##// END OF EJS Templates
Fix typos and add some missing Danish translations by Christian Pedersen (#8218)....
Toshi MARUYAMA -
r5426:3597c8b9095d
parent child
Show More
@@ -1,989 +1,990
1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4
4
5 da:
5 da:
6 direction: ltr
6 direction: ltr
7 date:
7 date:
8 formats:
8 formats:
9 default: "%d.%m.%Y"
9 default: "%d.%m.%Y"
10 short: "%e. %b %Y"
10 short: "%e. %b %Y"
11 long: "%e. %B %Y"
11 long: "%e. %B %Y"
12
12
13 day_names: [sΓΈndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lΓΈrdag]
13 day_names: [sΓΈndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lΓΈrdag]
14 abbr_day_names: [sΓΈ, ma, ti, 'on', to, fr, lΓΈ]
14 abbr_day_names: [sΓΈ, ma, ti, 'on', to, fr, lΓΈ]
15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
15 month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
16 abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17 order:
17 order:
18 - :day
18 - :day
19 - :month
19 - :month
20 - :year
20 - :year
21
21
22 time:
22 time:
23 formats:
23 formats:
24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
24 default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25 time: "%H:%M"
25 time: "%H:%M"
26 short: "%e. %b %Y, %H:%M"
26 short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
27 long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28 am: ""
28 am: ""
29 pm: ""
29 pm: ""
30
30
31 support:
31 support:
32 array:
32 array:
33 sentence_connector: "og"
33 sentence_connector: "og"
34 skip_last_comma: true
34 skip_last_comma: true
35
35
36 datetime:
36 datetime:
37 distance_in_words:
37 distance_in_words:
38 half_a_minute: "et halvt minut"
38 half_a_minute: "et halvt minut"
39 less_than_x_seconds:
39 less_than_x_seconds:
40 one: "mindre end et sekund"
40 one: "mindre end et sekund"
41 other: "mindre end %{count} sekunder"
41 other: "mindre end %{count} sekunder"
42 x_seconds:
42 x_seconds:
43 one: "et sekund"
43 one: "et sekund"
44 other: "%{count} sekunder"
44 other: "%{count} sekunder"
45 less_than_x_minutes:
45 less_than_x_minutes:
46 one: "mindre end et minut"
46 one: "mindre end et minut"
47 other: "mindre end %{count} minutter"
47 other: "mindre end %{count} minutter"
48 x_minutes:
48 x_minutes:
49 one: "et minut"
49 one: "et minut"
50 other: "%{count} minutter"
50 other: "%{count} minutter"
51 about_x_hours:
51 about_x_hours:
52 one: "cirka en time"
52 one: "cirka en time"
53 other: "cirka %{count} timer"
53 other: "cirka %{count} timer"
54 x_days:
54 x_days:
55 one: "en dag"
55 one: "en dag"
56 other: "%{count} dage"
56 other: "%{count} dage"
57 about_x_months:
57 about_x_months:
58 one: "cirka en mΓ₯ned"
58 one: "cirka en mΓ₯ned"
59 other: "cirka %{count} mΓ₯neder"
59 other: "cirka %{count} mΓ₯neder"
60 x_months:
60 x_months:
61 one: "en mΓ₯ned"
61 one: "en mΓ₯ned"
62 other: "%{count} mΓ₯neder"
62 other: "%{count} mΓ₯neder"
63 about_x_years:
63 about_x_years:
64 one: "cirka et Γ₯r"
64 one: "cirka et Γ₯r"
65 other: "cirka %{count} Γ₯r"
65 other: "cirka %{count} Γ₯r"
66 over_x_years:
66 over_x_years:
67 one: "mere end et Γ₯r"
67 one: "mere end et Γ₯r"
68 other: "mere end %{count} Γ₯r"
68 other: "mere end %{count} Γ₯r"
69 almost_x_years:
69 almost_x_years:
70 one: "nΓ¦sten 1 Γ₯r"
70 one: "nΓ¦sten 1 Γ₯r"
71 other: "nΓ¦sten %{count} Γ₯r"
71 other: "nΓ¦sten %{count} Γ₯r"
72
72
73 number:
73 number:
74 format:
74 format:
75 separator: ","
75 separator: ","
76 delimiter: "."
76 delimiter: "."
77 precision: 3
77 precision: 3
78 currency:
78 currency:
79 format:
79 format:
80 format: "%u %n"
80 format: "%u %n"
81 unit: "DKK"
81 unit: "DKK"
82 separator: ","
82 separator: ","
83 delimiter: "."
83 delimiter: "."
84 precision: 2
84 precision: 2
85 precision:
85 precision:
86 format:
86 format:
87 # separator:
87 # separator:
88 delimiter: ""
88 delimiter: ""
89 # precision:
89 # precision:
90 human:
90 human:
91 format:
91 format:
92 # separator:
92 # separator:
93 delimiter: ""
93 delimiter: ""
94 precision: 1
94 precision: 1
95 storage_units:
95 storage_units:
96 format: "%n %u"
96 format: "%n %u"
97 units:
97 units:
98 byte:
98 byte:
99 one: "Byte"
99 one: "Byte"
100 other: "Bytes"
100 other: "Bytes"
101 kb: "KB"
101 kb: "KB"
102 mb: "MB"
102 mb: "MB"
103 gb: "GB"
103 gb: "GB"
104 tb: "TB"
104 tb: "TB"
105 percentage:
105 percentage:
106 format:
106 format:
107 # separator:
107 # separator:
108 delimiter: ""
108 delimiter: ""
109 # precision:
109 # precision:
110
110
111 activerecord:
111 activerecord:
112 errors:
112 errors:
113 template:
113 template:
114 header:
114 header:
115 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
115 one: "1 error prohibited this %{model} from being saved"
116 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
116 other: "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
117 messages:
117 messages:
118 inclusion: "er ikke i listen"
118 inclusion: "er ikke i listen"
119 exclusion: "er reserveret"
119 exclusion: "er reserveret"
120 invalid: "er ikke gyldig"
120 invalid: "er ikke gyldig"
121 confirmation: "stemmer ikke overens"
121 confirmation: "stemmer ikke overens"
122 accepted: "skal accepteres"
122 accepted: "skal accepteres"
123 empty: "mΓ₯ ikke udelades"
123 empty: "mΓ₯ ikke udelades"
124 blank: "skal udfyldes"
124 blank: "skal udfyldes"
125 too_long: "er for lang (hΓΈjst %{count} tegn)"
125 too_long: "er for lang (hΓΈjst %{count} tegn)"
126 too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
126 too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
127 wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
127 wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
128 taken: "er allerede anvendt"
128 taken: "er allerede anvendt"
129 not_a_number: "er ikke et tal"
129 not_a_number: "er ikke et tal"
130 greater_than: "skal være større end %{count}"
130 greater_than: "skal være større end %{count}"
131 greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
131 greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
132 equal_to: "skal være lig med %{count}"
132 equal_to: "skal være lig med %{count}"
133 less_than: "skal være mindre end %{count}"
133 less_than: "skal være mindre end %{count}"
134 less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
134 less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
135 odd: "skal være ulige"
135 odd: "skal være ulige"
136 even: "skal være lige"
136 even: "skal være lige"
137 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
137 greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
138 not_same_project: "hΓΈrer ikke til samme projekt"
138 not_same_project: "hΓΈrer ikke til samme projekt"
139 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
139 circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
140 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
141
141
142 template:
142 template:
143 header:
143 header:
144 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
144 one: "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
145 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
145 other: "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
146 body: "Der var problemer med fΓΈlgende felter:"
146 body: "Der var problemer med fΓΈlgende felter:"
147
147
148 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
148 actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
149
149
150 general_text_No: 'Nej'
150 general_text_No: 'Nej'
151 general_text_Yes: 'Ja'
151 general_text_Yes: 'Ja'
152 general_text_no: 'nej'
152 general_text_no: 'nej'
153 general_text_yes: 'ja'
153 general_text_yes: 'ja'
154 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
154 general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
155 general_csv_separator: ','
155 general_csv_separator: ','
156 general_csv_encoding: ISO-8859-1
156 general_csv_encoding: ISO-8859-1
157 general_pdf_encoding: UTF-8
157 general_pdf_encoding: UTF-8
158 general_first_day_of_week: '1'
158 general_first_day_of_week: '1'
159
159
160 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
160 notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
161 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
161 notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
162 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
162 notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
163 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
163 notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
164 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke pΓ₯ linket i den tilsendte email.
