##// END OF EJS Templates
Korean translation updated by Kihyun Yun (#11201)...
Toshi MARUYAMA -
r9694:37cbbcea71eb
parent child
Show More
@@ -1,1091 +1,1091
1 1 # Korean translations for Ruby on Rails
2 2 ko:
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 # Use the strftime parameters for formats.
7 7 # When no format has been given, it uses default.
8 8 # You can provide other formats here if you like!
9 9 default: "%Y/%m/%d"
10 10 short: "%m/%d"
11 11 long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
12 12
13 13 day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
14 14 abbr_day_names: [, , , , , , ]
15 15
16 16 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
17 17 month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
18 18 abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
19 19 # Used in date_select and datime_select.
20 20 order:
21 21 - :year
22 22 - :month
23 23 - :day
24 24
25 25 time:
26 26 formats:
27 27 default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
28 28 time: "%H:%M"
29 29 short: "%y/%m/%d %H:%M"
30 30 long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
31 31 am: "오전"
32 32 pm: "오후"
33 33
34 34 datetime:
35 35 distance_in_words:
36 36 half_a_minute: "30초"
37 37 less_than_x_seconds:
38 38 one: "일초 이하"
39 39 other: "%{count}초 이하"
40 40 x_seconds:
41 41 one: "일초"
42 42 other: "%{count}초"
43 43 less_than_x_minutes:
44 44 one: "일분 이하"
45 45 other: "%{count}분 이하"
46 46 x_minutes:
47 47 one: "일분"
48 48 other: "%{count}분"
49 49 about_x_hours:
50 50 one: "약 한시간"
51 51 other: "약 %{count}시간"
52 52 x_hours:
53 53 one: "1 hour"
54 54 other: "%{count} hours"
55 55 x_days:
56 56 one: "하루"
57 57 other: "%{count}일"
58 58 about_x_months:
59 59 one: "약 한달"
60 60 other: "약 %{count}달"
61 61 x_months:
62 62 one: "한달"
63 63 other: "%{count}달"
64 64 about_x_years:
65 65 one: "약 일년"
66 66 other: "약 %{count}년"
67 67 over_x_years:
68 68 one: "일년 이상"
69 69 other: "%{count}년 이상"
70 70 almost_x_years:
71 71 one: "약 1년"
72 72 other: "약 %{count}년"
73 73 prompts:
74 74 year: "년"
75 75 month: "월"
76 76 day: "일"
77 77 hour: "시"
78 78 minute: "분"
79 79 second: "초"
80 80
81 81 number:
82 82 # Used in number_with_delimiter()
83 83 # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
84 84 format:
85 85 # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
86 86 separator: "."
87 87 # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
88 88 delimiter: ","
89 89 # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
90 90 precision: 3
91 91
92 92 # Used in number_to_currency()
93 93 currency:
94 94 format:
95 95 # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
96 96 format: "%u%n"
97 97 unit: "₩"
98 98 # These three are to override number.format and are optional
99 99 separator: "."
100 100 delimiter: ","
101 101 precision: 0
102 102
103 103 # Used in number_to_percentage()
104 104 percentage:
105 105 format:
106 106 # These three are to override number.format and are optional
107 107 # separator:
108 108 delimiter: ""
109 109 # precision:
110 110
111 111 # Used in number_to_precision()
112 112 precision:
113 113 format:
114 114 # These three are to override number.format and are optional
115 115 # separator:
116 116 delimiter: ""
117 117 # precision:
118 118
119 119 # Used in number_to_human_size()
120 120 human:
121 121 format:
122 122 # These three are to override number.format and are optional
123 123 # separator:
124 124 delimiter: ""
125 125 precision: 3
126 126 storage_units:
127 127 format: "%n %u"
128 128 units:
129 129 byte:
130 130 one: "Byte"
131 131 other: "Bytes"
132 132 kb: "KB"
133 133 mb: "MB"
134 134 gb: "GB"
135 135 tb: "TB"
136 136
137 137 # Used in array.to_sentence.
138 138 support:
139 139 array:
140 140 words_connector: ", "
141 141 two_words_connector: "과 "
142 142 last_word_connector: ", "
143 143 sentence_connector: "그리고"
144 144 skip_last_comma: false
145 145
146 146 activerecord:
147 147 errors:
148 148 template:
149 149 header:
150 150 one: "한개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
151 151 other: "%{count}개의 오류가 발생해 %{model}을(를) 저장하지 않았습니다."
152 152 # The variable :count is also available
153 153 body: "다음 항목에 문제가 발견했습니다:"
154 154
155 155 messages:
156 156 inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
157 157 exclusion: "은 예약되어 있습니다"
158 158 invalid: "은 유효하지 않습니다."
159 159 confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
160 160 accepted: "은 인정되어야 합니다"
161 161 empty: "은 길이가 0이어서는 안됩니다."
162 162 blank: "은 값이어서는 됩니다"
163 163 too_long: "은 너무 깁니다 (최대 %{count}자 까지)"
164 164 too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 %{count}자 까지)"
165 165 wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 (%{count}자이어야 합니다.)"
166 166 taken: "은 이미 선택된 겁니다"
167 167 not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
168 168 greater_than: "은 %{count}보다 커야 합니다."
169 169 greater_than_or_equal_to: "은 %{count}보다 크거나 같아야 합니다"
170 170 equal_to: "은 %{count}(와)과 같아야 합니다"
171 171 less_than: "은 %{count}보다 작어야 합니다"
172 172 less_than_or_equal_to: "은 %{count}과 같거나 이하을 요구합니다"
173 173 odd: "은 홀수여야 합니다"
174 174 even: "은 짝수여야 합니다"
175 175 greater_than_start_date: "는 시작날짜보다 커야 합니다"
176 176 not_same_project: "는 같은 프로젝트에 속해 있지 않습니다"
177 177 circular_dependency: "이 관계는 순환 의존관계를 만들 있습니다"
178 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "이슈는 하위 이슈와 연결할 없습니다."
178 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "일감은 하위 일감과 연결할 없습니다."
179 179
180 180 actionview_instancetag_blank_option: 선택하세요
181 181
182 182 general_text_No: '아니오'
183 183 general_text_Yes: '예'
184 184 general_text_no: '아니오'
185 185 general_text_yes: '예'
186 186 general_lang_name: '한국어(Korean)'
187 187 general_csv_separator: ','
188 188 general_csv_decimal_separator: '.'
189 189 general_csv_encoding: CP949
190 190 general_pdf_encoding: CP949
191 191 general_first_day_of_week: '7'
192 192
193 193 notice_account_updated: 계정이 성공적으로 변경되었습니다.
194 194 notice_account_invalid_creditentials: 잘못된 계정 또는 비밀번호
195 195 notice_account_password_updated: 비밀번호가 잘 변경되었습니다.
196 196 notice_account_wrong_password: 잘못된 비밀번호
197 197 notice_account_register_done: 계정이 잘 만들어졌습니다. 계정을 활성화하시려면 받은 메일의 링크를 클릭해주세요.
198 198 notice_account_unknown_email: 알려지지 않은 사용자.
199 199 notice_can_t_change_password: 이 계정은 외부 인증을 이용합니다. 비밀번호를 변경할 수 없습니다.
200 200 notice_account_lost_email_sent: 새로운 비밀번호를 위한 메일이 발송되었습니다.
201 201 notice_account_activated: 계정이 활성화되었습니다. 이제 로그인 하실수 있습니다.
202 202 notice_successful_create: 생성 성공.
203 203 notice_successful_update: 변경 성공.
204 204 notice_successful_delete: 삭제 성공.
205 205 notice_successful_connection: 연결 성공.
206 206 notice_file_not_found: 요청하신 페이지는 삭제되었거나 옮겨졌습니다.
207 207 notice_locking_conflict: 다른 사용자에 의해서 데이터가 변경되었습니다.
208 208 notice_not_authorized: 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다.
209 209 notice_email_sent: "%{value}님에게 메일이 발송되었습니다."
210 210 notice_email_error: "메일을 전송하는 과정에 오류가 발생했습니다. (%{value})"
211 211 notice_feeds_access_key_reseted: RSS에 접근가능한 열쇠(key)가 생성되었습니다.
