##// END OF EJS Templates
remove Korean yaml comment header...
Toshi MARUYAMA -
r8638:3b75e9f90a81
parent child
Show More
@@ -1,1075 +1,1070
1 1 # Korean translations for Ruby on Rails
2 # by Kihyun Yoon(ddumbugie@gmail.com),http://plenum.textcube.com/
3 # by John Hwang (jhwang@tavon.org),http://github.com/tavon
4 # by Yonghwan SO(please insert your email), last update at 2009-09-11
5 # by Ki Won Kim(xyz37@naver.com, http://xyz37.blog.me, https://x10.mine.nu/redmine), last update at 2012-02-01
6 # last update at 2012-02-02 by Ki Won Kim
7 2 ko:
8 3 direction: ltr
9 4 date:
10 5 formats:
11 6 # Use the strftime parameters for formats.
12 7 # When no format has been given, it uses default.
13 8 # You can provide other formats here if you like!
14 9 default: "%Y/%m/%d"
15 10 short: "%m/%d"
16 11 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
17 12
18 13 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
19 14 abbr_day_names: [, , , , , , ]
20 15
21 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
22 17 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
23 18 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
24 19 # Used in date_select and datime_select.
25 20 order:
26 21 - :year
27 22 - :month
28 23 - :day
29 24
30 25 time:
31 26 formats:
32 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
33 28 time: "%H:%M"
34 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
35 30 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
36 31 am: "오전"
37 32 pm: "오후"
38 33
39 34 datetime:
40 35 distance_in_words:
41 36 half_a_minute: "30초"
42 37 less_than_x_seconds:
43 38 one: "일초 이하"
44 39 other: "%{count}초 이하"
45 40 x_seconds:
46 41 one: "일초"
47 42 other: "%{count}초"
48 43 less_than_x_minutes:
49 44 one: "일분 이하"
50 45 other: "%{count}분 이하"
51 46 x_minutes:
52 47 one: "일분"
53 48 other: "%{count}분"
54 49 about_x_hours:
55 50 one: "약 한시간"
56 51 other: "약 %{count}시간"
57 52 x_days:
58 53 one: "하루"
59 54 other: "%{count}일"
60 55 about_x_months:
61 56 one: "약 한달"
62 57 other: "약 %{count}달"
63 58 x_months:
64 59 one: "한달"
65 60 other: "%{count}달"
66 61 about_x_years:
67 62 one: "약 일년"
68 63 other: "약 %{count}년"
69 64 over_x_years:
70 65 one: "일년 이상"
71 66 other: "%{count}년 이상"
72 67 almost_x_years:
73 68 one: "약 1년"
74 69 other: "약 %{count}년"
75 70 prompts:
76 71 year: "년"
77 72 month: "월"
78 73 day: "일"
79 74 hour: "시"
80 75 minute: "분"
81 76 second: "초"
82 77
83 78 number:
84 79 # Used in number_with_delimiter()
85 80 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
86 81 format:
87 82 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
88 83 separator: "."
89 84 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
90 85 delimiter: ","
91 86 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
92 87 precision: 3
93 88
94 89 # Used in number_to_currency()
95 90 currency:
96 91 format:
97 92 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
98 93 format: "%u%n"
99 94 unit: "₩"
100 95 # These three are to override number.format and are optional
101 96 separator: "."
102 97 delimiter: ","
103 98 precision: 0
104 99
105 100 # Used in number_to_percentage()
106 101 percentage:
107 102 format:
108 103 # These three are to override number.format and are optional
109 104 # separator:
110 105 delimiter: ""
111 106 # precision:
112 107
113 108 # Used in number_to_precision()
114 109 precision:
115 110 format:
116 111 # These three are to override number.format and are optional
117 112 # separator:
118 113 delimiter: ""
119 114 # precision:
120 115
121 116 # Used in number_to_human_size()
122 117 human:
123 118 format:
124 119 # These three are to override number.format and are optional
125 120 # separator:
126 121 delimiter: ""
127 122 precision: 1
128 123 storage_units:
129 124 format: "%n %u"
130 125 units:
131 126 byte:
132 127 one: "Byte"
133 128 other: "Bytes"
134 129 kb: "KB"
135 130 mb: "MB"
136 131 gb: "GB"
137 132 tb: "TB"
138 133
139 134 # Used in array.to_sentence.
140 135 support:
141 136 array:
142 137 words_connector: ", "
143 138 two_words_connector: "과 "
144 139 last_word_connector: ", "
145 140 sentence_connector: "그리고"
146 141 skip_last_comma: false
147 142
148 143 activerecord:
149 144 errors:
150 145 template:
151 146 header:
152 147 one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
153 148 other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
154 149 # The variable :count is also available
155 150 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
156 151
157 152 messages:
158 153 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
159 154 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
160 155 invalid: "은 유효하지 않습니다."
