##// END OF EJS Templates
Translation updates....
Jean-Philippe Lang -
r2198:3b901415430c
parent child
Show More
@@ -1,700 +1,700
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
4 actionview_datehelper_select_month_names: Januar,Februar,März,April,Mai,Juni,Juli,August,September,Oktober,November,Dezember
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mär,Apr,Mai,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 Tag
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d Tagen
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: ungefähr einer Stunde
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: ungefähr %d Stunden
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: ungefähr einer Stunde
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 Minute
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: einer halben Minute
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: weniger als einer Minute
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d Minuten
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 Minute
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: weniger als einer Sekunde
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: weniger als %d Sekunden
20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
20 actionview_instancetag_blank_option: Bitte auswählen
21
21
22 activerecord_error_inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
22 activerecord_error_inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
23 activerecord_error_exclusion: ist reserviert
24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
24 activerecord_error_invalid: ist unzulässig
25 activerecord_error_confirmation: passt nicht zur Bestätigung
25 activerecord_error_confirmation: passt nicht zur Bestätigung
26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
26 activerecord_error_accepted: muss angenommen werden
27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
27 activerecord_error_empty: darf nicht leer sein
28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
28 activerecord_error_blank: darf nicht leer sein
29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
29 activerecord_error_too_long: ist zu lang
30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
30 activerecord_error_too_short: ist zu kurz
31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
31 activerecord_error_wrong_length: hat die falsche Länge
32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
32 activerecord_error_taken: ist bereits vergeben
33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
33 activerecord_error_not_a_number: ist keine Zahl
34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
34 activerecord_error_not_a_date: ist kein gültiges Datum
35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
35 activerecord_error_greater_than_start_date: muss größer als Anfangsdatum sein
36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
36 activerecord_error_not_same_project: gehört nicht zum selben Projekt
37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
37 activerecord_error_circular_dependency: Diese Beziehung würde eine zyklische Abhängigkeit erzeugen
38
38
39 general_fmt_age: %d Jahr
39 general_fmt_age: %d Jahr
40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
40 general_fmt_age_plural: %d Jahre
41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%y
42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%y, %%H:%%M
43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
43 general_fmt_datetime_short: %%d.%%m, %%H:%%M
44 general_fmt_time: %%H:%%M
44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 general_text_No: 'Nein'
45 general_text_No: 'Nein'
46 general_text_Yes: 'Ja'
46 general_text_Yes: 'Ja'
47 general_text_no: 'nein'
47 general_text_no: 'nein'
48 general_text_yes: 'ja'
48 general_text_yes: 'ja'
49 general_lang_name: 'Deutsch'
49 general_lang_name: 'Deutsch'
50 general_csv_separator: ';'
50 general_csv_separator: ';'
51 general_csv_decimal_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: ','
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
54 general_day_names: Montag,Dienstag,Mittwoch,Donnerstag,Freitag,Samstag,Sonntag
55 general_first_day_of_week: '1'
55 general_first_day_of_week: '1'
56
56
57 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
57 notice_account_updated: Konto wurde erfolgreich aktualisiert.
58 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
58 notice_account_invalid_creditentials: Benutzer oder Kennwort unzulässig
59 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
59 notice_account_password_updated: Kennwort wurde erfolgreich aktualisiert.
60 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
60 notice_account_wrong_password: Falsches Kennwort
61 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
61 notice_account_register_done: Konto wurde erfolgreich angelegt.
62 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
62 notice_account_unknown_email: Unbekannter Benutzer.
63 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
63 notice_can_t_change_password: Dieses Konto verwendet eine externe Authentifizierungs-Quelle. Unmöglich, das Kennwort zu ändern.
64 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
64 notice_account_lost_email_sent: Eine E-Mail mit Anweisungen, ein neues Kennwort zu wählen, wurde Ihnen geschickt.
65 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
65 notice_account_activated: Ihr Konto ist aktiviert. Sie können sich jetzt anmelden.
66 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
66 notice_successful_create: Erfolgreich angelegt
67 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
67 notice_successful_update: Erfolgreich aktualisiert.
68 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
68 notice_successful_delete: Erfolgreich gelöscht.
69 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
69 notice_successful_connection: Verbindung erfolgreich.
70 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
70 notice_file_not_found: Anhang existiert nicht oder ist gelöscht worden.
71 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
71 notice_locking_conflict: Datum wurde von einem anderen Benutzer geändert.
72 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
72 notice_not_authorized: Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen.
73 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
73 notice_email_sent: Eine E-Mail wurde an %s gesendet.
74 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
74 notice_email_error: Beim Senden einer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten (%s).
75 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
75 notice_feeds_access_key_reseted: Ihr Atom-Zugriffsschlüssel wurde zurückgesetzt.
76 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
76 notice_failed_to_save_issues: "%d von %d ausgewählten Tickets konnte(n) nicht gespeichert werden: %s."
77 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
77 notice_no_issue_selected: "Kein Ticket ausgewählt! Bitte wählen Sie die Tickets, die Sie bearbeiten möchten."
78 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
78 notice_account_pending: "Ihr Konto wurde erstellt und wartet jetzt auf die Genehmigung des Administrators."
79 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
79 notice_default_data_loaded: Die Standard-Konfiguration wurde erfolgreich geladen.
80 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden
80 notice_unable_delete_version: Die Version konnte nicht gelöscht werden
81
81
82 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
82 error_can_t_load_default_data: "Die Standard-Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s"
83 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
83 error_scm_not_found: Eintrag und/oder Revision existiert nicht im Projektarchiv.
84 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
84 error_scm_command_failed: "Beim Zugriff auf das Projektarchiv ist ein Fehler aufgetreten: %s"
85 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
85 error_scm_annotate: "Der Eintrag existiert nicht oder kann nicht annotiert werden."
86 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
86 error_issue_not_found_in_project: 'Das Ticket wurde nicht gefunden oder gehört nicht zu diesem Projekt.'
87
87
88 mail_subject_lost_password: Ihr %s Kennwort
88 mail_subject_lost_password: Ihr %s Kennwort
89 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
89 mail_body_lost_password: 'Benutzen Sie den folgenden Link, um Ihr Kennwort zu ändern:'
90 mail_subject_register: %s Kontoaktivierung
90 mail_subject_register: %s Kontoaktivierung
91 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
91 mail_body_register: 'Um Ihr Konto zu aktivieren, benutzen Sie folgenden Link:'
92 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an anmelden.
92 mail_body_account_information_external: Sie können sich mit Ihrem Konto "%s" an anmelden.
93 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
93 mail_body_account_information: Ihre Konto-Informationen
94 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %s Kontoaktivierung
94 mail_subject_account_activation_request: Antrag auf %s Kontoaktivierung
95 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
95 mail_body_account_activation_request: 'Ein neuer Benutzer (%s) hat sich registriert. Sein Konto wartet auf Ihre Genehmigung:'
96 mail_subject_reminder: "%d Tickets müssen in den nächsten Tagen abgegeben werden"
96 mail_subject_reminder: "%d Tickets müssen in den nächsten Tagen abgegeben werden"
97 mail_body_reminder: "%d Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %d Tagen abgegeben werden:"
97 mail_body_reminder: "%d Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, müssen in den nächsten %d Tagen abgegeben werden:"
98
98
99 gui_validation_error: 1 Fehler
99 gui_validation_error: 1 Fehler
100 gui_validation_error_plural: %d Fehler
100 gui_validation_error_plural: %d Fehler
101
101
102 field_name: Name
102 field_name: Name
103 field_description: Beschreibung
103 field_description: Beschreibung
104 field_summary: Zusammenfassung
104 field_summary: Zusammenfassung
105 field_is_required: Erforderlich
105 field_is_required: Erforderlich
106 field_firstname: Vorname
106 field_firstname: Vorname
107 field_lastname: Nachname
107 field_lastname: Nachname
108 field_mail: E-Mail
108 field_mail: E-Mail
109 field_filename: Datei
109 field_filename: Datei
110 field_filesize: Größe
110 field_filesize: Größe
111 field_downloads: Downloads
111 field_downloads: Downloads
112 field_author: Autor
112 field_author: Autor
113 field_created_on: Angelegt
113 field_created_on: Angelegt
114 field_updated_on: Aktualisiert
114 field_updated_on: Aktualisiert
115 field_field_format: Format
115 field_field_format: Format
116 field_is_for_all: Für alle Projekte
116 field_is_for_all: Für alle Projekte
117 field_possible_values: Mögliche Werte
117 field_possible_values: Mögliche Werte
118 field_regexp: Regulärer Ausdruck
118 field_regexp: Regulärer Ausdruck
119 field_min_length: Minimale Länge
119 field_min_length: Minimale Länge
120 field_max_length: Maximale Länge
120 field_max_length: Maximale Länge
121 field_value: Wert
121 field_value: Wert
122 field_category: Kategorie
122 field_category: Kategorie
123 field_title: Titel
123 field_title: Titel
124 field_project: Projekt
124 field_project: Projekt
125 field_issue: Ticket
125 field_issue: Ticket
126 field_status: Status
126 field_status: Status
127 field_notes: Kommentare
127 field_notes: Kommentare
128 field_is_closed: Ticket geschlossen
128 field_is_closed: Ticket geschlossen
129 field_is_default: Standardeinstellung
129 field_is_default: Standardeinstellung
130 field_tracker: Tracker
130 field_tracker: Tracker
131 field_subject: Thema
131 field_subject: Thema
132 field_due_date: Abgabedatum
132 field_due_date: Abgabedatum
133 field_assigned_to: Zugewiesen an
133 field_assigned_to: Zugewiesen an
134 field_priority: Priorität
134 field_priority: Priorität
135 field_fixed_version: Zielversion
135 field_fixed_version: Zielversion
136 field_user: Benutzer
136 field_user: Benutzer
137 field_role: Rolle
137 field_role: Rolle
138 field_homepage: Projekt-Homepage
138 field_homepage: Projekt-Homepage
139 field_is_public: Öffentlich
139 field_is_public: Öffentlich
140 field_parent: Unterprojekt von
140 field_parent: Unterprojekt von
141 field_is_in_chlog: Im Change-Log anzeigen
141 field_is_in_chlog: Im Change-Log anzeigen
142 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
142 field_is_in_roadmap: In der Roadmap anzeigen
143 field_login: Mitgliedsname
143 field_login: Mitgliedsname
144 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
144 field_mail_notification: Mailbenachrichtigung
145 field_admin: Administrator
145 field_admin: Administrator
146 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
146 field_last_login_on: Letzte Anmeldung
147 field_language: Sprache
147 field_language: Sprache
148 field_effective_date: Datum
148 field_effective_date: Datum
149 field_password: Kennwort
149 field_password: Kennwort
150 field_new_password: Neues Kennwort
150 field_new_password: Neues Kennwort
151 field_password_confirmation: Bestätigung
151 field_password_confirmation: Bestätigung
152 field_version: Version
152 field_version: Version
153 field_type: Typ
153 field_type: Typ
154 field_host: Host
154 field_host: Host
155 field_port: Port
155 field_port: Port
156 field_account: Konto
156 field_account: Konto
157 field_base_dn: Base DN
157 field_base_dn: Base DN
158 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
158 field_attr_login: Mitgliedsname-Attribut
159 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
159 field_attr_firstname: Vorname-Attribut
160 field_attr_lastname: Name-Attribut
160 field_attr_lastname: Name-Attribut
161 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
161 field_attr_mail: E-Mail-Attribut
162 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
162 field_onthefly: On-the-fly-Benutzererstellung
163 field_start_date: Beginn
163 field_start_date: Beginn
164 field_done_ratio: %% erledigt
164 field_done_ratio: %% erledigt
165 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
165 field_auth_source: Authentifizierungs-Modus
166 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
166 field_hide_mail: E-Mail-Adresse nicht anzeigen
167 field_comments: Kommentar
167 field_comments: Kommentar
168 field_url: URL
168 field_url: URL
169 field_start_page: Hauptseite
169 field_start_page: Hauptseite
170 field_subproject: Subprojekt von
170 field_subproject: Subprojekt von
171 field_hours: Stunden
171 field_hours: Stunden
172 field_activity: Aktivität
172 field_activity: Aktivität
173 field_spent_on: Datum
173 field_spent_on: Datum
174 field_identifier: Kennung
174 field_identifier: Kennung
175 field_is_filter: Als Filter benutzen
175 field_is_filter: Als Filter benutzen
176 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
176 field_issue_to_id: Zugehöriges Ticket
177 field_delay: Pufferzeit
177 field_delay: Pufferzeit
178 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
178 field_assignable: Tickets können dieser Rolle zugewiesen werden
179 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
179 field_redirect_existing_links: Existierende Links umleiten
180 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
180 field_estimated_hours: Geschätzter Aufwand
181 field_column_names: Spalten
181 field_column_names: Spalten
182 field_time_zone: Zeitzone
182 field_time_zone: Zeitzone
183 field_searchable: Durchsuchbar
183 field_searchable: Durchsuchbar
184 field_default_value: Standardwert
184 field_default_value: Standardwert
185 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
185 field_comments_sorting: Kommentare anzeigen
186 field_parent_title: Übergeordnete Seite
186 field_parent_title: Übergeordnete Seite
187
187
188 setting_app_title: Applikations-Titel
188 setting_app_title: Applikations-Titel
189 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
189 setting_app_subtitle: Applikations-Untertitel
190 setting_welcome_text: Willkommenstext
190 setting_welcome_text: Willkommenstext
191 setting_default_language: Default-Sprache
191 setting_default_language: Default-Sprache
192 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
192 setting_login_required: Authentisierung erforderlich
193 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
193 setting_self_registration: Anmeldung ermöglicht
194 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
194 setting_attachment_max_size: Max. Dateigröße
195 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
195 setting_issues_export_limit: Max. Anzahl Tickets bei CSV/PDF-Export
196 setting_mail_from: E-Mail-Absender
196 setting_mail_from: E-Mail-Absender
197 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
197 setting_bcc_recipients: E-Mails als Blindkopie (BCC) senden
198 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
198 setting_plain_text_mail: Nur reinen Text (kein HTML) senden
199 setting_host_name: Hostname
199 setting_host_name: Hostname
200 setting_text_formatting: Textformatierung
200 setting_text_formatting: Textformatierung
201 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
201 setting_wiki_compression: Wiki-Historie komprimieren
202 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
202 setting_feeds_limit: Max. Anzahl Einträge pro Atom-Feed
203 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
203 setting_default_projects_public: Neue Projekte sind standardmäßig öffentlich
204 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
204 setting_autofetch_changesets: Changesets automatisch abrufen
205 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
205 setting_sys_api_enabled: Webservice zur Verwaltung der Projektarchive benutzen
206 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
206 setting_commit_ref_keywords: Schlüsselwörter (Beziehungen)
207 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
207 setting_commit_fix_keywords: Schlüsselwörter (Status)
208 setting_autologin: Automatische Anmeldung
208 setting_autologin: Automatische Anmeldung
209 setting_date_format: Datumsformat
209 setting_date_format: Datumsformat
210 setting_time_format: Zeitformat
210 setting_time_format: Zeitformat
211 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
211 setting_cross_project_issue_relations: Ticket-Beziehungen zwischen Projekten erlauben
212 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
212 setting_issue_list_default_columns: Default-Spalten in der Ticket-Auflistung
213 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
213 setting_repositories_encodings: Kodierungen der Projektarchive
214 setting_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
214 setting_commit_logs_encoding: Kodierung der Commit-Log-Meldungen
215 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
215 setting_emails_footer: E-Mail-Fußzeile
216 setting_protocol: Protokoll
216 setting_protocol: Protokoll
217 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
217 setting_per_page_options: Objekte pro Seite
218 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
218 setting_user_format: Benutzer-Anzeigeformat
219 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
219 setting_activity_days_default: Anzahl Tage pro Seite der Projekt-Aktivität
220 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
220 setting_display_subprojects_issues: Tickets von Unterprojekten im Hauptprojekt anzeigen
221 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
221 setting_enabled_scm: Aktivierte Versionskontrollsysteme
222 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
222 setting_mail_handler_api_enabled: Abruf eingehender E-Mails aktivieren
223 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
223 setting_mail_handler_api_key: API-Schlüssel
224 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
224 setting_sequential_project_identifiers: Fortlaufende Projektkennungen generieren
225 setting_gravatar_enabled: Gravatar Benutzerbilder benutzen
225 setting_gravatar_enabled: Gravatar Benutzerbilder benutzen
226 setting_diff_max_lines_displayed: Maximale Anzahl anzuzeigender Diff-Zeilen
226
227
227 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
228 permission_edit_project: Projekt bearbeiten
228 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
229 permission_select_project_modules: Projektmodule auswählen
229 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
230 permission_manage_members: Mitglieder verwalten
230 permission_manage_versions: Versionen verwalten
231 permission_manage_versions: Versionen verwalten
231 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
232 permission_manage_categories: Ticket-Kategorien verwalten
232 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
233 permission_add_issues: Tickets hinzufügen
233 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
234 permission_edit_issues: Tickets bearbeiten
234 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
235 permission_manage_issue_relations: Ticket-Beziehungen verwalten
235 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
236 permission_add_issue_notes: Kommentare hinzufügen
236 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
237 permission_edit_issue_notes: Kommentare bearbeiten
237 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
238 permission_edit_own_issue_notes: Eigene Kommentare bearbeiten
238 permission_move_issues: Tickets verschieben
239 permission_move_issues: Tickets verschieben
239 permission_delete_issues: Tickets löschen
240 permission_delete_issues: Tickets löschen
240 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
241 permission_manage_public_queries: Öffentliche Filter verwalten
241 permission_save_queries: Filter speichern
242 permission_save_queries: Filter speichern
242 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
243 permission_view_gantt: Gantt-Diagramm ansehen
243 permission_view_calendar: Kalender ansehen
244 permission_view_calendar: Kalender ansehen
244 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
245 permission_view_issue_watchers: Liste der Beobachter ansehen
245 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
246 permission_add_issue_watchers: Beobachter hinzufügen
246 permission_log_time: Aufwände buchen
247 permission_log_time: Aufwände buchen
247 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
248 permission_view_time_entries: Gebuchte Aufwände ansehen
248 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
249 permission_edit_time_entries: Gebuchte Aufwände bearbeiten
249 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
250 permission_edit_own_time_entries: Selbst gebuchte Aufwände bearbeiten
250 permission_manage_news: News verwalten
251 permission_manage_news: News verwalten
251 permission_comment_news: News kommentieren
252 permission_comment_news: News kommentieren
252 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
253 permission_manage_documents: Dokumente verwalten
253 permission_view_documents: Dokumente ansehen
254 permission_view_documents: Dokumente ansehen
254 permission_manage_files: Dateien verwalten
255 permission_manage_files: Dateien verwalten
255 permission_view_files: Dateien ansehen
256 permission_view_files: Dateien ansehen
256 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
257 permission_manage_wiki: Wiki verwalten
257 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
258 permission_rename_wiki_pages: Wiki-Seiten umbenennen
258 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
259 permission_delete_wiki_pages: Wiki-Seiten löschen
259 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
260 permission_view_wiki_pages: Wiki ansehen
260 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
261 permission_view_wiki_edits: Wiki-Versionsgeschichte ansehen
261 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
262 permission_edit_wiki_pages: Wiki-Seiten bearbeiten
262 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
263 permission_delete_wiki_pages_attachments: Anhänge löschen
263 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
264 permission_protect_wiki_pages: Wiki-Seiten schützen
264 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
265 permission_manage_repository: Projektarchiv verwalten
265 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
266 permission_browse_repository: Projektarchiv ansehen
266 permission_view_changesets: Changesets ansehen
267 permission_view_changesets: Changesets ansehen
267 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
268 permission_commit_access: Commit-Zugriff (über WebDAV)
268 permission_manage_boards: Foren verwalten
269 permission_manage_boards: Foren verwalten
269 permission_view_messages: Forums-Beiträge ansehen
270 permission_view_messages: Forums-Beiträge ansehen
270 permission_add_messages: Forums-Beiträge hinzufügen
271 permission_add_messages: Forums-Beiträge hinzufügen
271 permission_edit_messages: Forums-Beiträge bearbeiten
272 permission_edit_messages: Forums-Beiträge bearbeiten
272 permission_edit_own_messages: Eigene Forums-Beiträge bearbeiten
273 permission_edit_own_messages: Eigene Forums-Beiträge bearbeiten
273 permission_delete_messages: Forums-Beiträge löschen
274 permission_delete_messages: Forums-Beiträge löschen
274 permission_delete_own_messages: Eigene Forums-Beiträge löschen
275 permission_delete_own_messages: Eigene Forums-Beiträge löschen
275
276
276 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
277 project_module_issue_tracking: Ticket-Verfolgung
277 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
278 project_module_time_tracking: Zeiterfassung
278 project_module_news: News
279 project_module_news: News
279 project_module_documents: Dokumente
280 project_module_documents: Dokumente
280 project_module_files: Dateien
281 project_module_files: Dateien
281 project_module_wiki: Wiki
282 project_module_wiki: Wiki
282 project_module_repository: Projektarchiv
283 project_module_repository: Projektarchiv
283 project_module_boards: Foren
284 project_module_boards: Foren
284
285
285 label_user: Benutzer
286 label_user: Benutzer
286 label_user_plural: Benutzer
287 label_user_plural: Benutzer
287 label_user_new: Neuer Benutzer
288 label_user_new: Neuer Benutzer
288 label_project: Projekt
289 label_project: Projekt
289 label_project_new: Neues Projekt
290 label_project_new: Neues Projekt
290 label_project_plural: Projekte
291 label_project_plural: Projekte
291 label_project_all: Alle Projekte
292 label_project_all: Alle Projekte
292 label_project_latest: Neueste Projekte
293 label_project_latest: Neueste Projekte
293 label_issue: Ticket
294 label_issue: Ticket
294 label_issue_new: Neues Ticket
295 label_issue_new: Neues Ticket
295 label_issue_plural: Tickets
296 label_issue_plural: Tickets
296 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
297 label_issue_view_all: Alle Tickets anzeigen
297 label_issues_by: Tickets von %s
298 label_issues_by: Tickets von %s
298 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
299 label_issue_added: Ticket hinzugefügt
299 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
300 label_issue_updated: Ticket aktualisiert
300 label_document: Dokument
301 label_document: Dokument
301 label_document_new: Neues Dokument
302 label_document_new: Neues Dokument
302 label_document_plural: Dokumente
303 label_document_plural: Dokumente
303 label_document_added: Dokument hinzugefügt
304 label_document_added: Dokument hinzugefügt
304 label_role: Rolle
305 label_role: Rolle
305 label_role_plural: Rollen
306 label_role_plural: Rollen
306 label_role_new: Neue Rolle
307 label_role_new: Neue Rolle
307 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
308 label_role_and_permissions: Rollen und Rechte
308 label_member: Mitglied
309 label_member: Mitglied
309 label_member_new: Neues Mitglied
310 label_member_new: Neues Mitglied
310 label_member_plural: Mitglieder
311 label_member_plural: Mitglieder
311 label_tracker: Tracker
312 label_tracker: Tracker
312 label_tracker_plural: Tracker
313 label_tracker_plural: Tracker
313 label_tracker_new: Neuer Tracker
314 label_tracker_new: Neuer Tracker
314 label_workflow: Workflow
315 label_workflow: Workflow
315 label_issue_status: Ticket-Status
316 label_issue_status: Ticket-Status
316 label_issue_status_plural: Ticket-Status
317 label_issue_status_plural: Ticket-Status
317 label_issue_status_new: Neuer Status
318 label_issue_status_new: Neuer Status
318 label_issue_category: Ticket-Kategorie
319 label_issue_category: Ticket-Kategorie
319 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
320 label_issue_category_plural: Ticket-Kategorien
320 label_issue_category_new: Neue Kategorie
321 label_issue_category_new: Neue Kategorie
321 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
322 label_custom_field: Benutzerdefiniertes Feld
322 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
323 label_custom_field_plural: Benutzerdefinierte Felder
323 label_custom_field_new: Neues Feld
324 label_custom_field_new: Neues Feld
324 label_enumerations: Aufzählungen
325 label_enumerations: Aufzählungen
325 label_enumeration_new: Neuer Wert
326 label_enumeration_new: Neuer Wert
326 label_information: Information
327 label_information: Information
327 label_information_plural: Informationen
328 label_information_plural: Informationen
328 label_please_login: Anmelden
329 label_please_login: Anmelden
329 label_register: Registrieren
330 label_register: Registrieren
330 label_password_lost: Kennwort vergessen
331 label_password_lost: Kennwort vergessen
331 label_home: Hauptseite
332 label_home: Hauptseite
332 label_my_page: Meine Seite
333 label_my_page: Meine Seite
333 label_my_account: Mein Konto
334 label_my_account: Mein Konto
334 label_my_projects: Meine Projekte
335 label_my_projects: Meine Projekte
335 label_administration: Administration
336 label_administration: Administration
336 label_login: Anmelden
337 label_login: Anmelden
337 label_logout: Abmelden
338 label_logout: Abmelden
338 label_help: Hilfe
339 label_help: Hilfe
339 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
340 label_reported_issues: Gemeldete Tickets
340 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
341 label_assigned_to_me_issues: Mir zugewiesen
341 label_last_login: Letzte Anmeldung
342 label_last_login: Letzte Anmeldung
342 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
343 label_last_updates: zuletzt aktualisiert
343 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
344 label_last_updates_plural: %d zuletzt aktualisierten
344 label_registered_on: Angemeldet am
345 label_registered_on: Angemeldet am
345 label_activity: Aktivität
346 label_activity: Aktivität
346 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
347 label_overall_activity: Aktivität aller Projekte anzeigen
347 label_user_activity: "Aktivität von %s"
348 label_user_activity: "Aktivität von %s"
348 label_new: Neu
349 label_new: Neu
349 label_logged_as: Angemeldet als
350 label_logged_as: Angemeldet als
350 label_environment: Environment
351 label_environment: Environment
351 label_authentication: Authentifizierung
352 label_authentication: Authentifizierung
352 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
353 label_auth_source: Authentifizierungs-Modus
353 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
354 label_auth_source_new: Neuer Authentifizierungs-Modus
354 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
355 label_auth_source_plural: Authentifizierungs-Arten
355 label_subproject_plural: Unterprojekte
356 label_subproject_plural: Unterprojekte
356 label_and_its_subprojects: %s und dessen Unterprojekte
357 label_and_its_subprojects: %s und dessen Unterprojekte
357 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
358 label_min_max_length: Länge (Min. - Max.)
358 label_list: Liste
359 label_list: Liste
359 label_date: Datum
360 label_date: Datum
360 label_integer: Zahl
361 label_integer: Zahl
361 label_float: Fließkommazahl
362 label_float: Fließkommazahl
362 label_boolean: Boolean
363 label_boolean: Boolean
363 label_string: Text
364 label_string: Text
364 label_text: Langer Text
365 label_text: Langer Text
365 label_attribute: Attribut
366 label_attribute: Attribut
366 label_attribute_plural: Attribute
367 label_attribute_plural: Attribute
367 label_download: %d Download
368 label_download: %d Download
368 label_download_plural: %d Downloads
369 label_download_plural: %d Downloads
369 label_no_data: Nichts anzuzeigen
370 label_no_data: Nichts anzuzeigen
370 label_change_status: Statuswechsel
371 label_change_status: Statuswechsel
371 label_history: Historie
372 label_history: Historie
372 label_attachment: Datei
373 label_attachment: Datei
373 label_attachment_new: Neue Datei
374 label_attachment_new: Neue Datei
374 label_attachment_delete: Anhang löschen
375 label_attachment_delete: Anhang löschen
375 label_attachment_plural: Dateien
376 label_attachment_plural: Dateien
376 label_file_added: Datei hinzugefügt
377 label_file_added: Datei hinzugefügt
377 label_report: Bericht
378 label_report: Bericht
378 label_report_plural: Berichte
379 label_report_plural: Berichte
379 label_news: News
380 label_news: News
380 label_news_new: News hinzufügen
381 label_news_new: News hinzufügen
381 label_news_plural: News
382 label_news_plural: News
382 label_news_latest: Letzte News
383 label_news_latest: Letzte News
383 label_news_view_all: Alle News anzeigen
384 label_news_view_all: Alle News anzeigen
384 label_news_added: News hinzugefügt
385 label_news_added: News hinzugefügt
385 label_change_log: Change-Log
386 label_change_log: Change-Log
386 label_settings: Konfiguration
387 label_settings: Konfiguration
387 label_overview: Übersicht
388 label_overview: Übersicht
388 label_version: Version
389 label_version: Version
389 label_version_new: Neue Version
390 label_version_new: Neue Version
390 label_version_plural: Versionen
391 label_version_plural: Versionen
391 label_confirmation: Bestätigung
392 label_confirmation: Bestätigung
392 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
393 label_export_to: "Auch abrufbar als:"
393 label_read: Lesen...
394 label_read: Lesen...
394 label_public_projects: Öffentliche Projekte
395 label_public_projects: Öffentliche Projekte
395 label_open_issues: offen
396 label_open_issues: offen
396 label_open_issues_plural: offen
397 label_open_issues_plural: offen
397 label_closed_issues: geschlossen
398 label_closed_issues: geschlossen
398 label_closed_issues_plural: geschlossen
399 label_closed_issues_plural: geschlossen
399 label_total: Gesamtzahl
400 label_total: Gesamtzahl
400 label_permissions: Berechtigungen
401 label_permissions: Berechtigungen
401 label_current_status: Gegenwärtiger Status
402 label_current_status: Gegenwärtiger Status
402 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
403 label_new_statuses_allowed: Neue Berechtigungen
403 label_all: alle
404 label_all: alle
404 label_none: kein
405 label_none: kein
405 label_nobody: Niemand
406 label_nobody: Niemand
406 label_next: Weiter
407 label_next: Weiter
407 label_previous: Zurück
408 label_previous: Zurück
408 label_used_by: Benutzt von
409 label_used_by: Benutzt von
409 label_details: Details
410 label_details: Details
410 label_add_note: Kommentar hinzufügen
411 label_add_note: Kommentar hinzufügen
411 label_per_page: Pro Seite
412 label_per_page: Pro Seite
412 label_calendar: Kalender
413 label_calendar: Kalender
413 label_months_from: Monate ab
414 label_months_from: Monate ab
414 label_gantt: Gantt-Diagramm
415 label_gantt: Gantt-Diagramm
415 label_internal: Intern
416 label_internal: Intern
416 label_last_changes: %d letzte Änderungen
417 label_last_changes: %d letzte Änderungen
417 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
418 label_change_view_all: Alle Änderungen anzeigen
418 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
419 label_personalize_page: Diese Seite anpassen
419 label_comment: Kommentar
420 label_comment: Kommentar
420 label_comment_plural: Kommentare
421 label_comment_plural: Kommentare
421 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
422 label_comment_add: Kommentar hinzufügen
422 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
423 label_comment_added: Kommentar hinzugefügt
423 label_comment_delete: Kommentar löschen
424 label_comment_delete: Kommentar löschen
424 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
425 label_query: Benutzerdefinierte Abfrage
425 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
426 label_query_plural: Benutzerdefinierte Berichte
426 label_query_new: Neuer Bericht
427 label_query_new: Neuer Bericht
427 label_filter_add: Filter hinzufügen
428 label_filter_add: Filter hinzufügen
428 label_filter_plural: Filter
429 label_filter_plural: Filter
429 label_equals: ist
430 label_equals: ist
430 label_not_equals: ist nicht
431 label_not_equals: ist nicht
431 label_in_less_than: in weniger als
432 label_in_less_than: in weniger als
432 label_in_more_than: in mehr als
433 label_in_more_than: in mehr als
433 label_in: an
434 label_in: an
434 label_today: heute
435 label_today: heute
435 label_all_time: gesamter Zeitraum
436 label_all_time: gesamter Zeitraum
436 label_yesterday: gestern
437 label_yesterday: gestern
437 label_this_week: aktuelle Woche
438 label_this_week: aktuelle Woche
438 label_last_week: vorige Woche
439 label_last_week: vorige Woche
439 label_last_n_days: die letzten %d Tage
440 label_last_n_days: die letzten %d Tage
440 label_this_month: aktueller Monat
441 label_this_month: aktueller Monat
441 label_last_month: voriger Monat
442 label_last_month: voriger Monat
442 label_this_year: aktuelles Jahr
443 label_this_year: aktuelles Jahr
443 label_date_range: Zeitraum
444 label_date_range: Zeitraum
444 label_less_than_ago: vor weniger als
445 label_less_than_ago: vor weniger als
445 label_more_than_ago: vor mehr als
446 label_more_than_ago: vor mehr als
446 label_ago: vor
447 label_ago: vor
447 label_contains: enthält
448 label_contains: enthält
448 label_not_contains: enthält nicht
449 label_not_contains: enthält nicht
449 label_day_plural: Tage
450 label_day_plural: Tage
450 label_repository: Projektarchiv
451 label_repository: Projektarchiv
451 label_repository_plural: Projektarchive
452 label_repository_plural: Projektarchive
452 label_browse: Codebrowser
453 label_browse: Codebrowser
453 label_modification: %d Änderung
454 label_modification: %d Änderung
454 label_modification_plural: %d Änderungen
455 label_modification_plural: %d Änderungen
455 label_revision: Revision
456 label_revision: Revision
456 label_revision_plural: Revisionen
457 label_revision_plural: Revisionen
457 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
458 label_associated_revisions: Zugehörige Revisionen
458 label_added: hinzugefügt
459 label_added: hinzugefügt
459 label_modified: geändert
460 label_modified: geändert
460 label_copied: kopiert
461 label_copied: kopiert
461 label_renamed: umbenannt
462 label_renamed: umbenannt
462 label_deleted: gelöscht
463 label_deleted: gelöscht
463 label_latest_revision: Aktuellste Revision
464 label_latest_revision: Aktuellste Revision
464 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
465 label_latest_revision_plural: Aktuellste Revisionen
465 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
466 label_view_revisions: Revisionen anzeigen
466 label_max_size: Maximale Größe
467 label_max_size: Maximale Größe
467 label_on: von
468 label_on: von
468 label_sort_highest: An den Anfang
469 label_sort_highest: An den Anfang
469 label_sort_higher: Eins höher
470 label_sort_higher: Eins höher
470 label_sort_lower: Eins tiefer
471 label_sort_lower: Eins tiefer
471 label_sort_lowest: Ans Ende
472 label_sort_lowest: Ans Ende
472 label_roadmap: Roadmap
473 label_roadmap: Roadmap
473 label_roadmap_due_in: Fällig in %s
474 label_roadmap_due_in: Fällig in %s
474 label_roadmap_overdue: %s verspätet
475 label_roadmap_overdue: %s verspätet
475 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
476 label_roadmap_no_issues: Keine Tickets für diese Version
476 label_search: Suche
477 label_search: Suche
477 label_result_plural: Resultate
478 label_result_plural: Resultate
478 label_all_words: Alle Wörter
479 label_all_words: Alle Wörter
479 label_wiki: Wiki
480 label_wiki: Wiki
480 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
481 label_wiki_edit: Wiki-Bearbeitung
481 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
482 label_wiki_edit_plural: Wiki-Bearbeitungen
482 label_wiki_page: Wiki-Seite
483 label_wiki_page: Wiki-Seite
483 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
484 label_wiki_page_plural: Wiki-Seiten
484 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
485 label_index_by_title: Seiten nach Titel sortiert
485 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
486 label_index_by_date: Seiten nach Datum sortiert
486 label_current_version: Gegenwärtige Version
487 label_current_version: Gegenwärtige Version
487 label_preview: Vorschau
488 label_preview: Vorschau
488 label_feed_plural: Feeds
489 label_feed_plural: Feeds
489 label_changes_details: Details aller Änderungen
490 label_changes_details: Details aller Änderungen
490 label_issue_tracking: Tickets
491 label_issue_tracking: Tickets
491 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
492 label_spent_time: Aufgewendete Zeit
492 label_f_hour: %.2f Stunde
493 label_f_hour: %.2f Stunde
493 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
494 label_f_hour_plural: %.2f Stunden
494 label_time_tracking: Zeiterfassung
495 label_time_tracking: Zeiterfassung
495 label_change_plural: Änderungen
496 label_change_plural: Änderungen
496 label_statistics: Statistiken
497 label_statistics: Statistiken
497 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
498 label_commits_per_month: Übertragungen pro Monat
498 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
499 label_commits_per_author: Übertragungen pro Autor
499 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
500 label_view_diff: Unterschiede anzeigen
500 label_diff_inline: inline
501 label_diff_inline: inline
501 label_diff_side_by_side: nebeneinander
502 label_diff_side_by_side: nebeneinander
502 label_options: Optionen
503 label_options: Optionen
503 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
504 label_copy_workflow_from: Workflow kopieren von
504 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
505 label_permissions_report: Berechtigungsübersicht
505 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
506 label_watched_issues: Beobachtete Tickets
506 label_related_issues: Zugehörige Tickets
507 label_related_issues: Zugehörige Tickets
507 label_applied_status: Zugewiesener Status
508 label_applied_status: Zugewiesener Status
508 label_loading: Lade...