212 212 notice_failed_to_save_issues: "저장에 실패하였습니다: 실패 %{count}(선택 %{total}): %{ids}."
213 notice_no_issue_selected: "이슈가 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 이슈를 선택하세요"
213 notice_no_issue_selected: "일감 선택되지 않았습니다. 수정하기 원하는 일감을 선택하세요"
214 214 notice_account_pending: "계정이 만들어졌으며 관리자 승인 대기중입니다."
215 215 notice_default_data_loaded: 기본값을 성공적으로 읽어들였습니다.
216 216 notice_unable_delete_version: 삭제할 수 없는 버전입니다.
217 217
218 218 error_can_t_load_default_data: "기본값을 읽어들일 없습니다.: %{value}"
219 219 error_scm_not_found: 항목이나 리비젼이 저장소에 존재하지 않습니다.
220 220 error_scm_command_failed: "저장소에 접근하는 도중에 오류가 발생하였습니다.: %{value}"
221 221 error_scm_annotate: "항목이 없거나 행별 이력을 없습니다."
222 error_issue_not_found_in_project: '이슈가 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
222 error_issue_not_found_in_project: '일감 없거나 프로젝트의 것이 아닙니다.'
223 223
224 224 warning_attachments_not_saved: "%{count}개 파일을 저장할 없습니다."
225 225
226 226 mail_subject_lost_password: "%{value} 비밀번호"
227 227 mail_body_lost_password: '비밀번호를 변경하려면 다음 링크를 클릭하세요.'
228 228 mail_subject_register: "%{value} 계정 활성화"
229 229 mail_body_register: '계정을 활성화하려면 링크를 클릭하세요.:'
230 230 mail_body_account_information_external: "로그인할 %{value} 계정을 사용하실 있습니다."
231 231 mail_body_account_information: 계정 정보
232 232 mail_subject_account_activation_request: "%{value} 계정 활성화 요청"
233 233 mail_body_account_activation_request: "새 사용자(%{value})가 등록되었습니다. 관리자님의 승인을 기다리고 있습니다.:"
234 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 이슈 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 입니다."
235 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 이슈 %{count}개 (%{days})"
234 mail_body_reminder: "당신이 맡고 있는 일감 %{count}개의 완료 기한이 %{days}일 입니다."
235 mail_subject_reminder: "내일이 만기인 일감 %{count}개 (%{days})"
236 236 mail_subject_wiki_content_added: "위키페이지 '%{id}'이(가) 추가되었습니다."
237 237 mail_subject_wiki_content_updated: "'위키페이지 %{id}'이(가) 수정되었습니다."
238 238 mail_body_wiki_content_added: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 추가하였습니다."
239 239 mail_body_wiki_content_updated: "%{author}이(가) 위키페이지 '%{id}'을(를) 수정하였습니다."
240 240
241 241 gui_validation_error: 에러
242 242 gui_validation_error_plural: "%{count}개 에러"
243 243
244 244 field_name: 이름
245 245 field_description: 설명
246 246 field_summary: 요약
247 247 field_is_required: 필수
248 248 field_firstname: 이름
249 249 field_lastname:
250 250 field_mail: 메일
251 251 field_filename: 파일
252 252 field_filesize: 크기
253 253 field_downloads: 다운로드
254 254 field_author: 저자
255 255 field_created_on: 등록
256 256 field_updated_on: 변경
257 257 field_field_format: 형식
258 258 field_is_for_all: 모든 프로젝트
259 259 field_possible_values: 가능한 값들
260 260 field_regexp: 정규식
261 261 field_min_length: 최소 길이
262 262 field_max_length: 최대 길이
263 263 field_value:
264 264 field_category: 범주
265 265 field_title: 제목
266 266 field_project: 프로젝트
267 field_issue: 이슈
267 field_issue: 일감
268 268 field_status: 상태
269 269 field_notes: 덧글
270 270 field_is_closed: 완료 상태
271 271 field_is_default: 기본값
272 272 field_tracker: 유형
273 273 field_subject: 제목
274 274 field_due_date: 완료 기한
275 275 field_assigned_to: 담당자
276 276 field_priority: 우선순위
277 277 field_fixed_version: 목표버전
278 278 field_user: 사용자
279 279 field_role: 역할
280 280 field_homepage: 홈페이지
281 281 field_is_public: 공개
282 282 field_parent: 상위 프로젝트
283 283 field_is_in_roadmap: 로드맵에 표시
284 284 field_login: 로그인
285 285 field_mail_notification: 메일 알림
286 286 field_admin: 관리자
287 287 field_last_login_on: 마지막 로그인
288 288 field_language: 언어
289 289 field_effective_date: 날짜
290 290 field_password: 비밀번호
291 291 field_new_password: 새 비밀번호
292 292 field_password_confirmation: 비밀번호 확인
293 293 field_version: 버전
294 294 field_type: 방식
295 295 field_host: 호스트
296 296 field_port: 포트
297 297 field_account: 계정
298 298 field_base_dn: 기본 DN
299 299 field_attr_login: 로그인 속성
300 300 field_attr_firstname: 이름 속성
301 301 field_attr_lastname: 성 속성
302 302 field_attr_mail: 메일 속성
303 303 field_onthefly: 동적 사용자 생성
304 304 field_start_date: 시작시간
305 305 field_done_ratio: 진척도
306 306 field_auth_source: 인증 공급자
307 307 field_hide_mail: 메일 주소 숨기기
308 308 field_comments: 설명
309 309 field_url: URL
310 310 field_start_page: 첫 페이지
311 311 field_subproject: 하위 프로젝트
312 312 field_hours: 시간
313 313 field_activity: 작업종류
314 314 field_spent_on: 작업시간
315 315 field_identifier: 식별자
316 316 field_is_filter: 검색조건으로 사용됨
317 field_issue_to_id: 연관된 이슈
317 field_issue_to_id: 연관된 일감
318 318 field_delay: 지연
319 field_assignable: 이 역할에게 이슈를 맡길 수 있음
319 field_assignable: 이 역할에게 일감을 맡길 수 있음
320 320 field_redirect_existing_links: 기존의 링크로 돌려보냄(redirect)
321 321 field_estimated_hours: 추정시간
322 322 field_column_names: 컬럼
323 323 field_default_value: 기본값
324 324 field_time_zone: 시간대
325 325 field_searchable: 검색가능
326 326 field_comments_sorting: 댓글 정렬
327 327 field_parent_title: 상위 제목
328 328 field_editable: 편집가능
329 field_watcher: 이슈관계자
329 field_watcher: 일감관계자
330 330 field_identity_url: OpenID URL
331 331 field_content: 내용
332 332 field_group_by: 결과를 묶어 보여줄 기준
333 333
334 334 setting_app_title: 레드마인 제목
335 335 setting_app_subtitle: 레드마인 부제목
336 336 setting_welcome_text: 환영 메시지
337 337 setting_default_language: 기본 언어
338 338 setting_login_required: 인증이 필요함
339 339 setting_self_registration: 사용자 직접등록
340 340 setting_attachment_max_size: 최대 첨부파일 크기
341 setting_issues_export_limit: 이슈 내보내기 제한
341 setting_issues_export_limit: 일감 내보내기 제한
342 342 setting_mail_from: 발신 메일 주소
343 343 setting_bcc_recipients: 참조자들을 bcc로 숨기기
344 344 setting_plain_text_mail: 텍스트만 (HTML 없이)
345 345 setting_host_name: 호스트 이름과 경로
346 346 setting_text_formatting: 본문 형식
347 347 setting_wiki_compression: 위키 이력 압축
348 348 setting_feeds_limit: 피드에 포함할 항목의 수
349 349 setting_default_projects_public: 새 프로젝트를 공개로 설정
350 350 setting_autofetch_changesets: 제출(commit)된 변경묶음을 자동으로 가져오기
351 351 setting_sys_api_enabled: 저장소 관리에 WS를 사용
352 setting_commit_ref_keywords: 이슈 참조에 사용할 키워드들
353 setting_commit_fix_keywords: 이슈 해결에 사용할 키워드들
352 setting_commit_ref_keywords: 일감 참조에 사용할 키워드들
353 setting_commit_fix_keywords: 일감 해결에 사용할 키워드들
354 354 setting_autologin: 자동 로그인
355 355 setting_date_format: 날짜 형식