161 156 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
162 157 accepted: "은 인정되어야 합니다"
163 158 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
164 159 blank: "은 값이어서는 됩니다"
165 160 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
166 161 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
167 162 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
168 163 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
169 164 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
170 165 greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
171 166 greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
172 167 equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
173 168 less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
174 169 less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
175 170 odd: "은 홀수여야 합니다"
176 171 even: "은 짝수여야 합니다"
177 172 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
178 173 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
179 174 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
180 175 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 그것의 하위 일감과 연결할 없습니다."
181 176
182 177 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
183 178
184 179 general_text_No: '아니오'
185 180 general_text_Yes: '예'
186 181 general_text_no: '아니오'
187 182 general_text_yes: '예'
188 183 general_lang_name: '한국어(Korean)'
189 184 general_csv_separator: ','
190 185 general_csv_decimal_separator: '.'
191 186 general_csv_encoding: CP949
192 187 general_pdf_encoding: CP949
193 188 general_first_day_of_week: '7'
194 189
195 190 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
196 191 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
197 192 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
198 193 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
199 194 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
200 195 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
201 196 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
202 197 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
203 198 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
204 199 notice_successful_create: 생성 성공.
205 200 notice_successful_update: 변경 성공.
206 201 notice_successful_delete: 삭제 성공.
207 202 notice_successful_connection: 연결 성공.
208 203 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
209 204 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
210 205 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
211 206 notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
212 207 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
213 208 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
214 209 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
215 210 notice_no_issue_selected: "일감이 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
216 211 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
217 212 notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
218 213 notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
219 214
220 215 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 없습니다.: %{value}"
221 216 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
222 217 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
223 218 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 없습니다."
224 219 error_issue_not_found_in_project: '일감이 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
225 220
226 221 warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 없습니다."
227 222
228 223 mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
229 224 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
230 225 mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
231 226 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
232 227 mail_body_account_information_external: "로그인할 %{value} 계정을 사용하실 있습니다."
233 228 mail_body_account_information: 계정 정보
234 229 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
235 230 mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
236 231 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 입니다."
237 232 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
238 233 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
239 234 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
240 235 mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
241 236 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
242 237
243 238 gui_validation_error: 에러
244 239 gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
245 240
246 241 field_name: 이름
247 242 field_description: 설명
248 243 field_summary: 요약
249 244 field_is_required: 필수
250 245 field_firstname: 이름
251 246 field_lastname:
252 247 field_mail: 메일
253 248 field_filename: 파일
254 249 field_filesize: 크기
255 250 field_downloads: 다운로드
256 251 field_author: 저자
257 252 field_created_on: 등록
258 253 field_updated_on: 변경
259 254 field_field_format: 형식
260 255 field_is_for_all: 모든 프로젝트
261 256 field_possible_values: 가능한 값들
262 257 field_regexp: 정규식
263 258 field_min_length: 최소 길이
264 259 field_max_length: 최대 길이
265 260 field_value:
266 261 field_category: 범주
267 262 field_title: 제목
268 263 field_project: 프로젝트
269 264 field_issue: 일감
270 265 field_status: 상태
271 266 field_notes: 덧글
272 267 field_is_closed: 완료 상태
273 268 field_is_default: 기본값
274 269 field_tracker: 유형
275 270 field_subject: 제목
276 271 field_due_date: 완료 기한
277 272 field_assigned_to: 담당자
278 273 field_priority: 우선순위
