##// END OF EJS Templates
#2126, initial support of Slovak, thank to Stanislav Pach for translation...
winterheart -
r1995:365d92ebf450
parent child
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (707 lines changed) Show them Hide them
@@ -0,0 +1,707
1 # SK translation by Stanislav Pach | stano.pach@seznam.cz
2
3
4 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
5
6 actionview_datehelper_select_day_prefix:
7 actionview_datehelper_select_month_names: Január,Február,Marec,Apríl,Máj,Jún,Júl,August,September,Október,November,December
8 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec
9 actionview_datehelper_select_month_prefix:
10 actionview_datehelper_select_year_prefix:
11 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 deň
12 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d dní/dňami
13 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: asi hodinou
14 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: asi %d hodinami
15 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: asi hodinou
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 minutou
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: pol minútou
18 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: menej ako minútou
19 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d minútami
20 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 minútou
21 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: menej ako sekundou
22 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: menej ako %d sekundami
23 actionview_instancetag_blank_option: Prosím vyberte
24
25 activerecord_error_inclusion: nieje zahrnuté v zozname
26 activerecord_error_exclusion: je rezervavané
27 activerecord_error_invalid: je neplatné
28 activerecord_error_confirmation: sa nezhoduje s potvrdením
29 activerecord_error_accepted: musí byť akceptované
30 activerecord_error_empty: nemôže byť prázdny
31 activerecord_error_blank: nemôže byť prázdny
32 activerecord_error_too_long: je príliš dlhý
33 activerecord_error_too_short: je príliš krátky
34 activerecord_error_wrong_length: má chybnú dĺžku
35 activerecord_error_taken: je už pou%zité
36 activerecord_error_not_a_number: nieje číslo
37 activerecord_error_not_a_date: nieje platný dátum
38 activerecord_error_greater_than_start_date: musí byť väčší ako počiatočný dátum
39 activerecord_error_not_same_project: nepatrí rovnakému projektu
40 activerecord_error_circular_dependency: Tento vzťah by vytvoril cyklickú závislosť
41
42 general_fmt_age: %d rok
43 general_fmt_age_plural: %d rokov
44 general_fmt_date: %%m/%%d/%%Y
45 general_fmt_datetime: %%m/%%d/%%Y %%I:%%M %%p
46 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%I:%%M %%p
47 general_fmt_time: %%I:%%M %%p
48 general_text_No: 'Nie'
49 general_text_Yes: 'Ano'
50 general_text_no: 'nie'
51 general_text_yes: 'ano'
52 general_lang_name: 'Slovensky'
53 general_csv_separator: ','
54 general_csv_decimal_separator: '.'
55 general_csv_encoding: UTF-8
56 general_pdf_encoding: UTF-8
57 general_day_names: Pondelok,Utorok,Streda,Štvrtok,Piatok,Sobota,Nedeľa
58 general_first_day_of_week: '1'
59
60 notice_account_updated: Účet bol úspešne zmenený.
61 notice_account_invalid_creditentials: Chybné meno nebo heslo
62 notice_account_password_updated: Heslo bolo úspešne zmenené.
63 notice_account_wrong_password: Chybné heslo
64 notice_account_register_done: Účet bol úspešne vytvorený. Pre aktiváciu účtu kliknite na odkaz v emailu, ktorý vam bol zaslaný.
65 notice_account_unknown_email: Neznámu uživateľ.
66 notice_can_t_change_password: Tento účet používa externú autentifikáciu. Tu heslo zmeniť nemôžete.
67 notice_account_lost_email_sent: Bol vám zaslaný email s inštrukciami ako si nastavite nové heslo.
68 notice_account_activated: Váš účet bol aktivovaný. Teraz se môžete prihlásiť.
69 notice_successful_create: Úspešne vytvorené.
70 notice_successful_update: Úspešne aktualizované.
71 notice_successful_delete: Úspešne odstranené.
72 notice_successful_connection: Úspešné pripojenie.
73 notice_file_not_found: Stránka, ktorú se snažíte zobraziť, neexistuje alebo bola smazaná.
74 notice_locking_conflict: Údaje boli zmenené iným uživateľom.
75 notice_scm_error: Položka a/alebo revízia neexistuje v repository.
76 notice_not_authorized: Nemate dostatočné práva pre zobrazenie tejto stránky.
77 notice_email_sent: Na adresu %s bol odeslaný email
78 notice_email_error: Pri odosielaní emailu nastala chyba (%s)
79 notice_feeds_access_key_reseted: Váš klúč pre prístup k RSS bol resetovaný.
80 notice_failed_to_save_issues: "Nastala chyba pri ukládaní %d úloh na %d zvolený: %s."
81 notice_no_issue_selected: "Nebola zvolená žiadná úloha. Prosím, zvoľte úlohy, ktoré chcete editovať"
82 notice_account_pending: "Váš účet bol vytvorený, teraz čaká na schválenie administrátorom."
