: ninguno
538 538 label_not_contains: no contiene
539 539 label_not_equals: no igual
540 540 label_open_issues: abierta
541 541 label_open_issues_plural: abiertas
542 542 label_optional_description: Descripción opcional
543 543 label_options: Opciones
544 544 label_overall_activity: Actividad global
545 545 label_overview: Vistazo
546 546 label_password_lost: ¿Olvidaste la contraseña?
547 547 label_permissions: Permisos
548 548 label_permissions_report: Informe de permisos
549 549 label_personalize_page: Personalizar esta página
550 550 label_planning: Planificación
551 551 label_please_login: Por favor, inicie sesión
552 552 label_plugins: Extensiones
553 553 label_precedes: anterior a
554 554 label_preferences: Preferencias
555 555 label_preview: Previsualizar
556 556 label_previous: Anterior
557 557 label_project: Proyecto
558 558 label_project_all: Todos los proyectos
559 559 label_project_latest: Últimos proyectos
560 560 label_project_new: Nuevo proyecto
561 561 label_project_plural: Proyectos
562 562 label_x_projects:
563 563 zero: sin proyectos
564 564 one: 1 proyecto
565 565 other: "%{count} proyectos"
566 566 label_public_projects: Proyectos públicos
567 567 label_query: Consulta personalizada
568 568 label_query_new: Nueva consulta
569 569 label_query_plural: Consultas personalizadas
570 570 label_read: Leer...
571 571 label_register: Registrar
572 572 label_registered_on: Inscrito el
573 573 label_registration_activation_by_email: activación de cuenta por correo
574 574 label_registration_automatic_activation: activación automática de cuenta
575 575 label_registration_manual_activation: activación manual de cuenta
576 576 label_related_issues: Peticiones relacionadas
577 577 label_relates_to: relacionada con
578 578 label_relation_delete: Eliminar relación
579 579 label_relation_new: Nueva relación
580 580 label_renamed: renombrado
581 581 label_reply_plural: Respuestas
582 582 label_report: Informe
583 583 label_report_plural: Informes
584 584 label_reported_issues: Peticiones registradas por mí
585 585 label_repository: Repositorio
586 586 label_repository_plural: Repositorios
587 587 label_result_plural: Resultados
588 588 label_reverse_chronological_order: En orden cronológico inverso
589 589 label_revision: Revisión
590 590 label_revision_plural: Revisiones
591 591 label_roadmap: Planificación
592 592 label_roadmap_due_in: "Finaliza en %{value}"
593 593 label_roadmap_no_issues: No hay peticiones para esta versión
594 594 label_roadmap_overdue: "%{value} tarde"
595 595 label_role: Perfil
596 596 label_role_and_permissions: Perfiles y permisos
597 597 label_role_new: Nuevo perfil
598 598 label_role_plural: Perfiles
599 599 label_scm: SCM
600 600 label_search: Búsqueda
601 601 label_search_titles_only: Buscar sólo en títulos
602 602 label_send_information: Enviar información de la cuenta al usuario
603 603 label_send_test_email: Enviar un correo de prueba
604 604 label_settings: Configuración
605 605 label_show_completed_versions: Muestra las versiones terminadas
606 606 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
607 607 label_sort_higher: Subir
608 608 label_sort_highest: Primero
609 609 label_sort_lower: Bajar
610 610 label_sort_lowest: Último
611 611 label_spent_time: Tiempo dedicado
612 612 label_start_to_end: principio a fin
613 613 label_start_to_start: principio a principio
614 614 label_statistics: Estadísticas
615 615 label_stay_logged_in: Mantener la sesión abierta
616 616 label_string: Texto
617 617 label_subproject_plural: Proyectos secundarios
618 618 label_text: Texto largo
619 619 label_theme: Tema
620 620 label_this_month: este mes
621 621 label_this_week: esta semana
622 622 label_this_year: este año
623 623 label_time_tracking: Control de tiempo
624 624 label_today: hoy
625 625 label_topic_plural: Temas
626 626 label_total: Total
627 627 label_tracker: Tipo
628 628 label_tracker_new: Nuevo tipo
629 629 label_tracker_plural: Tipos de peticiones
630 630 label_updated_time: "Actualizado hace %{value}"
631 631 label_updated_time_by: "Actualizado por %{author} hace %{age}"
632 632 label_used_by: Utilizado por
633 633 label_user: Usuario
634 634 label_user_activity: "Actividad de %{value}"
635 635 label_user_mail_no_self_notified: "No quiero ser avisado de cambios hechos por mí"
636 636 label_user_mail_option_all: "Para cualquier evento en todos mis proyectos"
637 637 label_user_mail_option_selected: "Para cualquier evento de los proyectos seleccionados..."
638 638 label_user_new: Nuevo usuario
639 639 label_user_plural: Usuarios
640 640 label_version: Versión
641 641 label_version_new: Nueva versión
642 642 label_version_plural: Versiones
643 643 label_view_diff: Ver diferencias
644 644 label_view_revisions: Ver las revisiones
645 645 label_watched_issues: Peticiones monitorizadas
646 646 label_week: Semana
647 647 label_wiki: Wiki
648 648 label_wiki_edit: Modificación Wiki
649 649 label_wiki_edit_plural: Modificaciones Wiki
650 650 label_wiki_page: Página Wiki
651 651 label_wiki_page_plural: Páginas Wiki
652 652 label_workflow: Flujo de trabajo
653 653 label_year: Año
654 654 label_yesterday: ayer
655 655 mail_body_account_activation_request: "Se ha inscrito un nuevo usuario (%{value}). La cuenta está pendiende de aprobación:"
656 656 mail_body_account_information: Información sobre su cuenta
657 657 mail_body_account_information_external: "Puede usar su cuenta %{value} para conectarse."
