##// END OF EJS Templates
Translations updates....
Jean-Philippe Lang -
r4896:3beebe74092c
parent child
Show More
@@ -1,943 +1,943
1 1 bg:
2 2 # Text direction: Left-to-Right (ltr) or Right-to-Left (rtl)
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%d-%m-%Y"
10 10 short: "%b %d"
11 11 long: "%B %d, %Y"
12 12
13 13 day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
14 14 abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сря, Чет, Пет, Съб]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
18 18 abbr_month_names: [~, Яну, Фев, Мар, Апр, Май, Юни, Юли, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order: [ :year, :month, :day ]
21 21
22 22 time:
23 23 formats:
24 24 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
25 25 time: "%H:%M"
26 26 short: "%d %b %H:%M"
27 27 long: "%B %d, %Y %H:%M"
28 28 am: "am"
29 29 pm: "pm"
30 30
31 31 datetime:
32 32 distance_in_words:
33 33 half_a_minute: "half a minute"
34 34 less_than_x_seconds:
35 35 one: "по-малко от 1 секунда"
36 36 other: "по-малко от %{count} секунди"
37 37 x_seconds:
38 38 one: "1 секунда"
39 39 other: "%{count} секунди"
40 40 less_than_x_minutes:
41 41 one: "по-малко от 1 минута"
42 42 other: "по-малко от %{count} минути"
43 43 x_minutes:
44 44 one: "1 минута"
45 45 other: "%{count} минути"
46 46 about_x_hours:
47 47 one: "около 1 час"
48 48 other: "около %{count} часа"
49 49 x_days:
50 50 one: "1 ден"
51 51 other: "%{count} дена"
52 52 about_x_months:
53 53 one: "около 1 месец"
54 54 other: "около %{count} месеца"
55 55 x_months:
56 56 one: "1 месец"
57 57 other: "%{count} месеца"
58 58 about_x_years:
59 59 one: "около 1 година"
60 60 other: "около %{count} години"
61 61 over_x_years:
62 62 one: "над 1 година"
63 63 other: "над %{count} години"
64 64 almost_x_years:
65 65 one: "почти 1 година"
66 66 other: "почти %{count} години"
67 67
68 68 number:
69 69 # Default format for numbers
70 70 format:
71 71 separator: "."
72 72 delimiter: ""
73 73 precision: 3
74 74 human:
75 75 format:
76 76 precision: 1
77 77 delimiter: ""
78 78 storage_units:
79 79 format: "%n %u"
80 80 units:
81 81 byte:
82 82 one: Byte
83 83 other: Bytes
84 84 kb: "KB"
85 85 mb: "MB"
86 86 gb: "GB"
87 87 tb: "TB"
88 88
89 89
90 90 # Used in array.to_sentence.
91 91 support:
92 92 array:
93 93 sentence_connector: "и"
94 94 skip_last_comma: false
95 95
96 96 activerecord:
97 97 errors:
98 98 template:
99 99 header:
100 100 one: "1 грешка попречи този %{model} да бъде записан"
101 101 other: "%{count} грешки попречиха този %{model} да бъде записан"
102 102 messages:
103 103 inclusion: "не съществува в списъка"
104 104 exclusion: запазено"
105 105 invalid: невалидно"
106 106 confirmation: "липсва одобрение"
107 107 accepted: "трябва да се приеме"
108 108 empty: "не може да е празно"
109 109 blank: "не може да е празно"
110 110 too_long: прекалено дълго"
111 111 too_short: прекалено късо"
112 112 wrong_length: с грешна дължина"
113 113 taken: "вече съществува"
114 114 not_a_number: "не е число"
115 115 not_a_date: невалидна дата"
116 116 greater_than: "трябва да бъде по-голям[a/о] от %{count}"
117 117 greater_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-голям[a/о] от или равен[a/o] на %{count}"
118 118 equal_to: "трябва да бъде равен[a/o] на %{count}"
119 119 less_than: "трябва да бъде по-малък[a/o] от %{count}"
120 120 less_than_or_equal_to: "трябва да бъде по-малък[a/o] от или равен[a/o] на %{count}"
121 121 odd: "трябва да бъде нечетен[a/o]"
122 122 even: "трябва да бъде четен[a/o]"
123 123 greater_than_start_date: "трябва да е след началната дата"
124 124 not_same_project: "не е от същия проект"
125 125 circular_dependency: "Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост"
126 126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Една задача не може да бъде свързвана към своя подзадача"
127 127
128 128 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
129 129
130 130 general_text_No: 'Не'
131 131 general_text_Yes: 'Да'
132 132 general_text_no: 'не'
133 133 general_text_yes: 'да'
134 134 general_lang_name: 'Bulgarian (Български)'
135 135 general_csv_separator: ','
136 136 general_csv_decimal_separator: '.'
137 137 general_csv_encoding: UTF-8
138 138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 139 general_first_day_of_week: '1'
140 140
141 141 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
142 142 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
143 143 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
144 144 notice_account_wrong_password: Грешна парола
145 145 notice_account_register_done: Профилът е създаден успешно.
146 146 notice_account_unknown_email: Непознат e-mail.
147 147 notice_can_t_change_password: Този профил е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
148 148 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
149 149 notice_account_activated: Профилът ви е активиран. Вече може да влезете в системата.
150 150 notice_successful_create: Успешно създаване.
151 151 notice_successful_update: Успешно обновяване.
152 152 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
153 153 notice_successful_connection: Успешно свързване.
154 154 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
155 155 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
156 156 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
157 157 notice_not_authorized_archived_project: Проектът, който се опитвате да видите е архивиран.
158 158 notice_email_sent: "Изпратен e-mail на %{value}"
159 159 notice_email_error: "Грешка при изпращане на e-mail (%{value})"
160 160 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
161 161 notice_api_access_key_reseted: Вашият API ключ за достъп беше изчистен.
162 162 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %{count} задачи от %{total} избрани: %{ids}."
163 163 notice_failed_to_save_members: "Невъзможност за запис на член(ове): %{errors}."
164 164 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
165 165 notice_account_pending: "Профилът Ви е създаден и очаква одобрение от администратор."
166 166 notice_default_data_loaded: Примерната информация е заредена успешно.
167 167 notice_unable_delete_version: Невъзможност за изтриване на версия
168 168 notice_unable_delete_time_entry: Невъзможност за изтриване на запис на time log.
169 169 notice_issue_done_ratios_updated: Обновен процент на завършените задачи.
170 170 notice_gantt_chart_truncated: Мрежовият график е съкратен, понеже броят на обектите, които могат да бъдат показани е твърде голям (%{max})
171 171
172 172 error_can_t_load_default_data: "Грешка при зареждане на примерната информация: %{value}"
173 173 error_scm_not_found: Несъществуващ обект в хранилището.
174 174 error_scm_command_failed: "Грешка при опит за комуникация с хранилище: %{value}"
175 175 error_scm_annotate: "Обектът не съществува или не може да бъде анотиран."
176 176 error_issue_not_found_in_project: 'Задачата не е намерена или не принадлежи на този проект'
177 177 error_no_tracker_in_project: Няма асоциирани тракери с този проект. Проверете настройките на проекта.
178 178 error_no_default_issue_status: Няма установено подразбиращо се състояние за задачите. Моля проверете вашата конфигурация (Вижте "Администрация -> Състояния на задачи").
179 179 error_can_not_delete_custom_field: Невъзможност за изтриване на потребителско поле
180 180 error_can_not_delete_tracker: Този тракер съдържа задачи и не може да бъде изтрит.
181 181 error_can_not_remove_role: Тази роля се използва и не може да бъде изтрита.
182 182 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Задача, асоциирана със затворена версия не може да бъде отворена отново
183 183 error_can_not_archive_project: Този проект не може да бъде архивиран
184 184 error_issue_done_ratios_not_updated: Процентът на завършените задачи не е обновен.
185 185 error_workflow_copy_source: Моля изберете source тракер или роля
186 186 error_workflow_copy_target: Моля изберете тракер(и) и роля (роли).
187 187 error_unable_delete_issue_status: Невъзможност за изтриване на състояние на задача
188 188 error_unable_to_connect: Невъзможност за свързване с (%{value})
189 189 warning_attachments_not_saved: "%{count} файла не бяха записани."
190 190
191 191 mail_subject_lost_password: "Вашата парола (%{value})"
192 192 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
193 193 mail_subject_register: "Активация на профил (%{value})"
194 194 mail_body_register: 'За да активирате профила си използвайте следния линк:'
195 195 mail_body_account_information_external: "Можете да използвате вашия %{value} профил за вход."
196 196 mail_body_account_information: Информацията за профила ви
197 197 mail_subject_account_activation_request: "Заявка за активиране на профил в %{value}"
198 198 mail_body_account_activation_request: "Има новорегистриран потребител (%{value}), очакващ вашето одобрение:"
199 199 mail_subject_reminder: "%{count} задачи с краен срок с следващите %{days} дни"
200 200 mail_body_reminder: "%{count} задачи, назначени на вас са с краен срок в следващите %{days} дни:"
201 201 mail_subject_wiki_content_added: "Wiki страницата '%{id}' беше добавена"
202 202 mail_body_wiki_content_added: Wiki страницата '%{id}' беше добавена от %{author}.
203 203 mail_subject_wiki_content_updated: "Wiki страницата '%{id}' не беше обновена"
204 204 mail_body_wiki_content_updated: Wiki страницата '%{id}' беше обновена от %{author}.
205 205
206 206 gui_validation_error: 1 грешка
207 207 gui_validation_error_plural: "%{count} грешки"
208 208
209 209 field_name: Име
210 210 field_description: Описание
211 211 field_summary: Анотация
212 212 field_is_required: Задължително
213 213 field_firstname: Име
214 214 field_lastname: Фамилия
215 215 field_mail: Email
216 216 field_filename: Файл
217 217 field_filesize: Големина
218 218 field_downloads: Изтеглени файлове
219 219 field_author: Автор
220 220 field_created_on: От дата
221 221 field_updated_on: Обновена
222 222 field_field_format: Тип
223 223 field_is_for_all: За всички проекти
224 224 field_possible_values: Възможни стойности
225 225 field_regexp: Регулярен израз
226 226 field_min_length: Мин. дължина
227 227 field_max_length: Макс. дължина
228 228 field_value: Стойност
229 229 field_category: Категория
230 230 field_title: Заглавие
231 231 field_project: Проект
232 232 field_issue: Задача
233 233 field_status: Състояние
234 234 field_notes: Бележка
235 235 field_is_closed: Затворена задача
236 236 field_is_default: Състояние по подразбиране
237 237 field_tracker: Тракер
238 238 field_subject: Относно
239 239 field_due_date: Крайна дата
240 240 field_assigned_to: Възложена на
241 241 field_priority: Приоритет
242 242 field_fixed_version: Планувана версия
243 243 field_user: Потребител
244 244 field_principal: Principal
245 245 field_role: Роля
246 246 field_homepage: Начална страница
247 247 field_is_public: Публичен
248 248 field_parent: Подпроект на
249 249 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
250 250 field_login: Потребител
251 251 field_mail_notification: Известия по пощата
252 252 field_admin: Администратор
253 253 field_last_login_on: Последно свързване
254 254 field_language: Език
255 255 field_effective_date: Дата
256 256 field_password: Парола
257 257 field_new_password: Нова парола
258 258 field_password_confirmation: Потвърждение
259 259 field_version: Версия
260 260 field_type: Тип
261 261 field_host: Хост
262 262 field_port: Порт
263 263 field_account: Профил
264 264 field_base_dn: Base DN
265 265 field_attr_login: Атрибут Login
266 266 field_attr_firstname: Атрибут Първо име (Firstname)
267 267 field_attr_lastname: Атрибут Фамилия (Lastname)
268 268 field_attr_mail: Атрибут Email
269 269 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
270 270 field_start_date: Начална дата
271 271 field_done_ratio: % Прогрес
272 272 field_auth_source: Начин на оторизация
273 273 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
274 274 field_comments: Коментар
275 275 field_url: Адрес
276 276 field_start_page: Начална страница
277 277 field_subproject: Подпроект
278 278 field_hours: Часове
279 279 field_activity: Дейност
280 280 field_spent_on: Дата
281 281 field_identifier: Идентификатор
282 282 field_is_filter: Използва се за филтър
283 283 field_issue_to: Свързана задача
284 284 field_delay: Отместване
285 285 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
286 286 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
287 287 field_estimated_hours: Изчислено време
288 288 field_column_names: Колони
289 289 field_time_entries: Log time
290 290 field_time_zone: Часова зона
291 291 field_searchable: С възможност за търсене
292 292 field_default_value: Стойност по подразбиране
293 293 field_comments_sorting: Сортиране на коментарите
294 294 field_parent_title: Родителска страница
295 295 field_editable: Editable
296 296 field_watcher: Наблюдател
297 297 field_identity_url: OpenID URL
298 298 field_content: Съдържание
299 299 field_group_by: Групиране на резултатите по
300 300 field_sharing: Sharing
301 301 field_parent_issue: Родителска задача
302 302 field_member_of_group: Член на група
303 303 field_assigned_to_role: Assignee's role
304 304 field_text: Текстово поле
305 305 field_visible: Видим
306 306 field_warn_on_leaving_unsaved: Предупреди ме, когато напускам страница с незаписано съдържание
307 307
308 308 setting_app_title: Заглавие
309 309 setting_app_subtitle: Описание
310 310 setting_welcome_text: Допълнителен текст
311 311 setting_default_language: Език по подразбиране
312 312 setting_login_required: Изискване за вход в системата
313 313 setting_self_registration: Регистрация от потребители
314 314 setting_attachment_max_size: Максимална големина на прикачен файл
315 315 setting_issues_export_limit: Максимален брой задачи за експорт
316 316 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
317 317 setting_bcc_recipients: Получатели на скрито копие (bcc)
318 318 setting_plain_text_mail: само чист текст (без HTML)
319 319 setting_host_name: Хост
320 320 setting_text_formatting: Форматиране на текста
321 321 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
322 322 setting_feeds_limit: Максимален брой за емисии
323 323 setting_default_projects_public: Новите проекти са публични по подразбиране
324 324 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на ревизиите
325 325 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление
326 326 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
327 327 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
328 328 setting_autologin: Автоматичен вход
329 329 setting_date_format: Формат на датата
330 330 setting_time_format: Формат на часа
331 331 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
332 332 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
333 333 setting_repositories_encodings: Кодови таблици
334 334 setting_commit_logs_encoding: Кодова таблица на съобщенията при поверяване
335 335 setting_emails_header: Emails header
336 336 setting_emails_footer: Подтекст за e-mail
337 337 setting_protocol: Протокол
338 338 setting_per_page_options: Опции за страниране
339 339 setting_user_format: Потребителски формат
340 340 setting_activity_days_default: Брой дни показвани на таб Дейност
341 341 setting_display_subprojects_issues: Показване на подпроектите в проектите по подразбиране
342 342 setting_enabled_scm: Разрешена SCM
343 343 setting_mail_handler_body_delimiters: Отрязване на e-mail-ите след един от тези редове
344 344 setting_mail_handler_api_enabled: Разрешаване на WS за входящи e-mail-и
345 345 setting_mail_handler_api_key: API ключ
346 346 setting_sequential_project_identifiers: Генериране на последователни проектни идентификатори
347 347 setting_gravatar_enabled: Използване на портребителски икони от Gravatar
348 348 setting_gravatar_default: Подразбиращо се изображение от Gravatar
349 349 setting_diff_max_lines_displayed: Максимален брой показани diff редове
350 350 setting_file_max_size_displayed: Максимален размер на текстовите файлове, показвани inline
351 351 setting_repository_log_display_limit: Максимален брой на показванете ревизии в лог файла
352 352 setting_openid: Рарешаване на OpenID вход и регистрация
353 353 setting_password_min_length: Минимална дължина на парола
354 354 setting_new_project_user_role_id: Роля, давана на потребител, създаващ проекти, който не е администратор
355 355 setting_default_projects_modules: Активирани модули по подразбиране за нов проект
356 356 setting_issue_done_ratio: Изчисление на процента на готови задачи с
357 357 setting_issue_done_ratio_issue_field: Използване на поле '% Прогрес'
358 358 setting_issue_done_ratio_issue_status: Използване на състоянието на задачите
359 359 setting_start_of_week: Първи ден на седмицата
360 360 setting_rest_api_enabled: Разрешаване на REST web сървис
361 361 setting_cache_formatted_text: Cache formatted text
362 362 setting_default_notification_option: Подразбиращ се начин за известяване
363 363 setting_commit_logtime_enabled: Разрешаване на отчитането на работното време
364 364 setting_commit_logtime_activity_id: Дейност при отчитане на работното време
365 365 setting_gantt_items_limit: Максимален брой обекти, които да се показват в мрежов график
366 366
367 367 permission_add_project: Създаване на проект
368 368 permission_add_subprojects: Създаване на подпроекти
369 369 permission_edit_project: Редактиране на проект
370 370 permission_select_project_modules: Избор на проектни модули
371 371 permission_manage_members: Управление на членовете (на екип)
372 372 permission_manage_project_activities: Управление на дейностите на проекта
373 373 permission_manage_versions: Управление на версиите
374 374 permission_manage_categories: Управление на категориите
375 375 permission_view_issues: Разглеждане на задачите
376 376 permission_add_issues: Добавяне на задачи
377 377 permission_edit_issues: Редактиране на задачи
378 378 permission_manage_issue_relations: Управление на връзките между задачите
379 379 permission_add_issue_notes: Добаване на бележки
380 380 permission_edit_issue_notes: Редактиране на бележки
381 381 permission_edit_own_issue_notes: Редактиране на собствени бележки
382 382 permission_move_issues: Преместване на задачи
383 383 permission_delete_issues: Изтриване на задачи
384 384 permission_manage_public_queries: Управление на публичните заявки
385 385 permission_save_queries: Запис на запитвания (queries)
386 386 permission_view_gantt: Разглеждане на мрежов график
387 387 permission_view_calendar: Разглеждане на календари
388 388 permission_view_issue_watchers: Разглеждане на списък с наблюдатели
389 389 permission_add_issue_watchers: Добавяне на наблюдатели
390 390 permission_delete_issue_watchers: Изтриване на наблюдатели
391 391 permission_log_time: Log spent time
392 392 permission_view_time_entries: Разглеждане на изразходваното време
393 393 permission_edit_time_entries: Редактиране на time logs
394 394 permission_edit_own_time_entries: Редактиране на собствените time logs
395 395 permission_manage_news: Управление на новини
396 396 permission_comment_news: Коментиране на новини
397 397 permission_manage_documents: Управление на документи
398 398 permission_view_documents: Разглеждане на документи
399 399 permission_manage_files: Управление на файлове
400 400 permission_view_files: Разглеждане на файлове
401 401 permission_manage_wiki: Управление на wiki
402 402 permission_rename_wiki_pages: Преименуване на wiki страници
403 403 permission_delete_wiki_pages: Изтриване на wiki страници
404 404 permission_view_wiki_pages: Разглеждане на wiki
405 405 permission_view_wiki_edits: Разглеждане на wiki история
406 406 permission_edit_wiki_pages: Редактиране на wiki страници
407 407 permission_delete_wiki_pages_attachments: Изтриване на прикачени файлове към wiki страници
408 408 permission_protect_wiki_pages: Заключване на wiki страници
409 409 permission_manage_repository: Управление на хранилища
410 410 permission_browse_repository: Разглеждане на хранилища
411 411 permission_view_changesets: Разглеждане на changesets
412 412 permission_commit_access: Поверяване
413 413 permission_manage_boards: Управление на boards
414 414 permission_view_messages: Разглеждане на съобщения
415 415 permission_add_messages: Публикуване на съобщения
416 416 permission_edit_messages: Редактиране на съобщения
417 417 permission_edit_own_messages: Редактиране на собствени съобщения
418 418 permission_delete_messages: Изтриване на съобщения
419 419 permission_delete_own_messages: Изтриване на собствени съобщения
420 420 permission_export_wiki_pages: Експорт на wiki страници
421 421 permission_manage_subtasks: Управление на подзадачите
422 422
423 423 project_module_issue_tracking: Тракинг
424 424 project_module_time_tracking: Отделяне на време
425 425 project_module_news: Новини
426 426 project_module_documents: Документи
427 427 project_module_files: Файлове
428 428 project_module_wiki: Wiki
429 429 project_module_repository: Хранилище
430 430 project_module_boards: Форуми
431 431 project_module_calendar: Календар
432 432 project_module_gantt: Мрежов график
433 433
434 434 label_user: Потребител
435 435 label_user_plural: Потребители
436 436 label_user_new: Нов потребител
437 437 label_user_anonymous: Анонимен
438 438 label_project: Проект
439 439 label_project_new: Нов проект
440 440 label_project_plural: Проекти
441 441 label_x_projects:
442 442 zero: 0 проекта
443 443 one: 1 проект
444 444 other: "%{count} проекта"
445 445 label_project_all: Всички проекти
446 446 label_project_latest: Последни проекти
447 447 label_issue: Задача
448 448 label_issue_new: Нова задача
449 449 label_issue_plural: Задачи
450 450 label_issue_view_all: Всички задачи
451 451 label_issues_by: "Задачи по %{value}"
452 452 label_issue_added: Добавена задача
453 453 label_issue_updated: Обновена задача
454 454 label_document: Документ
455 455 label_document_new: Нов документ
456 456 label_document_plural: Документи
457 457 label_document_added: Добавен документ
458 458 label_role: Роля
459 459 label_role_plural: Роли
460 460 label_role_new: Нова роля
461 461 label_role_and_permissions: Роли и права
462 462 label_member: Член
463 463 label_member_new: Нов член
464 464 label_member_plural: Членове
465 465 label_tracker: Тракер
466 466 label_tracker_plural: Тракери
467 467 label_tracker_new: Нов тракер
468 468 label_workflow: Работен процес
469 469 label_issue_status: Състояние на задача
470 470 label_issue_status_plural: Състояния на задачи
471 471 label_issue_status_new: Ново състояние
472 472 label_issue_category: Категория задача
473 473 label_issue_category_plural: Категории задачи
474 474 label_issue_category_new: Нова категория
475 475 label_custom_field: Потребителско поле
476 476 label_custom_field_plural: Потребителски полета
477 477 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
478 478 label_enumerations: Списъци
479 479 label_enumeration_new: Нова стойност
480 480 label_information: Информация
481 481 label_information_plural: Информация
482 482 label_please_login: Вход
483 483 label_register: Регистрация
484 484 label_login_with_open_id_option: или вход чрез OpenID
485 485 label_password_lost: Забравена парола
486 486 label_home: Начало
487 487 label_my_page: Лична страница
488 488 label_my_account: Профил
489 489 label_my_projects: Проекти, в които участвам
490 490 label_my_page_block: Блокове в личната страница
491 491 label_administration: Администрация
492 492 label_login: Вход
493 493 label_logout: Изход
494 494 label_help: Помощ
495 495 label_reported_issues: Публикувани задачи
496 496 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
497 497 label_last_login: Последно свързване
498 498 label_registered_on: Регистрация
499 499 label_activity: Дейност
500 500 label_overall_activity: Цялостна дейност
501 501 label_user_activity: "Активност на %{value}"
502 502 label_new: Нов
503 503 label_logged_as: Здравейте,
504 504 label_environment: Среда
505 505 label_authentication: Оторизация
506 506 label_auth_source: Начин на оторозация
507 507 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
508 508 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
509 509 label_subproject_plural: Подпроекти
510 510 label_subproject_new: Нов подпроект
511 511 label_and_its_subprojects: "%{value} и неговите подпроекти"
512 512 label_min_max_length: Минимална - максимална дължина
513 513 label_list: Списък
514 514 label_date: Дата
515 515 label_integer: Целочислен
516 516 label_float: Дробно
517 517 label_boolean: Чекбокс
518 518 label_string: Текст
519 519 label_text: Дълъг текст
520 520 label_attribute: Атрибут
521 521 label_attribute_plural: Атрибути
522 522 label_download: "%{count} изтегляне"
523 523 label_download_plural: "%{count} изтегляния"
524 524 label_no_data: Няма изходни данни
525 525 label_change_status: Промяна на състоянието
526 526 label_history: История
527 527 label_attachment: Файл
528 528 label_attachment_new: Нов файл
529 529 label_attachment_delete: Изтриване
530 530 label_attachment_plural: Файлове
531 531 label_file_added: Добавен файл
532 532 label_report: Справка
533 533 label_report_plural: Справки
534 534 label_news: Новини
535 535 label_news_new: Добави
536 536 label_news_plural: Новини
537 537 label_news_latest: Последни новини
538 538 label_news_view_all: Виж всички
539 539 label_news_added: Добавена новина
540 label_news_comment_added: Добавен коментар към новина
540 541 label_settings: Настройки
541 542 label_overview: Общ изглед
542 543 label_version: Версия
543 544 label_version_new: Нова версия
544 545 label_version_plural: Версии
545 546 label_close_versions: Затваряне на завършените версии
546 547 label_confirmation: Одобрение
547 548 label_export_to: Експорт към
548 549 label_read: Read...