83 notice_default_data_loaded: Výchozia konfigurácia úspešne nahraná.
84
85 error_can_t_load_default_data: "Výchozia konfigurácia nebola nahraná: %s"
86 error_scm_not_found: "Položka a/alebo revízia neexistuje v repository."
87 error_scm_command_failed: "Pri pokuse o prístup k repository došlo k chybe: %s"
88 error_issue_not_found_in_project: 'Úloha nebola nájdená alebo nepatrí k tomuto projektu'
89
90 mail_subject_lost_password: Vaše heslo (%s)
91 mail_body_lost_password: 'Pre zmenu vašeho hesla kliknite na následujúci odkaz:'
92 mail_subject_register: Aktivácia účtu (%s)
93 mail_body_register: 'Pre aktiváciu vašeho účtu kliknite na následujúci odkaz:'
94 mail_body_account_information_external: Pomocou vašeho účtu "%s" se môžete prihlásiť.
95 mail_body_account_information: Informácie o vašom účte
96 mail_subject_account_activation_request: Aktivácia %s účtu
97 mail_body_account_activation_request: Bol zaregistrovaný nový uživateľ "%s". Aktivácia jeho účtu závisí na vašom potvrdení.
98
99 gui_validation_error: 1 chyba
100 gui_validation_error_plural: %d chyb(y)
101
102 field_name: Názov
103 field_description: Popis
104 field_summary: Prehľad
105 field_is_required: Povinné pole
106 field_firstname: Meno
107 field_lastname: Priezvisko
108 field_mail: Email
109 field_filename: Súbor
110 field_filesize: Veľkosť
111 field_downloads: Stiahnuté
112 field_author: Autor
113 field_created_on: Vytvorený
114 field_updated_on: Aktualizované
115 field_field_format: Formát
116 field_is_for_all: Pre všetky projekty
117 field_possible_values: Možné hodnoty
118 field_regexp: Regulérny výraz
119 field_min_length: Minimálna dĺžka
120 field_max_length: Maximálna dĺžka
121 field_value: Hodnota
122 field_category: Kategoria
123 field_title: Názov
124 field_project: Projekt
125 field_issue: Úloha
126 field_status: Stav
127 field_notes: Poznámka
128 field_is_closed: Úloha uzavretá
129 field_is_default: Východzí stav
130 field_tracker: Fronta
131 field_subject: Predmet
132 field_due_date: Uzavrieť do
133 field_assigned_to: Priradené
134 field_priority: Priorita
135 field_fixed_version: Priradené k verzii
136 field_user: Uživateľ
137 field_role: Rola
138 field_homepage: Homepage
139 field_is_public: Verejný
140 field_parent: Nadradený projekt
141 field_is_in_chlog: Úlohy zobrazené v rozdielovom logu
142 field_is_in_roadmap: Úlohy zobrazené v pláne
143 field_login: Prihlásený ako
144 field_mail_notification: Emailové oznámenie
145 field_admin: Administrátor
146 field_last_login_on: Posledné prihlásenie
147 field_language: Jazyk
148 field_effective_date: Dátum
149 field_password: Heslo
150 field_new_password: Nové heslo
151 field_password_confirmation: Potvrdenie
152 field_version: Verzia
153 field_type: Typ
154 field_host: Host
155 field_port: Port
156 field_account: Účet
157 field_base_dn: Base DN
158 field_attr_login: Prihlásenie (atribut)
159 field_attr_firstname: Meno (atribut)
160 field_attr_lastname: Priezvisko (atribut)
161 field_attr_mail: Email (atribut)
162 field_onthefly: Automatické vytváranie užívateľov
163 field_start_date: Začiatok
164 field_done_ratio: %% Hotovo
165 field_auth_source: Autentifikačný mód
166 field_hide_mail: Nezobrazovať môj email
167 field_comments: Komentár
168 field_url: URL
169 field_start_page: Výchozia stránka
170 field_subproject: Podprojekt
171 field_hours: Hodiny
172 field_activity: Aktivita
173 field_spent_on: Dátum
174 field_identifier: Identifikátor
175 field_is_filter: Použíť ako filter
176 field_issue_to_id: Súvisiaca úloha
177 field_delay: Oneskorenie
178 field_assignable: Úlohy môžu byť priradené tejto roli
179 field_redirect_existing_links: Presmerovať stávajúce odkazy
180 field_estimated_hours: Odhadovaná doba
181 field_column_names: Stĺpce
182 field_time_zone: Časové pásmo
183 field_searchable: Umožniť vyhľadavanie
184 field_default_value: Východzia hodnota
185 field_comments_sorting: Zobrazit komentáre
186
187 setting_app_title: Názov aplikácie
188 setting_app_subtitle: Podtitulok aplikácie
189 setting_welcome_text: Uvítací text
190 setting_default_language: Východzí jazyk
191 setting_login_required: Auten. vyžadovaná
192 setting_self_registration: Povolenie vlastnej registrácie
193 setting_attachment_max_size: Maximálna veľkosť prílohy
194 setting_issues_export_limit: Limit pre export úloh
195 setting_mail_from: Odosielať emaily z adresy
196 setting_bcc_recipients: Príjemci skrytej kópie (bcc)
197 setting_host_name: Hostname
198 setting_text_formatting: Formátovanie textu
199 setting_Wiki _compression: Kompresia histórie Wiki
200 setting_feeds_limit: Feed content limit
201 setting_default_projects_public: Nové projekty nastavovať ako verejné
202 setting_autofetch_changesets: Autofetch commits
203 setting_sys_api_enabled: Povolit WS pre správu repozitory
204 setting_commit_ref_keywords: Klúčové slová pre odkazy