279 274 field_fixed_version: 목표버전
280 275 field_user: 사용자
281 276 field_role: 역할
282 277 field_homepage: 홈페이지
283 278 field_is_public: 공개
284 279 field_parent: 상위 프로젝트
285 280 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
286 281 field_login: 로그인
287 282 field_mail_notification: 메일 알림
288 283 field_admin: 관리자
289 284 field_last_login_on: 마지막 로그인
290 285 field_language: 언어
291 286 field_effective_date: 날짜
292 287 field_password: 비밀번호
293 288 field_new_password: 새 비밀번호
294 289 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
295 290 field_version: 버전
296 291 field_type: 방식
297 292 field_host: 호스트
298 293 field_port: 포트
299 294 field_account: 계정
300 295 field_base_dn: 기본 DN
301 296 field_attr_login: 로그인 속성
302 297 field_attr_firstname: 이름 속성
303 298 field_attr_lastname: 성 속성
304 299 field_attr_mail: 메일 속성
305 300 field_onthefly: 동적 사용자 생성
306 301 field_start_date: 시작시간
307 302 field_done_ratio: 진척도
308 303 field_auth_source: 인증 공급자
309 304 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
310 305 field_comments: 설명
311 306 field_url: URL
312 307 field_start_page: 첫 페이지
313 308 field_subproject: 하위 프로젝트
314 309 field_hours: 시간
315 310 field_activity: 작업종류
316 311 field_spent_on: 작업시간
317 312 field_identifier: 식별자
318 313 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
319 314 field_issue_to_id: 연관된 일감
320 315 field_delay: 지연
321 316 field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
322 317 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
323 318 field_estimated_hours: 추정시간
324 319 field_column_names: 컬럼
325 320 field_default_value: 기본값
326 321 field_time_zone: 시간대
327 322 field_searchable: 검색가능
328 323 field_comments_sorting: 댓글 정렬
329 324 field_parent_title: 상위 제목
330 325 field_editable: 편집가능
331 326 field_watcher: 일감지킴이
332 327 field_identity_url: OpenID URL
333 328 field_content: 내용
334 329 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
335 330
336 331 setting_app_title: 레드마인 제목
337 332 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
338 333 setting_welcome_text: 환영 메시지
339 334 setting_default_language: 기본 언어
340 335 setting_login_required: 인증이 필요함
341 336 setting_self_registration: 사용자 직접등록
342 337 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
343 338 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
344 339 setting_mail_from: 발신 메일 주소
345 340 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
346 341 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
347 342 setting_host_name: 호스트 이름과 경로
348 343 setting_text_formatting: 본문 형식
349 344 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
350 345 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
351 346 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
352 347 setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
353 348 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
354 349 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
355 350 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
356 351 setting_autologin: 자동 로그인
357 352 setting_date_format: 날짜 형식
358 353 setting_time_format: 시간 형식
359 354 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
360 355 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
361 356 setting_emails_footer: 메일 꼬리
362 357 setting_protocol: 프로토콜
363 358 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
364 359 setting_user_format: 사용자 표시 형식
365 360 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
366 361 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
367 362 setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)"
368 363 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
369 364 setting_mail_handler_api_key: API 키
370 365 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
371 366 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
372 367 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
373 368 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
374 369 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
375 370 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
376 371 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
377 372 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
378 373
379 374 permission_add_project: 프로젝트 생성
380 375 permission_edit_project: 프로젝트 편집
381 376 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
382 377 permission_manage_members: 구성원 관리
383 378 permission_manage_versions: 버전 관리
384 379 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
385 380 permission_add_issues: 일감 추가
386 381 permission_edit_issues: 일감 편집
387 382 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
388 383 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
389 384 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
390 385 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
391 386 permission_move_issues: 일감 이동
392 387 permission_delete_issues: 일감 삭제
393 388 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
394 389 permission_save_queries: 검색양식 저장
395 390 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
396 391 permission_view_calendar: 달력 보기
397 392 permission_view_issue_watchers: 일감지킴이 보기
398 393 permission_add_issue_watchers: 일감지킴이 추가
399 394 permission_log_time: 작업시간 기록
400 395 permission_view_time_entries: 시간입력 보기
401 396 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
402 397 permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
