##// END OF EJS Templates
Updated polish translation (Tomasz Gawryl)....
Jean-Philippe Lang -
r765:3cacd4b3b958
parent child
Show More
@@ -1,513 +1,513
1 1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 2
3 3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 4 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
5 5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
6 6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
9 9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
10 10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
11 11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
12 12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
13 13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
14 14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
15 15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
16 16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
17 17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
18 18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
19 19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
20 20 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
21 21
22 22 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
23 23 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
24 24 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
25 25 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
26 26 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
27 27 activerecord_error_empty: nie może być puste
28 28 activerecord_error_blank: nie może być czyste
29 29 activerecord_error_too_long: jest za długie
30 30 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
31 31 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
32 32 activerecord_error_taken: jest już wybrane
33 33 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
34 34 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
35 35 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
36 36 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
37 37 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
38 38
39 39 general_fmt_age: %d lat
40 40 general_fmt_age_plural: %d lat
41 41 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
42 42 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
43 43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 45 general_text_No: 'Nie'
46 46 general_text_Yes: 'Tak'
47 47 general_text_no: 'nie'
48 48 general_text_yes: 'tak'
49 49 general_lang_name: 'Polski'
50 50 general_csv_separator: ','
51 51 general_csv_encoding: ISO-8859-2
52 52 general_pdf_encoding: ISO-8859-2
53 53 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
54 54
55 55 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
56 56 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
57 57 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
58 58 notice_account_wrong_password: Złe hasło
59 59 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
60 60 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
61 61 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
62 62 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
63 63 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
64 64 notice_successful_create: Udane stworzenie.
65 65 notice_successful_update: Udane poprawienie.
66 66 notice_successful_delete: Udane usunięcie.
67 67 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
68 68 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
69 69 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
70 70 notice_scm_error: Wejście i/lub zmiana nie istnieje w repozytorium.
71 71 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
72 72
73 73 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do redMine
74 74 mail_subject_register: Aktywacja konta w redMine
75 75
76 76 gui_validation_error: 1 błąd
77 77 gui_validation_error_plural: %d błędów
78 78
79 79 field_name: Nazwa
80 80 field_description: Opis
81 81 field_summary: Podsumowanie
82 82 field_is_required: Wymagane
83 83 field_firstname: Imię
84 84 field_lastname: Nazwisko
85 85 field_mail: Email
86 86 field_filename: Plik
87 87 field_filesize: Rozmiar
88 88 field_downloads: Pobrań
89 89 field_author: Autor
90 90 field_created_on: Stworzone
91 91 field_updated_on: Zmienione
92 92 field_field_format: Format
93 93 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
94 94 field_possible_values: Możliwe wartości
95 95 field_regexp: Wyrażenie regularne
96 96 field_min_length: Minimalna długość
97 97 field_max_length: Maksymalna długość
98 98 field_value: Wartość
99 99 field_category: Kategoria
100 100 field_title: Tytuł
101 101 field_project: Projekt
102 102 field_issue: Zgłoszenie
103 103 field_status: Status
