##// END OF EJS Templates
fix plural form of the abbreviation for hours in Brazilian Portuguese (#11600)...
Toshi MARUYAMA -
r9986:405bcc10c086
parent child
Show More
@@ -1,1086 +1,1086
1 1 pt-BR:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 default: "%d/%m/%Y"
6 6 short: "%d de %B"
7 7 long: "%d de %B de %Y"
8 8 only_day: "%d"
9 9
10 10 day_names: [Domingo, Segunda, TerΓ§a, Quarta, Quinta, Sexta, SΓ‘bado]
11 11 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, SΓ‘b]
12 12 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, MarΓ§o, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
13 13 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
14 14 order:
15 15 - :day
16 16 - :month
17 17 - :year
18 18
19 19 time:
20 20 formats:
21 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
22 time: "%H:%M hs"
23 short: "%d/%m, %H:%M hs"
24 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
21 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
22 time: "%H:%M h"
23 short: "%d/%m, %H:%M h"
24 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
25 25 only_second: "%S"
26 26 datetime:
27 27 formats:
28 28 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 29 am: ''
30 30 pm: ''
31 31
32 32 # date helper distancia em palavras
33 33 datetime:
34 34 distance_in_words:
35 35 half_a_minute: 'meio minuto'
36 36 less_than_x_seconds:
37 37 one: 'menos de 1 segundo'
38 38 other: 'menos de %{count} segundos'
39 39
40 40 x_seconds:
41 41 one: '1 segundo'
42 42 other: '%{count} segundos'
43 43
44 44 less_than_x_minutes:
45 45 one: 'menos de um minuto'
46 46 other: 'menos de %{count} minutos'
47 47
48 48 x_minutes:
49 49 one: '1 minuto'
50 50 other: '%{count} minutos'
51 51
52 52 about_x_hours:
53 53 one: 'aproximadamente 1 hora'
54 54 other: 'aproximadamente %{count} horas'
55 55 x_hours:
56 56 one: "1 hour"
57 57 other: "%{count} hours"
58 58
59 59 x_days:
60 60 one: '1 dia'
61 61 other: '%{count} dias'
62 62
63 63 about_x_months:
64 64 one: 'aproximadamente 1 mΓͺs'
65 65 other: 'aproximadamente %{count} meses'
66 66
67 67 x_months:
68 68 one: '1 mΓͺs'
69 69 other: '%{count} meses'
70 70
71 71 about_x_years:
72 72 one: 'aproximadamente 1 ano'
73 73 other: 'aproximadamente %{count} anos'
74 74
75 75 over_x_years:
76 76 one: 'mais de 1 ano'
77 77 other: 'mais de %{count} anos'
78 78 almost_x_years:
79 79 one: "almost 1 year"
80 80 other: "almost %{count} years"
81 81
82 82 # numeros
83 83 number:
84 84 format:
85 85 precision: 3
86 86 separator: ','
87 87 delimiter: '.'
88 88 currency:
89 89 format:
90 90 unit: 'R$'
91 91 precision: 2
92 92 format: '%u %n'
93 93 separator: ','
94 94 delimiter: '.'
95 95 percentage:
96 96 format:
97 97 delimiter: '.'
98 98 precision:
99 99 format:
100 100 delimiter: '.'
101 101 human:
102 102 format:
103 103 precision: 3
104 104 delimiter: '.'
105 105 storage_units:
106 106 format: "%n %u"
107 107 units:
108 108 byte:
109 109 one: "Byte"
110 110 other: "Bytes"
111 111 kb: "KB"
112 112 mb: "MB"
113 113 gb: "GB"
114 114 tb: "TB"
115 115 support:
116 116 array:
117 117 sentence_connector: "e"
118 118 skip_last_comma: true
119 119
120 120 # Active Record
121 121 activerecord:
122 122 errors:
123 123 template:
124 124 header:
125 125 one: "model nΓ£o pode ser salvo: 1 erro"
126 126 other: "model nΓ£o pode ser salvo: %{count} erros."
127 127 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
128 128 messages:
129 129 inclusion: "nΓ£o estΓ‘ incluso na lista"
130 130 exclusion: "nΓ£o estΓ‘ disponΓ­vel"
131 131 invalid: "nΓ£o Γ© vΓ‘lido"
132 132 confirmation: "nΓ£o estΓ‘ de acordo com a confirmaΓ§Γ£o"
133 133 accepted: "precisa ser aceito"
134 134 empty: "nΓ£o pode ficar vazio"
135 135 blank: "nΓ£o pode ficar vazio"
136 136 too_long: "Γ© muito longo (mΓ‘ximo: %{count} caracteres)"
137 137 too_short: "Γ© muito curto (mΓ­nimon: %{count} caracteres)"
138 138 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
139 139 taken: "nΓ£o estΓ‘ disponΓ­vel"
140 140 not_a_number: "nΓ£o Γ© um nΓΊmero"
141 141 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
142 142 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
143 143 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
144 144 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
145 145 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
146 146 odd: "precisa ser Γ­mpar"
147 147 even: "precisa ser par"
148 148 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
149 149 not_same_project: "nΓ£o pertence ao mesmo projeto"
150 150 circular_dependency: "Esta relaΓ§Γ£o geraria uma dependΓͺncia circular"
151 151 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa nΓ£o pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
152 152
153 153 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
154 154
155 155 general_text_No: 'NΓ£o'
156 156 general_text_Yes: 'Sim'
157 157 general_text_no: 'nΓ£o'
158 158 general_text_yes: 'sim'
159 159 general_lang_name: 'PortuguΓͺs(Brasil)'
160 160 general_csv_separator: ';'
161 161 general_csv_decimal_separator: ','
162 162 general_csv_encoding: ISO-8859-1
163 163 general_pdf_encoding: UTF-8
164 164 general_first_day_of_week: '1'
165 165
166 166 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
167 167 notice_account_invalid_creditentials: UsuΓ‘rio ou senha invΓ‘lido.
168 168 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
169 169 notice_account_wrong_password: Senha invΓ‘lida.
170 170 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
171 171 notice_account_unknown_email: UsuΓ‘rio desconhecido.
172 172 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticaΓ§Γ£o externa. NΓ£o Γ© possΓ­vel alterar a senha.
173 173 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruΓ§Γ΅es para escolher uma nova senha foi enviado para vocΓͺ.
174 174 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. VocΓͺ pode acessΓ‘-la agora.
175 175 notice_successful_create: Criado com sucesso.
176 176 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
177 177 notice_successful_delete: ExcluΓ­do com sucesso.
178 178 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
179 179 notice_file_not_found: A pΓ‘gina que vocΓͺ estΓ‘ tentando acessar nΓ£o existe ou foi excluΓ­da.
180 180 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuΓ‘rio.