164 notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke pΓ₯ linket i den tilsendte email.
165 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
165 notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
166 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
166 notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
167 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
167 notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
168 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
168 notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
169 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
169 notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
170 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
170 notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
171 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
171 notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
172 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
172 notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
173 notice_file_not_found: Siden du forsΓΈger at tilgΓ₯ eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
173 notice_file_not_found: Siden du forsΓΈger at tilgΓ₯ eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
174 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
174 notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
175 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
175 notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
176 notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
176 notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
177 notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
177 notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
178 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnΓΈgle til RSS er nulstillet.
178 notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnΓΈgle til RSS er nulstillet.
179 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) pΓ₯ %{total} valgt: %{ids}."
179 notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) pΓ₯ %{total} valgt: %{ids}."
180 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
180 notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
181 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
181 notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
182 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
182 notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
183
183
184 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
184 error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
185 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
185 error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
186 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
186 error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
187
187
188 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
188 mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
189 mail_body_lost_password: 'For at Γ¦ndre dit kodeord, klik pΓ₯ dette link:'
189 mail_body_lost_password: 'Klik pΓ₯ dette link for at Γ¦ndre dit kodeord:'
190 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
190 mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
191 mail_body_register: 'Klik pΓ₯ dette link for at aktivere din konto:'
191 mail_body_register: 'Klik pΓ₯ dette link for at aktivere din konto:'
192 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
192 mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
193 mail_body_account_information: Din kontoinformation
193 mail_body_account_information: Din kontoinformation
194 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
194 mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
195 mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
195 mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
196
196
197 gui_validation_error: 1 fejl
197 gui_validation_error: 1 fejl
198 gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
198 gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
199
199
200 field_name: Navn
200 field_name: Navn
201 field_description: Beskrivelse
201 field_description: Beskrivelse
202 field_summary: Sammenfatning
202 field_summary: Sammenfatning
203 field_is_required: Skal udfyldes
203 field_is_required: Skal udfyldes
204 field_firstname: Fornavn
204 field_firstname: Fornavn
205 field_lastname: Efternavn
205 field_lastname: Efternavn
206 field_mail: Email
206 field_mail: Email
207 field_filename: Fil
207 field_filename: Fil
208 field_filesize: StΓΈrrelse
208 field_filesize: StΓΈrrelse
209 field_downloads: Downloads
209 field_downloads: Downloads
210 field_author: Forfatter
210 field_author: Forfatter
211 field_created_on: Oprettet
211 field_created_on: Oprettet
212 field_updated_on: Opdateret
212 field_updated_on: Opdateret
213 field_field_format: Format
213 field_field_format: Format
214 field_is_for_all: For alle projekter
214 field_is_for_all: For alle projekter
215 field_possible_values: Mulige værdier
215 field_possible_values: Mulige værdier
216 field_regexp: Regulære udtryk
216 field_regexp: Regulære udtryk
217 field_min_length: Mindste længde
217 field_min_length: Mindste længde
218 field_max_length: Største længde
218 field_max_length: Største længde
219 field_value: Værdi
219 field_value: Værdi
220 field_category: Kategori
220 field_category: Kategori
221 field_title: Titel
221 field_title: Titel
222 field_project: Projekt
222 field_project: Projekt
223 field_issue: Sag
223 field_issue: Sag
224 field_status: Status
224 field_status: Status
225 field_notes: Noter
225 field_notes: Noter
226 field_is_closed: Sagen er lukket
226 field_is_closed: Sagen er lukket
227 field_is_default: Standardværdi
227 field_is_default: Standardværdi
228 field_tracker: Type
228 field_tracker: Type
229 field_subject: Emne
229 field_subject: Emne
230 field_due_date: Deadline
230 field_due_date: Deadline
231 field_assigned_to: Tildelt til
231 field_assigned_to: Tildelt til
232 field_priority: Prioritet
232 field_priority: Prioritet
233 field_fixed_version: Target version
233 field_fixed_version: Udgave
234 field_user: Bruger
234 field_user: Bruger
235 field_role: Rolle
235 field_role: Rolle
236 field_homepage: Hjemmeside
236 field_homepage: Hjemmeside
237 field_is_public: Offentlig
237 field_is_public: Offentlig
238 field_parent: Underprojekt af
238 field_parent: Underprojekt af
239 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
239 field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
240 field_login: Login
240 field_login: Login
241 field_mail_notification: Email-pΓ₯mindelser
241 field_mail_notification: Email-pΓ₯mindelser
242 field_admin: Administrator
242 field_admin: Administrator
243 field_last_login_on: Sidste forbindelse