509 label_loading: Lade...
509 label_relation_new: Neue Beziehung
510 label_relation_new: Neue Beziehung
510 label_relation_delete: Beziehung löschen
511 label_relation_delete: Beziehung löschen
511 label_relates_to: Beziehung mit
512 label_relates_to: Beziehung mit
512 label_duplicates: Duplikat von
513 label_duplicates: Duplikat von
513 label_duplicated_by: Dupliziert durch
514 label_duplicated_by: Dupliziert durch
514 label_blocks: Blockiert
515 label_blocks: Blockiert
515 label_blocked_by: Blockiert durch
516 label_blocked_by: Blockiert durch
516 label_precedes: Vorgänger von
517 label_precedes: Vorgänger von
517 label_follows: folgt
518 label_follows: folgt
518 label_end_to_start: Ende - Anfang
519 label_end_to_start: Ende - Anfang
519 label_end_to_end: Ende - Ende
520 label_end_to_end: Ende - Ende
520 label_start_to_start: Anfang - Anfang
521 label_start_to_start: Anfang - Anfang
521 label_start_to_end: Anfang - Ende
522 label_start_to_end: Anfang - Ende
522 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
523 label_stay_logged_in: Angemeldet bleiben
523 label_disabled: gesperrt
524 label_disabled: gesperrt
524 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
525 label_show_completed_versions: Abgeschlossene Versionen anzeigen
525 label_me: ich
526 label_me: ich
526 label_board: Forum
527 label_board: Forum
527 label_board_new: Neues Forum
528 label_board_new: Neues Forum
528 label_board_plural: Foren
529 label_board_plural: Foren
529 label_topic_plural: Themen
530 label_topic_plural: Themen
530 label_message_plural: Beiträge
531 label_message_plural: Beiträge
531 label_message_last: Letzter Beitrag
532 label_message_last: Letzter Beitrag
532 label_message_new: Neues Thema
533 label_message_new: Neues Thema
533 label_message_posted: Beitrag hinzugefügt
534 label_message_posted: Beitrag hinzugefügt
534 label_reply_plural: Antworten
535 label_reply_plural: Antworten
535 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
536 label_send_information: Sende Kontoinformationen zum Benutzer
536 label_year: Jahr
537 label_year: Jahr
537 label_month: Monat
538 label_month: Monat
538 label_week: Woche
539 label_week: Woche
539 label_date_from: Von
540 label_date_from: Von
540 label_date_to: Bis
541 label_date_to: Bis
541 label_language_based: Sprachabhängig
542 label_language_based: Sprachabhängig
542 label_sort_by: Sortiert nach %s
543 label_sort_by: Sortiert nach %s
543 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
544 label_send_test_email: Test-E-Mail senden
544 label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
545 label_feeds_access_key_created_on: Atom-Zugriffsschlüssel vor %s erstellt
545 label_module_plural: Module
546 label_module_plural: Module
546 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
547 label_added_time_by: Von %s vor %s hinzugefügt
547 label_updated_time_by: Von %s vor %s aktualisiert
548 label_updated_time_by: Von %s vor %s aktualisiert
548 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
549 label_updated_time: Vor %s aktualisiert
549 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
550 label_jump_to_a_project: Zu einem Projekt springen...
550 label_file_plural: Dateien
551 label_file_plural: Dateien
551 label_changeset_plural: Changesets
552 label_changeset_plural: Changesets
552 label_default_columns: Default-Spalten
553 label_default_columns: Default-Spalten
553 label_no_change_option: (Keine Änderung)
554 label_no_change_option: (Keine Änderung)
554 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
555 label_bulk_edit_selected_issues: Alle ausgewählten Tickets bearbeiten
555 label_theme: Stil
556 label_theme: Stil
556 label_default: Default
557 label_default: Default
557 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
558 label_search_titles_only: Nur Titel durchsuchen
558 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
559 label_user_mail_option_all: "Für alle Ereignisse in all meinen Projekten"
559 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
560 label_user_mail_option_selected: "Für alle Ereignisse in den ausgewählten Projekten..."
560 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
561 label_user_mail_option_none: "Nur für Dinge, die ich beobachte oder an denen ich beteiligt bin"
561 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
562 label_user_mail_no_self_notified: "Ich möchte nicht über Änderungen benachrichtigt werden, die ich selbst durchführe."
562 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
563 label_registration_activation_by_email: Kontoaktivierung durch E-Mail
563 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
564 label_registration_manual_activation: Manuelle Kontoaktivierung
564 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
565 label_registration_automatic_activation: Automatische Kontoaktivierung
565 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
566 label_display_per_page: 'Pro Seite: %s'
566 label_age: Geändert vor
567 label_age: Geändert vor
567 label_change_properties: Eigenschaften ändern
568 label_change_properties: Eigenschaften ändern
568 label_general: Allgemein
569 label_general: Allgemein
569 label_more: Mehr
570 label_more: Mehr
570 label_scm: Versionskontrollsystem
571 label_scm: Versionskontrollsystem
571 label_plugins: Plugins
572 label_plugins: Plugins
572 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
573 label_ldap_authentication: LDAP-Authentifizierung
573 label_downloads_abbr: D/L
574 label_downloads_abbr: D/L
574 label_optional_description: Beschreibung (optional)
575 label_optional_description: Beschreibung (optional)
575 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
576 label_add_another_file: Eine weitere Datei hinzufügen
576 label_preferences: Präferenzen
577 label_preferences: Präferenzen
577 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
578 label_chronological_order: in zeitlicher Reihenfolge
578 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
579 label_reverse_chronological_order: in umgekehrter zeitlicher Reihenfolge
579 label_planning: Terminplanung
580 label_planning: Terminplanung
580 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
581 label_incoming_emails: Eingehende E-Mails
581 label_generate_key: Generieren
582 label_generate_key: Generieren
582 label_issue_watchers: Beobachter
583 label_issue_watchers: Beobachter
583 label_example: Beispiel
584 label_example: Beispiel
584
585
585 button_login: Anmelden
586 button_login: Anmelden
586 button_submit: OK
587 button_submit: OK
587 button_save: Speichern
588 button_save: Speichern
588 button_check_all: Alles auswählen
589 button_check_all: Alles auswählen
589 button_uncheck_all: Alles abwählen
590 button_uncheck_all: Alles abwählen
590 button_delete: Löschen
591 button_delete: Löschen
591 button_create: Anlegen
592 button_create: Anlegen
592 button_test: Testen
593 button_test: Testen
593 button_edit: Bearbeiten
594 button_edit: Bearbeiten
594 button_add: Hinzufügen
595 button_add: Hinzufügen
595 button_change: Wechseln
596 button_change: Wechseln
596 button_apply: Anwenden
597 button_apply: Anwenden
597 button_clear: Zurücksetzen
598 button_clear: Zurücksetzen
598 button_lock: Sperren
599 button_lock: Sperren
599 button_unlock: Entsperren
600 button_unlock: Entsperren
600 button_download: Download
601 button_download: Download
601 button_list: Liste
602 button_list: Liste
602 button_view: Anzeigen
603 button_view: Anzeigen
603 button_move: Verschieben
604 button_move: Verschieben
604 button_back: Zurück
605 button_back: Zurück
605 button_cancel: Abbrechen
606 button_cancel: Abbrechen
606 button_activate: Aktivieren
607 button_activate: Aktivieren
607 button_sort: Sortieren
608 button_sort: Sortieren
608 button_log_time: Aufwand buchen
609 button_log_time: Aufwand buchen
609 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
610 button_rollback: Auf diese Version zurücksetzen
610 button_watch: Beobachten
611 button_watch: Beobachten
611 button_unwatch: Nicht beobachten
612 button_unwatch: Nicht beobachten
612 button_reply: Antworten
613 button_reply: Antworten
613 button_archive: Archivieren
614 button_archive: Archivieren
614 button_unarchive: Entarchivieren
615 button_unarchive: Entarchivieren
615 button_reset: Zurücksetzen
616 button_reset: Zurücksetzen
616 button_rename: Umbenennen
617 button_rename: Umbenennen
617 button_change_password: Kennwort ändern
618 button_change_password: Kennwort ändern
618 button_copy: Kopieren
619 button_copy: Kopieren
619 button_annotate: Annotieren
620 button_annotate: Annotieren
620 button_update: Aktualisieren
621 button_update: Aktualisieren
621 button_configure: Konfigurieren
622 button_configure: Konfigurieren
622 button_quote: Zitieren
623 button_quote: Zitieren
623
624
624 status_active: aktiv
625 status_active: aktiv
625 status_registered: angemeldet
626 status_registered: angemeldet
626 status_locked: gesperrt
627 status_locked: gesperrt
627
628
628 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
629 text_select_mail_notifications: Bitte wählen Sie die Aktionen aus, für die eine Mailbenachrichtigung gesendet werden soll
629 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
630 text_regexp_info: z. B. ^[A-Z0-9]+$
630 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
631 text_min_max_length_info: 0 heißt keine Beschränkung
631 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
632 text_project_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass sie das Projekt löschen wollen?
632 text_subprojects_destroy_warning: 'Dessen Unterprojekte (%s) werden ebenfalls gelöscht.'
633 text_subprojects_destroy_warning: 'Dessen Unterprojekte (%s) werden ebenfalls gelöscht.'
633 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
634 text_workflow_edit: Workflow zum Bearbeiten auswählen
634 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
635 text_are_you_sure: Sind Sie sicher?
635 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
636 text_journal_changed: geändert von %s zu %s
636 text_journal_set_to: gestellt zu %s
637 text_journal_set_to: gestellt zu %s
637 text_journal_deleted: gelöscht
638 text_journal_deleted: gelöscht
638 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
639 text_tip_task_begin_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt
639 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
640 text_tip_task_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag endet
640 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
641 text_tip_task_begin_end_day: Aufgabe, die an diesem Tag beginnt und endet
641 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
642 text_project_identifier_info: 'Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern und Bindestriche erlaubt.<br />Einmal gespeichert, kann die Kennung nicht mehr geändert werden.'
642 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
643 text_caracters_maximum: Max. %d Zeichen.
643 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
644 text_caracters_minimum: Muss mindestens %d Zeichen lang sein.
644 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
645 text_length_between: Länge zwischen %d und %d Zeichen.
645 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
646 text_tracker_no_workflow: Kein Workflow für diesen Tracker definiert.
646 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
647 text_unallowed_characters: Nicht erlaubte Zeichen
647 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
648 text_comma_separated: Mehrere Werte erlaubt (durch Komma getrennt).
648 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
649 text_issues_ref_in_commit_messages: Ticket-Beziehungen und -Status in Commit-Log-Meldungen
649 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
650 text_issue_added: Ticket %s wurde erstellt by %s.
650 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
651 text_issue_updated: Ticket %s wurde aktualisiert by %s.
651 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
652 text_wiki_destroy_confirmation: Sind Sie sicher, dass Sie dieses Wiki mit sämtlichem Inhalt löschen möchten?
652 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
653 text_issue_category_destroy_question: Einige Tickets (%d) sind dieser Kategorie zugeodnet. Was möchten Sie tun?
653 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
654 text_issue_category_destroy_assignments: Kategorie-Zuordnung entfernen
654 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
655 text_issue_category_reassign_to: Tickets dieser Kategorie zuordnen
655 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
656 text_user_mail_option: "Für nicht ausgewählte Projekte werden Sie nur Benachrichtigungen für Dinge erhalten, die Sie beobachten oder an denen Sie beteiligt sind (z. B. Tickets, deren Autor Sie sind oder die Ihnen zugewiesen sind)."
656 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
657 text_no_configuration_data: "Rollen, Tracker, Ticket-Status und Workflows wurden noch nicht konfiguriert.\nEs ist sehr zu empfehlen, die Standard-Konfiguration zu laden. Sobald sie geladen ist, können Sie sie abändern."
657 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
658 text_load_default_configuration: Standard-Konfiguration laden
658 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
659 text_status_changed_by_changeset: Status geändert durch Changeset %s.
659 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
660 text_issues_destroy_confirmation: 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Tickets löschen möchten?'
660 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
661 text_select_project_modules: 'Bitte wählen Sie die Module aus, die in diesem Projekt aktiviert sein sollen:'
661 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
662 text_default_administrator_account_changed: Administrator-Kennwort geändert
662 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
663 text_file_repository_writable: Verzeichnis für Dateien beschreibbar
663 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
664 text_rmagick_available: RMagick verfügbar (optional)
664 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
665 text_destroy_time_entries_question: Es wurden bereits %.02f Stunden auf dieses Ticket gebucht. Was soll mit den Aufwänden geschehen?
665 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
666 text_destroy_time_entries: Gebuchte Aufwände löschen
666 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
667 text_assign_time_entries_to_project: Gebuchte Aufwände dem Projekt zuweisen
667 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
668 text_reassign_time_entries: 'Gebuchte Aufwände diesem Ticket zuweisen:'
668 text_user_wrote: '%s schrieb:'
669 text_user_wrote: '%s schrieb:'
669 text_enumeration_destroy_question: '%d Objekte sind diesem Wert zugeordnet.'
670 text_enumeration_destroy_question: '%d Objekte sind diesem Wert zugeordnet.'
670 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
671 text_enumeration_category_reassign_to: 'Die Objekte stattdessen diesem Wert zuordnen:'
671 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/email.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
672 text_email_delivery_not_configured: "Der SMTP-Server ist nicht konfiguriert und Mailbenachrichtigungen sind ausgeschaltet.\nNehmen Sie die Einstellungen für Ihren SMTP-Server in config/email.yml vor und starten Sie die Applikation neu."
672 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
673 text_repository_usernames_mapping: "Bitte legen Sie die Zuordnung der Redmine-Benutzer zu den Benutzernamen der Commit-Log-Meldungen des Projektarchivs fest.\nBenutzer mit identischen Redmine- und Projektarchiv-Benutzernamen oder -E-Mail-Adressen werden automatisch zugeordnet."
674 text_diff_truncated: '... Dieser Diff wurde abgeschnitten, weil er die maximale Anzahl anzuzeigender Zeilen überschreitet.'
673
675
674 default_role_manager: Manager
676 default_role_manager: Manager
675 default_role_developper: Entwickler
677 default_role_developper: Entwickler
676 default_role_reporter: Reporter
678 default_role_reporter: Reporter
677 default_tracker_bug: Fehler
679 default_tracker_bug: Fehler
678 default_tracker_feature: Feature
680 default_tracker_feature: Feature
679 default_tracker_support: Unterstützung
681 default_tracker_support: Unterstützung
680 default_issue_status_new: Neu
682 default_issue_status_new: Neu
681 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
683 default_issue_status_assigned: Zugewiesen
682 default_issue_status_resolved: Gelöst
684 default_issue_status_resolved: Gelöst
683 default_issue_status_feedback: Feedback
685 default_issue_status_feedback: Feedback
684 default_issue_status_closed: Erledigt
686 default_issue_status_closed: Erledigt
685 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
687 default_issue_status_rejected: Abgewiesen
686 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
688 default_doc_category_user: Benutzerdokumentation
687 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
689 default_doc_category_tech: Technische Dokumentation
688 default_priority_low: Niedrig
690 default_priority_low: Niedrig
689 default_priority_normal: Normal
691 default_priority_normal: Normal
690 default_priority_high: Hoch
692 default_priority_high: Hoch
691 default_priority_urgent: Dringend
693 default_priority_urgent: Dringend
692 default_priority_immediate: Sofort
694 default_priority_immediate: Sofort
693 default_activity_design: Design
695 default_activity_design: Design
694 default_activity_development: Entwicklung
696 default_activity_development: Entwicklung
695
697
696 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
698 enumeration_issue_priorities: Ticket-Prioritäten
697 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
699 enumeration_doc_categories: Dokumentenkategorien
698 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
700 enumeration_activities: Aktivitäten (Zeiterfassung)
699 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
700 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
@@ -1,698 +1,698
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
4 actionview_datehelper_select_month_names: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: 1월,2월,3월,4월,5월,6월,7월,8월,9월,10월,11월,12월
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 하루
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d 일
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: 약 한 시간
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: 약 %d 시간
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: 약 한 시간
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 분
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: 30초
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: 1분 이내
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d 분
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 분
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: 1초 이내
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: %d 초 이전
20 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
20 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
21
21
22 activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
22 activerecord_error_inclusion: 은(는) 목록에 포함되어 있지 않습니다.
23 activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
23 activerecord_error_exclusion: 은(는) 예약되어 있습니다.
24 activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
24 activerecord_error_invalid: 은(는) 유효하지 않습니다.
25 activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
25 activerecord_error_confirmation: 는 제약조건(confirmation)에 맞지 않습니다.
26 activerecord_error_accepted: must be accepted
26 activerecord_error_accepted: must be accepted
27 activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
27 activerecord_error_empty: 는 길이가 0일 수가 없습니다.
28 activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
28 activerecord_error_blank: 는 빈 값이어서는 안됩니다.
29 activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
29 activerecord_error_too_long: 는 너무 깁니다.
30 activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
30 activerecord_error_too_short: 는 너무 짧습니다.
31 activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
31 activerecord_error_wrong_length: 는 잘못된 길이입니다.
32 activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
32 activerecord_error_taken: 가 이미 값을 가지고 있습니다.
33 activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
33 activerecord_error_not_a_number: 는 숫자가 아닙니다.
34 activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
34 activerecord_error_not_a_date: 는 잘못된 날짜 값입니다.
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
35 activerecord_error_greater_than_start_date: 는 시작날짜보다 커야 합니다.
36 activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
36 activerecord_error_not_same_project: 는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다.
37 activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
37 activerecord_error_circular_dependency: 이 관계는 순환 의존관계를 만들 수있습니다.
38
38
39 general_fmt_age: %d 년
39 general_fmt_age: %d 년
40 general_fmt_age_plural: %d 년
40 general_fmt_age_plural: %d 년
41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: '아니오'
45 general_text_No: '아니오'
46 general_text_Yes: '예'
46 general_text_Yes: '예'
47 general_text_no: '아니오'
47 general_text_no: '아니오'
48 general_text_yes: '예'
48 general_text_yes: '예'
49 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
49 general_lang_name: 'Korean (한국어)'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: CP949
52 general_csv_encoding: CP949
53 general_pdf_encoding: CP949
53 general_pdf_encoding: CP949
54 general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
54 general_day_names: 월요일,화요일,수요일,목요일,금요일,토요일,일요일
55 general_first_day_of_week: '7'
55 general_first_day_of_week: '7'
56
56
57 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
57 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경 되었습니다.
58 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
58 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
59 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
59 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
60 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
60 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
61 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
61 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
62 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
62 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
63 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
63 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
64 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
64 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
65 notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
65 notice_account_activated: 계정이 활성화 되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
66 notice_successful_create: 생성 성공.
66 notice_successful_create: 생성 성공.
67 notice_successful_update: 변경 성공.
67 notice_successful_update: 변경 성공.
68 notice_successful_delete: 삭제 성공.
68 notice_successful_delete: 삭제 성공.
69 notice_successful_connection: 연결 성공.
69 notice_successful_connection: 연결 성공.
70 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
70 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
71 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
71 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
72 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
72 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
73 notice_email_sent: %s님에게 메일이 발송되었습니다.
73 notice_email_sent: %s님에게 메일이 발송되었습니다.
74 notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
74 notice_email_error: 메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
75 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
76 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %d(선택 %d): %s."
76 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %d(선택 %d): %s."
77 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
77 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
78
78
79 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
79 error_scm_not_found: 소스 저장소에 해당 내용이 존재하지 않습니다.
80 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %s"
80 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %s"
81
81
82 mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 (%s)
82 mail_subject_lost_password: 당신의 비밀번호 (%s)
83 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
83 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하기 위해서 링크를 이용하세요'
84 mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 (%s)
84 mail_subject_register: 당신의 계정 활성화 (%s)
85 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
85 mail_body_register: '계정을 활성화 하기 위해서 링크를 이용하세요 :'
86
86
87 gui_validation_error: 1 에러
87 gui_validation_error: 1 에러
88 gui_validation_error_plural: %d 에러
88 gui_validation_error_plural: %d 에러
89
89
90 field_name: 이름
90 field_name: 이름
91 field_description: 설명
91 field_description: 설명
92 field_summary: 요약
92 field_summary: 요약
93 field_is_required: 필수
93 field_is_required: 필수
94 field_firstname: 이름
94 field_firstname: 이름
95 field_lastname:
95 field_lastname:
96 field_mail: 메일
96 field_mail: 메일
97 field_filename: 파일
97 field_filename: 파일
98 field_filesize: 크기
98 field_filesize: 크기
99 field_downloads: 다운로드
99 field_downloads: 다운로드
100 field_author: 보고
100 field_author:
101 field_created_on: 보고시간
101 field_created_on: 보고시간
102 field_updated_on: 변경시간
102 field_updated_on: 변경시간
103 field_field_format: 포맷
103 field_field_format: 포맷
104 field_is_for_all: 모든 프로젝트
104 field_is_for_all: 모든 프로젝트
105 field_possible_values: 가능한 값들
105 field_possible_values: 가능한 값들
106 field_regexp: 정규식
106 field_regexp: 정규식
107 field_min_length: 최소 길이
107 field_min_length: 최소 길이
108 field_max_length: 최대 길이
108 field_max_length: 최대 길이
109 field_value:
109 field_value:
110 field_category: 카테고리
110 field_category: 카테고리
111 field_title: 제목
111 field_title: 제목
112 field_project: 프로젝트
112 field_project: 프로젝트
113 field_issue: 일감
113 field_issue: 일감
114 field_status: 상태
114 field_status: 상태
115 field_notes: 덧글
115 field_notes: 덧글
116 field_is_closed: 완료된 일감
116 field_is_closed: 완료된 일감
117 field_is_default: 기본값
117 field_is_default: 기본값
118 field_tracker: 구분
118 field_tracker: 구분
119 field_subject: 제목
119 field_subject: 제목
120 field_due_date: 완료 기한
120 field_due_date: 완료 기한
121 field_assigned_to: 담당자
121 field_assigned_to: 담당자
122 field_priority: 우선순위
122 field_priority: 우선순위
123 field_fixed_version: 목표버전
123 field_fixed_version: 목표버전
124 field_user: 사용자
124 field_user: 사용자
125 field_role: 역할
125 field_role: 역할
126 field_homepage: 홈페이지
126 field_homepage: 홈페이지
127 field_is_public: 공개
127 field_is_public: 공개
128 field_parent: 상위 프로젝트
128 field_parent: 상위 프로젝트
129 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 표시할 일감들
129 field_is_in_chlog: 변경이력(changelog)에서 표시할 일감들
130 field_is_in_roadmap: 로드맵에서표시할 일감들
130 field_is_in_roadmap: 로드맵에서표시할 일감들
131 field_login: 로그인
131 field_login: 로그인
132 field_mail_notification: 메일 알림
132 field_mail_notification: 메일 알림
133 field_admin: 관리자
133 field_admin: 관리자
134 field_last_login_on: 마지막 로그인
134 field_last_login_on: 마지막 로그인
135 field_language: 언어
135 field_language: 언어
136 field_effective_date: 일자
136 field_effective_date: 일자
137 field_password: 비밀번호
137 field_password: 비밀번호
138 field_new_password: 새 비밀번호
138 field_new_password: 새 비밀번호
139 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
139 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
140 field_version: 버전
140 field_version: 버전
141 field_type: 타입
141 field_type: 타입
142 field_host: 호스트
142 field_host: 호스트
143 field_port: 포트
143 field_port: 포트
144 field_account: 계정
144 field_account: 계정
145 field_base_dn: 기본 DN
145 field_base_dn: 기본 DN
146 field_attr_login: 로그인 속성
146 field_attr_login: 로그인 속성
147 field_attr_firstname: 이름 속성
147 field_attr_firstname: 이름 속성
148 field_attr_lastname: 성 속성
148 field_attr_lastname: 성 속성
149 field_attr_mail: 메일 속성
149 field_attr_mail: 메일 속성
150 field_onthefly: 빠른 사용자 생성
150 field_onthefly: 빠른 사용자 생성
151 field_start_date: 시작시간
151 field_start_date: 시작시간
152 field_done_ratio: 완료 %%
152 field_done_ratio: 완료 %%
153 field_auth_source: 인증 방법
153 field_auth_source: 인증 방법
154 field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
154 field_hide_mail: 내 메일 주소 숨기기
155 field_comments: 코멘트
155 field_comments: 코멘트
156 field_url: URL
156 field_url: URL
157 field_start_page: 시작 페이지
157 field_start_page: 시작 페이지
158 field_subproject: 서브 프로젝트
158 field_subproject: 서브 프로젝트
159 field_hours: 시간
159 field_hours: 시간
160 field_activity: 작업종류
160 field_activity: 작업종류
161 field_spent_on: 작업시간
161 field_spent_on: 작업시간
162 field_identifier: 식별자
162 field_identifier: 식별자
163 field_is_filter: 필터로 사용됨
163 field_is_filter: 필터로 사용됨
164 field_issue_to_id: 연관된 일감
164 field_issue_to_id: 연관된 일감
165 field_delay: 지연
165 field_delay: 지연
166 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 일감
166 field_assignable: 이 역할에 할당될수 있는 일감
167 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
167 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
168 field_estimated_hours: 추정시간
168 field_estimated_hours: 추정시간
169 field_column_names: 컬럼
169 field_column_names: 컬럼
170 field_default_value: 기본값
170 field_default_value: 기본값
171
171
172 setting_app_title: 레드마인 제목
172 setting_app_title: 레드마인 제목
173 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
173 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
174 setting_welcome_text: 환영 메시지
174 setting_welcome_text: 환영 메시지
175 setting_default_language: 기본 언어
175 setting_default_language: 기본 언어
176 setting_login_required: 인증이 필요함.
176 setting_login_required: 인증이 필요함.
177 setting_self_registration: 사용자 직접등록
177 setting_self_registration: 사용자 직접등록
178 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
178 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
179 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 개수
179 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한 개수
180 setting_mail_from: 발신 메일 주소
180 setting_mail_from: 발신 메일 주소
181 setting_host_name: 호스트 이름
181 setting_host_name: 호스트 이름
182 setting_text_formatting: 본문 형식
182 setting_text_formatting: 본문 형식
183 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
183 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
184 setting_feeds_limit: 내용 피드(RSS Feed) 제한 개수
184 setting_feeds_limit: 내용 피드(RSS Feed) 제한 개수
185 setting_autofetch_changesets: 커밋된 변경묶음을 자동으로 가져오기
185 setting_autofetch_changesets: 커밋된 변경묶음을 자동으로 가져오기
186 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리자에 WS 를 허용
186 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리자에 WS 를 허용
187 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
187 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
188 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
188 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
189 setting_autologin: 자동 로그인
189 setting_autologin: 자동 로그인
190 setting_date_format: 날짜 형식
190 setting_date_format: 날짜 형식
191 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 일감에 관계을 맺는 것을 허용
191 setting_cross_project_issue_relations: 프로젝트간 일감에 관계을 맺는 것을 허용
192 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 보여줄 기본 컬럼들
192 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 보여줄 기본 컬럼들
193 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
193 setting_repositories_encodings: 저장소 인코딩
194 setting_emails_footer: 메일 꼬리
194 setting_emails_footer: 메일 꼬리
195
195
196 label_user: 사용자
196 label_user: 사용자
197 label_user_plural: 사용자관리
197 label_user_plural: 사용자관리
198 label_user_new: 새 사용자
198 label_user_new: 새 사용자
199 label_project: 프로젝트
199 label_project: 프로젝트
200 label_project_new: 새 프로젝트
200 label_project_new: 새 프로젝트
201 label_project_plural: 프로젝트
201 label_project_plural: 프로젝트
202 label_project_all: 모든 프로젝트
202 label_project_all: 모든 프로젝트
203 label_project_latest: 최근 프로젝트
203 label_project_latest: 최근 프로젝트
204 label_issue: 일감
204 label_issue: 일감
205 label_issue_new: 새 일감만들기
205 label_issue_new: 새 일감만들기
206 label_issue_plural: 일감 보기
206 label_issue_plural: 일감
207 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
207 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
208 label_document: 문서
208 label_document: 문서
209 label_document_new: 새 문서
209 label_document_new: 새 문서
210 label_document_plural: 문서
210 label_document_plural: 문서
211 label_role: 역할
211 label_role: 역할
212 label_role_plural: 역할
212 label_role_plural: 역할
213 label_role_new: 새 역할
213 label_role_new: 새 역할
214 label_role_and_permissions: 권한관리
214 label_role_and_permissions: 권한관리
215 label_member: 담당자
215 label_member: 담당자
216 label_member_new: 새 담당자
216 label_member_new: 새 담당자
217 label_member_plural: 담당자
217 label_member_plural: 담당자
218 label_tracker: 일감 유형
218 label_tracker: 일감 유형
219 label_tracker_plural: 일감 유형
219 label_tracker_plural: 일감 유형
220 label_tracker_new: 새 일감 유형
220 label_tracker_new: 새 일감 유형
221 label_workflow: 워크플로
221 label_workflow: 워크플로
222 label_issue_status: 일감 상태
222 label_issue_status: 일감 상태
223 label_issue_status_plural: 일감 상태
223 label_issue_status_plural: 일감 상태
224 label_issue_status_new: 새 일감 상태
224 label_issue_status_new: 새 일감 상태
225 label_issue_category: 카테고리
225 label_issue_category: 카테고리
226 label_issue_category_plural: 카테고리
226 label_issue_category_plural: 카테고리
227 label_issue_category_new: 새 카테고리
227 label_issue_category_new: 새 카테고리
228 label_custom_field: 사용자 정의 항목
228 label_custom_field: 사용자 정의 항목
229 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
229 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
230 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
230 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
231 label_enumerations: 코드값 설정
231 label_enumerations: 코드값 설정
232 label_enumeration_new: 새 코드값
232 label_enumeration_new: 새 코드값
233 label_information: 정보
233 label_information: 정보
234 label_information_plural: 정보
234 label_information_plural: 정보
235 label_please_login: 로그인하세요.