104 104 field_notes: Notatki
105 105 field_is_closed: Zgłoszenie zamknięte
106 106 field_is_default: Domyślny status
107 107 field_html_color: Kolor
108 field_tracker: Tracker
108 field_tracker: Typ zgłoszenia
109 109 field_subject: Temat
110 110 field_due_date: Data oddania
111 111 field_assigned_to: Przydzielony do
112 112 field_priority: Priorytet
113 field_fixed_version: Stała wersja
113 field_fixed_version: Wersja
114 114 field_user: Użytkownik
115 115 field_role: Rola
116 116 field_homepage: Strona www
117 117 field_is_public: Publiczny
118 118 field_parent: Subprojekt
119 119 field_is_in_chlog: Zgłoszenia pokazane w zapisie zmian
120 120 field_is_in_roadmap: Zgłoszenia pokazane na mapie
121 121 field_login: Login
122 122 field_mail_notification: Powiadomienia Email
123 123 field_admin: Administrator
124 124 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
125 125 field_language: Język
126 126 field_effective_date: Data
127 127 field_password: Hasło
128 128 field_new_password: Nowe hasło
129 129 field_password_confirmation: Potwierdzenie
130 130 field_version: Wersja
131 131 field_type: Typ
132 132 field_host: Host
133 133 field_port: Port
134 134 field_account: Konto
135 135 field_base_dn: Base DN
136 136 field_attr_login: Login atrybut
137 137 field_attr_firstname: Imię atrybut
138 138 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
139 139 field_attr_mail: Email atrybut
140 140 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
141 141 field_start_date: Start
142 142 field_done_ratio: %% Wykonane
143 143 field_auth_source: Tryb identyfikacji
144 144 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
145 145 field_comments: Komentarz
146 146 field_url: URL
147 147 field_start_page: Strona startowa
148 148 field_subproject: Podprojekt
149 149 field_hours: Godzin
150 150 field_activity: Aktywność
151 151 field_spent_on: Data
152 152 field_identifier: Identifikator
153 153 field_is_filter: Używane jako filter
154 154 field_issue_to_id: Powiązane zgłoszenie
155 155 field_delay: Opóźnienie
156 156
157 157 setting_app_title: Tytuł aplikacji
158 158 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
159 159 setting_welcome_text: Tekst powitalny
160 160 setting_default_language: Domyślny język
161 161 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
162 162 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
163 163 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
164 164 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zgłoszeń
165 165 setting_mail_from: Adres email wysyłki
166 166 setting_host_name: Nazwa hosta
167 167 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
168 168 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
169 169 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
170 170 setting_autofetch_changesets: Auto-odświeżanie CVS
171 171 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
172 172 setting_commit_ref_keywords: Terminy odnoszące (CVS)
173 173 setting_commit_fix_keywords: Terminy ustalające (CVS)
174 174 setting_autologin: Auto logowanie
175 175 setting_date_format: Format daty
176 176
177 177 label_user: Użytkownik
178 178 label_user_plural: Użytkownicy
179 179 label_user_new: Nowy użytkownik
180 180 label_project: Projekt
181 181 label_project_new: Nowy projekt
182 182 label_project_plural: Projekty
183 183 label_project_all: Wszystkie projekty
184 184 label_project_latest: Ostatnie projekty
185 185 label_issue: Zgłoszenie
186 186 label_issue_new: Nowe zgłoszenie
187 187 label_issue_plural: Zgłoszenia
188 188 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zgłoszenia
189 189 label_document: Dokument
190 190 label_document_new: Nowy dokument
191 191 label_document_plural: Dokumenty
192 192 label_role: Rola
193 193 label_role_plural: Role
194 194 label_role_new: Nowa rola
195 195 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
196 196 label_member: Uczestnik
197 197 label_member_new: Nowy uczestnik
198 198 label_member_plural: Uczestnicy
199 label_tracker: Ślad
200 label_tracker_plural: Ślady
201 label_tracker_new: Nowy ślad
199 label_tracker: Typ zgłoszenia
200 label_tracker_plural: Typy zgłoszeń
201 label_tracker_new: Nowy typ zgłoszenia
202 202 label_workflow: Przepływ
203 203 label_issue_status: Status zgłoszenia
204 204 label_issue_status_plural: Statusy zgłoszeń
205 205 label_issue_status_new: Nowy status
206 206 label_issue_category: Kategoria zgłoszenia
207 207 label_issue_category_plural: Kategorie zgłoszeń
208 208 label_issue_category_new: Nowa kategoria
209 209 label_custom_field: Dowolne pole
210 210 label_custom_field_plural: Dowolne pola
211 211 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
212 212 label_enumerations: Wyliczenia