243 field_last_login_on: Sidste forbindelse
244 field_language: Sprog
244 field_language: Sprog
245 field_effective_date: Dato
245 field_effective_date: Dato
246 field_password: Kodeord
246 field_password: Kodeord
247 field_new_password: Nyt kodeord
247 field_new_password: Nyt kodeord
248 field_password_confirmation: Bekræft
248 field_password_confirmation: Bekræft
249 field_version: Version
249 field_version: Version
250 field_type: Type
250 field_type: Type
251 field_host: Vært
251 field_host: Vært
252 field_port: Port
252 field_port: Port
253 field_account: Kode
253 field_account: Kode
254 field_base_dn: Base DN
254 field_base_dn: Base DN
255 field_attr_login: Login attribut
255 field_attr_login: Login attribut
256 field_attr_firstname: Fornavn attribut
256 field_attr_firstname: Fornavn attribut
257 field_attr_lastname: Efternavn attribut
257 field_attr_lastname: Efternavn attribut
258 field_attr_mail: Email attribut
258 field_attr_mail: Email attribut
259 field_onthefly: lΓΈbende brugeroprettelse
259 field_onthefly: lΓΈbende brugeroprettelse
260 field_start_date: Start date
260 field_start_date: Start dato
261 field_done_ratio: "% Færdig"
261 field_done_ratio: "% færdig"
262 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
262 field_auth_source: Sikkerhedsmetode
263 field_hide_mail: Skjul min email
263 field_hide_mail: Skjul min email
264 field_comments: Kommentar
264 field_comments: Kommentar
265 field_url: URL
265 field_url: URL
266 field_start_page: Startside
266 field_start_page: Startside
267 field_subproject: Underprojekt
267 field_subproject: Underprojekt
268 field_hours: Timer
268 field_hours: Timer
269 field_activity: Aktivitet
269 field_activity: Aktivitet
270 field_spent_on: Dato
270 field_spent_on: Dato
271 field_identifier: Identifikator
271 field_identifier: Identifikator
272 field_is_filter: Brugt som et filter
272 field_is_filter: Brugt som et filter
273 field_issue_to: Beslægtede sag
273 field_issue_to: Beslægtede sag
274 field_delay: Udsættelse
274 field_delay: Udsættelse
275 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
275 field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
276 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
276 field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
277 field_estimated_hours: AnslΓ₯et tid
277 field_estimated_hours: AnslΓ₯et tid
278 field_column_names: Kolonner
278 field_column_names: Kolonner
279 field_time_zone: Tidszone
279 field_time_zone: Tidszone
280 field_searchable: SΓΈgbar
280 field_searchable: SΓΈgbar
281 field_default_value: Standardværdi
281 field_default_value: Standardværdi
282
282
283 setting_app_title: Applikationstitel
283 setting_app_title: Applikationstitel
284 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
284 setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
285 setting_welcome_text: Velkomsttekst
285 setting_welcome_text: Velkomsttekst
286 setting_default_language: Standardsporg
286 setting_default_language: Standardsporg
287 setting_login_required: Sikkerhed pΓ₯krΓ¦vet
287 setting_login_required: Sikkerhed pΓ₯krΓ¦vet
288 setting_self_registration: Brugeroprettelse
288 setting_self_registration: Brugeroprettelse
289 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
289 setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
290 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
290 setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
291 setting_mail_from: Afsender-email
291 setting_mail_from: Afsender-email
292 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
292 setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
293 setting_host_name: Værtsnavn
293 setting_host_name: Værtsnavn
294 setting_text_formatting: Tekstformatering
294 setting_text_formatting: Tekstformatering
295 setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
295 setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
296 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
296 setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
297 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
297 setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
298 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
298 setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
299 setting_commit_ref_keywords: ReferencenΓΈgleord
299 setting_commit_ref_keywords: ReferencenΓΈgleord
300 setting_commit_fix_keywords: AfslutningsnΓΈgleord
300 setting_commit_fix_keywords: AfslutningsnΓΈgleord
301 setting_autologin: Automatisk login
301 setting_autologin: Automatisk login
302 setting_date_format: Datoformat
302 setting_date_format: Datoformat
303 setting_time_format: Tidsformat
303 setting_time_format: Tidsformat
304 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer pΓ₯ tvΓ¦rs af projekter
304 setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer pΓ₯ tvΓ¦rs af projekter
305 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner pΓ₯ sagslisten
305 setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner pΓ₯ sagslisten
306 setting_repositories_encodings: Repository-tegnsæt
306 setting_repositories_encodings: Repository-tegnsæt
307 setting_emails_footer: Email-fodnote
307 setting_emails_footer: Email-fodnote
308 setting_protocol: Protokol
308 setting_protocol: Protokol
309 setting_user_format: Brugervisningsformat
309 setting_user_format: Brugervisningsformat
310
310
311 project_module_issue_tracking: SagssΓΈgning
311 project_module_issue_tracking: SagssΓΈgning
312 project_module_time_tracking: Tidsstyring
312 project_module_time_tracking: Tidsstyring
313 project_module_news: Nyheder
313 project_module_news: Nyheder
314 project_module_documents: Dokumenter
314 project_module_documents: Dokumenter
315 project_module_files: Filer
315 project_module_files: Filer
316 project_module_wiki: Wiki
316 project_module_wiki: Wiki
317 project_module_repository: Repository
317 project_module_repository: Repository
318 project_module_boards: Fora
318 project_module_boards: Fora
319
319
320 label_user: Bruger
320 label_user: Bruger
321 label_user_plural: Brugere
321 label_user_plural: Brugere
322 label_user_new: Ny bruger
322 label_user_new: Ny bruger
323 label_project: Projekt
323 label_project: Projekt
324 label_project_new: Nyt projekt
324 label_project_new: Nyt projekt
325 label_project_plural: Projekter
325 label_project_plural: Projekter
326 label_x_projects:
326 label_x_projects:
327 zero: Ingen projekter
327 zero: Ingen projekter
328 one: 1 projekt
328 one: 1 projekt
329 other: "%{count} projekter"
329 other: "%{count} projekter"
330 label_project_all: Alle projekter
330 label_project_all: Alle projekter
331 label_project_latest: Seneste projekter
331 label_project_latest: Seneste projekter
332 label_issue: Sag