549 550 label_public_projects: Публични проекти
550 551 label_open_issues: отворена
551 552 label_open_issues_plural: отворени
552 553 label_closed_issues: затворена
553 554 label_closed_issues_plural: затворени
554 555 label_x_open_issues_abbr_on_total:
555 556 zero: 0 отворени / %{total}
556 557 one: 1 отворена / %{total}
557 558 other: "%{count} отворени / %{total}"
558 559 label_x_open_issues_abbr:
559 560 zero: 0 отворени
560 561 one: 1 отворена
561 562 other: "%{count} отворени"
562 563 label_x_closed_issues_abbr:
563 564 zero: 0 затворени
564 565 one: 1 затворена
565 566 other: "%{count} затворени"
566 567 label_total: Общо
567 568 label_permissions: Права
568 569 label_current_status: Текущо състояние
569 570 label_new_statuses_allowed: Позволени състояния
570 571 label_all: всички
571 572 label_none: никакви
572 573 label_nobody: никой
573 574 label_next: Следващ
574 575 label_previous: Предишен
575 576 label_used_by: Използва се от
576 577 label_details: Детайли
577 578 label_add_note: Добавяне на бележка
578 579 label_per_page: На страница
579 580 label_calendar: Календар
580 581 label_months_from: месеца от
581 582 label_gantt: Мрежов график
582 583 label_internal: Вътрешен
583 584 label_last_changes: "последни %{count} промени"
584 585 label_change_view_all: Виж всички промени
585 586 label_personalize_page: Персонализиране
586 587 label_comment: Коментар
587 588 label_comment_plural: Коментари
588 589 label_x_comments:
589 590 zero: 0 коментари
590 591 one: 1 коментар
591 592 other: "%{count} коментари"
592 593 label_comment_add: Добавяне на коментар
593 594 label_comment_added: Добавен коментар
594 595 label_comment_delete: Изтриване на коментари
595 596 label_query: Потребителска справка
596 597 label_query_plural: Потребителски справки
597 598 label_query_new: Нова заявка
598 599 label_my_queries: Моите заявки
599 600 label_filter_add: Добави филтър
600 601 label_filter_plural: Филтри
601 602 label_equals: е
602 603 label_not_equals: не е
603 604 label_in_less_than: след по-малко от
604 605 label_in_more_than: след повече от
605 606 label_greater_or_equal: ">="
606 607 label_less_or_equal: <=
607 608 label_in: в следващите
608 609 label_today: днес
609 610 label_all_time: всички
610 611 label_yesterday: вчера
611 612 label_this_week: тази седмица
612 613 label_last_week: последната седмица
613 614 label_last_n_days: "последните %{count} дни"
614 615 label_this_month: текущия месец
615 616 label_last_month: последния месец
616 617 label_this_year: текущата година
617 618 label_date_range: Период
618 619 label_less_than_ago: преди по-малко от
619 620 label_more_than_ago: преди повече от
620 621 label_ago: преди
621 622 label_contains: съдържа
622 623 label_not_contains: не съдържа
623 624 label_day_plural: дни
624 625 label_repository: Хранилище
625 626 label_repository_plural: Хранилища
626 627 label_browse: Разглеждане
627 628 label_modification: "%{count} промяна"
628 629 label_modification_plural: "%{count} промени"
629 630 label_branch: работен вариант
630 631 label_tag: Версия
631 632 label_revision: Ревизия
632 633 label_revision_plural: Ревизии
633 634 label_revision_id: Ревизия %{value}
634 635 label_associated_revisions: Асоциирани ревизии
635 636 label_added: добавено
636 637 label_modified: променено
637 638 label_copied: копирано
638 639 label_renamed: преименувано
639 640 label_deleted: изтрито
640 641 label_latest_revision: Последна ревизия
641 642 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
642 643 label_view_revisions: Виж ревизиите
643 644 label_view_all_revisions: Разглеждане на всички ревизии
644 645 label_max_size: Максимална големина
645 646 label_sort_highest: Премести най-горе
646 647 label_sort_higher: Премести по-горе
647 648 label_sort_lower: Премести по-долу
648 649 label_sort_lowest: Премести най-долу
649 650 label_roadmap: Пътна карта
650 651 label_roadmap_due_in: "Излиза след %{value}"
651 652 label_roadmap_overdue: "%{value} закъснение"
652 653 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
653 654 label_search: Търсене
654 655 label_result_plural: Pезултати
655 656 label_all_words: Всички думи
656 657 label_wiki: Wiki
657 658 label_wiki_edit: Wiki редакция
658 659 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
659 660 label_wiki_page: Wiki страница
660 661 label_wiki_page_plural: Wiki страници
661 662 label_index_by_title: Индекс
662 663 label_index_by_date: Индекс по дата
663 664 label_current_version: Текуща версия
664 665 label_preview: Преглед
665 666 label_feed_plural: Емисии
666 667 label_changes_details: Подробни промени
667 668 label_issue_tracking: Тракинг
668 669 label_spent_time: Отделено време
669 670 label_overall_spent_time: Общо употребено време
670 671 label_f_hour: "%{value} час"
671 672 label_f_hour_plural: "%{value} часа"
672 673 label_time_tracking: Отделяне на време
673 674 label_change_plural: Промени
674 675 label_statistics: Статистики
675 676 label_commits_per_month: Ревизии по месеци
676 677 label_commits_per_author: Ревизии по автор
677 678 label_view_diff: Виж разликите
678 679 label_diff_inline: хоризонтално
679 680 label_diff_side_by_side: вертикално
680 681 label_options: Опции
681 682 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
682 683 label_permissions_report: Справка за права
683 684 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
684 685 label_related_issues: Свързани задачи
685 686 label_applied_status: Установено състояние
686 687 label_loading: Зареждане...
687 688 label_relation_new: Нова релация
688 689 label_relation_delete: Изтриване на релация
689 690 label_relates_to: свързана със
690 691 label_duplicates: дублира
691 692 label_duplicated_by: дублирана от
692 693 label_blocks: блокира
693 694 label_blocked_by: блокирана от
694 695 label_precedes: предшества
695 696 label_follows: изпълнява се след
696 697 label_end_to_start: край към начало
697 698 label_end_to_end: край към край
698 699 label_start_to_start: начало към начало
699 700 label_start_to_end: начало към край
700 701 label_stay_logged_in: Запомни ме
701 702 label_disabled: забранено
702 703 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
703 704 label_me: аз
704 705 label_board: Форум
705 706 label_board_new: Нов форум
706 707 label_board_plural: Форуми
707 708 label_board_locked: Заключена
708 709 label_board_sticky: Sticky
709 710 label_topic_plural: Теми
710 711 label_message_plural: Съобщения
711 712 label_message_last: Последно съобщение
712 713 label_message_new: Нова тема
713 714 label_message_posted: Добавено съобщение
714 715 label_reply_plural: Отговори
715 716 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
716 717 label_year: Година
717 718 label_month: Месец
718 719 label_week: Седмица
719 720 label_date_from: От
720 721 label_date_to: До
721 722 label_language_based: В зависимост от езика
722 723 label_sort_by: "Сортиране по %{value}"
723 724 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
724 725 label_feeds_access_key: RSS access ключ
725 726 label_missing_feeds_access_key: Липсващ RSS ключ за достъп
726 727 label_feeds_access_key_created_on: "%{value} от създаването на RSS ключа"
727 728 label_module_plural: Модули
728 729 label_added_time_by: "Публикувана от %{author} преди %{age}"
729 730 label_updated_time_by: "Обновена от %{author} преди %{age}"
730 731 label_updated_time: "Обновена преди %{value}"
731 732 label_jump_to_a_project: Проект...
732 733 label_file_plural: Файлове
733 734 label_changeset_plural: Ревизии
734 735 label_default_columns: По подразбиране
735 736 label_no_change_option: (Без промяна)
736 737 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
737 738 label_theme: Тема
738 739 label_default: По подразбиране
739 740 label_search_titles_only: Само в заглавията
740 741 label_user_mail_option_all: "За всяко събитие в проектите, в които участвам"
741 742 label_user_mail_option_selected: "За всички събития само в избраните проекти..."
742 743 label_user_mail_option_none: "Само за наблюдавани или в които участвам (автор или назначени на мен)"
743 744 label_user_mail_option_only_my_events: Само за неща, в които съм включен/а
744 745 label_user_mail_option_only_assigned: Само за неща, назначени на мен
745 746 label_user_mail_option_only_owner: Само за неща, на които аз съм собственик
746 747 label_user_mail_no_self_notified: "Не искам известия за извършени от мен промени"
747 748 label_registration_activation_by_email: активиране на профила по email
748 749 label_registration_manual_activation: ръчно активиране
749 750 label_registration_automatic_activation: автоматично активиране
750 751 label_display_per_page: "На страница по: %{value}"
751 752 label_age: Възраст
752 753 label_change_properties: Промяна на настройки
753 754 label_general: Основни
754 755 label_more: Още
755 756 label_scm: SCM (Система за контрол на версиите)
756 757 label_plugins: Плъгини
757 758 label_ldap_authentication: LDAP оторизация
758 759 label_downloads_abbr: D/L
759 760 label_optional_description: Незадължително описание
760 761 label_add_another_file: Добавяне на друг файл
761 762 label_preferences: Предпочитания
762 763 label_chronological_order: Хронологичен ред
763 764 label_reverse_chronological_order: Обратен хронологичен ред
764 765 label_planning: Планиране
765 766 label_incoming_emails: Входящи e-mail-и
766 767 label_generate_key: Генериране на ключ
767 768 label_issue_watchers: Наблюдатели
768 769 label_example: Пример
769 770 label_display: Display
770 771 label_sort: Сортиране
771 772 label_ascending: Нарастващ
772 773 label_descending: Намаляващ
773 774 label_date_from_to: От %{start} до %{end}
774 775 label_wiki_content_added: Wiki страница беше добавена
775 776 label_wiki_content_updated: Wiki страница беше обновена
776 777 label_group: Група
777 778 label_group_plural: Групи
778 779 label_group_new: Нова група
779 780 label_time_entry_plural: Използвано време
780 781 label_version_sharing_none: Не споделен
781 782 label_version_sharing_descendants: С подпроекти
782 783 label_version_sharing_hierarchy: С проектна йерархия
783 784 label_version_sharing_tree: С дърво на проектите
784 785 label_version_sharing_system: С всички проекти
785 786 label_update_issue_done_ratios: Обновяване на процента на завършените задачи
786 787 label_copy_source: Източник
787 788 label_copy_target: Цел
788 789 label_copy_same_as_target: Също като целта
789 790 label_display_used_statuses_only: Показване само на състоянията, използвани от този тракер
790 791 label_api_access_key: API ключ за достъп
791 792 label_missing_api_access_key: Липсващ API ключ
792 793 label_api_access_key_created_on: API ключ за достъп е създаден преди %{value}
793 794 label_profile: Профил
794 795 label_subtask_plural: Подзадачи
795 796 label_project_copy_notifications: Изпращане на Send e-mail известия по време на копирането на проекта
796 797 label_principal_search: "Търсене на потребител или група:"
797 798 label_user_search: "Търсене на потребител:"
798 799
799 800 button_login: Вход
800 801 button_submit: Прикачване
801 802 button_save: Запис
802 803 button_check_all: Избор на всички
803 804 button_uncheck_all: Изчистване на всички
804 805 button_delete: Изтриване
805 806 button_create: Създаване
806 807 button_create_and_continue: Създаване и продължаване
807 808 button_test: Тест
808 809 button_edit: Редакция
809 810 button_edit_associated_wikipage: "Редактиране на асоциираната Wiki страница: %{page_title}"
810 811 button_add: Добавяне
811 812 button_change: Промяна
812 813 button_apply: Приложи
813 814 button_clear: Изчисти
814 815 button_lock: Заключване
815 816 button_unlock: Отключване
816 817 button_download: Изтегляне
817 818 button_list: Списък
818 819 button_view: Преглед
819 820 button_move: Преместване
820 821 button_move_and_follow: Преместване и продължаване
821 822 button_back: Назад
822 823 button_cancel: Отказ
823 824 button_activate: Активация
824 825 button_sort: Сортиране
825 826 button_log_time: Отделяне на време
826 827 button_rollback: Върни се към тази ревизия
827 828 button_watch: Наблюдаване
828 829 button_unwatch: Край на наблюдението
829 830 button_reply: Отговор
830 831 button_archive: Архивиране
831 832 button_unarchive: Разархивиране
832 833 button_reset: Генериране наново
833 834 button_rename: Преименуване
834 835 button_change_password: Промяна на парола
835 836 button_copy: Копиране
836 837 button_copy_and_follow: Копиране и продължаване
837 838 button_annotate: Анотация
838 839 button_update: Обновяване
839 840 button_configure: Конфигуриране
840 841 button_quote: Цитат
841 842 button_duplicate: Дублиране
842 843 button_show: Показване
843 844
844 845 status_active: активен
845 846 status_registered: регистриран
846 847 status_locked: заключен
847 848
848 849 version_status_open: отворена
849 850 version_status_locked: заключена
850 851 version_status_closed: затворена
851 852
852 853 field_active: Активен
853 854
854 855 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
855 856 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
856 857 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
857 858 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
858 859 text_subprojects_destroy_warning: "Неговите подпроекти: %{value} също ще бъдат изтрити."
859 860 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
860 861 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
861 862 text_are_you_sure_with_children: Изтриване на задачата и нейните подзадачи?
862 863 text_journal_changed: "%{label} променен от %{old} на %{new}"
864 text_journal_changed_no_detail: "%{label} променен"
863 865 text_journal_set_to: "%{label} установен на %{value}"
864 866 text_journal_deleted: "%{label} изтрит (%{old})"
865 867 text_journal_added: "Добавено %{label} %{value}"
866 868 text_tip_issue_begin_day: задача, започваща този ден
867 869 text_tip_issue_end_day: задача, завършваща този ден
868 870 text_tip_issue_begin_end_day: задача, започваща и завършваща този ден
869 871 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
870 872 text_caracters_maximum: "До %{count} символа."
871 873 text_caracters_minimum: "Минимум %{count} символа."
872 874 text_length_between: "От %{min} до %{max} символа."
873 875 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
874 876 text_unallowed_characters: Непозволени символи
875 877 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
876 878 text_line_separated: Позволени са много стойности (по едно на ред).
877 879 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от ревизии
878 880 text_issue_added: "Публикувана е нова задача с номер %{id} (от %{author})."
879 881 text_issue_updated: "Задача %{id} е обновена (от %{author})."
880 882 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
881 883 text_issue_category_destroy_question: "Има задачи (%{count}) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?"
882 884 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
883 885 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
884 886 text_user_mail_option: "За неизбраните проекти, ще получавате известия само за наблюдавани дейности или в които участвате (т.е. автор или назначени на мен)."
885 887 text_no_configuration_data: "Все още не са конфигурирани Роли, тракери, състояния на задачи и работен процес.\nСтрого се препоръчва зареждането на примерната информация. Веднъж заредена ще имате възможност да я редактирате."
886 888 text_load_default_configuration: Зареждане на примерна информация
887 889 text_status_changed_by_changeset: "Приложено с ревизия %{value}."
888 890 text_time_logged_by_changeset: Приложено в ревизия %{value}.
889 891 text_issues_destroy_confirmation: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните задачи?'
890 892 text_select_project_modules: 'Изберете активните модули за този проект:'
891 893 text_default_administrator_account_changed: Сменен фабричния администраторски профил
892 894 text_file_repository_writable: Възможност за писане в хранилището с файлове
893 895 text_plugin_assets_writable: Папката на приставките е разрешена за запис
894 896 text_rmagick_available: Наличен RMagick (по избор)
895 897 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} часа са отделени на задачите, които искате да изтриете. Какво избирате?"
896 898 text_destroy_time_entries: Изтриване на отделеното време
897 899 text_assign_time_entries_to_project: Прехвърляне на отделеното време към проект
898 900 text_reassign_time_entries: 'Прехвърляне на отделеното време към задача:'
899 901 text_user_wrote: "%{value} написа:"
900 902 text_enumeration_destroy_question: "%{count} обекта са свързани с тази стойност."
901 903 text_enumeration_category_reassign_to: 'Пресвържете ги към тази стойност:'
902 904 text_email_delivery_not_configured: "Изпращането на e-mail-и не е конфигурирано и известията не са разрешени.\nКонфигурирайте вашия SMTP сървър в config/configuration.yml и рестартирайте Redmine, за да ги разрешите."
903 905 text_repository_usernames_mapping: "Изберете или променете потребителите в Redmine, съответстващи на потребителите в дневника на хранилището (repository).\nПотребителите с еднакви имена в Redmine и хранилищата се съвместяват автоматично."
904 906 text_diff_truncated: '... Този diff не е пълен, понеже е надхвърля максималния размер, който може да бъде показан.'
905 907 text_custom_field_possible_values_info: 'Една стойност на ред'
906 908 text_wiki_page_destroy_question: Тази страница има %{descendants} страници деца и descendant(s). Какво желаете да правите?
907 909 text_wiki_page_nullify_children: Запазване на тези страници като коренни страници
908 910 text_wiki_page_destroy_children: Изтриване на страниците деца и всички техни descendants
909 911 text_wiki_page_reassign_children: Преназначаване на страниците деца на тази родителска страница
910 912 text_own_membership_delete_confirmation: "Вие сте на път да премахнете някои или всички ваши разрешения и е възможно след това да не можете да редактирате този проект.\nСигурен ли сте, че искате да продължите?"
911 913 text_zoom_in: Увеличаване
912 914 text_zoom_out: Намаляване
913 915 text_warn_on_leaving_unsaved: Страницата съдържа незаписано съдържание, което може да бъде загубено, ако я напуснете.
914 916
915 917 default_role_manager: Мениджър
916 918 default_role_developer: Разработчик
917 919 default_role_reporter: Публикуващ
918 920 default_tracker_bug: Грешка
919 921 default_tracker_feature: Функционалност
920 922 default_tracker_support: Поддръжка
921 923 default_issue_status_new: Нова
922 924 default_issue_status_in_progress: Изпълнение
923 925 default_issue_status_resolved: Приключена
924 926 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
925 927 default_issue_status_closed: Затворена
926 928 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
927 929 default_doc_category_user: Документация за потребителя
928 930 default_doc_category_tech: Техническа документация
929 931 default_priority_low: Нисък
930 932 default_priority_normal: Нормален
931 933 default_priority_high: Висок
932 934 default_priority_urgent: Спешен
933 935 default_priority_immediate: Веднага
934 936 default_activity_design: Дизайн
935 937 default_activity_development: Разработка
936 938
937 939 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
938 940 enumeration_doc_categories: Категории документи
939 941 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
940 942 enumeration_system_activity: Системна активност
941 943
942 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
943 label_news_comment_added: Comment added to a news
@@ -1,925 +1,925
1 1 nl:
2 2 direction: ltr
3 3 date:
4 4 formats:
5 5 # Use the strftime parameters for formats.
6 6 # When no format has been given, it uses default.
7 7 # You can provide other formats here if you like!
8 default: "%Y-%m-%d"
9 short: "%b %d"
10 long: "%B %d, %Y"
8 default: "%d-%m-%Y"
9 short: "%e %b"
10 long: "%d %B, %Y"
11 11
12 day_names: [Zondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrijdag, Zaterdag]
13 abbr_day_names: [Zo, Ma, Di, Woe, Do, Vr, Zat]
12 day_names: [zondag, maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag]
13 abbr_day_names: [zo, ma, di, wo, do, vr, za]
14 14
15 15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 month_names: [~, Januari, Februari, Maart, April, Mei, Juni, Juli, Augustus, September, Oktober, November, December]
17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
16 month_names: [~, januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december]
17 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mei, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
18 18 # Used in date_select and datime_select.
19 order: [ :year, :month, :day ]
19 order: [ :day, :month, :year ]
20 20
21 21 time:
22 22 formats:
23 23 default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
24 24 time: "%H:%M"
25 short: "%d %b %H:%M"
26 long: "%B %d, %Y %H:%M"
25 short: "%e %b %H:%M"
26 long: "%d %B, %Y %H:%M"
27 27 am: "am"
28 28 pm: "pm"
29 29
30 30 datetime:
31 31 distance_in_words:
32 32 half_a_minute: "halve minuut"
33 33 less_than_x_seconds:
34 34 one: "minder dan een seconde"
35 other: "mindera dan %{count} seconden"
35 other: "minder dan %{count} seconden"
36 36 x_seconds:
37 37 one: "1 seconde"
38 38 other: "%{count} seconden"
39 39 less_than_x_minutes:
40 40 one: "minder dan een minuut"
41 41 other: "minder dan %{count} minuten"
42 42 x_minutes:
43 43 one: "1 minuut"
44 44 other: "%{count} minuten"
45 45 about_x_hours:
46 46 one: "ongeveer 1 uur"
47 47 other: "ongeveer %{count} uren"
48 48 x_days:
49 49 one: "1 dag"
50 50 other: "%{count} dagen"
51 51 about_x_months:
52 52 one: "ongeveer 1 maand"
53 53 other: "ongeveer %{count} maanden"
54 54 x_months:
55 55 one: "1 maand"
56 56 other: "%{count} maanden"
57 57 about_x_years:
58 58 one: "ongeveer 1 jaar"
59 other: "ongeveer %{count} jaren"
59 other: "ongeveer %{count} jaar"
60 60 over_x_years:
61 one: "over 1 jaar"
62 other: "over %{count} jaren"
61 one: "meer dan 1 jaar"
62 other: "meer dan %{count} jaar"
63 63 almost_x_years:
64 one: "almost 1 year"
65 other: "almost %{count} years"
64 one: "bijna 1 jaar"
65 other: "bijna %{count} jaar"
66 66
67 67 number:
68 68 format:
69 69 separator: "."
70 70 delimiter: ""
71 71 precision: 3
72 72 human:
73 73 format:
74 74 precision: 1
75 75 delimiter: ""
76 76 storage_units:
77 77 format: "%n %u"
78 78 units:
79 79 kb: KB
80 80 tb: TB
81 81 gb: GB
82 82 byte:
83 83 one: Byte
84 84 other: Bytes
85 85 mb: MB
86 86
87 87 # Used in array.to_sentence.
88 88 support:
89 89 array:
90 90 sentence_connector: "en"
91 91 skip_last_comma: false
92 92
93 93 activerecord:
94 94 errors:
95 95 template:
96 96 header:
97 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
98 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
97 one: "Door een fout kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
98 other: "Door %{count} fouten kon dit %{model} niet worden opgeslagen"
99 99 messages:
100 100 inclusion: "staat niet in de lijst"
101 101 exclusion: "is gereserveerd"
102 102 invalid: "is ongeldig"
103 103 confirmation: "komt niet overeen met bevestiging"
104 104 accepted: "moet geaccepteerd worden"
105 105 empty: "mag niet leeg zijn"
106 106 blank: "mag niet blanco zijn"
107 107 too_long: "is te lang"
108 108 too_short: "is te kort"
109 109 wrong_length: "heeft een onjuiste lengte"
110 110 taken: "is al in gebruik"
111 111 not_a_number: "is geen getal"
112 112 not_a_date: "is geen valide datum"
113 113 greater_than: "moet groter zijn dan %{count}"
114 114 greater_than_or_equal_to: "moet groter zijn of gelijk zijn aan %{count}"
115 115 equal_to: "moet gelijk zijn aan %{count}"
116 116 less_than: "moet minder zijn dan %{count}"
117 117 less_than_or_equal_to: "moet minder dan of gelijk zijn aan %{count}"
118 118 odd: "moet oneven zijn"
119 119 even: "moet even zijn"
120 120 greater_than_start_date: "moet na de startdatum liggen"
121 121 not_same_project: "hoort niet bij hetzelfde project"
122 122 circular_dependency: "Deze relatie zou een circulaire afhankelijkheid tot gevolg hebben"
123 123 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
124 124
125 125 actionview_instancetag_blank_option: Selecteer
126 126
127 127 button_activate: Activeer
128 128 button_add: Voeg toe
129 129 button_annotate: Annoteer
130 130 button_apply: Pas toe
131 131 button_archive: Archiveer
132 132 button_back: Terug
133 133 button_cancel: Annuleer
134 134 button_change: Wijzig
135 135 button_change_password: Wijzig wachtwoord
136 136 button_check_all: Selecteer alle
137 137 button_clear: Leeg maken
138 138 button_configure: Configureer
139 139 button_copy: Kopiëer
140 140 button_create: Maak
141 141 button_delete: Verwijder
142 142 button_download: Download
143 143 button_edit: Bewerk
144 144 button_list: Lijst
145 145 button_lock: Sluit
146 button_log_time: Log tijd
146 button_log_time: Registreer tijd
147 147 button_login: Inloggen
148 148 button_move: Verplaatsen
149 149 button_quote: Citaat
150 150 button_rename: Hernoemen
151 151 button_reply: Antwoord
152 152 button_reset: Reset
153 153 button_rollback: Rollback naar deze versie
154 154 button_save: Bewaren
155 155 button_sort: Sorteer
156 156 button_submit: Toevoegen
157 157 button_test: Test
158 158 button_unarchive: Dearchiveer
159 159 button_uncheck_all: Deselecteer alle
160 160 button_unlock: Open
161 161 button_unwatch: Niet meer monitoren
162 162 button_update: Update
163 163 button_view: Bekijken
164 164 button_watch: Monitor
165 165 default_activity_design: Ontwerp
166 166 default_activity_development: Ontwikkeling
167 167 default_doc_category_tech: Technische documentatie
168 168 default_doc_category_user: Gebruikersdocumentatie
169 169 default_issue_status_in_progress: In Progress
170 170 default_issue_status_closed: Gesloten
171 171 default_issue_status_feedback: Terugkoppeling
172 172 default_issue_status_new: Nieuw
173 173 default_issue_status_rejected: Afgewezen
174 174 default_issue_status_resolved: Opgelost
175 175 default_priority_high: Hoog
176 176 default_priority_immediate: Onmiddellijk
177 177 default_priority_low: Laag
178 178 default_priority_normal: Normaal
179 179 default_priority_urgent: Spoed
180 180 default_role_developer: Ontwikkelaar
181 181 default_role_manager: Manager
182 182 default_role_reporter: Rapporteur
183 183 default_tracker_bug: Bug
184 184 default_tracker_feature: Feature
185 185 default_tracker_support: Support
186 186 enumeration_activities: Activiteiten (tijdtracking)
187 187 enumeration_doc_categories: Documentcategorieën
188 188 enumeration_issue_priorities: Issueprioriteiten
189 189 error_can_t_load_default_data: "De standaard configuratie kon niet worden geladen: %{value}"
190 190 error_issue_not_found_in_project: 'Deze issue is niet gevonden of behoort niet toe tot dit project.'
191 191 error_scm_annotate: "Er kan geen commentaar toegevoegd worden."
192 192 error_scm_command_failed: "Er trad een fout op tijdens de poging om verbinding te maken met de repository: %{value}"
193 193 error_scm_not_found: "Deze ingang of revisie bestaat niet in de repository."