235 label_please_login: 로그인하세요.
236 label_register: 등록
236 label_register: 등록
237 label_password_lost: 비밀번호 찾기
237 label_password_lost: 비밀번호 찾기
238 label_home: 초기화면
238 label_home: 초기화면
239 label_my_page: 내페이지
239 label_my_page: 내페이지
240 label_my_account: 내계정
240 label_my_account: 내계정
241 label_my_projects: 나의 프로젝트
241 label_my_projects: 나의 프로젝트
242 label_administration: 관리자
242 label_administration: 관리자
243 label_login: 로그인
243 label_login: 로그인
244 label_logout: 로그아웃
244 label_logout: 로그아웃
245 label_help: 도움말
245 label_help: 도움말
246 label_reported_issues: 보고 일감
246 label_reported_issues: 보고 일감
247 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 일감
247 label_assigned_to_me_issues: 나에게 할당된 일감
248 label_last_login: 최종 접속
248 label_last_login: 최종 접속
249 label_last_updates: 최종 변경 내역
249 label_last_updates: 최종 변경 내역
250 label_last_updates_plural: 최종변경 %d
250 label_last_updates_plural: 최종변경 %d
251 label_registered_on: 등록시각
251 label_registered_on: 등록시각
252 label_activity: 작업내역
252 label_activity: 작업내역
253 label_new: 새로 만들기
253 label_new: 새로 만들기
254 label_logged_as: '로그인계정:'
254 label_logged_as: '로그인계정:'
255 label_environment: 환경
255 label_environment: 환경
256 label_authentication: 인증설정
256 label_authentication: 인증설정
257 label_auth_source: 인증 모드
257 label_auth_source: 인증 모드
258 label_auth_source_new: 신규 인증 모드
258 label_auth_source_new: 신규 인증 모드
259 label_auth_source_plural: 인증 모드
259 label_auth_source_plural: 인증 모드
260 label_subproject_plural: 서브 프로젝트
260 label_subproject_plural: 서브 프로젝트
261 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
261 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
262 label_list: 리스트
262 label_list: 리스트
263 label_date: 날짜
263 label_date: 날짜
264 label_integer: 정수
264 label_integer: 정수
265 label_float: 부동상수
265 label_float: 부동상수
266 label_boolean: 부울린
266 label_boolean: 부울린
267 label_string: 문자열
267 label_string: 문자열
268 label_text: 텍스트
268 label_text: 텍스트
269 label_attribute: 속성
269 label_attribute: 속성
270 label_attribute_plural: 속성
270 label_attribute_plural: 속성
271 label_download: %d 다운로드
271 label_download: %d 다운로드
272 label_download_plural: %d 다운로드
272 label_download_plural: %d 다운로드
273 label_no_data: 데이터가 없습니다.
273 label_no_data: 데이터가 없습니다.
274 label_change_status: 상태 변경
274 label_change_status: 상태 변경
275 label_history: 이력
275 label_history: 이력
276 label_attachment: 파일
276 label_attachment: 파일
277 label_attachment_new: 파일추가
277 label_attachment_new: 파일추가
278 label_attachment_delete: 파일삭제
278 label_attachment_delete: 파일삭제
279 label_attachment_plural: 관련파일
279 label_attachment_plural: 관련파일
280 label_report: 보고서
280 label_report: 보고서
281 label_report_plural: 보고서
281 label_report_plural: 보고서
282 label_news: 뉴스
282 label_news: 뉴스
283 label_news_new: 새 뉴스
283 label_news_new: 새 뉴스
284 label_news_plural: 뉴스
284 label_news_plural: 뉴스
285 label_news_latest: 최근 뉴스
285 label_news_latest: 최근 뉴스
286 label_news_view_all: 모든 뉴스
286 label_news_view_all: 모든 뉴스
287 label_change_log: 변경 로그
287 label_change_log: 변경 로그
288 label_settings: 설정
288 label_settings: 설정
289 label_overview: 개요
289 label_overview: 개요
290 label_version: 버전
290 label_version: 버전
291 label_version_new: 새 버전
291 label_version_new: 새 버전
292 label_version_plural: 버전
292 label_version_plural: 버전
293 label_confirmation: 확인
293 label_confirmation: 확인
294 label_export_to: 내보내기
294 label_export_to: 내보내기
295 label_read: 읽기...
295 label_read: 읽기...
296 label_public_projects: 공개된 프로젝트
296 label_public_projects: 공개된 프로젝트
297 label_open_issues: 진행중
297 label_open_issues: 진행중
298 label_open_issues_plural: 진행중
298 label_open_issues_plural: 진행중
299 label_closed_issues: 완료됨
299 label_closed_issues: 완료됨
300 label_closed_issues_plural: 완료됨
300 label_closed_issues_plural: 완료됨
301 label_total: 합계
301 label_total: 합계
302 label_permissions: 허가권한
302 label_permissions: 허가권한
303 label_current_status: 일감 상태
303 label_current_status: 일감 상태
304 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
304 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
305 label_all: 모두
305 label_all: 모두
306 label_none: 없음
306 label_none: 없음
307 label_next: 다음
307 label_next: 다음
308 label_previous: 이전
308 label_previous: 이전
309 label_used_by: 사용됨
309 label_used_by: 사용됨
310 label_details: 상세
310 label_details: 자세히
311 label_add_note: 일감덧글 추가
311 label_add_note: 일감덧글 추가
312 label_per_page: 페이지별
312 label_per_page: 페이지별
313 label_calendar: 달력
313 label_calendar: 달력
314 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
314 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
315 label_gantt: Gantt 챠트
315 label_gantt: Gantt 챠트
316 label_internal: 내부
316 label_internal: 내부
317 label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
317 label_last_changes: 지난 변경사항 %d 건
318 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
318 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
319 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
319 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
320 label_comment: 댓글
320 label_comment: 댓글
321 label_comment_plural: 댓글
321 label_comment_plural: 댓글
322 label_comment_add: 댓글 추가
322 label_comment_add: 댓글 추가
323 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
323 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
324 label_comment_delete: 댓글 삭제
324 label_comment_delete: 댓글 삭제
325 label_query: 사용자 검색조건
325 label_query: 사용자 검색조건
326 label_query_plural: 사용자 검색조건
326 label_query_plural: 사용자 검색조건
327 label_query_new: 새 사용자 검색조건
327 label_query_new: 새 사용자 검색조건
328 label_filter_add: 필터 추가
328 label_filter_add: 필터 추가
329 label_filter_plural: 필터
329 label_filter_plural: 필터
330 label_equals: 이다
330 label_equals: 이다
331 label_not_equals: 아니다
331 label_not_equals: 아니다
332 label_in_less_than: 이내
332 label_in_less_than: 이내
333 label_in_more_than: 이후
333 label_in_more_than: 이후
334 label_in: 이내
334 label_in: 이내
335 label_today: 오늘
335 label_today: 오늘
336 label_this_week: 이번주
336 label_this_week: 이번주
337 label_less_than_ago: 이전
337 label_less_than_ago: 이전
338 label_more_than_ago: 이후
338 label_more_than_ago: 이후
339 label_ago: 일 전
339 label_ago: 일 전
340 label_contains: 포함되는 키워드
340 label_contains: 포함되는 키워드
341 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
341 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
342 label_day_plural:
342 label_day_plural:
343 label_repository: 저장소
343 label_repository: 저장소
344 label_browse: 저장소 살피기
344 label_browse: 저장소 살피기
345 label_modification: %d 변경
345 label_modification: %d 변경
346 label_modification_plural: %d 변경
346 label_modification_plural: %d 변경
347 label_revision: 개정판
347 label_revision: 개정판
348 label_revision_plural: 개정판
348 label_revision_plural: 개정판
349 label_added: 추가됨
349 label_added: 추가됨
350 label_modified: 변경됨
350 label_modified: 변경됨
351 label_deleted: 삭제됨
351 label_deleted: 삭제됨
352 label_latest_revision: 최근 개정판
352 label_latest_revision: 최근 개정판
353 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
353 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
354 label_view_revisions: 개정판 보기
354 label_view_revisions: 개정판 보기
355 label_max_size: 최대 크기
355 label_max_size: 최대 크기
356 label_on: '전체: '
356 label_on: '전체: '
357 label_sort_highest: 최상단으로
357 label_sort_highest: 최상단으로
358 label_sort_higher: 위로
358 label_sort_higher: 위로
359 label_sort_lower: 아래로
359 label_sort_lower: 아래로
360 label_sort_lowest: 최하단으로
360 label_sort_lowest: 최하단으로
361 label_roadmap: 로드맵
361 label_roadmap: 로드맵
362 label_roadmap_due_in: 기한 %s
362 label_roadmap_due_in: 기한 %s
363 label_roadmap_overdue: %s 지연
363 label_roadmap_overdue: %s 지연
364 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
364 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
365 label_search: 검색
365 label_search: 검색
366 label_result_plural: 결과
366 label_result_plural: 결과
367 label_all_words: 모든 단어
367 label_all_words: 모든 단어
368 label_wiki: 위키
368 label_wiki: 위키
369 label_wiki_edit: 위키 편집
369 label_wiki_edit: 위키 편집
370 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
370 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
371 label_wiki_page: 위키
371 label_wiki_page: 위키
372 label_wiki_page_plural: 위키
372 label_wiki_page_plural: 위키
373 label_index_by_title: 제목별 색인
373 label_index_by_title: 제목별 색인
374 label_index_by_date: 날짜별 색인
374 label_index_by_date: 날짜별 색인
375 label_current_version: 현재 버전
375 label_current_version: 현재 버전
376 label_preview: 미리보기
376 label_preview: 미리보기
377 label_feed_plural: 피드(Feeds)
377 label_feed_plural: 피드(Feeds)
378 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
378 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
379 label_issue_tracking: 일감 추적
379 label_issue_tracking: 일감 추적
380 label_spent_time: 작업 시간
380 label_spent_time: 작업 시간
381 label_f_hour: %.2f 시간
381 label_f_hour: %.2f 시간
382 label_f_hour_plural: %.2f 시간
382 label_f_hour_plural: %.2f 시간
383 label_time_tracking: 시간추적
383 label_time_tracking: 시간추적
384 label_change_plural: 변경사항들
384 label_change_plural: 변경사항들
385 label_statistics: 통계
385 label_statistics: 통계
386 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
386 label_commits_per_month: 월별 커밋 내역
387 label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
387 label_commits_per_author: 아이디별 커밋 내역
388 label_view_diff: 차이점 보기
388 label_view_diff: 차이점 보기
389 label_diff_inline: 한줄로
389 label_diff_inline: 한줄로
390 label_diff_side_by_side: 두줄로
390 label_diff_side_by_side: 두줄로
391 label_options: 옵션
391 label_options: 옵션
392 label_copy_workflow_from: 워크플로우를 복사해올 일감유형
392 label_copy_workflow_from: 워크플로우를 복사해올 일감유형
393 label_permissions_report: 권한 보고서
393 label_permissions_report: 권한 보고서
394 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
394 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
395 label_related_issues: 연결된 일감
395 label_related_issues: 연결된 일감
396 label_applied_status: 적용된 상태
396 label_applied_status: 적용된 상태
397 label_loading: 읽는 중...
397 label_loading: 읽는 중...
398 label_relation_new: 새 관계
398 label_relation_new: 새 관계
399 label_relation_delete: 관계 지우기
399 label_relation_delete: 관계 지우기
400 label_relates_to: 다음 일감과 관련되어 있음
400 label_relates_to: 다음 일감과 관련되어 있음
401 label_duplicates: 다음 일감과 중복됨.
401 label_duplicates: 다음 일감과 중복됨.
402 label_blocks: 다음 일감이 해결을 막고 있음.
402 label_blocks: 다음 일감이 해결을 막고 있음.
403 label_blocked_by: 막고 있는 일감
403 label_blocked_by: 막고 있는 일감
404 label_precedes: 다음 일감보다 앞서서 처리해야 함.
404 label_precedes: 다음 일감보다 앞서서 처리해야 함.
405 label_follows: 먼저 처리해야할 일감
405 label_follows: 먼저 처리해야할 일감
406 label_end_to_start: end to start
406 label_end_to_start: end to start
407 label_end_to_end: end to end
407 label_end_to_end: end to end
408 label_start_to_start: start to start
408 label_start_to_start: start to start
409 label_start_to_end: start to end
409 label_start_to_end: start to end
410 label_stay_logged_in: 로그인 유지
410 label_stay_logged_in: 로그인 유지
411 label_disabled: 비활성화
411 label_disabled: 비활성화
412 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
412 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
413 label_me:
413 label_me:
414 label_board: 게시판
414 label_board: 게시판
415 label_board_new: 새 게시판
415 label_board_new: 새 게시판
416 label_board_plural: 게시판
416 label_board_plural: 게시판
417 label_topic_plural: 주제
417 label_topic_plural: 주제
418 label_message_plural: 관련글
418 label_message_plural: 관련글
419 label_message_last: 마지막 글
419 label_message_last: 마지막 글
420 label_message_new: 새글쓰기
420 label_message_new: 새글쓰기
421 label_reply_plural: 답글
421 label_reply_plural: 답글
422 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
422 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보냄
423 label_year:
423 label_year:
424 label_month:
424 label_month:
425 label_week:
425 label_week:
426 label_date_from: '기간:'
426 label_date_from: '기간:'
427 label_date_to: ' ~ '
427 label_date_to: ' ~ '
428 label_language_based: 언어설정에 따름
428 label_language_based: 언어설정에 따름
429 label_sort_by: 정렬방법(%s)
429 label_sort_by: 정렬방법(%s)
430 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
430 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
431 label_feeds_access_key_created_on: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 %s 이전에 생성
431 label_feeds_access_key_created_on: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 %s 이전에 생성
432 label_module_plural: 모듈
432 label_module_plural: 모듈
433 label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
433 label_added_time_by: %s이(가) %s 전에 추가함
434 label_updated_time: %s 전에 수정됨
434 label_updated_time: %s 전에 수정됨
435 label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
435 label_jump_to_a_project: 다른 프로젝트로 이동하기
436 label_file_plural: 파일
436 label_file_plural: 파일
437 label_changeset_plural: 변경묶음
437 label_changeset_plural: 변경묶음
438 label_default_columns: 기본 컬럼
438 label_default_columns: 기본 컬럼
439 label_no_change_option: (수정 안함)
439 label_no_change_option: (수정 안함)
440 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
440 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
441 label_theme: 테마
441 label_theme: 테마
442 label_default: 기본
442 label_default: 기본
443 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
443 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
444 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
444 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
445 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
445 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
446 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
446 label_user_mail_option_none: "내가 속하거나 감시 중인 사항에 대해서만"
447
447
448 button_login: 로그인
448 button_login: 로그인
449 button_submit: 확인
449 button_submit: 확인
450 button_save: 저장
450 button_save: 저장
451 button_check_all: 모두선택
451 button_check_all: 모두선택
452 button_uncheck_all: 선택해제
452 button_uncheck_all: 선택해제
453 button_delete: 삭제
453 button_delete: 삭제
454 button_create: 완료
454 button_create: 완료
455 button_test: 테스트
455 button_test: 테스트
456 button_edit: 편집
456 button_edit: 편집
457 button_add: 추가
457 button_add: 추가
458 button_change: 변경
458 button_change: 변경
459 button_apply: 적용
459 button_apply: 적용
460 button_clear: 초기화
460 button_clear: 초기화
461 button_lock: 잠금
461 button_lock: 잠금
462 button_unlock: 잠금해제
462 button_unlock: 잠금해제
463 button_download: 다운로드
463 button_download: 다운로드
464 button_list: 목록
464 button_list: 목록
465 button_view: 보기
465 button_view: 보기
466 button_move: 이동
466 button_move: 이동
467 button_back: 뒤로
467 button_back: 뒤로
468 button_cancel: 취소
468 button_cancel: 취소
469 button_activate: 활성화
469 button_activate: 활성화
470 button_sort: 정렬
470 button_sort: 정렬
471 button_log_time: 작업시간 기록
471 button_log_time: 작업시간 기록
472 button_rollback: 이 버전으로 롤백
472 button_rollback: 이 버전으로 롤백
473 button_watch: 지켜보기
473 button_watch: 지켜보기
474 button_unwatch: 관심끄기
474 button_unwatch: 관심끄기
475 button_reply: 답글
475 button_reply: 답글
476 button_archive: 잠금보관
476 button_archive: 잠금보관
477 button_unarchive: 잠금보관해제
477 button_unarchive: 잠금보관해제
478 button_reset: 리셋
478 button_reset: 리셋
479 button_rename: 이름변경
479 button_rename: 이름변경
480
480
481 status_active: 사용중
481 status_active: 사용중
482 status_registered: 등록대기
482 status_registered: 등록대기
483 status_locked: 잠김
483 status_locked: 잠김
484
484
485 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
485 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
486 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
486 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
487 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
487 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
488 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
488 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
489 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 일감유형을 선택하세요.
489 text_workflow_edit: 워크플로를 수정하기 위해서 역할과 일감유형을 선택하세요.
490 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
490 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
491 text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
491 text_journal_changed: %s에서 %s(으)로 변경
492 text_journal_set_to: %s로 설정
492 text_journal_set_to: %s로 설정
493 text_journal_deleted: 삭제됨
493 text_journal_deleted: 삭제됨
494 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
494 text_tip_task_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
495 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
495 text_tip_task_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
496 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
496 text_tip_task_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
497 text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
497 text_project_identifier_info: '영문 소문자 (a-z), 숫자 대쉬(-) 가능.<br />저장된후에는 식별자 변경 불가능.'
498 text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
498 text_caracters_maximum: 최대 %d 글자 가능.
499 text_length_between: %d 에서 %d 글자
499 text_length_between: %d 에서 %d 글자
500 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
500 text_tracker_no_workflow: 이 추적타입(tracker)에 워크플로우가 정의되지 않았습니다.
501 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
501 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
502 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
502 text_comma_separated: 복수의 값들이 허용됩니다.(구분자 ,)
503 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
503 text_issues_ref_in_commit_messages: 커밋메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
504 text_issue_added: 일감[%s]가 보고되었습니다.
504 text_issue_added: 일감[%s]가 보고되었습니다.
505 text_issue_updated: 일감[%s]가 수정되었습니다.
505 text_issue_updated: 일감[%s]가 수정되었습니다.
506 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
506 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
507 text_issue_category_destroy_question: 일부 일감들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
507 text_issue_category_destroy_question: 일부 일감들(%d개)이 이 카테고리에 할당되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
508 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
508 text_issue_category_destroy_assignments: 카테고리 할당 지우기
509 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 카테고리에 다시 할당하기
509 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 카테고리에 다시 할당하기
510 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
510 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 모니터링 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
511
511
512 default_role_manager: 관리자
512 default_role_manager: 관리자
513 default_role_developper: 개발자
513 default_role_developper: 개발자
514 default_role_reporter: 보고자
514 default_role_reporter: 보고자
515 default_tracker_bug: 버그
515 default_tracker_bug: 버그
516 default_tracker_feature: 새기능
516 default_tracker_feature: 새기능
517 default_tracker_support: 지원
517 default_tracker_support: 지원
518 default_issue_status_new: 새로 만들기
518 default_issue_status_new: 새로 만들기
519 default_issue_status_assigned: 확인
519 default_issue_status_assigned: 확인
520 default_issue_status_resolved: 해결
520 default_issue_status_resolved: 해결
521 default_issue_status_feedback: 피드백
521 default_issue_status_feedback: 피드백
522 default_issue_status_closed: 완료
522 default_issue_status_closed: 완료
523 default_issue_status_rejected: 재처리
523 default_issue_status_rejected: 재처리
524 default_doc_category_user: 사용자 문서
524 default_doc_category_user: 사용자 문서
525 default_doc_category_tech: 기술 문서
525 default_doc_category_tech: 기술 문서
526 default_priority_low: 낮음
526 default_priority_low: 낮음
527 default_priority_normal: 보통
527 default_priority_normal: 보통
528 default_priority_high: 높음
528 default_priority_high: 높음
529 default_priority_urgent: 긴급
529 default_priority_urgent: 긴급
530 default_priority_immediate: 즉시
530 default_priority_immediate: 즉시
531 default_activity_design: 설계
531 default_activity_design: 설계
532 default_activity_development: 개발
532 default_activity_development: 개발
533
533
534 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
534 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
535 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
535 enumeration_doc_categories: 문서 카테고리
536 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
536 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
537 button_copy: 복사
537 button_copy: 복사
538 mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
538 mail_body_account_information_external: 레드마인에 로그인할 때 "%s" 계정을 사용하실 수 있습니다.
539 button_change_password: 비밀번호 변경
539 button_change_password: 비밀번호 변경
540 label_nobody: nobody
540 label_nobody: nobody
541 setting_protocol: 프로토콜
541 setting_protocol: 프로토콜
542 mail_body_account_information: 계정 정보
542 mail_body_account_information: 계정 정보
543 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
543 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
544 setting_time_format: 시간 형식
544 setting_time_format: 시간 형식
545 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
545 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
546 mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 (%s)
546 mail_subject_account_activation_request: 레드마인 계정 활성화 요청 (%s)
547 mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
547 mail_body_account_activation_request: '새 계정(%s)이 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:'
548 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
548 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
549 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
549 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
550 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
550 notice_account_pending: "계정이 만들어 졌습니다. 관리자의 승인이 있을 때까지 기다려야 합니다."
551 field_time_zone: 타임존
551 field_time_zone: 타임존
552 text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
552 text_caracters_minimum: 최소한 %d 글자 이상이어야 합니다.
553 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
553 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
554 button_annotate: 주석달기(annotate)
554 button_annotate: 주석달기(annotate)
555 label_issues_by: 일감분류 방식 %s
555 label_issues_by: 일감분류 방식 %s
556 field_searchable: 검색가능
556 field_searchable: 검색가능
557 label_display_per_page: '페이지당: %s'
557 label_display_per_page: '페이지당: %s'
558 setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
558 setting_per_page_options: 페이지당 표시할 객체 수
559 label_age: 마지막 수정일
559 label_age: 마지막 수정일
560 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
560 notice_default_data_loaded: 기본 설정을 성공적으로 로드하였습니다.
561 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
561 text_load_default_configuration: 기본 설정을 로딩하기
562 text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
562 text_no_configuration_data: "역할, 일감 타입, 일감 상태들과 워크플로가 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 로딩하는 것을 권장합니다. 로드된 후에 수정할 있습니다."
563 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: %s"
563 error_can_t_load_default_data: "기본 설정을 로드할 없습니다.: %s"
564 button_update: 수정
564 button_update: 수정
565 label_change_properties: 속성 변경
565 label_change_properties: 속성 변경
566 label_general: 일반
566 label_general: 일반
567 label_repository_plural: 저장소들
567 label_repository_plural: 저장소들
568 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
568 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
569 setting_user_format: 사용자 표시 형식
569 setting_user_format: 사용자 표시 형식
570 text_status_changed_by_changeset: 변경묶음 %s에서 적용됨.
570 text_status_changed_by_changeset: 변경묶음 %s에서 적용됨.
571 label_more: 자세히
571 label_more: 자세히
572 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
572 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
573 label_scm: 형상관리시스템(SCM)
573 label_scm: 형상관리시스템(SCM)
574 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
574 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
575 label_issue_added: 일감이 추가됨
575 label_issue_added: 일감이 추가됨
576 label_issue_updated: 일감이 고쳐짐
576 label_issue_updated: 일감이 고쳐짐
577 label_document_added: 문서가 추가됨
577 label_document_added: 문서가 추가됨
578 label_message_posted: 메시지가 추가됨
578 label_message_posted: 메시지가 추가됨
579 label_file_added: 파일이 추가됨
579 label_file_added: 파일이 추가됨
580 label_news_added: 뉴스가 추가됨
580 label_news_added: 뉴스가 추가됨
581 project_module_boards: 게시판
581 project_module_boards: 게시판
582 project_module_issue_tracking: 일감관리
582 project_module_issue_tracking: 일감관리
583 project_module_wiki: 위키
583 project_module_wiki: 위키
584 project_module_files: 관련파일
584 project_module_files: 관련파일
585 project_module_documents: 문서
585 project_module_documents: 문서
586 project_module_repository: 저장소
586 project_module_repository: 저장소
587 project_module_news: 뉴스
587 project_module_news: 뉴스
588 project_module_time_tracking: 시간추적
588 project_module_time_tracking: 시간추적
589 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
589 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
590 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
590 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경되었습니다.
591 text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
591 text_rmagick_available: RMagick 사용가능(옵션)
592 button_configure: 설정
592 button_configure: 설정
593 label_plugins: 플러그인
593 label_plugins: 플러그인
594 label_ldap_authentication: LDAP 인증
594 label_ldap_authentication: LDAP 인증
595 label_downloads_abbr: D/L
595 label_downloads_abbr: D/L
596 label_add_another_file: 다른 파일 추가
596 label_add_another_file: 다른 파일 추가
597 label_this_month: 이번 달
597 label_this_month: 이번 달
598 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %.02f 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
598 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %.02f 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
599 label_last_n_days: 지난 %d 일
599 label_last_n_days: 지난 %d 일
600 label_all_time: 모든 시간
600 label_all_time: 모든 시간
601 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
601 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
602 label_this_year: 올해
602 label_this_year: 올해
603 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
603 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
604 label_date_range: 날짜 범위
604 label_date_range: 날짜 범위
605 label_last_week: 지난 주
605 label_last_week: 지난 주
606 label_yesterday: 어제
606 label_yesterday: 어제
607 label_optional_description: 부가적인 설명
607 label_optional_description: 부가적인 설명
608 label_last_month: 지난 달
608 label_last_month: 지난 달
609 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
609 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
610 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
610 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
611 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
611 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 보여줄 날수
612 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
612 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
613 field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
613 field_comments_sorting: 히스토리 정렬 설정
614 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
614 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
615 label_preferences: 설정
615 label_preferences: 설정
616 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
616 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 최상위 프로젝트에서 표시
617 label_overall_activity: 전체 작업내역
617 label_overall_activity: 전체 작업내역
618 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
618 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
619 error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 없습니다."
619 error_scm_annotate: "항목이 없거나 주석을 없습니다."
620 label_planning: 프로젝트계획(Planning)
620 label_planning: 프로젝트계획(Planning)
621 text_subprojects_destroy_warning: '서브프로젝트(%s)가 자동으로 지워질 것입니다.'
621 text_subprojects_destroy_warning: '서브프로젝트(%s)가 자동으로 지워질 것입니다.'
622 label_and_its_subprojects: %s와 서브프로젝트들
622 label_and_its_subprojects: %s와 서브프로젝트들
623 mail_body_reminder: "님에게 할당된 %d개의 일감들을 다음 %d일 안으로 마쳐야 합니다.:"
623 mail_body_reminder: "님에게 할당된 %d개의 일감들을 다음 %d일 안으로 마쳐야 합니다.:"
624 mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 %d개"
624 mail_subject_reminder: "내일까지 마쳐야할 일감 %d개"
625 text_user_wrote: '%s의 덧글:'
625 text_user_wrote: '%s의 덧글:'
626 label_duplicated_by: 중복된 일감
626 label_duplicated_by: 중복된 일감
627 setting_enabled_scm: 허용할 SCM
627 setting_enabled_scm: 허용할 SCM
628 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
628 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다.'
629 text_enumeration_destroy_question: '%d 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다.'
630 label_incoming_emails: 수신 메일 설정
630 label_incoming_emails: 수신 메일 설정
631 label_generate_key: 키 생성
631 label_generate_key: 키 생성
632 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS 를 허용
632 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS 를 허용
633 setting_mail_handler_api_key: API 키
633 setting_mail_handler_api_key: API 키
634 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
634 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/email.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
635 field_parent_title: 상위 제목
635 field_parent_title: 상위 제목
636 label_issue_watchers: 일감지킴이 설정
636 label_issue_watchers: 일감지킴이 설정
637 setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
637 setting_commit_logs_encoding: 저장소 커밋 메시지 인코딩
638 button_quote: 댓글달기
638 button_quote: 댓글달기
639 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
639 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
640 notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
640 notice_unable_delete_version: 삭제 할 수 없는 버전 입니다.
641 label_renamed: 이름바뀜
641 label_renamed: 이름바뀜
642 label_copied: 복사됨
642 label_copied: 복사됨
643 setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
643 setting_plain_text_mail: 테스트만(HTML없음)
644 permission_view_files: 파일보기
644 permission_view_files: 파일보기
645 permission_edit_issues: 일감 편집
645 permission_edit_issues: 일감 편집
646 permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
646 permission_edit_own_time_entries: 내 시간로그 편집
647 permission_manage_public_queries: 공용 질의 관리
647 permission_manage_public_queries: 공용 질의 관리
648 permission_add_issues: 일감 추가
648 permission_add_issues: 일감 추가
649 permission_log_time: 소요시간 기록
649 permission_log_time: 소요시간 기록
650 permission_view_changesets: 변경묶음보기
650 permission_view_changesets: 변경묶음보기
651 permission_view_time_entries: 소요시간 보기
651 permission_view_time_entries: 소요시간 보기
652 permission_manage_versions: 버전 관리
652 permission_manage_versions: 버전 관리
653 permission_manage_wiki: 위키 관리
653 permission_manage_wiki: 위키 관리
654 permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
654 permission_manage_categories: 일감 카테고리 관리
655 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
655 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
656 permission_comment_news: 뉴스에 코멘트달기
656 permission_comment_news: 뉴스에 코멘트달기
657 permission_delete_messages: 메시지 삭제
657 permission_delete_messages: 메시지 삭제
658 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
658 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
659 permission_manage_documents: 문서 관리
659 permission_manage_documents: 문서 관리
660 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
660 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
661 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
661 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
662 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
662 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
663 permission_move_issues: 일감 이동
663 permission_move_issues: 일감 이동
664 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
664 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
665 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
665 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
666 permission_manage_boards: 게시판 관리
666 permission_manage_boards: 게시판 관리
667 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
667 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
668 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
668 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
669 permission_add_messages: 메시지 추가
669 permission_add_messages: 메시지 추가
670 permission_view_messages: 메시지 보기
670 permission_view_messages: 메시지 보기
671 permission_manage_files: 파일관리
671 permission_manage_files: 파일관리
672 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
672 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
673 permission_manage_news: 뉴스 관리
673 permission_manage_news: 뉴스 관리
674 permission_view_calendar: 달력 보기
674 permission_view_calendar: 달력 보기
675 permission_manage_members: 멤버 관리
675 permission_manage_members: 멤버 관리
676 permission_edit_messages: 메시지 편집
676 permission_edit_messages: 메시지 편집
677 permission_delete_issues: 일감 삭제
677 permission_delete_issues: 일감 삭제
678 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
678 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
679 permission_manage_repository: 저장소 관리
679 permission_manage_repository: 저장소 관리
680 permission_commit_access: 변경로그 보기
680 permission_commit_access: 변경로그 보기
681 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
681 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
682 permission_view_documents: 문서 보기
682 permission_view_documents: 문서 보기
683 permission_edit_project: 프로젝트 편집
683 permission_edit_project: 프로젝트 편집
684 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
684 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
685 permission_save_queries: 쿼리 저장
685 permission_save_queries: 쿼리 저장
686 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
686 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
687 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
687 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
688 permission_edit_time_entries: 시간기록 편집
688 permission_edit_time_entries: 시간기록 편집
689 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
689 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
690 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
690 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 쓰기
691 label_example:
691 label_example:
692 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
692 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
693 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
693 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
694 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
694 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
695 label_user_activity: "%s의 작업내역"
695 label_user_activity: "%s의 작업내역"
696 label_updated_time_by: %s가 %s 전에 변경
696 label_updated_time_by: %s가 %s 전에 변경
697 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
697 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
698 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수
698 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점보기에 표시할 최대 줄수
@@ -1,717 +1,717
1 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
1 # Keep this line in order to avoid problems with Windows Notepad UTF-8 EF-BB-BFidea...