332 label_issue: Sag
333 label_issue_new: Opret sag
333 label_issue_new: Opret sag
334 label_issue_plural: Sager
334 label_issue_plural: Sager
335 label_issue_view_all: Vis alle sager
335 label_issue_view_all: Vis alle sager
336 label_issues_by: "Sager fra %{value}"
336 label_issues_by: "Sager fra %{value}"
337 label_issue_added: Sagen er oprettet
337 label_issue_added: Sagen er oprettet
338 label_issue_updated: Sagen er opdateret
338 label_issue_updated: Sagen er opdateret
339 label_document: Dokument
339 label_document: Dokument
340 label_document_new: Nyt dokument
340 label_document_new: Nyt dokument
341 label_document_plural: Dokumenter
341 label_document_plural: Dokumenter
342 label_document_added: Dokument tilfΓΈjet
342 label_document_added: Dokument tilfΓΈjet
343 label_role: Rolle
343 label_role: Rolle
344 label_role_plural: Roller
344 label_role_plural: Roller
345 label_role_new: Ny rolle
345 label_role_new: Ny rolle
346 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
346 label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
347 label_member: Medlem
347 label_member: Medlem
348 label_member_new: Nyt medlem
348 label_member_new: Nyt medlem
349 label_member_plural: Medlemmer
349 label_member_plural: Medlemmer
350 label_tracker: Type
350 label_tracker: Type
351 label_tracker_plural: Typer
351 label_tracker_plural: Typer
352 label_tracker_new: Ny type
352 label_tracker_new: Ny type
353 label_workflow: Arbejdsgang
353 label_workflow: Arbejdsgang
354 label_issue_status: Sagsstatus
354 label_issue_status: Sagsstatus
355 label_issue_status_plural: Sagsstatuser
355 label_issue_status_plural: Sagsstatusser
356 label_issue_status_new: Ny status
356 label_issue_status_new: Ny status
357 label_issue_category: Sagskategori
357 label_issue_category: Sagskategori
358 label_issue_category_plural: Sagskategorier
358 label_issue_category_plural: Sagskategorier
359 label_issue_category_new: Ny kategori
359 label_issue_category_new: Ny kategori
360 label_custom_field: Brugerdefineret felt
360 label_custom_field: Brugerdefineret felt
361 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
361 label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
362 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
362 label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
363 label_enumerations: Værdier
363 label_enumerations: Værdier
364 label_enumeration_new: Ny værdi
364 label_enumeration_new: Ny værdi
365 label_information: Information
365 label_information: Information
366 label_information_plural: Information
366 label_information_plural: Information
367 label_please_login: Login
367 label_please_login: Login
368 label_register: RegistrΓ©r
368 label_register: RegistrΓ©r
369 label_password_lost: Glemt kodeord
369 label_password_lost: Glemt kodeord
370 label_home: Forside
370 label_home: Forside
371 label_my_page: Min side
371 label_my_page: Min side
372 label_my_account: Min konto
372 label_my_account: Min konto
373 label_my_projects: Mine projekter
373 label_my_projects: Mine projekter
374 label_administration: Administration
374 label_administration: Administration
375 label_login: Log ind
375 label_login: Log ind
376 label_logout: Log ud
376 label_logout: Log ud
377 label_help: Hjælp
377 label_help: Hjælp
378 label_reported_issues: Rapporterede sager
378 label_reported_issues: Rapporterede sager
379 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt mig
379 label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
380 label_last_login: Sidste login tidspunkt
380 label_last_login: Sidste logintidspunkt
381 label_registered_on: Registreret den
381 label_registered_on: Registreret den
382 label_activity: Aktivitet
382 label_activity: Aktivitet
383 label_new: Ny
383 label_new: Ny
384 label_logged_as: Registreret som
384 label_logged_as: Registreret som
385 label_environment: MiljΓΈ
385 label_environment: MiljΓΈ
386 label_authentication: Sikkerhed
386 label_authentication: Sikkerhed
387 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
387 label_auth_source: Sikkerhedsmetode
388 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
388 label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
389 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
389 label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
390 label_subproject_plural: Underprojekter
390 label_subproject_plural: Underprojekter
391 label_min_max_length: Min - Max længde
391 label_min_max_length: Min - Max længde
392 label_list: Liste
392 label_list: Liste
393 label_date: Dato
393 label_date: Dato
394 label_integer: Heltal
394 label_integer: Heltal
395 label_float: Kommatal
395 label_float: Kommatal
396 label_boolean: Sand/falsk
396 label_boolean: Sand/falsk
397 label_string: Tekst
397 label_string: Tekst
398 label_text: Lang tekst
398 label_text: Lang tekst
399 label_attribute: Attribut
399 label_attribute: Attribut
400 label_attribute_plural: Attributter
400 label_attribute_plural: Attributter
401 label_download: "%{count} Download"
401 label_download: "%{count} Download"
402 label_download_plural: "%{count} Downloads"
402 label_download_plural: "%{count} Downloads"
403 label_no_data: Ingen data at vise
403 label_no_data: Ingen data at vise
404 label_change_status: Γ†ndringsstatus
404 label_change_status: Γ†ndringsstatus
405 label_history: Historik
405 label_history: Historik
406 label_attachment: Fil
406 label_attachment: Fil
407 label_attachment_new: Ny fil
407 label_attachment_new: Ny fil
408 label_attachment_delete: Slet fil
408 label_attachment_delete: Slet fil
409 label_attachment_plural: Filer
409 label_attachment_plural: Filer
410 label_file_added: Fil tilfΓΈjet
410 label_file_added: Fil tilfΓΈjet
411 label_report: Rapport
411 label_report: Rapport
412 label_report_plural: Rapporter
412 label_report_plural: Rapporter
413 label_news: Nyheder
413 label_news: Nyheder
414 label_news_new: TilfΓΈj nyheder
414 label_news_new: TilfΓΈj nyheder
415 label_news_plural: Nyheder
415 label_news_plural: Nyheder
416 label_news_latest: Seneste nyheder
416 label_news_latest: Seneste nyheder
417 label_news_view_all: Vis alle nyheder
417 label_news_view_all: Vis alle nyheder
418 label_news_added: Nyhed tilfΓΈjet
418 label_news_added: Nyhed tilfΓΈjet
419 label_settings: Indstillinger
419 label_settings: Indstillinger
420 label_overview: Oversigt
420 label_overview: Oversigt
421 label_version: Udgave
421 label_version: Udgave
422 label_version_new: Ny udgave
422 label_version_new: Ny udgave
423 label_version_plural: Udgaver
423 label_version_plural: Udgaver
424 label_confirmation: Bekræftelser
424 label_confirmation: Bekræftelser
425 label_export_to: Eksporter til
425 label_export_to: Eksporter til
426 label_read: Læs...
426 label_read: Læs...