213 213 label_enumeration_new: Nowa wartość
214 214 label_information: Informacja
215 215 label_information_plural: Informacje
216 216 label_please_login: Zaloguj się
217 217 label_register: Rejestracja
218 218 label_password_lost: Zapomniane hasło
219 219 label_home: Główna
220 220 label_my_page: Moja strona
221 221 label_my_account: Moje konto
222 222 label_my_projects: Moje projekty
223 223 label_administration: Administracja
224 224 label_login: Login
225 225 label_logout: Wylogowanie
226 226 label_help: Pomoc
227 227 label_reported_issues: Zaraportowane zgłoszenia
228 228 label_assigned_to_me_issues: Zgłoszenia przypisane do mnie
229 229 label_last_login: Ostatnie połączenie
230 230 label_last_updates: Ostatnia zmieniana
231 231 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
232 232 label_registered_on: Zarejestrowany
233 233 label_activity: Aktywność
234 234 label_new: Nowy
235 235 label_logged_as: Zalogowany jako
236 236 label_environment: Środowisko
237 237 label_authentication: Identyfikacja
238 238 label_auth_source: Tryb identyfikacji
239 239 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
240 240 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
241 241 label_subproject_plural: Podprojekty
242 242 label_min_max_length: Min - Maks długość
243 243 label_list: Lista
244 244 label_date: Data
245 245 label_integer: L. pojedyńcza
246 246 label_boolean: Wart. logiczna
247 247 label_string: Tekst
248 248 label_text: Długi tekst
249 249 label_attribute: Atrybut
250 250 label_attribute_plural: Atrybuty
251 251 label_download: %d Pobranie
252 252 label_download_plural: %d Pobrania
253 253 label_no_data: Brak danych do pokazania
254 254 label_change_status: Status zmian
255 255 label_history: Historia
256 256 label_attachment: Plik
257 257 label_attachment_new: Nowy plik
258 258 label_attachment_delete: Skasuj plik
259 259 label_attachment_plural: Pliki
260 260 label_report: Raport
261 261 label_report_plural: Raporty
262 262 label_news: Nowość
263 263 label_news_new: Dodaj nowość
264 264 label_news_plural: Nowości
265 265 label_news_latest: Ostatnie nowości
266 266 label_news_view_all: Pokaż wszystkie nowości
267 267 label_change_log: Lista zmian
268 268 label_settings: Ustawienia
269 269 label_overview: Przegląd
270 270 label_version: Wersja
271 271 label_version_new: Nowa wersja
272 272 label_version_plural: Wersje
273 273 label_confirmation: Potwierdzenie
274 274 label_export_to: Eksportuj do
275 275 label_read: Czytanie...
276 276 label_public_projects: Projekty publiczne
277 277 label_open_issues: otwarte
278 278 label_open_issues_plural: otwarte
279 279 label_closed_issues: zamknięte
280 280 label_closed_issues_plural: zamknięte
281 281 label_total: Ogółem
282 282 label_permissions: Uprawnienia
283 283 label_current_status: Obecny status
284 284 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
285 285 label_all: wszystko
286 286 label_none: brak
287 287 label_next: Następne
288 288 label_previous: Poprzednie
289 289 label_used_by: Używane przez
290 290 label_details: Szczegóły
291 291 label_add_note: Dodaj notatkę
292 292 label_per_page: Na stronę
293 293 label_calendar: Kalendarz
294 294 label_months_from: miesiące od
295 295 label_gantt: Gantt
296 296 label_internal: Wewnętrzny
297 297 label_last_changes: ostatnie %d zmian
298 298 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
299 299 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
300 300 label_comment: Komentarz
301 301 label_comment_plural: Komentarze
302 302 label_comment_add: Dodaj komentarz
303 303 label_comment_added: Komentarz dodany
304 304 label_comment_delete: Usuń komentarze
305 305 label_query: Dowolne zapytanie
306 306 label_query_plural: Dowolne zapytania
307 307 label_query_new: Nowe zapytanie
308 label_filter_add: Dodaj filter
308 label_filter_add: Dodaj filtr
309 309 label_filter_plural: Filtry
310 310 label_equals: jest
311 311 label_not_equals: nie jest
312 312 label_in_less_than: w mniejszych od
313 313 label_in_more_than: w większych niż
314 314 label_in: w
315 315 label_today: dzisiaj
316 316 label_less_than_ago: dni mniej
317 317 label_more_than_ago: dni więcej
318 318 label_ago: dni temu
319 319 label_contains: zawiera
320 320 label_not_contains: nie zawiera
321 321 label_day_plural: dni
322 322 label_repository: Repozytorium
323 323 label_browse: Przegląd
324 324 label_modification: %d modyfikacja
325 325 label_modification_plural: %d modyfikacja
326 326 label_revision: Zmiana
327 327 label_revision_plural: Zmiany
328 328 label_added: dodane
329 329 label_modified: zmodufikowane
330 330 label_deleted: usunięte
331 331 label_latest_revision: Ostatnia zmiana