403 398 permission_manage_news: 뉴스 관리
404 399 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
405 400 permission_manage_documents: 문서 관리
406 401 permission_view_documents: 문서 보기
407 402 permission_manage_files: 파일관리
408 403 permission_view_files: 파일보기
409 404 permission_manage_wiki: 위키 관리
410 405 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
411 406 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
412 407 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
413 408 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
414 409 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
415 410 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
416 411 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
417 412 permission_manage_repository: 저장소 관리
418 413 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
419 414 permission_view_changesets: 변경묶음보기
420 415 permission_commit_access: 변경로그 보기
421 416 permission_manage_boards: 게시판 관리
422 417 permission_view_messages: 메시지 보기
423 418 permission_add_messages: 메시지 추가
424 419 permission_edit_messages: 메시지 편집
425 420 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
426 421 permission_delete_messages: 메시지 삭제
427 422 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
428 423
429 424 project_module_issue_tracking: 일감관리
430 425 project_module_time_tracking: 시간추적
431 426 project_module_news: 뉴스
432 427 project_module_documents: 문서
433 428 project_module_files: 파일
434 429 project_module_wiki: 위키
435 430 project_module_repository: 저장소
436 431 project_module_boards: 게시판
437 432
438 433 label_user: 사용자
439 434 label_user_plural: 사용자
440 435 label_user_new: 새 사용자
441 436 label_project: 프로젝트
442 437 label_project_new: 새 프로젝트
443 438 label_project_plural: 프로젝트
444 439 label_x_projects:
445 440 zero: 없음
446 441 one: "한 프로젝트"
447 442 other: "%{count}개 프로젝트"
448 443 label_project_all: 모든 프로젝트
449 444 label_project_latest: 최근 프로젝트
450 445 label_issue: 일감
451 446 label_issue_new: 새 일감만들기
452 447 label_issue_plural: 일감
453 448 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
454 449 label_issues_by: "%{value}별 일감"
455 450 label_issue_added: 일감 추가
456 451 label_issue_updated: 일감 수정
457 452 label_document: 문서
458 453 label_document_new: 새 문서
459 454 label_document_plural: 문서
460 455 label_document_added: 문서 추가
461 456 label_role: 역할
462 457 label_role_plural: 역할
463 458 label_role_new: 새 역할
464 459 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
465 460 label_member: 담당자
466 461 label_member_new: 새 담당자
467 462 label_member_plural: 담당자
468 463 label_tracker: 일감 유형
469 464 label_tracker_plural: 일감 유형
470 465 label_tracker_new: 새 일감 유형
471 466 label_workflow: 업무흐름
472 467 label_issue_status: 일감 상태
473 468 label_issue_status_plural: 일감 상태
474 469 label_issue_status_new: 새 일감 상태
475 470 label_issue_category: 일감 범주
476 471 label_issue_category_plural: 일감 범주
477 472 label_issue_category_new: 새 일감 범주
478 473 label_custom_field: 사용자 정의 항목
479 474 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
480 475 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
481 476 label_enumerations: 코드값
482 477 label_enumeration_new: 새 코드값
483 478 label_information: 정보
484 479 label_information_plural: 정보
485 480 label_please_login: 로그인하세요.
486 481 label_register: 등록
487 482 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
488 483 label_password_lost: 비밀번호 찾기
489 484 label_home: 초기화면
490 485 label_my_page: 내 페이지
491 486 label_my_account: 내 계정
492 487 label_my_projects: 내 프로젝트
493 488 label_administration: 관리
494 489 label_login: 로그인
495 490 label_logout: 로그아웃
496 491 label_help: 도움말
497 492 label_reported_issues: 보고한 일감
498 493 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
499 494 label_last_login: 마지막 접속
500 495 label_registered_on: 등록시각
501 496 label_activity: 작업내역
502 497 label_overall_activity: 전체 작업내역
503 498 label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
504 499 label_new: 새로 만들기
505 500 label_logged_as: '로그인계정:'
506 501 label_environment: 환경
507 502 label_authentication: 인증
508 503 label_auth_source: 인증 공급자
509 504 label_auth_source_new: 새 인증 공급자
510 505 label_auth_source_plural: 인증 공급자
511 506 label_subproject_plural: 하위 프로젝트
512 507 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
513 508 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
514 509 label_list: 목록
515 510 label_date: 날짜
516 511 label_integer: 정수
517 512 label_float: 부동소수
518 513 label_boolean: 부울린
519 514 label_string: 문자열
520 515 label_text: 텍스트
521 516 label_attribute: 속성
522 517 label_attribute_plural: 속성
523 518 label_download: "%{count}회 다운로드"
524 519 label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
525 520 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
526 521 label_change_status: 상태 변경
527 522 label_history: 이력
528 523 label_attachment: 파일
529 524 label_attachment_new: 파일추가
530 525 label_attachment_delete: 파일삭제
531 526 label_attachment_plural: 파일
532 527 label_file_added: 파일 추가
533 528 label_report: 보고서
534 529 label_report_plural: 보고서
535 530 label_news: 뉴스
536 531 label_news_new: 새 뉴스
537 532 label_news_plural: 뉴스
538 533 label_news_latest: 최근 뉴스
539 534 label_news_view_all: 모든 뉴스
540 535 label_news_added: 뉴스 추가
541 536 label_settings: 설정
542 537 label_overview: 개요
543 538 label_version: 버전
544 539 label_version_new: 새 버전
545 540 label_version_plural: 버전
546 541 label_confirmation: 확인
547 542 label_export_to: 내보내기
548 543 label_read: 읽기...