427 label_public_projects: Offentlige projekter
427 label_public_projects: Offentlige projekter
428 label_open_issues: Γ₯ben
428 label_open_issues: Γ₯ben
429 label_open_issues_plural: Γ₯bne
429 label_open_issues_plural: Γ₯bne
430 label_closed_issues: lukket
430 label_closed_issues: lukket
431 label_closed_issues_plural: lukkede
431 label_closed_issues_plural: lukkede
432 label_x_open_issues_abbr_on_total:
432 label_x_open_issues_abbr_on_total:
433 zero: 0 Γ₯bne / %{total}
433 zero: 0 Γ₯bne / %{total}
434 one: 1 Γ₯ben / %{total}
434 one: 1 Γ₯ben / %{total}
435 other: "%{count} Γ₯bne / %{total}"
435 other: "%{count} Γ₯bne / %{total}"
436 label_x_open_issues_abbr:
436 label_x_open_issues_abbr:
437 zero: 0 Γ₯bne
437 zero: 0 Γ₯bne
438 one: 1 Γ₯ben
438 one: 1 Γ₯ben
439 other: "%{count} Γ₯bne"
439 other: "%{count} Γ₯bne"
440 label_x_closed_issues_abbr:
440 label_x_closed_issues_abbr:
441 zero: 0 lukkede
441 zero: 0 lukkede
442 one: 1 lukket
442 one: 1 lukket
443 other: "%{count} lukkede"
443 other: "%{count} lukkede"
444 label_total: Total
444 label_total: Total
445 label_permissions: Rettigheder
445 label_permissions: Rettigheder
446 label_current_status: Nuværende status
446 label_current_status: Nuværende status
447 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
447 label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
448 label_all: alle
448 label_all: alle
449 label_none: intet
449 label_none: intet
450 label_nobody: ingen
450 label_nobody: ingen
451 label_next: Næste
451 label_next: Næste
452 label_previous: Forrige
452 label_previous: Forrige
453 label_used_by: Brugt af
453 label_used_by: Brugt af
454 label_details: Detaljer
454 label_details: Detaljer
455 label_add_note: TilfΓΈj note
455 label_add_note: TilfΓΈj note
456 label_per_page: Pr. side
456 label_per_page: Pr. side
457 label_calendar: Kalender
457 label_calendar: Kalender
458 label_months_from: mΓ₯neder frem
458 label_months_from: mΓ₯neder frem
459 label_gantt: Gantt
459 label_gantt: Gantt
460 label_internal: Intern
460 label_internal: Intern
461 label_last_changes: "sidste %{count} Γ¦ndringer"
461 label_last_changes: "sidste %{count} Γ¦ndringer"
462 label_change_view_all: Vis alle Γ¦ndringer
462 label_change_view_all: Vis alle Γ¦ndringer
463 label_personalize_page: Tilret denne side
463 label_personalize_page: Tilret denne side
464 label_comment: Kommentar
464 label_comment: Kommentar
465 label_comment_plural: Kommentarer
465 label_comment_plural: Kommentarer
466 label_x_comments:
466 label_x_comments:
467 zero: ingen kommentarer
467 zero: ingen kommentarer
468 one: 1 kommentar
468 one: 1 kommentar
469 other: "%{count} kommentarer"
469 other: "%{count} kommentarer"
470 label_comment_add: TilfΓΈj en kommentar
470 label_comment_add: TilfΓΈj en kommentar
471 label_comment_added: Kommentaren er tilfΓΈjet
471 label_comment_added: Kommentaren er tilfΓΈjet
472 label_comment_delete: Slet kommentar
472 label_comment_delete: Slet kommentar
473 label_query: Brugerdefineret forespΓΈrgsel
473 label_query: Brugerdefineret forespΓΈrgsel
474 label_query_plural: Brugerdefinerede forespΓΈrgsler
474 label_query_plural: Brugerdefinerede forespΓΈrgsler
475 label_query_new: Ny forespΓΈrgsel
475 label_query_new: Ny forespΓΈrgsel
476 label_filter_add: TilfΓΈj filter
476 label_filter_add: TilfΓΈj filter
477 label_filter_plural: Filtre
477 label_filter_plural: Filtre
478 label_equals: er
478 label_equals: er
479 label_not_equals: er ikke
479 label_not_equals: er ikke
480 label_in_less_than: er mindre end
480 label_in_less_than: er mindre end
481 label_in_more_than: er stΓΈrre end
481 label_in_more_than: er stΓΈrre end
482 label_in: indeholdt i
482 label_in: indeholdt i
483 label_today: i dag
483 label_today: i dag
484 label_all_time: altid
484 label_all_time: altid
485 label_yesterday: i gΓ₯r
485 label_yesterday: i gΓ₯r
486 label_this_week: denne uge
486 label_this_week: denne uge
487 label_last_week: sidste uge
487 label_last_week: sidste uge
488 label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
488 label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
489 label_this_month: denne mΓ₯ned
489 label_this_month: denne mΓ₯ned
490 label_last_month: sidste mΓ₯ned
490 label_last_month: sidste mΓ₯ned
491 label_this_year: dette Γ₯r
491 label_this_year: dette Γ₯r
492 label_date_range: Dato interval
492 label_date_range: Dato interval
493 label_less_than_ago: mindre end dage siden
493 label_less_than_ago: mindre end dage siden
494 label_more_than_ago: mere end dage siden
494 label_more_than_ago: mere end dage siden
495 label_ago: days siden
495 label_ago: dage siden
496 label_contains: indeholder
496 label_contains: indeholder
497 label_not_contains: ikke indeholder
497 label_not_contains: ikke indeholder
498 label_day_plural: dage
498 label_day_plural: dage
499 label_repository: Repository
499 label_repository: Repository
500 label_repository_plural: Repositories
500 label_repository_plural: Repositories
501 label_browse: Gennemse
501 label_browse: Gennemse
502 label_modification: "%{count} Γ¦ndring"
502 label_modification: "%{count} Γ¦ndring"
503 label_modification_plural: "%{count} Γ¦ndringer"
503 label_modification_plural: "%{count} Γ¦ndringer"
504 label_revision: Revision
504 label_revision: Revision
505 label_revision_plural: Revisioner
505 label_revision_plural: Revisioner
506 label_associated_revisions: Tilnyttede revisioner
506 label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
507 label_added: tilfΓΈjet
507 label_added: tilfΓΈjet
508 label_modified: Γ¦ndret
508 label_modified: Γ¦ndret
509 label_deleted: slettet
509 label_deleted: slettet
510 label_latest_revision: Seneste revision
510 label_latest_revision: Seneste revision
511 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
511 label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
512 label_view_revisions: Se revisioner
512 label_view_revisions: Se revisioner
513 label_max_size: Maksimal stΓΈrrelse
513 label_max_size: Maksimal stΓΈrrelse
514 label_sort_highest: Flyt til toppen
514 label_sort_highest: Flyt til toppen
515 label_sort_higher: Flyt op
515 label_sort_higher: Flyt op
516 label_sort_lower: Flyt ned
516 label_sort_lower: Flyt ned
517 label_sort_lowest: Flyt til bunden
517 label_sort_lowest: Flyt til bunden
518 label_roadmap: Roadmap
518 label_roadmap: Roadmap
519 label_roadmap_due_in: Deadline
519 label_roadmap_due_in: Deadline
520 label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
520 label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
521 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
521 label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