194 194 field_account: Account
195 195 field_activity: Activiteit
196 196 field_admin: Beheerder
197 197 field_assignable: Issues kunnen toegewezen worden aan deze rol
198 198 field_assigned_to: Toegewezen aan
199 199 field_attr_firstname: Voornaam attribuut
200 200 field_attr_lastname: Achternaam attribuut
201 201 field_attr_login: Login attribuut
202 202 field_attr_mail: E-mail attribuut
203 203 field_auth_source: Authenticatiemethode
204 204 field_author: Auteur
205 205 field_base_dn: Base DN
206 206 field_category: Categorie
207 207 field_column_names: Kolommen
208 208 field_comments: Commentaar
209 209 field_comments_sorting: Commentaar weergeven
210 210 field_created_on: Aangemaakt
211 211 field_default_value: Standaardwaarde
212 212 field_delay: Vertraging
213 213 field_description: Beschrijving
214 214 field_done_ratio: % Gereed
215 215 field_downloads: Downloads
216 216 field_due_date: Verwachte datum gereed
217 217 field_effective_date: Datum
218 218 field_estimated_hours: Geschatte tijd
219 219 field_field_format: Formaat
220 220 field_filename: Bestand
221 221 field_filesize: Grootte
222 222 field_firstname: Voornaam
223 223 field_fixed_version: Versie
224 224 field_hide_mail: Verberg mijn e-mailadres
225 225 field_homepage: Homepage
226 226 field_host: Host
227 227 field_hours: Uren
228 228 field_identifier: Identificatiecode
229 229 field_is_closed: Issue gesloten
230 230 field_is_default: Standaard
231 231 field_is_filter: Gebruikt als een filter
232 232 field_is_for_all: Voor alle projecten
233 233 field_is_in_roadmap: Issues weergegeven in roadmap
234 234 field_is_public: Publiek
235 235 field_is_required: Verplicht
236 236 field_issue: Issue
237 237 field_issue_to: Gerelateerd issue
238 238 field_language: Taal
239 239 field_last_login_on: Laatste bezoek
240 240 field_lastname: Achternaam
241 241 field_login: Inloggen
242 242 field_mail: E-mail
243 243 field_mail_notification: Mail mededelingen
244 244 field_max_length: Maximale lengte
245 245 field_min_length: Minimale lengte
246 246 field_name: Naam
247 247 field_new_password: Nieuw wachtwoord
248 248 field_notes: Notities
249 249 field_onthefly: On-the-fly aanmaken van een gebruiker
250 250 field_parent: Subproject van
251 251 field_parent_title: Bovenliggende pagina
252 252 field_password: Wachtwoord
253 253 field_password_confirmation: Bevestigen
254 254 field_port: Port
255 255 field_possible_values: Mogelijke waarden
256 256 field_priority: Prioriteit
257 257 field_project: Project
258 258 field_redirect_existing_links: Verwijs bestaande links door
259 259 field_regexp: Reguliere expressie
260 260 field_role: Rol
261 261 field_searchable: Doorzoekbaar
262 262 field_spent_on: Datum
263 263 field_start_date: Startdatum
264 264 field_start_page: Startpagina
265 265 field_status: Status
266 266 field_subject: Onderwerp
267 267 field_subproject: Subproject
268 268 field_summary: Samenvatting
269 269 field_time_zone: Tijdzone
270 270 field_title: Titel
271 271 field_tracker: Tracker
272 272 field_type: Type
273 273 field_updated_on: Gewijzigd
274 274 field_url: URL
275 275 field_user: Gebruiker
276 276 field_value: Waarde
277 277 field_version: Versie
278 278 general_csv_decimal_separator: ','
279 279 general_csv_encoding: ISO-8859-1
280 280 general_csv_separator: ';'
281 281 general_first_day_of_week: '7'
282 282 general_lang_name: 'Nederlands'
283 283 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
284 284 general_text_No: 'Nee'
285 285 general_text_Yes: 'Ja'
286 286 general_text_no: 'nee'
287 287 general_text_yes: 'ja'
288 288 gui_validation_error: 1 fout
289 289 gui_validation_error_plural: "%{count} fouten"
290 290 label_activity: Activiteit
291 291 label_add_another_file: Ander bestand toevoegen
292 292 label_add_note: Voeg een notitie toe
293 293 label_added: toegevoegd
294 294 label_added_time_by: "Toegevoegd door %{author} %{age} geleden"
295 295 label_administration: Administratie
296 296 label_age: Leeftijd
297 297 label_ago: dagen geleden
298 298 label_all: alle
299 299 label_all_time: alles
300 300 label_all_words: Alle woorden
301 301 label_and_its_subprojects: "%{value} en zijn subprojecten."
302 302 label_applied_status: Toegekende status
303 303 label_assigned_to_me_issues: Aan mij toegewezen issues
304 304 label_associated_revisions: Geassociëerde revisies
305 305 label_attachment: Bestand
306 306 label_attachment_delete: Verwijder bestand
307 307 label_attachment_new: Nieuw bestand
308 308 label_attachment_plural: Bestanden
309 309 label_attribute: Attribuut
310 310 label_attribute_plural: Attributen
311 311 label_auth_source: Authenticatiemodus
312 312 label_auth_source_new: Nieuwe authenticatiemodus
313 313 label_auth_source_plural: Authenticatiemodi
314 314 label_authentication: Authenticatie
315 315 label_blocked_by: geblokkeerd door
316 316 label_blocks: blokkeert
317 317 label_board: Forum
318 318 label_board_new: Nieuw forum
319 319 label_board_plural: Forums
320 320 label_boolean: Boolean
321 321 label_browse: Blader
322 322 label_bulk_edit_selected_issues: Bewerk geselecteerde issues in bulk
323 323 label_calendar: Kalender
324 324 label_change_plural: Wijzigingen
325 325 label_change_properties: Eigenschappen wijzigen
326 326 label_change_status: Wijzig status
327 327 label_change_view_all: Bekijk alle wijzigingen
328 328 label_changes_details: Details van alle wijzigingen
329 329 label_changeset_plural: Changesets
330 330 label_chronological_order: In chronologische volgorde
331 331 label_closed_issues: gesloten
332 332 label_closed_issues_plural: gesloten
333 333 label_x_open_issues_abbr_on_total:
334 334 zero: 0 open / %{total}
335 335 one: 1 open / %{total}
336 336 other: "%{count} open / %{total}"
337 337 label_x_open_issues_abbr:
338 338 zero: 0 open
339 339 one: 1 open
340 340 other: "%{count} open"
341 341 label_x_closed_issues_abbr:
342 342 zero: 0 closed
343 343 one: 1 closed
344 344 other: "%{count} closed"
345 345 label_comment: Commentaar
346 346 label_comment_add: Voeg commentaar toe
347 347 label_comment_added: Commentaar toegevoegd
348 348 label_comment_delete: Verwijder commentaar
349 349 label_comment_plural: Commentaar
350 350 label_x_comments:
351 351 zero: no comments
352 352 one: 1 comment
353 353 other: "%{count} comments"
354 354 label_commits_per_author: Commits per auteur
355 355 label_commits_per_month: Commits per maand
356 356 label_confirmation: Bevestiging
357 357 label_contains: bevat
358 358 label_copied: gekopieerd
359 359 label_copy_workflow_from: Kopieer workflow van
360 360 label_current_status: Huidige status
361 361 label_current_version: Huidige versie
362 362 label_custom_field: Specifiek veld
363 363 label_custom_field_new: Nieuw specifiek veld
364 364 label_custom_field_plural: Specifieke velden
365 365 label_date: Datum
366 366 label_date_from: Van
367 367 label_date_range: Datumbereik
368 368 label_date_to: Tot
369 369 label_day_plural: dagen
370 370 label_default: Standaard
371 371 label_default_columns: Standaard kolommen.
372 372 label_deleted: verwijderd
373 373 label_details: Details
374 374 label_diff_inline: inline
375 375 label_diff_side_by_side: naast elkaar
376 376 label_disabled: uitgeschakeld
377 377 label_display_per_page: "Per pagina: %{value}"
378 378 label_document: Document
379 379 label_document_added: Document toegevoegd
380 380 label_document_new: Nieuw document
381 381 label_document_plural: Documenten
382 382 label_download: "%{count} Download"
383 383 label_download_plural: "%{count} Downloads"
384 384 label_downloads_abbr: D/L
385 385 label_duplicated_by: gedupliceerd door
386 386 label_duplicates: dupliceert
387 387 label_end_to_end: eind tot eind
388 388 label_end_to_start: eind tot start
389 389 label_enumeration_new: Nieuwe waarde
390 390 label_enumerations: Enumeraties
391 391 label_environment: Omgeving
392 392 label_equals: is gelijk
393 393 label_example: Voorbeeld
394 394 label_export_to: Exporteer naar
395 395 label_f_hour: "%{value} uur"
396 396 label_f_hour_plural: "%{value} uren"
397 397 label_feed_plural: Feeds
398 398 label_feeds_access_key_created_on: "RSS toegangssleutel %{value} geleden gemaakt."
399 399 label_file_added: Bericht toegevoegd
400 400 label_file_plural: Bestanden
401 401 label_filter_add: Voeg filter toe
402 402 label_filter_plural: Filters
403 403 label_float: Float
404 404 label_follows: volgt op
405 405 label_gantt: Gantt
406 406 label_general: Algemeen
407 407 label_generate_key: Genereer een sleutel
408 408 label_help: Help
409 409 label_history: Geschiedenis
410 410 label_home: Home
411 411 label_in: in
412 412 label_in_less_than: in minder dan
413 413 label_in_more_than: in meer dan
414 414 label_incoming_emails: Inkomende e-mail
415 415 label_index_by_date: Indexeer op datum
416 416 label_index_by_title: Indexeer op titel
417 417 label_information: Informatie
418 418 label_information_plural: Informatie
419 419 label_integer: Integer
420 420 label_internal: Intern
421 421 label_issue: Issue
422 422 label_issue_added: Issue toegevoegd
423 423 label_issue_category: Issuecategorie
424 424 label_issue_category_new: Nieuwe categorie
425 425 label_issue_category_plural: Issuecategorieën
426 426 label_issue_new: Nieuw issue
427 427 label_issue_plural: Issues
428 428 label_issue_status: Issuestatus
429 429 label_issue_status_new: Nieuwe status
430 430 label_issue_status_plural: Issue statussen
431 431 label_issue_tracking: Issue-tracking
432 432 label_issue_updated: Issue bijgewerkt
433 433 label_issue_view_all: Bekijk alle issues
434 434 label_issue_watchers: Monitoren
435 435 label_issues_by: "Issues door %{value}"
436 436 label_jump_to_a_project: Ga naar een project...
437 437 label_language_based: Taal gebaseerd
438 438 label_last_changes: "laatste %{count} wijzigingen"
439 439 label_last_login: Laatste bezoek
440 440 label_last_month: laatste maand
441 441 label_last_n_days: "%{count} dagen geleden"
442 442 label_last_week: vorige week
443 443 label_latest_revision: Meest recente revisie
444 444 label_latest_revision_plural: Meest recente revisies
445 445 label_ldap_authentication: LDAP authenticatie
446 446 label_less_than_ago: minder dan x dagen geleden
447 447 label_list: Lijst
448 448 label_loading: Laden...
449 449 label_logged_as: Ingelogd als
450 450 label_login: Inloggen
451 451 label_logout: Uitloggen
452 452 label_max_size: Maximumgrootte
453 453 label_me: mij
454 454 label_member: Lid
455 455 label_member_new: Nieuw lid
456 456 label_member_plural: Leden
457 457 label_message_last: Laatste bericht
458 458 label_message_new: Nieuw bericht
459 459 label_message_plural: Berichten
460 460 label_message_posted: Bericht toegevoegd
461 461 label_min_max_length: Min-max lengte
462 462 label_modification: "%{count} wijziging"
463 463 label_modification_plural: "%{count} wijzigingen"
464 464 label_modified: gewijzigd
465 465 label_module_plural: Modules
466 466 label_month: Maand
467 467 label_months_from: maanden vanaf
468 468 label_more: Meer
469 469 label_more_than_ago: meer dan x dagen geleden
470 470 label_my_account: Mijn account
471 471 label_my_page: Mijn pagina
472 472 label_my_projects: Mijn projecten
473 473 label_new: Nieuw
474 474 label_new_statuses_allowed: Nieuwe toegestane statussen
475 475 label_news: Nieuws
476 476 label_news_added: Nieuws toegevoegd
477 477 label_news_latest: Laatste nieuws
478 478 label_news_new: Voeg nieuws toe
479 479 label_news_plural: Nieuws
480 480 label_news_view_all: Bekijk al het nieuws
481 481 label_next: Volgende
482 482 label_no_change_option: (Geen wijziging)
483 483 label_no_data: Geen gegevens om te tonen
484 484 label_nobody: niemand
485 485 label_none: geen
486 486 label_not_contains: bevat niet
487 487 label_not_equals: is niet gelijk
488 488 label_open_issues: open
489 489 label_open_issues_plural: open
490 490 label_optional_description: Optionele beschrijving
491 491 label_options: Opties
492 492 label_overall_activity: Activiteit
493 493 label_overview: Overzicht
494 494 label_password_lost: Wachtwoord verloren
495 495 label_per_page: Per pagina
496 496 label_permissions: Permissies
497 497 label_permissions_report: Permissierapport
498 498 label_personalize_page: Personaliseer deze pagina
499 499 label_planning: Planning
500 500 label_please_login: Log a.u.b. in
501 501 label_plugins: Plugins
502 502 label_precedes: gaat vooraf aan
503 503 label_preferences: Voorkeuren
504 504 label_preview: Voorbeeldweergave
505 505 label_previous: Vorige
506 506 label_project: Project
507 507 label_project_all: Alle projecten
508 508 label_project_latest: Nieuwste projecten
509 509 label_project_new: Nieuw project
510 510 label_project_plural: Projecten
511 511 label_x_projects:
512 512 zero: no projects
513 513 one: 1 project
514 514 other: "%{count} projects"
515 515 label_public_projects: Publieke projecten
516 label_query: Eigen zoekvraag
517 label_query_new: Nieuwe zoekvraag
518 label_query_plural: Eigen zoekvragen
516 label_query: Eigen zoekopdracht
517 label_query_new: Nieuwe zoekopdracht
518 label_query_plural: Eigen zoekopdrachten
519 519 label_read: Lees...
520 520 label_register: Registreer
521 521 label_registered_on: Geregistreerd op
522 522 label_registration_activation_by_email: accountactivatie per e-mail
523 523 label_registration_automatic_activation: automatische accountactivatie
524 524 label_registration_manual_activation: handmatige accountactivatie
525 525 label_related_issues: Gerelateerde issues
526 526 label_relates_to: gerelateerd aan
527 527 label_relation_delete: Verwijder relatie
528 528 label_relation_new: Nieuwe relatie
529 529 label_renamed: hernoemd
530 530 label_reply_plural: Antwoorden
531 531 label_report: Rapport
532 532 label_report_plural: Rapporten
533 533 label_reported_issues: Gemelde issues
534 534 label_repository: Repository
535 535 label_repository_plural: Repositories
536 536 label_result_plural: Resultaten
537 537 label_reverse_chronological_order: In omgekeerde chronologische volgorde
538 538 label_revision: Revisie
539 539 label_revision_plural: Revisies
540 540 label_roadmap: Roadmap
541 541 label_roadmap_due_in: "Voldaan in %{value}"
542 542 label_roadmap_no_issues: Geen issues voor deze versie
543 543 label_roadmap_overdue: "%{value} over tijd"
544 544 label_role: Rol
545 545 label_role_and_permissions: Rollen en permissies
546 546 label_role_new: Nieuwe rol
547 547 label_role_plural: Rollen
548 548 label_scm: SCM
549 549 label_search: Zoeken
550 550 label_search_titles_only: Enkel titels doorzoeken
551 551 label_send_information: Stuur accountinformatie naar de gebruiker
552 552 label_send_test_email: Stuur een test e-mail
553 553 label_settings: Instellingen
554 554 label_show_completed_versions: Toon afgeronde versies
555 555 label_sort_by: "Sorteer op %{value}"
556 556 label_sort_higher: Verplaats naar boven
557 557 label_sort_highest: Verplaats naar begin
558 558 label_sort_lower: Verplaats naar beneden
559 559 label_sort_lowest: Verplaats naar eind
560 560 label_spent_time: Gespendeerde tijd
561 561 label_start_to_end: start tot eind
562 562 label_start_to_start: start tot start
563 563 label_statistics: Statistieken
564 564 label_stay_logged_in: Blijf ingelogd
565 565 label_string: Tekst
566 566 label_subproject_plural: Subprojecten
567 567 label_text: Lange tekst
568 568 label_theme: Thema
569 569 label_this_month: deze maand
570 570 label_this_week: deze week
571 571 label_this_year: dit jaar
572 572 label_time_tracking: Tijdregistratie bijhouden
573 573 label_today: vandaag
574 574 label_topic_plural: Onderwerpen
575 575 label_total: Totaal
576 576 label_tracker: Tracker
577 577 label_tracker_new: Nieuwe tracker
578 578 label_tracker_plural: Trackers
579 579 label_updated_time: "%{value} geleden bijgewerkt"
580 580 label_updated_time_by: "%{age} geleden bijgewerkt door %{author}"
581 581 label_used_by: Gebruikt door
582 582 label_user: Gebruiker
583 583 label_user_activity: "%{value}'s activiteit"
584 label_user_mail_no_self_notified: "Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van wijzigingen die ik zelf maak."
584 label_user_mail_no_self_notified: Ik wil niet op de hoogte gehouden worden van mijn eigen wijzigingen
585 585 label_user_mail_option_all: "Bij elk gebeurtenis in al mijn projecten..."
586 586 label_user_mail_option_selected: "Enkel bij elke gebeurtenis op het geselecteerde project..."
587 587 label_user_new: Nieuwe gebruiker
588 588 label_user_plural: Gebruikers
589 589 label_version: Versie
590 590 label_version_new: Nieuwe versie
591 591 label_version_plural: Versies
592 592 label_view_diff: Bekijk verschillen
593 593 label_view_revisions: Bekijk revisies
594 594 label_watched_issues: Gemonitorde issues
595 595 label_week: Week
596 596 label_wiki: Wiki
597 597 label_wiki_edit: Wiki edit
598 598 label_wiki_edit_plural: Wiki edits
599 599 label_wiki_page: Wikipagina
600 600 label_wiki_page_plural: Wikipagina's
601 601 label_workflow: Workflow
602 602 label_year: Jaar
603 603 label_yesterday: gisteren
604 604 mail_body_account_activation_request: "Een nieuwe gebruiker (%{value}) is geregistreerd. Zijn account wacht op uw akkoord:"
605 605 mail_body_account_information: Uw account gegevens
606 606 mail_body_account_information_external: "U kunt uw account (%{value}) gebruiken om in te loggen."
607 607 mail_body_lost_password: 'Gebruik de volgende link om uw wachtwoord te wijzigen:'
608 608 mail_body_register: 'Gebruik de volgende link om uw account te activeren:'
609 609 mail_body_reminder: "%{count} issue(s) die aan u toegewezen zijn en voldaan moeten zijn in de komende %{days} dagen:"
610 610 mail_subject_account_activation_request: "%{value} accountactivatieverzoek"
611 611 mail_subject_lost_password: "uw %{value} wachtwoord"
612 612 mail_subject_register: "uw %{value} accountactivatie"
613 613 mail_subject_reminder: "%{count} issue(s) die voldaan moeten zijn in de komende %{days} dagen."
614 614 notice_account_activated: uw account is geactiveerd. u kunt nu inloggen.
615 615 notice_account_invalid_creditentials: Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord
616 616 notice_account_lost_email_sent: Er is een e-mail naar u verstuurd met instructies over het kiezen van een nieuw wachtwoord.
617 617 notice_account_password_updated: Wachtwoord is met succes gewijzigd
618 618 notice_account_pending: "Uw account is aangemaakt, maar wacht nog op goedkeuring van de beheerder."
619 619 notice_account_register_done: Account is met succes aangemaakt.
620 620 notice_account_unknown_email: Onbekende gebruiker.
621 621 notice_account_updated: Account is met succes gewijzigd
622 622 notice_account_wrong_password: Incorrect wachtwoord
623 623 notice_can_t_change_password: Dit account gebruikt een externe bron voor authenticatie. Het is niet mogelijk om het wachtwoord te veranderen.
624 624 notice_default_data_loaded: Standaard configuratie succesvol geladen.
625 625 notice_email_error: "Er is een fout opgetreden tijdens het versturen van (%{value})"
626 626 notice_email_sent: "Een e-mail werd verstuurd naar %{value}"
627 627 notice_failed_to_save_issues: "Fout bij bewaren van %{count} issue(s) (%{total} geselecteerd): %{ids}."
628 628 notice_feeds_access_key_reseted: Je RSS toegangssleutel werd gereset.
629 629 notice_file_not_found: De pagina die u probeerde te benaderen bestaat niet of is verwijderd.
630 630 notice_locking_conflict: De gegevens zijn gewijzigd door een andere gebruiker.
631 631 notice_no_issue_selected: "Er is geen issue geselecteerd. Selecteer de issue die u wilt bewerken."
632 632 notice_not_authorized: Het is u niet toegestaan deze pagina te raadplegen.
633 633 notice_successful_connection: Verbinding succesvol.
634 634 notice_successful_create: Succesvol aangemaakt.
635 635 notice_successful_delete: Succesvol verwijderd.
636 636 notice_successful_update: Wijzigen succesvol.
637 637 notice_unable_delete_version: Niet mogelijk om deze versie te verwijderen.
638 638 permission_add_issue_notes: Voeg notities toe
639 639 permission_add_issue_watchers: Voeg monitors toe
640 640 permission_add_issues: Voeg issues toe
641 641 permission_add_messages: Voeg berichten toe
642 642 permission_browse_repository: Repository doorbladeren
643 643 permission_comment_news: Nieuws commentaar geven
644 644 permission_commit_access: Commit toegang
645 645 permission_delete_issues: Issues verwijderen
646 646 permission_delete_messages: Berichten verwijderen
647 647 permission_delete_own_messages: Eigen berichten verwijderen
648 648 permission_delete_wiki_pages: Wiki pagina's verwijderen
649 649 permission_delete_wiki_pages_attachments: Bijlagen verwijderen
650 650 permission_edit_issue_notes: Notities bewerken
651 651 permission_edit_issues: Issues bewerken
652 652 permission_edit_messages: Berichten bewerken
653 653 permission_edit_own_issue_notes: Eigen notities bewerken
654 654 permission_edit_own_messages: Eigen berichten bewerken
655 655 permission_edit_own_time_entries: Eigen tijdlogboek bewerken
656 656 permission_edit_project: Project bewerken
657 657 permission_edit_time_entries: Tijdlogboek bewerken
658 658 permission_edit_wiki_pages: Wiki pagina's bewerken
659 659 permission_log_time: Gespendeerde tijd loggen
660 660 permission_manage_boards: Forums beheren
661 661 permission_manage_categories: Issue-categorieën beheren
662 662 permission_manage_documents: Documenten beheren
663 663 permission_manage_files: Bestanden beheren
664 664 permission_manage_issue_relations: Issuerelaties beheren
665 665 permission_manage_members: Leden beheren
666 666 permission_manage_news: Nieuws beheren
667 667 permission_manage_public_queries: Publieke queries beheren
668 668 permission_manage_repository: Repository beheren
669 669 permission_manage_versions: Versiebeheer
670 670 permission_manage_wiki: Wikibeheer
671 671 permission_move_issues: Issues verplaatsen
672 672 permission_protect_wiki_pages: Wikipagina's beschermen
673 673 permission_rename_wiki_pages: Wikipagina's hernoemen
674 674 permission_save_queries: Queries opslaan
675 675 permission_select_project_modules: Project modules selecteren
676 676 permission_view_calendar: Kalender bekijken
677 677 permission_view_changesets: Changesets bekijken
678 678 permission_view_documents: Documenten bekijken
679 679 permission_view_files: Bestanden bekijken
680 680 permission_view_gantt: Gantt grafiek bekijken
681 681 permission_view_issue_watchers: Monitorlijst bekijken
682 682 permission_view_messages: Berichten bekijken
683 683 permission_view_time_entries: Gespendeerde tijd bekijken
684 684 permission_view_wiki_edits: Wikihistorie bekijken
685 685 permission_view_wiki_pages: Wikipagina's bekijken
686 686 project_module_boards: Forums
687 687 project_module_documents: Documenten
688 688 project_module_files: Bestanden
689 689 project_module_issue_tracking: Issue tracking
690 690 project_module_news: Nieuws
691 691 project_module_repository: Repository
692 692 project_module_time_tracking: Tijd tracking
693 693 project_module_wiki: Wiki
694 694 setting_activity_days_default: Aantal dagen getoond bij het tabblad "Activiteit"
695 695 setting_app_subtitle: Applicatieondertitel
696 696 setting_app_title: Applicatietitel
697 697 setting_attachment_max_size: Attachment max. grootte
698 698 setting_autofetch_changesets: Haal commits automatisch op
699 699 setting_autologin: Automatisch inloggen
700 700 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy ontvangers (bcc)
701 701 setting_commit_fix_keywords: Gefixeerde trefwoorden
702 702 setting_commit_logs_encoding: Encodering van commit berichten
703 703 setting_commit_ref_keywords: Refererende trefwoorden
704 704 setting_cross_project_issue_relations: Sta crossproject issuerelaties toe
705 705 setting_date_format: Datumformaat
706 706 setting_default_language: Standaard taal
707 707 setting_default_projects_public: Nieuwe projecten zijn standaard publiek
708 708 setting_diff_max_lines_displayed: Max aantal diff regels weer te geven
709 709 setting_display_subprojects_issues: Standaard issues van subproject tonen
710 710 setting_emails_footer: E-mails footer
711 711 setting_enabled_scm: SCM ingeschakeld
712 712 setting_feeds_limit: Feedinhoudlimiet
713 713 setting_gravatar_enabled: Gebruik Gravatar gebruikersiconen
714 714 setting_host_name: Hostnaam
715 715 setting_issue_list_default_columns: Standaardkolommen getoond op de lijst met issues
716 716 setting_issues_export_limit: Max aantal te exporteren issues
717 717 setting_login_required: Authenticatie vereist
718 718 setting_mail_from: Afzender e-mail adres
719 719 setting_mail_handler_api_enabled: Schakel WS in voor inkomende mail.
720 720 setting_mail_handler_api_key: API sleutel
721 setting_per_page_options: Objects per pagina-opties
721 setting_per_page_options: Aantal objecten per pagina (opties)
722 722 setting_plain_text_mail: platte tekst (geen HTML)
723 723 setting_protocol: Protocol
724 724 setting_repositories_encodings: Repositories coderingen
725 725 setting_self_registration: Zelfregistratie toegestaan
726 726 setting_sequential_project_identifiers: Genereer sequentiële projectidentiteiten
727 727 setting_sys_api_enabled: Gebruik WS voor repository beheer
728 728 setting_text_formatting: Tekstformaat
729 729 setting_time_format: Tijd formaat
730 730 setting_user_format: Gebruikers weergaveformaat
731 731 setting_welcome_text: Welkomsttekst
732 732 setting_wiki_compression: Wikigeschiedenis comprimeren
733 733 status_active: actief
734 734 status_locked: vergrendeld
735 735 status_registered: geregistreerd
736 736 text_are_you_sure: Weet u het zeker?
737 737 text_assign_time_entries_to_project: Gerapporteerde uren toevoegen aan dit project
738 738 text_caracters_maximum: "%{count} van maximum aantal tekens."
739 739 text_caracters_minimum: "Moet minstens %{count} karakters lang zijn."
740 740 text_comma_separated: Meerdere waarden toegestaan (kommagescheiden).
741 741 text_default_administrator_account_changed: Standaard beheerderaccount gewijzigd
742 742 text_destroy_time_entries: Verwijder gerapporteerde uren
743 743 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} uren werden gerapporteerd op de issue(s) die u wilde verwijderen. Wat wil u doen?"
744 744 text_diff_truncated: '... Deze diff werd afgekort omdat het de maximale weer te geven karakters overschreed.'
745 text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Notificaties zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
745 text_email_delivery_not_configured: "E-mailbezorging is niet geconfigureerd. Mededelingen zijn uitgeschakeld.\nConfigureer uw SMTP server in config/configuration.yml en herstart de applicatie om dit te activeren."
746 746 text_enumeration_category_reassign_to: 'Wijs de volgende waarde toe:'
747 747 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objecten zijn toegewezen aan deze waarde."
748 748 text_file_repository_writable: Bestandsrepository beschrijfbaar
749 749 text_issue_added: "Issue %{id} is gerapporteerd (door %{author})."
750 750 text_issue_category_destroy_assignments: Verwijder toewijzingen aan deze categorie
751 751 text_issue_category_destroy_question: "Er zijn issues (%{count}) aan deze categorie toegewezen. Wat wilt u hiermee doen ?"
752 752 text_issue_category_reassign_to: Issues opnieuw toewijzen aan deze categorie
753 753 text_issue_updated: "Issue %{id} is gewijzigd (door %{author})."