181 181 notice_not_authorized: VocΓͺ nΓ£o estΓ‘ autorizado a acessar esta pΓ‘gina.
182 182 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
183 183 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
184 184 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
185 185 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
186 186 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que vocΓͺ deseja editar."
187 187 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e estΓ‘ aguardando aprovaΓ§Γ£o do administrador."
188 188 notice_default_data_loaded: ConfiguraΓ§Γ£o padrΓ£o carregada com sucesso.
189 189
190 190 error_can_t_load_default_data: "A configuraΓ§Γ£o padrΓ£o nΓ£o pode ser carregada: %{value}"
191 191 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisΓ£o nΓ£o existe no repositΓ³rio."
192 192 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositΓ³rio: %{value}"
193 193 error_scm_annotate: "Esta entrada nΓ£o existe ou nΓ£o pode ser anotada."
194 194 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa nΓ£o foi encontrada ou nΓ£o pertence a este projeto'
195 195 error_no_tracker_in_project: 'NΓ£o hΓ‘ um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configuraΓ§Γ΅es do projeto.'
196 196 error_no_default_issue_status: 'A situaΓ§Γ£o padrΓ£o para tarefa nΓ£o estΓ‘ definida. Favor verificar sua configuraΓ§Γ£o (VΓ‘ em "AdministraΓ§Γ£o -> SituaΓ§Γ£o da tarefa").'
197 197
198 198 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
199 199 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
200 200 mail_subject_register: "AtivaΓ§Γ£o de conta do %{value}."
201 201 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
202 202 mail_body_account_information_external: "VocΓͺ pode usar sua conta do %{value} para entrar."
203 203 mail_body_account_information: InformaΓ§Γ΅es sobre sua conta
204 204 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - RequisiΓ§Γ£o de ativaΓ§Γ£o de conta"
205 205 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuΓ‘rio (%{value}) se registrou. A conta estΓ‘ aguardando sua aprovaΓ§Γ£o:"
206 206 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os prΓ³ximos %{days} dias"
207 207 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para vocΓͺ com data prevista para os prΓ³ximos %{days} dias:"
208 208
209 209 gui_validation_error: 1 erro
210 210 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
211 211
212 212 field_name: Nome
213 213 field_description: DescriΓ§Γ£o
214 214 field_summary: Resumo
215 215 field_is_required: ObrigatΓ³rio
216 216 field_firstname: Nome
217 217 field_lastname: Sobrenome
218 218 field_mail: E-mail
219 219 field_filename: Arquivo
220 220 field_filesize: Tamanho
221 221 field_downloads: Downloads
222 222 field_author: Autor
223 223 field_created_on: Criado em
224 224 field_updated_on: Alterado em
225 225 field_field_format: Formato
226 226 field_is_for_all: Para todos os projetos
227 227 field_possible_values: PossΓ­veis valores
228 228 field_regexp: ExpressΓ£o regular
229 229 field_min_length: Tamanho mΓ­nimo
230 230 field_max_length: Tamanho mΓ‘ximo
231 231 field_value: Valor
232 232 field_category: Categoria
233 233 field_title: TΓ­tulo
234 234 field_project: Projeto
235 235 field_issue: Tarefa
236 236 field_status: SituaΓ§Γ£o
237 237 field_notes: Notas
238 238 field_is_closed: Tarefa fechada
239 239 field_is_default: SituaΓ§Γ£o padrΓ£o
240 240 field_tracker: Tipo
241 241 field_subject: TΓ­tulo
242 242 field_due_date: Data prevista
243 243 field_assigned_to: AtribuΓ­do para
244 244 field_priority: Prioridade
245 245 field_fixed_version: VersΓ£o
246 246 field_user: UsuΓ‘rio
247 247 field_role: Cargo
248 248 field_homepage: PΓ‘gina do projeto
249 249 field_is_public: PΓΊblico
250 250 field_parent: Sub-projeto de
251 251 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
252 252 field_login: UsuΓ‘rio
253 253 field_mail_notification: NotificaΓ§Γ΅es por e-mail
254 254 field_admin: Administrador
255 255 field_last_login_on: Última conexão
256 256 field_language: Idioma
257 257 field_effective_date: Data
258 258 field_password: Senha
259 259 field_new_password: Nova senha
260 260 field_password_confirmation: ConfirmaΓ§Γ£o
261 261 field_version: VersΓ£o
262 262 field_type: Tipo
263 263 field_host: Servidor
264 264 field_port: Porta
265 265 field_account: Conta
266 266 field_base_dn: DN Base
267 267 field_attr_login: Atributo para nome de usuΓ‘rio
268 268 field_attr_firstname: Atributo para nome
269 269 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
270 270 field_attr_mail: Atributo para e-mail
271 271 field_onthefly: Criar usuΓ‘rios dinamicamente ("on-the-fly")
272 272 field_start_date: InΓ­cio
273 273 field_done_ratio: "% Terminado"
274 274 field_auth_source: Modo de autenticaΓ§Γ£o
275 275 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
276 276 field_comments: ComentΓ‘rio
277 277 field_url: URL
278 278 field_start_page: PΓ‘gina inicial
279 279 field_subproject: Sub-projeto
280 280 field_hours: Horas
281 281 field_activity: Atividade
282 282 field_spent_on: Data
283 283 field_identifier: Identificador
284 284 field_is_filter: Γ‰ um filtro
285 285 field_issue_to: Tarefa relacionada
286 286 field_delay: Atraso
287 287 field_assignable: Tarefas podem ser atribuΓ­das a este papel
288 288 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
289 289 field_estimated_hours: Tempo estimado
290 290 field_column_names: Colunas
291 291 field_time_zone: Fuso-horΓ‘rio
292 292 field_searchable: PesquisΓ‘vel
293 293 field_default_value: PadrΓ£o
294 294 field_comments_sorting: Visualizar comentΓ‘rios
295 295 field_parent_title: PΓ‘gina pai
296 296
297 297 setting_app_title: TΓ­tulo da aplicaΓ§Γ£o
298 298 setting_app_subtitle: Sub-tΓ­tulo da aplicaΓ§Γ£o
299 299 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
300 300 setting_default_language: Idioma padrΓ£o
301 301 setting_login_required: Exigir autenticaΓ§Γ£o
302 302 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
303 303 setting_attachment_max_size: Tamanho mΓ‘ximo do anexo
304 304 setting_issues_export_limit: Limite de exportaΓ§Γ£o das tarefas
305 305 setting_mail_from: E-mail enviado de
306 306 setting_bcc_recipients: Enviar com cΓ³pia oculta (cco)
307 307 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomΓ­nio
308 308 setting_text_formatting: FormataΓ§Γ£o do texto
309 309 setting_wiki_compression: CompactaΓ§Γ£o de histΓ³rico do Wiki