658 658 mail_body_lost_password: 'Para cambiar su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:'
659 659 mail_body_register: 'Para activar su cuenta, haga clic en el siguiente enlace:'
660 660 mail_body_reminder: "%{count} peticion(es) asignadas a ti finalizan en los próximos %{days} días:"
661 661 mail_subject_account_activation_request: "Petición de activación de cuenta %{value}"
662 662 mail_subject_lost_password: "Tu contraseña del %{value}"
663 663 mail_subject_register: "Activación de la cuenta del %{value}"
664 664 mail_subject_reminder: "%{count} peticion(es) finalizan en los próximos %{days} días"
665 665 notice_account_activated: Su cuenta ha sido activada. Ya puede conectarse.
666 666 notice_account_invalid_creditentials: Usuario o contraseña inválido.
667 667 notice_account_lost_email_sent: Se le ha enviado un correo con instrucciones para elegir una nueva contraseña.
668 668 notice_account_password_updated: Contraseña modificada correctamente.
669 669 notice_account_pending: "Su cuenta ha sido creada y está pendiende de la aprobación por parte del administrador."
670 670 notice_account_register_done: Cuenta creada correctamente. Para activarla, haga clic sobre el enlace que le ha sido enviado por correo.
671 671 notice_account_unknown_email: Usuario desconocido.
672 672 notice_account_updated: Cuenta actualizada correctamente.
673 673 notice_account_wrong_password: Contraseña incorrecta.
674 674 notice_can_t_change_password: Esta cuenta utiliza una fuente de autenticación externa. No es posible cambiar la contraseña.
675 675 notice_default_data_loaded: Configuración por defecto cargada correctamente.
676 676 notice_email_error: "Ha ocurrido un error mientras enviando el correo (%{value})"
677 677 notice_email_sent: "Se ha enviado un correo a %{value}"
678 678 notice_failed_to_save_issues: "Imposible grabar %{count} peticion(es) de %{total} seleccionada(s): %{ids}."
679 679 notice_feeds_access_key_reseted: Su clave de acceso para Atom ha sido reiniciada.
680 680 notice_file_not_found: La página a la que intenta acceder no existe.
681 681 notice_locking_conflict: Los datos han sido modificados por otro usuario.
682 682 notice_no_issue_selected: "Ninguna petición seleccionada. Por favor, compruebe la petición que quiere modificar"
683 683 notice_not_authorized: No tiene autorización para acceder a esta página.
684 684 notice_successful_connection: Conexión correcta.
685 685 notice_successful_create: Creación correcta.
686 686 notice_successful_delete: Borrado correcto.
687 687 notice_successful_update: Modificación correcta.
688 688 notice_unable_delete_version: No se puede borrar la versión
689 689 permission_add_issue_notes: Añadir notas
690 690 permission_add_issue_watchers: Añadir seguidores
691 691 permission_add_issues: Añadir peticiones
692 692 permission_add_messages: Enviar mensajes
693 693 permission_browse_repository: Hojear repositiorio
694 694 permission_comment_news: Comentar noticias
695 695 permission_commit_access: Acceso de escritura
696 696 permission_delete_issues: Borrar peticiones
697 697 permission_delete_messages: Borrar mensajes
698 698 permission_delete_own_messages: Borrar mensajes propios
699 699 permission_delete_wiki_pages: Borrar páginas wiki
700 700 permission_delete_wiki_pages_attachments: Borrar ficheros
701 701 permission_edit_issue_notes: Modificar notas
702 702 permission_edit_issues: Modificar peticiones
703 703 permission_edit_messages: Modificar mensajes
704 704 permission_edit_own_issue_notes: Modificar notas propias
705 705 permission_edit_own_messages: Editar mensajes propios
706 706 permission_edit_own_time_entries: Modificar tiempos dedicados propios
707 707 permission_edit_project: Modificar proyecto
708 708 permission_edit_time_entries: Modificar tiempos dedicados
709 709 permission_edit_wiki_pages: Modificar páginas wiki
710 710 permission_log_time: Anotar tiempo dedicado
711 711 permission_manage_boards: Administrar foros
712 712 permission_manage_categories: Administrar categorías de peticiones
713 713 permission_manage_files: Administrar ficheros
714 714 permission_manage_issue_relations: Administrar relación con otras peticiones
715 715 permission_manage_members: Administrar miembros
716 716 permission_manage_news: Administrar noticias
717 717 permission_manage_public_queries: Administrar consultas públicas
718 718 permission_manage_repository: Administrar repositorio
719 719 permission_manage_versions: Administrar versiones
720 720 permission_manage_wiki: Administrar wiki
721 721 permission_move_issues: Mover peticiones
722 722 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
723 723 permission_rename_wiki_pages: Renombrar páginas wiki
724 724 permission_save_queries: Grabar consultas
725 725 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos del proyecto
726 726 permission_view_calendar: Ver calendario
727 727 permission_view_changesets: Ver cambios
728 728 permission_view_documents: Ver documentos
729 729 permission_view_files: Ver ficheros
730 730 permission_view_gantt: Ver diagrama de Gantt
731 731 permission_view_issue_watchers: Ver lista de seguidores
732 732 permission_view_messages: Ver mensajes
733 733 permission_view_time_entries: Ver tiempo dedicado
734 734 permission_view_wiki_edits: Ver histórico del wiki
735 735 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
736 736 project_module_boards: Foros
737 737 project_module_documents: Documentos
738 738 project_module_files: Ficheros