356 356 setting_time_format: 시간 형식
357 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 이슈와 연결하는 것을 허용
358 setting_issue_list_default_columns: 이슈 목록에 표시할 항목
357 setting_cross_project_issue_relations: 다른 프로젝트의 일감과 연결하는 것을 허용
358 setting_issue_list_default_columns: 일감 목록에 표시할 항목
359 359 setting_emails_footer: 메일 꼬리
360 360 setting_protocol: 프로토콜
361 361 setting_per_page_options: 목록에서, 한 페이지에 표시할 행
362 362 setting_user_format: 사용자 표시 형식
363 363 setting_activity_days_default: 프로젝트 작업내역에 표시할 기간
364 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 이슈를 함께 표시
364 setting_display_subprojects_issues: 하위 프로젝트의 일감을 함께 표시
365 365 setting_enabled_scm: "지원할 SCM(Source Control Management)"
366 366 setting_mail_handler_api_enabled: 수신 메일에 WS를 허용
367 367 setting_mail_handler_api_key: API 키
368 368 setting_sequential_project_identifiers: 프로젝트 식별자를 순차적으로 생성
369 369 setting_gravatar_enabled: 그라바타 사용자 아이콘 사용
370 370 setting_diff_max_lines_displayed: 차이점(diff) 보기에 표시할 최대 줄수
371 371 setting_repository_log_display_limit: 저장소 보기에 표시할 개정판 이력의 최대 갯수
372 372 setting_file_max_size_displayed: 바로 보여줄 텍스트파일의 최대 크기
373 373 setting_openid: OpenID 로그인과 등록 허용
374 374 setting_password_min_length: 최소 암호 길이
375 375 setting_new_project_user_role_id: 프로젝트를 만든 사용자에게 주어질 역할
376 376
377 377 permission_add_project: 프로젝트 생성
378 378 permission_edit_project: 프로젝트 편집
379 379 permission_select_project_modules: 프로젝트 모듈 선택
380 380 permission_manage_members: 구성원 관리
381 381 permission_manage_versions: 버전 관리
382 permission_manage_categories: 이슈 범주 관리
383 permission_add_issues: 이슈 추가
384 permission_edit_issues: 이슈 편집
385 permission_manage_issue_relations: 이슈 관계 관리
382 permission_manage_categories: 일감 범주 관리
383 permission_add_issues: 일감 추가
384 permission_edit_issues: 일감 편집
385 permission_manage_issue_relations: 일감 관계 관리
386 386 permission_add_issue_notes: 덧글 추가
387 387 permission_edit_issue_notes: 덧글 편집
388 388 permission_edit_own_issue_notes: 내 덧글 편집
389 permission_move_issues: 이슈 이동
390 permission_delete_issues: 이슈 삭제
389 permission_move_issues: 일감 이동
390 permission_delete_issues: 일감 삭제
391 391 permission_manage_public_queries: 공용 검색양식 관리
392 392 permission_save_queries: 검색양식 저장
393 393 permission_view_gantt: Gantt차트 보기
394 394 permission_view_calendar: 달력 보기
395 permission_view_issue_watchers: 이슈관계자 보기
396 permission_add_issue_watchers: 이슈관계자 추가
395 permission_view_issue_watchers: 일감관계자 보기
396 permission_add_issue_watchers: 일감관계자 추가
397 397 permission_log_time: 작업시간 기록
398 398 permission_view_time_entries: 시간입력 보기
399 399 permission_edit_time_entries: 시간입력 편집
400 400 permission_edit_own_time_entries: 내 시간입력 편집
401 401 permission_manage_news: 뉴스 관리
402 402 permission_comment_news: 뉴스에 댓글달기
403 403 permission_manage_documents: 문서 관리
404 404 permission_view_documents: 문서 보기
405 405 permission_manage_files: 파일관리
406 406 permission_view_files: 파일보기
407 407 permission_manage_wiki: 위키 관리
408 408 permission_rename_wiki_pages: 위키 페이지 이름변경
409 409 permission_delete_wiki_pages: 위치 페이지 삭제
410 410 permission_view_wiki_pages: 위키 보기
411 411 permission_view_wiki_edits: 위키 기록 보기
412 412 permission_edit_wiki_pages: 위키 페이지 편집
413 413 permission_delete_wiki_pages_attachments: 첨부파일 삭제
414 414 permission_protect_wiki_pages: 프로젝트 위키 페이지
415 415 permission_manage_repository: 저장소 관리
416 416 permission_browse_repository: 저장소 둘러보기
417 417 permission_view_changesets: 변경묶음보기
418 418 permission_commit_access: 변경로그 보기
419 419 permission_manage_boards: 게시판 관리
420 420 permission_view_messages: 메시지 보기
421 421 permission_add_messages: 메시지 추가
422 422 permission_edit_messages: 메시지 편집
423 423 permission_edit_own_messages: 자기 메시지 편집
424 424 permission_delete_messages: 메시지 삭제
425 425 permission_delete_own_messages: 자기 메시지 삭제
426 426
427 project_module_issue_tracking: 이슈관리
427 project_module_issue_tracking: 일감관리
428 428 project_module_time_tracking: 시간추적
429 429 project_module_news: 뉴스
430 430 project_module_documents: 문서
431 431 project_module_files: 파일
432 432 project_module_wiki: 위키
433 433 project_module_repository: 저장소
434 434 project_module_boards: 게시판
435 435
436 436 label_user: 사용자
437 437 label_user_plural: 사용자
438 438 label_user_new: 새 사용자
439 439 label_project: 프로젝트
440 440 label_project_new: 새 프로젝트
441 441 label_project_plural: 프로젝트
442 442 label_x_projects:
443 443 zero: 없음
444 444 one: "한 프로젝트"
445 445 other: "%{count}개 프로젝트"
446 446 label_project_all: 모든 프로젝트
447 447 label_project_latest: 최근 프로젝트
448 label_issue: 이슈
449 label_issue_new: 이슈만들기
450 label_issue_plural: 이슈
451 label_issue_view_all: 모든 이슈 보기
452 label_issues_by: "%{value}별 이슈"
453 label_issue_added: 이슈 추가
454 label_issue_updated: 이슈 수정
448 label_issue: 일감
449 label_issue_new: 일감만들기
450 label_issue_plural: 일감
451 label_issue_view_all: 모든 일감 보기
452 label_issues_by: "%{value}별 일감"
453 label_issue_added: 일감 추가
454 label_issue_updated: 일감 수정
455 455 label_document: 문서
456 456 label_document_new: 새 문서
457 457 label_document_plural: 문서
458 458 label_document_added: 문서 추가
459 459 label_role: 역할
460 460 label_role_plural: 역할
461 461 label_role_new: 새 역할
462 462 label_role_and_permissions: 역할 및 권한
463 463 label_member: 담당자
464 464 label_member_new: 새 담당자
465 465 label_member_plural: 담당자
466 label_tracker: 이슈 유형
467 label_tracker_plural: 이슈 유형
468 label_tracker_new: 이슈 유형
466 label_tracker: 일감 유형
467 label_tracker_plural: 일감 유형
468 label_tracker_new: 일감 유형
469 469 label_workflow: 업무흐름
470 label_issue_status: 이슈 상태
471 label_issue_status_plural: 이슈 상태
472 label_issue_status_new: 이슈 상태
473 label_issue_category: 이슈 범주
474 label_issue_category_plural: 이슈 범주
475 label_issue_category_new: 이슈 범주
470 label_issue_status: 일감 상태
471 label_issue_status_plural: 일감 상태
472 label_issue_status_new: 일감 상태
473 label_issue_category: 일감 범주
474 label_issue_category_plural: 일감 범주
475 label_issue_category_new: 일감 범주
476 476 label_custom_field: 사용자 정의 항목
477 477 label_custom_field_plural: 사용자 정의 항목
478 478 label_custom_field_new: 새 사용자 정의 항목
479 479 label_enumerations: 코드값
480 480 label_enumeration_new: 새 코드값
481 481 label_information: 정보
482 482 label_information_plural: 정보
483 483 label_please_login: 로그인하세요.