310 310 setting_feeds_limit: NΓΊmero de registros por Feed
311 311 setting_default_projects_public: Novos projetos sΓ£o pΓΊblicos por padrΓ£o
312 312 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
313 313 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositΓ³rio (SVN)
314 314 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referΓͺncia
315 315 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
316 316 setting_autologin: Auto-login
317 317 setting_date_format: Formato da data
318 318 setting_time_format: Formato de hora
319 319 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
320 320 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrΓ£o visΓ­veis na lista de tarefas
321 321 setting_emails_footer: RodapΓ© do e-mail
322 322 setting_protocol: Protocolo
323 323 setting_per_page_options: NΓΊmero de itens exibidos por pΓ‘gina
324 324 setting_user_format: Formato de exibiΓ§Γ£o de nome de usuΓ‘rio
325 325 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
326 326 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrΓ£o
327 327 setting_enabled_scm: SCM habilitados
328 328 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
329 329 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
330 330 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
331 331
332 332 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
333 333 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
334 334 project_module_news: NotΓ­cias
335 335 project_module_documents: Documentos
336 336 project_module_files: Arquivos
337 337 project_module_wiki: Wiki
338 338 project_module_repository: RepositΓ³rio
339 339 project_module_boards: FΓ³runs
340 340
341 341 label_user: UsuΓ‘rio
342 342 label_user_plural: UsuΓ‘rios
343 343 label_user_new: Novo usuΓ‘rio
344 344 label_project: Projeto
345 345 label_project_new: Novo projeto
346 346 label_project_plural: Projetos
347 347 label_x_projects:
348 348 zero: nenhum projeto
349 349 one: 1 projeto
350 350 other: "%{count} projetos"
351 351 label_project_all: Todos os projetos
352 352 label_project_latest: Últimos projetos
353 353 label_issue: Tarefa
354 354 label_issue_new: Nova tarefa
355 355 label_issue_plural: Tarefas
356 356 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
357 357 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
358 358 label_issue_added: Tarefa adicionada
359 359 label_issue_updated: Tarefa atualizada
360 360 label_issue_note_added: Nota adicionada
361 361 label_issue_status_updated: SituaΓ§Γ£o atualizada
362 362 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
363 363 label_document: Documento
364 364 label_document_new: Novo documento
365 365 label_document_plural: Documentos
366 366 label_document_added: Documento adicionado
367 367 label_role: Papel
368 368 label_role_plural: PapΓ©is
369 369 label_role_new: Novo papel
370 370 label_role_and_permissions: PapΓ©is e permissΓ΅es
371 371 label_member: Membro
372 372 label_member_new: Novo membro
373 373 label_member_plural: Membros
374 374 label_tracker: Tipo de tarefa
375 375 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
376 376 label_tracker_new: Novo tipo
377 377 label_workflow: Fluxo de trabalho
378 378 label_issue_status: SituaΓ§Γ£o da tarefa
379 379 label_issue_status_plural: SituaΓ§Γ£o das tarefas
380 380 label_issue_status_new: Nova situaΓ§Γ£o
381 381 label_issue_category: Categoria da tarefa
382 382 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
383 383 label_issue_category_new: Nova categoria
384 384 label_custom_field: Campo personalizado
385 385 label_custom_field_plural: Campos personalizados
386 386 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
387 387 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
388 388 label_enumeration_new: Novo
389 389 label_information: InformaΓ§Γ£o
390 390 label_information_plural: InformaΓ§Γ΅es
391 391 label_please_login: Efetue o login
392 392 label_register: Cadastre-se
393 393 label_password_lost: Perdi minha senha
394 394 label_home: PΓ‘gina inicial
395 395 label_my_page: Minha pΓ‘gina
396 396 label_my_account: Minha conta
397 397 label_my_projects: Meus projetos
398 398 label_administration: AdministraΓ§Γ£o
399 399 label_login: Entrar
400 400 label_logout: Sair
401 401 label_help: Ajuda
402 402 label_reported_issues: Tarefas reportadas
403 403 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
404 404 label_last_login: Última conexão
405 405 label_registered_on: Registrado em
406 406 label_activity: Atividade
407 407 label_overall_activity: Atividades gerais
408 408 label_new: Novo
409 409 label_logged_as: "Acessando como:"
410 410 label_environment: Ambiente
411 411 label_authentication: AutenticaΓ§Γ£o
412 412 label_auth_source: Modo de autenticaΓ§Γ£o
413 413 label_auth_source_new: Novo modo de autenticaΓ§Γ£o
414 414 label_auth_source_plural: Modos de autenticaΓ§Γ£o
415 415 label_subproject_plural: Sub-projetos
416 416 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
417 417 label_min_max_length: Tamanho mΓ­n-mΓ‘x
418 418 label_list: Lista
419 419 label_date: Data
420 420 label_integer: Inteiro
421 421 label_float: Decimal
422 422 label_boolean: Boleano
423 423 label_string: Texto
424 424 label_text: Texto longo
425 425 label_attribute: Atributo
426 426 label_attribute_plural: Atributos
427 427 label_download: "%{count} Download"
428 428 label_download_plural: "%{count} Downloads"
429 429 label_no_data: Nenhuma informaΓ§Γ£o disponΓ­vel
430 430 label_change_status: Alterar situaΓ§Γ£o
431 431 label_history: HistΓ³rico
432 432 label_attachment: Arquivo
433 433 label_attachment_new: Novo arquivo
434 434 label_attachment_delete: Excluir arquivo
435 435 label_attachment_plural: Arquivos
436 436 label_file_added: Arquivo adicionado
437 437 label_report: RelatΓ³rio
438 438 label_report_plural: RelatΓ³rio
439 439 label_news: NotΓ­cia
440 440 label_news_new: Adicionar notΓ­cia
441 441 label_news_plural: NotΓ­cias
442 442 label_news_latest: Últimas notícias
443 443 label_news_view_all: Ver todas as notΓ­cias
444 444 label_news_added: NotΓ­cia adicionada
445 445 label_settings: ConfiguraΓ§Γ΅es
446 446 label_overview: VisΓ£o geral
447 447 label_version: VersΓ£o
448 448 label_version_new: Nova versΓ£o
449 449 label_version_plural: VersΓ΅es
450 450 label_confirmation: ConfirmaΓ§Γ£o
451 451 label_export_to: Exportar para
452 452 label_read: Ler...