739 739 project_module_issue_tracking: Peticiones
740 740 project_module_news: Noticias
741 741 project_module_repository: Repositorio
742 742 project_module_time_tracking: Control de tiempo
743 743 project_module_wiki: Wiki
744 744 setting_activity_days_default: Días a mostrar en la actividad de proyecto
745 745 setting_app_subtitle: Subtítulo de la aplicación
746 746 setting_app_title: Título de la aplicación
747 747 setting_attachment_max_size: Tamaño máximo del fichero
748 748 setting_autofetch_changesets: Autorellenar los commits del repositorio
749 749 setting_autologin: Inicio de sesión automático
750 750 setting_bcc_recipients: Ocultar las copias de carbón (bcc)
751 751 setting_commit_fix_keywords: Palabras clave para la corrección
752 752 setting_commit_ref_keywords: Palabras clave para la referencia
753 753 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar peticiones de distintos proyectos
754 754 setting_date_format: Formato de fecha
755 755 setting_default_language: Idioma por defecto
756 756 setting_default_projects_public: Los proyectos nuevos son públicos por defecto
757 757 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de diferencias mostradas
758 758 setting_display_subprojects_issues: Mostrar por defecto peticiones de proy. secundarios en el principal
759 759 setting_emails_footer: Pie de mensajes
760 760 setting_enabled_scm: Activar SCM
761 761 setting_feeds_limit: Límite de contenido para sindicación
762 762 setting_gravatar_enabled: Usar iconos de usuario (Gravatar)
763 763 setting_host_name: Nombre y ruta del servidor
764 764 setting_issue_list_default_columns: Columnas por defecto para la lista de peticiones
765 765 setting_issues_export_limit: Límite de exportación de peticiones
766 766 setting_login_required: Se requiere identificación
767 767 setting_mail_from: Correo desde el que enviar mensajes
768 768 setting_mail_handler_api_enabled: Activar SW para mensajes entrantes
769 769 setting_mail_handler_api_key: Clave de la API
770 770 setting_per_page_options: Objetos por página
771 771 setting_plain_text_mail: sólo texto plano (no HTML)
772 772 setting_protocol: Protocolo
773 773 setting_self_registration: Registro permitido
774 774 setting_sequential_project_identifiers: Generar identificadores de proyecto
775 775 setting_sys_api_enabled: Habilitar SW para la gestión del repositorio
776 776 setting_text_formatting: Formato de texto
777 777 setting_time_format: Formato de hora
778 778 setting_user_format: Formato de nombre de usuario
779 779 setting_welcome_text: Texto de bienvenida
780 780 setting_wiki_compression: Compresión del historial del Wiki
781 781 status_active: activo
782 782 status_locked: bloqueado
783 783 status_registered: registrado
784 784 text_are_you_sure: ¿Está seguro?
785 785 text_assign_time_entries_to_project: Asignar las horas al proyecto
786 786 text_caracters_maximum: "%{count} caracteres como máximo."
787 787 text_caracters_minimum: "%{count} caracteres como mínimo."
788 788 text_comma_separated: Múltiples valores permitidos (separados por coma).
789 789 text_default_administrator_account_changed: Cuenta de administrador por defecto modificada
790 790 text_destroy_time_entries: Borrar las horas
791 791 text_destroy_time_entries_question: Existen %{hours} horas asignadas a la petición que quiere borrar. ¿Qué quiere hacer?
792 792 text_diff_truncated: '... Diferencia truncada por exceder el máximo tamaño visualizable.'
793 793 text_email_delivery_not_configured: "Las notificaciones están desactivadas porque el servidor de correo no está configurado.\nConfigure el servidor de SMTP en config/configuration.yml y reinicie la aplicación para activar los cambios."
794 794 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reasignar al siguiente valor:'
795 795 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos con este valor asignado."
796 796 text_file_repository_writable: Se puede escribir en el repositorio
797 797 text_issue_added: "Petición %{id} añadida por %{author}."
798 798 text_issue_category_destroy_assignments: Dejar las peticiones sin categoría
799 799 text_issue_category_destroy_question: "Algunas peticiones (%{count}) están asignadas a esta categoría. ¿Qué desea hacer?"
800 800 text_issue_category_reassign_to: Reasignar las peticiones a la categoría
801 801 text_issue_updated: "La petición %{id} ha sido actualizada por %{author}."
802 802 text_issues_destroy_confirmation: '¿Seguro que quiere borrar las peticiones seleccionadas?'
803 803 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencia y petición de corrección en los mensajes
804 804 text_length_between: "Longitud entre %{min} y %{max} caracteres."
805 805 text_load_default_configuration: Cargar la configuración por defecto
806 806 text_min_max_length_info: 0 para ninguna restricción
807 807 text_no_configuration_data: "Todavía no se han configurado perfiles, ni tipos, estados y flujo de trabajo asociado a peticiones. Se recomiendo encarecidamente cargar la configuración por defecto. Una vez cargada, podrá modificarla."
808 808 text_project_destroy_confirmation: ¿Estás seguro de querer eliminar el proyecto?
809 809 text_reassign_time_entries: 'Reasignar las horas a esta petición:'
810 810 text_regexp_info: ej. ^[A-Z0-9]+$
811 811 text_repository_usernames_mapping: "Establezca la correspondencia entre los usuarios de Redmine y los presentes en el log del repositorio.\nLos usuarios con el mismo nombre o correo en Redmine y en el repositorio serán asociados automáticamente."