484 484 label_register: 등록
485 485 label_login_with_open_id_option: 또는 OpenID로 로그인
486 486 label_password_lost: 비밀번호 찾기
487 487 label_home: 초기화면
488 488 label_my_page: 내 페이지
489 489 label_my_account: 내 계정
490 490 label_my_projects: 내 프로젝트
491 491 label_administration: 관리
492 492 label_login: 로그인
493 493 label_logout: 로그아웃
494 494 label_help: 도움말
495 label_reported_issues: 보고한 이슈
496 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 이슈
495 label_reported_issues: 보고한 일감
496 label_assigned_to_me_issues: 내가 맡은 일감
497 497 label_last_login: 마지막 접속
498 498 label_registered_on: 등록시각
499 499 label_activity: 작업내역
500 500 label_overall_activity: 전체 작업내역
501 501 label_user_activity: "%{value}의 작업내역"
502 502 label_new: 새로 만들기
503 503 label_logged_as: '로그인계정:'
504 504 label_environment: 환경
505 505 label_authentication: 인증
506 506 label_auth_source: 인증 공급자
507 507 label_auth_source_new: 새 인증 공급자
508 508 label_auth_source_plural: 인증 공급자
509 509 label_subproject_plural: 하위 프로젝트
510 510 label_and_its_subprojects: "%{value}와 하위 프로젝트들"
511 511 label_min_max_length: 최소 - 최대 길이
512 512 label_list: 목록
513 513 label_date: 날짜
514 514 label_integer: 정수
515 515 label_float: 부동소수
516 516 label_boolean: 부울린
517 517 label_string: 문자열
518 518 label_text: 텍스트
519 519 label_attribute: 속성
520 520 label_attribute_plural: 속성
521 521 label_download: "%{count}회 다운로드"
522 522 label_download_plural: "%{count}회 다운로드"
523 523 label_no_data: 표시할 데이터가 없습니다.
524 524 label_change_status: 상태 변경
525 525 label_history: 이력
526 526 label_attachment: 파일
527 527 label_attachment_new: 파일추가
528 528 label_attachment_delete: 파일삭제
529 529 label_attachment_plural: 파일
530 530 label_file_added: 파일 추가
531 531 label_report: 보고서
532 532 label_report_plural: 보고서
533 533 label_news: 뉴스
534 534 label_news_new: 새 뉴스
535 535 label_news_plural: 뉴스
536 536 label_news_latest: 최근 뉴스
537 537 label_news_view_all: 모든 뉴스
538 538 label_news_added: 뉴스 추가
539 539 label_settings: 설정
540 540 label_overview: 개요
541 541 label_version: 버전
542 542 label_version_new: 새 버전
543 543 label_version_plural: 버전
544 544 label_confirmation: 확인
545 545 label_export_to: 내보내기
546 546 label_read: 읽기...
547 547 label_public_projects: 공개 프로젝트
548 548 label_open_issues: 진행중
549 549 label_open_issues_plural: 진행중
550 550 label_closed_issues: 완료됨
551 551 label_closed_issues_plural: 완료됨
552 552 label_x_open_issues_abbr_on_total:
553 553 zero: "총 %{total} 모두 완료"
554 554 one: "한 진행 / %{total} "
555 555 other: "%{count} 진행 / %{total} 건"
556 556 label_x_open_issues_abbr:
557 557 zero: 모두 완료
558 558 one: 한 건 진행 중
559 559 other: "%{count} 진행 중"
560 560 label_x_closed_issues_abbr:
561 561 zero: 모두 미완료
562 562 one: 한 건 완료
563 563 other: "%{count} 완료"
564 564 label_total: 합계
565 565 label_permissions: 권한
566 label_current_status: 이슈 상태
567 label_new_statuses_allowed: 허용되는 이슈 상태
566 label_current_status: 일감 상태
567 label_new_statuses_allowed: 허용되는 일감 상태
568 568 label_all: 모두
569 569 label_none: 없음
570 570 label_nobody: 미지정
571 571 label_next: 다음
572 572 label_previous: 뒤로
573 573 label_used_by: 사용됨
574 574 label_details: 자세히
575 label_add_note: 이슈덧글 추가
575 label_add_note: 일감덧글 추가
576 576 label_per_page: 페이지별
577 577 label_calendar: 달력
578 578 label_months_from: 개월 동안 | 다음부터
579 579 label_gantt: Gantt 챠트
580 580 label_internal: 내부
581 581 label_last_changes: "최근 %{count}개의 변경사항"
582 582 label_change_view_all: 모든 변경 내역 보기
583 583 label_personalize_page: 입맛대로 구성하기
584 584 label_comment: 댓글
585 585 label_comment_plural: 댓글
586 586 label_x_comments:
587 587 zero: 댓글 없음
588 588 one: 한 개의 댓글
589 589 other: "%{count} 개의 댓글"
590 590 label_comment_add: 댓글 추가
591 591 label_comment_added: 댓글이 추가되었습니다.
592 592 label_comment_delete: 댓글 삭제
593 593 label_query: 검색양식
594 594 label_query_plural: 검색양식
595 595 label_query_new: 새 검색양식
596 596 label_filter_add: 검색조건 추가
597 597 label_filter_plural: 검색조건
598 598 label_equals: 이다
599 599 label_not_equals: 아니다
600 600 label_in_less_than: 이내
601 601 label_in_more_than: 이후
602 602 label_greater_or_equal: ">="
603 603 label_less_or_equal: "<="
604 604 label_in: 이내
605 605 label_today: 오늘
606 606 label_all_time: 모든 시간
607 607 label_yesterday: 어제
608 608 label_this_week: 이번주
609 609 label_last_week: 지난 주
610 610 label_last_n_days: "지난 %{count} 일"
611 611 label_this_month: 이번 달
612 612 label_last_month: 지난 달
613 613 label_this_year: 올해
614 614 label_date_range: 날짜 범위
615 615 label_less_than_ago: 이전
616 616 label_more_than_ago: 이후
617 617 label_ago: 일 전
618 618 label_contains: 포함되는 키워드
619 619 label_not_contains: 포함하지 않는 키워드
620 620 label_day_plural:
621 621 label_repository: 저장소
622 622 label_repository_plural: 저장소
623 623 label_browse: 저장소 둘러보기
624 624 label_modification: "%{count} 변경"
625 625 label_modification_plural: "%{count} 변경"
626 626 label_revision: 개정판
627 627 label_revision_plural: 개정판
628 628 label_associated_revisions: 관련된 개정판들
629 629 label_added: 추가됨
630 630 label_modified: 변경됨
631 631 label_copied: 복사됨
632 632 label_renamed: 이름바뀜
633 633 label_deleted: 삭제됨
634 634 label_latest_revision: 최근 개정판
635 635 label_latest_revision_plural: 최근 개정판
636 636 label_view_revisions: 개정판 보기
637 637 label_max_size: 최대 크기
638 638 label_sort_highest: 맨 위로
639 639 label_sort_higher: 위로
640 640 label_sort_lower: 아래로
641 641 label_sort_lowest: 맨 아래로
642 642 label_roadmap: 로드맵
643 643 label_roadmap_due_in: "기한 %{value}"
644 644 label_roadmap_overdue: "%{value} 지연"
645 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 이슈 없음
645 label_roadmap_no_issues: 이 버전에 해당하는 일감 없음
646 646 label_search: 검색
647 647 label_result_plural: 결과
648 648 label_all_words: 모든 단어
649 649 label_wiki: 위키
650 650 label_wiki_edit: 위키 편집
651 651 label_wiki_edit_plural: 위키 편집
652 652 label_wiki_page: 위키 페이지
653 653 label_wiki_page_plural: 위키 페이지
654 654 label_index_by_title: 제목별 색인
655 655 label_index_by_date: 날짜별 색인
656 656 label_current_version: 현재 버전
657 657 label_preview: 미리보기
658 658 label_feed_plural: 피드(Feeds)
659 659 label_changes_details: 모든 상세 변경 내역
660 label_issue_tracking: 이슈 추적
660 label_issue_tracking: 일감 추적
661 661 label_spent_time: 소요 시간
662 662 label_f_hour: "%{value} 시간"
663 663 label_f_hour_plural: "%{value} 시간"
664 664 label_time_tracking: 시간추적
665 665 label_change_plural: 변경사항들
666 666 label_statistics: 통계
667 667 label_commits_per_month: 월별 제출 내역
668 668 label_commits_per_author: 저자별 제출 내역
669 669 label_view_diff: 차이점 보기
670 670 label_diff_inline: 한줄로
671 671 label_diff_side_by_side: 두줄로
672 672 label_options: 옵션
673 673 label_copy_workflow_from: 업무흐름 복사하기
674 674 label_permissions_report: 권한 보고서
675 label_watched_issues: 지켜보고 있는 이슈
676 label_related_issues: 연결된 이슈
675 label_watched_issues: 지켜보고 있는 일감
676 label_related_issues: 연결된 일감
677 677 label_applied_status: 적용된 상태
678 678 label_loading: 읽는 중...