453 453 label_public_projects: Projetos pΓΊblicos
454 454 label_open_issues: Aberta
455 455 label_open_issues_plural: Abertas
456 456 label_closed_issues: Fechada
457 457 label_closed_issues_plural: Fechadas
458 458 label_x_open_issues_abbr_on_total:
459 459 zero: 0 aberta / %{total}
460 460 one: 1 aberta / %{total}
461 461 other: "%{count} abertas / %{total}"
462 462 label_x_open_issues_abbr:
463 463 zero: 0 aberta
464 464 one: 1 aberta
465 465 other: "%{count} abertas"
466 466 label_x_closed_issues_abbr:
467 467 zero: 0 fechada
468 468 one: 1 fechada
469 469 other: "%{count} fechadas"
470 470 label_total: Total
471 471 label_permissions: PermissΓ΅es
472 472 label_current_status: SituaΓ§Γ£o atual
473 473 label_new_statuses_allowed: Nova situaΓ§Γ£o permitida
474 474 label_all: todos
475 475 label_none: nenhum
476 476 label_nobody: ninguΓ©m
477 477 label_next: PrΓ³ximo
478 478 label_previous: Anterior
479 479 label_used_by: Usado por
480 480 label_details: Detalhes
481 481 label_add_note: Adicionar nota
482 482 label_per_page: Por pΓ‘gina
483 483 label_calendar: CalendΓ‘rio
484 484 label_months_from: meses a partir de
485 485 label_gantt: Gantt
486 486 label_internal: Interno
487 487 label_last_changes: "ΓΊltimas %{count} alteraΓ§Γ΅es"
488 488 label_change_view_all: Mostrar todas as alteraΓ§Γ΅es
489 489 label_personalize_page: Personalizar esta pΓ‘gina
490 490 label_comment: ComentΓ‘rio
491 491 label_comment_plural: ComentΓ‘rios
492 492 label_x_comments:
493 493 zero: nenhum comentΓ‘rio
494 494 one: 1 comentΓ‘rio
495 495 other: "%{count} comentΓ‘rios"
496 496 label_comment_add: Adicionar comentΓ‘rio
497 497 label_comment_added: ComentΓ‘rio adicionado
498 498 label_comment_delete: Excluir comentΓ‘rio
499 499 label_query: Consulta personalizada
500 500 label_query_plural: Consultas personalizadas
501 501 label_query_new: Nova consulta
502 502 label_filter_add: Adicionar filtro
503 503 label_filter_plural: Filtros
504 504 label_equals: igual a
505 505 label_not_equals: diferente de
506 506 label_in_less_than: maior que
507 507 label_in_more_than: menor que
508 508 label_in: em
509 509 label_today: hoje
510 510 label_all_time: tudo
511 511 label_yesterday: ontem
512 512 label_this_week: esta semana
513 513 label_last_week: ΓΊltima semana
514 514 label_last_n_days: "ΓΊltimos %{count} dias"
515 515 label_this_month: este mΓͺs
516 516 label_last_month: ΓΊltimo mΓͺs
517 517 label_this_year: este ano
518 518 label_date_range: PerΓ­odo
519 519 label_less_than_ago: menos de
520 520 label_more_than_ago: mais de
521 521 label_ago: dias atrΓ‘s
522 522 label_contains: contΓ©m
523 523 label_not_contains: nΓ£o contΓ©m
524 524 label_day_plural: dias
525 525 label_repository: RepositΓ³rio
526 526 label_repository_plural: RepositΓ³rios
527 527 label_browse: Procurar
528 528 label_modification: "%{count} alteraΓ§Γ£o"
529 529 label_modification_plural: "%{count} alteraΓ§Γ΅es"
530 530 label_revision: RevisΓ£o
531 531 label_revision_plural: RevisΓ΅es
532 532 label_associated_revisions: RevisΓ΅es associadas
533 533 label_added: adicionada
534 534 label_modified: alterada
535 535 label_deleted: excluΓ­da
536 536 label_latest_revision: Última revisão
537 537 label_latest_revision_plural: Últimas revisáes
538 538 label_view_revisions: Ver revisΓ΅es
539 539 label_max_size: Tamanho mΓ‘ximo
540 540 label_sort_highest: Mover para o inΓ­cio
541 541 label_sort_higher: Mover para cima
542 542 label_sort_lower: Mover para baixo
543 543 label_sort_lowest: Mover para o fim
544 544 label_roadmap: Planejamento
545 545 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
546 546 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
547 547 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versΓ£o
548 548 label_search: Busca
549 549 label_result_plural: Resultados
550 550 label_all_words: Todas as palavras
551 551 label_wiki: Wiki
552 552 label_wiki_edit: Editar Wiki
553 553 label_wiki_edit_plural: EdiΓ§Γ΅es Wiki
554 554 label_wiki_page: PΓ‘gina Wiki
555 555 label_wiki_page_plural: pΓ‘ginas Wiki
556 556 label_index_by_title: Índice por título
557 557 label_index_by_date: Índice por data
558 558 label_current_version: VersΓ£o atual
559 559 label_preview: PrΓ©-visualizar
560 560 label_feed_plural: Feeds
561 561 label_changes_details: Detalhes de todas as alteraΓ§Γ΅es
562 562 label_issue_tracking: Tarefas
563 563 label_spent_time: Tempo gasto
564 564 label_f_hour: "%{value} hora"
565 565 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
566 566 label_time_tracking: Registro de horas
567 567 label_change_plural: AlteraΓ§Γ΅es
568 568 label_statistics: EstatΓ­sticas
569 569 label_commits_per_month: Commits por mΓͺs
570 570 label_commits_per_author: Commits por autor
571 571 label_view_diff: Ver diferenΓ§as
572 572 label_diff_inline: inline
573 573 label_diff_side_by_side: lado a lado
574 574 label_options: OpΓ§Γ΅es
575 575 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
576 576 label_permissions_report: RelatΓ³rio de permissΓ΅es
577 577 label_watched_issues: Tarefas observadas
578 578 label_related_issues: Tarefas relacionadas
579 579 label_applied_status: SituaΓ§Γ£o alterada
580 580 label_loading: Carregando...