332 332 label_latest_revision_plural: Ostatnie zmiany
333 333 label_view_revisions: Pokaż zmiany
334 334 label_max_size: Kamsymalny rozmiar
335 335 label_on: 'włączone'
336 336 label_sort_highest: Przesuń na górę
337 337 label_sort_higher: Do góry
338 338 label_sort_lower: Do dołu
339 339 label_sort_lowest: Przesuń na dół
340 340 label_roadmap: Mapa
341 341 label_roadmap_due_in: W czasie
342 342 label_roadmap_no_issues: Brak zgłoszeń do tej wersji
343 343 label_search: Szukaj
344 344 label_result_plural: Rezultatów
345 345 label_all_words: Wszystkie słowa
346 346 label_wiki: Wiki
347 347 label_wiki_edit: Edycja wiki
348 348 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
349 349 label_wiki_page: Strona wiki
350 350 label_wiki_page_plural: Strony wiki
351 351 label_index_by_title: Indeks
352 352 label_index_by_date: Index by date
353 353 label_current_version: Obecna wersja
354 354 label_preview: Podgląd
355 355 label_feed_plural: Ilość RSS
356 356 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
357 357 label_issue_tracking: Śledzenie zgłoszeń
358 358 label_spent_time: Spędzony czas
359 359 label_f_hour: %.2f godzina
360 360 label_f_hour_plural: %.2f godzin
361 361 label_time_tracking: Śledzenie czasu
362 362 label_change_plural: Zmiany
363 363 label_statistics: Statystyki
364 364 label_commits_per_month: Wrzutek CVS w miesiącu
365 365 label_commits_per_author: Wrzutek CVS przez autora
366 366 label_view_diff: Pokaż różnice
367 367 label_diff_inline: w linii
368 368 label_diff_side_by_side: obok siebie
369 369 label_options: Opcje
370 370 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
371 371 label_permissions_report: Raport uprawnień
372 372 label_watched_issues: Obserwowane zgłoszenia
373 373 label_related_issues: Powiązane zgłoszenia
374 374 label_applied_status: Stosowany status
375 375 label_loading: Ładowanie...
376 376 label_relation_new: Nowe powiązanie
377 377 label_relation_delete: Usuń powiązanie
378 378 label_relates_to: powiązane z
379 379 label_duplicates: duplikaty
380 380 label_blocks: blokady
381 381 label_blocked_by: zablokowane przez
382 382 label_precedes: poprzedza
383 383 label_follows: podąża
384 384 label_end_to_start: koniec do początku
385 385 label_end_to_end: koniec do końca
386 386 label_start_to_start: początek do początku
387 387 label_start_to_end: początek do końca
388 388 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
389 389 label_disabled: zablokowany
390 390 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
391 391 label_me: ja
392 392 label_board: Forum
393 393 label_board_new: Nowe forum
394 394 label_board_plural: Fora
395 395 label_topic_plural: Tematy
396 396 label_message_plural: Wiadomości
397 397 label_message_last: Ostatnia wiadomość
398 398 label_message_new: Nowa wiadomość
399 399 label_reply_plural: Odpowiedzi
400 400 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
401 401 label_year: Rok
402 402 label_month: Miesiąc
403 403 label_week: Tydzień
404 404 label_date_from: Z
405 405 label_date_to: Do
406 406 label_language_based: Na podstawie języka
407 407
408 408 button_login: Login
409 409 button_submit: Wyślij
410 410 button_save: Nagraj
411 411 button_check_all: Zaznacz wszystko
412 412 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
413 413 button_delete: Usuń
414 414 button_create: Stwórz
415 415 button_test: Testuj
416 416 button_edit: Edytuj
417 417 button_add: Dodaj
418 418 button_change: Zmień
419 419 button_apply: Ustaw
420 420 button_clear: Wyczyść
421 421 button_lock: Zablokuj
422 422 button_unlock: Odblokuj
423 423 button_download: Pobierz
424 424 button_list: Lista
425 425 button_view: Pokaż
426 426 button_move: Przenieś
427 427 button_back: Wstecz
428 428 button_cancel: Anuluj
429 429 button_activate: Aktywuj
430 430 button_sort: Sortuj
431 431 button_log_time: Czas logowania
432 432 button_rollback: Przywróc do tej wersji
433 433 button_watch: Obserwuj
434 434 button_unwatch: Nie obserwuj
435 435 button_reply: Odpowiedz
436 button_archive: Orchiwizuj
436 button_archive: Archiwizuj
437 437 button_unarchive: Przywróc z archiwum
438 438
439 439 status_active: aktywny
440 440 status_registered: zarejestrowany
441 441 status_locked: zablokowany
442 442
443 443 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
444 444 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
445 445 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
446 446 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
447 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i ślad do edycji przepływu
447 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zgłoszenia do edycji przepływu
448 448 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