549 544 label_public_projects: 공개 프로젝트
550 545 label_open_issues: 진행중
551 546 label_open_issues_plural: 진행중
552 547 label_closed_issues: 완료됨
553 548 label_closed_issues_plural: 완료됨
554 549 label_x_open_issues_abbr_on_total:
555 550 zero: "총 %{total} 모두 완료"
556 551 one: "한 진행 / %{total} "
557 552 other: "%{count} 진행 / %{total} 건"
558 553 label_x_open_issues_abbr:
559 554 zero: 모두 완료
560 555 one: 한 건 진행 중
561 556 other: "%{count} 진행 중"
562 557 label_x_closed_issues_abbr:
563 558 zero: 모두 미완료
564 559 one: 한 건 완료
565 560 other: "%{count} 완료"
566 561 label_total: 합계
567 562 label_permissions: 권한
568 563 label_current_status: 일감 상태
569 564 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
570 565 label_all: 모두
571 566 label_none: 없음
572 567 label_nobody: 미지정
573 568 label_next: 다음
574 569 label_previous: 뒤로
575 570 label_used_by: 사용됨
576 571 label_details: 자세히
577 572 label_add_note: 일감덧글 추가
578 573 label_per_page: 페이지별
579 574 label_calendar: 달력
580 575 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
581 576 label_gantt: Gantt 챠트
582 577 label_internal: 내부
583 578 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
584 579 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
585 580 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
586 581 label_comment: 댓글
587 582 label_comment_plural: 댓글
588 583 label_x_comments:
589 584 zero: 댓글 없음
590 585 one: 한 개의 댓글
591 586 other: "%{count} 개의 댓글"
592 587 label_comment_add: 댓글 추가
593 588 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
594 589 label_comment_delete: 댓글 삭제
595 590 label_query: 검색양식
596 591 label_query_plural: 검색양식
597 592 label_query_new: 새 검색양식
598 593 label_filter_add: 검색조건 추가
599 594 label_filter_plural: 검색조건
600 595 label_equals: 이다
601 596 label_not_equals: 아니다
602 597 label_in_less_than: 이내
603 598 label_in_more_than: 이후
604 599 label_greater_or_equal: ">="
605 600 label_less_or_equal: "<="
606 601 label_in: 이내
607 602 label_today: 오늘
608 603 label_all_time: 모든 시간
609 604 label_yesterday: 어제
610 605 label_this_week: 이번주
611 606 label_last_week: 지난 주
612 607 label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
613 608 label_this_month: 이번 달
614 609 label_last_month: 지난 달
615 610 label_this_year: 올해
616 611 label_date_range: 날짜 범위
617 612 label_less_than_ago: 이전
618 613 label_more_than_ago: 이후
619 614 label_ago: 일 전
620 615 label_contains: 포함되는 키워드
621 616 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
622 617 label_day_plural:
623 618 label_repository: 저장소
624 619 label_repository_plural: 저장소
625 620 label_browse: 저장소 둘러보기
626 621 label_modification: "%{count} 변경"
627 622 label_modification_plural: "%{count} 변경"
628 623 label_revision: 개정판
629 624 label_revision_plural: 개정판
630 625 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
631 626 label_added: 추가됨
632 627 label_modified: 변경됨
633 628 label_copied: 복사됨
634 629 label_renamed: 이름바뀜
635 630 label_deleted: 삭제됨
636 631 label_latest_revision: 최근 개정판
637 632 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
638 633 label_view_revisions: 개정판 보기
639 634 label_max_size: 최대 크기
640 635 label_sort_highest: 맨 위로
641 636 label_sort_higher: 위로
642 637 label_sort_lower: 아래로
643 638 label_sort_lowest: 맨 아래로
644 639 label_roadmap: 로드맵
645 640 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
646 641 label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
647 642 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
648 643 label_search: 검색
649 644 label_result_plural: 결과
650 645 label_all_words: 모든 단어
651 646 label_wiki: 위키
652 647 label_wiki_edit: 위키 편집
653 648 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
654 649 label_wiki_page: 위키 페이지
655 650 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
656 651 label_index_by_title: 제목별 색인
657 652 label_index_by_date: 날짜별 색인
658 653 label_current_version: 현재 버전
659 654 label_preview: 미리보기
660 655 label_feed_plural: 피드(Feeds)
661 656 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
662 657 label_issue_tracking: 일감 추적
663 658 label_spent_time: 소요 시간
664 659 label_f_hour: "%{value} 시간"
665 660 label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
666 661 label_time_tracking: 시간추적
667 662 label_change_plural: 변경사항들
668 663 label_statistics: 통계
669 664 label_commits_per_month: 월별 제출 내역
670 665 label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
671 666 label_view_diff: 차이점 보기
672 667 label_diff_inline: 한줄로
673 668 label_diff_side_by_side: 두줄로
674 669 label_options: 옵션
675 670 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
676 671 label_permissions_report: 권한 보고서
677 672 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
678 673 label_related_issues: 연결된 일감
679 674 label_applied_status: 적용된 상태
680 675 label_loading: 읽는 중...