581 581 label_relation_new: Nova relaΓ§Γ£o
582 582 label_relation_delete: Excluir relaΓ§Γ£o
583 583 label_relates_to: relacionado a
584 584 label_duplicates: duplica
585 585 label_duplicated_by: duplicado por
586 586 label_blocks: bloqueia
587 587 label_blocked_by: bloqueado por
588 588 label_precedes: precede
589 589 label_follows: segue
590 590 label_end_to_start: fim para o inΓ­cio
591 591 label_end_to_end: fim para fim
592 592 label_start_to_start: inΓ­cio para inΓ­cio
593 593 label_start_to_end: inΓ­cio para fim
594 594 label_stay_logged_in: Permanecer logado
595 595 label_disabled: desabilitado
596 596 label_show_completed_versions: Exibir versΓ΅es completas
597 597 label_me: mim
598 598 label_board: FΓ³rum
599 599 label_board_new: Novo fΓ³rum
600 600 label_board_plural: FΓ³runs
601 601 label_topic_plural: TΓ³picos
602 602 label_message_plural: Mensagens
603 603 label_message_last: Última mensagem
604 604 label_message_new: Nova mensagem
605 605 label_message_posted: Mensagem enviada
606 606 label_reply_plural: Respostas
607 607 label_send_information: Enviar informaΓ§Γ£o da nova conta para o usuΓ‘rio
608 608 label_year: Ano
609 609 label_month: MΓͺs
610 610 label_week: Semana
611 611 label_date_from: De
612 612 label_date_to: Para
613 613 label_language_based: Com base no idioma do usuΓ‘rio
614 614 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
615 615 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
616 616 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrΓ‘s"
617 617 label_module_plural: MΓ³dulos
618 618 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrΓ‘s"
619 619 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrΓ‘s"
620 620 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
621 621 label_file_plural: Arquivos
622 622 label_changeset_plural: Changesets
623 623 label_default_columns: Colunas padrΓ£o
624 624 label_no_change_option: (Sem alteraΓ§Γ£o)
625 625 label_bulk_edit_selected_issues: EdiΓ§Γ£o em massa das tarefas selecionados.
626 626 label_theme: Tema
627 627 label_default: PadrΓ£o
628 628 label_search_titles_only: Pesquisar somente tΓ­tulos
629 629 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
630 630 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
631 631 label_user_mail_no_self_notified: "Eu nΓ£o quero ser notificado de minhas prΓ³prias modificaΓ§Γ΅es"
632 632 label_registration_activation_by_email: ativaΓ§Γ£o de conta por e-mail
633 633 label_registration_manual_activation: ativaΓ§Γ£o manual de conta
634 634 label_registration_automatic_activation: ativaΓ§Γ£o automΓ‘tica de conta
635 635 label_display_per_page: "Por pΓ‘gina: %{value}"
636 636 label_age: Idade
637 637 label_change_properties: Alterar propriedades
638 638 label_general: Geral
639 639 label_more: Mais
640 640 label_scm: 'Controle de versΓ£o:'
641 641 label_plugins: Plugins
642 642 label_ldap_authentication: AutenticaΓ§Γ£o LDAP
643 643 label_downloads_abbr: D/L
644 644 label_optional_description: DescriΓ§Γ£o opcional
645 645 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
646 646 label_preferences: PreferΓͺncias
647 647 label_chronological_order: Em ordem cronolΓ³gica
648 648 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronolΓ³gica inversa
649 649 label_planning: Planejamento
650 650 label_incoming_emails: E-mails recebidos
651 651 label_generate_key: Gerar uma chave
652 652 label_issue_watchers: Observadores
653 653
654 654 button_login: Entrar
655 655 button_submit: Enviar
656 656 button_save: Salvar
657 657 button_check_all: Marcar todos
658 658 button_uncheck_all: Desmarcar todos
659 659 button_delete: Excluir
660 660 button_create: Criar
661 661 button_test: Testar
662 662 button_edit: Editar
663 663 button_add: Adicionar
664 664 button_change: Alterar
665 665 button_apply: Aplicar
666 666 button_clear: Limpar
667 667 button_lock: Bloquear
668 668 button_unlock: Desbloquear
669 669 button_download: Baixar
670 670 button_list: Listar
671 671 button_view: Ver
672 672 button_move: Mover
673 673 button_back: Voltar
674 674 button_cancel: Cancelar
675 675 button_activate: Ativar
676 676 button_sort: Ordenar
677 677 button_log_time: Tempo de trabalho
678 678 button_rollback: Voltar para esta versΓ£o
679 679 button_watch: Observar
680 680 button_unwatch: Parar de observar
681 681 button_reply: Responder
682 682 button_archive: Arquivar
683 683 button_unarchive: Desarquivar
684 684 button_reset: Redefinir
685 685 button_rename: Renomear
686 686 button_change_password: Alterar senha
687 687 button_copy: Copiar
688 688 button_annotate: Anotar
689 689 button_update: Atualizar
690 690 button_configure: Configurar
691 691 button_quote: Responder
692 692
693 693 status_active: ativo
694 694 status_registered: registrado
695 695 status_locked: bloqueado
696 696
697 697 text_select_mail_notifications: AΓ§Γ΅es a serem notificadas por e-mail
698 698 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
699 699 text_min_max_length_info: 0 = sem restriΓ§Γ£o
700 700 text_project_destroy_confirmation: VocΓͺ tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
701 701 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} tambΓ©m serΓ£o excluΓ­dos."
702 702 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
703 703 text_are_you_sure: VocΓͺ tem certeza?
704 704 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
705 705 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
706 706 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
707 707 text_caracters_maximum: "mΓ‘ximo %{count} caracteres"
708 708 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
709 709 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
710 710 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
711 711 text_unallowed_characters: Caracteres nΓ£o permitidos
712 712 text_comma_separated: MΓΊltiplos valores sΓ£o permitidos (separados por vΓ­rgula).
713 713 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
714 714 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluΓ­da (por %{author})."
715 715 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
716 716 text_wiki_destroy_confirmation: VocΓͺ tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteΓΊdo?
717 717 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estΓ£o atribuΓ­das a esta categoria. O que vocΓͺ deseja fazer?"
718 718 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuiΓ§Γ΅es da categoria
719 719 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
720 720 text_user_mail_option: "Para projetos (nΓ£o selecionados), vocΓͺ somente receberΓ‘ notificaΓ§Γ΅es sobre o que vocΓͺ estΓ‘ observando ou estΓ‘ envolvido (ex. tarefas das quais vocΓͺ Γ© o autor ou que estΓ£o atribuΓ­das a vocΓͺ)"
721 721 text_no_configuration_data: "Os PapΓ©is, tipos de tarefas, situaΓ§Γ£o de tarefas e fluxos de trabalho nΓ£o foram configurados ainda.\nΓ‰ altamente recomendado carregar as configuraΓ§Γ΅es padrΓ£o. VocΓͺ poderΓ‘ modificar estas configuraΓ§Γ΅es assim que carregadas."
722 722 text_load_default_configuration: Carregar a configuraΓ§Γ£o padrΓ£o
723 723 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
724 724 text_issues_destroy_confirmation: 'VocΓͺ tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
725 725 text_select_project_modules: 'Selecione mΓ³dulos para habilitar para este projeto:'
726 726 text_default_administrator_account_changed: Conta padrΓ£o do administrador alterada
727 727 text_file_repository_writable: RepositΓ³rio com permissΓ£o de escrita
728 728 text_rmagick_available: RMagick disponΓ­vel (opcional)
729 729 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que vocΓͺ estΓ‘ excluindo. O que vocΓͺ deseja fazer?"
730 730 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
731 731 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
732 732 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
733 733 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
734 734 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estΓ£o atribuΓ­dos a este valor."