205 setting_commit_fix_keywords: Klúčové slová pre uzavretie
206 setting_autologin: Automatické prihlasovanie
207 setting_date_format: Formát dátumu
208 setting_time_format: Formát času
209 setting_cross_project_issue_relations: Povoliť väzby úloh skrz projekty
210 setting_issue_list_default_columns: Východzie stĺpce zobrazené v zozname úloh
211 setting_repositories_encodings: Kódovanie
212 setting_emails_footer: Zapätie emailov
213 setting_protocol: Protokol
214 setting_per_page_options: Povolené počty riadkov na stránke
215 setting_user_format: Formát zobrazenia uživateľa
216 setting_activity_days_default: Zobrazené dni aktivity projektu
217 setting_display_subprojects_issues: Prednastavenie zobrazenia úloh podporojektov v hlavnom projekte
218
219 project_module_issue_tracking: Sledovanie úloh
220 project_module_time_tracking: Sledovanie času
221 project_module_news: Novinky
222 project_module_documents: Dokumenty
223 project_module_files: Súbory
224 project_module_Wiki : Wiki
225 project_module_repository: Repository
226 project_module_boards: Diskusie
227
228 label_user: Užívateľ
229 label_user_plural: Užívatelia
230 label_user_new: Nový užívateľ
231 label_project: Projekt
232 label_project_new: Nový projekt
233 label_project_plural: Projekty
234 label_project_all: Všetky projekty
235 label_project_latest: Posledné projekty
236 label_issue: Úloha
237 label_issue_new: Nová úloha
238 label_issue_plural: Úlohy
239 label_issue_view_all: Všetky úlohy
240 label_issues_by: Úlohy od užívateľa %s
241 label_issue_added: Úloha pridaná
242 label_issue_updated: Úloha aktualizovaná
243 label_document: Dokument
244 label_document_new: Nový dokument
245 label_document_plural: Dokumenty
246 label_document_added: Dokument pridaný
247 label_role: Rola
248 label_role_plural: Role
249 label_role_new: Nová rola
250 label_role_and_permissions: Role a práva
251 label_member: Člen
252 label_member_new: Nový člen
253 label_member_plural: Členovia
254 label_tracker: Fronta
255 label_tracker_plural: Fronty
256 label_tracker_new: Nová fronta
257 label_workflow: Workflow
258 label_issue_status: Stav úloh
259 label_issue_status_plural: Stavy úloh
260 label_issue_status_new: Nový stav
261 label_issue_category: Kategória úloh
262 label_issue_category_plural: Kategórie úloh
263 label_issue_category_new: Nová kategória
264 label_custom_field: Uživateľské pole
265 label_custom_field_plural: Užívateľské polia
266 label_custom_field_new: Nové užívateľské pole
267 label_enumerations: Zoznamy
268 label_enumeration_new: Nová hodnota
269 label_information: Informácia
270 label_information_plural: Informácie
271 label_please_login: Prosím prihlaste se
272 label_register: Registrovať
273 label_password_lost: Zabudnuté heslo
274 label_home: Homepage
275 label_my_page: Moja stránka
276 label_my_account: Môj účet
277 label_my_projects: Moje projekty
278 label_administration: Administrácia
279 label_login: Prihlásenie
280 label_logout: Odhlásenie
281 label_help: Nápoveda
282 label_reported_issues: Nahlásené úlohy
283 label_assigned_to_me_issues: Moje úlohy
284 label_last_login: Posledné prihlásenie
285 label_last_updates: Posledná zmena
286 label_last_updates_plural: %d posledné zmeny
287 label_registered_on: Registrovaný
288 label_activity: Aktivita
289 label_overall_activity: Celková aktivita
290 label_new: Nový
291 label_logged_as: Prihlásený ako
292 label_environment: Prostredie
293 label_authentication: Autentifikácia
294 label_auth_source: Mód autentifikácie
295 label_auth_source_new: Nový mód autentifikácie
296 label_auth_source_plural: Módy autentifikácie
297 label_subproject_plural: Podprojekty
298 label_min_max_length: Min - Max dĺžka
299 label_list: Zoznam
300 label_date: Dátum
301 label_integer: Celé číslo
302 label_float: Desatinné číslo
303 label_boolean: Ano/Nie
304 label_string: Text
305 label_text: Dlhý text
306 label_attribute: Atribut
307 label_attribute_plural: Atributy
308 label_download: %d Download
309 label_download_plural: %d Downloads
310 label_no_data: Žiadné položky
311 label_change_status: Zmeniť stav
312 label_history: História
313 label_attachment: Súbor
314 label_attachment_new: Nový súbor
315 label_attachment_delete: Odstraniť súbor
316 label_attachment_plural: Súbory
317 label_file_added: Súbor pridaný
318 label_report: Prehľad
319 label_report_plural: Prehľady
320 label_news: Novinky
321 label_news_new: Pridat novinku
322 label_news_plural: Novinky
323 label_news_latest: Posledné novinky
324 label_news_view_all: Zobrazit všetky novinky
325 label_news_added: Novinka pridaná
326 label_change_log: Protokol zmien
327 label_settings: Nastavenie
328 label_overview: Prehľad
329 label_version: Verzia
330 label_version_new: Nová verzia
331 label_version_plural: Verzie
332 label_confirmation: Potvrdenie
333 label_export_to: 'Tiež k dispozícií:'
334 label_read: Načíta sa...