2 # Best regards from Lublin@Poland :-)
2 # Best regards from Lublin@Poland :-)
3 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
3 # PL translation by Mariusz@Olejnik.net,
4 _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"'
4 _gloc_rule_default: '|n| n10=n%10; n100=n%100; n==1 ? "" : n10>=2 && n10<=4 && (n100<10 || n100>=20) ? "_plural234" : "_plural5"'
5 actionview_datehelper_select_day_prefix:
5 actionview_datehelper_select_day_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
6 actionview_datehelper_select_month_names: Styczeń,Luty,Marzec,Kwiecień,Maj,Czerwiec,Lipiec,Sierpień,Wrzesień,Październik,Listopad,Grudzień
7 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
7 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Sty,Lut,Mar,Kwi,Maj,Cze,Lip,Sie,Wrz,Paź,Lis,Gru
8 actionview_datehelper_select_month_prefix:
8 actionview_datehelper_select_month_prefix:
9 actionview_datehelper_select_year_prefix:
9 actionview_datehelper_select_year_prefix:
10 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
10 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dzień
11 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural234: %d dni
11 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural234: %d dni
12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d dni
12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural5: %d dni
13 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
13 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dni
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: około godziny
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural234: około %d godzin
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural234: około %d godzin
16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: około %d godzin
16 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural5: około %d godzin
17 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
17 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: około %d godzin
18 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
18 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: około godziny
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuta
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pół minuty
21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
21 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mniej niż minuta
22 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural234: %d minuty
22 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural234: %d minuty
23 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d minut
23 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural5: %d minut
24 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
24 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minut
25 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
25 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuta
26 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
26 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mniej niż sekunda
27 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy
27 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural234: mniej niż %d sekundy
28 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund
28 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural5: mniej niż %d sekund
29 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
29 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mniej niż %d sekund
30 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
30 actionview_instancetag_blank_option: Proszę wybierz
31 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
31 activerecord_error_accepted: musi być zaakceptowane
32 activerecord_error_blank: nie może być czyste
32 activerecord_error_blank: nie może być czyste
33 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
33 activerecord_error_circular_dependency: Ta relacja może wytworzyć kołową zależność
34 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
34 activerecord_error_confirmation: nie pasuje do potwierdzenia
35 activerecord_error_empty: nie może być puste
35 activerecord_error_empty: nie może być puste
36 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
36 activerecord_error_exclusion: jest zarezerwowane
37 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
37 activerecord_error_greater_than_start_date: musi być większe niż początkowa data
38 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
38 activerecord_error_inclusion: nie jest zawarte na liście
39 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
39 activerecord_error_invalid: jest nieprawidłowe
40 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
40 activerecord_error_not_a_date: nie jest prawidłową datą
41 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
41 activerecord_error_not_a_number: nie jest numerem
42 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
42 activerecord_error_not_same_project: nie należy do tego samego projektu
43 activerecord_error_taken: jest już wybrane
43 activerecord_error_taken: jest już wybrane
44 activerecord_error_too_long: jest za długie
44 activerecord_error_too_long: jest za długie
45 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
45 activerecord_error_too_short: jest za krótkie
46 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
46 activerecord_error_wrong_length: ma złą długość
47 button_activate: Aktywuj
47 button_activate: Aktywuj
48 button_add: Dodaj
48 button_add: Dodaj
49 button_annotate: Adnotuj
49 button_annotate: Adnotuj
50 button_apply: Ustaw
50 button_apply: Ustaw
51 button_archive: Archiwizuj
51 button_archive: Archiwizuj
52 button_back: Wstecz
52 button_back: Wstecz
53 button_cancel: Anuluj
53 button_cancel: Anuluj
54 button_change: Zmień
54 button_change: Zmień
55 button_change_password: Zmień hasło
55 button_change_password: Zmień hasło
56 button_check_all: Zaznacz wszystko
56 button_check_all: Zaznacz wszystko
57 button_clear: Wyczyść
57 button_clear: Wyczyść
58 button_configure: Konfiguruj
58 button_configure: Konfiguruj
59 button_copy: Kopia
59 button_copy: Kopia
60 button_create: Stwórz
60 button_create: Stwórz
61 button_delete: Usuń
61 button_delete: Usuń
62 button_download: Pobierz
62 button_download: Pobierz
63 button_edit: Edytuj
63 button_edit: Edytuj
64 button_list: Lista
64 button_list: Lista
65 button_lock: Zablokuj
65 button_lock: Zablokuj
66 button_log_time: Log czasu
66 button_log_time: Log czasu
67 button_login: Login
67 button_login: Login
68 button_move: Przenieś
68 button_move: Przenieś
69 button_quote: Cytuj
69 button_quote: Cytuj
70 button_rename: Zmień nazwę
70 button_rename: Zmień nazwę
71 button_reply: Odpowiedz
71 button_reply: Odpowiedz
72 button_reset: Resetuj
72 button_reset: Resetuj
73 button_rollback: Przywróc do tej wersji
73 button_rollback: Przywróc do tej wersji
74 button_save: Zapisz
74 button_save: Zapisz
75 button_sort: Sortuj
75 button_sort: Sortuj
76 button_submit: Wyślij
76 button_submit: Wyślij
77 button_test: Testuj
77 button_test: Testuj
78 button_unarchive: Przywróc z archiwum
78 button_unarchive: Przywróc z archiwum
79 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
79 button_uncheck_all: Odznacz wszystko
80 button_unlock: Odblokuj
80 button_unlock: Odblokuj
81 button_unwatch: Nie obserwuj
81 button_unwatch: Nie obserwuj
82 button_update: Uaktualnij
82 button_update: Uaktualnij
83 button_view: Pokaż
83 button_view: Pokaż
84 button_watch: Obserwuj
84 button_watch: Obserwuj
85 default_activity_design: Projektowanie
85 default_activity_design: Projektowanie
86 default_activity_development: Rozwój
86 default_activity_development: Rozwój
87 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
87 default_doc_category_tech: Dokumentacja techniczna
88 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
88 default_doc_category_user: Dokumentacja użytkownika
89 default_issue_status_assigned: Przypisany
89 default_issue_status_assigned: Przypisany
90 default_issue_status_closed: Zamknięty
90 default_issue_status_closed: Zamknięty
91 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
91 default_issue_status_feedback: Odpowiedź
92 default_issue_status_new: Nowy
92 default_issue_status_new: Nowy
93 default_issue_status_rejected: Odrzucony
93 default_issue_status_rejected: Odrzucony
94 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
94 default_issue_status_resolved: Rozwiązany
95 default_priority_high: Wysoki
95 default_priority_high: Wysoki
96 default_priority_immediate: Natychmiastowy
96 default_priority_immediate: Natychmiastowy
97 default_priority_low: Niski
97 default_priority_low: Niski
98 default_priority_normal: Normalny
98 default_priority_normal: Normalny
99 default_priority_urgent: Pilny
99 default_priority_urgent: Pilny
100 default_role_developper: Programista
100 default_role_developper: Programista
101 default_role_manager: Kierownik
101 default_role_manager: Kierownik
102 default_role_reporter: Wprowadzajacy
102 default_role_reporter: Wprowadzajacy
103 default_tracker_bug: Błąd
103 default_tracker_bug: Błąd
104 default_tracker_feature: Zadanie
104 default_tracker_feature: Zadanie
105 default_tracker_support: Wsparcie
105 default_tracker_support: Wsparcie
106 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
106 enumeration_activities: Działania (śledzenie czasu)
107 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
107 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentów
108 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
108 enumeration_issue_priorities: Priorytety zagadnień
109 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
109 error_can_t_load_default_data: "Domyślna konfiguracja nie może być załadowana: %s"
110 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
110 error_issue_not_found_in_project: 'Zaganienie nie zostało znalezione lub nie należy do tego projektu'
111 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
111 error_scm_annotate: "Wpis nie istnieje lub nie można do niego dodawać adnotacji."
112 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s"
112 error_scm_command_failed: "Wystąpił błąd przy próbie dostępu do repozytorium: %s"
113 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
113 error_scm_not_found: "Obiekt lub wersja nie zostały znalezione w repozytorium."
114 field_account: Konto
114 field_account: Konto
115 field_activity: Aktywność
115 field_activity: Aktywność
116 field_admin: Administrator
116 field_admin: Administrator
117 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
117 field_assignable: Zagadnienia mogą być przypisane do tej roli
118 field_assigned_to: Przydzielony do
118 field_assigned_to: Przydzielony do
119 field_attr_firstname: Imię atrybut
119 field_attr_firstname: Imię atrybut
120 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
120 field_attr_lastname: Nazwisko atrybut
121 field_attr_login: Login atrybut
121 field_attr_login: Login atrybut
122 field_attr_mail: Email atrybut
122 field_attr_mail: Email atrybut
123 field_auth_source: Tryb identyfikacji
123 field_auth_source: Tryb identyfikacji
124 field_author: Autor
124 field_author: Autor
125 field_base_dn: Base DN
125 field_base_dn: Base DN
126 field_category: Kategoria
126 field_category: Kategoria
127 field_column_names: Nazwy kolumn
127 field_column_names: Nazwy kolumn
128 field_comments: Komentarz
128 field_comments: Komentarz
129 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
129 field_comments_sorting: Pokazuj komentarze
130 field_created_on: Stworzone
130 field_created_on: Stworzone
131 field_default_value: Domyślny
131 field_default_value: Domyślny
132 field_delay: Opóźnienie
132 field_delay: Opóźnienie
133 field_description: Opis
133 field_description: Opis
134 field_done_ratio: %% Wykonane
134 field_done_ratio: %% Wykonane
135 field_downloads: Pobrań
135 field_downloads: Pobrań
136 field_due_date: Data oddania
136 field_due_date: Data oddania
137 field_effective_date: Data
137 field_effective_date: Data
138 field_estimated_hours: Szacowany czas
138 field_estimated_hours: Szacowany czas
139 field_field_format: Format
139 field_field_format: Format
140 field_filename: Plik
140 field_filename: Plik
141 field_filesize: Rozmiar
141 field_filesize: Rozmiar
142 field_firstname: Imię
142 field_firstname: Imię
143 field_fixed_version: Wersja docelowa
143 field_fixed_version: Wersja docelowa
144 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
144 field_hide_mail: Ukryj mój adres email
145 field_homepage: Strona www
145 field_homepage: Strona www
146 field_host: Host
146 field_host: Host
147 field_hours: Godzin
147 field_hours: Godzin
148 field_identifier: Identifikator
148 field_identifier: Identifikator
149 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
149 field_is_closed: Zagadnienie zamknięte
150 field_is_default: Domyślny status
150 field_is_default: Domyślny status
151 field_is_filter: Atrybut filtrowania
151 field_is_filter: Atrybut filtrowania
152 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
152 field_is_for_all: Dla wszystkich projektów
153 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
153 field_is_in_chlog: Zagadnienie pokazywane w zapisie zmian
154 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
154 field_is_in_roadmap: Zagadnienie pokazywane na mapie
155 field_is_public: Publiczny
155 field_is_public: Publiczny
156 field_is_required: Wymagane
156 field_is_required: Wymagane
157 field_issue: Zagadnienie
157 field_issue: Zagadnienie
158 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
158 field_issue_to_id: Powiązania zagadnienia
159 field_language: Język
159 field_language: Język
160 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
160 field_last_login_on: Ostatnie połączenie
161 field_lastname: Nazwisko
161 field_lastname: Nazwisko
162 field_login: Login
162 field_login: Login
163 field_mail: Email
163 field_mail: Email
164 field_mail_notification: Powiadomienia Email
164 field_mail_notification: Powiadomienia Email
165 field_max_length: Maksymalna długość
165 field_max_length: Maksymalna długość
166 field_min_length: Minimalna długość
166 field_min_length: Minimalna długość
167 field_name: Nazwa
167 field_name: Nazwa
168 field_new_password: Nowe hasło
168 field_new_password: Nowe hasło
169 field_notes: Notatki
169 field_notes: Notatki
170 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
170 field_onthefly: Tworzenie użytkownika w locie
171 field_parent: Nadprojekt
171 field_parent: Nadprojekt
172 field_parent_title: Strona rodzica
172 field_parent_title: Strona rodzica
173 field_password: Hasło
173 field_password: Hasło
174 field_password_confirmation: Potwierdzenie
174 field_password_confirmation: Potwierdzenie
175 field_port: Port
175 field_port: Port
176 field_possible_values: Możliwe wartości
176 field_possible_values: Możliwe wartości
177 field_priority: Priorytet
177 field_priority: Priorytet
178 field_project: Projekt
178 field_project: Projekt
179 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
179 field_redirect_existing_links: Przekierowanie istniejących odnośników
180 field_regexp: Wyrażenie regularne
180 field_regexp: Wyrażenie regularne
181 field_role: Rola
181 field_role: Rola
182 field_searchable: Przeszukiwalne
182 field_searchable: Przeszukiwalne
183 field_spent_on: Data
183 field_spent_on: Data
184 field_start_date: Start
184 field_start_date: Start
185 field_start_page: Strona startowa
185 field_start_page: Strona startowa
186 field_status: Status
186 field_status: Status
187 field_subject: Temat
187 field_subject: Temat
188 field_subproject: Podprojekt
188 field_subproject: Podprojekt
189 field_summary: Podsumowanie
189 field_summary: Podsumowanie
190 field_time_zone: Strefa czasowa
190 field_time_zone: Strefa czasowa
191 field_title: Tytuł
191 field_title: Tytuł
192 field_tracker: Typ zagadnienia
192 field_tracker: Typ zagadnienia
193 field_type: Typ
193 field_type: Typ
194 field_updated_on: Zmienione
194 field_updated_on: Zmienione
195 field_url: URL
195 field_url: URL
196 field_user: Użytkownik
196 field_user: Użytkownik
197 field_value: Wartość
197 field_value: Wartość
198 field_version: Wersja
198 field_version: Wersja
199 field_vf_personnel: Personel
199 field_vf_personnel: Personel
200 field_vf_watcher: Obserwator
200 field_vf_watcher: Obserwator
201 general_csv_decimal_separator: '.'
201 general_csv_decimal_separator: '.'
202 general_csv_encoding: UTF-8
202 general_csv_encoding: UTF-8
203 general_csv_separator: ','
203 general_csv_separator: ','
204 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
204 general_day_names: Poniedziałek,Wtorek,Środa,Czwartek,Piątek,Sobota,Niedziela
205 general_first_day_of_week: '1'
205 general_first_day_of_week: '1'
206 general_fmt_age: %d rok
206 general_fmt_age: %d rok
207 general_fmt_age_plural234: %d lata
207 general_fmt_age_plural234: %d lata
208 general_fmt_age_plural5: %d lat
208 general_fmt_age_plural5: %d lat
209 general_fmt_age_plural: %d lat
209 general_fmt_age_plural: %d lat
210 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
210 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
211 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
211 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
212 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
212 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
213 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
213 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
214 general_lang_name: 'Polski'
214 general_lang_name: 'Polski'
215 general_pdf_encoding: UTF-8
215 general_pdf_encoding: UTF-8
216 general_text_No: 'Nie'
216 general_text_No: 'Nie'
217 general_text_Yes: 'Tak'
217 general_text_Yes: 'Tak'
218 general_text_no: 'nie'
218 general_text_no: 'nie'
219 general_text_yes: 'tak'
219 general_text_yes: 'tak'
220 gui_validation_error: 1 błąd
220 gui_validation_error: 1 błąd
221 gui_validation_error_plural234: %d błędy
221 gui_validation_error_plural234: %d błędy
222 gui_validation_error_plural5: %d błędów
222 gui_validation_error_plural5: %d błędów
223 gui_validation_error_plural: %d błędów
223 gui_validation_error_plural: %d błędów
224 label_activity: Aktywność
224 label_activity: Aktywność
225 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
225 label_add_another_file: Dodaj kolejny plik
226 label_add_note: Dodaj notatkę
226 label_add_note: Dodaj notatkę
227 label_added: dodane
227 label_added: dodane
228 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
228 label_added_time_by: Dodane przez %s %s temu
229 label_administration: Administracja
229 label_administration: Administracja
230 label_age: Wiek
230 label_age: Wiek
231 label_ago: dni temu
231 label_ago: dni temu
232 label_all: wszystko
232 label_all: wszystko
233 label_all_time: cały czas
233 label_all_time: cały czas
234 label_all_words: Wszystkie słowa
234 label_all_words: Wszystkie słowa
235 label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
235 label_and_its_subprojects: %s i podprojekty
236 label_applied_status: Stosowany status
236 label_applied_status: Stosowany status
237 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
237 label_assigned_to_me_issues: Zagadnienia przypisane do mnie
238 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
238 label_associated_revisions: Skojarzone rewizje
239 label_attachment: Plik
239 label_attachment: Plik
240 label_attachment_delete: Usuń plik
240 label_attachment_delete: Usuń plik
241 label_attachment_new: Nowy plik
241 label_attachment_new: Nowy plik
242 label_attachment_plural: Pliki
242 label_attachment_plural: Pliki
243 label_attribute: Atrybut
243 label_attribute: Atrybut
244 label_attribute_plural: Atrybuty
244 label_attribute_plural: Atrybuty
245 label_auth_source: Tryb identyfikacji
245 label_auth_source: Tryb identyfikacji
246 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
246 label_auth_source_new: Nowy tryb identyfikacji
247 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
247 label_auth_source_plural: Tryby identyfikacji
248 label_authentication: Identyfikacja
248 label_authentication: Identyfikacja
249 label_blocked_by: zablokowane przez
249 label_blocked_by: zablokowane przez
250 label_blocks: blokady
250 label_blocks: blokady
251 label_board: Forum
251 label_board: Forum
252 label_board_new: Nowe forum
252 label_board_new: Nowe forum
253 label_board_plural: Fora
253 label_board_plural: Fora
254 label_boolean: Wartość logiczna
254 label_boolean: Wartość logiczna
255 label_browse: Przegląd
255 label_browse: Przegląd
256 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
256 label_bulk_edit_selected_issues: Zbiorowa edycja zagadnień
257 label_calendar: Kalendarz
257 label_calendar: Kalendarz
258 label_change_log: Lista zmian
258 label_change_log: Lista zmian
259 label_change_plural: Zmiany
259 label_change_plural: Zmiany
260 label_change_properties: Zmień właściwości
260 label_change_properties: Zmień właściwości
261 label_change_status: Status zmian
261 label_change_status: Status zmian
262 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
262 label_change_view_all: Pokaż wszystkie zmiany
263 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
263 label_changes_details: Szczegóły wszystkich zmian
264 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
264 label_changeset_plural: Zestawienia zmian
265 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
265 label_chronological_order: W kolejności chronologicznej
266 label_closed_issues: zamknięte
266 label_closed_issues: zamknięte
267 label_closed_issues_plural234: zamknięte
267 label_closed_issues_plural234: zamknięte
268 label_closed_issues_plural5: zamknięte
268 label_closed_issues_plural5: zamknięte
269 label_closed_issues_plural: zamknięte
269 label_closed_issues_plural: zamknięte
270 label_comment: Komentarz
270 label_comment: Komentarz
271 label_comment_add: Dodaj komentarz
271 label_comment_add: Dodaj komentarz
272 label_comment_added: Komentarz dodany
272 label_comment_added: Komentarz dodany
273 label_comment_delete: Usuń komentarze
273 label_comment_delete: Usuń komentarze
274 label_comment_plural234: Komentarze
274 label_comment_plural234: Komentarze
275 label_comment_plural5: Komentarze
275 label_comment_plural5: Komentarze
276 label_comment_plural: Komentarze
276 label_comment_plural: Komentarze
277 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
277 label_commits_per_author: Zatwierdzenia według autorów
278 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
278 label_commits_per_month: Zatwierdzenia według miesięcy
279 label_confirmation: Potwierdzenie
279 label_confirmation: Potwierdzenie
280 label_contains: zawiera
280 label_contains: zawiera
281 label_copied: skopiowano
281 label_copied: skopiowano
282 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
282 label_copy_workflow_from: Kopiuj przepływ z
283 label_current_status: Obecny status
283 label_current_status: Obecny status
284 label_current_version: Obecna wersja
284 label_current_version: Obecna wersja
285 label_custom_field: Dowolne pole
285 label_custom_field: Dowolne pole
286 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
286 label_custom_field_new: Nowe dowolne pole
287 label_custom_field_plural: Dowolne pola
287 label_custom_field_plural: Dowolne pola
288 label_date: Data
288 label_date: Data
289 label_date_from: Z
289 label_date_from: Z
290 label_date_range: Zakres datowy
290 label_date_range: Zakres datowy
291 label_date_to: Do
291 label_date_to: Do
292 label_day_plural: dni
292 label_day_plural: dni
293 label_default: Domyślne
293 label_default: Domyślne
294 label_default_columns: Domyślne kolumny
294 label_default_columns: Domyślne kolumny
295 label_deleted: usunięte
295 label_deleted: usunięte
296 label_details: Szczegóły
296 label_details: Szczegóły
297 label_diff_inline: w linii
297 label_diff_inline: w linii
298 label_diff_side_by_side: obok siebie
298 label_diff_side_by_side: obok siebie
299 label_disabled: zablokowany
299 label_disabled: zablokowany
300 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
300 label_display_per_page: 'Na stronę: %s'
301 label_document: Dokument
301 label_document: Dokument
302 label_document_added: Dodano dokument
302 label_document_added: Dodano dokument
303 label_document_new: Nowy dokument
303 label_document_new: Nowy dokument
304 label_document_plural: Dokumenty
304 label_document_plural: Dokumenty
305 label_download: %d Pobranie
305 label_download: %d Pobranie
306 label_download_plural234: %d Pobrania
306 label_download_plural234: %d Pobrania
307 label_download_plural5: %d Pobrań
307 label_download_plural5: %d Pobrań
308 label_download_plural: %d Pobrania
308 label_download_plural: %d Pobrania
309 label_downloads_abbr: Pobieranie
309 label_downloads_abbr: Pobieranie
310 label_duplicated_by: zdublikowane przez
310 label_duplicated_by: zdublikowane przez
311 label_duplicates: duplikaty
311 label_duplicates: duplikaty
312 label_end_to_end: koniec do końca
312 label_end_to_end: koniec do końca
313 label_end_to_start: koniec do początku
313 label_end_to_start: koniec do początku
314 label_enumeration_new: Nowa wartość
314 label_enumeration_new: Nowa wartość
315 label_enumerations: Wyliczenia
315 label_enumerations: Wyliczenia
316 label_environment: Środowisko
316 label_environment: Środowisko
317 label_equals: równa się
317 label_equals: równa się
318 label_example: Przykład
318 label_example: Przykład
319 label_export_to: Eksportuj do
319 label_export_to: Eksportuj do
320 label_f_hour: %.2f godzina
320 label_f_hour: %.2f godzina
321 label_f_hour_plural234: %.2f godziny
321 label_f_hour_plural234: %.2f godziny
322 label_f_hour_plural5: %.2f godzin
322 label_f_hour_plural5: %.2f godzin
323 label_f_hour_plural: %.2f godzin
323 label_f_hour_plural: %.2f godzin
324 label_feed_plural: Ilość RSS
324 label_feed_plural: Ilość RSS
325 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
325 label_feeds_access_key_created_on: Klucz dostępu RSS stworzony %s dni temu
326 label_file_added: Dodano plik
326 label_file_added: Dodano plik
327 label_file_plural: Pliki
327 label_file_plural: Pliki
328 label_filter_add: Dodaj filtr
328 label_filter_add: Dodaj filtr
329 label_filter_plural: Filtry
329 label_filter_plural: Filtry
330 label_float: Liczba rzeczywista
330 label_float: Liczba rzeczywista
331 label_follows: następuje po
331 label_follows: następuje po
332 label_gantt: Gantt
332 label_gantt: Gantt
333 label_general: Ogólne
333 label_general: Ogólne
334 label_generate_key: Wygeneruj klucz
334 label_generate_key: Wygeneruj klucz
335 label_help: Pomoc
335 label_help: Pomoc
336 label_history: Historia
336 label_history: Historia
337 label_home: Główna
337 label_home: Główna
338 label_in: w
338 label_in: w
339 label_in_less_than: mniejsze niż
339 label_in_less_than: mniejsze niż
340 label_in_more_than: większe niż
340 label_in_more_than: większe niż
341 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
341 label_incoming_emails: Przychodząca poczta elektroniczna
342 label_index_by_date: Index by date
342 label_index_by_date: Index by date
343 label_index_by_title: Indeks
343 label_index_by_title: Indeks
344 label_information: Informacja
344 label_information: Informacja
345 label_information_plural: Informacje
345 label_information_plural: Informacje
346 label_integer: Liczba całkowita
346 label_integer: Liczba całkowita
347 label_internal: Wewnętrzny
347 label_internal: Wewnętrzny
348 label_issue: Zagadnienie
348 label_issue: Zagadnienie
349 label_issue_added: Dodano zagadnienie
349 label_issue_added: Dodano zagadnienie
350 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
350 label_issue_category: Kategoria zagadnienia
351 label_issue_category_new: Nowa kategoria
351 label_issue_category_new: Nowa kategoria
352 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
352 label_issue_category_plural: Kategorie zagadnień
353 label_issue_new: Nowe zagadnienie
353 label_issue_new: Nowe zagadnienie
354 label_issue_plural: Zagadnienia
354 label_issue_plural: Zagadnienia
355 label_issue_status: Status zagadnienia
355 label_issue_status: Status zagadnienia
356 label_issue_status_new: Nowy status
356 label_issue_status_new: Nowy status
357 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
357 label_issue_status_plural: Statusy zagadnień
358 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
358 label_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
359 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
359 label_issue_updated: Uaktualniono zagadnienie
360 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
360 label_issue_view_all: Zobacz wszystkie zagadnienia
361 label_issue_watchers: Obserwatorzy
361 label_issue_watchers: Obserwatorzy
362 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
362 label_issues_by: Zagadnienia wprowadzone przez %s
363 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
363 label_jump_to_a_project: Skocz do projektu...
364 label_language_based: Na podstawie języka
364 label_language_based: Na podstawie języka
365 label_last_changes: ostatnie %d zmian
365 label_last_changes: ostatnie %d zmian
366 label_last_login: Ostatnie połączenie
366 label_last_login: Ostatnie połączenie
367 label_last_month: ostatni miesiąc
367 label_last_month: ostatni miesiąc
368 label_last_n_days: ostatnie %d dni
368 label_last_n_days: ostatnie %d dni
369 label_last_updates: Ostatnia zmiana
369 label_last_updates: Ostatnia zmiana
370 label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
370 label_last_updates_plural234: %d ostatnie zmiany
371 label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
371 label_last_updates_plural5: %d ostatnich zmian
372 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
372 label_last_updates_plural: %d ostatnie zmiany
373 label_last_week: ostatni tydzień
373 label_last_week: ostatni tydzień
374 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
374 label_latest_revision: Najnowsza rewizja
375 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
375 label_latest_revision_plural: Najnowsze rewizje
376 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
376 label_ldap_authentication: Autoryzacja LDAP
377 label_less_than_ago: dni mniej
377 label_less_than_ago: dni mniej
378 label_list: Lista
378 label_list: Lista
379 label_loading: Ładowanie...
379 label_loading: Ładowanie...
380 label_logged_as: Zalogowany jako
380 label_logged_as: Zalogowany jako
381 label_login: Login
381 label_login: Login
382 label_logout: Wylogowanie
382 label_logout: Wylogowanie
383 label_max_size: Maksymalny rozmiar
383 label_max_size: Maksymalny rozmiar
384 label_me: ja
384 label_me: ja
385 label_member: Uczestnik
385 label_member: Uczestnik
386 label_member_new: Nowy uczestnik
386 label_member_new: Nowy uczestnik
387 label_member_plural: Uczestnicy
387 label_member_plural: Uczestnicy
388 label_message_last: Ostatnia wiadomość
388 label_message_last: Ostatnia wiadomość
389 label_message_new: Nowa wiadomość
389 label_message_new: Nowa wiadomość
390 label_message_plural: Wiadomości
390 label_message_plural: Wiadomości
391 label_message_posted: Dodano wiadomość
391 label_message_posted: Dodano wiadomość
392 label_min_max_length: Min - Maks długość
392 label_min_max_length: Min - Maks długość
393 label_modification: %d modyfikacja
393 label_modification: %d modyfikacja
394 label_modification_plural234: %d modyfikacje
394 label_modification_plural234: %d modyfikacje
395 label_modification_plural5: %d modyfikacji
395 label_modification_plural5: %d modyfikacji
396 label_modification_plural: %d modyfikacje
396 label_modification_plural: %d modyfikacje
397 label_modified: zmodyfikowane
397 label_modified: zmodyfikowane
398 label_module_plural: Moduły
398 label_module_plural: Moduły
399 label_month: Miesiąc
399 label_month: Miesiąc
400 label_months_from: miesiące od
400 label_months_from: miesiące od
401 label_more: Więcej
401 label_more: Więcej
402 label_more_than_ago: dni więcej
402 label_more_than_ago: dni więcej
403 label_my_account: Moje konto
403 label_my_account: Moje konto
404 label_my_page: Moja strona
404 label_my_page: Moja strona
405 label_my_projects: Moje projekty
405 label_my_projects: Moje projekty
406 label_new: Nowy
406 label_new: Nowy
407 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
407 label_new_statuses_allowed: Uprawnione nowe statusy
408 label_news: Komunikat
408 label_news: Komunikat
409 label_news_added: Dodano komunikat
409 label_news_added: Dodano komunikat
410 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
410 label_news_latest: Ostatnie komunikaty
411 label_news_new: Dodaj komunikat
411 label_news_new: Dodaj komunikat
412 label_news_plural: Komunikaty
412 label_news_plural: Komunikaty
413 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
413 label_news_view_all: Pokaż wszystkie komunikaty
414 label_next: Następne
414 label_next: Następne
415 label_no_change_option: (Bez zmian)
415 label_no_change_option: (Bez zmian)
416 label_no_data: Brak danych do pokazania
416 label_no_data: Brak danych do pokazania
417 label_nobody: nikt
417 label_nobody: nikt
418 label_none: brak
418 label_none: brak
419 label_not_contains: nie zawiera
419 label_not_contains: nie zawiera
420 label_not_equals: różni się
420 label_not_equals: różni się
421 label_on: 'z'
421 label_on: 'z'
422 label_open_issues: otwarte
422 label_open_issues: otwarte
423 label_open_issues_plural234: otwarte
423 label_open_issues_plural234: otwarte
424 label_open_issues_plural5: otwarte
424 label_open_issues_plural5: otwarte
425 label_open_issues_plural: otwarte
425 label_open_issues_plural: otwarte
426 label_optional_description: Opcjonalny opis
426 label_optional_description: Opcjonalny opis
427 label_options: Opcje
427 label_options: Opcje
428 label_overall_activity: Ogólna aktywność
428 label_overall_activity: Ogólna aktywność
429 label_overview: Przegląd
429 label_overview: Przegląd
430 label_password_lost: Zapomniane hasło
430 label_password_lost: Zapomniane hasło
431 label_per_page: Na stronę
431 label_per_page: Na stronę
432 label_permissions: Uprawnienia
432 label_permissions: Uprawnienia
433 label_permissions_report: Raport uprawnień
433 label_permissions_report: Raport uprawnień
434 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
434 label_personalize_page: Personalizuj tą stronę
435 label_planning: Planowanie
435 label_planning: Planowanie
436 label_please_login: Zaloguj się
436 label_please_login: Zaloguj się
437 label_plugins: Wtyczki
437 label_plugins: Wtyczki
438 label_precedes: poprzedza
438 label_precedes: poprzedza
439 label_preferences: Preferencje
439 label_preferences: Preferencje
440 label_preview: Podgląd
440 label_preview: Podgląd
441 label_previous: Poprzednie
441 label_previous: Poprzednie
442 label_project: Projekt
442 label_project: Projekt
443 label_project_all: Wszystkie projekty
443 label_project_all: Wszystkie projekty
444 label_project_latest: Ostatnie projekty
444 label_project_latest: Ostatnie projekty
445 label_project_new: Nowy projekt
445 label_project_new: Nowy projekt
446 label_project_plural234: Projekty
446 label_project_plural234: Projekty
447 label_project_plural5: Projekty
447 label_project_plural5: Projekty
448 label_project_plural: Projekty
448 label_project_plural: Projekty
449 label_public_projects: Projekty publiczne
449 label_public_projects: Projekty publiczne
450 label_query: Kwerenda
450 label_query: Kwerenda
451 label_query_new: Nowa kwerenda
451 label_query_new: Nowa kwerenda
452 label_query_plural: Kwerendy
452 label_query_plural: Kwerendy
453 label_read: Czytanie...
453 label_read: Czytanie...
454 label_register: Rejestracja
454 label_register: Rejestracja
455 label_registered_on: Zarejestrowany
455 label_registered_on: Zarejestrowany
456 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
456 label_registration_activation_by_email: aktywacja konta przez e-mail
457 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
457 label_registration_automatic_activation: automatyczna aktywacja kont
458 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
458 label_registration_manual_activation: manualna aktywacja kont
459 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
459 label_related_issues: Powiązane zagadnienia
460 label_relates_to: powiązane z
460 label_relates_to: powiązane z
461 label_relation_delete: Usuń powiązanie
461 label_relation_delete: Usuń powiązanie
462 label_relation_new: Nowe powiązanie
462 label_relation_new: Nowe powiązanie
463 label_renamed: przemianowano
463 label_renamed: przemianowano
464 label_reply_plural: Odpowiedzi
464 label_reply_plural: Odpowiedzi
465 label_report: Raport
465 label_report: Raport
466 label_report_plural: Raporty
466 label_report_plural: Raporty
467 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
467 label_reported_issues: Wprowadzone zagadnienia
468 label_repository: Repozytorium
468 label_repository: Repozytorium
469 label_repository_plural: Repozytoria
469 label_repository_plural: Repozytoria
470 label_result_plural: Rezultatów
470 label_result_plural: Rezultatów
471 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
471 label_reverse_chronological_order: W kolejności odwrotnej do chronologicznej
472 label_revision: Rewizja
472 label_revision: Rewizja
473 label_revision_plural: Rewizje
473 label_revision_plural: Rewizje
474 label_roadmap: Mapa
474 label_roadmap: Mapa
475 label_roadmap_due_in: W czasie
475 label_roadmap_due_in: W czasie
476 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
476 label_roadmap_no_issues: Brak zagadnień do tej wersji
477 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
477 label_roadmap_overdue: %s spóźnienia
478 label_role: Rola
478 label_role: Rola
479 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
479 label_role_and_permissions: Role i Uprawnienia
480 label_role_new: Nowa rola
480 label_role_new: Nowa rola
481 label_role_plural: Role
481 label_role_plural: Role
482 label_scm: SCM
482 label_scm: SCM
483 label_search: Szukaj
483 label_search: Szukaj
484 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
484 label_search_titles_only: Przeszukuj tylko tytuły
485 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
485 label_send_information: Wyślij informację użytkownikowi
486 label_send_test_email: Wyślij próbny email
486 label_send_test_email: Wyślij próbny email
487 label_settings: Ustawienia
487 label_settings: Ustawienia
488 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
488 label_show_completed_versions: Pokaż kompletne wersje
489 label_sort_by: Sortuj po %s
489 label_sort_by: Sortuj po %s
490 label_sort_higher: Do góry
490 label_sort_higher: Do góry
491 label_sort_highest: Przesuń na górę
491 label_sort_highest: Przesuń na górę
492 label_sort_lower: Do dołu
492 label_sort_lower: Do dołu
493 label_sort_lowest: Przesuń na dół
493 label_sort_lowest: Przesuń na dół
494 label_spent_time: Spędzony czas
494 label_spent_time: Spędzony czas
495 label_start_to_end: początek do końca
495 label_start_to_end: początek do końca
496 label_start_to_start: początek do początku
496 label_start_to_start: początek do początku
497 label_statistics: Statystyki
497 label_statistics: Statystyki
498 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
498 label_stay_logged_in: Pozostań zalogowany
499 label_string: Tekst
499 label_string: Tekst
500 label_subproject_plural: Podprojekty
500 label_subproject_plural: Podprojekty
501 label_text: Długi tekst
501 label_text: Długi tekst
502 label_theme: Temat
502 label_theme: Temat
503 label_this_month: ten miesiąc
503 label_this_month: ten miesiąc
504 label_this_week: ten tydzień
504 label_this_week: ten tydzień
505 label_this_year: ten rok
505 label_this_year: ten rok
506 label_time_tracking: Śledzenie czasu
506 label_time_tracking: Śledzenie czasu
507 label_today: dzisiaj
507 label_today: dzisiaj
508 label_topic_plural: Tematy
508 label_topic_plural: Tematy
509 label_total: Ogółem
509 label_total: Ogółem
510 label_tracker: Typ zagadnienia
510 label_tracker: Typ zagadnienia
511 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
511 label_tracker_new: Nowy typ zagadnienia
512 label_tracker_plural: Typy zagadnień
512 label_tracker_plural: Typy zagadnień
513 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
513 label_updated_time: Zaktualizowane %s temu
514 label_used_by: Używane przez
514 label_used_by: Używane przez
515 label_user: Użytkownik
515 label_user: Użytkownik
516 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
516 label_user_mail_no_self_notified: "Nie chcę powiadomień o zmianach, które sam wprowadzam."