735 735 text_enumeration_category_reassign_to: 'ReatribuΓ­-los ao valor:'
736 736 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail nΓ£o estΓ‘ configurado, e as notificaΓ§Γ΅es estΓ£o inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicaΓ§Γ£o para ativΓ‘-las."
737 737
738 738 default_role_manager: Gerente
739 739 default_role_developer: Desenvolvedor
740 740 default_role_reporter: Informante
741 741 default_tracker_bug: Defeito
742 742 default_tracker_feature: Funcionalidade
743 743 default_tracker_support: Suporte
744 744 default_issue_status_new: Nova
745 745 default_issue_status_in_progress: Em andamento
746 746 default_issue_status_resolved: Resolvida
747 747 default_issue_status_feedback: Feedback
748 748 default_issue_status_closed: Fechada
749 749 default_issue_status_rejected: Rejeitada
750 750 default_doc_category_user: DocumentaΓ§Γ£o do usuΓ‘rio
751 751 default_doc_category_tech: DocumentaΓ§Γ£o tΓ©cnica
752 752 default_priority_low: Baixa
753 753 default_priority_normal: Normal
754 754 default_priority_high: Alta
755 755 default_priority_urgent: Urgente
756 756 default_priority_immediate: Imediata
757 757 default_activity_design: Design
758 758 default_activity_development: Desenvolvimento
759 759
760 760 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
761 761 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
762 762 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
763 763 notice_unable_delete_version: NΓ£o foi possΓ­vel excluir a versΓ£o
764 764 label_renamed: renomeado
765 765 label_copied: copiado
766 766 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formataΓ§Γ£o HTML
767 767 permission_view_files: Ver arquivos
768 768 permission_edit_issues: Editar tarefas
769 769 permission_edit_own_time_entries: Editar o prΓ³prio tempo de trabalho
770 770 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
771 771 permission_add_issues: Adicionar tarefas
772 772 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
773 773 permission_view_changesets: Ver changesets
774 774 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
775 775 permission_manage_versions: Gerenciar versΓ΅es
776 776 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
777 777 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
778 778 permission_protect_wiki_pages: Proteger pΓ‘ginas wiki
779 779 permission_comment_news: Comentar notΓ­cias
780 780 permission_delete_messages: Excluir mensagens
781 781 permission_select_project_modules: Selecionar mΓ³dulos de projeto
782 782 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
783 783 permission_edit_wiki_pages: Editar pΓ‘ginas wiki
784 784 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
785 785 permission_view_gantt: Ver grΓ‘fico gantt
786 786 permission_move_issues: Mover tarefas
787 787 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
788 788 permission_delete_wiki_pages: Excluir pΓ‘ginas wiki
789 789 permission_manage_boards: Gerenciar fΓ³runs
790 790 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
791 791 permission_view_wiki_edits: Ver histΓ³rico do wiki
792 792 permission_add_messages: Postar mensagens
793 793 permission_view_messages: Ver mensagens
794 794 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
795 795 permission_edit_issue_notes: Editar notas
796 796 permission_manage_news: Gerenciar notΓ­cias
797 797 permission_view_calendar: Ver calendΓ‘rio
798 798 permission_manage_members: Gerenciar membros
799 799 permission_edit_messages: Editar mensagens
800 800 permission_delete_issues: Excluir tarefas
801 801 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
802 802 permission_manage_repository: Gerenciar repositΓ³rio
803 803 permission_commit_access: Acesso de commit
804 804 permission_browse_repository: Pesquisar repositΓ³rio
805 805 permission_view_documents: Ver documentos
806 806 permission_edit_project: Editar projeto
807 807 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
808 808 permission_save_queries: Salvar consultas
809 809 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
810 810 permission_rename_wiki_pages: Renomear pΓ‘ginas wiki
811 811 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
812 812 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas prΓ³prias notas
813 813 setting_gravatar_enabled: Usar Γ­cones do Gravatar
814 814 label_example: Exemplo
815 815 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuΓ‘rios do Redmine mapeando para cada usuΓ‘rio encontrado no log do repositΓ³rio.\nUsuΓ‘rios com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositΓ³rio serΓ£o mapeados automaticamente."
816 816 permission_edit_own_messages: Editar prΓ³prias mensagens
817 817 permission_delete_own_messages: Excluir prΓ³prias mensagens
818 818 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
819 819 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} hΓ‘ %{age}"
820 820 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho mΓ‘ximo que pode ser exibido.'
821 821 setting_diff_max_lines_displayed: NΓΊmero mΓ‘ximo de linhas exibidas no diff
822 822 text_plugin_assets_writable: DiretΓ³rio de plugins gravΓ‘vel
823 823 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) nΓ£o puderam ser salvo(s)."
824 824 button_create_and_continue: Criar e continuar
825 825 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
826 826 label_display: ExibiΓ§Γ£o
827 827 field_editable: EditΓ‘vel
828 828 setting_repository_log_display_limit: NΓΊmero mΓ‘ximo de revisΓ΅es exibidas no arquivo de log
829 829 setting_file_max_size_displayed: Tamanho mΓ‘ximo dos arquivos textos exibidos inline
830 830 field_identity_urler: Observador
831 831 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
832 832 field_identity_url: OpenID URL
833 833 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
834 834 field_content: ConteΓΊdo
835 835 label_descending: Descendente
836 836 label_sort: Ordenar
837 837 label_ascending: Ascendente
838 838 label_date_from_to: De %{start} atΓ© %{end}
839 839 label_greater_or_equal: ">="
840 840 label_less_or_equal: <=
841 841 text_wiki_page_destroy_question: Esta pΓ‘gina tem %{descendants} pΓ‘gina(s) filha(s) e descendente(s). O que vocΓͺ quer fazer?