812 812 text_rmagick_available: RMagick disponible (opcional)
813 813 text_select_mail_notifications: Seleccionar los eventos a notificar
814 814 text_select_project_modules: 'Seleccione los módulos a activar para este proyecto:'
815 815 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado en los cambios %{value}"
816 816 text_subprojects_destroy_warning: "Los proyectos secundarios: %{value} también se eliminarán"
817 817 text_tip_issue_begin_day: tarea que comienza este día
818 818 text_tip_issue_begin_end_day: tarea que comienza y termina este día
819 819 text_tip_issue_end_day: tarea que termina este día
820 820 text_tracker_no_workflow: No hay ningún flujo de trabajo definido para este tipo de petición
821 821 text_unallowed_characters: Caracteres no permitidos
822 822 text_user_mail_option: "De los proyectos no seleccionados, sólo recibirá notificaciones sobre elementos monitorizados o elementos en los que esté involucrado (por ejemplo, peticiones de las que usted sea autor o asignadas a usted)."
823 823 text_user_wrote: "%{value} escribió:"
824 824 text_wiki_destroy_confirmation: ¿Seguro que quiere borrar el wiki y todo su contenido?
825 825 text_workflow_edit: Seleccionar un flujo de trabajo para actualizar
826 826 text_plugin_assets_writable: Se puede escribir en el directorio público de las extensiones
827 827 warning_attachments_not_saved: "No se han podido grabar %{count} ficheros."
828 828 button_create_and_continue: Crear y continuar
829 829 text_custom_field_possible_values_info: 'Un valor en cada línea'
830 830 label_display: Mostrar
831 831 field_editable: Modificable
832 832 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisiones mostradas en el fichero de trazas
833 833 setting_file_max_size_displayed: Tamaño máximo de los ficheros de texto mostrados
834 834 field_watcher: Seguidor
835 835 setting_openid: Permitir identificación y registro por OpenID
836 836 field_identity_url: URL de OpenID
837 837 label_login_with_open_id_option: o identifíquese con OpenID
838 838 field_content: Contenido
839 839 label_descending: Descendente
840 840 label_sort: Ordenar
841 841 label_ascending: Ascendente
842 842 label_date_from_to: Desde %{start} hasta %{end}
843 843 label_greater_or_equal: ">="
844 844 label_less_or_equal: <=
845 845 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tiene %{descendants} página(s) hija(s) y descendiente(s). ¿Qué desea hacer?
846 846 text_wiki_page_reassign_children: Reasignar páginas hijas a esta página
847 847 text_wiki_page_nullify_children: Dejar páginas hijas como páginas raíz
848 848 text_wiki_page_destroy_children: Eliminar páginas hijas y todos sus descendientes
849 849 setting_password_min_length: Longitud mínima de la contraseña
850 850 field_group_by: Agrupar resultados por
851 851 mail_subject_wiki_content_updated: "La página wiki '%{id}' ha sido actualizada"
852 852 label_wiki_content_added: Página wiki añadida
853 853 mail_subject_wiki_content_added: "Se ha añadido la página wiki '%{id}'."
854 854 mail_body_wiki_content_added: "%{author} ha añadido la página wiki '%{id}'."
855 855 label_wiki_content_updated: Página wiki actualizada
856 856 mail_body_wiki_content_updated: La página wiki '%{id}' ha sido actualizada por %{author}.
857 857 permission_add_project: Crear proyecto
858 858 setting_new_project_user_role_id: Permiso asignado a un usuario no-administrador para crear proyectos
859 859 label_view_all_revisions: Ver todas las revisiones
860 860 label_tag: Etiqueta
861 861 label_branch: Rama
862 862 error_no_tracker_in_project: Este proyecto no tiene asociados tipos de peticiones. Por favor, revise la configuración.
863 863 error_no_default_issue_status: No se ha definido un estado de petición por defecto. Por favor, revise la configuración (en "Administración" -> "Estados de las peticiones").
864 864 text_journal_changed: "%{label} cambiado %{old} por %{new}"
865 865 text_journal_set_to: "%{label} establecido a %{value}"
866 866 text_journal_deleted: "%{label} eliminado (%{old})"
867 867 label_group_plural: Grupos
868 868 label_group: Grupo
869 869 label_group_new: Nuevo grupo
870 870 label_time_entry_plural: Tiempo dedicado
871 871 text_journal_added: "Añadido %{label} %{value}"
872 872 field_active: Activo
873 873 enumeration_system_activity: Actividad del sistema
874 874 permission_delete_issue_watchers: Borrar seguidores
875 875 version_status_closed: cerrado
876 876 version_status_locked: bloqueado
877 877 version_status_open: abierto
878 878 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: No se puede reabrir una petición asignada a una versión cerrada
879 879
880 880 label_user_anonymous: Anónimo
881 881 button_move_and_follow: Mover y seguir
882 882 setting_default_projects_modules: Módulos activados por defecto en proyectos nuevos
883 883 setting_gravatar_default: Imagen Gravatar por defecto
884 884 field_sharing: Compartir
885 885 button_copy_and_follow: Copiar y seguir
886 886 label_version_sharing_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
887 887 label_version_sharing_tree: Con el árbol del proyecto
888 888 label_version_sharing_descendants: Con proyectos hijo
889 889 label_version_sharing_system: Con todos los proyectos
890 890 label_version_sharing_none: No compartir
891 891 button_duplicate: Duplicar
892 892 error_can_not_archive_project: Este proyecto no puede ser archivado
893 893 label_copy_source: Fuente
894 894 setting_issue_done_ratio: Calcular el ratio de tareas realizadas con
895 895 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar el estado de tareas
896 896 error_issue_done_ratios_not_updated: Ratios de tareas realizadas no actualizado.