754 754 text_issues_destroy_confirmation: 'Weet u zeker dat u deze issue(s) wil verwijderen?'
755 755 text_issues_ref_in_commit_messages: Opzoeken en aanpassen van issues in commitberichten
756 756 text_length_between: "Lengte tussen %{min} en %{max} tekens."
757 757 text_load_default_configuration: Laad de standaardconfiguratie
758 758 text_min_max_length_info: 0 betekent geen restrictie
759 759 text_no_configuration_data: "Rollen, trackers, issue statussen en workflows zijn nog niet geconfigureerd.\nHet is ten zeerste aangeraden om de standaard configuratie in te laden. U kunt deze aanpassen nadat deze is ingeladen."
760 760 text_plugin_assets_writable: Plugin assets directory beschrijfbaar
761 761 text_project_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u dit project en alle gerelateerde gegevens wilt verwijderen?
762 762 text_project_identifier_info: 'kleine letters (a-z), cijfers en liggende streepjes toegestaan.<br />Eenmaal bewaard kan de identificatiecode niet meer worden gewijzigd.'
763 763 text_reassign_time_entries: 'Gerapporteerde uren opnieuw toewijzen:'
764 764 text_regexp_info: bv. ^[A-Z0-9]+$
765 765 text_repository_usernames_mapping: "Koppel de Redminegebruikers aan gebruikers in de repository log.\nGebruikers met dezelfde Redmine en repository gebruikersnaam of email worden automatisch gekoppeld."
766 766 text_rmagick_available: RMagick beschikbaar (optioneel)
767 767 text_select_mail_notifications: Selecteer acties waarvoor mededelingen via mail moeten worden verstuurd.
768 768 text_select_project_modules: 'Selecteer de modules die u wilt gebruiken voor dit project:'
769 769 text_status_changed_by_changeset: "Toegepast in changeset %{value}."
770 770 text_subprojects_destroy_warning: "De subprojecten: %{value} zullen ook verwijderd worden."
771 771 text_tip_issue_begin_day: issue die op deze dag begint
772 772 text_tip_issue_begin_end_day: issue die op deze dag begint en eindigt
773 773 text_tip_issue_end_day: issue die op deze dag eindigt
774 774 text_tracker_no_workflow: Geen workflow gedefinieerd voor deze tracker
775 775 text_unallowed_characters: Niet toegestane tekens
776 text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel notificaties ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
776 text_user_mail_option: "Bij niet-geselecteerde projecten zult u enkel mededelingen ontvangen voor issues die u monitort of waar u bij betrokken bent (als auteur of toegewezen persoon)."
777 777 text_user_wrote: "%{value} schreef:"
778 778 text_wiki_destroy_confirmation: Weet u zeker dat u deze wiki en zijn inhoud wenst te verwijderen?
779 779 text_workflow_edit: Selecteer een rol en een tracker om de workflow te wijzigen
780 780 warning_attachments_not_saved: "%{count} bestand(en) konden niet opgeslagen worden."
781 781 button_create_and_continue: Maak en ga verder
782 782 text_custom_field_possible_values_info: 'Per lijn een waarde'
783 783 label_display: Toon
784 784 field_editable: Bewerkbaar
785 785 setting_repository_log_display_limit: Max aantal revisies zichbaar
786 786 setting_file_max_size_displayed: Max grootte van tekst bestanden inline zichtbaar
787 787 field_watcher: Watcher
788 788 setting_openid: Sta OpenID login en registratie toe
789 789 field_identity_url: OpenID URL
790 790 label_login_with_open_id_option: of login met je OpenID
791 791 field_content: Content
792 792 label_descending: Aflopend
793 793 label_sort: Sorteer
794 794 label_ascending: Oplopend
795 795 label_date_from_to: Van %{start} tot %{end}
796 796 label_greater_or_equal: ">="
797 797 label_less_or_equal: <=
798 text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wil wil je ermee doen?
798 text_wiki_page_destroy_question: Deze pagina heeft %{descendants} subpagina's en onderliggende pagina's?. Wat wilt u hiermee doen?
799 799 text_wiki_page_reassign_children: Alle subpagina's toewijzen aan deze hoofdpagina
800 800 text_wiki_page_nullify_children: Behoud subpagina's als hoofdpagina's
801 801 text_wiki_page_destroy_children: Verwijder alle subpagina's en onderliggende pagina's
802 802 setting_password_min_length: Minimum wachtwoord lengte
803 803 field_group_by: Groepeer resultaten per
804 804 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki pagina is bijgewerkt"
805 805 label_wiki_content_added: Wiki pagina toegevoegd
806 806 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki pagina is toegevoegd"
807 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
807 mail_body_wiki_content_added: De '%{id}' wiki pagina is toegevoegd door %{author}.
808 808 label_wiki_content_updated: Wiki pagina bijgewerkt
809 mail_body_wiki_content_updated: The '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
809 mail_body_wiki_content_updated: De '%{id}' wiki pagina is bijgewerkt door %{author}.
810 810 permission_add_project: Maak project
811 811 setting_new_project_user_role_id: Rol van gebruiker die een project maakt
812 812 label_view_all_revisions: Bekijk alle revisies
813 813 label_tag: Tag
814 814 label_branch: Branch
815 815 error_no_tracker_in_project: Geen tracker is geassocieerd met dit project. Check de project instellingen.
816 816 error_no_default_issue_status: Geen standaard issue status ingesteld. Check de configuratie (Ga naar "Administratie -> Issue statussen").
817 817 text_journal_changed: "%{label} gewijzigd van %{old} naar %{new}"
818 818 text_journal_set_to: "%{label} gewijzigd naar %{value}"
819 819 text_journal_deleted: "%{label} verwijderd (%{old})"
820 820 label_group_plural: Groepen
821 821 label_group: Groep
822 822 label_group_new: Nieuwe groep
823 823 label_time_entry_plural: Bestede tijd
824 824 text_journal_added: "%{label} %{value} toegevoegd"
825 825 field_active: Actief
826 826 enumeration_system_activity: Systeem Activiteit
827 827 permission_delete_issue_watchers: Verwijder volgers
828 828 version_status_closed: gesloten
829 829 version_status_locked: vergrendeld
830 830 version_status_open: open
831 831 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Een issue toegewezen aan een gesloten versie kan niet heropend worden
832 832 label_user_anonymous: Anoniem
833 833 button_move_and_follow: Verplaats en volg
834 834 setting_default_projects_modules: Standaard geactiveerde modules voor nieuwe projecten
835 835 setting_gravatar_default: Standaard Gravatar plaatje
836 836 field_sharing: Delen
837 837 label_version_sharing_hierarchy: Met project hiërarchie
838 838 label_version_sharing_system: Met alle projecten
839 839 label_version_sharing_descendants: Met subprojecten
840 840 label_version_sharing_tree: Met project boom
841 841 label_version_sharing_none: Niet gedeeld
842 842 error_can_not_archive_project: Dit project kan niet worden gearchiveerd
843 843 button_duplicate: Dupliceer
844 844 button_copy_and_follow: Kopiëer en volg
845 845 label_copy_source: Bron
846 846 setting_issue_done_ratio: Bereken issue percentage voldaan met
847 847 setting_issue_done_ratio_issue_status: Gebruik de issue status
848 848 error_issue_done_ratios_not_updated: Issue percentage voldaan niet geupdate.
849 849 error_workflow_copy_target: Selecteer tracker(s) en rol(len)
850 850 setting_issue_done_ratio_issue_field: Gebruik het issue veld
851 851 label_copy_same_as_target: Zelfde als doel
852 852 label_copy_target: Doel
853 853 notice_issue_done_ratios_updated: Issue percentage voldaan geupdate.
854 854 error_workflow_copy_source: Selecteer een bron tracker of rol
855 855 label_update_issue_done_ratios: Update issue percentage voldaan
856 856 setting_start_of_week: Week begint op
857 857 permission_view_issues: Bekijk Issues
858 858 label_display_used_statuses_only: Laat alleen statussen zien die gebruikt worden door deze tracker
859 859 label_revision_id: Revisie %{value}
860 860 label_api_access_key: API access key
861 861 label_api_access_key_created_on: API access key gemaakt %{value} geleden
862 862 label_feeds_access_key: RSS access key
863 863 notice_api_access_key_reseted: Uw API access key was gereset.
864 864 setting_rest_api_enabled: Activeer REST web service
865 865 label_missing_api_access_key: Geen API access key
866 866 label_missing_feeds_access_key: Geen RSS access key
867 867 button_show: Laat zien
868 868 text_line_separated: Meerdere waarden toegestaan (elke regel is een waarde).
869 869 setting_mail_handler_body_delimiters: Breek email verwerking af na een van deze regels
870 870 permission_add_subprojects: Maak subprojecten
871 871 label_subproject_new: Nieuw subproject
872 872 text_own_membership_delete_confirmation: |-
873 873 U staat op punt om sommige of alle van uw permissies te verwijderen en bent mogelijk niet meer toegestaan om dit project hierna te wijzigen.
874 874 Wilt u doorgaan?
875 875 label_close_versions: Sluit complete versies
876 876 label_board_sticky: Sticky
877 877 label_board_locked: Vergrendeld
878 878 permission_export_wiki_pages: Exporteer wiki pagina's
879 879 setting_cache_formatted_text: Cache opgemaakte tekst
880 880 permission_manage_project_activities: Beheer project activiteiten
881 881 error_unable_delete_issue_status: Verwijderen van issue status niet gelukt
882 882 label_profile: Profiel
883 883 permission_manage_subtasks: Beheer subtasks
884 884 field_parent_issue: Parent task
885 885 label_subtask_plural: Subtasks
886 886 label_project_copy_notifications: Stuur email notificaties voor de project kopie
887 887 error_can_not_delete_custom_field: Verwijderen niet mogelijk van custom field
888 888 error_unable_to_connect: Geen connectie (%{value})
889 889 error_can_not_remove_role: Deze rol is in gebruik en kan niet worden verwijderd.
890 890 error_can_not_delete_tracker: Deze tracker bevat nog issues en kan niet worden verwijderd.
891 891 field_principal: Principal
892 892 label_my_page_block: Mijn pagina block
893 893 notice_failed_to_save_members: "Niet gelukt om lid/leden op te slaan: %{errors}."
894 894 text_zoom_out: Zoom uit
895 895 text_zoom_in: Zoom in
896 896 notice_unable_delete_time_entry: Verwijderen niet mogelijk van tijd log invoer.
897 897 label_overall_spent_time: Totaal bestede tijd
898 field_time_entries: Log tijd
898 field_time_entries: Registreer tijd
899 899 project_module_gantt: Gantt
900 900 project_module_calendar: Kalender
901 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: %{page_title}"
902 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
903 field_text: Text field
904 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
905 setting_default_notification_option: Default notification option
906 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
907 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
908 label_user_mail_option_none: No events
901 button_edit_associated_wikipage: "Bewerk bijbehorende wiki pagina: %{page_title}"
902 text_are_you_sure_with_children: Verwijder issue en alle onderliggende issues?
903 field_text: Tekst veld
904 label_user_mail_option_only_owner: Alleen voor dingen waarvan ik de auteur ben
905 setting_default_notification_option: Standaard instelling voor mededelingen
906 label_user_mail_option_only_my_events: Alleen voor dingen die ik volg of bij betrokken ben
907 label_user_mail_option_only_assigned: Alleen voor dingen die aan mij zijn toegewezen
908 label_user_mail_option_none: Bij geen enkele gebeurtenis
909 909 field_member_of_group: Assignee's group
910 910 field_assigned_to_role: Assignee's role
911 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
912 label_principal_search: "Search for user or group:"
913 label_user_search: "Search for user:"
914 field_visible: Visible
911 notice_not_authorized_archived_project: Het project dat u wilt bezoeken is gearchiveerd.
912 label_principal_search: "Zoek naar gebruiker of groep:"
913 label_user_search: "Zoek naar gebruiker:"
914 field_visible: Zichtbaar
915 915 setting_emails_header: Emails header
916 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
917 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
918 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
919 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
920 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
921 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
922 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
923 label_my_queries: My custom queries
916 setting_commit_logtime_activity_id: Standaard activiteit voor tijdregistratie
917 text_time_logged_by_changeset: Toegepast in changeset %{value}.
918 setting_commit_logtime_enabled: Activeer tijdregistratie
919 notice_gantt_chart_truncated: De gantt chart is ingekort omdat het meer objecten bevat dan kan worden weergegeven, (%{max})
920 setting_gantt_items_limit: Max. aantal objecten op gantt chart
921 field_warn_on_leaving_unsaved: Waarschuw me wanneer ik een pagina verlaat waarvan de tekst niet opgeslagen is
922 text_warn_on_leaving_unsaved: De huidige pagina bevat tekst die niet is opgeslagen en dit zal verloren gaan als u deze pagina nu verlaat.
923 label_my_queries: Mijn aangepaste zoekopdrachten
924 924 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
925 label_news_comment_added: Comment added to a news
925 label_news_comment_added: Commentaar toegevoegd aan een nieuwsitem
@@ -1,963 +1,966
1 1 pt-BR:
2 2 # formatos de data e hora
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 default: "%d/%m/%Y"
7 7 short: "%d de %B"
8 8 long: "%d de %B de %Y"
9 9 only_day: "%d"
10 10
11 11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12 12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13 13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14 14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15 15 order: [:day,:month,:year]
16 16
17 17 time:
18 18 formats:
19 19 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
20 20 time: "%H:%M hs"
21 21 short: "%d/%m, %H:%M hs"
22 22 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
23 23 only_second: "%S"
24 24 datetime:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
27 27 am: ''
28 28 pm: ''
29 29
30 30 # date helper distancia em palavras
31 31 datetime:
32 32 distance_in_words:
33 33 half_a_minute: 'meio minuto'
34 34 less_than_x_seconds:
35 35 one: 'menos de 1 segundo'
36 36 other: 'menos de %{count} segundos'
37 37
38 38 x_seconds:
39 39 one: '1 segundo'
40 40 other: '%{count} segundos'
41 41
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: 'menos de um minuto'
44 44 other: 'menos de %{count} minutos'
45 45
46 46 x_minutes:
47 47 one: '1 minuto'
48 48 other: '%{count} minutos'
49 49
50 50 about_x_hours:
51 51 one: 'aproximadamente 1 hora'
52 52 other: 'aproximadamente %{count} horas'
53 53
54 54 x_days:
55 55 one: '1 dia'
56 56 other: '%{count} dias'
57 57
58 58 about_x_months:
59 59 one: 'aproximadamente 1 mês'
60 60 other: 'aproximadamente %{count} meses'
61 61
62 62 x_months:
63 63 one: '1 mês'
64 64 other: '%{count} meses'
65 65
66 66 about_x_years:
67 67 one: 'aproximadamente 1 ano'
68 68 other: 'aproximadamente %{count} anos'
69 69
70 70 over_x_years:
71 71 one: 'mais de 1 ano'
72 72 other: 'mais de %{count} anos'
73 73 almost_x_years:
74 74 one: "almost 1 year"
75 75 other: "almost %{count} years"
76 76
77 77 # numeros
78 78 number:
79 79 format:
80 80 precision: 3
81 81 separator: ','
82 82 delimiter: '.'
83 83 currency:
84 84 format:
85 85 unit: 'R$'
86 86 precision: 2
87 87 format: '%u %n'
88 88 separator: ','
89 89 delimiter: '.'
90 90 percentage:
91 91 format:
92 92 delimiter: '.'
93 93 precision:
94 94 format:
95 95 delimiter: '.'
96 96 human:
97 97 format:
98 98 precision: 1
99 99 delimiter: '.'
100 100 storage_units:
101 101 format: "%n %u"
102 102 units:
103 103 byte:
104 104 one: "Byte"
105 105 other: "Bytes"
106 106 kb: "KB"
107 107 mb: "MB"
108 108 gb: "GB"
109 109 tb: "TB"
110 110 support:
111 111 array:
112 112 sentence_connector: "e"
113 113 skip_last_comma: true
114 114
115 115 # Active Record
116 116 activerecord:
117 117 errors:
118 118 template:
119 119 header:
120 120 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
121 121 other: "model não pode ser salvo: %{count} erros."
122 122 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
123 123 messages:
124 124 inclusion: "não está incluso na lista"
125 125 exclusion: "não está disponível"
126 126 invalid: "não é válido"
127 127 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128 128 accepted: "precisa ser aceito"
129 129 empty: "não pode ficar vazio"
130 130 blank: "não pode ficar vazio"
131 131 too_long: muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
132 132 too_short: muito curto (mínimon: %{count} caracteres)"
133 133 wrong_length: "deve ter %{count} caracteres"
134 134 taken: "não está disponível"
135 135 not_a_number: "não é um número"
136 136 greater_than: "precisa ser maior do que %{count}"
137 137 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a %{count}"
138 138 equal_to: "precisa ser igual a %{count}"
139 139 less_than: "precisa ser menor do que %{count}"
140 140 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a %{count}"
141 141 odd: "precisa ser ímpar"
142 142 even: "precisa ser par"
143 143 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
144 144 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
145 145 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
146 146 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "Uma tarefa não pode ser relaciona a uma de suas subtarefas"
147 147
148 148 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
149 149
150 150 general_text_No: 'Não'
151 151 general_text_Yes: 'Sim'
152 152 general_text_no: 'não'
153 153 general_text_yes: 'sim'
154 154 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155 155 general_csv_separator: ';'
156 156 general_csv_decimal_separator: ','
157 157 general_csv_encoding: ISO-8859-1
158 158 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
159 159 general_first_day_of_week: '1'
160 160
161 161 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162 162 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163 163 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
164 164 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
165 165 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
166 166 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
167 167 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
168 168 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
169 169 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
170 170 notice_successful_create: Criado com sucesso.
171 171 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
172 172 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
173 173 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
174 174 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
175 175 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
176 176 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
177 177 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para %{value}"
178 178 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%{value})"
179 179 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
180 180 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar %{count} tarefa(s) de %{total} selecionadas: %{ids}."
181 181 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
182 182 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
183 183 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
184 184
185 185 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: %{value}"
186 186 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
187 187 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: %{value}"
188 188 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
189 189 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
190 190 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
191 191 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
192 192
193 193 mail_subject_lost_password: "Sua senha do %{value}."
194 194 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
195 195 mail_subject_register: "Ativação de conta do %{value}."
196 196 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
197 197 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do %{value} para entrar."
198 198 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
199 199 mail_subject_account_activation_request: "%{value} - Requisição de ativação de conta"
200 200 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário (%{value}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
201 201 mail_subject_reminder: "%{count} tarefa(s) com data prevista para os próximos %{days} dias"
202 202 mail_body_reminder: "%{count} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos %{days} dias:"
203 203
204 204 gui_validation_error: 1 erro
205 205 gui_validation_error_plural: "%{count} erros"
206 206
207 207 field_name: Nome
208 208 field_description: Descrição
209 209 field_summary: Resumo
210 210 field_is_required: Obrigatório
211 211 field_firstname: Nome
212 212 field_lastname: Sobrenome
213 213 field_mail: E-mail
214 214 field_filename: Arquivo
215 215 field_filesize: Tamanho
216 216 field_downloads: Downloads
217 217 field_author: Autor
218 218 field_created_on: Criado em
219 219 field_updated_on: Alterado em
220 220 field_field_format: Formato
221 221 field_is_for_all: Para todos os projetos
222 222 field_possible_values: Possíveis valores
223 223 field_regexp: Expressão regular
224 224 field_min_length: Tamanho mínimo
225 225 field_max_length: Tamanho máximo
226 226 field_value: Valor
227 227 field_category: Categoria
228 228 field_title: Título
229 229 field_project: Projeto
230 230 field_issue: Tarefa
231 231 field_status: Situação
232 232 field_notes: Notas
233 233 field_is_closed: Tarefa fechada
234 234 field_is_default: Situação padrão
235 235 field_tracker: Tipo
236 236 field_subject: Título
237 237 field_due_date: Data prevista
238 238 field_assigned_to: Atribuído para
239 239 field_priority: Prioridade
240 240 field_fixed_version: Versão
241 241 field_user: Usuário
242 242 field_role: Cargo
243 243 field_homepage: Página do projeto
244 244 field_is_public: Público
245 245 field_parent: Sub-projeto de
246 246 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
247 247 field_login: Usuário
248 248 field_mail_notification: Notificações por e-mail
249 249 field_admin: Administrador
250 250 field_last_login_on: Última conexão
251 251 field_language: Idioma
252 252 field_effective_date: Data
253 253 field_password: Senha
254 254 field_new_password: Nova senha
255 255 field_password_confirmation: Confirmação
256 256 field_version: Versão
257 257 field_type: Tipo
258 258 field_host: Servidor
259 259 field_port: Porta
260 260 field_account: Conta
261 261 field_base_dn: DN Base
262 262 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
263 263 field_attr_firstname: Atributo para nome
264 264 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265 265 field_attr_mail: Atributo para e-mail
266 266 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267 267 field_start_date: Início
268 268 field_done_ratio: % Terminado
269 269 field_auth_source: Modo de autenticação
270 270 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271 271 field_comments: Comentário
272 272 field_url: URL
273 273 field_start_page: Página inicial
274 274 field_subproject: Sub-projeto
275 275 field_hours: Horas
276 276 field_activity: Atividade
277 277 field_spent_on: Data
278 278 field_identifier: Identificador
279 279 field_is_filter: É um filtro
280 280 field_issue_to: Tarefa relacionada
281 281 field_delay: Atraso
282 282 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
283 283 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
284 284 field_estimated_hours: Tempo estimado
285 285 field_column_names: Colunas
286 286 field_time_zone: Fuso-horário
287 287 field_searchable: Pesquisável
288 288 field_default_value: Padrão
289 289 field_comments_sorting: Visualizar comentários
290 290 field_parent_title: Página pai
291 291
292 292 setting_app_title: Título da aplicação
293 293 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
294 294 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
295 295 setting_default_language: Idioma padrão
296 296 setting_login_required: Exigir autenticação
297 297 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
298 298 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
299 299 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
300 300 setting_mail_from: E-mail enviado de
301 301 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
302 302 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
303 303 setting_text_formatting: Formatação do texto
304 304 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
305 305 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
306 306 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
307 307 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
308 308 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
309 309 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
310 310 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
311 311 setting_autologin: Auto-login
312 312 setting_date_format: Formato da data
313 313 setting_time_format: Formato de hora
314 314 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
315 315 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316 316 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317 317 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
318 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
318 setting_emails_footer: Rodapé do e-mail
319 319 setting_protocol: Protocolo
320 320 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321 321 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322 322 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
323 323 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
324 324 setting_enabled_scm: SCM habilitados
325 325 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
326 326 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
327 327 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
328 328
329 329 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
330 330 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
331 331 project_module_news: Notícias
332 332 project_module_documents: Documentos
333 333 project_module_files: Arquivos
334 334 project_module_wiki: Wiki
335 335 project_module_repository: Repositório
336 336 project_module_boards: Fóruns
337 337
338 338 label_user: Usuário
339 339 label_user_plural: Usuários
340 340 label_user_new: Novo usuário
341 341 label_project: Projeto
342 342 label_project_new: Novo projeto
343 343 label_project_plural: Projetos
344 344 label_x_projects:
345 345 zero: nenhum projeto
346 346 one: 1 projeto
347 347 other: "%{count} projetos"
348 348 label_project_all: Todos os projetos
349 349 label_project_latest: Últimos projetos
350 350 label_issue: Tarefa
351 351 label_issue_new: Nova tarefa
352 352 label_issue_plural: Tarefas
353 353 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354 354 label_issues_by: "Tarefas por %{value}"
355 355 label_issue_added: Tarefa adicionada
356 356 label_issue_updated: Tarefa atualizada
357 label_issue_note_added: Nota adicionada
358 label_issue_status_updated: Situação atualizada
359 label_issue_priority_updated: Prioridade atualizada
357 360 label_document: Documento
358 361 label_document_new: Novo documento
359 362 label_document_plural: Documentos
360 363 label_document_added: Documento adicionado
361 364 label_role: Papel
362 365 label_role_plural: Papéis
363 366 label_role_new: Novo papel
364 367 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
365 368 label_member: Membro
366 369 label_member_new: Novo membro
367 370 label_member_plural: Membros
368 371 label_tracker: Tipo de tarefa
369 372 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
370 373 label_tracker_new: Novo tipo
371 374 label_workflow: Fluxo de trabalho
372 375 label_issue_status: Situação da tarefa
373 376 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
374 377 label_issue_status_new: Nova situação
375 378 label_issue_category: Categoria da tarefa
376 379 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
377 380 label_issue_category_new: Nova categoria
378 381 label_custom_field: Campo personalizado
379 382 label_custom_field_plural: Campos personalizados
380 383 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
381 384 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
382 385 label_enumeration_new: Novo
383 386 label_information: Informação
384 387 label_information_plural: Informações
385 388 label_please_login: Efetue o login
386 389 label_register: Cadastre-se
387 390 label_password_lost: Perdi minha senha
388 391 label_home: Página inicial
389 392 label_my_page: Minha página
390 393 label_my_account: Minha conta
391 394 label_my_projects: Meus projetos
392 395 label_administration: Administração
393 396 label_login: Entrar
394 397 label_logout: Sair
395 398 label_help: Ajuda
396 399 label_reported_issues: Tarefas reportadas
397 400 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
398 401 label_last_login: Última conexão
399 402 label_registered_on: Registrado em
400 403 label_activity: Atividade
401 404 label_overall_activity: Atividades gerais
402 405 label_new: Novo
403 406 label_logged_as: "Acessando como:"
404 407 label_environment: Ambiente
405 408 label_authentication: Autenticação
406 409 label_auth_source: Modo de autenticação
407 410 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
408 411 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
409 412 label_subproject_plural: Sub-projetos
410 413 label_and_its_subprojects: "%{value} e seus sub-projetos"
411 414 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
412 415 label_list: Lista
413 416 label_date: Data
414 417 label_integer: Inteiro
415 418 label_float: Decimal
416 419 label_boolean: Boleano
417 420 label_string: Texto
418 421 label_text: Texto longo
419 422 label_attribute: Atributo
420 423 label_attribute_plural: Atributos
421 424 label_download: "%{count} Download"
422 425 label_download_plural: "%{count} Downloads"
423 426 label_no_data: Nenhuma informação disponível
424 427 label_change_status: Alterar situação
425 428 label_history: Histórico
426 429 label_attachment: Arquivo
427 430 label_attachment_new: Novo arquivo
428 431 label_attachment_delete: Excluir arquivo
429 432 label_attachment_plural: Arquivos
430 433 label_file_added: Arquivo adicionado
431 434 label_report: Relatório
432 435 label_report_plural: Relatório
433 436 label_news: Notícia
434 437 label_news_new: Adicionar notícia
435 438 label_news_plural: Notícias
436 439 label_news_latest: Últimas notícias
437 440 label_news_view_all: Ver todas as notícias
438 441 label_news_added: Notícia adicionada
439 442 label_settings: Configurações
440 443 label_overview: Visão geral
441 444 label_version: Versão
442 445 label_version_new: Nova versão
443 446 label_version_plural: Versões
444 447 label_confirmation: Confirmação
445 448 label_export_to: Exportar para
446 449 label_read: Ler...