842 842 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir pΓ‘ginas filhas para esta pΓ‘gina pai
843 843 text_wiki_page_nullify_children: Manter as pΓ‘ginas filhas como pΓ‘ginas raΓ­zes
844 844 text_wiki_page_destroy_children: Excluir pΓ‘ginas filhas e todas suas descendentes
845 845 setting_password_min_length: Comprimento mΓ­nimo para senhas
846 846 field_group_by: Agrupar por
847 847 mail_subject_wiki_content_updated: "A pΓ‘gina wiki '%{id}' foi atualizada"
848 848 label_wiki_content_added: PΓ‘gina wiki adicionada
849 849 mail_subject_wiki_content_added: "A pΓ‘gina wiki '%{id}' foi adicionada"
850 850 mail_body_wiki_content_added: A pΓ‘gina wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
851 851 label_wiki_content_updated: PΓ‘gina wiki atualizada
852 852 mail_body_wiki_content_updated: A pΓ‘gina wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
853 853 permission_add_project: Criar projeto
854 854 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuΓ­do a um usuΓ‘rio nΓ£o-administrador que cria um projeto
855 855 label_view_all_revisions: Ver todas as revisΓ΅es
856 856 label_tag: Etiqueta
857 857 label_branch: Ramo
858 858 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
859 859 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
860 860 text_journal_deleted: "%{label} excluΓ­do (%{old})"
861 861 label_group_plural: Grupos
862 862 label_group: Grupo
863 863 label_group_new: Novo grupo
864 864 label_time_entry_plural: Tempos gastos
865 865 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
866 866 field_active: Ativo
867 867 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
868 868 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
869 869 version_status_closed: fechado
870 870 version_status_locked: travado
871 871 version_status_open: aberto
872 872 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuΓ­da a uma versΓ£o fechada nΓ£o pode ser reaberta
873 873 label_user_anonymous: AnΓ΄nimo
874 874 button_move_and_follow: Mover e seguir
875 875 setting_default_projects_modules: MΓ³dulos habilitados por padrΓ£o para novos projetos
876 876 setting_gravatar_default: Imagem-padrΓ£o de Gravatar
877 877 field_sharing: Compartilhamento
878 878 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
879 879 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
880 880 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
881 881 label_version_sharing_tree: Com a Γ‘rvore do projeto
882 882 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
883 883 error_can_not_archive_project: Este projeto nΓ£o pode ser arquivado
884 884 button_duplicate: Duplicar
885 885 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
886 886 label_copy_source: Origem
887 887 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusΓ£o da tarefa
888 888 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situaΓ§Γ£o da tarefa
889 889 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusΓ£o das tarefas nΓ£o foi atualizado.
890 890 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papΓ©is alvo
891 891 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
892 892 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
893 893 label_copy_target: Alvo
894 894 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusΓ£o atualizados.
895 895 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
896 896 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusΓ£o das tarefas
897 897 setting_start_of_week: InΓ­cio da semana
898 898 field_watcher: Observador
899 899 permission_view_issues: Ver tarefas
900 900 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situaΓ§Γ΅es que sΓ£o usadas por este tipo de tarefa
901 901 label_revision_id: RevisΓ£o %{value}
902 902 label_api_access_key: Chave de acesso a API
903 903 button_show: Exibir
904 904 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrΓ‘s
905 905 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
906 906 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
907 907 setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
908 908 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
909 909 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
910 910 text_line_separated: MΓΊltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
911 911 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails apΓ³s uma destas linhas
912 912 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
913 913 label_subproject_new: Novo subprojeto
914 914 text_own_membership_delete_confirmation: |-
915 915 VocΓͺ estΓ‘ para excluir algumas de suas prΓ³prias permissΓ΅es e pode nΓ£o mais estar apto a editar este projeto apΓ³s esta operaΓ§Γ£o.
916 916 VocΓͺ tem certeza que deseja continuar?
917 917 label_close_versions: Fechar versΓ΅es concluΓ­das
918 918 label_board_sticky: Marcado
919 919 label_board_locked: Travado
920 920 label_change_log: Registro de alteraΓ§Γ΅es
921 921 permission_export_wiki_pages: Exportar pΓ‘ginas wiki
922 922 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
923 923 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
924 924 error_unable_delete_issue_status: NΓ£o foi possΓ­vel excluir situaΓ§Γ£o da tarefa
925 925 label_profile: Perfil
926 926 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
927 927 field_parent_issue: Tarefa pai
928 928 label_subtask_plural: Subtarefas
929 929 label_project_copy_notifications: Enviar notificaΓ§Γ΅es por e-mail ao copiar projeto
930 930 error_can_not_delete_custom_field: NΓ£o foi possΓ­vel excluir o campo personalizado
931 931 error_unable_to_connect: NΓ£o foi possΓ­vel conectar (%{value})
932 932 error_can_not_remove_role: Este papel estΓ‘ em uso e nΓ£o pode ser excluΓ­do.
933 933 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa estΓ‘ atribuΓ­do a alguma(s) tarefa(s) e nΓ£o pode ser excluΓ­do.
934 934 field_principal: Principal
935 935 label_my_page_block: Meu bloco de pΓ‘gina
936 936 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
937 937 text_zoom_out: Afastar zoom
938 938 text_zoom_in: Aproximar zoom
939 939 notice_unable_delete_time_entry: NΓ£o foi possΓ­vel excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
940 940 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
941 941 field_time_entries: Registro de horas
942 942 project_module_gantt: Gantt
943 943 project_module_calendar: CalendΓ‘rio
944 944 button_edit_associated_wikipage: "Editar pΓ‘gina wiki relacionada: %{page_title}"
945 945 text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
946 946 field_text: Campo de texto
947 947 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
948 948 setting_default_notification_option: OpΓ§Γ£o padrΓ£o de notificaΓ§Γ£o
949 949 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
950 950 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuΓ­das a mim
951 951 label_user_mail_option_none: Sem eventos
952 952 field_member_of_group: Grupo do responsΓ‘vel
953 953 field_assigned_to_role: Papel do responsΓ‘vel
954 954 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que vocΓͺ estΓ‘ tentando acessar foi arquivado.
955 955 label_principal_search: "Pesquisar por usuΓ‘rios ou grupos:"
956 956 label_user_search: "Pesquisar por usuΓ‘rio:"
957 957 field_visible: VisΓ­vel
958 958 setting_emails_header: CabeΓ§alho do e-mail
959 959 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
960 960 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
961 961 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
962 962 notice_gantt_chart_truncated: O grΓ‘fico foi cortado por exceder o tamanho mΓ‘ximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
963 963 setting_gantt_items_limit: NΓΊmero mΓ‘ximo de itens exibidos no grΓ‘fico gatt
964 964 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sair de uma pΓ‘gina sem salvar o texto
965 965 text_warn_on_leaving_unsaved: A pΓ‘gina atual contem texto que nΓ£o foi salvo e serΓ‘ perdido se vocΓͺ sair desta pΓ‘gina.
966 966 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
967 967 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
968 968 label_news_comment_added: NotΓ­cia recebeu um comentΓ‘rio
969 969 button_expand_all: Expandir tudo
970 970 button_collapse_all: Recolher tudo
971 971 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: TransiΓ§Γ΅es adicionais permitidas quando o usuΓ‘rio Γ© o responsΓ‘vel pela tarefa
972 972 label_additional_workflow_transitions_for_author: TransiΓ§Γ΅es adicionais permitidas quando o usuΓ‘rio Γ© o autor
973 973
974 974 label_bulk_edit_selected_time_entries: AlteraΓ§Γ£o em massa do registro de horas
975 975 text_time_entries_destroy_confirmation: Tem certeza que quer excluir o(s) registro(s) de horas selecionado(s)?