681 676 label_relation_new: 새 관계
682 677 label_relation_delete: 관계 지우기
683 678 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
684 679 label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
685 680 label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
686 681 label_blocks: "다음 일감의 해결을 막고 있음:"
687 682 label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
688 683 label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
689 684 label_follows: "다음 일감을 우선 진행:"
690 685 label_end_to_start: "끝에서 시작"
691 686 label_end_to_end: "끝에서 끝"
692 687 label_start_to_start: "시작에서 시작"
693 688 label_start_to_end: "시작에서 끝"
694 689 label_stay_logged_in: 로그인 유지
695 690 label_disabled: 비활성화
696 691 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
697 692 label_me:
698 693 label_board: 게시판
699 694 label_board_new: 새 게시판
700 695 label_board_plural: 게시판
701 696 label_topic_plural: 주제
702 697 label_message_plural:
703 698 label_message_last: 마지막 글
704 699 label_message_new: 새글쓰기
705 700 label_message_posted: 글 추가
706 701 label_reply_plural: 답글
707 702 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
708 703 label_year:
709 704 label_month:
710 705 label_week:
711 706 label_date_from: '기간:'
712 707 label_date_to: ' ~ '
713 708 label_language_based: 언어설정에 따름
714 709 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
715 710 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
716 711 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
717 712 label_module_plural: 모듈
718 713 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
719 714 label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
720 715 label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
721 716 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
722 717 label_file_plural: 파일
723 718 label_changeset_plural: 변경묶음
724 719 label_default_columns: 기본 컬럼
725 720 label_no_change_option: (수정 안함)
726 721 label_bulk_edit_selected_issues: 선택된 일감들을 한꺼번에 수정하기
727 722 label_theme: 테마
728 723 label_default: 기본
729 724 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
730 725 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
731 726 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
732 727 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
733 728 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
734 729 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
735 730 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
736 731 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
737 732 label_age: 마지막 수정일
738 733 label_change_properties: 속성 변경
739 734 label_general: 일반
740 735 label_more: 제목 및 설명 수정
741 736 label_scm: 형상관리시스템
742 737 label_plugins: 플러그인
743 738 label_ldap_authentication: LDAP 인증
744 739 label_downloads_abbr: D/L
745 740 label_optional_description: 부가적인 설명
746 741 label_add_another_file: 다른 파일 추가
747 742 label_preferences: 설정
748 743 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
749 744 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
750 745 label_planning: 프로젝트계획
751 746 label_incoming_emails: 수신 메일
752 747 label_generate_key: 키 생성
753 748 label_issue_watchers: 일감지킴이
754 749 label_example:
755 750 label_display: 표시방식
756 751 label_sort: 정렬
757 752 label_ascending: 오름차순
758 753 label_descending: 내림차순
759 754 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
760 755 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
761 756 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
762 757
763 758 button_login: 로그인
764 759 button_submit: 확인
765 760 button_save: 저장
766 761 button_check_all: 모두선택
767 762 button_uncheck_all: 선택해제
768 763 button_delete: 삭제
769 764 button_create: 만들기
770 765 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
771 766 button_test: 테스트
772 767 button_edit: 편집
773 768 button_add: 추가
774 769 button_change: 변경
775 770 button_apply: 적용
776 771 button_clear: 지우기
777 772 button_lock: 잠금
778 773 button_unlock: 잠금해제
779 774 button_download: 다운로드
780 775 button_list: 목록
781 776 button_view: 보기
782 777 button_move: 이동
783 778 button_back: 뒤로
784 779 button_cancel: 취소
785 780 button_activate: 활성화
786 781 button_sort: 정렬
787 782 button_log_time: 작업시간 기록
788 783 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
789 784 button_watch: 지켜보기
790 785 button_unwatch: 관심끄기
791 786 button_reply: 답글
792 787 button_archive: 잠금보관
793 788 button_unarchive: 잠금보관해제
794 789 button_reset: 초기화
795 790 button_rename: 이름바꾸기
796 791 button_change_password: 비밀번호 바꾸기
797 792 button_copy: 복사
798 793 button_annotate: 이력해설
799 794 button_update: 수정
800 795 button_configure: 설정
801 796 button_quote: 댓글달기
802 797
803 798 status_active: 사용중
804 799 status_registered: 등록대기
805 800 status_locked: 잠김
806 801
807 802 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
808 803 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
809 804 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
810 805 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
811 806 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
812 807 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감유형을 선택하세요.
813 808 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
814 809 text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
815 810 text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
816 811 text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
817 812 text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
818 813 text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
819 814 text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
820 815 text_tracker_no_workflow: 이 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
821 816 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
822 817 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
823 818 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
824 819 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
825 820 text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
826 821 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
827 822 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
828 823 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
829 824 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
830 825 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감을 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
831 826 text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
832 827 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
833 828 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
834 829 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감을 정말로 삭제하시겠습니까?'
835 830 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
836 831 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
837 832 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
838 833 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
839 834 text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
840 835 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
841 836 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
842 837 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
843 838 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
844 839 text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
845 840 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
846 841 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감이 값을 사용하고 있습니다."