335 label_public_projects: Verejné projekty
336 label_open_issues: otvorený
337 label_open_issues_plural: otvorené
338 label_closed_issues: uzavrený
339 label_closed_issues_plural: uzavrené
340 label_total: Celkovo
341 label_permissions: Práva
342 label_current_status: Aktuálny stav
343 label_new_statuses_allowed: Nové povolené stavy
344 label_all: všetko
345 label_none: nič
346 label_nobody: nikto
347 label_next: Ďalší
348 label_previous: Predchádzajúci
349 label_used_by: Použité
350 label_details: Detaily
351 label_add_note: Pridať poznámku
352 label_per_page: Na stránku
353 label_calendar: Kalendár
354 label_months_from: mesiacov od
355 label_gantt: Ganttov graf
356 label_internal: Interný
357 label_last_changes: posledných %d zmien
358 label_change_view_all: Zobraziť všetky zmeny
359 label_personalize_page: Prispôsobiť túto stránku
360 label_comment: Komentár
361 label_comment_plural: Komentáre
362 label_comment_add: Pridať komentár
363 label_comment_added: Komentár pridaný
364 label_comment_delete: Odstrániť komentár
365 label_query: Užívateľský dotaz
366 label_query_plural: Užívateľské dotazy
367 label_query_new: Nový dotaz
368 label_filter_add: Pridať filter
369 label_filter_plural: Filtre
370 label_equals: je
371 label_not_equals: nieje
372 label_in_less_than: je menší ako
373 label_in_more_than: je väčší ako
374 label_in: v
375 label_today: dnes
376 label_all_time: vždy
377 label_yesterday: včera
378 label_this_week: tento týždeň
379 label_last_week: minulý týdeň
380 label_last_n_days: posledných %d dní
381 label_this_month: tento mesiac
382 label_last_month: minulý mesiac
383 label_this_year: tento rok
384 label_date_range: Časový rozsah
385 label_less_than_ago: pred menej ako (dňami)
386 label_more_than_ago: pred viac ako (dňami)
387 label_ago: pred (dňami)
388 label_contains: obsahuje
389 label_not_contains: neobsahuje
390 label_day_plural: dni
391 label_repository: Repository
392 label_repository_plural: Repository
393 label_browse: Prechádzať
394 label_modification: %d zmena
395 label_modification_plural: %d zmien
396 label_revision: Revízia
397 label_revision_plural: Revízií
398 label_associated_revisions: Súvisiace verzie
399 label_added: pridané
400 label_modified: zmenené
401 label_deleted: odstránené
402 label_latest_revision: Posledná revízia
403 label_latest_revision_plural: Posledné revízie
404 label_view_revisions: Zobraziť revízie
405 label_max_size: Maximálna veľkosť
406 label_on: 'z celkovo'
407 label_sort_highest: Presunúť na začiatok
408 label_sort_higher: Presunúť navrch
409 label_sort_lower: Presunúť dole
410 label_sort_lowest: Presunúť na koniec
411 label_roadmap: Plán
412 label_roadmap_due_in: Zostáva %s
413 label_roadmap_overdue: %s neskoro
414 label_roadmap_no_issues: Pre túto verziu niesu žiadne úlohy
415 label_search: Hľadať
416 label_result_plural: Výsledky
417 label_all_words: Všetky slova
418 label_wiki : Wiki
419 label_wiki_edit: Wiki úprava
420 label_wiki_edit_plural: Wiki úpravy
421 label_wiki_page: Wiki stránka
422 label_wiki_page_plural: Wiki stránky
423 label_index_by_title: Index podľa názvu
424 label_index_by_date: Index podľa dátumu
425 label_current_version: Aktuálna verzia
426 label_preview: Náhľad
427 label_feed_plural: Príspevky
428 label_changes_details: Detail všetkých zmien
429 label_issue_tracking: Sledovanie úloh
430 label_spent_time: Strávený čas
431 label_f_hour: %.2f hodina
432 label_f_hour_plural: %.2f hodin
433 label_time_tracking: Sledovánie času
434 label_change_plural: Zmeny
435 label_statistics: Štatistiky
436 label_commits_per_month: Commitov za mesíc
437 label_commits_per_author: Commitov za autora
438 label_view_diff: Zobrazit rozdiely
439 label_diff_inline: vo vnútri
440 label_diff_side_by_side: vedľa seba
441 label_options: Nastavenie
442 label_copy_workflow_from: Kopírovať workflow z
443 label_permissions_report: Prehľad práv
444 label_watched_issues: Sledované úlohy
445 label_related_issues: Súvisiace úlohy
446 label_applied_status: Použitý stav
447 label_loading: Nahrávam ...