447 450 label_public_projects: Projetos públicos
448 451 label_open_issues: Aberta
449 452 label_open_issues_plural: Abertas
450 453 label_closed_issues: Fechada
451 454 label_closed_issues_plural: Fechadas
452 455 label_x_open_issues_abbr_on_total:
453 456 zero: 0 aberta / %{total}
454 457 one: 1 aberta / %{total}
455 458 other: "%{count} abertas / %{total}"
456 459 label_x_open_issues_abbr:
457 460 zero: 0 aberta
458 461 one: 1 aberta
459 462 other: "%{count} abertas"
460 463 label_x_closed_issues_abbr:
461 464 zero: 0 fechada
462 465 one: 1 fechada
463 466 other: "%{count} fechadas"
464 467 label_total: Total
465 468 label_permissions: Permissões
466 469 label_current_status: Situação atual
467 470 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
468 471 label_all: todos
469 472 label_none: nenhum
470 473 label_nobody: ninguém
471 474 label_next: Próximo
472 475 label_previous: Anterior
473 476 label_used_by: Usado por
474 477 label_details: Detalhes
475 478 label_add_note: Adicionar nota
476 479 label_per_page: Por página
477 480 label_calendar: Calendário
478 481 label_months_from: meses a partir de
479 482 label_gantt: Gantt
480 483 label_internal: Interno
481 484 label_last_changes: "últimas %{count} alterações"
482 485 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483 486 label_personalize_page: Personalizar esta página
484 487 label_comment: Comentário
485 488 label_comment_plural: Comentários
486 489 label_x_comments:
487 490 zero: nenhum comentário
488 491 one: 1 comentário
489 492 other: "%{count} comentários"
490 493 label_comment_add: Adicionar comentário
491 494 label_comment_added: Comentário adicionado
492 495 label_comment_delete: Excluir comentário
493 496 label_query: Consulta personalizada
494 497 label_query_plural: Consultas personalizadas
495 498 label_query_new: Nova consulta
496 499 label_filter_add: Adicionar filtro
497 500 label_filter_plural: Filtros
498 501 label_equals: igual a
499 502 label_not_equals: diferente de
500 503 label_in_less_than: maior que
501 504 label_in_more_than: menor que
502 505 label_in: em
503 506 label_today: hoje
504 507 label_all_time: tudo
505 508 label_yesterday: ontem
506 509 label_this_week: esta semana
507 510 label_last_week: última semana
508 511 label_last_n_days: "últimos %{count} dias"
509 512 label_this_month: este mês
510 513 label_last_month: último mês
511 514 label_this_year: este ano
512 515 label_date_range: Período
513 516 label_less_than_ago: menos de
514 517 label_more_than_ago: mais de
515 518 label_ago: dias atrás
516 519 label_contains: contém
517 520 label_not_contains: não contém
518 521 label_day_plural: dias
519 522 label_repository: Repositório
520 523 label_repository_plural: Repositórios
521 524 label_browse: Procurar
522 525 label_modification: "%{count} alteração"
523 526 label_modification_plural: "%{count} alterações"
524 527 label_revision: Revisão
525 528 label_revision_plural: Revisões
526 529 label_associated_revisions: Revisões associadas
527 530 label_added: adicionada
528 531 label_modified: alterada
529 532 label_deleted: excluída
530 533 label_latest_revision: Última revisão
531 534 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532 535 label_view_revisions: Ver revisões
533 536 label_max_size: Tamanho máximo
534 537 label_sort_highest: Mover para o início
535 538 label_sort_higher: Mover para cima
536 539 label_sort_lower: Mover para baixo
537 540 label_sort_lowest: Mover para o fim
538 541 label_roadmap: Planejamento
539 542 label_roadmap_due_in: "Previsto para %{value}"
540 543 label_roadmap_overdue: "%{value} atrasado"
541 544 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
542 545 label_search: Busca
543 546 label_result_plural: Resultados
544 547 label_all_words: Todas as palavras
545 548 label_wiki: Wiki
546 549 label_wiki_edit: Editar Wiki
547 550 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548 551 label_wiki_page: Página Wiki
549 552 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550 553 label_index_by_title: Índice por título
551 554 label_index_by_date: Índice por data
552 555 label_current_version: Versão atual
553 556 label_preview: Pré-visualizar
554 557 label_feed_plural: Feeds
555 558 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556 559 label_issue_tracking: Tarefas
557 560 label_spent_time: Tempo gasto
558 561 label_f_hour: "%{value} hora"
559 562 label_f_hour_plural: "%{value} horas"
560 label_time_tracking: Controle de horas
563 label_time_tracking: Registro de horas
561 564 label_change_plural: Alterações
562 565 label_statistics: Estatísticas
563 566 label_commits_per_month: Commits por mês
564 567 label_commits_per_author: Commits por autor
565 568 label_view_diff: Ver diferenças
566 569 label_diff_inline: inline
567 570 label_diff_side_by_side: lado a lado
568 571 label_options: Opções
569 572 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570 573 label_permissions_report: Relatório de permissões
571 574 label_watched_issues: Tarefas observadas
572 575 label_related_issues: Tarefas relacionadas
573 576 label_applied_status: Situação alterada
574 577 label_loading: Carregando...
575 578 label_relation_new: Nova relação
576 579 label_relation_delete: Excluir relação
577 580 label_relates_to: relacionado a
578 581 label_duplicates: duplica
579 582 label_duplicated_by: duplicado por
580 583 label_blocks: bloqueia
581 584 label_blocked_by: bloqueado por
582 585 label_precedes: precede
583 586 label_follows: segue
584 587 label_end_to_start: fim para o início
585 588 label_end_to_end: fim para fim
586 589 label_start_to_start: início para início
587 590 label_start_to_end: início para fim
588 591 label_stay_logged_in: Permanecer logado
589 592 label_disabled: desabilitado
590 593 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
591 594 label_me: mim
592 595 label_board: Fórum
593 596 label_board_new: Novo fórum
594 597 label_board_plural: Fóruns
595 598 label_topic_plural: Tópicos
596 599 label_message_plural: Mensagens
597 600 label_message_last: Última mensagem
598 601 label_message_new: Nova mensagem
599 602 label_message_posted: Mensagem enviada
600 603 label_reply_plural: Respostas
601 604 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
602 605 label_year: Ano
603 606 label_month: Mês
604 607 label_week: Semana
605 608 label_date_from: De
606 609 label_date_to: Para
607 610 label_language_based: Com base no idioma do usuário
608 611 label_sort_by: "Ordenar por %{value}"
609 612 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610 613 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada %{value} atrás"
611 614 label_module_plural: Módulos
612 615 label_added_time_by: "Adicionado por %{author} %{age} atrás"
613 616 label_updated_time: "Atualizado %{value} atrás"
614 617 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
615 618 label_file_plural: Arquivos
616 619 label_changeset_plural: Changesets
617 620 label_default_columns: Colunas padrão
618 621 label_no_change_option: (Sem alteração)
619 622 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
620 623 label_theme: Tema
621 624 label_default: Padrão
622 625 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623 626 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
624 627 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
625 628 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
626 629 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
627 630 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
628 631 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
629 632 label_display_per_page: "Por página: %{value}"
630 633 label_age: Idade
631 634 label_change_properties: Alterar propriedades
632 635 label_general: Geral
633 636 label_more: Mais
634 637 label_scm: 'Controle de versão:'
635 638 label_plugins: Plugins
636 639 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
637 640 label_downloads_abbr: D/L
638 641 label_optional_description: Descrição opcional
639 642 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
640 643 label_preferences: Preferências
641 644 label_chronological_order: Em ordem cronológica
642 645 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
643 646 label_planning: Planejamento
644 647 label_incoming_emails: E-mails recebidos
645 648 label_generate_key: Gerar uma chave
646 649 label_issue_watchers: Observadores
647 650
648 651 button_login: Entrar
649 652 button_submit: Enviar
650 653 button_save: Salvar
651 654 button_check_all: Marcar todos
652 655 button_uncheck_all: Desmarcar todos
653 656 button_delete: Excluir
654 657 button_create: Criar
655 658 button_test: Testar
656 659 button_edit: Editar
657 660 button_add: Adicionar
658 661 button_change: Alterar
659 662 button_apply: Aplicar
660 663 button_clear: Limpar
661 664 button_lock: Bloquear
662 665 button_unlock: Desbloquear
663 666 button_download: Baixar
664 667 button_list: Listar
665 668 button_view: Ver
666 669 button_move: Mover
667 670 button_back: Voltar
668 671 button_cancel: Cancelar
669 672 button_activate: Ativar
670 673 button_sort: Ordenar
671 674 button_log_time: Tempo de trabalho
672 675 button_rollback: Voltar para esta versão
673 676 button_watch: Observar
674 677 button_unwatch: Parar de observar
675 678 button_reply: Responder
676 679 button_archive: Arquivar
677 680 button_unarchive: Desarquivar
678 681 button_reset: Redefinir
679 682 button_rename: Renomear
680 683 button_change_password: Alterar senha
681 684 button_copy: Copiar
682 685 button_annotate: Anotar
683 686 button_update: Atualizar
684 687 button_configure: Configurar
685 688 button_quote: Responder
686 689
687 690 status_active: ativo
688 691 status_registered: registrado
689 692 status_locked: bloqueado
690 693
691 694 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
692 695 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
693 696 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
694 697 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
695 698 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): %{value} também serão excluídos."
696 699 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
697 700 text_are_you_sure: Você tem certeza?
698 701 text_tip_issue_begin_day: tarefa inicia neste dia
699 702 text_tip_issue_end_day: tarefa termina neste dia
700 703 text_tip_issue_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
701 704 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
702 705 text_caracters_maximum: "máximo %{count} caracteres"
703 706 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos %{count} caracteres."
704 707 text_length_between: "deve ter entre %{min} e %{max} caracteres."
705 708 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
706 709 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
707 710 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
708 711 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
709 712 text_issue_added: "Tarefa %{id} incluída (por %{author})."
710 713 text_issue_updated: "Tarefa %{id} alterada (por %{author})."
711 714 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
712 715 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas (%{count}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
713 716 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
714 717 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
715 718 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
716 719 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
717 720 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
718 721 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset %{value}."
719 722 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
720 723 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
721 724 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
722 725 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
723 726 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
724 727 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
725 728 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
726 729 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
727 730 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
728 731 text_user_wrote: "%{value} escreveu:"
729 732 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objetos estão atribuídos a este valor."
730 733 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
731 734 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/configuration.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
732 735
733 736 default_role_manager: Gerente
734 737 default_role_developer: Desenvolvedor
735 738 default_role_reporter: Informante
736 739 default_tracker_bug: Defeito
737 740 default_tracker_feature: Funcionalidade
738 741 default_tracker_support: Suporte
739 742 default_issue_status_new: Nova
740 743 default_issue_status_in_progress: Em andamento
741 744 default_issue_status_resolved: Resolvida
742 745 default_issue_status_feedback: Feedback
743 746 default_issue_status_closed: Fechada
744 747 default_issue_status_rejected: Rejeitada
745 748 default_doc_category_user: Documentação do usuário
746 749 default_doc_category_tech: Documentação técnica
747 750 default_priority_low: Baixa
748 751 default_priority_normal: Normal
749 752 default_priority_high: Alta
750 753 default_priority_urgent: Urgente
751 754 default_priority_immediate: Imediata
752 755 default_activity_design: Design
753 756 default_activity_development: Desenvolvimento
754 757
755 758 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
756 759 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
757 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
760 enumeration_activities: Atividades (registro de horas)
758 761 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
759 762 label_renamed: renomeado
760 763 label_copied: copiado
761 764 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
762 765 permission_view_files: Ver arquivos
763 766 permission_edit_issues: Editar tarefas
764 767 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
765 768 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
766 769 permission_add_issues: Adicionar tarefas
767 770 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
768 771 permission_view_changesets: Ver changesets
769 772 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
770 773 permission_manage_versions: Gerenciar versões
771 774 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
772 775 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
773 776 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
774 777 permission_comment_news: Comentar notícias
775 778 permission_delete_messages: Excluir mensagens
776 779 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
777 780 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
778 781 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
779 782 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
780 783 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
781 784 permission_move_issues: Mover tarefas
782 785 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
783 786 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
784 787 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
785 788 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
786 789 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
787 790 permission_add_messages: Postar mensagens
788 791 permission_view_messages: Ver mensagens
789 792 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
790 793 permission_edit_issue_notes: Editar notas
791 794 permission_manage_news: Gerenciar notícias
792 795 permission_view_calendar: Ver calendário
793 796 permission_manage_members: Gerenciar membros
794 797 permission_edit_messages: Editar mensagens
795 798 permission_delete_issues: Excluir tarefas
796 799 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
797 800 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
798 801 permission_commit_access: Acesso de commit
799 802 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
800 803 permission_view_documents: Ver documentos
801 804 permission_edit_project: Editar projeto
802 805 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
803 806 permission_save_queries: Salvar consultas
804 807 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
805 808 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
806 809 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
807 810 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
808 811 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
809 812 label_example: Exemplo
810 813 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
811 814 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
812 815 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
813 816 label_user_activity: "Atividade de %{value}"
814 817 label_updated_time_by: "Atualizado por %{author} %{age}"
815 818 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
816 819 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
817 820 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
818 821 warning_attachments_not_saved: "%{count} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
819 822 button_create_and_continue: Criar e continuar
820 823 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
821 824 label_display: Exibição
822 825 field_editable: Editável
823 826 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
824 827 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
825 828 field_identity_urler: Observador
826 829 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
827 830 field_identity_url: OpenID URL
828 831 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
829 832 field_content: Conteúdo
830 833 label_descending: Descendente
831 834 label_sort: Ordenar
832 835 label_ascending: Ascendente
833 836 label_date_from_to: De %{start} até %{end}
834 837 label_greater_or_equal: ">="
835 838 label_less_or_equal: <=
836 839 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem %{descendants} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
837 840 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
838 841 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
839 842 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
840 843 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
841 844 field_group_by: Agrupar por
842 845 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '%{id}' foi atualizada"
843 846 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
844 847 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '%{id}' foi adicionada"
845 848 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '%{id}' foi adicionada por %{author}.
846 849 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
847 850 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '%{id}' foi atualizada por %{author}.
848 851 permission_add_project: Criar projeto
849 852 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
850 853 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
851 854 label_tag: Etiqueta
852 855 label_branch: Ramo
853 856 text_journal_changed: "%{label} alterado de %{old} para %{new}"
854 857 text_journal_set_to: "%{label} ajustado para %{value}"
855 858 text_journal_deleted: "%{label} excluído (%{old})"
856 859 label_group_plural: Grupos
857 860 label_group: Grupo
858 861 label_group_new: Novo grupo
859 862 label_time_entry_plural: Tempos gastos
860 863 text_journal_added: "%{label} %{value} adicionado"
861 864 field_active: Ativo
862 865 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
863 866 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
864 867 version_status_closed: fechado
865 868 version_status_locked: travado
866 869 version_status_open: aberto
867 870 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
868 871 label_user_anonymous: Anônimo
869 872 button_move_and_follow: Mover e seguir
870 873 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
871 874 setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
872 875 field_sharing: Compartilhamento
873 876 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
874 877 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
875 878 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
876 879 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
877 880 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
878 881 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
879 882 button_duplicate: Duplicar
880 883 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
881 884 label_copy_source: Origem
882 885 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
883 886 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
884 887 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
885 888 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
886 889 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
887 890 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
888 891 label_copy_target: Alvo
889 892 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
890 893 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
891 894 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
892 895 setting_start_of_week: Início da semana
893 896 field_watcher: Observador
894 897 permission_view_issues: Ver tarefas
895 898 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
896 899 label_revision_id: Revisão %{value}
897 900 label_api_access_key: Chave de acesso a API
898 901 button_show: Exibir
899 902 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a %{value} atrás
900 903 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
901 904 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
902 905 setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
903 906 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
904 907 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
905 908 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
906 909 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
907 910 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
908 911 label_subproject_new: Novo subprojeto
909 912 text_own_membership_delete_confirmation: |-
910 913 Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
911 914 Você tem certeza que deseja continuar?
912 915 label_close_versions: Fechar versões concluídas
913 916 label_board_sticky: Marcado
914 917 label_board_locked: Travado
915 918 label_change_log: Registro de alterações
916 919 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
917 920 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
918 921 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
919 922 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
920 923 label_profile: Perfil
921 924 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
922 925 field_parent_issue: Tarefa pai
923 926 label_subtask_plural: Subtarefas
924 927 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
925 928 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
926 929 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar (%{value})
927 930 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
928 931 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
929 932 field_principal: Principal
930 933 label_my_page_block: Meu bloco de página
931 934 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): %{errors}."
932 935 text_zoom_out: Afastar zoom
933 936 text_zoom_in: Aproximar zoom
934 937 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
935 938 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
936 939 field_time_entries: Log time
937 940 project_module_gantt: Gantt
938 941 project_module_calendar: Calendário
939 942 button_edit_associated_wikipage: "Editar página wiki relacionada: %{page_title}"
940 943 text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
941 944 field_text: Campo de texto
942 945 label_user_mail_option_only_owner: Somente para as coisas que eu criei
943 946 setting_default_notification_option: Opção padrão de notificação
944 947 label_user_mail_option_only_my_events: Somente para as coisas que eu esteja observando ou esteja envolvido
945 948 label_user_mail_option_only_assigned: Somente para as coisas que estejam atribuídas a mim
946 label_user_mail_option_none: No events
947 field_member_of_group: Assignee's group
948 field_assigned_to_role: Assignee's role
949 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
950 label_principal_search: "Search for user or group:"
951 label_user_search: "Search for user:"
952 field_visible: Visible
953 setting_emails_header: Emails header
954 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
955 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
956 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
957 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
958 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
959 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
960 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
961 label_my_queries: My custom queries
962 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
963 label_news_comment_added: Comment added to a news
949 label_user_mail_option_none: Sem eventos
950 field_member_of_group: Grupo do responsável
951 field_assigned_to_role: Papel do responsável
952 notice_not_authorized_archived_project: O projeto que você está tentando acessar foi arquivado.
953 label_principal_search: "Pesquisar por usuários ou grupos:"
954 label_user_search: "Pesquisar por usuário:"
955 field_visible: Visível
956 setting_emails_header: Cabeçalho do e-mail
957 setting_commit_logtime_activity_id: Atividade para registrar horas
958 text_time_logged_by_changeset: Aplicado no changeset %{value}.
959 setting_commit_logtime_enabled: Habilitar registro de horas
960 notice_gantt_chart_truncated: O gráfico foi cortado por exceder o tamanho máximo de linhas que podem ser exibidas (%{max})
961 setting_gantt_items_limit: Número máximo de itens exibidos no gráfico gatt
962 field_warn_on_leaving_unsaved: Alertar-me ao sarir de uma página sem salvar o texto
963 text_warn_on_leaving_unsaved: A página atual contem texto que não foi salvo e será perdido se você sair desta página.
964 label_my_queries: Minhas consultas personalizadas
965 text_journal_changed_no_detail: "%{label} atualizado(a)"
966 label_news_comment_added: Notícia recebeu um comentário
@@ -1,984 +1,984
1 1 # Swedish translation for Ruby on Rails
2 2 # by Johan Lundström (johanlunds@gmail.com),
3 3 # with parts taken from http://github.com/daniel/swe_rails
4 4
5 5 sv:
6 6 number:
7 7 # Used in number_with_delimiter()
8 8 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
9 9 format:
10 10 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
11 11 separator: ","
12 12 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
13 13 delimiter: "."
14 14 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
15 15 precision: 2
16 16
17 17 # Used in number_to_currency()
18 18 currency:
19 19 format:
20 20 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
21 21 format: "%n %u"
22 22 unit: "kr"
23 23 # These three are to override number.format and are optional
24 24 # separator: "."
25 25 # delimiter: ","
26 26 # precision: 2
27 27
28 28 # Used in number_to_percentage()
29 29 percentage:
30 30 format:
31 31 # These three are to override number.format and are optional
32 32 # separator:
33 33 delimiter: ""
34 34 # precision:
35 35
36 36 # Used in number_to_precision()
37 37 precision:
38 38 format:
39 39 # These three are to override number.format and are optional
40 40 # separator:
41 41 delimiter: ""
42 42 # precision:
43 43
44 44 # Used in number_to_human_size()
45 45 human:
46 46 format:
47 47 # These three are to override number.format and are optional
48 48 # separator:
49 49 delimiter: ""
50 50 # precision: 1
51 51 storage_units:
52 52 format: "%n %u"
53 53 units:
54 54 byte:
55 55 one: "Byte"
56 56 other: "Bytes"
57 57 kb: "kB"
58 58 mb: "MB"
59 59 gb: "GB"
60 60 tb: "TB"
61 61
62 62 # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
63 63 datetime:
64 64 distance_in_words:
65 65 half_a_minute: "en halv minut"
66 66 less_than_x_seconds:
67 67 one: "mindre än en sekund"
68 68 other: "mindre än %{count} sekunder"
69 69 x_seconds:
70 70 one: "en sekund"
71 71 other: "%{count} sekunder"
72 72 less_than_x_minutes:
73 73 one: "mindre än en minut"
74 74 other: "mindre än %{count} minuter"
75 75 x_minutes:
76 76 one: "en minut"
77 77 other: "%{count} minuter"
78 78 about_x_hours:
79 79 one: "ungefär en timme"
80 80 other: "ungefär %{count} timmar"
81 81 x_days:
82 82 one: "en dag"
83 83 other: "%{count} dagar"
84 84 about_x_months:
85 85 one: "ungefär en månad"
86 86 other: "ungefär %{count} månader"
87 87 x_months:
88 88 one: "en månad"
89 89 other: "%{count} månader"
90 90 about_x_years:
91 91 one: "ungefär ett år"
92 92 other: "ungefär %{count} år"
93 93 over_x_years:
94 94 one: "mer än ett år"
95 95 other: "mer än %{count} år"
96 96 almost_x_years:
97 97 one: "nästan 1 år"
98 98 other: "nästan %{count} år"
99 99
100 100 activerecord:
101 101 errors:
102 102 template:
103 103 header:
104 104 one: "Ett fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
105 105 other: "%{count} fel förhindrade denna %{model} från att sparas"
106 106 # The variable :count is also available
107 107 body: "Det var problem med följande fält:"
108 108 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
109 109 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
110 110 messages:
111 111 inclusion: "finns inte i listan"
112 112 exclusion: "är reserverat"
113 113 invalid: "är ogiltigt"
114 114 confirmation: "stämmer inte överens"
115 115 accepted : "måste vara accepterad"
116 116 empty: "får ej vara tom"
117 117 blank: "måste anges"
118 118 too_long: "är för lång (maximum är %{count} tecken)"
119 119 too_short: "är för kort (minimum är %{count} tecken)"
120 120 wrong_length: "har fel längd (ska vara %{count} tecken)"
121 121 taken: "har redan tagits"
122 122 not_a_number: "är inte ett nummer"
123 123 greater_than: "måste vara större än %{count}"
124 124 greater_than_or_equal_to: "måste vara större än eller lika med %{count}"
125 125 equal_to: "måste vara samma som"
126 126 less_than: "måste vara mindre än %{count}"
127 127 less_than_or_equal_to: "måste vara mindre än eller lika med %{count}"
128 128 odd: "måste vara udda"
129 129 even: "måste vara jämnt"
130 130 greater_than_start_date: "måste vara senare än startdatumet"
131 131 not_same_project: "tillhör inte samma projekt"
132 132 circular_dependency: "Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende"
133 133 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
134 134
135 135 direction: ltr
136 136 date:
137 137 formats:
138 138 # Use the strftime parameters for formats.
139 139 # When no format has been given, it uses default.
140 140 # You can provide other formats here if you like!
141 141 default: "%Y-%m-%d"
142 142 short: "%e %b"
143 143 long: "%e %B, %Y"
144 144
145 145 day_names: [söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag]
146 146 abbr_day_names: [sön, mån, tis, ons, tor, fre, lör]
147 147
148 148 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
149 149 month_names: [~, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, augusti, september, oktober, november, december]
150 150 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
151 151 # Used in date_select and datime_select.
152 152 order: [ :day, :month, :year ]
153 153
154 154 time:
155 155 formats:
156 156 default: "%Y-%m-%d %H:%M"
157 157 time: "%H:%M"
158 158 short: "%d %b %H:%M"
159 159 long: "%d %B, %Y %H:%M"
160 160 am: ""
161 161 pm: ""
162 162
163 163 # Used in array.to_sentence.
164 164 support:
165 165 array:
166 166 sentence_connector: "och"
167 167 skip_last_comma: true
168 168
169 169 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
170 170
171 171 general_text_No: 'Nej'
172 172 general_text_Yes: 'Ja'
173 173 general_text_no: 'nej'
174 174 general_text_yes: 'ja'
175 175 general_lang_name: 'Svenska'
176 176 general_csv_separator: ','
177 177 general_csv_decimal_separator: '.'
178 178 general_csv_encoding: ISO-8859-1
179 179 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
180 180 general_first_day_of_week: '1'
181 181
182 182 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
183 183 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
184 184 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
185 185 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
186 186 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
187 187 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
188 188 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
189 189 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
190 190 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
191 191 notice_successful_create: Skapades korrekt.
192 192 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
193 193 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
194 194 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
195 195 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
196 196 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
197 197 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
198 198 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du försöker komma åt har arkiverats.
199 199 notice_email_sent: "Ett mail skickades till %{value}"
200 200 notice_email_error: "Ett fel inträffade när mail skickades (%{value})"
201 201 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
202 202 notice_api_access_key_reseted: Din API-nyckel återställdes.
203 203 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades med att spara %{count} ärende(n) %{total} valt: %{ids}."
204 204 notice_failed_to_save_members: "Misslyckades med att spara medlem(mar): %{errors}."
205 205 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
206 206 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
207 207 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
208 208 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
209 209 notice_unable_delete_time_entry: Tidloggning kunde inte tas bort.
210 210 notice_issue_done_ratios_updated: % klart uppdaterade.
211 211 notice_gantt_chart_truncated: "Schemat förminskades eftersom det överskrider det maximala antalet aktiviteter som får visas (%{max})"
212 212
213 213 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %{value}"
214 214 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta versionsarkiv."
215 215 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att versionsarkivet: %{value}"
216 216 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
217 217 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
218 218 error_no_tracker_in_project: 'Ingen ärendetyp är associerad med projektet. Vänligen kontrollera projektinställningarna.'
219 219 error_no_default_issue_status: 'Ingen status är definierad som standard för nya ärenden. Vänligen kontrollera din konfiguration (Gå till "Administration -> Ärendestatus").'
220 220 error_can_not_delete_custom_field: Kan inte ta bort användardefinerat fält
221 221 error_can_not_delete_tracker: "Det finns ärenden av denna typ och den är därför inte möjlig att ta bort."