976 976 label_role_anonymous: AnΓ΄nimo
977 977 label_role_non_member: NΓ£o Membro
978 978 label_issues_visibility_own: Tarefas criadas ou atribuΓ­das ao usuΓ‘rio
979 979 field_issues_visibility: Visibilidade das tarefas
980 980 label_issues_visibility_all: Todas as tarefas
981 981 permission_set_own_issues_private: Alterar as prΓ³prias tarefas para pΓΊblicas ou privadas
982 982 field_is_private: Privado
983 983 permission_set_issues_private: Alterar tarefas para pΓΊblicas ou privadas
984 984 label_issues_visibility_public: Todas as tarefas nΓ£o privadas
985 985 text_issues_destroy_descendants_confirmation: Isto tambΓ©m irΓ‘ excluir %{count} subtarefa(s).
986 986 field_commit_logs_encoding: CodificaΓ§Γ£o das mensagens de commit
987 987 field_scm_path_encoding: CodificaΓ§Γ£o do caminho
988 988 text_scm_path_encoding_note: "PadrΓ£o: UTF-8"
989 989 field_path_to_repository: Caminho para o repositΓ³rio
990 990 field_root_directory: DiretΓ³rio raiz
991 991 field_cvs_module: MΓ³dulo
992 992 field_cvsroot: CVSROOT
993 993 text_mercurial_repository_note: "RepositΓ³rio local (ex.: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
994 994 text_scm_command: Comando
995 995 text_scm_command_version: VersΓ£o
996 996 label_git_report_last_commit: Relatar ΓΊltima alteraΓ§Γ£o para arquivos e diretΓ³rios
997 997 text_scm_config: VocΓͺ pode configurar seus comandos de versionamento em config/configurations.yml. Por favor reinicie a aplicaΓ§Γ£o apΓ³s alterΓ‘-lo.
998 998 text_scm_command_not_available: Comando de versionamento nΓ£o disponΓ­vel. Por favor verifique as configuraΓ§Γ΅es no painel de administraΓ§Γ£o.
999 999 notice_issue_successful_create: Issue %{id} created.
1000 1000 label_between: between
1001 1001 setting_issue_group_assignment: Allow issue assignment to groups
1002 1002 label_diff: diff
1003 1003 text_git_repository_note: Repository is bare and local (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
1004 1004
1005 1005 description_query_sort_criteria_direction: Sort direction
1006 1006 description_project_scope: Escopo da pesquisa
1007 1007 description_filter: Filtro
1008 1008 description_user_mail_notification: ConfiguraΓ§Γ£o de notificaΓ§Γ΅es por e-mail
1009 1009 description_date_from: Digita a data inicial
1010 1010 description_message_content: ConteΓΊdo da mensagem
1011 1011 description_available_columns: Colunas disponΓ­veis
1012 1012 description_date_range_interval: Escolha um perΓ­odo selecionando a data de inΓ­cio e fim
1013 1013 description_issue_category_reassign: Escolha uma categoria de tarefas
1014 1014 description_search: Searchfield
1015 1015 description_notes: Notas
1016 1016 description_date_range_list: Escolha um perΓ­odo a partira da lista
1017 1017 description_choose_project: Projetos
1018 1018 description_date_to: Digite a data final
1019 1019 description_query_sort_criteria_attribute: Sort attribute
1020 1020 description_wiki_subpages_reassign: Escolha uma nova pΓ‘gina pai
1021 1021 description_selected_columns: Colunas selecionadas
1022 1022
1023 1023 label_parent_revision: Parent
1024 1024 label_child_revision: Child
1025 1025 error_scm_annotate_big_text_file: The entry cannot be annotated, as it exceeds the maximum text file size.
1026 1026 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: Usar data corrente como data inicial para novas tarefas
1027 1027 button_edit_section: Edit this section
1028 1028 setting_repositories_encodings: Attachments and repositories encodings
1029 1029 description_all_columns: All Columns
1030 1030 button_export: Export
1031 1031 label_export_options: "%{export_format} export options"
1032 1032 error_attachment_too_big: This file cannot be uploaded because it exceeds the maximum allowed file size (%{max_size})
1033 1033 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1034 1034 label_x_issues:
1035 1035 zero: 0 tarefa
1036 1036 one: 1 tarefa
1037 1037 other: "%{count} tarefas"
1038 1038 label_repository_new: New repository
1039 1039 field_repository_is_default: Main repository
1040 1040 label_copy_attachments: Copy attachments
1041 1041 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1042 1042 label_completed_versions: Completed versions
1043 1043 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1044 1044 field_multiple: Multiple values
1045 1045 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
1046 1046 text_issue_conflict_resolution_add_notes: Add my notes and discard my other changes
1047 1047 text_issue_conflict_resolution_overwrite: Apply my changes anyway (previous notes will be kept but some changes may be overwritten)
1048 1048 notice_issue_update_conflict: The issue has been updated by an other user while you were editing it.
1049 1049 text_issue_conflict_resolution_cancel: Discard all my changes and redisplay %{link}
1050 1050 permission_manage_related_issues: Manage related issues
1051 1051 field_auth_source_ldap_filter: LDAP filter
1052 1052 label_search_for_watchers: Search for watchers to add
1053 1053 notice_account_deleted: Your account has been permanently deleted.
1054 1054 setting_unsubscribe: Allow users to delete their own account
1055 1055 button_delete_my_account: Delete my account
1056 1056 text_account_destroy_confirmation: |-
1057 1057 Are you sure you want to proceed?
1058 1058 Your account will be permanently deleted, with no way to reactivate it.
1059 1059 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1060 1060 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1061 1061 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1062 1062 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1063 1063 label_session_expiration: Session expiration
1064 1064 permission_close_project: Close / reopen the project
1065 1065 label_show_closed_projects: View closed projects
1066 1066 button_close: Close
1067 1067 button_reopen: Reopen
1068 1068 project_status_active: active
1069 1069 project_status_closed: closed
1070 1070 project_status_archived: archived
1071 1071 text_project_closed: This project is closed and read-only.
1072 1072 notice_user_successful_create: User %{id} created.
1073 1073 field_core_fields: Standard fields
1074 1074 field_timeout: Timeout (in seconds)
1075 1075 setting_thumbnails_enabled: Display attachment thumbnails
1076 1076 setting_thumbnails_size: Thumbnails size (in pixels)
1077 1077 label_status_transitions: Status transitions
1078 1078 label_fields_permissions: Fields permissions
1079 1079 label_readonly: Read-only
1080 1080 label_required: Required
1081 1081 text_repository_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1082 1082 field_board_parent: Parent forum
1083 1083 label_attribute_of_project: Project's %{name}
1084 1084 label_attribute_of_author: Author's %{name}
1085 1085 label_attribute_of_assigned_to: Assignee's %{name}
1086 1086 label_attribute_of_fixed_version: Target version's %{name}
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now