448 label_relation_new: Nová súvislosť
449 label_relation_delete: Odstrániť súvislosť
450 label_relates_to: súvisiací s
451 label_duplicates: duplicity
452 label_blocks: blokov
453 label_blocked_by: zablokovaný
454 label_precedes: predcháza
455 label_follows: následuje
456 label_end_to_start: od konca na začiatok
457 label_end_to_end: od konca do konca
458 label_start_to_start: od začiatku do začiatku
459 label_start_to_end: od začiatku do konca
460 label_stay_logged_in: Zostať prihlásený
461 label_disabled: zakazané
462 label_show_completed_versions: Ukázať dokončené verzie
463 label_me: mňa
464 label_board: Fórum
465 label_board_new: Nové fórum
466 label_board_plural: Fóra
467 label_topic_plural: Témy
468 label_message_plural: Správy
469 label_message_last: Posledná správa
470 label_message_new: Nová správa
471 label_message_posted: Správa pridaná
472 label_reply_plural: Odpovede
473 label_send_information: Zaslať informácie o účte uživateľa
474 label_year: Rok
475 label_month: Mesiac
476 label_week: Týžden
477 label_date_from: Od
478 label_date_to: Do
479 label_language_based: Podľa výchozieho jazyka
480 label_sort_by: Zoradenie podľa %s
481 label_send_test_email: Poslať testovací email
482 label_feeds_access_key_created_on: Prístupový klúč pre RSS bol vytvorený pred %s
483 label_module_plural: Moduly
484 label_added_time_by: 'Pridané užívateľom %s pred %s'
485 label_updated_time: 'Aktualizované pred %s'
486 label_jump_to_a_project: Zvoliť projekt...
487 label_file_plural: Súbory
488 label_changeset_plural: Changesety
489 label_default_columns: Východzie stĺpce
490 label_no_change_option: (bez zmeny)
491 label_bulk_edit_selected_issues: Bulk edit selected issues
492 label_theme: Téma
493 label_default: Východzí
494 label_search_titles_only: Vyhľadávať iba v názvoch
495 label_user_mail_option_all: "Pre všetky události všetkých mojích projektov"
496 label_user_mail_option_selected: "Pre všetky události vybraných projektov.."
497 label_user_mail_option_none: "Len pre události, ktoré sledujem alebo sa ma týkajú"
498 label_user_mail_no_self_notified: "Nezasielať informácie o mnou vytvorených zmenách"
499 label_registration_activation_by_email: aktivácia účtu emailom
500 label_registration_manual_activation: manuálna aktivácia účtu
501 label_registration_automatic_activation: automatická aktivácia účtu
502 label_display_per_page: '%s na stránku'
503 label_age: Vek
504 label_change_properties: Zmeniť vlastnosti
505 label_general: Všeobecné
506 label_more: Viac
507 label_scm: SCM
508 label_plugins: Doplnky
509 label_ldap_authentication: Autentifikácia LDAP
510 label_downloads_abbr: D/L
511 label_optional_description: Voliteľný popis
512 label_add_another_file: Pridať další súbor
513 label_preferences: Nastavenia
514 label_chronological_order: V chronologickom poradí
515 label_reverse_chronological_order: V obrátenom chronologickom poradí
516
517 button_login: Prihlásiť
518 button_submit: Potvrdiť
519 button_save: Uložiť
520 button_check_all: Zašktnúť všetko
521 button_uncheck_all: Odšrtnúť všetko
522 button_delete: Odstrániť
523 button_create: Vytvoriť
524 button_test: Test
525 button_edit: Upraviť
526 button_add: Pridať
527 button_change: Zmeniť
528 button_apply: Použiť
529 button_clear: Zmazať
530 button_lock: Zamknúť
531 button_unlock: Odomknúť
532 button_download: Stiahnúť
533 button_list: Vypísať
534 button_view: Zobraziť
535 button_move: Presunúť
536 button_back: Naspäť
537 button_cancel: Storno
538 button_activate: Aktivovať
539 button_sort: Zoradenie
540 button_log_time: Pridať čas
541 button_rollback: Naspäť k tejto verzii
542 button_watch: Sledovať
543 button_unwatch: Nesledovať
544 button_reply: Odpovedať
545 button_archive: Archivovať
546 button_unarchive: Odarchivovať
547 button_reset: Reset
548 button_rename: Premenovať
549 button_change_password: Zmeniť heslo
550 button_copy: Kopírovať
551 button_annotate: Komentovať
552 button_update: Aktualizovať
553 button_configure: Konfigurovať
554
555 status_active: aktívny
556 status_registered: registrovaný
557 status_locked: uzamknutý
558
559 text_select_mail_notifications: Vyberte akciu, pri ktorej bude zaslané upozornenie emailom
560 text_regexp_info: napr. ^[A-Z0-9]+$
561 text_min_max_length_info: 0 znamená bez limitu
562 text_project_destroy_confirmation: Ste si istý, že chcete odstránit tento projekt a všetky súvisiace dáta ?