222 222 error_can_not_remove_role: "Denna roll används och den är därför inte möjlig att ta bort."
223 223 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 'Ett ärende tilldelat en stängd version kan inte öppnas nytt'
224 224 error_can_not_archive_project: Detta projekt kan inte arkiveras
225 225 error_issue_done_ratios_not_updated: "% klart inte uppdaterade."
226 226 error_workflow_copy_source: 'Vänligen välj källans ärendetyp eller roll'
227 227 error_workflow_copy_target: 'Vänligen välj ärendetyp(er) och roll(er) för mål'
228 228 error_unable_delete_issue_status: 'Ärendestatus kunde inte tas bort'
229 229 error_unable_to_connect: "Kan inte ansluta (%{value})"
230 230
231 231 warning_attachments_not_saved: "%{count} fil(er) kunde inte sparas."
232 232
233 233 mail_subject_lost_password: "Ditt %{value} lösenord"
234 234 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
235 235 mail_subject_register: "Din %{value} kontoaktivering"
236 236 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
237 237 mail_body_account_information_external: "Du kan använda ditt %{value}-konto för att logga in."
238 238 mail_body_account_information: Din kontoinformation
239 239 mail_subject_account_activation_request: "%{value} begäran om kontoaktivering"
240 240 mail_body_account_activation_request: "En ny användare (%{value}) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:"
241 241 mail_subject_reminder: "%{count} ärende(n) har deadline under de kommande %{days} dagarna"
242 242 mail_body_reminder: "%{count} ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %{days} dagarna:"
243 243 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisida has lagts till"
244 244 mail_body_wiki_content_added: "The '%{id}' wikisida has lagts till av %{author}."
245 245 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisida har uppdaterats"
246 246 mail_body_wiki_content_updated: "The '%{id}' wikisida har uppdaterats av %{author}."
247 247
248 248 gui_validation_error: 1 fel
249 249 gui_validation_error_plural: "%{count} fel"
250 250
251 251 field_name: Namn
252 252 field_description: Beskrivning
253 253 field_summary: Sammanfattning
254 254 field_is_required: Obligatorisk
255 255 field_firstname: Förnamn
256 256 field_lastname: Efternamn
257 257 field_mail: Mail
258 258 field_filename: Fil
259 259 field_filesize: Storlek
260 260 field_downloads: Nerladdningar
261 261 field_author: Författare
262 262 field_created_on: Skapad
263 263 field_updated_on: Uppdaterad
264 264 field_field_format: Format
265 265 field_is_for_all: För alla projekt
266 266 field_possible_values: Möjliga värden
267 267 field_regexp: Reguljärt uttryck
268 268 field_min_length: Minimilängd
269 269 field_max_length: Maxlängd
270 270 field_value: Värde
271 271 field_category: Kategori
272 272 field_title: Titel
273 273 field_project: Projekt
274 274 field_issue: Ärende
275 275 field_status: Status
276 276 field_notes: Anteckningar
277 277 field_is_closed: Ärendet är stängt
278 278 field_is_default: Standardvärde
279 279 field_tracker: Ärendetyp
280 280 field_subject: Ämne
281 281 field_due_date: Deadline
282 282 field_assigned_to: Tilldelad till
283 283 field_priority: Prioritet
284 284 field_fixed_version: Versionsmål
285 285 field_user: Användare
286 286 field_principal: Principal
287 287 field_role: Roll
288 288 field_homepage: Hemsida
289 289 field_is_public: Publik
290 290 field_parent: Underprojekt till
291 291 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
292 292 field_login: Användarnamn
293 293 field_mail_notification: Mailnotifieringar
294 294 field_admin: Administratör
295 295 field_last_login_on: Senaste inloggning
296 296 field_language: Språk
297 297 field_effective_date: Datum
298 298 field_password: Lösenord
299 299 field_new_password: Nytt lösenord
300 300 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
301 301 field_version: Version
302 302 field_type: Typ
303 303 field_host: Värddator
304 304 field_port: Port
305 305 field_account: Konto
306 306 field_base_dn: Bas-DN
307 307 field_attr_login: Inloggningsattribut
308 308 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
309 309 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
310 310 field_attr_mail: Mailattribut
311 311 field_onthefly: Skapa användare on-the-fly
312 312 field_start_date: Startdatum
313 313 field_done_ratio: % Klart
314 314 field_auth_source: Autentiseringsläge
315 315 field_hide_mail: Dölj min mailadress
316 316 field_comments: Kommentar
317 317 field_url: URL
318 318 field_start_page: Startsida
319 319 field_subproject: Underprojekt
320 320 field_hours: Timmar
321 321 field_activity: Aktivitet
322 322 field_spent_on: Datum
323 323 field_identifier: Identifierare
324 324 field_is_filter: Använd som filter
325 325 field_issue_to: Relaterade ärenden
326 326 field_delay: Fördröjning
327 327 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
328 328 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
329 329 field_estimated_hours: Estimerad tid
330 330 field_column_names: Kolumner
331 331 field_time_entries: Spenderad tid
332 332 field_time_zone: Tidszon
333 333 field_searchable: Sökbar
334 334 field_default_value: Standardvärde
335 335 field_comments_sorting: Visa kommentarer
336 336 field_parent_title: Föräldersida
337 337 field_editable: Redigerbar
338 338 field_watcher: Bevakare
339 339 field_identity_url: OpenID URL
340 340 field_content: Innehåll
341 341 field_group_by: Gruppera resultat efter
342 342 field_sharing: Delning
343 343 field_parent_issue: Förälderaktivitet
344 344 field_member_of_group: "Tilldelad användares grupp"
345 345 field_assigned_to_role: "Tilldelad användares roll"
346 346 field_text: Textfält
347 347 field_visible: Synlig
348 field_warn_on_leaving_unsaved: Varna om jag lämnar en sida med osparad text
348 349
349 350 setting_app_title: Applikationsrubrik
350 351 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
351 352 setting_welcome_text: Välkomsttext
352 353 setting_default_language: Standardspråk
353 354 setting_login_required: Kräver inloggning
354 355 setting_self_registration: Självregistrering
355 356 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
356 357 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
357 358 setting_mail_from: Avsändaradress
358 359 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
359 360 setting_plain_text_mail: Oformaterad text i mail (ingen HTML)
360 361 setting_host_name: Värddatornamn
361 362 setting_text_formatting: Textformatering
362 363 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
363 364 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
364 365 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika
365 366 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
366 367 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för versionsarkivhantering
367 368 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
368 369 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
369 370 setting_autologin: Automatisk inloggning
370 371 setting_date_format: Datumformat
371 372 setting_time_format: Tidsformat
372 373 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
373 374 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
374 375 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för versionsarkiv
375 376 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
376 377 setting_emails_header: Mail-header
377 378 setting_emails_footer: Signatur
378 379 setting_protocol: Protokoll
379 380 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
380 381 setting_user_format: Visningsformat för användare
381 382 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
382 383 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt
383 384 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
384 385 setting_mail_handler_body_delimiters: "Trunkera mail efter en av följande rader"
385 386 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS för inkommande mail
386 387 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
387 388 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
388 389 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
389 390 setting_gravatar_default: Förvald Gravatar-bild
390 391 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
391 392 setting_file_max_size_displayed: Maxstorlek på textfiler som visas inline
392 393 setting_repository_log_display_limit: Maximalt antal revisioner i filloggen
393 394 setting_openid: Tillåt inloggning och registrering med OpenID
394 395 setting_password_min_length: Minsta tillåtna lösenordslängd
395 396 setting_new_project_user_role_id: Tilldelad roll för en icke-administratör som skapar ett projekt
396 397 setting_default_projects_modules: Aktiverade moduler för nya projekt
397 398 setting_issue_done_ratio: Beräkna % klart med
398 399 setting_issue_done_ratio_issue_field: Använd ärendefältet
399 400 setting_issue_done_ratio_issue_status: Använd ärendestatus
400 401 setting_start_of_week: Första dagen i veckan
401 402 setting_rest_api_enabled: Aktivera REST webbtjänst
402 403 setting_cache_formatted_text: Cacha formaterad text
403 404 setting_default_notification_option: Standard notifieringsalternativ
404 405 setting_commit_logtime_enabled: Aktivera tidloggning
405 406 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet för loggad tid
406 407 setting_gantt_items_limit: Maximalt antal aktiviteter som visas i gantt-schemat
407 408
408 409 permission_add_project: Skapa projekt
409 410 permission_add_subprojects: Skapa underprojekt
410 411 permission_edit_project: Ändra projekt
411 412 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
412 413 permission_manage_members: Hantera medlemmar
413 414 permission_manage_project_activities: Hantera projektaktiviteter
414 415 permission_manage_versions: Hantera versioner
415 416 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
416 417 permission_add_issues: Lägga till ärenden
417 418 permission_edit_issues: Ändra ärenden
418 419 permission_view_issues: Visa ärenden
419 420 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
420 421 permission_add_issue_notes: Lägga till ärendenotering
421 422 permission_edit_issue_notes: Ändra ärendenoteringar
422 423 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna ärendenoteringar
423 424 permission_move_issues: Flytta ärenden
424 425 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
425 426 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
426 427 permission_save_queries: Spara frågor
427 428 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
428 429 permission_view_calendar: Visa kalender
429 430 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
430 431 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
431 432 permission_delete_issue_watchers: Ta bort bevakare
432 433 permission_log_time: Logga spenderad tid
433 434 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
434 435 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggningar
435 436 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggningar
436 437 permission_manage_news: Hantera nyheter
437 438 permission_comment_news: Kommentera nyheter
438 439 permission_manage_documents: Hantera dokument
439 440 permission_view_documents: Visa dokument
440 441 permission_manage_files: Hantera filer
441 442 permission_view_files: Visa filer
442 443 permission_manage_wiki: Hantera wiki
443 444 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
444 445 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
445 446 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
446 447 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
447 448 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
448 449 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
449 450 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
450 451 permission_manage_repository: Hantera versionsarkiv
451 452 permission_browse_repository: Bläddra i versionsarkiv
452 453 permission_view_changesets: Visa changesets
453 454 permission_commit_access: Commit-åtkomst
454 455 permission_manage_boards: Hantera forum
455 456 permission_view_messages: Visa meddelanden
456 457 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
457 458 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
458 459 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
459 460 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
460 461 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
461 462 permission_export_wiki_pages: Exportera wikisidor
462 463 permission_manage_subtasks: Hantera underaktiviteter
463 464
464 465 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
465 466 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
466 467 project_module_news: Nyheter
467 468 project_module_documents: Dokument
468 469 project_module_files: Filer
469 470 project_module_wiki: Wiki
470 471 project_module_repository: Versionsarkiv
471 472 project_module_boards: Forum
472 473 project_module_calendar: Kalender
473 474 project_module_gantt: Gantt
474 475
475 476 label_user: Användare
476 477 label_user_plural: Användare
477 478 label_user_new: Ny användare
478 479 label_user_anonymous: Anonym
479 480 label_project: Projekt
480 481 label_project_new: Nytt projekt
481 482 label_project_plural: Projekt
482 483 label_x_projects:
483 484 zero: inga projekt
484 485 one: 1 projekt
485 486 other: "%{count} projekt"
486 487 label_project_all: Alla projekt
487 488 label_project_latest: Senaste projekt
488 489 label_issue: Ärende
489 490 label_issue_new: Nytt ärende
490 491 label_issue_plural: Ärenden
491 492 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
492 493 label_issues_by: "Ärenden %{value}"
493 494 label_issue_added: Ärende tillagt
494 495 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
495 496 label_document: Dokument
496 497 label_document_new: Nytt dokument
497 498 label_document_plural: Dokument
498 499 label_document_added: Dokument tillagt
499 500 label_role: Roll
500 501 label_role_plural: Roller
501 502 label_role_new: Ny roll
502 503 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
503 504 label_member: Medlem
504 505 label_member_new: Ny medlem
505 506 label_member_plural: Medlemmar
506 507 label_tracker: Ärendetyp
507 508 label_tracker_plural: Ärendetyper
508 509 label_tracker_new: Ny ärendetyp
509 510 label_workflow: Arbetsflöde
510 511 label_issue_status: Ärendestatus
511 512 label_issue_status_plural: Ärendestatus
512 513 label_issue_status_new: Ny status
513 514 label_issue_category: Ärendekategori
514 515 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
515 516 label_issue_category_new: Ny kategori
516 517 label_custom_field: Användardefinerat fält
517 518 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
518 519 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
519 520 label_enumerations: Uppräkningar
520 521 label_enumeration_new: Nytt värde
521 522 label_information: Information
522 523 label_information_plural: Information
523 524 label_please_login: Var god logga in
524 525 label_register: Registrera
525 526 label_login_with_open_id_option: eller logga in med OpenID
526 527 label_password_lost: Glömt lösenord
527 528 label_home: Hem
528 529 label_my_page: Min sida
529 530 label_my_account: Mitt konto
530 531 label_my_projects: Mina projekt
531 532 label_my_page_block: '"Min sida"-block'
532 533 label_administration: Administration
533 534 label_login: Logga in
534 535 label_logout: Logga ut
535 536 label_help: Hjälp
536 537 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
537 538 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
538 539 label_last_login: Senaste inloggning
539 540 label_registered_on: Registrerad
540 541 label_activity: Aktivitet
541 542 label_overall_activity: All aktivitet
542 543 label_user_activity: "Aktiviteter för %{value}"
543 544 label_new: Ny
544 545 label_logged_as: Inloggad som
545 546 label_environment: Miljö
546 547 label_authentication: Autentisering
547 548 label_auth_source: Autentiseringsläge
548 549 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
549 550 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
550 551 label_subproject_plural: Underprojekt
551 552 label_subproject_new: Nytt underprojekt
552 553 label_and_its_subprojects: "%{value} och dess underprojekt"
553 554 label_min_max_length: Min./Max.-längd
554 555 label_list: Lista
555 556 label_date: Datum
556 557 label_integer: Heltal
557 558 label_float: Flyttal
558 559 label_boolean: Boolean
559 560 label_string: Text
560 561 label_text: Lång text
561 562 label_attribute: Attribut
562 563 label_attribute_plural: Attribut
563 564 label_download: "%{count} Nerladdning"
564 565 label_download_plural: "%{count} Nerladdningar"
565 566 label_no_data: Ingen data att visa
566 567 label_change_status: Ändra status
567 568 label_history: Historia
568 569 label_attachment: Fil
569 570 label_attachment_new: Ny fil
570 571 label_attachment_delete: Ta bort fil
571 572 label_attachment_plural: Filer
572 573 label_file_added: Fil tillagd
573 574 label_report: Rapport
574 575 label_report_plural: Rapporter
575 576 label_news: Nyhet
576 577 label_news_new: Lägg till nyhet
577 578 label_news_plural: Nyheter
578 579 label_news_latest: Senaste nyheterna
579 580 label_news_view_all: Visa alla nyheter
580 581 label_news_added: Nyhet tillagd
581 582 label_settings: Inställningar
582 583 label_overview: Översikt
583 584 label_version: Version
584 585 label_version_new: Ny version
585 586 label_version_plural: Versioner
586 587 label_close_versions: Stäng klara versioner
587 588 label_confirmation: Bekräftelse
588 589 label_export_to: 'Finns även som:'
589 590 label_read: Läs...
590 591 label_public_projects: Publika projekt
591 592 label_open_issues: öppen
592 593 label_open_issues_plural: öppna
593 594 label_closed_issues: stängd
594 595 label_closed_issues_plural: stängda
595 596 label_x_open_issues_abbr_on_total:
596 597 zero: 0 öppna av %{total}
597 598 one: 1 öppen av %{total}
598 599 other: "%{count} öppna av %{total}"
599 600 label_x_open_issues_abbr:
600 601 zero: 0 öppna
601 602 one: 1 öppen
602 603 other: "%{count} öppna"
603 604 label_x_closed_issues_abbr:
604 605 zero: 0 stängda
605 606 one: 1 stängd
606 607 other: "%{count} stängda"
607 608 label_total: Total
608 609 label_permissions: Behörigheter
609 610 label_current_status: Nuvarande status
610 611 label_new_statuses_allowed: Nya tillåtna statusvärden
611 612 label_all: alla
612 613 label_none: ingen
613 614 label_nobody: ingen
614 615 label_next: Nästa
615 616 label_previous: Föregående
616 617 label_used_by: Använd av
617 618 label_details: Detaljer
618 619 label_add_note: Lägg till anteckning
619 620 label_per_page: Per sida
620 621 label_calendar: Kalender
621 622 label_months_from: månader från
622 623 label_gantt: Gantt
623 624 label_internal: Intern
624 625 label_last_changes: "senaste %{count} ändringar"
625 626 label_change_view_all: Visa alla ändringar
626 627 label_personalize_page: Anpassa denna sida
627 628 label_comment: Kommentar
628 629 label_comment_plural: Kommentarer
629 630 label_x_comments:
630 631 zero: inga kommentarer
631 632 one: 1 kommentar
632 633 other: "%{count} kommentarer"
633 634 label_comment_add: Lägg till kommentar
634 635 label_comment_added: Kommentar tillagd
635 636 label_comment_delete: Ta bort kommentar
636 637 label_query: Användardefinerad fråga
637 638 label_query_plural: Användardefinerade frågor
638 639 label_query_new: Ny fråga
640 label_my_queries: Mina egna frågor
639 641 label_filter_add: Lägg till filter
640 642 label_filter_plural: Filter
641 643 label_equals: är
642 644 label_not_equals: är inte
643 645 label_in_less_than: om mindre än
644 646 label_in_more_than: om mer än
645 647 label_greater_or_equal: '>='
646 648 label_less_or_equal: '<='
647 649 label_in: om
648 650 label_today: idag
649 651 label_all_time: närsom
650 652 label_yesterday: igår
651 653 label_this_week: denna vecka
652 654 label_last_week: senaste veckan
653 655 label_last_n_days: "senaste %{count} dagarna"
654 656 label_this_month: denna månad
655 657 label_last_month: senaste månaden
656 658 label_this_year: detta året
657 659 label_date_range: Datumintervall
658 660 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
659 661 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
660 662 label_ago: dagar sedan
661 663 label_contains: innehåller
662 664 label_not_contains: innehåller inte
663 665 label_day_plural: dagar
664 666 label_repository: Versionsarkiv
665 667 label_repository_plural: Versionsarkiv
666 668 label_browse: Bläddra
667 669 label_modification: "%{count} ändring"
668 670 label_modification_plural: "%{count} ändringar"
669 671 label_branch: Branch
670 672 label_tag: Tag
671 673 label_revision: Revision
672 674 label_revision_plural: Revisioner
673 675 label_revision_id: "Revision %{value}"
674 676 label_associated_revisions: Associerade revisioner
675 677 label_added: tillagd
676 678 label_modified: modifierad
677 679 label_copied: kopierad
678 680 label_renamed: omdöpt
679 681 label_deleted: borttagen
680 682 label_latest_revision: Senaste revisionen
681 683 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
682 684 label_view_revisions: Visa revisioner
683 685 label_view_all_revisions: Visa alla revisioner
684 686 label_max_size: Maxstorlek
685 687 label_sort_highest: Flytta till toppen
686 688 label_sort_higher: Flytta upp
687 689 label_sort_lower: Flytta ner
688 690 label_sort_lowest: Flytta till botten
689 691 label_roadmap: Roadmap
690 692 label_roadmap_due_in: "Färdig om %{value}"
691 693 label_roadmap_overdue: "%{value} sen"
692 694 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
693 695 label_search: Sök
694 696 label_result_plural: Resultat
695 697 label_all_words: Alla ord
696 698 label_wiki: Wiki
697 699 label_wiki_edit: Wikiändring
698 700 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
699 701 label_wiki_page: Wikisida
700 702 label_wiki_page_plural: Wikisidor
701 703 label_index_by_title: Innehåll efter titel
702 704 label_index_by_date: Innehåll efter datum
703 705 label_current_version: Nuvarande version
704 706 label_preview: Förhandsgranska
705 707 label_feed_plural: Feeds
706 708 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
707 709 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
708 710 label_spent_time: Spenderad tid
709 711 label_overall_spent_time: Total tid spenderad
710 712 label_f_hour: "%{value} timme"
711 713 label_f_hour_plural: "%{value} timmar"
712 714 label_time_tracking: Tidsuppföljning
713 715 label_change_plural: Ändringar
714 716 label_statistics: Statistik
715 717 label_commits_per_month: Commits per månad
716 718 label_commits_per_author: Commits per författare
717 719 label_view_diff: Visa skillnader
718 720 label_diff_inline: i texten
719 721 label_diff_side_by_side: sida vid sida
720 722 label_options: Inställningar
721 723 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
722 724 label_permissions_report: Behörighetsrapport
723 725 label_watched_issues: Bevakade ärenden
724 726 label_related_issues: Relaterade ärenden
725 727 label_applied_status: Tilldelad status
726 728 label_loading: Laddar...
727 729 label_relation_new: Ny relation
728 730 label_relation_delete: Ta bort relation
729 731 label_relates_to: relaterar till
730 732 label_duplicates: kopierar
731 733 label_duplicated_by: kopierad av
732 734 label_blocks: blockerar
733 735 label_blocked_by: blockerad av
734 736 label_precedes: kommer före
735 737 label_follows: följer
736 738 label_end_to_start: slut till start
737 739 label_end_to_end: slut till slut
738 740 label_start_to_start: start till start
739 741 label_start_to_end: start till slut
740 742 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
741 743 label_disabled: inaktiverad
742 744 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
743 745 label_me: mig
744 746 label_board: Forum
745 747 label_board_new: Nytt forum
746 748 label_board_plural: Forum
747 749 label_board_locked: Låst
748 750 label_board_sticky: Sticky
749 751 label_topic_plural: Ämnen
750 752 label_message_plural: Meddelanden
751 753 label_message_last: Senaste meddelande
752 754 label_message_new: Nytt meddelande
753 755 label_message_posted: Meddelande tillagt
754 756 label_reply_plural: Svar
755 757 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
756 758 label_year: År
757 759 label_month: Månad
758 760 label_week: Vecka
759 761 label_date_from: Från
760 762 label_date_to: Till
761 763 label_language_based: Språkbaserad
762 764 label_sort_by: "Sortera %{value}"
763 765 label_send_test_email: Skicka testmail
764 766 label_feeds_access_key: RSS-nyckel
765 767 label_missing_feeds_access_key: Saknar en RSS-nyckel
766 768 label_feeds_access_key_created_on: "RSS-nyckel skapad för %{value} sedan"
767 769 label_module_plural: Moduler
768 770 label_added_time_by: "Tillagd av %{author} för %{age} sedan"
769 771 label_updated_time_by: "Uppdaterad av %{author} för %{age} sedan"
770 772 label_updated_time: "Uppdaterad för %{value} sedan"
771 773 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
772 774 label_file_plural: Filer
773 775 label_changeset_plural: Changesets
774 776 label_default_columns: Standardkolumner
775 777 label_no_change_option: (Ingen ändring)
776 778 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam ändring av markerade ärenden
777 779 label_theme: Tema
778 780 label_default: Standard
779 781 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
780 782 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
781 783 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
782 784 label_user_mail_option_none: "Inga händelser"
783 785 label_user_mail_option_only_my_events: "Endast för saker jag bevakar eller är inblandad i"
784 786 label_user_mail_option_only_assigned: "Endast för saker jag är tilldelad"
785 787 label_user_mail_option_only_owner: "Endast för saker jag äger"
786 788 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli underrättad om ändringar som jag har gjort"
787 789 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
788 790 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
789 791 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
790 792 label_display_per_page: "Per sida: %{value}"
791 793 label_age: Ålder
792 794 label_change_properties: Ändra inställningar
793 795 label_general: Allmänt
794 796 label_more: Mer
795 797 label_scm: SCM
796 798 label_plugins: Tillägg
797 799 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
798 800 label_downloads_abbr: Nerl.
799 801 label_optional_description: Valfri beskrivning
800 802 label_add_another_file: Lägg till ytterligare en fil
801 803 label_preferences: Användarinställningar
802 804 label_chronological_order: I kronologisk ordning
803 805 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
804 806 label_planning: Planering
805 807 label_incoming_emails: Inkommande mail
806 808 label_generate_key: Generera en nyckel
807 809 label_issue_watchers: Bevakare
808 810 label_example: Exempel
809 811 label_display: Visa
810 812 label_sort: Sortera
811 813 label_descending: Fallande
812 814 label_ascending: Stigande
813 815 label_date_from_to: Från %{start} till %{end}
814 816 label_wiki_content_added: Wikisida tillagd
815 817 label_wiki_content_updated: Wikisida uppdaterad
816 818 label_group: Grupp
817 819 label_group_plural: Grupper
818 820 label_group_new: Ny grupp
819 821 label_time_entry_plural: Spenderad tid
820 822 label_version_sharing_none: Inte delad
821 823 label_version_sharing_descendants: Med underprojekt
822 824 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
823 825 label_version_sharing_tree: Med projektträd
824 826 label_version_sharing_system: Med alla projekt
825 827 label_update_issue_done_ratios: Uppdatera % klart
826 828 label_copy_source: Källa
827 829 label_copy_target: Mål
828 830 label_copy_same_as_target: Samma som mål
829 831 label_display_used_statuses_only: Visa endast status som används av denna ärendetyp
830 832 label_api_access_key: API-nyckel
831 833 label_missing_api_access_key: Saknar en API-nyckel
832 834 label_api_access_key_created_on: "API-nyckel skapad för %{value} sedan"
833 835 label_profile: Profil
834 836 label_subtask_plural: Underaktiviteter
835 837 label_project_copy_notifications: Skicka mailnotifieringar när projektet kopieras
836 838 label_principal_search: "Sök efter användare eller grupp:"
837 839 label_user_search: "Sök efter användare:"
838 840
839 841 button_login: Logga in
840 842 button_submit: Skicka
841 843 button_save: Spara
842 844 button_check_all: Markera alla
843 845 button_uncheck_all: Avmarkera alla
844 846 button_delete: Ta bort
845 847 button_create: Skapa
846 848 button_create_and_continue: Skapa och fortsätt
847 849 button_test: Testa
848 850 button_edit: Ändra
849 851 button_edit_associated_wikipage: "Ändra associerad Wikisida: %{page_title}"
850 852 button_add: Lägg till
851 853 button_change: Ändra
852 854 button_apply: Verkställ
853 855 button_clear: Återställ
854 856 button_lock: Lås
855 857 button_unlock: Lås upp
856 858 button_download: Ladda ner
857 859 button_list: Lista
858 860 button_view: Visa
859 861 button_move: Flytta
860 862 button_move_and_follow: Flytta och följ efter
861 863 button_back: Tillbaka
862 864 button_cancel: Avbryt
863 865 button_activate: Aktivera
864 866 button_sort: Sortera
865 867 button_log_time: Logga tid
866 868 button_rollback: Återställ till denna version
867 869 button_watch: Bevaka
868 870 button_unwatch: Stoppa bevakning
869 871 button_reply: Svara
870 872 button_archive: Arkivera
871 873 button_unarchive: Ta bort från arkiv
872 874 button_reset: Återställ
873 875 button_rename: Byt namn
874 876 button_change_password: Ändra lösenord
875 877 button_copy: Kopiera
876 878 button_copy_and_follow: Kopiera och följ efter
877 879 button_annotate: Kommentera
878 880 button_update: Uppdatera
879 881 button_configure: Konfigurera
880 882 button_quote: Citera
881 883 button_duplicate: Duplicera
882 884 button_show: Visa
883 885
884 886 status_active: aktiv
885 887 status_registered: registrerad
886 888 status_locked: låst
887 889
888 890 version_status_open: öppen
889 891 version_status_locked: låst
890 892 version_status_closed: stängd
891 893
892 894 field_active: Aktiv
893 895
894 896 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
895 897 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
896 898 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
897 899 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
898 900 text_subprojects_destroy_warning: "Alla underprojekt: %{value} kommer också tas bort."