517 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
517 label_user_mail_option_all: "Dla każdego zdarzenia w każdym moim projekcie"
518 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
518 label_user_mail_option_none: "Tylko to co obserwuje lub w czym biorę udział"
519 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
519 label_user_mail_option_selected: "Tylko dla każdego zdarzenia w wybranych projektach..."
520 label_user_new: Nowy użytkownik
520 label_user_new: Nowy użytkownik
521 label_user_plural: Użytkownicy
521 label_user_plural: Użytkownicy
522 label_version: Wersja
522 label_version: Wersja
523 label_version_new: Nowa wersja
523 label_version_new: Nowa wersja
524 label_version_plural: Wersje
524 label_version_plural: Wersje
525 label_view_diff: Pokaż różnice
525 label_view_diff: Pokaż różnice
526 label_view_revisions: Pokaż rewizje
526 label_view_revisions: Pokaż rewizje
527 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
527 label_watched_issues: Obserwowane zagadnienia
528 label_week: Tydzień
528 label_week: Tydzień
529 label_wiki: Wiki
529 label_wiki: Wiki
530 label_wiki_edit: Edycja wiki
530 label_wiki_edit: Edycja wiki
531 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
531 label_wiki_edit_plural: Edycje wiki
532 label_wiki_page: Strona wiki
532 label_wiki_page: Strona wiki
533 label_wiki_page_plural: Strony wiki
533 label_wiki_page_plural: Strony wiki
534 label_workflow: Przepływ
534 label_workflow: Przepływ
535 label_year: Rok
535 label_year: Rok
536 label_yesterday: wczoraj
536 label_yesterday: wczoraj
537 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
537 mail_body_account_activation_request: 'Zarejestrowano nowego użytkownika: (%s). Konto oczekuje na twoje zatwierdzenie:'
538 mail_body_account_information: Twoje konto
538 mail_body_account_information: Twoje konto
539 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
539 mail_body_account_information_external: Możesz użyć twojego "%s" konta do zalogowania.
540 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
540 mail_body_lost_password: 'W celu zmiany swojego hasła użyj poniższego odnośnika:'
541 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
541 mail_body_register: 'W celu aktywacji Twojego konta, użyj poniższego odnośnika:'
542 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
542 mail_body_reminder: "Wykaz przypisanych do Ciebie zagadnień, których termin wypada w ciągu następnych %d dni"
543 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
543 mail_subject_account_activation_request: Zapytanie aktywacyjne konta %s
544 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
544 mail_subject_lost_password: Twoje hasło do %s
545 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
545 mail_subject_register: Aktywacja konta w %s
546 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
546 mail_subject_reminder: "Uwaga na terminy, masz zagadnienia do obsłużenia w ciągu następnych %d dni!"
547 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
547 notice_account_activated: Twoje konto zostało aktywowane. Możesz się zalogować.
548 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
548 notice_account_invalid_creditentials: Zły użytkownik lub hasło
549 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
549 notice_account_lost_email_sent: Email z instrukcjami zmiany hasła został wysłany do Ciebie.
550 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
550 notice_account_password_updated: Hasło prawidłowo zmienione.
551 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
551 notice_account_pending: "Twoje konto zostało utworzone i oczekuje na zatwierdzenie administratora."
552 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
552 notice_account_register_done: Konto prawidłowo stworzone.
553 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
553 notice_account_unknown_email: Nieznany użytkownik.
554 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
554 notice_account_updated: Konto prawidłowo zaktualizowane.
555 notice_account_wrong_password: Złe hasło
555 notice_account_wrong_password: Złe hasło
556 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
556 notice_can_t_change_password: To konto ma zewnętrzne źródło identyfikacji. Nie możesz zmienić hasła.
557 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
557 notice_default_data_loaded: Domyślna konfiguracja została pomyślnie załadowana.
558 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
558 notice_email_error: Wystąpił błąd w trakcie wysyłania maila (%s)
559 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
559 notice_email_sent: Email został wysłany do %s
560 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
560 notice_failed_to_save_issues: "Błąd podczas zapisu zagadnień %d z %d zaznaczonych: %s."
561 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
561 notice_feeds_access_key_reseted: Twój klucz dostępu RSS został zrestetowany.
562 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
562 notice_file_not_found: Strona do której próbujesz się dostać nie istnieje lub została usunięta.
563 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
563 notice_locking_conflict: Dane poprawione przez innego użytkownika.
564 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
564 notice_no_issue_selected: "Nie wybrano zagadnienia! Zaznacz zagadnienie, które chcesz edytować."
565 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
565 notice_not_authorized: Nie jesteś autoryzowany by zobaczyć stronę.
566 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
566 notice_successful_connection: Udane nawiązanie połączenia.
567 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
567 notice_successful_create: Utworzenie zakończone sukcesem.
568 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
568 notice_successful_delete: Usunięcie zakończone sukcesem.
569 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
569 notice_successful_update: Uaktualnienie zakończone sukcesem.
570 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
570 notice_unable_delete_version: Nie można usunąć wersji
571 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
571 permission_add_issue_notes: Dodawanie notatek
572 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
572 permission_add_issue_watchers: Dodawanie obserwatorów
573 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
573 permission_add_issues: Dodawanie zagadnień
574 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
574 permission_add_messages: Dodawanie wiadomości
575 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
575 permission_browse_repository: Przeglądanie repozytorium
576 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
576 permission_comment_news: Komentowanie komunikatów
577 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
577 permission_commit_access: Wykonywanie zatwierdzeń
578 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
578 permission_delete_issues: Usuwanie zagadnień
579 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
579 permission_delete_messages: Usuwanie wiadomości
580 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
580 permission_delete_wiki_pages: Usuwanie stron wiki
581 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
581 permission_delete_wiki_pages_attachments: Usuwanie załączników
582 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
582 permission_delete_own_messages: Usuwanie własnych wiadomości
583 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
583 permission_edit_issue_notes: Edycja notatek
584 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
584 permission_edit_issues: Edycja zagadnień
585 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
585 permission_edit_messages: Edycja wiadomości
586 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
586 permission_edit_own_issue_notes: Edycja własnych notatek
587 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
587 permission_edit_own_messages: Edycja własnych wiadomości
588 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
588 permission_edit_own_time_entries: Edycja własnego logu czasu
589 permission_edit_project: Edycja projektów
589 permission_edit_project: Edycja projektów
590 permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
590 permission_edit_time_entries: Edycja logów czasu
591 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
591 permission_edit_wiki_pages: Edycja stron wiki
592 permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
592 permission_log_time: Zapisywanie spędzonego czasu
593 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
593 permission_manage_boards: Zarządzanie forami
594 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
594 permission_manage_categories: Zarządzanie kategoriami zaganień
595 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
595 permission_manage_documents: Zarządzanie dokumentami
596 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
596 permission_manage_files: Zarządzanie plikami
597 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
597 permission_manage_issue_relations: Zarządzanie powiązaniami zagadnień
598 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
598 permission_manage_members: Zarządzanie uczestnikami
599 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
599 permission_manage_news: Zarządzanie komunikatami
600 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
600 permission_manage_public_queries: Zarządzanie publicznymi kwerendami
601 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
601 permission_manage_repository: Zarządzanie repozytorium
602 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
602 permission_manage_versions: Zarządzanie wersjami
603 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
603 permission_manage_wiki: Zarządzanie wiki
604 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
604 permission_move_issues: Przenoszenie zagadnień
605 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
605 permission_protect_wiki_pages: Blokowanie stron wiki
606 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
606 permission_rename_wiki_pages: Zmiana nazw stron wiki
607 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
607 permission_save_queries: Zapisywanie kwerend
608 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
608 permission_select_project_modules: Wybieranie modułów projektu
609 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
609 permission_view_calendar: Podgląd kalendarza
610 permission_view_changesets: Podgląd zmian
610 permission_view_changesets: Podgląd zmian
611 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
611 permission_view_documents: Podgląd dokumentów
612 permission_view_files: Podgląd plików
612 permission_view_files: Podgląd plików
613 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
613 permission_view_gantt: Podgląd diagramu Gantta
614 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
614 permission_view_issue_watchers: Podgląd listy obserwatorów
615 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
615 permission_view_messages: Podgląd wiadomości
616 permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
616 permission_view_time_entries: Podgląd spędzonego czasu
617 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
617 permission_view_wiki_edits: Podgląd historii wiki
618 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
618 permission_view_wiki_pages: Podgląd wiki
619 project_module_boards: Fora
619 project_module_boards: Fora
620 project_module_documents: Dokumenty
620 project_module_documents: Dokumenty
621 project_module_files: Pliki
621 project_module_files: Pliki
622 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
622 project_module_issue_tracking: Śledzenie zagadnień
623 project_module_news: Komunikaty
623 project_module_news: Komunikaty
624 project_module_repository: Repozytorium
624 project_module_repository: Repozytorium
625 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
625 project_module_time_tracking: Śledzenie czasu
626 project_module_wiki: Wiki
626 project_module_wiki: Wiki
627 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
627 setting_activity_days_default: Dni wyświetlane w aktywności projektu
628 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
628 setting_app_subtitle: Podtytuł aplikacji
629 setting_app_title: Tytuł aplikacji
629 setting_app_title: Tytuł aplikacji
630 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
630 setting_attachment_max_size: Maks. rozm. załącznika
631 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
631 setting_autofetch_changesets: Automatyczne pobieranie zmian
632 setting_autologin: Auto logowanie
632 setting_autologin: Auto logowanie
633 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
633 setting_bcc_recipients: Odbiorcy kopii tajnej (kt/bcc)
634 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
634 setting_commit_fix_keywords: Słowa zmieniające status
635 setting_commit_logs_encoding: Zatwierdź kodowanie wiadomości
635 setting_commit_logs_encoding: Kodowanie komentarzy zatwierdzeń
636 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
636 setting_commit_ref_keywords: Słowa tworzące powiązania
637 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
637 setting_cross_project_issue_relations: Zezwól na powiązania zagadnień między projektami
638 setting_date_format: Format daty
638 setting_date_format: Format daty
639 setting_default_language: Domyślny język
639 setting_default_language: Domyślny język
640 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
640 setting_default_projects_public: Nowe projekty są domyślnie publiczne
641 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
641 setting_display_subprojects_issues: Domyślnie pokazuj zagadnienia podprojektów w głównym projekcie
642 setting_emails_footer: Stopka e-mail
642 setting_emails_footer: Stopka e-mail
643 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
643 setting_enabled_scm: Dostępny SCM
644 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
644 setting_feeds_limit: Limit danych RSS
645 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
645 setting_gravatar_enabled: Używaj ikon użytkowników Gravatar
646 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
646 setting_host_name: Nazwa hosta i ścieżka
647 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
647 setting_issue_list_default_columns: Domyślne kolumny wiświetlane na liście zagadnień
648 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
648 setting_issues_export_limit: Limit eksportu zagadnień
649 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
649 setting_login_required: Identyfikacja wymagana
650 setting_mail_from: Adres email wysyłki
650 setting_mail_from: Adres email wysyłki
651 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
651 setting_mail_handler_api_enabled: Uaktywnij usługi sieciowe (WebServices) dla poczty przychodzącej
652 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
652 setting_mail_handler_api_key: Klucz API
653 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
653 setting_per_page_options: Opcje ilości obiektów na stronie
654 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
654 setting_plain_text_mail: tylko tekst (bez HTML)
655 setting_protocol: Protokoł
655 setting_protocol: Protokoł
656 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
656 setting_repositories_encodings: Kodowanie repozytoriów
657 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
657 setting_self_registration: Własna rejestracja umożliwiona
658 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
658 setting_sequential_project_identifiers: Generuj sekwencyjne identyfikatory projektów
659 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
659 setting_sys_api_enabled: Włączenie WS do zarządzania repozytorium
660 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
660 setting_text_formatting: Formatowanie tekstu
661 setting_time_format: Format czasu
661 setting_time_format: Format czasu
662 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
662 setting_user_format: Personalny format wyświetlania
663 setting_welcome_text: Tekst powitalny
663 setting_welcome_text: Tekst powitalny
664 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
664 setting_wiki_compression: Kompresja historii Wiki
665 status_active: aktywny
665 status_active: aktywny
666 status_locked: zablokowany
666 status_locked: zablokowany
667 status_registered: zarejestrowany
667 status_registered: zarejestrowany
668 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
668 text_are_you_sure: Jesteś pewien ?
669 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
669 text_assign_time_entries_to_project: Przypisz logowany czas do projektu
670 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
670 text_caracters_maximum: %d znaków maksymalnie.
671 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
671 text_caracters_minimum: Musi być nie krótsze niż %d znaków.
672 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
672 text_comma_separated: Wielokrotne wartości dozwolone (rozdzielone przecinkami).
673 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
673 text_default_administrator_account_changed: Zmieniono domyślne hasło administratora
674 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
674 text_destroy_time_entries: Usuń zalogowany czas
675 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
675 text_destroy_time_entries_question: Zalogowano %.02f godzin przy zagadnieniu, które chcesz usunąć. Co chcesz zrobić?
676 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
676 text_email_delivery_not_configured: "Dostarczanie poczty elektronicznej nie zostało skonfigurowane, więc powiadamianie jest nieaktywne.\nSkonfiguruj serwer SMTP w config/email.yml a następnie zrestartuj aplikację i uaktywnij to."
677 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
677 text_enumeration_category_reassign_to: 'Zmień przypisanie na wartość:'
678 text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
678 text_enumeration_destroy_question: '%d obiektów jest przypisana do tej wartości.'
679 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
679 text_file_repository_writable: Zapisywalne repozytorium plików
680 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
680 text_issue_added: Zagadnienie %s zostało wprowadzone (by %s).
681 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
681 text_issue_category_destroy_assignments: Usuń przydziały kategorii
682 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
682 text_issue_category_destroy_question: Zagadnienia (%d) są przypisane do tej kategorii. Co chcesz uczynić?
683 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
683 text_issue_category_reassign_to: Przydziel zagadnienie do tej kategorii
684 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
684 text_issue_updated: Zagadnienie %s zostało zaktualizowane (by %s).
685 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
685 text_issues_destroy_confirmation: 'Czy jestes pewien, że chcesz usunąć wskazane zagadnienia?'
686 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
686 text_issues_ref_in_commit_messages: Odwołania do zagadnień w komentarzach zatwierdzeń
687 text_journal_changed: zmienione %s do %s
687 text_journal_changed: zmienione %s do %s
688 text_journal_deleted: usunięte
688 text_journal_deleted: usunięte
689 text_journal_set_to: ustawione na %s
689 text_journal_set_to: ustawione na %s
690 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
690 text_length_between: Długość pomiędzy %d i %d znaków.
691 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
691 text_load_default_configuration: Załaduj domyślną konfigurację
692 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
692 text_min_max_length_info: 0 oznacza brak restrykcji
693 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
693 text_no_configuration_data: "Role użytkowników, typy zagadnień, statusy zagadnień oraz przepływ pracy nie zostały jeszcze skonfigurowane.\nJest wysoce rekomendowane by załadować domyślną konfigurację. Po załadowaniu będzie możliwość edycji tych danych."
694 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
694 text_project_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten projekt i wszyskie powiązane dane?
695 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
695 text_project_identifier_info: 'Małe litery (a-z), liczby i myślniki dozwolone.<br />Raz zapisany, identyfikator nie może być zmieniony.'
696 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
696 text_reassign_time_entries: 'Przepnij zalogowany czas do tego zagadnienia:'
697 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
697 text_regexp_info: np. ^[A-Z0-9]+$
698 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email przyporządkowani automatycznie."
698 text_repository_usernames_mapping: "Wybierz lub uaktualnij przyporządkowanie użytkowników Redmine do użytkowników repozytorium.\nUżytkownicy z taką samą nazwą lub adresem email przyporządkowani automatycznie."
699 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
699 text_rmagick_available: RMagick dostępne (opcjonalnie)
700 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
700 text_select_mail_notifications: Zaznacz czynności przy których użytkownik powinien być powiadomiony mailem.
701 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
701 text_select_project_modules: 'Wybierz moduły do aktywacji w tym projekcie:'
702 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
702 text_status_changed_by_changeset: Zastosowane w zmianach %s.
703 text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
703 text_subprojects_destroy_warning: 'Podprojekt(y): %s zostaną także usunięte.'
704 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
704 text_tip_task_begin_day: zadanie zaczynające się dzisiaj
705 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
705 text_tip_task_begin_end_day: zadanie zaczynające i kończące się dzisiaj
706 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
706 text_tip_task_end_day: zadanie kończące się dzisiaj
707 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
707 text_tracker_no_workflow: Brak przepływu zefiniowanego dla tego typu zagadnienia
708 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
708 text_unallowed_characters: Niedozwolone znaki
709 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
709 text_user_mail_option: "W przypadku niezaznaczonych projektów, będziesz otrzymywał powiadomienia tylko na temat zagadnien, które obserwujesz, lub w których bierzesz udział (np. jesteś autorem lub adresatem)."
710 text_user_wrote: '%s napisał:'
710 text_user_wrote: '%s napisał:'
711 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
711 text_wiki_destroy_confirmation: Jesteś pewien, że chcesz usunąć to wiki i całą jego zawartość ?
712 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
712 text_workflow_edit: Zaznacz rolę i typ zagadnienia do edycji przepływu
713
713
714 label_user_activity: "Aktywność: %s"
714 label_user_activity: "Aktywność: %s"
715 label_updated_time_by: Uaktualnione przez %s %s temu
715 label_updated_time_by: Uaktualnione przez %s %s temu
716 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
716 text_diff_truncated: '... Ten plik różnic został przycięty ponieważ jest zbyt długi.'
717 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
717 setting_diff_max_lines_displayed: Maksymalna liczba linii różnicy do pokazania
@@ -1,700 +1,700
1 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
1 ## Translated by: Pedro Araújo <phcrva19@hotmail.com>
2 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
3
3
4 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_day_prefix:
5 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
5 actionview_datehelper_select_month_names: Janeiro,Fevereiro,Março,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,Novembro,Dezembro
6 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
6 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Fev,Mar,Abr,Mai,Jun,Jul,Ago,Set,Out,Nov,Dez
7 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_month_prefix:
8 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_select_year_prefix:
9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
9 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dia
10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
10 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dias
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cerca de uma hora
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cerca de uma hora
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cerca de %d horas
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cerca de %d horas
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cerca de uma hora
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cerca de uma hora
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minuto
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: meio minuto
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menos de um minuto
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minutos
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minuto
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menos de um segundo
20 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
20 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menos de %d segundos
21 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
21 actionview_instancetag_blank_option: Seleccione
22
22
23 activerecord_error_inclusion: não existe na lista
23 activerecord_error_inclusion: não existe na lista
24 activerecord_error_exclusion: já existe na lista
24 activerecord_error_exclusion: já existe na lista
25 activerecord_error_invalid: é inválido
25 activerecord_error_invalid: é inválido
26 activerecord_error_confirmation: não está de acordo com a confirmação
26 activerecord_error_confirmation: não está de acordo com a confirmação
27 activerecord_error_accepted: tem de ser aceite
27 activerecord_error_accepted: tem de ser aceite
28 activerecord_error_empty: não pode estar vazio
28 activerecord_error_empty: não pode estar vazio
29 activerecord_error_blank: não pode estar em branco
29 activerecord_error_blank: não pode estar em branco
30 activerecord_error_too_long: é demasiado longo
30 activerecord_error_too_long: é demasiado longo
31 activerecord_error_too_short: é demasiado curto
31 activerecord_error_too_short: é demasiado curto
32 activerecord_error_wrong_length: tem o comprimento errado
32 activerecord_error_wrong_length: tem o comprimento errado
33 activerecord_error_taken: já foi usado em outro registo
33 activerecord_error_taken: já foi usado em outro registo
34 activerecord_error_not_a_number: não é um número
34 activerecord_error_not_a_number: não é um número
35 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
35 activerecord_error_not_a_date: não é uma data válida
36 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
36 activerecord_error_greater_than_start_date: deve ser maior que a data inicial
37 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projecto
37 activerecord_error_not_same_project: não pertence ao mesmo projecto
38 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação iria criar uma dependência circular
38 activerecord_error_circular_dependency: Esta relação iria criar uma dependência circular
39
39
40 general_fmt_age: %d ano
40 general_fmt_age: %d ano
41 general_fmt_age_plural: %d anos
41 general_fmt_age_plural: %d anos
42 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
42 general_fmt_date: %%d/%%m/%%Y
43 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime: %%d/%%m/%%Y %%I:%%M %%p
44 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
45 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
46 general_text_No: 'Não'
46 general_text_No: 'Não'
47 general_text_Yes: 'Sim'
47 general_text_Yes: 'Sim'
48 general_text_no: 'não'
48 general_text_no: 'não'
49 general_text_yes: 'sim'
49 general_text_yes: 'sim'
50 general_lang_name: 'Português'
50 general_lang_name: 'Português'
51 general_csv_separator: ';'
51 general_csv_separator: ';'
52 general_csv_decimal_separator: ','
52 general_csv_decimal_separator: ','
53 general_csv_encoding: ISO-8859-15
53 general_csv_encoding: ISO-8859-15
54 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
54 general_pdf_encoding: ISO-8859-15
55 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
55 general_day_names: Segunda,Terça,Quarta,Quinta,Sexta,Sábado,Domingo
56 general_first_day_of_week: '1'
56 general_first_day_of_week: '1'
57
57
58 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
58 notice_account_updated: A conta foi actualizada com sucesso.
59 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
59 notice_account_invalid_creditentials: Utilizador ou palavra-chave inválidos.
60 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
60 notice_account_password_updated: A palavra-chave foi alterada com sucesso.
61 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
61 notice_account_wrong_password: Palavra-chave errada.
62 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
62 notice_account_register_done: A conta foi criada com sucesso.
63 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
63 notice_account_unknown_email: Utilizador desconhecido.
64 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
64 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza uma fonte de autenticação externa. Não é possível alterar a palavra-chave.
65 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
65 notice_account_lost_email_sent: Foi-lhe enviado um e-mail com as instruções para escolher uma nova palavra-chave.
66 notice_account_activated: A sua conta foi activada. Já pode autenticar-se.
66 notice_account_activated: A sua conta foi activada. Já pode autenticar-se.
67 notice_successful_create: Criado com sucesso.
67 notice_successful_create: Criado com sucesso.
68 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
68 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
69 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
69 notice_successful_delete: Apagado com sucesso.
70 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
70 notice_successful_connection: Ligado com sucesso.
71 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
71 notice_file_not_found: A página que está a tentar aceder não existe ou foi removida.
72 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
72 notice_locking_conflict: Os dados foram actualizados por outro utilizador.
73 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
73 notice_not_authorized: Não está autorizado a visualizar esta página.
74 notice_email_sent: Foi enviado um e-mail para %s
74 notice_email_sent: Foi enviado um e-mail para %s
75 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
75 notice_email_error: Ocorreu um erro ao enviar o e-mail (%s)
76 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
76 notice_feeds_access_key_reseted: A sua chave de RSS foi inicializada.
77 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %d tarefa(s) das %d seleccionadas: %s."
77 notice_failed_to_save_issues: "Não foi possível guardar %d tarefa(s) das %d seleccionadas: %s."
78 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
78 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa seleccionada! Por favor, seleccione as tarefas que quer editar."
79 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
79 notice_account_pending: "A sua conta foi criada e está agora à espera de aprovação do administrador."
80 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
80 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
81 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
81 notice_unable_delete_version: Não foi possível apagar a versão.
82
82
83 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %s"
83 error_can_t_load_default_data: "Não foi possível carregar a configuração padrão: %s"
84 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
84 error_scm_not_found: "A entrada ou revisão não foi encontrada no repositório."
85 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %s"
85 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar aceder ao repositório: %s"
86 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
86 error_scm_annotate: "A entrada não existe ou não pode ser anotada."
87 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
87 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projecto.'
88
88
89 mail_subject_lost_password: Palavra-chave de %s
89 mail_subject_lost_password: Palavra-chave de %s
90 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique no link abaixo:'
90 mail_body_lost_password: 'Para mudar a sua palavra-chave, clique no link abaixo:'
91 mail_subject_register: Activação de conta de %s
91 mail_subject_register: Activação de conta de %s
92 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique no link abaixo:'
92 mail_body_register: 'Para activar a sua conta, clique no link abaixo:'
93 mail_body_account_information_external: Pode utilizar a conta "%s" para autenticar-se.
93 mail_body_account_information_external: Pode utilizar a conta "%s" para autenticar-se.