522 label_search: SΓΈg
522 label_search: SΓΈg
523 label_result_plural: Resultater
523 label_result_plural: Resultater
524 label_all_words: Alle ord
524 label_all_words: Alle ord
525 label_wiki: Wiki
525 label_wiki: Wiki
526 label_wiki_edit: Wiki Γ¦ndring
526 label_wiki_edit: Wiki Γ¦ndring
527 label_wiki_edit_plural: Wiki Γ¦ndringer
527 label_wiki_edit_plural: Wiki Γ¦ndringer
528 label_wiki_page: Wiki side
528 label_wiki_page: Wiki side
529 label_wiki_page_plural: Wiki sider
529 label_wiki_page_plural: Wiki sider
530 label_index_by_title: Indhold efter titel
530 label_index_by_title: Indhold efter titel
531 label_index_by_date: Indhold efter dato
531 label_index_by_date: Indhold efter dato
532 label_current_version: Nuværende version
532 label_current_version: Nuværende version
533 label_preview: ForhΓ₯ndsvisning
533 label_preview: ForhΓ₯ndsvisning
534 label_feed_plural: Feeds
534 label_feed_plural: Feeds
535 label_changes_details: Detaljer for alle Γ¦ndringer
535 label_changes_details: Detaljer for alle Γ¦ndringer
536 label_issue_tracking: Sags sΓΈgning
536 label_issue_tracking: SagssΓΈgning
537 label_spent_time: Anvendt tid
537 label_spent_time: Anvendt tid
538 label_f_hour: "%{value} time"
538 label_f_hour: "%{value} time"
539 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
539 label_f_hour_plural: "%{value} timer"
540 label_time_tracking: Tidsstyring
540 label_time_tracking: Tidsstyring
541 label_change_plural: Γ†ndringer
541 label_change_plural: Γ†ndringer
542 label_statistics: Statistik
542 label_statistics: Statistik
543 label_commits_per_month: Commits pr. mΓ₯ned
543 label_commits_per_month: Commits pr. mΓ₯ned
544 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
544 label_commits_per_author: Commits pr. bruger
545 label_view_diff: Vis forskelle
545 label_view_diff: Vis forskelle
546 label_diff_inline: inline
546 label_diff_inline: inline
547 label_diff_side_by_side: side om side
547 label_diff_side_by_side: side om side
548 label_options: Formatering
548 label_options: Formatering
549 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
549 label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
550 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
550 label_permissions_report: Godkendelsesrapport
551 label_watched_issues: OvervΓ₯gede sager
551 label_watched_issues: OvervΓ₯gede sager
552 label_related_issues: Relaterede sager
552 label_related_issues: Relaterede sager
553 label_applied_status: Anvendte statuser
553 label_applied_status: Anvendte statusser
554 label_loading: Indlæser...
554 label_loading: Indlæser...
555 label_relation_new: Ny relation
555 label_relation_new: Ny relation
556 label_relation_delete: Slet relation
556 label_relation_delete: Slet relation
557 label_relates_to: relaterer til
557 label_relates_to: relaterer til
558 label_duplicates: duplikater
558 label_duplicates: duplikater
559 label_blocks: blokerer
559 label_blocks: blokerer
560 label_blocked_by: blokeret af
560 label_blocked_by: blokeret af
561 label_precedes: kommer fΓΈr
561 label_precedes: kommer fΓΈr
562 label_follows: fΓΈlger
562 label_follows: fΓΈlger
563 label_end_to_start: slut til start
563 label_end_to_start: slut til start
564 label_end_to_end: slut til slut
564 label_end_to_end: slut til slut
565 label_start_to_start: start til start
565 label_start_to_start: start til start
566 label_start_to_end: start til slut
566 label_start_to_end: start til slut
567 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
567 label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
568 label_disabled: deaktiveret
568 label_disabled: deaktiveret
569 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
569 label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
570 label_me: mig
570 label_me: mig
571 label_board: Forum
571 label_board: Forum
572 label_board_new: Nyt forum
572 label_board_new: Nyt forum
573 label_board_plural: Fora
573 label_board_plural: Fora
574 label_topic_plural: Emner
574 label_topic_plural: Emner
575 label_message_plural: Beskeder
575 label_message_plural: Beskeder
576 label_message_last: Sidste besked
576 label_message_last: Sidste besked
577 label_message_new: Ny besked
577 label_message_new: Ny besked
578 label_message_posted: Besked tilfΓΈjet
578 label_message_posted: Besked tilfΓΈjet
579 label_reply_plural: Besvarer
579 label_reply_plural: Besvarer
580 label_send_information: Send konto information til bruger
580 label_send_information: Send konto information til bruger
581 label_year: Γ…r
581 label_year: Γ…r
582 label_month: MΓ₯ned
582 label_month: MΓ₯ned
583 label_week: Uge
583 label_week: Uge
584 label_date_from: Fra
584 label_date_from: Fra
585 label_date_to: Til
585 label_date_to: Til
586 label_language_based: Baseret pΓ₯ brugerens sprog
586 label_language_based: Baseret pΓ₯ brugerens sprog
587 label_sort_by: "SortΓ©r efter %{value}"
587 label_sort_by: "SortΓ©r efter %{value}"
588 label_send_test_email: Send en test email
588 label_send_test_email: Send en test email
589 label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnΓΈgle dannet for %{value} siden"
589 label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnΓΈgle dannet for %{value} siden"
590 label_module_plural: Moduler
590 label_module_plural: Moduler
591 label_added_time_by: "TilfΓΈjet af %{author} for %{age} siden"
591 label_added_time_by: "TilfΓΈjet af %{author} for %{age} siden"
592 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
592 label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
593 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
593 label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
594 label_file_plural: Filer
594 label_file_plural: Filer
595 label_changeset_plural: Γ†ndringer
595 label_changeset_plural: Γ†ndringer
596 label_default_columns: Standard kolonner
596 label_default_columns: Standardkolonner
597 label_no_change_option: (Ingen Γ¦ndringer)
597 label_no_change_option: (Ingen Γ¦ndringer)
598 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
598 label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
599 label_theme: Tema
599 label_theme: Tema
600 label_default: standard
600 label_default: standard
601 label_search_titles_only: SΓΈg kun i titler
601 label_search_titles_only: SΓΈg kun i titler
602 label_user_mail_option_all: "For alle hΓ¦ndelser pΓ₯ mine projekter"
602 label_user_mail_option_all: "For alle hΓ¦ndelser pΓ₯ mine projekter"
603 label_user_mail_option_selected: "For alle hΓ¦ndelser pΓ₯ de valgte projekter..."
603 label_user_mail_option_selected: "For alle hΓ¦ndelser pΓ₯ de valgte projekter..."