679 679 label_relation_new: 새 관계
680 680 label_relation_delete: 관계 지우기
681 label_relates_to: "다음 이슈와 관련됨:"
682 label_duplicates: "다음 이슈와 겹침:"
683 label_duplicated_by: "다음 이슈와 겹침:"
684 label_blocks: "다음 이슈 해결을 막고 있음:"
685 label_blocked_by: "다음 이슈에게 막혀 있음:"
686 label_precedes: "다음에 진행할 이슈:"
687 label_follows: "다음 이슈 우선 진행:"
681 label_relates_to: "다음 일감과 관련됨:"
682 label_duplicates: "다음 일감과 겹침:"
683 label_duplicated_by: "다음 일감과 겹침:"
684 label_blocks: "다음 일감 해결을 막고 있음:"
685 label_blocked_by: "다음 일감에게 막혀 있음:"
686 label_precedes: "다음에 진행할 일감:"
687 label_follows: "다음 일감 우선 진행:"
688 688 label_end_to_start: "끝에서 시작"
689 689 label_end_to_end: "끝에서 끝"
690 690 label_start_to_start: "시작에서 시작"
691 691 label_start_to_end: "시작에서 끝"
692 692 label_stay_logged_in: 로그인 유지
693 693 label_disabled: 비활성화
694 694 label_show_completed_versions: 완료된 버전 보기
695 695 label_me:
696 696 label_board: 게시판
697 697 label_board_new: 새 게시판
698 698 label_board_plural: 게시판
699 699 label_topic_plural: 주제
700 700 label_message_plural:
701 701 label_message_last: 마지막 글
702 702 label_message_new: 새글쓰기
703 703 label_message_posted: 글 추가
704 704 label_reply_plural: 답글
705 705 label_send_information: 사용자에게 계정정보를 보내기
706 706 label_year:
707 707 label_month:
708 708 label_week:
709 709 label_date_from: '기간:'
710 710 label_date_to: ' ~ '
711 711 label_language_based: 언어설정에 따름
712 712 label_sort_by: "%{value}(으)로 정렬"
713 713 label_send_test_email: 테스트 메일 보내기
714 714 label_feeds_access_key_created_on: "피드 접근 키가 %{value} 이전에 생성되었습니다."
715 715 label_module_plural: 모듈
716 716 label_added_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 추가함"
717 717 label_updated_time_by: "%{author}이(가) %{age} 전에 변경"
718 718 label_updated_time: "%{value} 전에 수정됨"
719 719 label_jump_to_a_project: 프로젝트 바로가기
720 720 label_file_plural: 파일
721 721 label_changeset_plural: 변경묶음
722 722 label_default_columns: 기본 컬럼
723 723 label_no_change_option: (수정 안함)
724 label_bulk_edit_selected_issues: 선택 이슈들을 한꺼번에 수정하기
724 label_bulk_edit_selected_issues: 선택 일감들을 한꺼번에 수정하기
725 725 label_theme: 테마
726 726 label_default: 기본
727 727 label_search_titles_only: 제목에서만 찾기
728 728 label_user_mail_option_all: "내가 속한 프로젝트로들부터 모든 메일 받기"
729 729 label_user_mail_option_selected: "선택한 프로젝트들로부터 모든 메일 받기.."
730 730 label_user_mail_no_self_notified: "내가 만든 변경사항들에 대해서는 알림메일을 받지 않습니다."
731 731 label_registration_activation_by_email: 메일로 계정을 활성화하기
732 732 label_registration_automatic_activation: 자동 계정 활성화
733 733 label_registration_manual_activation: 수동 계정 활성화
734 734 label_display_per_page: "페이지당 줄수: %{value}"
735 735 label_age: 마지막 수정일
736 736 label_change_properties: 속성 변경
737 737 label_general: 일반
738 738 label_more: 제목 및 설명 수정
739 739 label_scm: 형상관리시스템
740 740 label_plugins: 플러그인
741 741 label_ldap_authentication: LDAP 인증
742 742 label_downloads_abbr: D/L
743 743 label_optional_description: 부가적인 설명
744 744 label_add_another_file: 다른 파일 추가
745 745 label_preferences: 설정
746 746 label_chronological_order: 시간 순으로 정렬
747 747 label_reverse_chronological_order: 시간 역순으로 정렬
748 748 label_planning: 프로젝트계획
749 749 label_incoming_emails: 수신 메일
750 750 label_generate_key: 키 생성
751 label_issue_watchers: 이슈관계자
751 label_issue_watchers: 일감관계자
752 752 label_example:
753 753 label_display: 표시방식
754 754 label_sort: 정렬
755 755 label_ascending: 오름차순
756 756 label_descending: 내림차순
757 757 label_date_from_to: "%{start}부터 %{end}까지"
758 758 label_wiki_content_added: 위키페이지 추가
759 759 label_wiki_content_updated: 위키페이지 수정
760 760
761 761 button_login: 로그인
762 762 button_submit: 확인
763 763 button_save: 저장
764 764 button_check_all: 모두선택
765 765 button_uncheck_all: 선택해제
766 766 button_delete: 삭제
767 767 button_create: 만들기
768 768 button_create_and_continue: 만들고 계속하기
769 769 button_test: 테스트
770 770 button_edit: 편집
771 771 button_add: 추가
772 772 button_change: 변경
773 773 button_apply: 적용
774 774 button_clear: 지우기
775 775 button_lock: 잠금
776 776 button_unlock: 잠금해제
777 777 button_download: 다운로드
778 778 button_list: 목록
779 779 button_view: 보기
780 780 button_move: 이동
781 781 button_back: 뒤로
782 782 button_cancel: 취소
783 783 button_activate: 활성화
784 784 button_sort: 정렬
785 785 button_log_time: 작업시간 기록
786 786 button_rollback: 이 버전으로 되돌리기
787 787 button_watch: 지켜보기
788 788 button_unwatch: 관심끄기
789 789 button_reply: 답글
790 790 button_archive: 잠금보관
791 791 button_unarchive: 잠금보관해제
792 792 button_reset: 초기화
793 793 button_rename: 이름바꾸기
794 794 button_change_password: 비밀번호 바꾸기
795 795 button_copy: 복사
796 796 button_annotate: 이력해설
797 797 button_update: 수정
798 798 button_configure: 설정
799 799 button_quote: 댓글달기
800 800
801 801 status_active: 사용중
802 802 status_registered: 등록대기
803 803 status_locked: 잠김
804 804
805 805 text_select_mail_notifications: 알림메일이 필요한 작업을 선택하세요.
806 806 text_regexp_info: 예) ^[A-Z0-9]+$
807 807 text_min_max_length_info: 0 는 제한이 없음을 의미함
808 808 text_project_destroy_confirmation: 이 프로젝트를 삭제하고 모든 데이터를 지우시겠습니까?
809 809 text_subprojects_destroy_warning: "하위 프로젝트(%{value})이(가) 자동으로 지워질 것입니다."
810 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 이슈유형을 선택하세요.
810 text_workflow_edit: 업무흐름 수정하려면 역할과 일감 유형을 선택하세요.
811 811 text_are_you_sure: 계속 진행 하시겠습니까?