563 text_workflow_edit: Vyberte rolu a frontu k editácii workflow
564 text_are_you_sure: Ste si istý?
565 text_journal_changed: zmenené z %s na %s
566 text_journal_set_to: nastavené na %s
567 text_journal_deleted: odstranené
568 text_tip_task_begin_day: úloha začína v tento deň
569 text_tip_task_end_day: úloha končí v tento deň
570 text_tip_task_begin_end_day: úloha začína a končí v tento deň
571 text_project_identifier_info: 'Povolené znaky malé písmena (a-z), čísla a pomlčka.<br />Po uložení nieje možné identifikátor zmeniť.'
572 text_caracters_maximum: %d znakov maximálne.
573 text_caracters_minimum: Musí byť aspoň %d znaky/ov dlhé.
574 text_length_between: Dĺžka medzi %d až %d znakmi.
575 text_tracker_no_workflow: Pre tuto frontu nieje definovaný žiadný workflow
576 text_unallowed_characters: Nepovolené znaky
577 text_comma_separated: Je povolené viacero hodnôt (oddelené navzajom čiarkou).
578 text_issues_ref_in_commit_messages: Odkazovať a upravovať úlohy v správach s následovnym obsahom
579 text_issue_added: úloha %s bola vytvorená užívateľom %s.
580 text_issue_updated: Úloha %s byla aktualizovaná užívateľom %s.
581 text_Wiki _destroy_confirmation: Naozaj si prajete odstráni%t túto Wiki a celý jej obsah?
582 text_issue_category_destroy_question: Niektoré úlohy (%d) sú priradené k tejto kategórii. Čo s nimi chtete spraviť?
583 text_issue_category_destroy_assignments: Zrušiť priradenie ku kategórii
584 text_issue_category_reassign_to: Priradiť úlohy do tejto kategórie
585 text_user_mail_option: "U projektov, které neboli vybrané, budete dostávať oznamenie iba o vašich či o sledovaných položkách (napr. o položkách, ktorých ste autor, alebo ku ktorým ste priradený/á)."
586 text_no_configuration_data: "Role, fronty, stavy úloh ani workflow neboli zatial nakonfigurované.\nVelmi doporučujeme nahráť východziu konfiguráciu. Potom si môžete všetko upraviť"
587 text_load_default_configuration: Nahrať východziu konfiguráciu
588 text_status_changed_by_changeset: Použito v changesetu %s.
589 text_issues_destroy_confirmation: 'Naozaj si prajete odstrániť všetky zvolené úlohy?'
590 text_select_project_modules: 'Aktivne moduly v tomto projekte:'
591 text_default_administrator_account_changed: Zmenené výchozie nastavenie administrátorského účtu
592 text_file_repository_writable: Povolený zápis do repository
593 text_rmagick_available: RMagick k dispozícií (voliteľné)
594 text_destroy_time_entries_question: U úloh, které chcete odstraniť, je evidované %.02f práce. Čo chcete vykonať?
595 text_destroy_time_entries: Odstraniť evidované hodiny.
596 text_assign_time_entries_to_project: Priradiť evidované hodiny projektu
597 text_reassign_time_entries: 'Preradit evidované hodiny k tejto úlohe:'
598
599 default_role_manager: Manažér
600 default_role_developper: Vývojár
601 default_role_reporter: Reportér
602 default_tracker_bug: Chyba
603 default_tracker_feature: Požiadavok
604 default_tracker_support: Podpora
605 default_issue_status_new: Nový
606 default_issue_status_assigned: Priradený
607 default_issue_status_resolved: Vyriešený
608 default_issue_status_feedback: Čaká sa
609 default_issue_status_closed: Uzavrený
610 default_issue_status_rejected: Odmietnutý
611 default_doc_category_user: Užívateľská dokumentácia
612 default_doc_category_tech: Technická dokumentácia
613 default_priority_low: Nízká
614 default_priority_normal: Normálna
615 default_priority_high: Vysoká
616 default_priority_urgent: Urgentná
617 default_priority_immediate: Okamžitá
618 default_activity_design: Design
619 default_activity_development: Vývoj
620
621 enumeration_issue_priorities: Priority úloh
622 enumeration_doc_categories: Kategorie dokumentov
623 enumeration_activities: Aktivity (sledovanie času)
624 error_scm_annotate: "Položka neexistuje alebo nemôže byť komentovaná."