604 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ΓΈnsker ikke besked om Γ¦ndring foretaget af mig selv"
604 label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ΓΈnsker ikke besked om Γ¦ndring foretaget af mig selv"
605 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pΓ₯ email
605 label_registration_activation_by_email: kontoaktivering pΓ₯ email
606 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
606 label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
607 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
607 label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
608 label_display_per_page: "Per side: %{value}"
608 label_display_per_page: "Per side: %{value}"
609 label_age: Alder
609 label_age: Alder
610 label_change_properties: Γ†ndre indstillinger
610 label_change_properties: Γ†ndre indstillinger
611 label_general: Generelt
611 label_general: Generelt
612 label_more: Mere
612 label_more: Mere
613 label_scm: SCM
613 label_scm: SCM
614 label_plugins: Plugins
614 label_plugins: Plugins
615 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
615 label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
616 label_downloads_abbr: D/L
616 label_downloads_abbr: D/L
617
617
618 button_login: Login
618 button_login: Login
619 button_submit: Send
619 button_submit: Send
620 button_save: Gem
620 button_save: Gem
621 button_check_all: Vælg alt
621 button_check_all: Vælg alt
622 button_uncheck_all: Fravælg alt
622 button_uncheck_all: Fravælg alt
623 button_delete: Slet
623 button_delete: Slet
624 button_create: Opret
624 button_create: Opret
625 button_test: Test
625 button_test: Test
626 button_edit: Ret
626 button_edit: Ret
627 button_add: TilfΓΈj
627 button_add: TilfΓΈj
628 button_change: Γ†ndre
628 button_change: Γ†ndre
629 button_apply: Anvend
629 button_apply: Anvend
630 button_clear: Nulstil
630 button_clear: Nulstil
631 button_lock: LΓ₯s
631 button_lock: LΓ₯s
632 button_unlock: LΓ₯s op
632 button_unlock: LΓ₯s op
633 button_download: Download
633 button_download: Download
634 button_list: List
634 button_list: List
635 button_view: Vis
635 button_view: Vis
636 button_move: Flyt
636 button_move: Flyt
637 button_back: Tilbage
637 button_back: Tilbage
638 button_cancel: AnnullΓ©r
638 button_cancel: AnnullΓ©r
639 button_activate: AktivΓ©r
639 button_activate: AktivΓ©r
640 button_sort: SortΓ©r
640 button_sort: SortΓ©r
641 button_log_time: Log tid
641 button_log_time: Log tid
642 button_rollback: TilbagefΓΈr til denne version
642 button_rollback: TilbagefΓΈr til denne version
643 button_watch: OvervΓ₯g
643 button_watch: OvervΓ₯g
644 button_unwatch: Stop overvΓ₯gning
644 button_unwatch: Stop overvΓ₯gning
645 button_reply: Besvar
645 button_reply: Besvar
646 button_archive: ArkivΓ©r
646 button_archive: ArkivΓ©r
647 button_unarchive: Fjern fra arkiv
647 button_unarchive: Fjern fra arkiv
648 button_reset: Nulstil
648 button_reset: Nulstil
649 button_rename: OmdΓΈb
649 button_rename: OmdΓΈb
650 button_change_password: Skift kodeord
650 button_change_password: Skift kodeord
651 button_copy: KopiΓ©r
651 button_copy: KopiΓ©r
652 button_annotate: AnnotΓ©r
652 button_annotate: AnnotΓ©r
653 button_update: OpdatΓ©r
653 button_update: OpdatΓ©r
654 button_configure: KonfigurΓ©r
654 button_configure: KonfigurΓ©r
655
655
656 status_active: aktiv
656 status_active: aktiv
657 status_registered: registreret
657 status_registered: registreret
658 status_locked: lΓ₯st
658 status_locked: lΓ₯st
659
659
660 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
660 text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
661 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZΓ†Γ˜Γ…0-9]+$
661 text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZΓ†Γ˜Γ…0-9]+$
662 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
662 text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
663 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker pΓ₯ at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
663 text_project_destroy_confirmation: Er du sikker pΓ₯ at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
664 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
664 text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
665 text_are_you_sure: Er du sikker?
665 text_are_you_sure: Er du sikker?
666 text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
666 text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
667 text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
667 text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
668 text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
668 text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
669 text_project_identifier_info: 'SmΓ₯ bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
669 text_project_identifier_info: 'SmΓ₯ bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
670 text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
670 text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
671 text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
671 text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
672 text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
672 text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
673 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
673 text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
674 text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
674 text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
675 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
675 text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
676 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og lΓΈser sager i commit-beskeder
676 text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og lΓΈser sager i commit-beskeder
677 text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
677 text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
678 text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
678 text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
679 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker pΓ₯ at du vil slette denne wiki og dens indhold?
679 text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker pΓ₯ at du vil slette denne wiki og dens indhold?
680 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ΓΈnsker du at gΓΈre?"
680 text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ΓΈnsker du at gΓΈre?"
681 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
681 text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
682 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
682 text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
683 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvΓ₯ger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
683 text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvΓ₯ger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
684 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatuser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlΓ¦se standardopsΓ¦tningen. Du vil kunne Γ¦ndre denne nΓ₯r den er indlΓ¦st."
684 text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlΓ¦se standardopsΓ¦tningen. Du vil kunne Γ¦ndre denne nΓ₯r den er indlΓ¦st."
685 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
685 text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
686 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i Γ¦ndring %{value}."
686 text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i Γ¦ndring %{value}."
687 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker pΓ₯ du ΓΈnsker at slette den/de valgte sag(er)?'
687 text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker pΓ₯ du ΓΈnsker at slette den/de valgte sag(er)?'
688 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
688 text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
689 text_default_administrator_account_changed: Standard administratorkonto Γ¦ndret
689 text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto Γ¦ndret
690 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
690 text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
691 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
691 text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
692
692
693 default_role_manager: Leder
693 default_role_manager: Leder
694 default_role_developer: Udvikler
694 default_role_developer: Udvikler
695 default_role_reporter: RapportΓΈr
695 default_role_reporter: RapportΓΈr
696 default_tracker_bug: Bug
696 default_tracker_bug: Fejl
697 default_tracker_feature: Feature
697 default_tracker_feature: Funktion
698 default_tracker_support: Support
698 default_tracker_support: Support
699 default_issue_status_new: Ny
699 default_issue_status_new: Ny
700 default_issue_status_in_progress: Igangværende
700 default_issue_status_in_progress: Igangværende
701 default_issue_status_resolved: LΓΈst
701 default_issue_status_resolved: LΓΈst
702 default_issue_status_feedback: Feedback
702 default_issue_status_feedback: Feedback
703 default_issue_status_closed: Lukket
703 default_issue_status_closed: Lukket
704 default_issue_status_rejected: Afvist
704 default_issue_status_rejected: Afvist
705 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
705 default_doc_category_user: Brugerdokumentation
706 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
706 default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
707 default_priority_low: Lav
707 default_priority_low: Lav
708 default_priority_normal: Normal
708 default_priority_normal: Normal
709 default_priority_high: HΓΈj
709 default_priority_high: HΓΈj
710 default_priority_urgent: Akut
710 default_priority_urgent: Akut
711 default_priority_immediate: OmgΓ₯ende
711 default_priority_immediate: OmgΓ₯ende
712 default_activity_design: Design
712 default_activity_design: Design
713 default_activity_development: Udvikling
713 default_activity_development: Udvikling
714
714
715 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
715 enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
716 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
716 enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
717 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
717 enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
718
718
719 label_add_another_file: TilfΓΈj endnu en fil
719 label_add_another_file: TilfΓΈj endnu en fil
720 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
720 label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
721 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
721 setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
722 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret pΓ₯ denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gΓΈre?"