897 897 error_workflow_copy_target: Por favor, elija categoría(s) y perfil(es) destino
898 898 setting_issue_done_ratio_issue_field: Utilizar el campo de petición
899 899 label_copy_same_as_target: El mismo que el destino
900 900 label_copy_target: Destino
901 901 notice_issue_done_ratios_updated: Ratios de tareas realizadas actualizados.
902 902 error_workflow_copy_source: Por favor, elija una categoría o rol de origen
903 903 label_update_issue_done_ratios: Actualizar ratios de tareas realizadas
904 904 setting_start_of_week: Comenzar las semanas en
905 905 permission_view_issues: Ver peticiones
906 906 label_display_used_statuses_only: Sólo mostrar los estados usados por este tipo de petición
907 907 label_revision_id: Revisión %{value}
908 908 label_api_access_key: Clave de acceso de la API
909 909 label_api_access_key_created_on: Clave de acceso de la API creada hace %{value}
910 910 label_feeds_access_key: Clave de acceso Atom
911 911 notice_api_access_key_reseted: Clave de acceso a la API regenerada.
912 912 setting_rest_api_enabled: Activar servicio web REST
913 913 label_missing_api_access_key: Clave de acceso a la API ausente
914 914 label_missing_feeds_access_key: Clave de accesso Atom ausente
915 915 button_show: Mostrar
916 916 text_line_separated: Múltiples valores permitidos (un valor en cada línea).
917 917 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar correos tras una de estas líneas
918 918 permission_add_subprojects: Crear subproyectos
919 919 label_subproject_new: Nuevo subproyecto
920 920 text_own_membership_delete_confirmation: |-
921 921 Está a punto de eliminar algún o todos sus permisos y podría perder la posibilidad de modificar este proyecto tras hacerlo.
922 922 ¿Está seguro de querer continuar?
923 923 label_close_versions: Cerrar versiones completadas
924 924 label_board_sticky: Pegajoso
925 925 label_board_locked: Bloqueado
926 926 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
927 927 setting_cache_formatted_text: Cachear texto formateado
928 928 permission_manage_project_activities: Gestionar actividades del proyecto
929 929 error_unable_delete_issue_status: Fue imposible eliminar el estado de la petición
930 930 label_profile: Perfil
931 931 permission_manage_subtasks: Gestionar subtareas
932 932 field_parent_issue: Tarea padre
933 933 label_subtask_plural: Subtareas
934 934 label_project_copy_notifications: Enviar notificaciones por correo electrónico durante la copia del proyecto
935 935 error_can_not_delete_custom_field: Fue imposible eliminar el campo personalizado
936 936 error_unable_to_connect: Fue imposible conectar con (%{value})
937 937 error_can_not_remove_role: Este rol está en uso y no puede ser eliminado.
938 938 error_can_not_delete_tracker: Este tipo contiene peticiones y no puede ser eliminado.
939 939 field_principal: Principal
940 940 label_my_page_block: Bloque Mi página
941 941 notice_failed_to_save_members: "Fallo al guardar miembro(s): %{errors}."
942 942 text_zoom_out: Alejar
943 943 text_zoom_in: Acercar
944 944 notice_unable_delete_time_entry: Fue imposible eliminar la entrada de tiempo dedicado.
945 945 label_overall_spent_time: Tiempo total dedicado
946 946 field_time_entries: Log time
947 947 project_module_gantt: Gantt
948 948 project_module_calendar: Calendario
949 949 button_edit_associated_wikipage: "Editar paginas Wiki asociadas: %{page_title}"
950 950 field_text: Campo de texto
951 951 label_user_mail_option_only_owner: Solo para objetos que soy propietario
952 952 setting_default_notification_option: Opcion de notificacion por defecto
953 953 label_user_mail_option_only_my_events: Solo para objetos que soy seguidor o estoy involucrado
954 954 label_user_mail_option_only_assigned: Solo para objetos que estoy asignado
955 955 label_user_mail_option_none: Sin eventos
956 956 field_member_of_group: Asignado al grupo
957 957 field_assigned_to_role: Asignado al perfil
958 958 notice_not_authorized_archived_project: El proyecto al que intenta acceder ha sido archivado.
959 959 label_principal_search: "Buscar por usuario o grupo:"
960 960 label_user_search: "Buscar por usuario:"
961 961 field_visible: Visible
962 962 setting_emails_header: Encabezado de Correos
963 963
964 964 setting_commit_logtime_activity_id: Actividad de los tiempos registrados
965 965 text_time_logged_by_changeset: Aplicado en los cambios %{value}.