625 label_planning: Plánovanie
626 text_subprojects_destroy_warning: 'Jeho podprojekt(y): %s budú takisto vymazané.'
627 label_and_its_subprojects: %s a jeho podprojekty
628 mail_body_reminder: "%d issue(s), ktoré su vám priradené, maju byť hotové za %d dní:"
629 mail_subject_reminder: "%d issue(s) hotové za pár dní"
630 text_user_wrote: '%s napísal:'
631 label_duplicated_by: reprodukovaný
632 setting_enabled_scm: Zapnúť SCM
633 text_enumeration_category_reassign_to: 'Prenastaviť ich na túto hodnotu:'
634 text_enumeration_destroy_question: '%d objekty nastavené na túto hodnotu.'
635 label_incoming_emails: Príchadzajúce emaily
636 label_generate_key: Vygenerovať kľúč
637 setting_mail_handler_api_enabled: Zapňuť WS pre príchodzie emaily
638 setting_mail_handler_api_key: API kľúč
639 text_email_delivery_not_configured: "Doručenie emailu nieje nastavené, notifikácie vypnuté.\nNastavte váš SMTP server v config/email.yml a reštartnite aplikáciu pre aktiváciu funkcie."
640 field_parent_title: Rodičovská stránka
641 label_issue_watchers: Pozorovatelia
642 setting_commit_logs_encoding: Commit messages encoding
643 button_quote: Citácia
644 setting_sequential_project_identifiers: Generovať sekvenčné identifikátory projektov
645 notice_unable_delete_version: Verzia nemôže byť zmazaná
646 label_renamed: premenované
647 label_copied: kopírované
648 setting_plain_text_mail: Len jednoduchý text (bez HTML)
649 permission_view_files: Zobrazenie súborov
650 permission_edit_issues: Editácia úloh
651 permission_edit_own_time_entries: Editácia vlastných časových logov
652 permission_manage_public_queries: Správa verejných dotazov
653 permission_add_issues: Pridanie úlohy
654 permission_log_time: Log stráveného času
655 permission_view_changesets: Zobrazenie changesetov
656 permission_view_time_entries: Zobrazenie stráveného času
657 permission_manage_versions: Správa verzií
658 permission_manage_Wiki : Správa Wiki
659 permission_manage_categories: Správa kategórií
660 permission_protect_Wiki _pages: Ochrana Wiki strániek
661 permission_comment_news: Komentovanie noviniek
662 permission_delete_messages: Mazanie správ
663 permission_select_project_modules: Voľba projektových modulov
664 permission_manage_documents: Správa dokumentov
665 permission_edit_Wiki _pages: Editácia Wiki strániek
666 permission_add_issue_watchers: Pridavanie watcherov
667 permission_view_gantt: Zobrazenie Ganttovho diagramu
668 permission_move_issues: Presunutie úloh
669 permission_manage_issue_relations: Správa vzťahov úloh
670 permission_delete_Wiki _pages: Mazanie Wiki strániek
671 permission_manage_boards: Správa boardov
672 permission_delete_Wiki _pages_attachments: Mazanie Wiki príloh
673 permission_view_Wiki _edits: Zobrazenie Wiki zmien
674 permission_add_messages: Pridávanie správ
675 permission_view_messages: Zobrazenie správ
676 permission_manage_files: Správa súborov
677 permission_edit_issue_notes: Editácia poznámky úlohy
678 permission_manage_news: Správa noviniek
679 permission_view_calendar: Zobrazenie kalendára
680 permission_manage_members: Správa členov
681 permission_edit_messages: Editácia správ
682 permission_delete_issues: Mazanie správ
683 permission_view_issue_watchers: Zobrazenie zoznamu watcherov
684 permission_manage_repository: Správa repository
685 permission_commit_access: Povoliť prístup
686 permission_browse_repository: Prechádzanie (browse) repository
687 permission_view_documents: Zobrazenie dokumentov
688 permission_edit_project: Editovanie projektu
689 permission_add_issue_notes: Pridanie poznámky úlohy
690 permission_save_queries: Uloženie dotazov
691 permission_view_Wiki _pages: Zobrazenie Wiki strániek
692 permission_rename_Wiki _pages: Premenovanie Wiki strániek
693 permission_edit_time_entries: Editácia časových záznamov
694 permission_edit_own_issue_notes: Editácia vlastných poznámok úlohy
695 setting_gravatar_enabled: Použitie uživateľských Gravatar ikon
696 label_wiki: Wiki
697 permission_manage_wiki: Manage wiki
698 project_module_wiki: Wiki
699 permission_protect_wiki_pages: Protect wiki pages
700 permission_edit_wiki_pages: Edit wiki pages
701 permission_delete_wiki_pages: Delete wiki pages
702 permission_view_wiki_edits: View wiki history
703 permission_delete_wiki_pages_attachments: Delete attachments
704 setting_wiki_compression: Wiki history compression
705 text_wiki_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete this wiki and all its content ?