899 901 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
900 902 text_are_you_sure: Är du säker ?
901 903 text_are_you_sure_with_children: Ta bort ärende och alla underärenden?
902 904 text_journal_changed: "%{label} ändrad från %{old} till %{new}"
905 text_journal_changed_no_detail: "%{label} uppdaterad"
903 906 text_journal_set_to: "%{label} satt till %{value}"
904 907 text_journal_deleted: "%{label} borttagen (%{old})"
905 908 text_journal_added: "%{label} %{value} tillagd"
906 909 text_tip_issue_begin_day: ärende som börjar denna dag
907 910 text_tip_issue_end_day: ärende som slutar denna dag
908 911 text_tip_issue_begin_end_day: ärende som börjar och slutar denna dag
909 912 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
910 913 text_caracters_maximum: "max %{count} tecken."
911 914 text_caracters_minimum: "Måste vara minst %{count} tecken lång."
912 915 text_length_between: "Längd mellan %{min} och %{max} tecken."
913 916 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
914 917 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
915 918 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
916 919 text_line_separated: Flera värden tillåtna (ett värde per rad).
917 920 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
918 921 text_issue_added: "Ärende %{id} har rapporterats (av %{author})."
919 922 text_issue_updated: "Ärende %{id} har uppdaterats (av %{author})."
920 923 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
921 924 text_issue_category_destroy_question: "Några ärenden (%{count}) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?"
922 925 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
923 926 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
924 927 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara bli underrättad om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
925 928 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatus och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
926 929 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
927 930 text_status_changed_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
928 931 text_time_logged_by_changeset: "Tilldelad i changeset %{value}."
929 932 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
930 933 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
931 934 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
932 935 text_file_repository_writable: Arkivet för bifogade filer är skrivbart
933 936 text_plugin_assets_writable: Arkivet för plug-ins är skrivbart
934 937 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (ej obligatoriskt)
935 938 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timmar har rapporterats ärendena du är väg att ta bort. Vad vill du göra ?"
936 939 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
937 940 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
938 941 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
939 942 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
940 943 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekt är tilldelade till detta värde."
941 944 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
942 945 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar via mail kan därför inte skickas.\nKonfigurera din SMTP-server i config/configuration.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
943 946 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i versionarkivloggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller mailadress i både Redmine och versionsarkivet mappas automatiskt."
944 947 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
945 948 text_custom_field_possible_values_info: 'Ett värde per rad'
946 949 text_wiki_page_destroy_question: "Denna sida har %{descendants} underliggande sidor. Vad vill du göra?"
947 950 text_wiki_page_nullify_children: "Behåll undersidor som rotsidor"
948 951 text_wiki_page_destroy_children: "Ta bort alla underliggande sidor"
949 952 text_wiki_page_reassign_children: "Flytta undersidor till denna föräldersida"
950 953 text_own_membership_delete_confirmation: "Några av, eller alla, dina behörigheter kommer att tas bort och du kanske inte längre kommer kunna göra ändringar i det här projektet.\nVill du verkligen fortsätta?"
951 954 text_zoom_out: Zooma ut
952 955 text_zoom_in: Zooma in
956 text_warn_on_leaving_unsaved: Nuvarande sida innehåller osparad text som kommer försvinna om du lämnar sidan.
953 957
954 958 default_role_manager: Projektledare
955 959 default_role_developer: Utvecklare
956 960 default_role_reporter: Rapportör
957 961 default_tracker_bug: Bugg
958 962 default_tracker_feature: Funktionalitet
959 963 default_tracker_support: Support
960 964 default_issue_status_new: Ny
961 965 default_issue_status_in_progress: Pågår
962 966 default_issue_status_resolved: Löst
963 967 default_issue_status_feedback: Återkoppling
964 968 default_issue_status_closed: Stängd
965 969 default_issue_status_rejected: Avslagen
966 970 default_doc_category_user: Användardokumentation
967 971 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
968 972 default_priority_low: Låg
969 973 default_priority_normal: Normal
970 974 default_priority_high: Hög
971 975 default_priority_urgent: Brådskande
972 976 default_priority_immediate: Omedelbar
973 977 default_activity_design: Design
974 978 default_activity_development: Utveckling
975 979
976 980 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
977 981 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
978 982 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning)
979 983 enumeration_system_activity: Systemaktivitet
980 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
981 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
982 label_my_queries: My custom queries
983 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
984 984 label_news_comment_added: Comment added to a news
@@ -1,1024 +1,1025
1 1 # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 2 # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 3 # See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/ for details.
4 4
5 5 "zh-TW":
6 6 direction: ltr
7 7 date:
8 8 formats:
9 9 # Use the strftime parameters for formats.
10 10 # When no format has been given, it uses default.
11 11 # You can provide other formats here if you like!
12 12 default: "%Y-%m-%d"
13 13 short: "%b%d日"
14 14 long: "%Y年%b%d日"
15 15
16 16 day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
17 17 abbr_day_names: [, , , , , , ]
18 18
19 19 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
20 20 month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
21 21 abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
22 22 # 使用於 date_select 與 datime_select.
23 23 order: [ :year, :month, :day ]
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%b%d日 %H:%M"
30 30 long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
31 31 am: "AM"
32 32 pm: "PM"
33 33
34 34 # 使用於 array.to_sentence.
35 35 support:
36 36 array:
37 37 words_connector: ", "
38 38 two_words_connector: " "
39 39 last_word_connector: ", "
40 40 sentence_connector: "且"
41 41 skip_last_comma: false
42 42
43 43 number:
44 44 # 使用於 number_with_delimiter()
45 45 # 同時也是 'currency', 'percentage', 'precision', 與 'human' 的預設值
46 46 format:
47 47 # 設定小數點分隔字元,以使用更高的準確度 (例如: 1.0 / 2.0 == 0.5)
48 48 separator: "."
49 49 # 千分位符號 (例如:一百萬是 1,000,000) (均以三個位數來分組)
50 50 delimiter: ","
51 51 # 小數點分隔字元後之精確位數 (數字 1 搭配 2 位精確位數為: 1.00)
52 52 precision: 3
53 53
54 54 # 使用於 number_to_currency()
55 55 currency:
56 56 format:
57 57 # 貨幣符號的位置? %u 是貨幣符號, %n 是數值 (預設值: $5.00)
58 58 format: "%u%n"
59 59 unit: "NT$"
60 60 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
61 61 separator: "."
62 62 delimiter: ","
63 63 precision: 2
64 64
65 65 # 使用於 number_to_percentage()
66 66 percentage:
67 67 format:
68 68 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
69 69 # separator:
70 70 delimiter: ""
71 71 # precision:
72 72
73 73 # 使用於 number_to_precision()
74 74 precision:
75 75 format:
76 76 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
77 77 # separator:
78 78 delimiter: ""
79 79 # precision:
80 80
81 81 # 使用於 number_to_human_size()
82 82 human:
83 83 format:
84 84 # 下列三個選項設定, 若有設定值將會取代 number.format 成為預設值
85 85 # separator:
86 86 delimiter: ""
87 87 precision: 1
88 88 # 儲存單位輸出格式.
89 89 # %u 是儲存單位, %n 是數值 (預設值: 2 MB)
90 90 storage_units:
91 91 format: "%n %u"
92 92 units:
93 93 byte:
94 94 one: "位元組 (B)"
95 95 other: "位元組 (B)"
96 96 kb: "KB"
97 97 mb: "MB"
98 98 gb: "GB"
99 99 tb: "TB"
100 100
101 101 # 使用於 distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
102 102 datetime:
103 103 distance_in_words:
104 104 half_a_minute: "半分鐘"
105 105 less_than_x_seconds:
106 106 one: "小於 1 秒"
107 107 other: "小於 %{count} 秒"
108 108 x_seconds:
109 109 one: "1 秒"
110 110 other: "%{count} 秒"
111 111 less_than_x_minutes:
112 112 one: "小於 1 分鐘"
113 113 other: "小於 %{count} 分鐘"
114 114 x_minutes:
115 115 one: "1 分鐘"
116 116 other: "%{count} 分鐘"
117 117 about_x_hours:
118 118 one: "約 1 小時"
119 119 other: "約 %{count} 小時"
120 120 x_days:
121 121 one: "1 天"
122 122 other: "%{count} 天"
123 123 about_x_months:
124 124 one: "約 1 個月"
125 125 other: "約 %{count} 個月"
126 126 x_months:
127 127 one: "1 個月"
128 128 other: "%{count} 個月"
129 129 about_x_years:
130 130 one: "約 1 年"
131 131 other: "約 %{count} 年"
132 132 over_x_years:
133 133 one: "超過 1 年"
134 134 other: "超過 %{count} 年"
135 135 almost_x_years:
136 136 one: "將近 1 年"
137 137 other: "將近 %{count} 年"
138 138 prompts:
139 139 year: "年"
140 140 month: "月"
141 141 day: "日"
142 142 hour: "時"
143 143 minute: "分"
144 144 second: "秒"
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
151 151 other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "下面所列欄位有問題:"
154 154 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
155 155 # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
156 156 messages:
157 157 inclusion: "沒有包含在列表中"
158 158 exclusion: "是被保留的"
159 159 invalid: "是無效的"
160 160 confirmation: "不符合確認值"
161 161 accepted: "必须是可被接受的"
162 162 empty: "不能留空"
163 163 blank: "不能是空白字元"
164 164 too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
165 165 too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
166 166 wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
167 167 taken: "已經被使用"
168 168 not_a_number: "不是數字"
169 169 greater_than: "必須大於 %{count}"
170 170 greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
171 171 equal_to: "必須等於 %{count}"
172 172 less_than: "必須小於 %{count}"
173 173 less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
174 174 odd: "必須是奇數"
175 175 even: "必須是偶數"
176 176 # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
177 177 greater_than_start_date: "必須在開始日期之後"
178 178 not_same_project: "不屬於同一個專案"
179 179 circular_dependency: "這個關聯會導致環狀相依"
180 180 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "項目無法被連結至自己的子項目"
181 181
182 182 # You can define own errors for models or model attributes.
183 183 # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
184 184 #
185 185 # For example,
186 186 # models:
187 187 # user:
188 188 # blank: "This is a custom blank message for %{model}: %{attribute}"
189 189 # attributes:
190 190 # login:
191 191 # blank: "This is a custom blank message for User login"
192 192 # Will define custom blank validation message for User model and
193 193 # custom blank validation message for login attribute of User model.
194 194 #models:
195 195
196 196 # Translate model names. Used in Model.human_name().
197 197 #models:
198 198 # For example,
199 199 # user: "Dude"
200 200 # will translate User model name to "Dude"
201 201
202 202 # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
203 203 #attributes:
204 204 # For example,
205 205 # user:
206 206 # login: "Handle"
207 207 # will translate User attribute "login" as "Handle"
208 208
209 209 actionview_instancetag_blank_option: 請選擇
210 210
211 211 general_text_No: '否'
212 212 general_text_Yes: '是'
213 213 general_text_no: '否'
214 214 general_text_yes: '是'
215 215 general_lang_name: 'Traditional Chinese (繁體中文)'
216 216 general_csv_separator: ','
217 217 general_csv_decimal_separator: '.'
218 218 general_csv_encoding: Big5
219 219 general_pdf_encoding: Big5
220 220 general_first_day_of_week: '7'
221 221
222 222 notice_account_updated: 帳戶更新資訊已儲存
223 223 notice_account_invalid_creditentials: 帳戶或密碼不正確
224 224 notice_account_password_updated: 帳戶新密碼已儲存
225 225 notice_account_wrong_password: 密碼不正確
226 226 notice_account_register_done: 帳號已建立成功。欲啟用您的帳號,請點擊系統確認信函中的啟用連結。
227 227 notice_account_unknown_email: 未知的使用者
228 228 notice_can_t_change_password: 這個帳號使用外部認證方式,無法變更其密碼。
229 229 notice_account_lost_email_sent: 包含選擇新密碼指示的電子郵件,已經寄出給您。
230 230 notice_account_activated: 您的帳號已經啟用,可用它登入系統。
231 231 notice_successful_create: 建立成功
232 232 notice_successful_update: 更新成功
233 233 notice_successful_delete: 刪除成功
234 234 notice_successful_connection: 連線成功
235 235 notice_file_not_found: 您想要存取的頁面已經不存在或被搬移至其他位置。
236 236 notice_locking_conflict: 資料已被其他使用者更新。
237 237 notice_not_authorized: 你未被授權存取此頁面。
238 238 notice_not_authorized_archived_project: 您欲存取的專案已經被歸檔封存。
239 239 notice_email_sent: "郵件已經成功寄送至以下收件者: %{value}"
240 240 notice_email_error: "寄送郵件的過程中發生錯誤 (%{value})"
241 241 notice_feeds_access_key_reseted: 您的 RSS 存取金鑰已被重新設定。
242 242 notice_api_access_key_reseted: 您的 API 存取金鑰已被重新設定。
243 243 notice_failed_to_save_issues: " %{count} 個項目儲存失敗(總共選取 %{total} 個項目): %{ids} 。"
244 244 notice_failed_to_save_members: "成員儲存失敗: %{errors}."
245 245 notice_no_issue_selected: "未選擇任何項目!請勾選您想要編輯的項目。"
246 246 notice_account_pending: "您的帳號已經建立,正在等待管理員的審核。"
247 247 notice_default_data_loaded: 預設組態已載入成功。
248 248 notice_unable_delete_version: 無法刪除版本。
249 249 notice_unable_delete_time_entry: 無法刪除工時記錄項目。
250 250 notice_issue_done_ratios_updated: 項目完成百分比已更新。
251 251 notice_gantt_chart_truncated: "由於項目數量超過可顯示數量的最大值 (%{max}),故此甘特圖尾部已被截斷"
252 252
253 253 error_can_t_load_default_data: "無法載入預設組態: %{value}"
254 254 error_scm_not_found: "在 SCM 儲存庫中找不到這個項目或版次。"
255 255 error_scm_command_failed: "嘗試存取 SCM 儲存庫時發生錯誤: %{value}"
256 256 error_scm_annotate: "SCM 儲存庫中無此項目或此項目無法被加註。"
257 257 error_issue_not_found_in_project: '該項目不存在或不屬於此專案'
258 258 error_no_tracker_in_project: '此專案尚未指定追蹤標籤。請檢查專案的設定資訊。'
259 259 error_no_default_issue_status: '尚未定義項目狀態的預設值。請您前往「網站管理」->「項目狀態清單」頁面,檢查相關組態設定。'
260 260 error_can_not_delete_custom_field: 無法刪除自訂欄位
261 261 error_can_not_delete_tracker: "此追蹤標籤已包含項目,無法被刪除。"
262 262 error_can_not_remove_role: "此角色已被使用,無法將其刪除。"
263 263 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: '指派給「已結束」版本的項目,無法再將其狀態變更為「進行中」'
264 264 error_can_not_archive_project: 此專案無法被歸檔
265 265 error_issue_done_ratios_not_updated: "項目完成百分比未更新。"
266 266 error_workflow_copy_source: '請選擇一個來源項目追蹤標籤或角色'
267 267 error_workflow_copy_target: '請選擇一個(或多個)目的項目追蹤標籤或角色'
268 268 error_unable_delete_issue_status: '無法刪除項目狀態'
269 269 error_unable_to_connect: "無法連線至(%{value})"
270 270 warning_attachments_not_saved: "%{count} 個附加檔案無法被儲存。"
271 271
272 272 mail_subject_lost_password: 您的 Redmine 網站密碼
273 273 mail_body_lost_password: '欲變更您的 Redmine 網站密碼, 請點選以下鏈結:'
274 274 mail_subject_register: 啟用您的 Redmine 帳號
275 275 mail_body_register: '欲啟用您的 Redmine 帳號, 請點選以下鏈結:'
276 276 mail_body_account_information_external: "您可以使用 %{value} 帳號登入 Redmine 網站。"
277 277 mail_body_account_information: 您的 Redmine 帳號資訊
278 278 mail_subject_account_activation_request: Redmine 帳號啟用需求通知
279 279 mail_body_account_activation_request: "有位新用戶 (%{value}) 已經完成註冊,正等候您的審核:"
280 280 mail_subject_reminder: "您有 %{count} 個項目即將到期 (%{days})"
281 281 mail_body_reminder: "%{count} 個指派給您的項目,將於 %{days} 天之內到期:"
282 282 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wiki 頁面已被新增"
283 283 mail_body_wiki_content_added: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 新增。"
284 284 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wiki 頁面已被更新"
285 285 mail_body_wiki_content_updated: "此 '%{id}' wiki 頁面已被 %{author} 更新。"
286 286
287 287 gui_validation_error: 1 個錯誤
288 288 gui_validation_error_plural: "%{count} 個錯誤"
289 289
290 290 field_name: 名稱
291 291 field_description: 概述
292 292 field_summary: 摘要
293 293 field_is_required: 必填
294 294 field_firstname: 名字
295 295 field_lastname: 姓氏
296 296 field_mail: 電子郵件
297 297 field_filename: 檔案名稱
298 298 field_filesize: 大小
299 299 field_downloads: 下載次數
300 300 field_author: 作者
301 301 field_created_on: 建立日期
302 302 field_updated_on: 更新
303 303 field_field_format: 格式
304 304 field_is_for_all: 給全部的專案
305 305 field_possible_values: 可能值
306 306 field_regexp: 正規表示式
307 307 field_min_length: 最小長度
308 308 field_max_length: 最大長度
309 309 field_value:
310 310 field_category: 分類
311 311 field_title: 標題
312 312 field_project: 專案
313 313 field_issue: 項目
314 314 field_status: 狀態
315 315 field_notes: 筆記
316 316 field_is_closed: 項目結束
317 317 field_is_default: 預設值
318 318 field_tracker: 追蹤標籤
319 319 field_subject: 主旨
320 320 field_due_date: 完成日期
321 321 field_assigned_to: 分派給
322 322 field_priority: 優先權
323 323 field_fixed_version: 版本
324 324 field_user: 用戶
325 325 field_principal: 原則
326 326 field_role: 角色
327 327 field_homepage: 網站首頁
328 328 field_is_public: 公開
329 329 field_parent: 父專案
330 330 field_is_in_chlog: 項目顯示於變更記錄中
331 331 field_is_in_roadmap: 項目顯示於版本藍圖中
332 332 field_login: 帳戶名稱
333 333 field_mail_notification: 電子郵件提醒選項
334 334 field_admin: 管理者
335 335 field_last_login_on: 最近連線日期
336 336 field_language: 語系
337 337 field_effective_date: 日期
338 338 field_password: 目前密碼
339 339 field_new_password: 新密碼
340 340 field_password_confirmation: 確認新密碼
341 341 field_version: 版本
342 342 field_type: Type
343 343 field_host: Host
344 344 field_port: 連接埠
345 345 field_account: 帳戶
346 346 field_base_dn: Base DN
347 347 field_attr_login: 登入屬性
348 348 field_attr_firstname: 名字屬性
349 349 field_attr_lastname: 姓氏屬性
350 350 field_attr_mail: 電子郵件信箱屬性
351 351 field_onthefly: 即時建立使用者
352 352 field_start_date: 開始日期
353 353 field_done_ratio: 完成百分比
354 354 field_auth_source: 認證模式
355 355 field_hide_mail: 隱藏我的電子郵件
356 356 field_comments: 註解
357 357 field_url: 網址
358 358 field_start_page: 首頁
359 359 field_subproject: 子專案
360 360 field_hours: 小時
361 361 field_activity: 活動
362 362 field_spent_on: 日期
363 363 field_identifier: 代碼
364 364 field_is_filter: 用來作為過濾器
365 365 field_issue_to: 相關項目
366 366 field_delay: 逾期
367 367 field_assignable: 項目可被分派至此角色
368 368 field_redirect_existing_links: 重新導向現有連結
369 369 field_estimated_hours: 預估工時
370 370 field_column_names: 欄位
371 371 field_time_entries: 耗用工時
372 372 field_time_zone: 時區
373 373 field_searchable: 可用做搜尋條件
374 374 field_default_value: 預設值
375 375 field_comments_sorting: 註解排序
376 376 field_parent_title: 父頁面
377 377 field_editable: 可編輯
378 378 field_watcher: 觀察者
379 379 field_identity_url: OpenID 網址
380 380 field_content: 內容
381 381 field_group_by: 結果分組方式
382 382 field_sharing: 共用
383 383 field_parent_issue: 父工作項目
384 384 field_member_of_group: "被指派者的群組"
385 385 field_assigned_to_role: "被指派者的角色"
386 386 field_text: 內容文字
387 387 field_visible: 可被看見
388 field_warn_on_leaving_unsaved: "提醒我將要離開的頁面中尚有未儲存的資料"
388 389
389 390 setting_app_title: 標題
390 391 setting_app_subtitle: 副標題
391 392 setting_welcome_text: 歡迎詞
392 393 setting_default_language: 預設語系
393 394 setting_login_required: 需要驗證
394 395 setting_self_registration: 註冊選項
395 396 setting_attachment_max_size: 附件大小限制
396 397 setting_issues_export_limit: 項目匯出限制
397 398 setting_mail_from: 寄件者電子郵件
398 399 setting_bcc_recipients: 使用密件副本 (BCC)
399 400 setting_plain_text_mail: 純文字郵件 (不含 HTML)
400 401 setting_host_name: 主機名稱
401 402 setting_text_formatting: 文字格式
402 403 setting_wiki_compression: 壓縮 Wiki 歷史文章
403 404 setting_feeds_limit: RSS 新聞限制
404 405 setting_autofetch_changesets: 自動取得送交版次
405 406 setting_default_projects_public: 新建立之專案預設為「公開」
406 407 setting_sys_api_enabled: 啟用管理版本庫之網頁服務 (Web Service)
407 408 setting_commit_ref_keywords: 送交用於參照項目之關鍵字
408 409 setting_commit_fix_keywords: 送交用於修正項目之關鍵字
409 410 setting_autologin: 自動登入
410 411 setting_date_format: 日期格式
411 412 setting_time_format: 時間格式
412 413 setting_cross_project_issue_relations: 允許關聯至其它專案的項目
413 414 setting_issue_list_default_columns: 預設顯示於項目清單的欄位
414 415 setting_repositories_encodings: 版本庫編碼
415 416 setting_commit_logs_encoding: 送交訊息編碼
416 417 setting_emails_header: 電子郵件前頭說明
417 418 setting_emails_footer: 電子郵件附帶說明
418 419 setting_protocol: 協定
419 420 setting_per_page_options: 每頁顯示個數選項
420 421 setting_user_format: 使用者顯示格式
421 422 setting_activity_days_default: 專案活動顯示天數
422 423 setting_display_subprojects_issues: 預設於父專案中顯示子專案的項目
423 424 setting_enabled_scm: 啟用的 SCM
424 425 setting_mail_handler_body_delimiters: "截去郵件中包含下列值之後的內容"
425 426 setting_mail_handler_api_enabled: 啟用處理傳入電子郵件的服務
426 427 setting_mail_handler_api_key: API 金鑰
427 428 setting_sequential_project_identifiers: 循序產生專案識別碼
428 429 setting_gravatar_enabled: 啟用 Gravatar 全球認證大頭像
429 430 setting_gravatar_default: 預設全球認證大頭像圖片
430 431 setting_diff_max_lines_displayed: 差異顯示行數之最大值
431 432 setting_file_max_size_displayed: 檔案內容顯示大小之最大值
432 433 setting_repository_log_display_limit: 版次顯示數目之最大值
433 434 setting_openid: 允許使用 OpenID 登入與註冊
434 435 setting_password_min_length: 密碼最小長度
435 436 setting_new_project_user_role_id: 管理者以外之用戶建立新專案時,將被指派的角色
436 437 setting_default_projects_modules: 新專案預設啟用的模組
437 438 setting_issue_done_ratio: 計算項目完成百分比之方式
438 439 setting_issue_done_ratio_issue_field: 依據項目完成百分比欄位
439 440 setting_issue_done_ratio_issue_status: 依據項目狀態
440 441 setting_start_of_week: 週的第一天
441 442 setting_rest_api_enabled: 啟用 REST 網路服務技術(Web Service)
442 443 setting_cache_formatted_text: 快取已格式化文字
443 444 setting_default_notification_option: 預設通知選項
444 445 setting_commit_logtime_enabled: 啟用送交中的時間記錄
445 446 setting_commit_logtime_activity_id: 時間記錄對應的活動
446 447 setting_gantt_items_limit: 甘特圖中項目顯示數量的最大值
447 448
448 449 permission_add_project: 建立專案
449 450 permission_add_subprojects: 建立子專案
450 451 permission_edit_project: 編輯專案
451 452 permission_select_project_modules: 選擇專案模組
452 453 permission_manage_members: 管理成員
453 454 permission_manage_project_activities: 管理專案活動
454 455 permission_manage_versions: 管理版本
455 456 permission_manage_categories: 管理項目分類
456 457 permission_view_issues: 檢視項目
457 458 permission_add_issues: 新增項目
458 459 permission_edit_issues: 編輯項目
459 460 permission_manage_issue_relations: 管理項目關聯
460 461 permission_add_issue_notes: 新增筆記
461 462 permission_edit_issue_notes: 編輯筆記
462 463 permission_edit_own_issue_notes: 編輯自己的筆記
463 464 permission_move_issues: 搬移項目
464 465 permission_delete_issues: 刪除項目
465 466 permission_manage_public_queries: 管理公開查詢
466 467 permission_save_queries: 儲存查詢
467 468 permission_view_gantt: 檢視甘特圖
468 469 permission_view_calendar: 檢視日曆
469 470 permission_view_issue_watchers: 檢視觀察者清單
470 471 permission_add_issue_watchers: 新增觀察者
471 472 permission_delete_issue_watchers: 刪除觀察者
472 473 permission_log_time: 紀錄耗用工時
473 474 permission_view_time_entries: 檢視耗用工時
474 475 permission_edit_time_entries: 編輯工時紀錄
475 476 permission_edit_own_time_entries: 編輯自己的工時記錄
476 477 permission_manage_news: 管理新聞
477 478 permission_comment_news: 註解新聞
478 479 permission_manage_documents: 管理文件
479 480 permission_view_documents: 檢視文件
480 481 permission_manage_files: 管理檔案
481 482 permission_view_files: 檢視檔案
482 483 permission_manage_wiki: 管理 wiki
483 484 permission_rename_wiki_pages: 重新命名 wiki 頁面
484 485 permission_delete_wiki_pages: 刪除 wiki 頁面
485 486 permission_view_wiki_pages: 檢視 wiki
486 487 permission_view_wiki_edits: 檢視 wiki 歷史
487 488 permission_edit_wiki_pages: 編輯 wiki 頁面
488 489 permission_delete_wiki_pages_attachments: 刪除附件
489 490 permission_protect_wiki_pages: 專案 wiki 頁面
490 491 permission_manage_repository: 管理版本庫
491 492 permission_browse_repository: 瀏覽版本庫
492 493 permission_view_changesets: 檢視變更集
493 494 permission_commit_access: 存取送交之變更
494 495 permission_manage_boards: 管理討論版
495 496 permission_view_messages: 檢視訊息
496 497 permission_add_messages: 新增訊息
497 498 permission_edit_messages: 編輯訊息
498 499 permission_edit_own_messages: 編輯自己的訊息
499 500 permission_delete_messages: 刪除訊息
500 501 permission_delete_own_messages: 刪除自己的訊息
501 502 permission_export_wiki_pages: 匯出 wiki 頁面
502 503 permission_manage_subtasks: 管理子工作項目
503 504
504 505 project_module_issue_tracking: 項目追蹤
505 506 project_module_time_tracking: 工時追蹤
506 507 project_module_news: 新聞
507 508 project_module_documents: 文件
508 509 project_module_files: 檔案
509 510 project_module_wiki: Wiki
510 511 project_module_repository: 版本控管
511 512 project_module_boards: 討論區
512 513 project_module_calendar: 日曆
513 514 project_module_gantt: 甘特圖
514 515
515 516 label_user: 用戶
516 517 label_user_plural: 用戶清單
517 518 label_user_new: 建立新用戶
518 519 label_user_anonymous: 匿名用戶
519 520 label_project: 專案
520 521 label_project_new: 建立新專案
521 522 label_project_plural: 專案清單
522 523 label_x_projects:
523 524 zero: 無專案
524 525 one: 1 個專案
525 526 other: "%{count} 個專案"
526 527 label_project_all: 全部的專案
527 528 label_project_latest: 最近的專案
528 529 label_issue: 項目
529 530 label_issue_new: 建立新項目
530 531 label_issue_plural: 項目清單
531 532 label_issue_view_all: 檢視所有項目
532 533 label_issues_by: "項目按 %{value} 分組顯示"
533 534 label_issue_added: 項目已新增
534 535 label_issue_updated: 項目已更新
535 536 label_document: 文件
536 537 label_document_new: 建立新文件
537 538 label_document_plural: 文件
538 539 label_document_added: 文件已新增
539 540 label_role: 角色
540 541 label_role_plural: 角色
541 542 label_role_new: 建立新角色
542 543 label_role_and_permissions: 角色與權限
543 544 label_member: 成員
544 545 label_member_new: 建立新成員
545 546 label_member_plural: 成員
546 547 label_tracker: 追蹤標籤
547 548 label_tracker_plural: 追蹤標籤清單
548 549 label_tracker_new: 建立新的追蹤標籤
549 550 label_workflow: 流程
550 551 label_issue_status: 項目狀態
551 552 label_issue_status_plural: 項目狀態清單
552 553 label_issue_status_new: 建立新狀態
553 554 label_issue_category: 項目分類
554 555 label_issue_category_plural: 項目分類清單
555 556 label_issue_category_new: 建立新分類
556 557 label_custom_field: 自訂欄位
557 558 label_custom_field_plural: 自訂欄位清單
558 559 label_custom_field_new: 建立新自訂欄位
559 560 label_enumerations: 列舉值清單
560 561 label_enumeration_new: 建立新列舉值
561 562 label_information: 資訊
562 563 label_information_plural: 資訊
563 564 label_please_login: 請先登入
564 565 label_register: 註冊
565 566 label_login_with_open_id_option: 或使用 OpenID 登入
566 567 label_password_lost: 遺失密碼
567 568 label_home: 網站首頁
568 569 label_my_page: 帳戶首頁
569 570 label_my_account: 我的帳戶
570 571 label_my_projects: 我的專案
571 572 label_my_page_block: 帳戶首頁區塊
572 573 label_administration: 網站管理
573 574 label_login: 登入
574 575 label_logout: 登出
575 576 label_help: 說明
576 577 label_reported_issues: 我通報的項目
577 578 label_assigned_to_me_issues: 分派給我的項目
578 579 label_last_login: 最近一次連線
579 580 label_registered_on: 註冊於
580 581 label_activity: 活動
581 582 label_overall_activity: 整體活動
582 583 label_user_activity: "%{value} 的活動"
583 584 label_new: 建立新的...