966 966 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
967 967 notice_gantt_chart_truncated: Se recortó el diagrama porque excede el número máximo de elementos que pueden ser mostrados (%{max})
968 968 setting_gantt_items_limit: Número máximo de elementos mostrados en el diagrama de Gantt
969 969 field_warn_on_leaving_unsaved: Avisarme cuando vaya a abandonar una página con texto no guardado
970 970 text_warn_on_leaving_unsaved: Esta página contiene texto no guardado y si la abandona sus cambios se perderán
971 971 label_my_queries: Mis consultas personalizadas
972 972 text_journal_changed_no_detail: "Se actualizó %{label}"
973 973 label_news_comment_added: Comentario añadido a noticia
974 974 button_expand_all: Expandir todo
975 975 button_collapse_all: Contraer todo
976 976 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Transiciones adicionales permitidas cuando la petición está asignada al usuario
977 977 label_additional_workflow_transitions_for_author: Transiciones adicionales permitidas cuando el usuario es autor de la petición
978 978 label_bulk_edit_selected_time_entries: Editar en bloque las horas seleccionadas
979 979 text_time_entries_destroy_confirmation: ¿Está seguro de querer eliminar (la hora seleccionada/las horas seleccionadas)?
980 980 label_role_anonymous: Anónimo
981 981 label_role_non_member: No miembro
982 982 label_issue_note_added: Nota añadida
983 983 label_issue_status_updated: Estado actualizado
984 984 label_issue_priority_updated: Prioridad actualizada
985 985 label_issues_visibility_own: Peticiones creadas por el usuario o asignadas a él
986 986 field_issues_visibility: Visibilidad de las peticiones
987 987 label_issues_visibility_all: Todas las peticiones
988 988 permission_set_own_issues_private: Poner las peticiones propias como públicas o privadas
989 989 field_is_private: Privada
990 990 permission_set_issues_private: Poner peticiones como públicas o privadas
991 991 label_issues_visibility_public: Todas las peticiones no privadas
992 992 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Se procederá a borrar también %{count} subtarea(s).
993 993 field_commit_logs_encoding: Codificación de los mensajes de commit
994 994 field_scm_path_encoding: Codificación de las rutas
995 995 text_scm_path_encoding_note: "Por defecto: UTF-8"
996 996 field_path_to_repository: Ruta al repositorio
997 997 field_root_directory: Directorio raíz
998 998 field_cvs_module: Módulo
999 999 field_cvsroot: CVSROOT
1000 1000 text_mercurial_repository_note: Repositorio local (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
1001 1001 text_scm_command: Orden
1002 1002 text_scm_command_version: Versión
1003 1003 label_git_report_last_commit: Informar del último commit para ficheros y directorios
1004 1004 text_scm_config: Puede configurar las órdenes de cada scm en configuration/configuration.yml. Por favor, reinicie la aplicación después de editarlo
1005 1005 text_scm_command_not_available: La orden para el Scm no está disponible. Por favor, compruebe la configuración en el panel de administración.
1006 1006 notice_issue_successful_create: Petición %{id} creada.
1007 1007 label_between: entre
1008 1008 setting_issue_group_assignment: Permitir asignar peticiones a grupos
1009 1009 label_diff: diferencias
1010 1010 text_git_repository_note: El repositorio es básico y local (p.e. /gitrepo, c:\gitrepo)
1011 1011 description_query_sort_criteria_direction: Dirección de ordenación
1012 1012 description_project_scope: Ámbito de búsqueda
1013 1013 description_filter: Filtro
1014 1014 description_user_mail_notification: Configuración de notificaciones por correo
1015 1015 description_date_from: Introduzca la fecha de inicio
1016 1016 description_message_content: Contenido del mensaje
1017 1017 description_available_columns: Columnas disponibles
1018 1018 description_date_range_interval: Elija el rango seleccionando la fecha de inicio y fin
1019 1019 description_issue_category_reassign: Elija la categoría de la petición
1020 1020 description_search: Campo de búsqueda
1021 1021 description_notes: Notas
1022 1022 description_date_range_list: Elija el rango en la lista
1023 1023 description_choose_project: Proyectos
1024 1024 description_date_to: Introduzca la fecha fin
1025 1025 description_query_sort_criteria_attribute: Atributo de ordenación
1026 1026 description_wiki_subpages_reassign: Elija la nueva página padre
1027 1027 description_selected_columns: Columnas seleccionadas
1028 1028 label_parent_revision: Padre
1029 1029 label_child_revision: Hijo
1030 1030 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Utilizar la fecha actual como fecha de inicio para nuevas peticiones
1031 1031 button_edit_section: Editar esta sección
1032 1032 setting_repositories_encodings: Codificación de adjuntos y repositorios
1033 1033 description_all_columns: Todas las columnas
1034 1034 button_export: Exportar
1035 1035 label_export_options: "%{export_format} opciones de exportación"
1036 1036 error_attachment_too_big: Este fichero no se puede adjuntar porque excede el tamaño máximo de fichero (%{max_size})
1037 1037 notice_failed_to_save_time_entries: "Error al guardar %{count} entradas de tiempo de las %{total} seleccionadas: %{ids}."
1038 1038 label_x_issues:
1039 1039 zero: 0 petición
1040 1040 one: 1 petición
1041 1041 other: "%{count} peticiones"
1042 1042 label_repository_new: Nuevo repositorio
1043 1043 field_repository_is_default: Repositorio principal
1044 1044 label_copy_attachments: Copiar adjuntos
1045 1045 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1046 1046 label_completed_versions: Versiones completadas
1047 1047 text_project_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1048 1048 field_multiple: Valores múltiples
1049 1049 setting_commit_cross_project_ref: Permitir referenciar y resolver peticiones de todos los demás proyectos
1050 1050 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Añadir mis notas y descartar mis otros cambios
1051 1051 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Aplicar mis campos de todas formas (las notas anteriores se mantendrán pero algunos cambios podrían ser sobreescritos)
1052 1052 notice_issue_update_conflict: La petición ha sido actualizada por otro usuario mientras la editaba.