812 812 text_tip_issue_begin_day: 오늘 시작하는 업무(task)
813 813 text_tip_issue_end_day: 오늘 종료하는 업무(task)
814 814 text_tip_issue_begin_end_day: 오늘 시작하고 종료하는 업무(task)
815 815 text_caracters_maximum: "최대 %{count} 글자 가능"
816 816 text_caracters_minimum: "최소한 %{count} 글자 이상이어야 합니다."
817 817 text_length_between: "%{min} 에서 %{max} 글자"
818 text_tracker_no_workflow: 이슈 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
818 text_tracker_no_workflow: 일감 유형에는 업무흐름이 정의되지 않았습니다.
819 819 text_unallowed_characters: 허용되지 않는 문자열
820 820 text_comma_separated: "구분자','를 이용해서 여러 개의 값을 입력할 있습니다."
821 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 이슈를 참조하거나 해결하기
822 text_issue_added: "%{author}이(가) 이슈 %{id}을(를) 보고하였습니다."
823 text_issue_updated: "%{author}이(가) 이슈 %{id}을(를) 수정하였습니다."
821 text_issues_ref_in_commit_messages: 제출 메시지에서 일감을 참조하거나 해결하기
822 text_issue_added: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 보고하였습니다."
823 text_issue_updated: "%{author}이(가) 일감 %{id}을(를) 수정하였습니다."
824 824 text_wiki_destroy_confirmation: 이 위키와 모든 내용을 지우시겠습니까?
825 text_issue_category_destroy_question: "일부 이슈들(%{count}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
825 text_issue_category_destroy_question: "일부 일감들(%{count}개)이 범주에 지정되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?"
826 826 text_issue_category_destroy_assignments: 범주 지정 지우기
827 text_issue_category_reassign_to: 이슈를 이 범주에 다시 지정하기
828 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(이슈 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
829 text_no_configuration_data: "역할, 이슈 유형, 이슈 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
827 text_issue_category_reassign_to: 일감을 이 범주에 다시 지정하기
828 text_user_mail_option: "선택하지 않은 프로젝트에서도, 지켜보는 중이거나 속해있는 사항(일감 발행했거나 할당된 경우)이 있으면 알림메일을 받게 됩니다."
829 text_no_configuration_data: "역할, 일감 유형, 일감 상태들과 업무흐름이 아직 설정되지 않았습니다.\n기본 설정을 읽어들이는 것을 권장합니다. 읽어들인 후에 수정할 있습니다."
830 830 text_load_default_configuration: 기본 설정을 읽어들이기
831 831 text_status_changed_by_changeset: "변경묶음 %{value}에 의하여 변경됨"
832 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 이슈 정말로 삭제하시겠습니까?'
832 text_issues_destroy_confirmation: '선택한 일감 정말로 삭제하시겠습니까?'
833 833 text_select_project_modules: '이 프로젝트에서 활성화시킬 모듈을 선택하세요:'
834 834 text_default_administrator_account_changed: 기본 관리자 계정이 변경
835 835 text_file_repository_writable: 파일 저장소 쓰기 가능
836 836 text_plugin_assets_writable: 플러그인 전용 디렉토리가 쓰기 가능
837 837 text_rmagick_available: RMagick 사용 가능 (선택적)
838 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 이슈에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
838 text_destroy_time_entries_question: 삭제하려는 일감에 %{hours} 시간이 보고되어 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
839 839 text_destroy_time_entries: 보고된 시간을 삭제하기
840 840 text_assign_time_entries_to_project: 보고된 시간을 프로젝트에 할당하기
841 841 text_reassign_time_entries: '이 알림에 보고된 시간을 재할당하기:'
842 842 text_user_wrote: "%{value}의 덧글:"
843 843 text_enumeration_category_reassign_to: '새로운 값을 설정:'
844 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 슈가 값을 사용하고 있습니다."
844 text_enumeration_destroy_question: "%{count} 개의 일감 값을 사용하고 있습니다."
845 845 text_email_delivery_not_configured: "이메일 전달이 설정되지 않았습니다. 그래서 알림이 비활성화되었습니다.\n SMTP서버를 config/configuration.yml에서 설정하고 어플리케이션을 다시 시작하십시오. 그러면 동작합니다."
846 846 text_repository_usernames_mapping: "저장소 로그에서 발견된 사용자에 레드마인 사용자를 업데이트할때 선택합니다.\n레드마인과 저장소의 이름이나 이메일이 같은 사용자가 자동으로 연결됩니다."
847 847 text_diff_truncated: '... 차이점은 표시할 있는 최대 줄수를 초과해서 차이점은 잘렸습니다.'
848 848 text_custom_field_possible_values_info: '각 줄'
849 849 text_wiki_page_destroy_question: 이 페이지는 %{descendants} 개의 하위 페이지와 관련 내용이 있습니다. 이 내용을 어떻게 하시겠습니까?
850 850 text_wiki_page_nullify_children: 하위 페이지를 최상위 페이지 아래로 지정
851 851 text_wiki_page_destroy_children: 모든 하위 페이지와 관련 내용을 삭제
852 852 text_wiki_page_reassign_children: 하위 페이지를 이 페이지 아래로 지정
853 853
854 854 default_role_manager: 관리자
855 855 default_role_developer: 개발자
856 856 default_role_reporter: 보고자
857 857 default_tracker_bug: 결함
858 858 default_tracker_feature: 새기능
859 859 default_tracker_support: 지원
860 860 default_issue_status_new: 신규
861 861 default_issue_status_in_progress: 진행
862 862 default_issue_status_resolved: 해결
863 863 default_issue_status_feedback: 의견
864 864 default_issue_status_closed: 완료
865 865 default_issue_status_rejected: 거절
866 866 default_doc_category_user: 사용자 문서
867 867 default_doc_category_tech: 기술 문서
868 868 default_priority_low: 낮음
869 869 default_priority_normal: 보통
870 870 default_priority_high: 높음
871 871 default_priority_urgent: 긴급
872 872 default_priority_immediate: 즉시
873 873 default_activity_design: 설계
874 874 default_activity_development: 개발
875 875
876 enumeration_issue_priorities: 이슈 우선순위
876 enumeration_issue_priorities: 일감 우선순위
877 877 enumeration_doc_categories: 문서 범주
878 878 enumeration_activities: 작업분류(시간추적)
879 879
880 field_issue_to: 관련 이슈
880 field_issue_to: 관련 일감
881 881 label_view_all_revisions: 모든 개정판 표시
882 882 label_tag: 표지(票識)저장소
883 883 label_branch: 분기(分岐)저장소
884 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 이슈 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
885 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "이슈 상태")'
884 error_no_tracker_in_project: 사용할 수 있도록 설정된 일감 유형이 없습니다. 프로젝트 설정을 확인하십시오.
885 error_no_default_issue_status: '기본 상태가 정해져 있지 않습니다. 설정을 확인하십시오. (주 메뉴의 "관리" -> "일감 상태")'
886 886 text_journal_changed: "%{label}을(를) %{old}에서 %{new}(으)로 변경되었습니다."
887 887 text_journal_set_to: "%{label}을(를) %{value}(으)로 지정되었습니다."
888 888 text_journal_deleted: "%{label} 값이 지워졌습니다. (%{old})"
889 889 label_group_plural: 그룹
890 890 label_group: 그룹
891 891 label_group_new: 새 그룹
892 892 label_time_entry_plural: 작업시간
893 893 text_journal_added: "%{label}에 %{value}이(가) 추가되었습니다."
894 894 field_active: 사용중
895 895 enumeration_system_activity: 시스템 작업
896 permission_delete_issue_watchers: 이슈관계자 지우기
896 permission_delete_issue_watchers: 일감관계자 지우기
897 897 version_status_closed: 닫힘
898 898 version_status_locked: 잠김
899 899 version_status_open: 진행
900 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 이슈는 다시 재발생시킬 수 없습니다.
900 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: 닫힌 버전에 할당된 일감은 다시 재발생시킬 수 없습니다.