94 mail_body_account_information: Informação da sua conta
94 mail_body_account_information: Informação da sua conta
95 mail_subject_account_activation_request: Pedido de activação da conta %s
95 mail_subject_account_activation_request: Pedido de activação da conta %s
96 mail_body_account_activation_request: 'Um novo utilizador (%s) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:'
96 mail_body_account_activation_request: 'Um novo utilizador (%s) registou-se. A sua conta está à espera de aprovação:'
97 mail_subject_reminder: "%d tarefa(s) para entregar nos próximos dias"
97 mail_subject_reminder: "%d tarefa(s) para entregar nos próximos dias"
98 mail_body_reminder: "%d tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %d dias:"
98 mail_body_reminder: "%d tarefa(s) que estão atribuídas a si estão agendadas para estarem completas nos próximos %d dias:"
99
99
100 gui_validation_error: 1 erro
100 gui_validation_error: 1 erro
101 gui_validation_error_plural: %d erros
101 gui_validation_error_plural: %d erros
102
102
103 field_name: Nome
103 field_name: Nome
104 field_description: Descrição
104 field_description: Descrição
105 field_summary: Sumário
105 field_summary: Sumário
106 field_is_required: Obrigatório
106 field_is_required: Obrigatório
107 field_firstname: Nome próprio
107 field_firstname: Nome
108 field_lastname: Último nome
108 field_lastname: Apelido
109 field_mail: E-mail
109 field_mail: E-mail
110 field_filename: Ficheiro
110 field_filename: Ficheiro
111 field_filesize: Tamanho
111 field_filesize: Tamanho
112 field_downloads: Downloads
112 field_downloads: Downloads
113 field_author: Autor
113 field_author: Autor
114 field_created_on: Criado
114 field_created_on: Criado
115 field_updated_on: Alterado
115 field_updated_on: Alterado
116 field_field_format: Formato
116 field_field_format: Formato
117 field_is_for_all: Para todos os projectos
117 field_is_for_all: Para todos os projectos
118 field_possible_values: Valores possíveis
118 field_possible_values: Valores possíveis
119 field_regexp: Expressão regular
119 field_regexp: Expressão regular
120 field_min_length: Tamanho mínimo
120 field_min_length: Tamanho mínimo
121 field_max_length: Tamanho máximo
121 field_max_length: Tamanho máximo
122 field_value: Valor
122 field_value: Valor
123 field_category: Categoria
123 field_category: Categoria
124 field_title: Título
124 field_title: Título
125 field_project: Projecto
125 field_project: Projecto
126 field_issue: Tarefa
126 field_issue: Tarefa
127 field_status: Estado
127 field_status: Estado
128 field_notes: Notas
128 field_notes: Notas
129 field_is_closed: Tarefa fechada
129 field_is_closed: Tarefa fechada
130 field_is_default: Valor por omissão
130 field_is_default: Valor por omissão
131 field_tracker: Tipo
131 field_tracker: Tipo
132 field_subject: Assunto
132 field_subject: Assunto
133 field_due_date: Data final
133 field_due_date: Data final
134 field_assigned_to: Atribuído a
134 field_assigned_to: Atribuído a
135 field_priority: Prioridade
135 field_priority: Prioridade
136 field_fixed_version: Versão
136 field_fixed_version: Versão
137 field_user: Utilizador
137 field_user: Utilizador
138 field_role: Papel
138 field_role: Papel
139 field_homepage: Página
139 field_homepage: Página
140 field_is_public: Público
140 field_is_public: Público
141 field_parent: Sub-projecto de
141 field_parent: Sub-projecto de
142 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
142 field_is_in_chlog: Tarefas mostradas no changelog
143 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
143 field_is_in_roadmap: Tarefas mostradas no roadmap
144 field_login: Login
144 field_login: Nome de utilizador
145 field_mail_notification: Notificações por e-mail
145 field_mail_notification: Notificações por e-mail
146 field_admin: Administrador
146 field_admin: Administrador
147 field_last_login_on: Última visita
147 field_last_login_on: Última visita
148 field_language: Língua
148 field_language: Língua
149 field_effective_date: Data
149 field_effective_date: Data
150 field_password: Palavra-chave
150 field_password: Palavra-chave
151 field_new_password: Nova palavra-chave
151 field_new_password: Nova palavra-chave
152 field_password_confirmation: Confirmação
152 field_password_confirmation: Confirmação
153 field_version: Versão
153 field_version: Versão
154 field_type: Tipo
154 field_type: Tipo
155 field_host: Servidor
155 field_host: Servidor
156 field_port: Porta
156 field_port: Porta
157 field_account: Conta
157 field_account: Conta
158 field_base_dn: Base DN
158 field_base_dn: Base DN
159 field_attr_login: Atributo utilizador
159 field_attr_login: Atributo utilizador
160 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
160 field_attr_firstname: Atributo nome próprio
161 field_attr_lastname: Atributo último nome
161 field_attr_lastname: Atributo último nome
162 field_attr_mail: Atributo e-mail
162 field_attr_mail: Atributo e-mail
163 field_onthefly: Criação de utilizadores na hora
163 field_onthefly: Criação de utilizadores na hora
164 field_start_date: Início
164 field_start_date: Início
165 field_done_ratio: %% Completo
165 field_done_ratio: %% Completo
166 field_auth_source: Modo de autenticação
166 field_auth_source: Modo de autenticação
167 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
167 field_hide_mail: Esconder endereço de e-mail
168 field_comments: Comentário
168 field_comments: Comentário
169 field_url: URL
169 field_url: URL
170 field_start_page: Página inicial
170 field_start_page: Página inicial
171 field_subproject: Subprojecto
171 field_subproject: Subprojecto
172 field_hours: Horas
172 field_hours: Horas
173 field_activity: Actividade
173 field_activity: Actividade
174 field_spent_on: Data
174 field_spent_on: Data
175 field_identifier: Identificador
175 field_identifier: Identificador
176 field_is_filter: Usado como filtro
176 field_is_filter: Usado como filtro
177 field_issue_to_id: Tarefa relacionada
177 field_issue_to_id: Tarefa relacionada
178 field_delay: Atraso
178 field_delay: Atraso
179 field_assignable: As tarefas podem ser associados a este papel
179 field_assignable: As tarefas podem ser associados a este papel
180 field_redirect_existing_links: Redireccionar links existentes
180 field_redirect_existing_links: Redireccionar links existentes
181 field_estimated_hours: Tempo estimado
181 field_estimated_hours: Tempo estimado
182 field_column_names: Colunas
182 field_column_names: Colunas
183 field_time_zone: Fuso horário
183 field_time_zone: Fuso horário
184 field_searchable: Procurável
184 field_searchable: Procurável
185 field_default_value: Valor por omissão
185 field_default_value: Valor por omissão
186 field_comments_sorting: Mostrar comentários
186 field_comments_sorting: Mostrar comentários
187 field_parent_title: Página pai
187 field_parent_title: Página pai
188
188
189 setting_app_title: Título da aplicação
189 setting_app_title: Título da aplicação
190 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
190 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
191 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
191 setting_welcome_text: Texto de boas vindas
192 setting_default_language: Língua por omissão
192 setting_default_language: Língua por omissão
193 setting_login_required: Autenticação obrigatória
193 setting_login_required: Autenticação obrigatória
194 setting_self_registration: Auto-registo
194 setting_self_registration: Auto-registo
195 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
195 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
196 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
196 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
197 setting_mail_from: E-mail enviado de
197 setting_mail_from: E-mail enviado de
198 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
198 setting_bcc_recipients: Recipientes de BCC
199 setting_host_name: Hostname
199 setting_host_name: Hostname
200 setting_text_formatting: Formatação do texto
200 setting_text_formatting: Formatação do texto
201 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
201 setting_wiki_compression: Compressão do histórico do Wiki
202 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
202 setting_feeds_limit: Limite de conteúdo do feed
203 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
203 setting_default_projects_public: Projectos novos são públicos por omissão
204 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
204 setting_autofetch_changesets: Buscar automaticamente commits
205 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
205 setting_sys_api_enabled: Activar Web Service para gestão do repositório
206 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
206 setting_commit_ref_keywords: Palavras-chave de referência
207 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
207 setting_commit_fix_keywords: Palavras-chave de fecho
208 setting_autologin: Login automático
208 setting_autologin: Login automático
209 setting_date_format: Formato da data
209 setting_date_format: Formato da data
210 setting_time_format: Formato do tempo
210 setting_time_format: Formato do tempo
211 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
211 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relações entre tarefas de projectos diferentes
212 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
212 setting_issue_list_default_columns: Colunas na lista de tarefas por omissão
213 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
213 setting_repositories_encodings: Encodings dos repositórios
214 setting_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
214 setting_commit_logs_encoding: Encoding das mensagens de commit
215 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
215 setting_emails_footer: Rodapé do e-mails
216 setting_protocol: Protocolo
216 setting_protocol: Protocolo
217 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
217 setting_per_page_options: Opções de objectos por página
218 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
218 setting_user_format: Formato de apresentaão de utilizadores
219 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
219 setting_activity_days_default: Dias mostrados na actividade do projecto
220 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
220 setting_display_subprojects_issues: Mostrar as tarefas dos sub-projectos nos projectos principais
221 setting_enabled_scm: Activar SCM
221 setting_enabled_scm: Activar SCM
222 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
222 setting_mail_handler_api_enabled: Activar Web Service para e-mails recebidos
223 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
223 setting_mail_handler_api_key: Chave da API
224 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
224 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores de projecto sequênciais
225
225
226 project_module_issue_tracking: Tarefas
226 project_module_issue_tracking: Tarefas
227 project_module_time_tracking: Contagem de tempo
227 project_module_time_tracking: Registo de tempo
228 project_module_news: Notícias
228 project_module_news: Notícias
229 project_module_documents: Documentos
229 project_module_documents: Documentos
230 project_module_files: Ficheiros
230 project_module_files: Ficheiros
231 project_module_wiki: Wiki
231 project_module_wiki: Wiki
232 project_module_repository: Repositório
232 project_module_repository: Repositório
233 project_module_boards: Forum
233 project_module_boards: Forum
234
234
235 label_user: Utilizador
235 label_user: Utilizador
236 label_user_plural: Utilizadores
236 label_user_plural: Utilizadores
237 label_user_new: Novo utilizador
237 label_user_new: Novo utilizador
238 label_project: Projecto
238 label_project: Projecto
239 label_project_new: Novo projecto
239 label_project_new: Novo projecto
240 label_project_plural: Projectos
240 label_project_plural: Projectos
241 label_project_all: Todos os projectos
241 label_project_all: Todos os projectos
242 label_project_latest: Últimos projectos
242 label_project_latest: Últimos projectos
243 label_issue: Tarefa
243 label_issue: Tarefa
244 label_issue_new: Nova tarefa
244 label_issue_new: Nova tarefa
245 label_issue_plural: Tarefas
245 label_issue_plural: Tarefas
246 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
246 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
247 label_issues_by: Tarefas por %s
247 label_issues_by: Tarefas por %s
248 label_issue_added: Tarefa adicionada
248 label_issue_added: Tarefa adicionada
249 label_issue_updated: Tarefa actualizada
249 label_issue_updated: Tarefa actualizada
250 label_document: Documento
250 label_document: Documento
251 label_document_new: Novo documento
251 label_document_new: Novo documento
252 label_document_plural: Documentos
252 label_document_plural: Documentos
253 label_document_added: Documento adicionado
253 label_document_added: Documento adicionado
254 label_role: Papel
254 label_role: Papel
255 label_role_plural: Papéis
255 label_role_plural: Papéis
256 label_role_new: Novo papel
256 label_role_new: Novo papel
257 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
257 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
258 label_member: Membro
258 label_member: Membro
259 label_member_new: Novo membro
259 label_member_new: Novo membro
260 label_member_plural: Membros
260 label_member_plural: Membros
261 label_tracker: Tipo
261 label_tracker: Tipo
262 label_tracker_plural: Tipos
262 label_tracker_plural: Tipos
263 label_tracker_new: Novo tipo
263 label_tracker_new: Novo tipo
264 label_workflow: Workflow
264 label_workflow: Workflow
265 label_issue_status: Estado da tarefa
265 label_issue_status: Estado da tarefa
266 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
266 label_issue_status_plural: Estados da tarefa
267 label_issue_status_new: Novo estado
267 label_issue_status_new: Novo estado
268 label_issue_category: Categoria de tarefa
268 label_issue_category: Categoria de tarefa
269 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
269 label_issue_category_plural: Categorias de tarefa
270 label_issue_category_new: Nova categoria
270 label_issue_category_new: Nova categoria
271 label_custom_field: Campo personalizado
271 label_custom_field: Campo personalizado
272 label_custom_field_plural: Campos personalizados
272 label_custom_field_plural: Campos personalizados
273 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
273 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
274 label_enumerations: Enumerações
274 label_enumerations: Enumerações
275 label_enumeration_new: Novo valor
275 label_enumeration_new: Novo valor
276 label_information: Informação
276 label_information: Informação
277 label_information_plural: Informações
277 label_information_plural: Informações
278 label_please_login: Por favor autentique-se
278 label_please_login: Por favor autentique-se
279 label_register: Registar
279 label_register: Registar
280 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
280 label_password_lost: Perdi a palavra-chave
281 label_home: Página Inicial
281 label_home: Página Inicial
282 label_my_page: Página Pessoal
282 label_my_page: Página Pessoal
283 label_my_account: Minha conta
283 label_my_account: Minha conta
284 label_my_projects: Meus projectos
284 label_my_projects: Meus projectos
285 label_administration: Administração
285 label_administration: Administração
286 label_login: Entrar
286 label_login: Entrar
287 label_logout: Sair
287 label_logout: Sair
288 label_help: Ajuda
288 label_help: Ajuda
289 label_reported_issues: Tarefas criadas
289 label_reported_issues: Tarefas criadas
290 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
290 label_assigned_to_me_issues: Tarefas atribuídas a mim
291 label_last_login: Último acesso
291 label_last_login: Último acesso
292 label_last_updates: Última alteração
292 label_last_updates: Última alteração
293 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
293 label_last_updates_plural: %d Últimas alterações
294 label_registered_on: Registado em
294 label_registered_on: Registado em
295 label_activity: Actividade
295 label_activity: Actividade
296 label_overall_activity: Actividade geral
296 label_overall_activity: Actividade geral
297 label_new: Novo
297 label_new: Novo
298 label_logged_as: Ligado como
298 label_logged_as: Ligado como
299 label_environment: Ambiente
299 label_environment: Ambiente
300 label_authentication: Autenticação
300 label_authentication: Autenticação
301 label_auth_source: Modo de autenticação
301 label_auth_source: Modo de autenticação
302 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
302 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
303 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
303 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
304 label_subproject_plural: Sub-projectos
304 label_subproject_plural: Sub-projectos
305 label_and_its_subprojects: %s e sub-projectos
305 label_and_its_subprojects: %s e sub-projectos
306 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
306 label_min_max_length: Tamanho mínimo-máximo
307 label_list: Lista
307 label_list: Lista
308 label_date: Data
308 label_date: Data
309 label_integer: Inteiro
309 label_integer: Inteiro
310 label_float: Decimal
310 label_float: Decimal
311 label_boolean: Booleano
311 label_boolean: Booleano
312 label_string: Texto
312 label_string: Texto
313 label_text: Texto longo
313 label_text: Texto longo
314 label_attribute: Atributo
314 label_attribute: Atributo
315 label_attribute_plural: Atributos
315 label_attribute_plural: Atributos
316 label_download: %d Download
316 label_download: %d Download
317 label_download_plural: %d Downloads
317 label_download_plural: %d Downloads
318 label_no_data: Sem dados para mostrar
318 label_no_data: Sem dados para mostrar
319 label_change_status: Mudar estado
319 label_change_status: Mudar estado
320 label_history: Histórico
320 label_history: Histórico
321 label_attachment: Ficheiro
321 label_attachment: Ficheiro
322 label_attachment_new: Novo ficheiro
322 label_attachment_new: Novo ficheiro
323 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
323 label_attachment_delete: Apagar ficheiro
324 label_attachment_plural: Ficheiros
324 label_attachment_plural: Ficheiros
325 label_file_added: Ficheiro adicionado
325 label_file_added: Ficheiro adicionado
326 label_report: Relatório
326 label_report: Relatório
327 label_report_plural: Relatórios
327 label_report_plural: Relatórios
328 label_news: Notícia
328 label_news: Notícia
329 label_news_new: Nova notícia
329 label_news_new: Nova notícia
330 label_news_plural: Notícias
330 label_news_plural: Notícias
331 label_news_latest: Últimas notícias
331 label_news_latest: Últimas notícias
332 label_news_view_all: Ver todas as notícias
332 label_news_view_all: Ver todas as notícias
333 label_news_added: Notícia adicionada
333 label_news_added: Notícia adicionada
334 label_change_log: Change log
334 label_change_log: Change log
335 label_settings: Configurações
335 label_settings: Configurações
336 label_overview: Visão geral
336 label_overview: Visão geral
337 label_version: Versão
337 label_version: Versão
338 label_version_new: Nova versão
338 label_version_new: Nova versão
339 label_version_plural: Versões
339 label_version_plural: Versões
340 label_confirmation: Confirmação
340 label_confirmation: Confirmação
341 label_export_to: 'Também disponível em:'
341 label_export_to: 'Também disponível em:'
342 label_read: Ler...
342 label_read: Ler...
343 label_public_projects: Projectos públicos
343 label_public_projects: Projectos públicos
344 label_open_issues: aberto
344 label_open_issues: aberto
345 label_open_issues_plural: abertos
345 label_open_issues_plural: abertos
346 label_closed_issues: fechado
346 label_closed_issues: fechado
347 label_closed_issues_plural: fechados
347 label_closed_issues_plural: fechados
348 label_total: Total
348 label_total: Total
349 label_permissions: Permissões
349 label_permissions: Permissões
350 label_current_status: Estado actual
350 label_current_status: Estado actual
351 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
351 label_new_statuses_allowed: Novos estados permitidos
352 label_all: todos
352 label_all: todos
353 label_none: nenhum
353 label_none: nenhum
354 label_nobody: ninguém
354 label_nobody: ninguém
355 label_next: Próximo
355 label_next: Próximo
356 label_previous: Anterior
356 label_previous: Anterior
357 label_used_by: Usado por
357 label_used_by: Usado por
358 label_details: Detalhes
358 label_details: Detalhes
359 label_add_note: Adicionar nota
359 label_add_note: Adicionar nota
360 label_per_page: Por página
360 label_per_page: Por página
361 label_calendar: Calendário
361 label_calendar: Calendário
362 label_months_from: meses de
362 label_months_from: meses de
363 label_gantt: Gantt
363 label_gantt: Gantt
364 label_internal: Interno
364 label_internal: Interno
365 label_last_changes: últimas %d alterações
365 label_last_changes: últimas %d alterações
366 label_change_view_all: Ver todas as alterações
366 label_change_view_all: Ver todas as alterações
367 label_personalize_page: Personalizar esta página
367 label_personalize_page: Personalizar esta página
368 label_comment: Comentário
368 label_comment: Comentário
369 label_comment_plural: Comentários
369 label_comment_plural: Comentários
370 label_comment_add: Adicionar comentário
370 label_comment_add: Adicionar comentário
371 label_comment_added: Comentário adicionado
371 label_comment_added: Comentário adicionado
372 label_comment_delete: Apagar comentários
372 label_comment_delete: Apagar comentários
373 label_query: Consulta personalizada
373 label_query: Consulta personalizada
374 label_query_plural: Consultas personalizadas
374 label_query_plural: Consultas personalizadas
375 label_query_new: Nova consulta
375 label_query_new: Nova consulta
376 label_filter_add: Adicionar filtro
376 label_filter_add: Adicionar filtro
377 label_filter_plural: Filtros
377 label_filter_plural: Filtros
378 label_equals: é
378 label_equals: é
379 label_not_equals: não é
379 label_not_equals: não é
380 label_in_less_than: em menos de
380 label_in_less_than: em menos de
381 label_in_more_than: em mais de
381 label_in_more_than: em mais de
382 label_in: em
382 label_in: em
383 label_today: hoje
383 label_today: hoje
384 label_all_time: sempre
384 label_all_time: sempre
385 label_yesterday: ontem
385 label_yesterday: ontem
386 label_this_week: esta semana
386 label_this_week: esta semana
387 label_last_week: semana passada
387 label_last_week: semana passada
388 label_last_n_days: últimos %d dias
388 label_last_n_days: últimos %d dias
389 label_this_month: este mês
389 label_this_month: este mês
390 label_last_month: mês passado
390 label_last_month: mês passado
391 label_this_year: este ano
391 label_this_year: este ano
392 label_date_range: Date range
392 label_date_range: Date range
393 label_less_than_ago: menos de dias atrás
393 label_less_than_ago: menos de dias atrás
394 label_more_than_ago: mais de dias atrás
394 label_more_than_ago: mais de dias atrás
395 label_ago: dias atrás
395 label_ago: dias atrás
396 label_contains: contém
396 label_contains: contém
397 label_not_contains: não contém
397 label_not_contains: não contém
398 label_day_plural: dias
398 label_day_plural: dias
399 label_repository: Repositório
399 label_repository: Repositório
400 label_repository_plural: Repositórios
400 label_repository_plural: Repositórios
401 label_browse: Navegar
401 label_browse: Navegar
402 label_modification: %d alteração
402 label_modification: %d alteração
403 label_modification_plural: %d alterações
403 label_modification_plural: %d alterações
404 label_revision: Revisão
404 label_revision: Revisão
405 label_revision_plural: Revisões
405 label_revision_plural: Revisões
406 label_associated_revisions: Revisões associadas
406 label_associated_revisions: Revisões associadas
407 label_added: adicionado
407 label_added: adicionado
408 label_modified: modificado
408 label_modified: modificado
409 label_copied: copiado
409 label_copied: copiado
410 label_renamed: renomeado
410 label_renamed: renomeado
411 label_deleted: apagado
411 label_deleted: apagado
412 label_latest_revision: Última revisão
412 label_latest_revision: Última revisão
413 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
413 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
414 label_view_revisions: Ver revisões
414 label_view_revisions: Ver revisões
415 label_max_size: Tamanho máximo
415 label_max_size: Tamanho máximo
416 label_on: 'em'
416 label_on: 'em'
417 label_sort_highest: Mover para o início
417 label_sort_highest: Mover para o início
418 label_sort_higher: Mover para cima
418 label_sort_higher: Mover para cima
419 label_sort_lower: Mover para baixo
419 label_sort_lower: Mover para baixo
420 label_sort_lowest: Mover para o fim
420 label_sort_lowest: Mover para o fim
421 label_roadmap: Roadmap
421 label_roadmap: Roadmap
422 label_roadmap_due_in: Termina em %s
422 label_roadmap_due_in: Termina em %s
423 label_roadmap_overdue: Atrasado %s
423 label_roadmap_overdue: Atrasado %s
424 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
424 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
425 label_search: Procurar
425 label_search: Procurar
426 label_result_plural: Resultados
426 label_result_plural: Resultados
427 label_all_words: Todas as palavras
427 label_all_words: Todas as palavras
428 label_wiki: Wiki
428 label_wiki: Wiki
429 label_wiki_edit: Edição da Wiki
429 label_wiki_edit: Edição da Wiki
430 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
430 label_wiki_edit_plural: Edições da Wiki
431 label_wiki_page: Página da Wiki
431 label_wiki_page: Página da Wiki
432 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
432 label_wiki_page_plural: Páginas da Wiki
433 label_index_by_title: Índice por título
433 label_index_by_title: Índice por título
434 label_index_by_date: Índice por data
434 label_index_by_date: Índice por data
435 label_current_version: Versão actual
435 label_current_version: Versão actual
436 label_preview: Pré-visualizar
436 label_preview: Pré-visualizar
437 label_feed_plural: Feeds
437 label_feed_plural: Feeds
438 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
438 label_changes_details: Detalhes de todas as mudanças
439 label_issue_tracking: Tarefas
439 label_issue_tracking: Tarefas
440 label_spent_time: Tempo gasto
440 label_spent_time: Tempo gasto
441 label_f_hour: %.2f hora
441 label_f_hour: %.2f hora
442 label_f_hour_plural: %.2f horas
442 label_f_hour_plural: %.2f horas
443 label_time_tracking: Contagem de tempo
443 label_time_tracking: Registo de tempo
444 label_change_plural: Mudanças
444 label_change_plural: Mudanças
445 label_statistics: Estatísticas
445 label_statistics: Estatísticas
446 label_commits_per_month: Commits por mês
446 label_commits_per_month: Commits por mês
447 label_commits_per_author: Commits por autor
447 label_commits_per_author: Commits por autor
448 label_view_diff: Ver diferenças
448 label_view_diff: Ver diferenças
449 label_diff_inline: inline
449 label_diff_inline: inline
450 label_diff_side_by_side: lado a lado
450 label_diff_side_by_side: lado a lado
451 label_options: Opções
451 label_options: Opções
452 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
452 label_copy_workflow_from: Copiar workflow de
453 label_permissions_report: Relatório de permissões
453 label_permissions_report: Relatório de permissões
454 label_watched_issues: Tarefas observadas
454 label_watched_issues: Tarefas observadas
455 label_related_issues: Tarefas relacionadas
455 label_related_issues: Tarefas relacionadas
456 label_applied_status: Estado aplicado
456 label_applied_status: Estado aplicado
457 label_loading: A carregar...
457 label_loading: A carregar...
458 label_relation_new: Nova relação
458 label_relation_new: Nova relação
459 label_relation_delete: Apagar relação
459 label_relation_delete: Apagar relação
460 label_relates_to: relacionado a
460 label_relates_to: relacionado a
461 label_duplicates: duplica
461 label_duplicates: duplica
462 label_duplicated_by: duplicado por
462 label_duplicated_by: duplicado por
463 label_blocks: bloqueia
463 label_blocks: bloqueia
464 label_blocked_by: bloqueado por
464 label_blocked_by: bloqueado por
465 label_precedes: precede
465 label_precedes: precede
466 label_follows: segue
466 label_follows: segue
467 label_end_to_start: fim a início
467 label_end_to_start: fim a início
468 label_end_to_end: fim a fim
468 label_end_to_end: fim a fim
469 label_start_to_start: início a início
469 label_start_to_start: início a início
470 label_start_to_end: início a fim
470 label_start_to_end: início a fim
471 label_stay_logged_in: Guardar sessão
471 label_stay_logged_in: Guardar sessão
472 label_disabled: desactivado
472 label_disabled: desactivado
473 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
473 label_show_completed_versions: Mostrar versões acabadas
474 label_me: eu
474 label_me: eu
475 label_board: Forum
475 label_board: Forum
476 label_board_new: Novo forum
476 label_board_new: Novo forum
477 label_board_plural: Forums
477 label_board_plural: Forums
478 label_topic_plural: Tópicos
478 label_topic_plural: Tópicos
479 label_message_plural: Mensagens
479 label_message_plural: Mensagens
480 label_message_last: Última mensagem
480 label_message_last: Última mensagem
481 label_message_new: Nova mensagem
481 label_message_new: Nova mensagem
482 label_message_posted: Mensagem adicionada
482 label_message_posted: Mensagem adicionada
483 label_reply_plural: Respostas
483 label_reply_plural: Respostas
484 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
484 label_send_information: Enviar dados da conta para o utilizador
485 label_year: Ano
485 label_year: Ano
486 label_month: mês
486 label_month: mês
487 label_week: Semana
487 label_week: Semana
488 label_date_from: De
488 label_date_from: De
489 label_date_to: Para
489 label_date_to: Para
490 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
490 label_language_based: Baseado na língua do utilizador
491 label_sort_by: Ordenar por %s
491 label_sort_by: Ordenar por %s
492 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
492 label_send_test_email: enviar um e-mail de teste
493 label_feeds_access_key_created_on: Chave RSS criada há %s atrás
493 label_feeds_access_key_created_on: Chave RSS criada há %s atrás
494 label_module_plural: Módulos
494 label_module_plural: Módulos
495 label_added_time_by: Adicionado por %s há %s atrás
495 label_added_time_by: Adicionado por %s há %s atrás
496 label_updated_time: Alterado há %s atrás
496 label_updated_time: Alterado há %s atrás
497 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
497 label_jump_to_a_project: Ir para o projecto...
498 label_file_plural: Ficheiros
498 label_file_plural: Ficheiros
499 label_changeset_plural: Changesets
499 label_changeset_plural: Changesets
500 label_default_columns: Colunas por omissão
500 label_default_columns: Colunas por omissão
501 label_no_change_option: (sem alteração)
501 label_no_change_option: (sem alteração)
502 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
502 label_bulk_edit_selected_issues: Editar tarefas seleccionadas em conjunto
503 label_theme: Tema
503 label_theme: Tema
504 label_default: Padrão
504 label_default: Padrão
505 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
505 label_search_titles_only: Procurar apenas em títulos
506 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
506 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projectos"
507 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
507 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento apenas nos projectos seleccionados..."
508 label_user_mail_option_none: "Apenas para coisas que esteja a observar ou esteja envolvido"
508 label_user_mail_option_none: "Apenas para coisas que esteja a observar ou esteja envolvido"
509 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
509 label_user_mail_no_self_notified: "Não quero ser notificado de alterações feitas por mim"
510 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
510 label_registration_activation_by_email: Activação da conta por e-mail
511 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
511 label_registration_manual_activation: Activação manual da conta
512 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
512 label_registration_automatic_activation: Activação automática da conta
513 label_display_per_page: 'Por página: %s'
513 label_display_per_page: 'Por página: %s'
514 label_age: Idade
514 label_age: Idade
515 label_change_properties: Mudar propriedades
515 label_change_properties: Mudar propriedades
516 label_general: Geral
516 label_general: Geral
517 label_more: Mais
517 label_more: Mais
518 label_scm: SCM
518 label_scm: SCM
519 label_plugins: Extensões
519 label_plugins: Extensões
520 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
520 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
521 label_downloads_abbr: D/L
521 label_downloads_abbr: D/L
522 label_optional_description: Descrição opcional
522 label_optional_description: Descrição opcional
523 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
523 label_add_another_file: Adicionar outro ficheiro
524 label_preferences: Preferências
524 label_preferences: Preferências
525 label_chronological_order: Em ordem cronológica
525 label_chronological_order: Em ordem cronológica
526 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
526 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
527 label_planning: Planeamento
527 label_planning: Planeamento
528 label_incoming_emails: E-mails a chegar
528 label_incoming_emails: E-mails a chegar
529 label_generate_key: Gerar uma chave
529 label_generate_key: Gerar uma chave
530 label_issue_watchers: Observadores
530 label_issue_watchers: Observadores
531
531
532 button_login: Entrar
532 button_login: Entrar
533 button_submit: Submeter
533 button_submit: Submeter
534 button_save: Guardar
534 button_save: Guardar
535 button_check_all: Marcar tudo
535 button_check_all: Marcar tudo
536 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
536 button_uncheck_all: Desmarcar tudo
537 button_delete: Apagar
537 button_delete: Apagar
538 button_create: Criar
538 button_create: Criar
539 button_test: Testar
539 button_test: Testar
540 button_edit: Editar
540 button_edit: Editar
541 button_add: Adicionar
541 button_add: Adicionar
542 button_change: Alterar
542 button_change: Alterar
543 button_apply: Aplicar
543 button_apply: Aplicar
544 button_clear: Limpar
544 button_clear: Limpar
545 button_lock: Bloquear
545 button_lock: Bloquear
546 button_unlock: Desbloquear
546 button_unlock: Desbloquear
547 button_download: Download
547 button_download: Download
548 button_list: Listar
548 button_list: Listar
549 button_view: Ver
549 button_view: Ver
550 button_move: Mover
550 button_move: Mover
551 button_back: Voltar
551 button_back: Voltar
552 button_cancel: Cancelar
552 button_cancel: Cancelar
553 button_activate: Activar
553 button_activate: Activar
554 button_sort: Ordernar
554 button_sort: Ordenar
555 button_log_time: Tempo de trabalho
555 button_log_time: Tempo de trabalho
556 button_rollback: Voltar para esta versão
556 button_rollback: Voltar para esta versão
557 button_watch: Observar
557 button_watch: Observar
558 button_unwatch: Deixar de observar
558 button_unwatch: Deixar de observar
559 button_reply: Responder
559 button_reply: Responder
560 button_archive: Arquivar
560 button_archive: Arquivar
561 button_unarchive: Desarquivar
561 button_unarchive: Desarquivar
562 button_reset: Reinicializar
562 button_reset: Reinicializar
563 button_rename: Renomear
563 button_rename: Renomear
564 button_change_password: Mudar palavra-chave
564 button_change_password: Mudar palavra-chave
565 button_copy: Copiar
565 button_copy: Copiar
566 button_annotate: Anotar
566 button_annotate: Anotar
567 button_update: Actualizar
567 button_update: Actualizar
568 button_configure: Configurar
568 button_configure: Configurar
569 button_quote: Citar
569 button_quote: Citar
570
570
571 status_active: activo
571 status_active: activo
572 status_registered: registado
572 status_registered: registado
573 status_locked: bloqueado
573 status_locked: bloqueado
574
574
575 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
575 text_select_mail_notifications: Seleccionar as acções que originam uma notificação por e-mail.
576 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
576 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
577 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
577 text_min_max_length_info: 0 siginifica sem restrição
578 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
578 text_project_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar o projecto e todos os dados relacionados?
579 text_subprojects_destroy_warning: 'O(s) seu(s) sub-projecto(s): %s também será/serão apagado(s).'
579 text_subprojects_destroy_warning: 'O(s) seu(s) sub-projecto(s): %s também será/serão apagado(s).'
580 text_workflow_edit: Seleccione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
580 text_workflow_edit: Seleccione um papel e um tipo de tarefa para editar o workflow
581 text_are_you_sure: Tem a certeza?
581 text_are_you_sure: Tem a certeza?
582 text_journal_changed: mudado de %s para %s
582 text_journal_changed: mudado de %s para %s
583 text_journal_set_to: alterado para %s
583 text_journal_set_to: alterado para %s
584 text_journal_deleted: apagado
584 text_journal_deleted: apagado
585 text_tip_task_begin_day: tarefa a começar neste dia
585 text_tip_task_begin_day: tarefa a começar neste dia
586 text_tip_task_end_day: tarefa a acabar neste dia
586 text_tip_task_end_day: tarefa a acabar neste dia
587 text_tip_task_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
587 text_tip_task_begin_end_day: tarefa a começar e acabar neste dia
588 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
588 text_project_identifier_info: 'Apenas são permitidos letras minúsculas (a-z), números e hífens.<br />Uma vez guardado, o identificador não poderá ser alterado.'
589 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres.
589 text_caracters_maximum: máximo %d caracteres.
590 text_caracters_minimum: Deve ter pelo menos %d caracteres.
590 text_caracters_minimum: Deve ter pelo menos %d caracteres.
591 text_length_between: Deve ter entre %d and %d caracteres.
591 text_length_between: Deve ter entre %d e %d caracteres.
592 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
592 text_tracker_no_workflow: Sem workflow definido para este tipo de tarefa.
593 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
593 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
594 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
594 text_comma_separated: Permitidos múltiplos valores (separados por vírgula).
595 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
595 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando e fechando tarefas em mensagens de commit
596 text_issue_added: Tarefa %s foi criada por %s.
596 text_issue_added: Tarefa %s foi criada por %s.
597 text_issue_updated: Tarefa %s foi actualizada por %s.
597 text_issue_updated: Tarefa %s foi actualizada por %s.
598 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
598 text_wiki_destroy_confirmation: Tem a certeza que deseja apagar este wiki e todo o seu conteúdo?
599 text_issue_category_destroy_question: Algumas tarefas (%d) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?
599 text_issue_category_destroy_question: Algumas tarefas (%d) estão atribuídas a esta categoria. O que quer fazer?
600 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
600 text_issue_category_destroy_assignments: Remover as atribuições à categoria
601 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
601 text_issue_category_reassign_to: Re-atribuir as tarefas para esta categoria
602 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
602 text_user_mail_option: "Para projectos não seleccionados, apenas receberá notificações acerca de coisas que está a observar ou está envolvido (ex. tarefas das quais foi o criador ou lhes foram atribuídas)."
603 text_no_configuration_data: "Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
603 text_no_configuration_data: "Papeis, tipos de tarefas, estados das tarefas e workflows ainda não foram configurados.\nÉ extremamente recomendado carregar as configurações padrão. Será capaz de as modificar depois de estarem carregadas."
604 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
604 text_load_default_configuration: Carregar as configurações padrão
605 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
605 text_status_changed_by_changeset: Aplicado no changeset %s.
606 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
606 text_issues_destroy_confirmation: 'Tem a certeza que deseja apagar a(s) tarefa(s) seleccionada(s)?'
607 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
607 text_select_project_modules: 'Seleccione os módulos a activar para este projecto:'
608 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
608 text_default_administrator_account_changed: Conta default de administrador alterada.
609 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
609 text_file_repository_writable: Repositório de ficheiros com permissões de escrita
610 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
610 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
611 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?
611 text_destroy_time_entries_question: %.02f horas de trabalho foram atribuídas a estas tarefas que vai apagar. O que deseja fazer?
612 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
612 text_destroy_time_entries: Apagar as horas
613 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
613 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir as horas ao projecto
614 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
614 text_reassign_time_entries: 'Re-atribuir as horas para esta tarefa:'
615 text_user_wrote: '%s escreveu:'
615 text_user_wrote: '%s escreveu:'
616 text_enumeration_destroy_question: '%d objectos estão atribuídos a este valor.'
616 text_enumeration_destroy_question: '%d objectos estão atribuídos a este valor.'
617 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
617 text_enumeration_category_reassign_to: 'Re-atribuí-los para este valor:'
618 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/email.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
618 text_email_delivery_not_configured: "Entrega por e-mail não está configurada, e as notificação estão desactivadas.\nConfigure o seu servidor de SMTP em config/email.yml e reinicie a aplicação para activar estas funcionalidades."