847 842 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
848 843 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
849 844 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
850 845 text_custom_field_possible_values_info: '각 줄'
851 846 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
852 847 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
853 848 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
854 849 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
855 850
856 851 default_role_manager: 관리자
857 852 default_role_developer: 개발자
858 853 default_role_reporter: 보고자
859 854 default_tracker_bug: 결함
860 855 default_tracker_feature: 새기능
861 856 default_tracker_support: 지원
862 857 default_issue_status_new: 신규
863 858 default_issue_status_in_progress: 진행
864 859 default_issue_status_resolved: 해결
865 860 default_issue_status_feedback: 의견
866 861 default_issue_status_closed: 완료
867 862 default_issue_status_rejected: 거절
868 863 default_doc_category_user: 사용자 문서
869 864 default_doc_category_tech: 기술 문서
870 865 default_priority_low: 낮음
871 866 default_priority_normal: 보통
872 867 default_priority_high: 높음
873 868 default_priority_urgent: 긴급
874 869 default_priority_immediate: 즉시
875 870 default_activity_design: 설계
876 871 default_activity_development: 개발
877 872
878 873 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
879 874 enumeration_doc_categories: 문서 범주
880 875 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
881 876
882 877 field_issue_to: 관련 일감
883 878 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
884 879 label_tag: 표지(票識)저장소
885 880 label_branch: 분기(分岐)저장소
886 881 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
887 882 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
888 883 text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
889 884 text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
890 885 text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
891 886 label_group_plural: 그룹
892 887 label_group: 그룹
893 888 label_group_new: 새 그룹
894 889 label_time_entry_plural: 작업시간
895 890 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
896 891 field_active: 사용중
897 892 enumeration_system_activity: 시스템 작업
898 893 permission_delete_issue_watchers: 일감지킴이 지우기
899 894 version_status_closed: 닫힘
900 895 version_status_locked: 잠김
901 896 version_status_open: 진행
902 897 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
903 898 label_user_anonymous: 이름없음
904 899 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
905 900 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
906 901 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
907 902 field_sharing: 공유
908 903 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
909 904 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
910 905 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
911 906 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
912 907 label_version_sharing_none: 공유없음
913 908 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
914 909 button_duplicate: 복제
915 910 button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
916 911 label_copy_source: 원본
917 912 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
918 913 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
919 914 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
920 915 error_workflow_copy_target: 대상 일감유형과 역할을 선택하세요.
921 916 setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
922 917 label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
923 918 label_copy_target: 대상
924 919 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
925 920 error_workflow_copy_source: 원본 일감유형이나 역할을 선택하세요.
926 921 label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
927 922 setting_start_of_week: 달력 시작 요일
928 923 permission_view_issues: 일감 보기
929 924 label_display_used_statuses_only: 이 일감유형에서 사용되는 상태만 보여주기
930 925 label_revision_id: 개정판 %{value}
931 926 label_api_access_key: API 접근키
932 927 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
933 928 label_feeds_access_key: RSS 접근키
934 929 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
935 930 setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
936 931 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
937 932 label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
938 933 button_show: 보기
939 934 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
940 935 setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
941 936 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
942 937 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
943 938 text_own_membership_delete_confirmation: |-
944 939 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
945 940 계속하시겠습니까?
946 941 label_close_versions: 완료된 버전 닫기
947 942 label_board_sticky: 붙박이
948 943 label_board_locked: 잠금
949 944 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
950 945 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
951 946 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
952 947 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
953 948 label_profile: 사용자정보
954 949 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
955 950 field_parent_issue: 상위 일감
956 951 label_subtask_plural: 하위 일감
957 952 label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
958 953 error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
959 954 error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
960 955 error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
961 956 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
962 957 field_principal: 신원
963 958 label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
964 959 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 실패하였습니다"
965 960 text_zoom_out: 더 작게
966 961 text_zoom_in: 더 크게
967 962 notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
968 963 label_overall_spent_time: 총 소요시간
969 964 field_time_entries: 기록된 시간
970 965 project_module_gantt: Gantt 챠트
971 966 project_module_calendar: 달력
972 967 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
973 968 text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
974 969 field_text: 텍스트 영역
975 970 label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
976 971 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
977 972 label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
978 973 label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
979 974 label_user_mail_option_none: 알림 없음
980 975 field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
981 976 field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
982 977 notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
983 978 label_principal_search: "사용자 그룹 찾기:"
984 979 label_user_search: "사용자 찾기::"
985 980 field_visible: 보이기
986 981 setting_emails_header: 이메일 헤더
987 982 setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
988 983 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
989 984 setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
990 985 notice_gantt_chart_truncated: "표시할 있는 최대 항목수(%{max})를 초과하여 차트가 잘렸습니다."