901 901 label_user_anonymous: 이름없음
902 902 button_move_and_follow: 이동하고 따라가기
903 903 setting_default_projects_modules: 새 프로젝트에 기본적으로 활성화될 모듈
904 904 setting_gravatar_default: 기본 그라바타 이미지
905 905 field_sharing: 공유
906 906 label_version_sharing_hierarchy: 상위 및 하위 프로젝트
907 907 label_version_sharing_system: 모든 프로젝트
908 908 label_version_sharing_descendants: 하위 프로젝트
909 909 label_version_sharing_tree: 최상위 및 모든 하위 프로젝트
910 910 label_version_sharing_none: 공유없음
911 911 error_can_not_archive_project: 이 프로젝트를 잠금보관할 수 없습니다.
912 912 button_duplicate: 복제
913 913 button_copy_and_follow: 복사하고 따라가기
914 914 label_copy_source: 원본
915 setting_issue_done_ratio: 이슈의 진척도 계산방법
916 setting_issue_done_ratio_issue_status: 이슈 상태를 사용하기
917 error_issue_done_ratios_not_updated: 이슈 진척도가 수정되지 않았습니다.
918 error_workflow_copy_target: 대상 이슈의 유형과 역할을 선택하세요.
919 setting_issue_done_ratio_issue_field: 이슈 수정에서 진척도 입력하기
915 setting_issue_done_ratio: 일감의 진척도 계산방법
916 setting_issue_done_ratio_issue_status: 일감 상태를 사용하기
917 error_issue_done_ratios_not_updated: 일감 진척도가 수정되지 않았습니다.
918 error_workflow_copy_target: 대상 일감의 유형과 역할을 선택하세요.
919 setting_issue_done_ratio_issue_field: 일감 수정에서 진척도 입력하기
920 920 label_copy_same_as_target: 대상과 같음.
921 921 label_copy_target: 대상
922 notice_issue_done_ratios_updated: 이슈 진척도가 수정되었습니다.
923 error_workflow_copy_source: 원본 이슈의 유형이나 역할을 선택하세요.
924 label_update_issue_done_ratios: 모든 이슈 진척도 갱신하기
922 notice_issue_done_ratios_updated: 일감 진척도가 수정되었습니다.
923 error_workflow_copy_source: 원본 일감의 유형이나 역할을 선택하세요.
924 label_update_issue_done_ratios: 모든 일감 진척도 갱신하기
925 925 setting_start_of_week: 달력 시작 요일
926 permission_view_issues: 이슈 보기
927 label_display_used_statuses_only: 이슈유형에서 사용되는 상태만 보여주기
926 permission_view_issues: 일감 보기
927 label_display_used_statuses_only: 일감 유형에서 사용되는 상태만 보여주기
928 928 label_revision_id: 개정판 %{value}
929 929 label_api_access_key: API 접근키
930 930 label_api_access_key_created_on: API 접근키가 %{value} 전에 생성되었습니다.
931 931 label_feeds_access_key: RSS 접근키
932 932 notice_api_access_key_reseted: API 접근키가 초기화되었습니다.
933 933 setting_rest_api_enabled: REST 웹서비스 활성화
934 934 label_missing_api_access_key: API 접근키가 없습니다.
935 935 label_missing_feeds_access_key: RSS 접근키가 없습니다.
936 936 button_show: 보기
937 937 text_line_separated: 여러 값이 허용됨(값 마다 한 줄씩)
938 938 setting_mail_handler_body_delimiters: 메일 본문 구분자
939 939 permission_add_subprojects: 하위 프로젝트 만들기
940 940 label_subproject_new: 새 하위 프로젝트
941 941 text_own_membership_delete_confirmation: |-
942 942 권한들 일부 또는 전부를 막 삭제하려고 하고 있습니다. 그렇게 되면 이 프로젝트를 더이상 수정할 수 없게 됩니다.
943 943 계속하시겠습니까?
944 944 label_close_versions: 완료된 버전 닫기
945 945 label_board_sticky: 붙박이
946 946 label_board_locked: 잠금
947 947 permission_export_wiki_pages: 위키 페이지 내보내기
948 948 setting_cache_formatted_text: 형식을 가진 텍스트 빠른 임시 기억
949 949 permission_manage_project_activities: 프로젝트 작업내역 관리
950 error_unable_delete_issue_status: 이슈 상태를 지울 수 없습니다.
950 error_unable_delete_issue_status: 일감 상태를 지울 수 없습니다.
951 951 label_profile: 사용자정보
952 permission_manage_subtasks: 하위 이슈 관리
953 field_parent_issue: 상위 이슈
954 label_subtask_plural: 하위 이슈
952 permission_manage_subtasks: 하위 일감 관리
953 field_parent_issue: 상위 일감
954 label_subtask_plural: 하위 일감
955 955 label_project_copy_notifications: 프로젝트 복사 중에 이메일 알림 보내기
956 956 error_can_not_delete_custom_field: 사용자 정의 필드를 삭제할 수 없습니다.
957 957 error_unable_to_connect: 연결할 수 없습니다((%{value})
958 958 error_can_not_remove_role: 이 역할은 현재 사용 중이이서 삭제할 수 없습니다.
959 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 이슈들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
959 error_can_not_delete_tracker: 이 유형의 일감들이 있어서 삭제할 수 없습니다.
960 960 field_principal: 신원
961 961 label_my_page_block: 내 페이지 출력화면
962 962 notice_failed_to_save_members: "%{errors}:구성원을 저장 실패하였습니다"
963 963 text_zoom_out: 더 작게
964 964 text_zoom_in: 더 크게
965 965 notice_unable_delete_time_entry: 시간 기록 항목을 삭제할 수 없습니다.
966 966 label_overall_spent_time: 총 소요시간
967 967 field_time_entries: 기록된 시간
968 968 project_module_gantt: Gantt 챠트
969 969 project_module_calendar: 달력
970 970 button_edit_associated_wikipage: "연관된 위키 페이지 %{page_title} 수정"
971 text_are_you_sure_with_children: 이슈와 모든 하위 이슈들을 삭제하시겠습니까?
971 text_are_you_sure_with_children: 일감과 모든 하위 일감들을 삭제하시겠습니까?
972 972 field_text: 텍스트 영역
973 973 label_user_mail_option_only_owner: 내가 저자인 사항만
974 974 setting_default_notification_option: 기본 알림 옵션
975 975 label_user_mail_option_only_my_events: 내가 지켜보거나 속해있는 사항만
976 976 label_user_mail_option_only_assigned: 내에게 할당된 사항만
977 977 label_user_mail_option_none: 알림 없음
978 978 field_member_of_group: 할당된 사람의 그룹
979 979 field_assigned_to_role: 할당된 사람의 역할
980 980 notice_not_authorized_archived_project: 접근하려는 프로젝트는 이미 잠금보관되어 있습니다.
981 981 label_principal_search: "사용자 그룹 찾기:"
982 982 label_user_search: "사용자 찾기::"
983 983 field_visible: 보이기
984 984 setting_emails_header: 이메일 헤더
985 985 setting_commit_logtime_activity_id: 기록된 시간에 적용할 작업분류
986 986 text_time_logged_by_changeset: "변경묶음 %{value}에서 적용되었습니다."
987 987 setting_commit_logtime_enabled: 커밋 시점에 작업 시간 기록 활성화
988 988 notice_gantt_chart_truncated: "표시할 있는 최대 항목수(%{max})를 초과하여 차트가 잘렸습니다."
989 989 setting_gantt_items_limit: "Gantt 차트에 표시되는 최대 항목수"
990 990 field_warn_on_leaving_unsaved: "저장하지 않은 페이지를 빠져나갈 나에게 알림"
991 991 text_warn_on_leaving_unsaved: "현재 페이지는 저장되지 않은 문자가 있습니다. 페이지를 빠져나가면 내용을 잃을것입니다."
992 992 label_my_queries: "내 검색 양식"
993 993 text_journal_changed_no_detail: "%{label}이 변경되었습니다."
994 994 label_news_comment_added: "뉴스에 설명이 추가되었습니다."
995 995 button_expand_all: "모두 확장"
996 996 button_collapse_all: "모두 축소"
997 997 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: "사용자가 작업자일 허용되는 추가 상태"
998 998 label_additional_workflow_transitions_for_author: "사용자가 저자일 허용되는 추가 상태"
999 999 label_bulk_edit_selected_time_entries: "선택된 소요 시간 대량 편집"
1000 1000 text_time_entries_destroy_confirmation: "선택한 소요 시간 항목을 삭제하시겠습니까?"