706 permission_rename_wiki_pages: Rename wiki pages
707 permission_view_wiki_pages: View wiki
@@ -0,0 +1,129
1 // ** I18N
2
3 // Calendar Slovak (SK) language
4 // Author: Stanislav Pach, <stano.pach@seznam.cz>
5 // Encoding: UTF-8
6 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
8 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10 // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
12 //
13
14 // full day names
15 Calendar._DN = new Array
16 ("Nedeľa",
17 "Pondelok",
18 "Utorok",
19 "Streda",
20 "Štvrtok,
21 "Piatok",
22 "Sobota",
23 "Nedeľa");
24
25 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
26 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
27 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
28 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
29 //
30 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
31 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
32 //
33 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
34 // present, to be compatible with translation files that were written before
35 // this feature.
36
37 // short day names
38 Calendar._SDN = new Array
39 ("Ne",
40 "Po",
41 "Ut",
42 "St",
43 "Št",
44 "Pi",
45 "So",
46 "Ne");
47
48 // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
49 // Monday first, etc.
50 Calendar._FD = 1;
51
52 // full month names
53 Calendar._MN = new Array
54 ("Január",
55 "Február",
56 "Marec",
57 "Apríl",
58 "Máj",
59 "Jún",
60 "Júl",
61 "August",
62 "September",
63 "Október",
64 "November",
65 "December");
66
67 // short month names
68 Calendar._SMN = new Array
69 ("Jan",
70 "Feb",
71 "Mar",
72 "Apr",
73 "Maj",
74 "Jun",
75 "Jul",
76 "Aug",
77 "Sep",
78 "Okt",
79 "Nov",
80 "Dec");
81
82 // tooltips
83 Calendar._TT = {};
84 Calendar._TT["INFO"] = "O komponente kalendár";
85
86 Calendar._TT["ABOUT"] =
87 "DHTML Date/Time Selector\n" +
88 "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
89 "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
90 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
91 "\n\n" +
92 "Nastavenie dátumu:\n" +
93 "- Použijte klávesy \xab, \xbb pre voľbu roku\n" +
94 "- Použijte tlačítka " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre voľbu mesiaca\n" +
95 "- Podržte tlačitko myši na hociakej časti týchto tlačítiek pre rychlú voľbu.";
96 Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
97 "Nastavenie času:\n" +
98 "- Kliknite na hociakú časť času pre jeho zvýšenie\n" +
99 "- alebo kliknite spolu so Shiftom, aby ste ho znížil\n" +
100 "- alebo kliknite a ťahajte pre rýchlejší výber.";
101
102 Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predchádzajúci rok (pridrž pre menu)";
103 Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predchádzajúci mesiac (pridrž pre menu)";
104 Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Dnešný dátum";
105 Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Daľší mesiac (pridrž pre menu)";
106 Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Daľší rok (pridrž pre menu)";
107 Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zvoľ dátum";
108 Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Chyť a ťahaj pre presun";
109 Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
110
111 // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
112 // %s will be replaced with the day name.
113 Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Zobraz %s prvý";
114
115 // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
116 // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
117 // means Monday, etc.
118 Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
119
120 Calendar._TT["CLOSE"] = "Zavrieť";
121 Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
122 Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikni alebo ťahaj pre zmenu hodnoty";
123
124 // date formats
125 Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
126 Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
127
128 Calendar._TT["WK"] = "wk";
129 Calendar._TT["TIME"] = "Čas:";
@@ -0,0 +1,16
1 jsToolBar.strings = {};
2 jsToolBar.strings['Strong'] = 'Tučné';
3 jsToolBar.strings['Italic'] = 'Kurzíva';
4 jsToolBar.strings['Underline'] = 'Podčiarknuté';
5 jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Preškrtnuté';
6 jsToolBar.strings['Code'] = 'Zobrazenie kódu';
7 jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Záhlavie 1';
8 jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Záhlavie 2';
9 jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Záhlavie 3';
10 jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Zoznam';
11 jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Zoradený zoznam';
12 jsToolBar.strings['Quote'] = 'Citácia';
13 jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Odstránenie citácie';
14 jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Predformátovaný text';
15 jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Link na Wiki stránku';
16 jsToolBar.strings['Image'] = 'Obrázok';
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now