991 986 setting_gantt_items_limit: "Gantt 차트에 표시되는 최대 항목수"
992 987 field_warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않은 페이지를 빠져나갈 나에게 알림"
993 988 text_warn_on_leaving_unsaved: "현재 페이지는 저장되지 않은 문자가 있습니다. 페이지를 빠져나가면 내용을 잃을것입니다."
994 989 label_my_queries: "내 검색 양식"
995 990 text_journal_changed_no_detail: "%{label}이 변경되었습니다."
996 991 label_news_comment_added: "뉴스에 설명이 추가되었습니다."
997 992 button_expand_all: "모두 확장"
998 993 button_collapse_all: "모두 축소"
999 994 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "사용자가 작업자일 허용되는 추가 상태"
1000 995 label_additional_workflow_transitions_for_author: "사용자가 저자일 허용되는 추가 상태"
1001 996 label_bulk_edit_selected_time_entries: "선택된 소요 시간 대량 편집"
1002 997 text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요 시간 항목을 삭제하시겠습니까?"
1003 998 label_role_anonymous: Anonymous
1004 999 label_role_non_member: Non member
1005 1000
1006 1001 label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다."
1007 1002 label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다."
1008 1003 label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다."
1009 1004 label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 할당된 사용자"
1010 1005 field_issues_visibility: "일감 보임"
1011 1006 label_issues_visibility_all: "모든 일감"
1012 1007 permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정"
1013 1008 field_is_private: "비공개"
1014 1009 permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정"
1015 1010 label_issues_visibility_public: "모든 비공개 일감"
1016 1011 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다."
1017 1012 field_commit_logs_encoding: "제출(commit) 기록 인코딩"
1018 1013 field_scm_path_encoding: "경로 인코딩"
1019 1014 text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8"
1020 1015 field_path_to_repository: "저장소 경로"
1021 1016 field_root_directory: "루트 경로"
1022 1017 field_cvs_module: "모듈"
1023 1018 field_cvsroot: "CVS 루트"
1024 1019 text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\hgrepo)"
1025 1020 text_scm_command: "명령"
1026 1021 text_scm_command_version: "버전"
1027 1022 label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 제출(commit)을 보고"
1028 1023 text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오."
1029 1024 text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오."
1030 1025 notice_issue_successful_create: "%{id} 일감이 생성되었습니다."
1031 1026 label_between: "사이"
1032 1027 setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용"
1033 1028 label_diff: "비교(diff)"
1034 1029 text_git_repository_note: "저장소는 노출된 로컬입니다. (예: /gitrepo, c:\gitrepo)"
1035 1030 description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향"
1036 1031 description_project_scope: "검색 범위"
1037 1032 description_filter: "검색 조건"
1038 1033 description_user_mail_notification: "메일 알림 설정"
1039 1034 description_date_from: "시작 날짜 입력"
1040 1035 description_message_content: "메세지 내용"
1041 1036 description_available_columns: "가능한 컬럼"
1042 1037 description_date_range_interval: 시작과 끝 날짜로 범위를 선택하십시오."
1043 1038 description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오."
1044 1039 description_search: "검색항목"
1045 1040 description_notes: "덧글"
1046 1041 description_date_range_list: "목록에서 범위를 선택 하십시오."
1047 1042 description_choose_project: "프로젝트"
1048 1043 description_date_to: "종료 날짜 입력"
1049 1044 description_query_sort_criteria_attribute: "정렬 속성"
1050 1045 description_wiki_subpages_reassign: "새로운 상위 페이지를 선택하십시오."
1051 1046 description_selected_columns: "선택된 컬럼"
1052 1047 label_parent_revision: "상위"
1053 1048 label_child_revision: "하위"
1054 1049 error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 없습니다."
1055 1050 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감의 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
1056 1051 button_edit_section: "이 부분 수정"
1057 1052 setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩"
1058 1053 description_all_columns: "모든 컬럼"
1059 1054 button_export: "내보내기"
1060 1055 label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}"
1061 1056 error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 없습니다."
1062 1057
1063 1058 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1064 1059 label_x_issues:
1065 1060 zero: 0 일감
1066 1061 one: 1 일감
1067 1062 other: "%{count} 일감"
1068 1063 label_repository_new: New repository
1069 1064 field_repository_is_default: Main repository
1070 1065 label_copy_attachments: Copy attachments
1071 1066 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1072 1067 label_completed_versions: Completed versions
1073 1068 text_project_identifier_info: Only lower case letters (a-z), numbers, dashes and underscores are allowed.<br />Once saved, the identifier cannot be changed.
1074 1069 field_multiple: Multiple values
1075 1070 setting_commit_cross_project_ref: Allow issues of all the other projects to be referenced and fixed
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now