449 449 text_journal_changed: zmienione %s do %s
450 450 text_journal_set_to: ustawione na %s
451 451 text_journal_deleted: usunięte
452 452 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
453 453 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
454 454 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
455 455 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
456 456 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
457 457 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
458 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego śladu
458 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zgłoszenia
459 459 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
460 460 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
461 461 text_issues_ref_in_commit_messages: Zgłoszenia odnoszące i ustalające we wrzutkach CVS
462 462
463 463 default_role_manager: Manager
464 464 default_role_developper: Developer
465 465 default_role_reporter: Reporter
466 466 default_tracker_bug: Błąd
467 default_tracker_feature: Funkcjonalność
467 default_tracker_feature: Cecha
468 468 default_tracker_support: Wsparcie
469 469 default_issue_status_new: Nowy
470 470 default_issue_status_assigned: Przypisany
471 471 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
472 472 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
473 473 default_issue_status_closed: Zamknięty
474 474 default_issue_status_rejected: Odrzucony
475 475 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
476 476 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
477 477 default_priority_low: Niski
478 478 default_priority_normal: Normalny
479 479 default_priority_high: Wysoki
480 480 default_priority_urgent: Pilny
481 481 default_priority_immediate: Natyczmiastowy
482 482 default_activity_design: Projektowanie
483 483 default_activity_development: Rozwój
484 484
485 485 enumeration_issue_priorities: Priorytety zgłoszeń
486 486 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
487 487 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
488 button_rename: Rename
489 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
490 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
491 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
492 label_roadmap_overdue: %s late
493 label_module_plural: Modules
494 label_this_week: this week
495 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
496 field_assignable: Issues can be assigned to this role
497 label_sort_by: Sort by "%s"
498 text_issue_updated: Issue %s has been updated.
499 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
500 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
501 text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
502 notice_email_sent: An email was sent to %s
503 text_issue_added: Issue %s has been reported.
504 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
505 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
506 label_updated_time: Updated %s ago
507 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
508 label_send_test_email: Send a test email
509 button_reset: Reset
510 label_added_time_by: Added by %s %s ago
511 field_estimated_hours: Estimated time
512 label_file_plural: Files
513 label_changeset_plural: Changesets
488 button_rename: Zmień nazwę
489 text_issue_category_destroy_question: Zgłoszenia (%d) przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
490 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
491 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zgłoszeń między projektami
492 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
493 label_module_plural: Moduły
494 label_this_week: ten tydzień
495 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
496 field_assignable: Zgłoszenia mogą być przypisane do tej roli
497 label_sort_by: Sortuj po "%s"
498 text_issue_updated: Zgłoszenie %s zostało zaktualizowane.
499 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
500 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
501 text_issue_category_reassign_to: Przywróć zgłoszenia do tej kategorii
502 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
503 text_issue_added: Zgłoszenie %s zostało zaraportowane.
504 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
505 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
506 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
507 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
508 label_send_test_email: Wyślij próbny email
509 button_reset: Resetuj
510 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
511 field_estimated_hours: Szacowany czas
512 label_file_plural: Pliki
513 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now