584 585 label_logged_as: 目前登入
585 586 label_environment: 環境
586 587 label_authentication: 認證
587 588 label_auth_source: 認證模式
588 589 label_auth_source_new: 建立新認證模式
589 590 label_auth_source_plural: 認證模式清單
590 591 label_subproject_plural: 子專案
591 592 label_subproject_new: 建立子專案
592 593 label_and_its_subprojects: "%{value} 與其子專案"
593 594 label_min_max_length: 最小 - 最大 長度
594 595 label_list: 清單
595 596 label_date: 日期
596 597 label_integer: 整數
597 598 label_float: 浮點數
598 599 label_boolean: 布林
599 600 label_string: 文字
600 601 label_text: 長文字
601 602 label_attribute: 屬性
602 603 label_attribute_plural: 屬性
603 604 label_download: "%{count} 個下載"
604 605 label_download_plural: "%{count} 個下載"
605 606 label_no_data: 沒有任何資料可供顯示
606 607 label_change_status: 變更狀態
607 608 label_history: 歷史
608 609 label_attachment: 檔案
609 610 label_attachment_new: 建立新檔案
610 611 label_attachment_delete: 刪除檔案
611 612 label_attachment_plural: 檔案
612 613 label_file_added: 檔案已新增
613 614 label_report: 報告
614 615 label_report_plural: 報告
615 616 label_news: 新聞
616 617 label_news_new: 建立新聞
617 618 label_news_plural: 新聞
618 619 label_news_latest: 最近新聞
619 620 label_news_view_all: 檢視全部的新聞
620 621 label_news_added: 新聞已新增
621 622 label_settings: 設定
622 623 label_overview: 概觀
623 624 label_version: 版本
624 625 label_version_new: 建立新版本
625 626 label_version_plural: 版本
626 627 label_close_versions: 結束已完成的版本
627 628 label_confirmation: 確認
628 629 label_export_to: 匯出至
629 630 label_read: 讀取...
630 631 label_public_projects: 公開專案
631 632 label_open_issues: 進行中
632 633 label_open_issues_plural: 進行中
633 634 label_closed_issues: 已結束
634 635 label_closed_issues_plural: 已結束
635 636 label_x_open_issues_abbr_on_total:
636 637 zero: 0 進行中 / 共 %{total}
637 638 one: 1 進行中 / 共 %{total}
638 639 other: "%{count} 進行中 / %{total}"
639 640 label_x_open_issues_abbr:
640 641 zero: 0 進行中
641 642 one: 1 進行中
642 643 other: "%{count} 進行中"
643 644 label_x_closed_issues_abbr:
644 645 zero: 0 已結束
645 646 one: 1 已結束
646 647 other: "%{count} 已結束"
647 648 label_total: 總計
648 649 label_permissions: 權限
649 650 label_current_status: 目前狀態
650 651 label_new_statuses_allowed: 可變更至以下狀態
651 652 label_all: 全部
652 653 label_none: 空值
653 654 label_nobody: 無名
654 655 label_next: 下一頁
655 656 label_previous: 上一頁
656 657 label_used_by: Used by
657 658 label_details: 明細
658 659 label_add_note: 加入一個新筆記
659 660 label_per_page: 每頁
660 661 label_calendar: 日曆
661 662 label_months_from: 個月, 開始月份
662 663 label_gantt: 甘特圖
663 664 label_internal: 內部
664 665 label_last_changes: "最近 %{count} 個變更"
665 666 label_change_view_all: 檢視全部的變更
666 667 label_personalize_page: 自訂版面
667 668 label_comment: 註解
668 669 label_comment_plural: 註解
669 670 label_x_comments:
670 671 zero: 無註解
671 672 one: 1 個註解
672 673 other: "%{count} 個註解"
673 674 label_comment_add: 加入新註解
674 675 label_comment_added: 新註解已加入
675 676 label_comment_delete: 刪除註解
676 677 label_query: 自訂查詢
677 678 label_query_plural: 自訂查詢
678 679 label_query_new: 建立新查詢
680 label_my_queries: 我的自訂查詢
679 681 label_filter_add: 加入新篩選條件
680 682 label_filter_plural: 篩選條件
681 683 label_equals: 等於
682 684 label_not_equals: 不等於
683 685 label_in_less_than: 在小於
684 686 label_in_more_than: 在大於
685 687 label_greater_or_equal: "大於等於 (>=)"
686 688 label_less_or_equal: "小於等於 (<=)"
687 689 label_in:
688 690 label_today: 今天
689 691 label_all_time: 全部
690 692 label_yesterday: 昨天
691 693 label_this_week: 本週
692 694 label_last_week: 上週
693 695 label_last_n_days: "過去 %{count} 天"
694 696 label_this_month: 這個月
695 697 label_last_month: 上個月
696 698 label_this_year: 今年
697 699 label_date_range: 日期區間
698 700 label_less_than_ago: 小於幾天之前
699 701 label_more_than_ago: 大於幾天之前
700 702 label_ago: 天以前
701 703 label_contains: 包含
702 704 label_not_contains: 不包含
703 705 label_day_plural:
704 706 label_repository: 版本控管
705 707 label_repository_plural: 版本控管
706 708 label_browse: 瀏覽
707 709 label_modification: "%{count} 變更"
708 710 label_modification_plural: "%{count} 變更"
709 711 label_branch: 分支
710 712 label_tag: 標籤
711 713 label_revision: 版次
712 714 label_revision_plural: 版次清單
713 715 label_revision_id: "版次 %{value}"
714 716 label_associated_revisions: 相關版次
715 717 label_added: 已新增
716 718 label_modified: 已修改
717 719 label_copied: 已複製
718 720 label_renamed: 已重新命名
719 721 label_deleted: 已刪除
720 722 label_latest_revision: 最新版次
721 723 label_latest_revision_plural: 最近版次清單
722 724 label_view_revisions: 檢視版次清單
723 725 label_view_all_revisions: 檢視全部的版次清單
724 726 label_max_size: 最大長度
725 727 label_sort_highest: 移動至開頭
726 728 label_sort_higher: 往上移動
727 729 label_sort_lower: 往下移動
728 730 label_sort_lowest: 移動至結尾
729 731 label_roadmap: 版本藍圖
730 732 label_roadmap_due_in: "剩餘 %{value}"
731 733 label_roadmap_overdue: "逾期 %{value}"
732 734 label_roadmap_no_issues: 此版本尚未包含任何項目
733 735 label_search: 搜尋
734 736 label_result_plural: 結果
735 737 label_all_words: 包含全部的字詞
736 738 label_wiki: Wiki
737 739 label_wiki_edit: Wiki 編輯
738 740 label_wiki_edit_plural: Wiki 編輯
739 741 label_wiki_page: Wiki 網頁
740 742 label_wiki_page_plural: Wiki 網頁
741 743 label_index_by_title: 依標題索引
742 744 label_index_by_date: 依日期索引
743 745 label_current_version: 現行版本
744 746 label_preview: 預覽
745 747 label_feed_plural: Feeds
746 748 label_changes_details: 所有變更的明細
747 749 label_issue_tracking: 項目追蹤
748 750 label_spent_time: 耗用工時
749 751 label_overall_spent_time: 整體耗用工時
750 752 label_f_hour: "%{value} 小時"
751 753 label_f_hour_plural: "%{value} 小時"
752 754 label_time_tracking: 工時追蹤
753 755 label_change_plural: 變更
754 756 label_statistics: 統計資訊
755 757 label_commits_per_month: 依月份統計送交次數
756 758 label_commits_per_author: 依作者統計送交次數
757 759 label_view_diff: 檢視差異
758 760 label_diff_inline: 直列
759 761 label_diff_side_by_side: 並排
760 762 label_options: 選項清單
761 763 label_copy_workflow_from: 從以下追蹤標籤複製工作流程
762 764 label_permissions_report: 權限報表
763 765 label_watched_issues: 觀察中的項目清單
764 766 label_related_issues: 相關的項目清單
765 767 label_applied_status: 已套用狀態
766 768 label_loading: 載入中...
767 769 label_relation_new: 建立新關聯
768 770 label_relation_delete: 刪除關聯
769 771 label_relates_to: 關聯至
770 772 label_duplicates: 已重複
771 773 label_duplicated_by: 與後面所列項目重複
772 774 label_blocks: 阻擋
773 775 label_blocked_by: 被阻擋
774 776 label_precedes: 優先於
775 777 label_follows: 跟隨於
776 778 label_end_to_start: 結束─開始
777 779 label_end_to_end: 結束─結束
778 780 label_start_to_start: 開始─開始
779 781 label_start_to_end: 開始─結束
780 782 label_stay_logged_in: 維持已登入狀態
781 783 label_disabled: 關閉
782 784 label_show_completed_versions: 顯示已完成的版本
783 785 label_me: 我自己
784 786 label_board: 論壇
785 787 label_board_new: 建立新論壇
786 788 label_board_plural: 論壇
787 789 label_board_locked: 鎖定
788 790 label_board_sticky: 置頂
789 791 label_topic_plural: 討論主題
790 792 label_message_plural: 訊息
791 793 label_message_last: 上一封訊息
792 794 label_message_new: 建立新訊息
793 795 label_message_posted: 訊息已新增
794 796 label_reply_plural: 回應
795 797 label_send_information: 寄送帳戶資訊電子郵件給用戶
796 798 label_year:
797 799 label_month:
798 800 label_week:
799 801 label_date_from: 開始
800 802 label_date_to: 結束
801 803 label_language_based: 依用戶之語系決定
802 804 label_sort_by: "按 %{value} 排序"
803 805 label_send_test_email: 寄送測試郵件
804 806 label_feeds_access_key: RSS 存取金鑰
805 807 label_missing_feeds_access_key: 找不到 RSS 存取金鑰
806 808 label_feeds_access_key_created_on: "RSS 存取鍵建立於 %{value} 之前"
807 809 label_module_plural: 模組
808 810 label_added_time_by: "是由 %{author} %{age} 前加入"
809 811 label_updated_time_by: "是由 %{author} %{age} 前更新"
810 812 label_updated_time: "於 %{value} 前更新"
811 813 label_jump_to_a_project: 選擇欲前往的專案...
812 814 label_file_plural: 檔案清單
813 815 label_changeset_plural: 變更集清單
814 816 label_default_columns: 預設欄位清單
815 817 label_no_change_option: (維持不變)
816 818 label_bulk_edit_selected_issues: 編輯選定的項目
817 819 label_theme: 畫面主題
818 820 label_default: 預設
819 821 label_search_titles_only: 僅搜尋標題
820 822 label_user_mail_option_all: "提醒與我的專案有關的全部事件"
821 823 label_user_mail_option_selected: "只提醒我所選擇專案中的事件..."
822 824 label_user_mail_option_none: "取消提醒"
823 825 label_user_mail_option_only_my_events: "只提醒我觀察中或參與中的事物"
824 826 label_user_mail_option_only_assigned: "只提醒我被指派的事物"
825 827 label_user_mail_option_only_owner: "只提醒我作為擁有者的事物"
826 828 label_user_mail_no_self_notified: "不提醒我自己所做的變更"
827 829 label_registration_activation_by_email: 透過電子郵件啟用帳戶
828 830 label_registration_manual_activation: 手動啟用帳戶
829 831 label_registration_automatic_activation: 自動啟用帳戶
830 832 label_display_per_page: "每頁顯示: %{value} 個"
831 833 label_age: 年齡
832 834 label_change_properties: 變更屬性
833 835 label_general: 一般
834 836 label_more: 更多 »
835 837 label_scm: 版本控管
836 838 label_plugins: 附加元件
837 839 label_ldap_authentication: LDAP 認證
838 840 label_downloads_abbr: 下載
839 841 label_optional_description: 額外的說明
840 842 label_add_another_file: 增加其他檔案
841 843 label_preferences: 偏好選項
842 844 label_chronological_order: 以時間由遠至近排序
843 845 label_reverse_chronological_order: 以時間由近至遠排序
844 846 label_planning: 計劃表
845 847 label_incoming_emails: 傳入的電子郵件
846 848 label_generate_key: 產生金鑰
847 849 label_issue_watchers: 觀察者
848 850 label_example: 範例
849 851 label_display: 顯示
850 852 label_sort: 排序
851 853 label_ascending: 遞增排序
852 854 label_descending: 遞減排序
853 855 label_date_from_to: 起 %{start} 迄 %{end}
854 856 label_wiki_content_added: Wiki 頁面已新增
855 857 label_wiki_content_updated: Wiki 頁面已更新
856 858 label_group: 群組
857 859 label_group_plural: 群組清單
858 860 label_group_new: 建立新群組
859 861 label_time_entry_plural: 耗用工時
860 862 label_version_sharing_none: 不共用
861 863 label_version_sharing_descendants: 與子專案共用
862 864 label_version_sharing_hierarchy: 與專案階層架構共用
863 865 label_version_sharing_tree: 與專案樹共用
864 866 label_version_sharing_system: 與全部的專案共用
865 867 label_update_issue_done_ratios: 更新項目完成百分比
866 868 label_copy_source: 來源
867 869 label_copy_target: 目的地
868 870 label_copy_same_as_target: 與目的地相同
869 871 label_display_used_statuses_only: 僅顯示此追蹤標籤所使用之狀態
870 872 label_api_access_key: API 存取金鑰
871 873 label_missing_api_access_key: 找不到 API 存取金鑰
872 874 label_api_access_key_created_on: "API 存取金鑰建立於 %{value} 之前"
873 875 label_profile: 配置概況
874 876 label_subtask_plural: 子工作項目
875 877 label_project_copy_notifications: 在複製專案的過程中,傳送通知郵件
876 878 label_principal_search: "搜尋用戶或群組:"
877 879 label_user_search: "搜尋用戶:"
878 880
879 881 button_login: 登入
880 882 button_submit: 送出
881 883 button_save: 儲存
882 884 button_check_all: 全選
883 885 button_uncheck_all: 全不選
884 886 button_delete: 刪除
885 887 button_create: 建立
886 888 button_create_and_continue: 繼續建立
887 889 button_test: 測試
888 890 button_edit: 編輯
889 891 button_edit_associated_wikipage: "編輯相關 Wiki 頁面: %{page_title}"
890 892 button_add: 新增
891 893 button_change: 修改
892 894 button_apply: 套用
893 895 button_clear: 清除
894 896 button_lock: 鎖定
895 897 button_unlock: 解除鎖定
896 898 button_download: 下載
897 899 button_list: 清單
898 900 button_view: 檢視
899 901 button_move: 移動
900 902 button_move_and_follow: 移動後跟隨
901 903 button_back: 返回
902 904 button_cancel: 取消
903 905 button_activate: 啟用
904 906 button_sort: 排序
905 907 button_log_time: 記錄時間
906 908 button_rollback: 還原至此版本
907 909 button_watch: 觀察
908 910 button_unwatch: 取消觀察
909 911 button_reply: 回應
910 912 button_archive: 歸檔
911 913 button_unarchive: 取消歸檔
912 914 button_reset: 回復
913 915 button_rename: 重新命名
914 916 button_change_password: 變更密碼
915 917 button_copy: 複製
916 918 button_copy_and_follow: 複製後跟隨
917 919 button_annotate: 註解
918 920 button_update: 更新
919 921 button_configure: 設定
920 922 button_quote: 引用
921 923 button_duplicate: 重製
922 924 button_show: 顯示
923 925
924 926 status_active: 活動中
925 927 status_registered: 註冊完成
926 928 status_locked: 鎖定中
927 929
928 930 version_status_open: 進行中
929 931 version_status_locked: 已鎖定
930 932 version_status_closed: 已結束
931 933
932 934 field_active: 活動中
933 935
934 936 text_select_mail_notifications: 選擇欲寄送提醒通知郵件之動作
935 937 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
936 938 text_min_max_length_info: 0 代表「不限制」
937 939 text_project_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個專案和其他相關資料?
938 940 text_subprojects_destroy_warning: "下列子專案: %{value} 將一併被刪除。"
939 941 text_workflow_edit: 選擇角色與追蹤標籤以設定其工作流程
940 942 text_are_you_sure: 確定執行?
941 943 text_are_you_sure_with_children: "確定刪除此工作項目及其子項目?"
942 944 text_journal_changed: "%{label} %{old} 變更為 %{new}"
945 text_journal_changed_no_detail: "%{label} 已更新"
943 946 text_journal_set_to: "%{label} 設定為 %{value}"
944 947 text_journal_deleted: "%{label} 已刪除 (%{old})"
945 948 text_journal_added: "%{label} %{value} 已新增"
946 949 text_tip_issue_begin_day: 今天起始的工作
947 950 text_tip_issue_end_day: 今天截止的的工作
948 951 text_tip_issue_begin_end_day: 今天起始與截止的工作
949 952 text_project_identifier_info: '只允許小寫英文字母(a-z)、阿拉伯數字與連字符號(-)。<br />儲存後,代碼不可再被更改。'
950 953 text_caracters_maximum: "最多 %{count} 個字元."
951 954 text_caracters_minimum: "長度必須大於 %{count} 個字元."
952 955 text_length_between: "長度必須介於 %{min} %{max} 個字元之間."
953 956 text_tracker_no_workflow: 此追蹤標籤尚未定義工作流程
954 957 text_unallowed_characters: 不允許的字元
955 958 text_comma_separated: 可輸入多個值(須以逗號分隔)。
956 959 text_line_separated: 可輸入多個值(須以換行符號分隔,即每列只能輸入一個值)。
957 960 text_issues_ref_in_commit_messages: 送交訊息中參照(或修正)項目之關鍵字
958 961 text_issue_added: "項目 %{id} 已被 %{author} 通報。"
959 962 text_issue_updated: "項目 %{id} 已被 %{author} 更新。"
960 963 text_wiki_destroy_confirmation: 您確定要刪除這個 wiki 和其中的所有內容?
961 964 text_issue_category_destroy_question: "有 (%{count}) 個項目被指派到此分類. 請選擇您想要的動作?"
962 965 text_issue_category_destroy_assignments: 移除這些項目的分類
963 966 text_issue_category_reassign_to: 重新指派這些項目至其它分類
964 967 text_user_mail_option: "對於那些未被選擇的專案,將只會接收到您正在觀察中,或是參與中的項目通知。(「參與中的項目」包含您建立的或是指派給您的項目)"
965 968 text_no_configuration_data: "角色、追蹤標籤、項目狀態與流程尚未被設定完成。\n強烈建議您先載入預設的組態。將預設組態載入之後,您可再變更其中之值。"
966 969 text_load_default_configuration: 載入預設組態
967 970 text_status_changed_by_changeset: "已套用至變更集 %{value}."
968 971 text_time_logged_by_changeset: "紀錄於變更集 %{value}."
969 972 text_issues_destroy_confirmation: '確定刪除已選擇的項目?'
970 973 text_select_project_modules: '選擇此專案可使用之模組:'
971 974 text_default_administrator_account_changed: 已變更預設管理員帳號內容
972 975 text_file_repository_writable: 可寫入附加檔案目錄
973 976 text_plugin_assets_writable: 可寫入附加元件目錄
974 977 text_rmagick_available: 可使用 RMagick (選配)
975 978 text_destroy_time_entries_question: 您即將刪除的項目已報工 %{hours} 小時. 您的選擇是?
976 979 text_destroy_time_entries: 刪除已報工的時數
977 980 text_assign_time_entries_to_project: 指定已報工的時數至專案中
978 981 text_reassign_time_entries: '重新指定已報工的時數至此項目:'
979 982 text_user_wrote: "%{value} 先前提到:"
980 983 text_enumeration_destroy_question: "目前有 %{count} 個物件使用此列舉值。"
981 984 text_enumeration_category_reassign_to: '重新設定其列舉值為:'
982 985 text_email_delivery_not_configured: "您尚未設定電子郵件傳送方式,因此提醒選項已被停用。\n請在 config/configuration.yml 中設定 SMTP 之後,重新啟動 Redmine,以啟用電子郵件提醒選項。"
983 986 text_repository_usernames_mapping: "選擇或更新 Redmine 使用者與版本庫使用者之對應關係。\n版本庫中之使用者帳號或電子郵件信箱,與 Redmine 設定相同者,將自動產生對應關係。"
984 987 text_diff_truncated: '... 這份差異已被截短以符合顯示行數之最大值'
985 988 text_custom_field_possible_values_info: '一列輸入一個值'
986 989 text_wiki_page_destroy_question: "此頁面包含 %{descendants} 個子頁面及延伸頁面。 請選擇您想要的動作?"
987 990 text_wiki_page_nullify_children: "保留所有子頁面當作根頁面"
988 991 text_wiki_page_destroy_children: "刪除所有子頁面及其延伸頁面"
989 992 text_wiki_page_reassign_children: "重新指定所有的子頁面之父頁面至此頁面"
990 993 text_own_membership_delete_confirmation: "您在專案中,所擁有的部分或全部權限即將被移除,在這之後可能無法再次編輯此專案。\n您確定要繼續執行這個動作?"
991 994 text_zoom_in: 放大
992 995 text_zoom_out: 縮小
996 text_warn_on_leaving_unsaved: "若您離開這個頁面,此頁面所包含的未儲存資料將會遺失。"
993 997
994 998 default_role_manager: 管理人員
995 999 default_role_developer: 開發人員
996 1000 default_role_reporter: 報告人員
997 1001 default_tracker_bug: 臭蟲
998 1002 default_tracker_feature: 功能
999 1003 default_tracker_support: 支援
1000 1004 default_issue_status_new: 新建立
1001 1005 default_issue_status_in_progress: 實作中
1002 1006 default_issue_status_resolved: 已解決
1003 1007 default_issue_status_feedback: 已回應
1004 1008 default_issue_status_closed: 已結束
1005 1009 default_issue_status_rejected: 已拒絕
1006 1010 default_doc_category_user: 使用手冊
1007 1011 default_doc_category_tech: 技術文件
1008 1012 default_priority_low:
1009 1013 default_priority_normal: 正常
1010 1014 default_priority_high:
1011 1015 default_priority_urgent:
1012 1016 default_priority_immediate:
1013 1017 default_activity_design: 設計
1014 1018 default_activity_development: 開發
1015 1019
1016 1020 enumeration_issue_priorities: 項目優先權
1017 1021 enumeration_doc_categories: 文件分類
1018 1022 enumeration_activities: 活動 (時間追蹤)
1019 1023 enumeration_system_activity: 系統活動
1020 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
1021 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
1022 label_my_queries: My custom queries
1023 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
1024
1024 1025 label_news_comment_added: Comment added to a news
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now