1053 1053 text_issue_conflict_resolution_cancel: Descartar todos mis cambios y mostrar de nuevo %{link}
1054 1054 permission_manage_related_issues: Gestionar peticiones relacionadas
1055 1055 field_auth_source_ldap_filter: Filtro LDAP
1056 1056 label_search_for_watchers: Buscar seguidores para añadirlos
1057 1057 notice_account_deleted: Su cuenta ha sido eliminada
1058 1058 setting_unsubscribe: Permitir a los usuarios borrar sus propias cuentas
1059 1059 button_delete_my_account: Borrar mi cuenta
1060 1060 text_account_destroy_confirmation: |-
1061 1061 ¿Está seguro de querer proceder?
1062 1062 Su cuenta quedará borrada permanentemente, sin la posibilidad de reactivarla.
1063 1063 error_session_expired: Su sesión ha expirado. Por favor, vuelva a identificarse.
1064 1064 text_session_expiration_settings: "Advertencia: el cambio de estas opciones podría hacer expirar las sesiones activas, incluyendo la suya."
1065 1065 setting_session_lifetime: Tiempo de vida máximo de las sesiones
1066 1066 setting_session_timeout: Tiempo máximo de inactividad de las sesiones
1067 1067 label_session_expiration: Expiración de sesiones
1068 1068 permission_close_project: Cerrar / reabrir el proyecto
1069 1069 label_show_closed_projects: Ver proyectos cerrados
1070 1070 button_close: Cerrar
1071 1071 button_reopen: Reabrir
1072 1072 project_status_active: activo
1073 1073 project_status_closed: cerrado
1074 1074 project_status_archived: archivado
1075 1075 text_project_closed: Este proyecto está cerrado y es de sólo lectura
1076 1076 notice_user_successful_create: Usuario %{id} creado.
1077 1077 field_core_fields: Campos básicos
1078 1078 field_timeout: Tiempo de inactividad (en segundos)
1079 1079 setting_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas de los adjuntos
1080 1080 setting_thumbnails_size: Tamaño de las miniaturas (en píxeles)
1081 1081 label_status_transitions: Transiciones de estado
1082 1082 label_fields_permissions: Permisos sobre los campos
1083 1083 label_readonly: Sólo lectura
1084 1084 label_required: Requerido
1085 1085 text_repository_identifier_info: Solo se permiten letras en minúscula (a-z), números, guiones y barras bajas.<br />Una vez guardado, el identificador no se puede cambiar.
1086 1086 field_board_parent: Foro padre
1087 1087 label_attribute_of_project: "%{name} del proyecto"
1088 1088 label_attribute_of_author: "%{name} del autor"
1089 1089 label_attribute_of_assigned_to: "%{name} de la persona asignada"
1090 1090 label_attribute_of_fixed_version: "%{name} de la versión indicada"
1091 1091 label_copy_subtasks: Copiar subtareas
1092 1092 label_copied_to: copiada a
1093 1093 label_copied_from: copiada desde
1094 1094 label_any_issues_in_project: cualquier petición del proyecto
1095 1095 label_any_issues_not_in_project: cualquier petición que no sea del proyecto
1096 1096 field_private_notes: Notas privadas
1097 1097 permission_view_private_notes: Ver notas privadas
1098 1098 permission_set_notes_private: Poner notas como privadas
1099 1099 label_no_issues_in_project: no hay peticiones en el proyecto
1100 1100 label_any: todos
1101 1101 label_last_n_weeks: en las últimas %{count} semanas
1102 1102 setting_cross_project_subtasks: Permitir subtareas cruzadas entre proyectos
1103 1103 label_cross_project_descendants: Con proyectos hijo
1104 1104 label_cross_project_tree: Con el árbol del proyecto
1105 1105 label_cross_project_hierarchy: Con la jerarquía del proyecto
1106 1106 label_cross_project_system: Con todos los proyectos
1107 1107 button_hide: Ocultar
1108 1108 setting_non_working_week_days: Días no laborables
1109 1109 label_in_the_next_days: en los próximos
1110 1110 label_in_the_past_days: en los anteriores
1111 1111 label_attribute_of_user: "%{name} del usuario"
1112 1112 text_turning_multiple_off: Si desactiva los valores múltiples, éstos serán eliminados para dejar un único valor por elemento.
1113 1113 label_attribute_of_issue: "%{name} de la petición"
1114 1114 permission_add_documents: Añadir documentos
1115 1115 permission_edit_documents: Editar documentos
1116 1116 permission_delete_documents: Borrar documentos
1117 1117 label_gantt_progress_line: Línea de progreso
1118 1118 setting_jsonp_enabled: Habilitar soporte de JSONP
1119 1119 field_inherit_members: Heredar miembros
1120 1120 field_closed_on: Cerrada
1121 1121 field_generate_password: Generar contraseña
1122 1122 setting_default_projects_tracker_ids: Tipos de petición habilitados por defecto
1123 1123 label_total_time: Total
1124 1124 notice_account_not_activated_yet: No ha activado su cuenta aún. Si quiere
1125 1125 recibir un nuevo correo de activación, por favor <a href="%{url}">haga clic en este enlace</a>.
1126 1126 notice_account_locked: Su cuenta está bloqueada.