1001 1001 label_role_anonymous: Anonymous
1002 1002 label_role_non_member: Non member
1003 1003
1004 1004 label_issue_note_added: "덧글이 추가되었습니다."
1005 1005 label_issue_status_updated: "상태가 변경되었습니다."
1006 1006 label_issue_priority_updated: "우선 순위가 변경되었습니다."
1007 label_issues_visibility_own: "이슈를 생성하거나 할당된 사용자"
1008 field_issues_visibility: "이슈 보임"
1009 label_issues_visibility_all: "모든 이슈"
1010 permission_set_own_issues_private: "자신의 이슈를 공개나 비공개로 설정"
1007 label_issues_visibility_own: "일감을 생성하거나 맡은 사용자"
1008 field_issues_visibility: "일감 보임"
1009 label_issues_visibility_all: "모든 일감"
1010 permission_set_own_issues_private: "자신의 일감을 공개나 비공개로 설정"
1011 1011 field_is_private: "비공개"
1012 permission_set_issues_private: "이슈를 공개나 비공개로 설정"
1013 label_issues_visibility_public: "모든 비공개 이슈"
1014 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 이슈를 삭제할 것입니다."
1012 permission_set_issues_private: "일감을 공개나 비공개로 설정"
1013 label_issues_visibility_public: "모든 비공개 일감"
1014 text_issues_destroy_descendants_confirmation: "%{count} 개의 하위 일감을 삭제할 것입니다."
1015 1015 field_commit_logs_encoding: "제출(commit) 기록 인코딩"
1016 1016 field_scm_path_encoding: "경로 인코딩"
1017 1017 text_scm_path_encoding_note: "기본: UTF-8"
1018 1018 field_path_to_repository: "저장소 경로"
1019 1019 field_root_directory: "루트 경로"
1020 1020 field_cvs_module: "모듈"
1021 1021 field_cvsroot: "CVS 루트"
1022 1022 text_mercurial_repository_note: "로컬 저장소 (예: /hgrepo, c:\\hgrepo)"
1023 1023 text_scm_command: "명령"
1024 1024 text_scm_command_version: "버전"
1025 1025 label_git_report_last_commit: "파일이나 폴더의 마지막 제출(commit)을 보고"
1026 1026 text_scm_config: "SCM 명령을 config/configuration.yml에서 수정할 있습니다. 수정후에는 재시작하십시오."
1027 1027 text_scm_command_not_available: "SCM 명령을 사용할 없습니다. 관리 페이지의 설정을 검사하십시오."
1028 notice_issue_successful_create: "%{id} 슈가 생성되었습니다."
1028 notice_issue_successful_create: "%{id} 일감 생성되었습니다."
1029 1029 label_between: "사이"
1030 setting_issue_group_assignment: "그룹에 이슈 할당 허용"
1030 setting_issue_group_assignment: "그룹에 일감 할당 허용"
1031 1031 label_diff: "비교(diff)"
1032 1032 text_git_repository_note: "저장소는 노출된 로컬입니다. (예: /gitrepo, c:\\gitrepo)"
1033 1033 description_query_sort_criteria_direction: "정렬 방향"
1034 1034 description_project_scope: "검색 범위"
1035 1035 description_filter: "검색 조건"
1036 1036 description_user_mail_notification: "메일 알림 설정"
1037 1037 description_date_from: "시작 날짜 입력"
1038 1038 description_message_content: "메세지 내용"
1039 1039 description_available_columns: "가능한 컬럼"
1040 1040 description_date_range_interval: "시작과 날짜로 범위를 선택하십시오."
1041 description_issue_category_reassign: "이슈 범주를 선택하십시오."
1041 description_issue_category_reassign: "일감 범주를 선택하십시오."
1042 1042 description_search: "검색항목"
1043 1043 description_notes: "덧글"
1044 1044 description_date_range_list: "목록에서 범위를 선택 하십시오."
1045 1045 description_choose_project: "프로젝트"
1046 1046 description_date_to: "종료 날짜 입력"
1047 1047 description_query_sort_criteria_attribute: "정렬 속성"
1048 1048 description_wiki_subpages_reassign: "새로운 상위 페이지를 선택하십시오."
1049 1049 description_selected_columns: "선택된 컬럼"
1050 1050 label_parent_revision: "상위"
1051 1051 label_child_revision: "하위"
1052 1052 error_scm_annotate_big_text_file: "최대 텍스트 파일 크기를 초과 하면 항목은 이력화 없습니다."
1053 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 이슈 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
1053 setting_default_issue_start_date_to_creation_date: "새로운 일감 시작 날짜로 오늘 날짜 사용"
1054 1054 button_edit_section: "이 부분 수정"
1055 1055 setting_repositories_encodings: "첨부파일이나 저장소 인코딩"
1056 1056 description_all_columns: "모든 컬럼"
1057 1057 button_export: "내보내기"
1058 1058 label_export_options: "내보내기 옵션: %{export_format}"
1059 1059 error_attachment_too_big: "이 파일은 제한된 크기(%{max_size})를 초과하였기 때문에 업로드 없습니다."
1060 1060
1061 1061 notice_failed_to_save_time_entries: "Failed to save %{count} time entrie(s) on %{total} selected: %{ids}."
1062 1062 label_x_issues:
1063 zero: 0 이슈
1064 one: 1 이슈
1065 other: "%{count} 이슈"
1063 zero: 0 일감
1064 one: 1 일감
1065 other: "%{count} 일감"
1066 1066 label_repository_new: 저장소 추가
1067 1067 field_repository_is_default: 주 저장소
1068 1068 label_copy_attachments: 첨부파일 복사
1069 1069 label_item_position: "%{position}/%{count}"
1070 1070 label_completed_versions: 완료 버전
1071 1071 text_project_identifier_info: "소문자(a-z),숫자,대쉬(-)와 밑줄(_)만 가능합니다.<br />식별자는 저장후에는 수정할 없습니다."
1072 1072 field_multiple: 복수선택가능
1073 setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 이슈 참조 및 수정 허용
1073 setting_commit_cross_project_ref: 다른 프로젝트의 일감 참조 및 수정 허용
1074 1074 text_issue_conflict_resolution_add_notes: 변경내용은 취소하고 덧글만 추가
1075 1075 text_issue_conflict_resolution_overwrite: 변경내용 강제적용 (이전 덧글을 제외하고 덮어 씁니다)
1076 notice_issue_update_conflict: 슈가 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
1076 notice_issue_update_conflict: 일감이 수정되는 동안 다른 사용자에 의해서 변경되었습니다.
1077 1077 text_issue_conflict_resolution_cancel: "변경내용을 되돌리고 다시 표시 %{link}"
1078 permission_manage_related_issues: 연계된 이슈 관리
1078 permission_manage_related_issues: 연계된 일감 관리
1079 1079 field_ldap_filter: LDAP filter
1080 label_search_for_watchers: 추가할 이슈관계자 검색
1080 label_search_for_watchers: 추가할 일감관계자 검색
1081 1081 notice_account_deleted: 당신의 계정이 완전히 삭제되었습니다.
1082 1082 setting_unsubscribe: 사용자들이 자신의 계정을 삭제토록 허용
1083 1083 button_delete_my_account: 나의계정삭제
1084 1084 text_account_destroy_confirmation: |-
1085 1085 계속하시겠습니까?
1086 1086 계정이 삭제되면 복구할 수 없습니다.
1087 error_session_expired: Your session has expired. Please login again.
1088 text_session_expiration_settings: "Warning: changing these settings may expire the current sessions including yours."
1089 setting_session_lifetime: Session maximum lifetime
1090 setting_session_timeout: Session inactivity timeout
1091 label_session_expiration: Session expiration
1087 error_session_expired: 당신의 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요.
1088 text_session_expiration_settings: "경고: 설정을 바꾸면 당신을 포함하여 현재의 세션들을 만료시킬 있습니다."
1089 setting_session_lifetime: 세션 최대 시간
1090 setting_session_timeout: 세션 비활성화 타임아웃
1091 label_session_expiration: 세션 만료
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now