619
619
620 default_role_manager: Gestor
620 default_role_manager: Gestor
621 default_role_developper: Programador
621 default_role_developper: Programador
622 default_role_reporter: Repórter
622 default_role_reporter: Repórter
623 default_tracker_bug: Bug
623 default_tracker_bug: Bug
624 default_tracker_feature: Funcionalidade
624 default_tracker_feature: Funcionalidade
625 default_tracker_support: Suporte
625 default_tracker_support: Suporte
626 default_issue_status_new: Novo
626 default_issue_status_new: Novo
627 default_issue_status_assigned: Atribuído
627 default_issue_status_assigned: Atribuído
628 default_issue_status_resolved: Resolvido
628 default_issue_status_resolved: Resolvido
629 default_issue_status_feedback: Feedback
629 default_issue_status_feedback: Feedback
630 default_issue_status_closed: Fechado
630 default_issue_status_closed: Fechado
631 default_issue_status_rejected: Rejeitado
631 default_issue_status_rejected: Rejeitado
632 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
632 default_doc_category_user: Documentação de utilizador
633 default_doc_category_tech: Documentação técnica
633 default_doc_category_tech: Documentação técnica
634 default_priority_low: Baixa
634 default_priority_low: Baixa
635 default_priority_normal: Normal
635 default_priority_normal: Normal
636 default_priority_high: Alta
636 default_priority_high: Alta
637 default_priority_urgent: Urgente
637 default_priority_urgent: Urgente
638 default_priority_immediate: Imediata
638 default_priority_immediate: Imediata
639 default_activity_design: Planeamento
639 default_activity_design: Planeamento
640 default_activity_development: Desenvolvimento
640 default_activity_development: Desenvolvimento
641
641
642 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
642 enumeration_issue_priorities: Prioridade de tarefas
643 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
643 enumeration_doc_categories: Categorias de documentos
644 enumeration_activities: Actividades (Contagem de tempo)
644 enumeration_activities: Actividades (Registo de tempo)
645 setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
645 setting_plain_text_mail: Apenas texto simples (sem HTML)
646 permission_view_files: View files
646 permission_view_files: Ver ficheiros
647 permission_edit_issues: Edit issues
647 permission_edit_issues: Editar tarefas
648 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
648 permission_edit_own_time_entries: Editar horas pessoais
649 permission_manage_public_queries: Manage public queries
649 permission_manage_public_queries: Gerir queries públicas
650 permission_add_issues: Add issues
650 permission_add_issues: Adicionar tarefas
651 permission_log_time: Log spent time
651 permission_log_time: Registar tempo gasto
652 permission_view_changesets: View changesets
652 permission_view_changesets: Ver changesets
653 permission_view_time_entries: View spent time
653 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
654 permission_manage_versions: Manage versions
654 permission_manage_versions: Gerir versões
655 permission_manage_wiki: Manage wiki
655 permission_manage_wiki: Gerir wiki
656 permission_manage_categories: Manage issue categories
656 permission_manage_categories: Gerir categorias de tarefas
657 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
657 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas de wiki
658 permission_comment_news: Comment news
658 permission_comment_news: Comentar notícias
659 permission_delete_messages: Delete messages
659 permission_delete_messages: Apagar mensagens
660 permission_select_project_modules: Select project modules
660 permission_select_project_modules: Seleccionar módulos do projecto
661 permission_manage_documents: Manage documents
661 permission_manage_documents: Gerir documentos
662 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
662 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas de wiki
663 permission_add_issue_watchers: Add watchers
663 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
664 permission_view_gantt: View gantt chart
664 permission_view_gantt: ver diagrama de Gantt
665 permission_move_issues: Move issues
665 permission_move_issues: Mover tarefas
666 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
666 permission_manage_issue_relations: Gerir relações de tarefas
667 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
667 permission_delete_wiki_pages: Apagar páginas de wiki
668 permission_manage_boards: Manage boards
668 permission_manage_boards: Gerir forums
669 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
669 permission_delete_wiki_pages_attachments: Apagar anexos
670 permission_view_wiki_edits: View wiki history
670 permission_view_wiki_edits: Ver histórico da wiki
671 permission_add_messages: Post messages
671 permission_add_messages: Submeter mensagens
672 permission_view_messages: View messages
672 permission_view_messages: Ver mensagens
673 permission_manage_files: Manage files
673 permission_manage_files: Gerir ficheiros
674 permission_edit_issue_notes: Edit notes
674 permission_edit_issue_notes: Editar notas de tarefas
675 permission_manage_news: Manage news
675 permission_manage_news: Gerir notícias
676 permission_view_calendar: View calendrier
676 permission_view_calendar: Ver calendário
677 permission_manage_members: Manage members
677 permission_manage_members: Gerir membros
678 permission_edit_messages: Edit messages
678 permission_edit_messages: Editar mensagens
679 permission_delete_issues: Delete issues
679 permission_delete_issues: Apagar tarefas
680 permission_view_issue_watchers: View watchers list
680 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
681 permission_manage_repository: Manage repository
681 permission_manage_repository: Gerir repositório
682 permission_commit_access: Commit access
682 permission_commit_access: Acesso a submissão
683 permission_browse_repository: Browse repository
683 permission_browse_repository: Navegar em repositório
684 permission_view_documents: View documents
684 permission_view_documents: Ver documentos
685 permission_edit_project: Edit project
685 permission_edit_project: Editar projecto
686 permission_add_issue_notes: Add notes
686 permission_add_issue_notes: Adicionar notas a tarefas
687 permission_save_queries: Save queries
687 permission_save_queries: Guardar queries
688 permission_view_wiki_pages: View wiki
688 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
689 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
689 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas de wiki
690 permission_edit_time_entries: Edit time logs
690 permission_edit_time_entries: Editar entradas de tempo
691 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
691 permission_edit_own_issue_notes: Editar as prórpias notas
692 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
692 setting_gravatar_enabled: Utilizar icons Gravatar
693 label_example: Example
693 label_example: Exemplo
694 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
694 text_repository_usernames_mapping: "Seleccionar ou actualizar o utilizador de Redmine mapeado a cada nome de utilizador encontrado no repositório.\nUtilizadores com o mesmo nome de utilizador ou email no Redmine e no repositório são mapeados automaticamente."
695 permission_edit_own_messages: Edit own messages
695 permission_edit_own_messages: Editar as próprias mensagens
696 permission_delete_own_messages: Delete own messages
696 permission_delete_own_messages: Apagar as próprias mensagens
697 label_user_activity: "%s's activity"
697 label_user_activity: "Actividade de %s"
698 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
698 label_updated_time_by: Actualizado por %s %s
699 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
699 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser mostrado.'
700 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
700 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas de diff mostradas
This diff has been collapsed as it changes many lines, (776 lines changed) Show them Hide them
@@ -1,699 +1,699
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
2
2
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Januari,Februari,Mars,April,Maj,Juni,Juli,Augusti,September,Oktober,November,December
4 actionview_datehelper_select_month_names: Januari,Februari,Mars,April,Maj,Juni,Juli,Augusti,September,Oktober,November,December
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 dag
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dagar
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dagar
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en timme
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: cirka en timme
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timmar
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: cirka %d timmar
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en timme
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: cirka en timme
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minut
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: en halv minute
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: en halv minut
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre än en minut
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: mindre än en minut
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuter
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minuter
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minut
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre än en sekund
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: mindre än en sekund
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre än %d sekunder
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: mindre än %d sekunder
20 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
20 actionview_instancetag_blank_option: Var god välj
21
21
22 activerecord_error_inclusion: finns inte i listan
22 activerecord_error_inclusion: finns inte i listan
23 activerecord_error_exclusion: är reserverad
23 activerecord_error_exclusion: är reserverad
24 activerecord_error_invalid: är ogiltig
24 activerecord_error_invalid: är ogiltig
25 activerecord_error_confirmation: övernsstämmer inte med bekräftelsen
25 activerecord_error_confirmation: överensstämmer inte med bekräftelsen
26 activerecord_error_accepted: måste accepteras
26 activerecord_error_accepted: måste accepteras
27 activerecord_error_empty: får inte vara tom
27 activerecord_error_empty: får inte vara tom
28 activerecord_error_blank: får inte vara tom
28 activerecord_error_blank: får inte vara tom
29 activerecord_error_too_long: är för lång
29 activerecord_error_too_long: är för lång
30 activerecord_error_too_short: är för kort
30 activerecord_error_too_short: är för kort
31 activerecord_error_wrong_length: har fel längd
31 activerecord_error_wrong_length: har fel längd
32 activerecord_error_taken: har redan blivit tagen
32 activerecord_error_taken: har redan tagits
33 activerecord_error_not_a_number: är inte ett nummer
33 activerecord_error_not_a_number: är inte ett nummer
34 activerecord_error_not_a_date: är inte ett korrekt datum
34 activerecord_error_not_a_date: är inte ett korrekt datum
35 activerecord_error_greater_than_start_date: måste vara senare än startdatumet
35 activerecord_error_greater_than_start_date: måste vara senare än startdatumet
36 activerecord_error_not_same_project: doesn't belong to the same project
36 activerecord_error_not_same_project: tillhör inte samma projekt
37 activerecord_error_circular_dependency: This relation would create a circular dependency
37 activerecord_error_circular_dependency: Denna relation skulle skapa ett cirkulärt beroende
38
38
39 general_fmt_age: %d år
39 general_fmt_age: %d år
40 general_fmt_age_plural: %d år
40 general_fmt_age_plural: %d år
41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
41 general_fmt_date: %%Y-%%m-%%d
42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
42 general_fmt_datetime: %%Y-%%m-%%d %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
44 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
45 general_text_No: 'Nej'
45 general_text_No: 'Nej'
46 general_text_Yes: 'Ja'
46 general_text_Yes: 'Ja'
47 general_text_no: 'nej'
47 general_text_no: 'nej'
48 general_text_yes: 'ja'
48 general_text_yes: 'ja'
49 general_lang_name: 'Svenska'
49 general_lang_name: 'Svenska'
50 general_csv_separator: ','
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_decimal_separator: '.'
51 general_csv_decimal_separator: '.'
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
52 general_csv_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
53 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
54 general_day_names: Måndag,Tisdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lördag,Söndag
54 general_day_names: Måndag,Tisdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lördag,Söndag
55 general_first_day_of_week: '7'
55 general_first_day_of_week: '1'
56
56
57 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
57 notice_account_updated: Kontot har uppdaterats
58 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
58 notice_account_invalid_creditentials: Fel användarnamn eller lösenord
59 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
59 notice_account_password_updated: Lösenordet har uppdaterats
60 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
60 notice_account_wrong_password: Fel lösenord
61 notice_account_register_done: Kontot har skapats.
61 notice_account_register_done: Kontot har skapats. För att aktivera kontot, klicka på länken i mailet som skickades till dig.
62 notice_account_unknown_email: Okäns användare.
62 notice_account_unknown_email: Okänd användare.
63 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern authentikeringskälla. Det går inte att byta lösenord.
63 notice_can_t_change_password: Detta konto använder en extern autentiseringskälla. Det går inte att byta lösenord.
64 notice_account_lost_email_sent: Ett email med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
64 notice_account_lost_email_sent: Ett mail med instruktioner om hur man väljer ett nytt lösenord har skickats till dig.
65 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
65 notice_account_activated: Ditt konto har blivit aktiverat. Du kan nu logga in.
66 notice_successful_create: Lyckat skapande.
66 notice_successful_create: Skapandet lyckades.
67 notice_successful_update: Lyckad uppdatering.
67 notice_successful_update: Uppdatering lyckades.
68 notice_successful_delete: Lyckad borttagning.
68 notice_successful_delete: Borttagning lyckades.
69 notice_successful_connection: Lyckad uppkoppling.
69 notice_successful_connection: Uppkoppling lyckades.
70 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller har blivit borttagen.
70 notice_file_not_found: Sidan du försökte komma åt existerar inte eller är borttagen.
71 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
71 notice_locking_conflict: Data har uppdaterats av en annan användare.
72 notice_not_authorized: You are not authorized to access this page.
72 notice_not_authorized: Du saknar behörighet att komma åt den här sidan.
73 notice_email_sent: An email was sent to %s
73 notice_email_sent: Ett mail skickades till %s
74 notice_email_error: An error occurred while sending mail (%s)
74 notice_email_error: Ett fel inträffade när mail skickades (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Your RSS access key was reseted.
75 notice_feeds_access_key_reseted: Din RSS-nyckel återställdes.
76 notice_failed_to_save_issues: "Misslyckades att spara %d ärende(n) %d valt: %s."
77 notice_no_issue_selected: "Inget ärende är markerat! Var vänlig, markera de ärenden du vill ändra."
78 notice_account_pending: "Ditt konto skapades och avvaktar nu administratörens godkännande."
79 notice_default_data_loaded: Standardkonfiguration inläst.
80 notice_unable_delete_version: Denna version var inte möjlig att ta bort.
76
81
77 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i repositoriet."
82 error_can_t_load_default_data: "Standardkonfiguration gick inte att läsa in: %s"
78 error_scm_command_failed: "An error occurred when trying to access the repository: %s"
83 error_scm_not_found: "Inlägg och/eller revision finns inte i detta repository."
84 error_scm_command_failed: "Ett fel inträffade vid försök att repositoryt: %s"
85 error_scm_annotate: "Inlägget existerar inte eller kan inte kommenteras."
86 error_issue_not_found_in_project: 'Ärendet hittades inte eller tillhör det inte detta projekt'
79
87
80 mail_subject_lost_password: Ditt %s lösenord
88 mail_subject_lost_password: Ditt %s lösenord
81 mail_body_lost_password: 'För att ändra lösenord, följ denna länk:'
89 mail_body_lost_password: 'För att ändra ditt lösenord, klicka följande länk:'
82 mail_subject_register: Ditt %s kontoaktivering
90 mail_subject_register: Din %s kontoaktivering
83 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, använd följande länk.'
91 mail_body_register: 'För att aktivera ditt konto, klicka följande länk:'
92 mail_body_account_information_external: Du kan använda ditt "%s"-konto för att logga in.
93 mail_body_account_information: Din kontoinformation
94 mail_subject_account_activation_request: %s begäran om kontoaktivering
95 mail_body_account_activation_request: 'En ny användare (%s) har registrerat sig och avvaktar ditt godkännande:'
96 mail_subject_reminder: "%d ärende(n) har deadline under de kommande dagarna"
97 mail_body_reminder: "%d ärende(n) som är tilldelat dig har deadline under de %d dagarna:"
84
98
85 gui_validation_error: 1 fel
99 gui_validation_error: 1 fel
86 gui_validation_error_plural: %d fel
100 gui_validation_error_plural: %d fel
87
101
88 field_name: Namn
102 field_name: Namn
89 field_description: Beskrivning
103 field_description: Beskrivning
90 field_summary: Sammanfattning
104 field_summary: Sammanfattning
91 field_is_required: Obligatorisk
105 field_is_required: Obligatorisk
92 field_firstname: Förnamn
106 field_firstname: Förnamn
93 field_lastname: Efternamn
107 field_lastname: Efternamn
94 field_mail: Email
108 field_mail: Mail
95 field_filename: Fil
109 field_filename: Fil
96 field_filesize: Storlek
110 field_filesize: Storlek
97 field_downloads: Nerladdningar
111 field_downloads: Nerladdningar
98 field_author: Författare
112 field_author: Författare
99 field_created_on: Skapad
113 field_created_on: Skapad
100 field_updated_on: Uppdaterad
114 field_updated_on: Uppdaterad
101 field_field_format: Format
115 field_field_format: Format
102 field_is_for_all: För alla projekt
116 field_is_for_all: För alla projekt
103 field_possible_values: Möjliga värden
117 field_possible_values: Möjliga värden
104 field_regexp: Regular expression
118 field_regexp: Reguljärt uttryck
105 field_min_length: Minimilängd
119 field_min_length: Minimilängd
106 field_max_length: Maximumlängd
120 field_max_length: Maxlängd
107 field_value: Värde
121 field_value: Värde
108 field_category: Kategori
122 field_category: Kategori
109 field_title: Titel
123 field_title: Titel
110 field_project: Projekt
124 field_project: Projekt
111 field_issue: Brist
125 field_issue: Ärende
112 field_status: Status
126 field_status: Status
113 field_notes: Anteckningar
127 field_notes: Anteckningar
114 field_is_closed: Brist stängd
128 field_is_closed: Ärendet är stängt
115 field_is_default: Defaultstatus
129 field_is_default: Standardvärde
116 field_tracker: Tracker
130 field_tracker: Ärendetyp
117 field_subject: Rubrik
131 field_subject: Ämne
118 field_due_date: Färdigdatum
132 field_due_date: Deadline
119 field_assigned_to: Tilldelad
133 field_assigned_to: Tilldelad till
120 field_priority: Prioritet
134 field_priority: Prioritet
121 field_fixed_version: Target version
135 field_fixed_version: Versionsmål
122 field_user: Användare
136 field_user: Användare
123 field_role: Roll
137 field_role: Roll
124 field_homepage: Hemsida
138 field_homepage: Hemsida
125 field_is_public: Offentlig
139 field_is_public: Publik
126 field_parent: Delprojekt av
140 field_parent: Underprojekt till
127 field_is_in_chlog: Brister visade i ändringslogg
141 field_is_in_chlog: Visa ärenden i ändringslogg
128 field_is_in_roadmap: Bsiter visade i roadmap
142 field_is_in_roadmap: Visa ärenden i roadmap
129 field_login: Inloggning
143 field_login: Användarnamn
130 field_mail_notification: Emailnotifieringar
144 field_mail_notification: Mailnotifieringar
131 field_admin: Administratör
145 field_admin: Administratör
132 field_last_login_on: Senaste inloggning
146 field_last_login_on: Senaste inloggning
133 field_language: Språk
147 field_language: Språk
134 field_effective_date: Datum
148 field_effective_date: Datum
135 field_password: Lösenord
149 field_password: Lösenord
136 field_new_password: Nytt lösenord
150 field_new_password: Nytt lösenord
137 field_password_confirmation: Bekräfta
151 field_password_confirmation: Bekräfta lösenord
138 field_version: Version
152 field_version: Version
139 field_type: Typ
153 field_type: Typ
140 field_host: Värddator
154 field_host: Värddator
141 field_port: Port
155 field_port: Port
142 field_account: Konto
156 field_account: Konto
143 field_base_dn: Bas DN
157 field_base_dn: Bas-DN
144 field_attr_login: Inloggningsattribut
158 field_attr_login: Inloggningsattribut
145 field_attr_firstname: Förnamnattribut
159 field_attr_firstname: Förnamnsattribut
146 field_attr_lastname: Efternamnattribut
160 field_attr_lastname: Efternamnsattribut
147 field_attr_mail: Emailattribut
161 field_attr_mail: Mailattribut
148 field_onthefly: On-the-fly användarskapning
162 field_onthefly: On-the-fly användarskapning
149 field_start_date: Start
163 field_start_date: Start
150 field_done_ratio: %% Done
164 field_done_ratio: %% Klart
151 field_auth_source: Authentikeringsläge
165 field_auth_source: Autentiseringsläge
152 field_hide_mail: Dölj min emailadress
166 field_hide_mail: Dölj min mailadress
153 field_comment: Kommentar
167 field_comments: Kommentar
154 field_url: URL
168 field_url: URL
155 field_start_page: Startsida
169 field_start_page: Startsida
156 field_subproject: Delprojekt
170 field_subproject: Underprojekt
157 field_hours: Timmar
171 field_hours: Timmar
158 field_activity: Aktivitet
172 field_activity: Aktivitet
159 field_spent_on: Datum
173 field_spent_on: Datum
160 field_identifier: Identifierare
174 field_identifier: Identifierare
161 field_is_filter: Used as a filter
175 field_is_filter: Använd som filter
162 field_issue_to_id: Related issue
176 field_issue_to_id: Relaterade ärenden
163 field_delay: Delay
177 field_delay: Fördröjning
164 field_assignable: Issues can be assigned to this role
178 field_assignable: Ärenden kan tilldelas denna roll
165 field_redirect_existing_links: Redirect existing links
179 field_redirect_existing_links: Omdirigera existerande länkar
166 field_estimated_hours: Estimated time
180 field_estimated_hours: Estimerad tid
167 field_default_value: Default value
181 field_column_names: Kolumner
182 field_time_zone: Tidszon
183 field_searchable: Sökbar
184 field_default_value: Standardvärde
185 field_comments_sorting: Visa kommentarer
186 field_parent_title: Föräldersida
168
187
169 setting_app_title: Applikationstitel
188 setting_app_title: Applikationsrubrik
170 setting_app_subtitle: Applicationsunderrubrik
189 setting_app_subtitle: Applikationsunderrubrik
171 setting_welcome_text: Välkommentext
190 setting_welcome_text: Välkomsttext
172 setting_default_language: Default språk
191 setting_default_language: Standardspråk
173 setting_login_required: Authent. obligatoriskt
192 setting_login_required: Kräver inloggning
174 setting_self_registration: Självregistrering påslaget
193 setting_self_registration: Självregistrering
175 setting_attachment_max_size: Bifogad maxstorlek
194 setting_attachment_max_size: Maxstorlek på bilaga
176 setting_issues_export_limit: Brist exportgräns
195 setting_issues_export_limit: Exportgräns för ärenden
177 setting_mail_from: Emailavsändare
196 setting_mail_from: Mailavsändare
197 setting_bcc_recipients: Hemlig kopia (bcc) till mottagare
198 setting_plain_text_mail: oformaterad text i mail (ingen HTML)
178 setting_host_name: Värddatornamn
199 setting_host_name: Värddatornamn
179 setting_text_formatting: Textformattering
200 setting_text_formatting: Textformatering
180 setting_wiki_compression: Wiki historiekomprimering
201 setting_wiki_compression: Komprimering av wikihistorik
181 setting_feeds_limit: Feed innehållsgräns
202 setting_feeds_limit: Innehållsgräns för Feed
203 setting_default_projects_public: Nya projekt är publika som standard
182 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
204 setting_autofetch_changesets: Automatisk hämtning av commits
183 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för repository management
205 setting_sys_api_enabled: Aktivera WS för repository-hantering
184 setting_commit_ref_keywords: Referencing keywords
206 setting_commit_ref_keywords: Referens-nyckelord
185 setting_commit_fix_keywords: Fixing keywords
207 setting_commit_fix_keywords: Fix-nyckelord
186 setting_autologin: Autologin
208 setting_autologin: Automatisk inloggning
187 setting_date_format: Date format
209 setting_date_format: Datumformat
188 setting_cross_project_issue_relations: Allow cross-project issue relations
210 setting_time_format: Tidsformat
211 setting_cross_project_issue_relations: Tillåt ärenderelationer mellan projekt
212 setting_issue_list_default_columns: Standardkolumner i ärendelistan
213 setting_repositories_encodings: Teckenuppsättningar för repositoriy
214 setting_commit_logs_encoding: Teckenuppsättning för commit-meddelanden
215 setting_emails_footer: Mailsignatur
216 setting_protocol: Protokoll
217 setting_per_page_options: Alternativ, objekt per sida
218 setting_user_format: Visningsformat för användare
219 setting_activity_days_default: Dagar som visas på projektaktivitet
220 setting_display_subprojects_issues: Visa ärenden från underprojekt i huvudprojekt som standard
221 setting_enabled_scm: Aktivera SCM
222 setting_mail_handler_api_enabled: Aktivera WS for inkommande mail
223 setting_mail_handler_api_key: API-nyckel
224 setting_sequential_project_identifiers: Generera projektidentifierare sekventiellt
225 setting_gravatar_enabled: Använd Gravatar-avatarer
226 setting_diff_max_lines_displayed: Maximalt antal synliga rader i diff
227
228 permission_edit_project: Ändra projekt
229 permission_select_project_modules: Välja projektmoduler
230 permission_manage_members: Hantera medlemmar
231 permission_manage_versions: Hantera versioner
232 permission_manage_categories: Hantera ärendekategorier
233 permission_add_issues: Lägga till ärende
234 permission_edit_issues: Ändra ärende
235 permission_manage_issue_relations: Hantera ärenderelationer
236 permission_add_issue_notes: Lägga till notering
237 permission_edit_issue_notes: Ändra noteringar
238 permission_edit_own_issue_notes: Ändra egna noteringar
239 permission_move_issues: Flytta ärenden
240 permission_delete_issues: Ta bort ärenden
241 permission_manage_public_queries: Hantera publika frågor
242 permission_save_queries: Spara frågor
243 permission_view_gantt: Visa Gantt-schema
244 permission_view_calendar: Visa kalender
245 permission_view_issue_watchers: Visa bevakarlista
246 permission_add_issue_watchers: Lägga till bevakare
247 permission_log_time: Logga spenderad tid
248 permission_view_time_entries: Visa spenderad tid
249 permission_edit_time_entries: Ändra tidloggar
250 permission_edit_own_time_entries: Ändra egna tidloggar
251 permission_manage_news: Hantera nyheter
252 permission_comment_news: Kommentera nyheter
253 permission_manage_documents: Hantera dokument
254 permission_view_documents: Visa dokument
255 permission_manage_files: Hantera filer
256 permission_view_files: Visa filer
257 permission_manage_wiki: Hantera wiki
258 permission_rename_wiki_pages: Byta namn på wikisidor
259 permission_delete_wiki_pages: Ta bort wikisidor
260 permission_view_wiki_pages: Visa wiki
261 permission_view_wiki_edits: Visa wikihistorik
262 permission_edit_wiki_pages: Ändra wikisidor
263 permission_delete_wiki_pages_attachments: Ta bort bilagor
264 permission_protect_wiki_pages: Skydda wikisidor
265 permission_manage_repository: Hantera repository
266 permission_browse_repository: Bläddra i repository
267 permission_view_changesets: Visa changesets
268 permission_commit_access: Commit-tillgång
269 permission_manage_boards: Hantera forum
270 permission_view_messages: Visa meddelanden
271 permission_add_messages: Lägg till meddelanden
272 permission_edit_messages: Ändra meddelanden
273 permission_edit_own_messages: Ändra egna meddelanden
274 permission_delete_messages: Ta bort meddelanden
275 permission_delete_own_messages: Ta bort egna meddelanden
276 project_module_issue_tracking: Ärendeuppföljning
277 project_module_time_tracking: Tidsuppföljning
278 project_module_news: Nyheter
279 project_module_documents: Dokument
280 project_module_files: Filer
281 project_module_wiki: Wiki
282 project_module_repository: Repository
283 project_module_boards: Forum
189
284
190 label_user: Användare
285 label_user: Användare
191 label_user_plural: Användare
286 label_user_plural: Användare
192 label_user_new: Ny användare
287 label_user_new: Ny användare
193 label_project: Projekt
288 label_project: Projekt
194 label_project_new: Nytt projekt
289 label_project_new: Nytt projekt
195 label_project_plural: Projekt
290 label_project_plural: Projekt
196 label_project_all: All Projects
291 label_project_all: Alla projekt
197 label_project_latest: Senaste projekt
292 label_project_latest: Senaste projekt
198 label_issue: Brist
293 label_issue: Ärende
199 label_issue_new: Ny brist
294 label_issue_new: Nytt ärende
200 label_issue_plural: Brister
295 label_issue_plural: Ärenden
201 label_issue_view_all: Visa alla brister
296 label_issue_view_all: Visa alla ärenden
297 label_issues_by: Ärenden %s
298 label_issue_added: Ärende tillagt
299 label_issue_updated: Ärende uppdaterat
202 label_document: Dokument
300 label_document: Dokument
203 label_document_new: Nytt dokument
301 label_document_new: Nytt dokument
204 label_document_plural: Dokument
302 label_document_plural: Dokument
303 label_document_added: Dokument tillagt
205 label_role: Roll
304 label_role: Roll
206 label_role_plural: Roller
305 label_role_plural: Roller
207 label_role_new: Ny roll
306 label_role_new: Ny roll
208 label_role_and_permissions: Roller och rättigheter
307 label_role_and_permissions: Roller och behörigheter
209 label_member: Medlem
308 label_member: Medlem
210 label_member_new: Ny medlem
309 label_member_new: Ny medlem
211 label_member_plural: Medlemmar
310 label_member_plural: Medlemmar
212 label_tracker: Tracker
311 label_tracker: Ärendetyp
213 label_tracker_plural: Trackers
312 label_tracker_plural: Ärendetyper
214 label_tracker_new: Ny tracker
313 label_tracker_new: Ny ärendetyp
215 label_workflow: Workflow
314 label_workflow: Arbetsflöde
216 label_issue_status: Briststatus
315 label_issue_status: Ärendestatus
217 label_issue_status_plural: Briststatusar
316 label_issue_status_plural: Ärendestatusar
218 label_issue_status_new: Ny status
317 label_issue_status_new: Ny status
219 label_issue_category: Bristkategori
318 label_issue_category: Ärendekategori
220 label_issue_category_plural: Bristkategorier
319 label_issue_category_plural: Ärendekategorier
221 label_issue_category_new: Ny kategori
320 label_issue_category_new: Ny kategori
222 label_custom_field: Användardefinerat fält
321 label_custom_field: Användardefinerat fält
223 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
322 label_custom_field_plural: Användardefinerade fält
224 label_custom_field_new: Nytt Användardefinerat fält
323 label_custom_field_new: Nytt användardefinerat fält
225 label_enumerations: Uppräkningar
324 label_enumerations: Enumerationer
226 label_enumeration_new: Nytt värde
325 label_enumeration_new: Nytt värde
227 label_information: Information
326 label_information: Information
228 label_information_plural: Information
327 label_information_plural: Information
229 label_please_login: Var god logga in
328 label_please_login: Var god logga in
230 label_register: Registrera
329 label_register: Registrera
231 label_password_lost: Glömt lösenord
330 label_password_lost: Glömt lösenord
232 label_home: Hem
331 label_home: Hem
233 label_my_page: Min sida
332 label_my_page: Min sida
234 label_my_account: Mitt konto
333 label_my_account: Mitt konto
235 label_my_projects: Mina projekt
334 label_my_projects: Mina projekt
236 label_administration: Administration
335 label_administration: Administration
237 label_login: Logga in
336 label_login: Logga in
238 label_logout: Logga ut
337 label_logout: Logga ut
239 label_help: Hjälp
338 label_help: Hjälp
240 label_reported_issues: Rapporterade brister
339 label_reported_issues: Rapporterade ärenden
241 label_assigned_to_me_issues: Brister tilldelade mig
340 label_assigned_to_me_issues: Ärenden tilldelade till mig
242 label_last_login: Senaste inloggning
341 label_last_login: Senaste inloggning
243 label_last_updates: Senast uppdaterad
342 label_last_updates: Senast uppdaterad
244 label_last_updates_plural: %d senaste uppdateringarna
343 label_last_updates_plural: %d senaste uppdateringarna
245 label_registered_on: Registrerad
344 label_registered_on: Registrerad
246 label_activity: Aktivitet
345 label_activity: Aktivitet
346 label_overall_activity: All aktivitet
347 label_user_activity: "Aktiviteter för %s"
247 label_new: Ny
348 label_new: Ny
248 label_logged_as: Loggad som
349 label_logged_as: Inloggad som
249 label_environment: Miljö
350 label_environment: Miljö
250 label_authentication: Authentikering
351 label_authentication: Autentisering
251 label_auth_source: Authentikeringsläge
352 label_auth_source: Autentiseringsläge
252 label_auth_source_new: Nytt authentikeringsläge
353 label_auth_source_new: Nytt autentiseringsläge
253 label_auth_source_plural: Authentikeringslägen
354 label_auth_source_plural: Autentiseringslägen
254 label_subproject_plural: Delprojekt
355 label_subproject_plural: Underprojekt
255 label_min_max_length: Min - Max längd
356 label_and_its_subprojects: %s och dess underprojekt
357 label_min_max_length: Min./Max.-längd
256 label_list: Lista
358 label_list: Lista
257 label_date: Datum
359 label_date: Datum
258 label_integer: Heltal
360 label_integer: Heltal
361 label_float: Flyttal
259 label_boolean: Boolean
362 label_boolean: Boolean
260 label_string: Text
363 label_string: Text
261 label_text: Long text
364 label_text: Lång text
262 label_attribute: Attribut
365 label_attribute: Attribut
263 label_attribute_plural: Attribut
366 label_attribute_plural: Attribut
264 label_download: %d Nerladdning
367 label_download: %d Nerladdning
265 label_download_plural: %d Nerladdningar
368 label_download_plural: %d Nerladdningar
266 label_no_data: Ingen data att visa
369 label_no_data: Ingen data att visa
267 label_change_status: Ändra status
370 label_change_status: Ändra status
268 label_history: Historia
371 label_history: Historia
269 label_attachment: Fil
372 label_attachment: Fil
270 label_attachment_new: Ny fil
373 label_attachment_new: Ny fil
271 label_attachment_delete: Ta bort fil
374 label_attachment_delete: Ta bort fil
272 label_attachment_plural: Filer
375 label_attachment_plural: Filer
376 label_file_added: Fil tillagd
273 label_report: Rapport
377 label_report: Rapport
274 label_report_plural: Rapporter
378 label_report_plural: Rapporter
275 label_news: Nyhet
379 label_news: Nyhet
276 label_news_new: Lägg till nyhet
380 label_news_new: Lägg till nyhet
277 label_news_plural: Nyheter
381 label_news_plural: Nyheter
278 label_news_latest: Senaste neheten
382 label_news_latest: Senaste nyheterna
279 label_news_view_all: Visa alla nyheter
383 label_news_view_all: Visa alla nyheter
384 label_news_added: Nyhet tillagd
280 label_change_log: Ändringslogg
385 label_change_log: Ändringslogg
281 label_settings: Inställningar
386 label_settings: Inställningar
282 label_overview: Överblick
387 label_overview: Överblick
283 label_version: Version
388 label_version: Version
284 label_version_new: Ny version
389 label_version_new: Ny version
285 label_version_plural: Versioner
390 label_version_plural: Versioner
286 label_confirmation: Bekräftelse
391 label_confirmation: Bekräftelse
287 label_export_to: Exportera till
392 label_export_to: Exportera till
288 label_read: Läs...
393 label_read: Läs...