1127 1127 label_hidden: Oculto
1128 1128 label_visibility_private: solamente para mí
1129 1129 label_visibility_roles: solamente para estos roles
1130 1130 label_visibility_public: para cualquier usuario
1131 1131 field_must_change_passwd: Cambiar contraseña en el próximo inicio de sesión
1132 1132 notice_new_password_must_be_different: La nueva contraseña debe ser diferente de la actual
1133 1133 setting_mail_handler_excluded_filenames: Excluir adjuntos por nombre
1134 1134 text_convert_available: Conversión ImageMagick disponible (opcional)
1135 1135 label_link: Enlace
1136 1136 label_only: sólo
1137 1137 label_drop_down_list: Lista desplegable
1138 1138 label_checkboxes: casillas de selección
1139 1139 label_link_values_to: Enlazar valores a la URL
1140 1140 setting_force_default_language_for_anonymous: Forzar lenguaje por defecto a usuarios anónimos
1141 1141 setting_force_default_language_for_loggedin: Forzar lenguaje por defecto para usuarios identificados
1142 1142 label_custom_field_select_type: Seleccione el tipo de objeto al que unir el campo personalizado
1143 1143 label_issue_assigned_to_updated: Persona asignada actualizada
1144 1144 label_check_for_updates: Comprobar actualizaciones
1145 1145 label_latest_compatible_version: Útima versión compatible
1146 1146 label_unknown_plugin: Plugin desconocido
1147 1147 label_radio_buttons: Botones de selección excluyentes
1148 1148 label_group_anonymous: Usuarios anónimos
1149 1149 label_group_non_member: Usuarios no miembros
1150 1150 label_add_projects: Añadir Proyectos
1151 1151 field_default_status: Estado Predeterminado
1152 1152 text_subversion_repository_note: 'Ejemplos: file:///, http://, https://, svn://, svn+[tunnelscheme]://'
1153 1153 field_users_visibility: Visibilidad de Usuarios
1154 1154 label_users_visibility_all: Todos los Usuarios Activos
1155 1155 label_users_visibility_members_of_visible_projects: Miembros de Proyectos Visibles
1156 1156 label_edit_attachments: Editar archivos adjuntos
1157 1157 setting_link_copied_issue: Enlazar petición cuando se copia
1158 1158 label_link_copied_issue: Enlazar petición copiada
1159 1159 label_ask: Preguntar
1160 1160 label_search_attachments_yes: Buscar adjuntos por nombre de archivo y descripciones
1161 1161 label_search_attachments_no: No buscar adjuntos
1162 1162 label_search_attachments_only: Sólo Buscar adjuntos
1163 1163 label_search_open_issues_only: Sólo Abrir Peticiones
1164 1164 field_address: Correo electrónico
1165 1165 setting_max_additional_emails: Número Máximo de correos electrónicos adicionales
1166 1166 label_email_address_plural: Correo Electrónicos
1167 1167 label_email_address_add: Añadir correos electrónicos
1168 1168 label_enable_notifications: Permitir Notificaciones
1169 1169 label_disable_notifications: No Permitir Notificaciones
1170 1170 setting_search_results_per_page: Buscar resultados por página
1171 1171 label_blank_value: blanco
1172 1172 permission_copy_issues: Copiar petición
1173 1173 error_password_expired: Tu contraseña ha expirado o tu administrador requiere que la cambies.
1174 1174 field_time_entries_visibility: Visibilidad de las entradas de tiempo
1175 1175 setting_password_max_age: Requiere cambiar de contraseña después de
1176 1176 label_parent_task_attributes: Atributos de la tarea padre
1177 1177 label_parent_task_attributes_derived: Calculada de las subtareas
1178 1178 label_parent_task_attributes_independent: Independiente de las subtareas
1179 1179 label_time_entries_visibility_all: Todos los registros de tiempo
1180 1180 label_time_entries_visibility_own: Los registros de tiempo creados por el usuario
1181 1181 label_member_management: Administración de Miembros
1182 1182 label_member_management_all_roles: Todos los roles
1183 1183 label_member_management_selected_roles_only: Sólo estos roles
1184 1184 label_password_required: Confirme su contraseña para continuar
1185 1185 label_total_spent_time: Tiempo total dedicado
1186 1186 notice_import_finished: Todos %{count} los elementos han sido importados.
1187 1187 notice_import_finished_with_errors: ! '%{count} de %{total} elementos no pudieron ser
1188 1188 importados.'
1189 1189 error_invalid_file_encoding: El archivo no utiliza %{encoding} válida
1190 1190 error_invalid_csv_file_or_settings: El archivo no es un archivo CSV o no coincide con la
1191 1191 configuración
1192 1192 error_can_not_read_import_file: Ocurrió un error mientras se leía el archivo a importar
1193 1193 permission_import_issues: Importar incidencias
1194 1194 label_import_issues: Importar incidencias
1195 1195 label_select_file_to_import: Selecciona el archivo a importar
1196 1196 label_fields_separator: Separador de Campos
1197 1197 label_fields_wrapper: Envoltorio de Campo
1198 1198 label_encoding: Codificación
1199 1199 label_comma_char: Comma
1200 1200 label_semi_colon_char: Punto y Coma
1201 1201 label_quote_char: Comilla Simple
1202 1202 label_double_quote_char: Comilla Doble
1203 1203 label_fields_mapping: Mapeo de Campos
1204 1204 label_file_content_preview: Vista Previa del contenido
1205 1205 label_create_missing_values: Crear valores no presentes
1206 1206 button_import: Importar
1207 field_total_estimated_hours: Total estimated time
1207 field_total_estimated_hours: Total de Tiempo Estimado
1208 1208 label_api: API
1209 1209 label_total_plural: Totals
1210 1210 label_assigned_issues: Assigned issues
1211 1211 label_field_format_enumeration: Key/value list
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now