289 label_public_projects: Offentligt projekt
394 label_public_projects: Publika projekt
290 label_open_issues: öppen
395 label_open_issues: öppen
291 label_open_issues_plural: öppna
396 label_open_issues_plural: öppna
292 label_closed_issues: stängd
397 label_closed_issues: stängd
293 label_closed_issues_plural: stängda
398 label_closed_issues_plural: stängda
294 label_total: Total
399 label_total: Total
295 label_permissions: Rättigheter
400 label_permissions: Behörigheter
296 label_current_status: Nuvarande status
401 label_current_status: Nuvarande status
297 label_new_statuses_allowed: Nya statusar tillåtna
402 label_new_statuses_allowed: Nya statusar tillåtna
298 label_all: alla
403 label_all: alla
299 label_none: inga
404 label_none: ingen
405 label_nobody: ingen
300 label_next: Nästa
406 label_next: Nästa
301 label_previous: Föregående
407 label_previous: Föregående
302 label_used_by: Använd av
408 label_used_by: Använd av
303 label_details: Detaljer
409 label_details: Detaljer
304 label_add_note: Lägg till anteckning
410 label_add_note: Lägg till anteckning
305 label_per_page: Per sida
411 label_per_page: Per sida
306 label_calendar: Kalender
412 label_calendar: Kalender
307 label_months_from: månader från
413 label_months_from: månader från
308 label_gantt: Gantt
414 label_gantt: Gantt
309 label_internal: Intern
415 label_internal: Intern
310 label_last_changes: senaste %d ändringar
416 label_last_changes: senaste %d ändringar
311 label_change_view_all: Visa alla ändringar
417 label_change_view_all: Visa alla ändringar
312 label_personalize_page: Anpassa denna sida
418 label_personalize_page: Anpassa denna sida
313 label_comment: Kommentar
419 label_comment: Kommentar
314 label_comment_plural: Kommentarer
420 label_comment_plural: Kommentarer
315 label_comment_add: Lägg till kommentar
421 label_comment_add: Lägg till kommentar
316 label_comment_added: Kommentar tillagd
422 label_comment_added: Kommentar tillagd
317 label_comment_delete: Ta bort kommentar
423 label_comment_delete: Ta bort kommentar
318 label_query: Användardefinerad fråga
424 label_query: Användardefinerad fråga
319 label_query_plural: Användardefinerade frågor
425 label_query_plural: Användardefinerade frågor
320 label_query_new: Ny fråga
426 label_query_new: Ny fråga
321 label_filter_add: Lägg till filter
427 label_filter_add: Lägg till filter
322 label_filter_plural: Filter
428 label_filter_plural: Filter
323 label_equals: är
429 label_equals: är
324 label_not_equals: är inte
430 label_not_equals: är inte
325 label_in_less_than: i mindre än
431 label_in_less_than: om mindre än
326 label_in_more_than: i mer än
432 label_in_more_than: om mer än
327 label_in: i
433 label_in: om
328 label_today: idag
434 label_today: idag
329 label_this_week: this week
435 label_all_time: närsom
436 label_yesterday: igår
437 label_this_week: denna vecka
438 label_last_week: senaste veckan
439 label_last_n_days: senaste %d dagarna
440 label_this_month: denna månad
441 label_last_month: senaste månaden
442 label_this_year: detta året
443 label_date_range: Datumintervall
330 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
444 label_less_than_ago: mindre än dagar sedan
331 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
445 label_more_than_ago: mer än dagar sedan
332 label_ago: dagar sedan
446 label_ago: dagar sedan
333 label_contains: innehåller
447 label_contains: innehåller
334 label_not_contains: innehåller inte
448 label_not_contains: innehåller inte
335 label_day_plural: dagar
449 label_day_plural: dagar
336 label_repository: Repositorie
450 label_repository: Repository
451 label_repository_plural: Repositorys
337 label_browse: Bläddra
452 label_browse: Bläddra
338 label_modification: %d ändring
453 label_modification: %d ändring
339 label_modification_plural: %d ändringar
454 label_modification_plural: %d ändringar
340 label_revision: Revision
455 label_revision: Revision
341 label_revision_plural: Revisioner
456 label_revision_plural: Revisioner
457 label_associated_revisions: Associerade revisioner
342 label_added: tillagd
458 label_added: tillagd
343 label_modified: modifierad
459 label_modified: modifierad
460 label_copied: kopierad
461 label_renamed: omdöpt
344 label_deleted: borttagen
462 label_deleted: borttagen
345 label_latest_revision: Senaste revisionen
463 label_latest_revision: Senaste revisionen
346 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
464 label_latest_revision_plural: Senaste revisionerna
347 label_view_revisions: Visa revisioner
465 label_view_revisions: Visa revisioner
348 label_max_size: Maximumstorlek
466 label_max_size: Maxstorlek
349 label_on: 'på'
467 label_on: 'på'
350 label_sort_highest: Flytta till top
468 label_sort_highest: Flytta till toppen
351 label_sort_higher: Flytta up
469 label_sort_higher: Flytta upp
352 label_sort_lower: Flytta ner
470 label_sort_lower: Flytta ner
353 label_sort_lowest: Flytta till botten
471 label_sort_lowest: Flytta till botten
354 label_roadmap: Roadmap
472 label_roadmap: Roadmap
355 label_roadmap_due_in: Färdig om %s
473 label_roadmap_due_in: Färdig om %s
356 label_roadmap_overdue: %s late
474 label_roadmap_overdue: %s sen
357 label_roadmap_no_issues: Inga brister för denna version
475 label_roadmap_no_issues: Inga ärenden för denna version
358 label_search: Sök
476 label_search: Sök
359 label_result_plural: Resultat
477 label_result_plural: Resultat
360 label_all_words: Alla ord
478 label_all_words: Alla ord
361 label_wiki: Wiki
479 label_wiki: Wiki
362 label_wiki_edit: Wiki editera
480 label_wiki_edit: Wikiändring
363 label_wiki_edit_plural: Wiki editeringar
481 label_wiki_edit_plural: Wikiändringar
364 label_wiki_page: Wiki page
482 label_wiki_page: Wikisida
365 label_wiki_page_plural: Wiki pages
483 label_wiki_page_plural: Wikisidor
366 label_index_by_title: Index by title
484 label_index_by_title: Innehåll efter titel
367 label_index_by_date: Index by date
485 label_index_by_date: Innehåll efter datum
368 label_current_version: Nuvarande version
486 label_current_version: Nuvarande version
369 label_preview: Preview
487 label_preview: Förhandsgranska
370 label_feed_plural: Feeder
488 label_feed_plural: Feeds
371 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
489 label_changes_details: Detaljer om alla ändringar
372 label_issue_tracking: Bristspårning
490 label_issue_tracking: Ärendeuppföljning
373 label_spent_time: Spenderad tid
491 label_spent_time: Spenderad tid
374 label_f_hour: %.2f timmar
492 label_f_hour: %.2f timme
375 label_f_hour_plural: %.2f timmar
493 label_f_hour_plural: %.2f timmar
376 label_time_tracking: Tidsspårning
494 label_time_tracking: Tidsuppföljning
377 label_change_plural: Ändringar
495 label_change_plural: Ändringar
378 label_statistics: Statistik
496 label_statistics: Statistik
379 label_commits_per_month: Commit per månad
497 label_commits_per_month: Commits per månad
380 label_commits_per_author: Commit per författare
498 label_commits_per_author: Commits per författare
381 label_view_diff: Visa skillnader
499 label_view_diff: Visa skillnader
382 label_diff_inline: inline
500 label_diff_inline: i texten
383 label_diff_side_by_side: sida vid sida
501 label_diff_side_by_side: sida vid sida
384 label_options: Inställningar
502 label_options: Inställningar
385 label_copy_workflow_from: Kopiera workflow från
503 label_copy_workflow_from: Kopiera arbetsflöde från
386 label_permissions_report: Rättighetsrapport
504 label_permissions_report: Behörighetsrapport
387 label_watched_issues: Watched issues
505 label_watched_issues: Bevakade ärenden
388 label_related_issues: Related issues
506 label_related_issues: Relaterade ärenden
389 label_applied_status: Applied status
507 label_applied_status: Tilldelad status
390 label_loading: Loading...
508 label_loading: Laddar...
391 label_relation_new: New relation
509 label_relation_new: Ny relation
392 label_relation_delete: Delete relation
510 label_relation_delete: Ta bort relation
393 label_relates_to: related to
511 label_relates_to: relaterar till
394 label_duplicates: duplicates
512 label_duplicates: kopierar
395 label_blocks: blocks
513 label_duplicated_by: kopierad av
396 label_blocked_by: blocked by
514 label_blocks: blockerar
397 label_precedes: precedes
515 label_blocked_by: blockerad av
398 label_follows: follows
516 label_precedes: kommer före
399 label_end_to_start: end to start
517 label_follows: följer
400 label_end_to_end: end to end
518 label_end_to_start: slut till start
401 label_start_to_start: start to start
519 label_end_to_end: slut till slut
402 label_start_to_end: start to end
520 label_start_to_start: start till start
403 label_stay_logged_in: Stay logged in
521 label_start_to_end: start till slut
404 label_disabled: disabled
522 label_stay_logged_in: Förbli inloggad
405 label_show_completed_versions: Show completed versions
523 label_disabled: inaktiverad
406 label_me: me
524 label_show_completed_versions: Visa färdiga versioner
525 label_me: mig
407 label_board: Forum
526 label_board: Forum
408 label_board_new: New forum
527 label_board_new: Nytt forum
409 label_board_plural: Forums
528 label_board_plural: Forum
410 label_topic_plural: Topics
529 label_topic_plural: Ämnen
411 label_message_plural: Messages
530 label_message_plural: Meddelande
412 label_message_last: Last message
531 label_message_last: Senaste meddelande
413 label_message_new: New message
532 label_message_new: Nytt meddelande
414 label_reply_plural: Replies
533 label_message_posted: Meddelande tillagt
415 label_send_information: Send account information to the user
534 label_reply_plural: Svar
416 label_year: Year
535 label_send_information: Skicka kontoinformation till användaren
417 label_month: Month
536 label_year: År
418 label_week: Week
537 label_month: Månad
419 label_date_from: From
538 label_week: Vecka
420 label_date_to: To
539 label_date_from: Från
421 label_language_based: Language based
540 label_date_to: Till
422 label_sort_by: Sort by %s
541 label_language_based: Språkbaserad
423 label_send_test_email: Send a test email
542 label_sort_by: Sortera på %s
424 label_feeds_access_key_created_on: RSS access key created %s ago
543 label_send_test_email: Skicka testmail
425 label_module_plural: Modules
544 label_feeds_access_key_created_on: RSS-nyckel skapad %s sedan
426 label_added_time_by: Added by %s %s ago
545 label_module_plural: Moduler
427 label_updated_time: Updated %s ago
546 label_added_time_by: Tillagd av %s %s sedan
428 label_jump_to_a_project: Jump to a project...
547 label_updated_time_by: Uppdaterad av %s %s sedan
548 label_updated_time: Uppdaterad %s sedan
549 label_jump_to_a_project: Gå till projekt...
550 label_file_plural: Filer
551 label_changeset_plural: Changesets
552 label_default_columns: Standardkolumner
553 label_no_change_option: (Ingen ändring)
554 label_bulk_edit_selected_issues: Gemensam editering av markerade ärenden
555 label_theme: Tema
556 label_default: Standard
557 label_search_titles_only: Sök endast i titlar
558 label_user_mail_option_all: "För alla händelser i mina projekt"
559 label_user_mail_option_selected: "För alla händelser i markerade projekt..."
560 label_user_mail_option_none: "Endast för saker jag bevakar eller är involverad i"
561 label_user_mail_no_self_notified: "Jag vill inte bli notifierad om ändringar som jag har gjort"
562 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering med mail
563 label_registration_manual_activation: manuell kontoaktivering
564 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
565 label_display_per_page: 'Per sida: %s'
566 label_age: Ålder
567 label_change_properties: Ändra inställningar
568 label_general: Allmänt
569 label_more: Mer
570 label_scm: SCM
571 label_plugins: Tillägg
572 label_ldap_authentication: LDAP-autentisering
573 label_downloads_abbr: Nerl.
574 label_optional_description: Valfri beskrivning
575 label_add_another_file: Lägg till en annan fil
576 label_preferences: Användarinställningar
577 label_chronological_order: I kronologisk ordning
578 label_reverse_chronological_order: I omvänd kronologisk ordning
579 label_planning: Planering
580 label_incoming_emails: Inkommande mail
581 label_generate_key: Generera en nyckel
582 label_issue_watchers: Bevakare
583 label_example: Exempel
429
584
430 button_login: Logga in
585 button_login: Logga in
431 button_submit: Skicka
586 button_submit: Spara
432 button_save: Spara
587 button_save: Spara
433 button_check_all: Markera alla
588 button_check_all: Markera alla
434 button_uncheck_all: Avmarkera alla
589 button_uncheck_all: Avmarkera alla
435 button_delete: Ta bort
590 button_delete: Ta bort
436 button_create: Skapa
591 button_create: Skapa
437 button_test: Testa
592 button_test: Testa
438 button_edit: Editera
593 button_edit: Ändra
439 button_add: Lägg till
594 button_add: Lägg till
440 button_change: Ändra
595 button_change: Ändra
441 button_apply: Verkställ
596 button_apply: Verkställ
442 button_clear: Rensa
597 button_clear: Återställ
443 button_lock: Lås
598 button_lock: Lås
444 button_unlock: Lås upp
599 button_unlock: Lås upp
445 button_download: Ladda ner
600 button_download: Ladda ner
446 button_list: Lista
601 button_list: Lista
447 button_view: Visa
602 button_view: Visa
448 button_move: Flytta
603 button_move: Flytta
449 button_back: Tillbaka
604 button_back: Tillbaka
450 button_cancel: Avbryt
605 button_cancel: Avbryt
451 button_activate: Aktivera
606 button_activate: Aktivera
452 button_sort: Sortera
607 button_sort: Sortera
453 button_log_time: Logga tid
608 button_log_time: Logga tid
454 button_rollback: Rulla tillbaka till denna version
609 button_rollback: Återställ till denna version
455 button_watch: Watch
610 button_watch: Bevaka
456 button_unwatch: Unwatch
611 button_unwatch: Stoppa bevakning
457 button_reply: Reply
612 button_reply: Svara
458 button_archive: Archive
613 button_archive: Arkivera
459 button_unarchive: Unarchive
614 button_unarchive: Ta bort från arkiv
460 button_reset: Reset
615 button_reset: Återställ
461 button_rename: Rename
616 button_rename: Byt namn
617 button_change_password: Ändra lösenord
618 button_copy: Kopiera
619 button_annotate: Kommentera
620 button_update: Uppdatera
621 button_configure: Konfigurera
622 button_quote: Citat
462
623
463 status_active: activ
624 status_active: aktiv
464 status_registered: registrerad
625 status_registered: registrerad
465 status_locked: låst
626 status_locked: låst
466
627
467 text_select_mail_notifications: Väl action för vilka email ska skickas.
628 text_select_mail_notifications: Välj för vilka händelser mail ska skickas.
468 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
629 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
469 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
630 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen gräns
470 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
631 text_project_destroy_confirmation: Är du säker på att du vill ta bort detta projekt och all relaterad data?
471 text_workflow_edit: Väl en roll och en tracker för att editera workflow.
632 text_subprojects_destroy_warning: 'Alla underprojekt: %s kommer också tas bort.'
633 text_workflow_edit: Välj en roll och en ärendetyp för att ändra arbetsflöde
472 text_are_you_sure: Är du säker?
634 text_are_you_sure: Är du säker ?
473 text_journal_changed: ändrad från %s till %s
635 text_journal_changed: ändrad från %s till %s
474 text_journal_set_to: satt till %s
636 text_journal_set_to: satt till %s
475 text_journal_deleted: borttagen
637 text_journal_deleted: borttagen
476 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift börjar denna dag
638 text_tip_task_begin_day: arbetsuppgift som börjar denna dag
477 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift slutar denna dag
639 text_tip_task_end_day: arbetsuppgift som slutar denna dag
478 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
640 text_tip_task_begin_end_day: arbetsuppgift börjar och slutar denna dag
479 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
641 text_project_identifier_info: 'Små bokstäver (a-z), siffror och streck tillåtna.<br />När den är sparad kan identifieraren inte ändras.'
480 text_caracters_maximum: %d tecken maximum.
642 text_caracters_maximum: max %d tecken.
643 text_caracters_minimum: Måste vara minst %d tecken lång.
481 text_length_between: Längd mellan %d och %d tecken.
644 text_length_between: Längd mellan %d och %d tecken.
482 text_tracker_no_workflow: Inget workflow definerat för denna tracker
645 text_tracker_no_workflow: Inget arbetsflöde definerat för denna ärendetyp
483 text_unallowed_characters: Unallowed characters
646 text_unallowed_characters: Otillåtna tecken
484 text_comma_separated: Multiple values allowed (comma separated).
647 text_comma_separated: Flera värden tillåtna (kommaseparerade).
485 text_issues_ref_in_commit_messages: Referencing and fixing issues in commit messages
648 text_issues_ref_in_commit_messages: Referera och fixa ärenden i commit-meddelanden
486 text_issue_added: Brist %s har rapporterats (by %s).
649 text_issue_added: Ärende %s har rapporterats (av %s).
487 text_issue_updated: Brist %s har uppdaterats (by %s).
650 text_issue_updated: Ärende %s har uppdaterats (av %s).
488 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
651 text_wiki_destroy_confirmation: Är du säker att du vill ta bort denna wiki och allt dess innehåll ?
489 text_issue_category_destroy_question: Some issues (%d) are assigned to this category. What do you want to do ?
652 text_issue_category_destroy_question: Några ärenden (%d) är tilldelade till denna kategori. Vad vill du göra ?
490 text_issue_category_destroy_assignments: Remove category assignments
653 text_issue_category_destroy_assignments: Ta bort kategoritilldelningar
491 text_issue_category_reassign_to: Reassing issues to this category
654 text_issue_category_reassign_to: Återtilldela ärenden till denna kategori
655 text_user_mail_option: "För omarkerade projekt kommer du bara notifieringar om saker du bevakar eller är inblandad i (T.ex. ärenden du skapat eller tilldelats)."
656 text_no_configuration_data: "Roller, ärendetyper, ärendestatusar och arbetsflöden har inte konfigurerats ännu.\nDet rekommenderas att läsa in standardkonfigurationen. Du kommer att kunna göra ändringar efter att den blivit inläst."
657 text_load_default_configuration: Läs in standardkonfiguration
658 text_status_changed_by_changeset: Tilldelad i changeset %s.
659 text_issues_destroy_confirmation: 'Är du säker att du vill radera markerade ärende(n) ?'
660 text_select_project_modules: 'Välj vilka moduler som ska vara aktiva för projektet:'
661 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratörens konto ändrat
662 text_file_repository_writable: Fil-repository tillåter skrivning
663 text_rmagick_available: RMagick tillgängligt (valfritt)
664 text_destroy_time_entries_question: %.02f timmar har rapporterats på ärendena du är på väg att ta bort. Vad vill du göra ?
665 text_destroy_time_entries: Ta bort rapporterade timmar
666 text_assign_time_entries_to_project: Tilldela rapporterade timmar till projektet
667 text_reassign_time_entries: 'Återtilldela rapporterade timmar till detta ärende:'
668 text_user_wrote: '%s skrev:'
669 text_enumeration_destroy_question: '%d objekt är tilldelade till detta värde.'
670 text_enumeration_category_reassign_to: 'Återtilldela till detta värde:'
671 text_email_delivery_not_configured: "Mailfunktionen har inte konfigurerats, och notifieringar är inaktiverade.\nKonfigurera din SMTP-server i config/email.yml och starta om applikationen för att aktivera dem."
672 text_repository_usernames_mapping: "Välj eller uppdatera den Redmine-användare som är mappad till varje användarnamn i repository-loggen.\nAnvändare med samma användarnamn eller emailadress i både Redmine och repositoryt mappas automatiskt."
673 text_diff_truncated: '... Denna diff har förminskats eftersom den överskrider den maximala storlek som kan visas.'
492
674
493 default_role_manager: Förvaltare
675 default_role_manager: Projektledare
494 default_role_developper: Utvecklare
676 default_role_developper: Utvecklare
495 default_role_reporter: Rapporterare
677 default_role_reporter: Rapportör
496 default_tracker_bug: Bugg
678 default_tracker_bug: Bugg
497 default_tracker_feature: Finess
679 default_tracker_feature: Funktionalitet
498 default_tracker_support: Support
680 default_tracker_support: Support
499 default_issue_status_new: Ny
681 default_issue_status_new: Ny
500 default_issue_status_assigned: Tilldelad
682 default_issue_status_assigned: Tilldelad
501 default_issue_status_resolved: Löst
683 default_issue_status_resolved: Löst
502 default_issue_status_feedback: Feedback
684 default_issue_status_feedback: Feedback
503 default_issue_status_closed: Stängd
685 default_issue_status_closed: Stängd
504 default_issue_status_rejected: Avslagen
686 default_issue_status_rejected: Avslagen
505 default_doc_category_user: Användardokumentation
687 default_doc_category_user: Användardokumentation
506 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
688 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
507 default_priority_low: Låg
689 default_priority_low: Låg
508 default_priority_normal: Normal
690 default_priority_normal: Normal
509 default_priority_high: Hög
691 default_priority_high: Hög
510 default_priority_urgent: Bråttom
692 default_priority_urgent: Brådskande
511 default_priority_immediate: Omedelbar
693 default_priority_immediate: Omedelbar
512 default_activity_design: Design
694 default_activity_design: Design
513 default_activity_development: Utveckling
695 default_activity_development: Utveckling
514
696
515 enumeration_issue_priorities: Bristprioriteringar
697 enumeration_issue_priorities: Ärendeprioriteter
516 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
698 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
517 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsspårning)
699 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsuppföljning) No newline at end of file
518 field_comments: Comment
519 label_file_plural: Files
520 label_changeset_plural: Changesets
521 field_column_names: Columns
522 label_default_columns: Default columns
523 setting_issue_list_default_columns: Default columns displayed on the issue list
524 setting_repositories_encodings: Repositories encodings
525 notice_no_issue_selected: "No issue is selected! Please, check the issues you want to edit."
526 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
527 label_no_change_option: (No change)
528 notice_failed_to_save_issues: "Failed to save %d issue(s) on %d selected: %s."
529 label_theme: Theme
530 label_default: Default
531 label_search_titles_only: Search titles only
532 label_nobody: nobody
533 button_change_password: Change password
534 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
535 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
536 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
537 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
538 setting_emails_footer: Emails footer
539 label_float: Float
540 button_copy: Copy
541 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log in.
542 mail_body_account_information: Your account information
543 setting_protocol: Protocol
544 label_user_mail_no_self_notified: "I don't want to be notified of changes that I make myself"
545 setting_time_format: Time format
546 label_registration_activation_by_email: account activation by email
547 mail_subject_account_activation_request: %s account activation request
548 mail_body_account_activation_request: 'A new user (%s) has registered. His account his pending your approval:'
549 label_registration_automatic_activation: automatic account activation
550 label_registration_manual_activation: manual account activation
551 notice_account_pending: "Your account was created and is now pending administrator approval."
552 field_time_zone: Time zone
553 text_caracters_minimum: Must be at least %d characters long.
554 setting_bcc_recipients: Blind carbon copy recipients (bcc)
555 button_annotate: Annotate
556 label_issues_by: Issues by %s
557 field_searchable: Searchable
558 label_display_per_page: 'Per page: %s'
559 setting_per_page_options: Objects per page options
560 label_age: Age
561 notice_default_data_loaded: Default configuration successfully loaded.
562 text_load_default_configuration: Load the default configuration
563 text_no_configuration_data: "Roles, trackers, issue statuses and workflow have not been configured yet.\nIt is highly recommended to load the default configuration. You will be able to modify it once loaded."
564 error_can_t_load_default_data: "Default configuration could not be loaded: %s"
565 button_update: Update
566 label_change_properties: Change properties
567 label_general: General
568 label_repository_plural: Repositories
569 label_associated_revisions: Associated revisions
570 setting_user_format: Users display format
571 text_status_changed_by_changeset: Applied in changeset %s.
572 label_more: More
573 text_issues_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected issue(s) ?'
574 label_scm: SCM
575 text_select_project_modules: 'Select modules to enable for this project:'
576 label_issue_added: Issue added
577 label_issue_updated: Issue updated
578 label_document_added: Document added
579 label_message_posted: Message added
580 label_file_added: File added
581 label_news_added: News added
582 project_module_boards: Boards
583 project_module_issue_tracking: Issue tracking
584 project_module_wiki: Wiki
585 project_module_files: Files
586 project_module_documents: Documents
587 project_module_repository: Repository
588 project_module_news: News
589 project_module_time_tracking: Time tracking
590 text_file_repository_writable: File repository writable
591 text_default_administrator_account_changed: Default administrator account changed
592 text_rmagick_available: RMagick available (optional)
593 button_configure: Configure
594 label_plugins: Plugins
595 label_ldap_authentication: LDAP authentication
596 label_downloads_abbr: D/L
597 label_this_month: this month
598 label_last_n_days: last %d days
599 label_all_time: all time
600 label_this_year: this year
601 label_date_range: Date range
602 label_last_week: last week
603 label_yesterday: yesterday
604 label_last_month: last month
605 label_add_another_file: Add another file
606 label_optional_description: Optional description
607 text_destroy_time_entries_question: %.02f hours were reported on the issues you are about to delete. What do you want to do ?
608 error_issue_not_found_in_project: 'The issue was not found or does not belong to this project'
609 text_assign_time_entries_to_project: Assign reported hours to the project
610 text_destroy_time_entries: Delete reported hours
611 text_reassign_time_entries: 'Reassign reported hours to this issue:'
612 setting_activity_days_default: Days displayed on project activity
613 label_chronological_order: In chronological order
614 field_comments_sorting: Display comments
615 label_reverse_chronological_order: In reverse chronological order
616 label_preferences: Preferences
617 setting_display_subprojects_issues: Display subprojects issues on main projects by default
618 label_overall_activity: Overall activity
619 setting_default_projects_public: New projects are public by default
620 error_scm_annotate: "The entry does not exist or can not be annotated."
621 label_planning: Planning
622 text_subprojects_destroy_warning: 'Its subproject(s): %s will be also deleted.'
623 label_and_its_subprojects: %s and its subprojects
624 mail_body_reminder: "%d issue(s) that are assigned to you are due in the next %d days:"
625 mail_subject_reminder: "%d issue(s) due in the next days"
626 text_user_wrote: '%s wrote:'
627 label_duplicated_by: duplicated by
628 setting_enabled_scm: Enabled SCM
629 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reassign them to this value:'
630 text_enumeration_destroy_question: '%d objects are assigned to this value.'
631 label_incoming_emails: Incoming emails
632 label_generate_key: Generate a key
633 setting_mail_handler_api_enabled: Enable WS for incoming emails
634 setting_mail_handler_api_key: API key
635 text_email_delivery_not_configured: "Email delivery is not configured, and notifications are disabled.\nConfigure your SMTP server in config/email.yml and restart the application to enable them."
636 field_parent_title: Parent page
637 label_issue_watchers: Watchers
638 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
639 button_quote: Quote
640 setting_sequential_project_identifiers: Generate sequential project identifiers
641 notice_unable_delete_version: Unable to delete version
642 label_renamed: renamed
643 label_copied: copied
644 setting_plain_text_mail: plain text only (no HTML)
645 permission_view_files: View files
646 permission_edit_issues: Edit issues
647 permission_edit_own_time_entries: Edit own time logs
648 permission_manage_public_queries: Manage public queries
649 permission_add_issues: Add issues
650 permission_log_time: Log spent time
651 permission_view_changesets: View changesets
652 permission_view_time_entries: View spent time
653 permission_manage_versions: Manage versions
654 permission_manage_wiki: Manage wiki
655 permission_manage_categories: Manage issue categories
656 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
657 permission_comment_news: Comment news
658 permission_delete_messages: Delete messages
659 permission_select_project_modules: Select project modules
660 permission_manage_documents: Manage documents
661 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
662 permission_add_issue_watchers: Add watchers
663 permission_view_gantt: View gantt chart
664 permission_move_issues: Move issues
665 permission_manage_issue_relations: Manage issue relations
666 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
667 permission_manage_boards: Manage boards
668 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
669 permission_view_wiki_edits: View wiki history
670 permission_add_messages: Post messages
671 permission_view_messages: View messages
672 permission_manage_files: Manage files
673 permission_edit_issue_notes: Edit notes
674 permission_manage_news: Manage news
675 permission_view_calendar: View calendrier
676 permission_manage_members: Manage members
677 permission_edit_messages: Edit messages
678 permission_delete_issues: Delete issues
679 permission_view_issue_watchers: View watchers list
680 permission_manage_repository: Manage repository
681 permission_commit_access: Commit access
682 permission_browse_repository: Browse repository
683 permission_view_documents: View documents
684 permission_edit_project: Edit project
685 permission_add_issue_notes: Add notes
686 permission_save_queries: Save queries
687 permission_view_wiki_pages: View wiki
688 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
689 permission_edit_time_entries: Edit time logs
690 permission_edit_own_issue_notes: Edit own notes
691 setting_gravatar_enabled: Use Gravatar user icons
692 label_example: Example
693 text_repository_usernames_mapping: "Select ou update the Redmine user mapped to each username found in the repository log.\nUsers with the same Redmine and repository username or email are automatically mapped."
694 permission_edit_own_messages: Edit own messages
695 permission_delete_own_messages: Delete own messages
696 label_user_activity: "%s's activity"
697 label_updated_time_by: Updated by %s %s ago
698 text_diff_truncated: '... This diff was truncated because it exceeds the maximum size that can be displayed.'
699 setting_diff_max_lines_displayed: Max number of diff lines displayed
@@ -1,127 +1,127
1 // ** I18N
1 // ** I18N
2
2
3 // Calendar EN language
3 // Calendar EN language
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
4 // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5 // Encoding: any
5 // Encoding: any
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
7
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
11
12 // full day names
12 // full day names
13 Calendar._DN = new Array
13 Calendar._DN = new Array
14 ("일요일",
14 ("일요일",
15 "월요일",
15 "월요일",
16 "화요일",
16 "화요일",
17 "수요일",
17 "수요일",
18 "목요일",
18 "목요일",
19 "금요일",
19 "금요일",
20 "토요일",
20 "토요일",
21 "일요일");
21 "일요일");
22
22
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
23 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
24 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
25 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
26 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27 //
27 //
28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
28 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
29 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30 //
30 //
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
31 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
32 // present, to be compatible with translation files that were written before
33 // this feature.
33 // this feature.
34
34
35 // short day names
35 // short day names
36 Calendar._SDN = new Array
36 Calendar._SDN = new Array
37 ("일",
37 ("일",
38 "월",
38 "월",
39 "화",
39 "화",
40 "수",
40 "수",
41 "목",
41 "목",
42 "금",
42 "금",
43 "토",
43 "토",
44 "일");
44 "일");
45
45
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
46 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47 // Monday first, etc.
47 // Monday first, etc.
48 Calendar._FD = 0;
48 Calendar._FD = 0;
49
49
50 // full month names
50 // full month names
51 Calendar._MN = new Array
51 Calendar._MN = new Array
52 ("1월",
52 ("1월",
53 "2월",
53 "2월",
54 "3월",
54 "3월",
55 "4월",
55 "4월",
56 "5월",
56 "5월",
57 "6월",
57 "6월",
58 "7월",
58 "7월",
59 "8월",
59 "8월",
60 "9월",
60 "9월",
61 "10월",
61 "10월",
62 "11월",
62 "11월",
63 "12월");
63 "12월");
64
64
65 // short month names
65 // short month names
66 Calendar._SMN = new Array
66 Calendar._SMN = new Array
67 ("1월",
67 ("1월",
68 "2월",
68 "2월",
69 "3월",
69 "3월",
70 "4월",
70 "4월",
71 "5월",
71 "5월",
72 "6월",
72 "6월",
73 "7월",
73 "7월",
74 "8월",
74 "8월",
75 "9월",
75 "9월",
76 "10월",
76 "10월",
77 "11월",
77 "11월",
78 "12월");
78 "12월");
79
79
80 // tooltips
80 // tooltips
81 Calendar._TT = {};
81 Calendar._TT = {};
82 Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
82 Calendar._TT["INFO"] = "이 달력은 ... & 도움말";
83
83
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
84 Calendar._TT["ABOUT"] =
85 "DHTML Date/Time Selector\n" +
85 "DHTML 날짜/시간 선택기\n" +
86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
86 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
87 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
87 "최신 버전을 구하려면 여기로: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
88 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
88 "배포라이센스:GNU LGPL. 참조:http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
89 "\n\n" +
89 "\n\n" +
90 "Date selection:\n" +
90 "날짜 선택:\n" +
91 "- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
91 "- 해를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용하세요.\n" +
92 "- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
92 "- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 사용하세요.\n" +
93 "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
93 "- 좀 더 빠르게 선택하려면 위의 버튼을 꾹 눌러주세요.";
94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
94 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
95 "Time selection:\n" +
95 "시간 선택:\n" +
96 "- Click on any of the time parts to increase it\n" +
96 "- 시, 분을 더하려면 클릭하세요.\n" +
97 "- or Shift-click to decrease it\n" +
97 "- 시, 분을 빼려면 쉬프트 누르고 클릭하세요.\n" +
98 "- or click and drag for faster selection.";
98 "- 좀 더 빠르게 선택하려면 클릭하고 드래그하세요.";
99
99
100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해";
100 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "이전 해";
101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달";
101 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "이전 달";
102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘로 이동";
102 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘로 이동";
103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달";
103 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달";
104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해";
104 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜 선택";
105 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜 선택";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "이동(드래그)";
106 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "이동(드래그)";
107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
107 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
108
108
109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
109 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
110 // %s will be replaced with the day name.
110 // %s will be replaced with the day name.
111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "[%s]을 처음으로";
111 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "[%s]을 처음으로";
112
112
113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
113 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
114 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
115 // means Monday, etc.
115 // means Monday, etc.
116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
116 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
117
117
118 Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
118 Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
119 Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
119 Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 or drag to change value";
120 Calendar._TT["TIME_PART"] = "클릭(+),쉬프트+클릭(-),드래그";
121
121
122 // date formats
122 // date formats
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
123 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
124 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
125
125
126 Calendar._TT["WK"] = "주";
126 Calendar._TT["WK"] = "주";
127 Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
127 Calendar._TT["TIME"] = "시간:";
@@ -1,16 +1,16
1 jsToolBar.strings = {};
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Strong';
2 jsToolBar.strings['Strong'] = '굵게';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Italic';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = '기울임';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Underline';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = '밑줄';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Deleted';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = '취소선';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
6 jsToolBar.strings['Code'] = '코드';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Heading 1';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = '제목 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Heading 2';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = '제목 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Heading 3';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = '제목 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Unordered list';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = '글머리 기호';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordered list';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = '번호 매기기';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Quote';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = '�용';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Remove Quote';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = '�용 취소';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Preformatted text';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = '있는 그대로 표현 (Preformatted text)';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link to a Wiki page';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki 페�지� 연결';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Image';
16 jsToolBar.strings['Image'] = '그림';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now