722 text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret pΓ₯ denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gΓΈre?"
723 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhΓΈrer ikke dette projekt'
723 error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhΓΈrer ikke dette projekt'
724 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
724 text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
725 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter pΓ₯ hovedprojektet som standard
725 setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter pΓ₯ hovedprojektet som standard
726 label_optional_description: Optionel beskrivelse
726 label_optional_description: Valgfri beskrivelse
727 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
727 text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
728 field_comments_sorting: Vis kommentar
728 field_comments_sorting: Vis kommentar
729 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
729 text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
730 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
730 label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
731 label_preferences: Preferences
731 label_preferences: Præferencer
732 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
732 label_overall_activity: Overordnet aktivitet
733 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
733 setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
734 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
734 error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
735 label_planning: Planlægning
735 label_planning: Planlægning
736 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil ogsΓ₯ blive slettet."
736 text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil ogsΓ₯ blive slettet."
737 permission_edit_issues: RedigΓ©r sager
737 permission_edit_issues: RedigΓ©r sager
738 setting_diff_max_lines_displayed: HΓΈjeste antal forskelle der vises
738 setting_diff_max_lines_displayed: HΓΈjeste antal forskelle der vises
739 permission_edit_own_issue_notes: RedigΓ©r egne noter
739 permission_edit_own_issue_notes: RedigΓ©r egne noter
740 setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
740 setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
741 button_quote: CitΓ©r
741 button_quote: CitΓ©r
742 permission_view_files: Se filer
742 permission_view_files: Se filer
743 permission_add_issues: TilfΓΈj sager
743 permission_add_issues: TilfΓΈj sager
744 permission_edit_own_messages: RedigΓ©r egne beskeder
744 permission_edit_own_messages: RedigΓ©r egne beskeder
745 permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
745 permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
746 permission_manage_public_queries: AdministrΓ©r offentlig forespΓΈrgsler
746 permission_manage_public_queries: AdministrΓ©r offentlig forespΓΈrgsler
747 permission_log_time: RegistrΓ©r anvendt tid
747 permission_log_time: RegistrΓ©r anvendt tid
748 label_renamed: omdΓΈbt
748 label_renamed: omdΓΈbt
749 label_incoming_emails: Indkommende emails
749 label_incoming_emails: Indkommende emails
750 permission_view_changesets: Se Γ¦ndringer
750 permission_view_changesets: Se Γ¦ndringer
751 permission_manage_versions: AdministrΓ©r versioner
751 permission_manage_versions: AdministrΓ©r versioner
752 permission_view_time_entries: Se anvendt tid
752 permission_view_time_entries: Se anvendt tid
753 label_generate_key: GenerΓ©r en nΓΈglefil
753 label_generate_key: GenerΓ©r en nΓΈglefil
754 permission_manage_categories: AdministrΓ©r sagskategorier
754 permission_manage_categories: AdministrΓ©r sagskategorier
755 permission_manage_wiki: AdministrΓ©r wiki
755 permission_manage_wiki: AdministrΓ©r wiki
756 setting_sequential_project_identifiers: GenerΓ©r sekventielle projekt-identifikatorer
756 setting_sequential_project_identifiers: GenerΓ©r sekventielle projekt-identifikatorer
757 setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
757 setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
758 field_parent_title: Siden over
758 field_parent_title: Siden over
759 text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slΓ₯et fra.\nKonfigurΓ©r din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
759 text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slΓ₯et fra.\nKonfigurΓ©r din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
760 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
760 permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
761 permission_manage_documents: AdministrΓ©r dokumenter
761 permission_manage_documents: AdministrΓ©r dokumenter
762 permission_add_issue_watchers: TilfΓΈj overvΓ₯gere
762 permission_add_issue_watchers: TilfΓΈj overvΓ₯gere
763 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
763 warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
764 permission_comment_news: KommentΓ©r nyheder
764 permission_comment_news: KommentΓ©r nyheder
765 text_enumeration_category_reassign_to: 'FLyt dem til denne værdi:'
765 text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
766 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
766 permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
767 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
767 permission_view_gantt: Se Gantt diagram
768 permission_delete_messages: Slet beskeder
768 permission_delete_messages: Slet beskeder
769 permission_move_issues: Flyt sager
769 permission_move_issues: Flyt sager
770 permission_edit_wiki_pages: RedigΓ©r wiki sider
770 permission_edit_wiki_pages: RedigΓ©r wiki sider
771 label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
771 label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
772 permission_manage_issue_relations: AdministrΓ©r sags-relationer
772 permission_manage_issue_relations: AdministrΓ©r sags-relationer
773 label_issue_watchers: OvervΓ₯gere
773 label_issue_watchers: OvervΓ₯gere
774 permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
774 permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
775 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
775 notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
776 permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
776 permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
777 field_editable: RedigΓ©rbar
777 field_editable: RedigΓ©rbar
778 label_duplicated_by: dubleret af
778 label_duplicated_by: dubleret af
779 permission_manage_boards: AdministrΓ©r fora
779 permission_manage_boards: AdministrΓ©r fora
780 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
780 permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
781 permission_view_messages: Se beskeder
781 permission_view_messages: Se beskeder
782 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
782 text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
783 permission_manage_files: AdministrΓ©r filer
783 permission_manage_files: AdministrΓ©r filer
784 permission_add_messages: Opret beskeder
784 permission_add_messages: Opret beskeder
785 permission_edit_issue_notes: RedigΓ©r noter
785 permission_edit_issue_notes: RedigΓ©r noter
786 permission_manage_news: AdministrΓ©r nyheder
786 permission_manage_news: AdministrΓ©r nyheder
787 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
787 text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen
788 label_display: Vis
788 label_display: Vis
789 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
789 label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
790 permission_view_calendar: Se kalender
790 permission_view_calendar: Se kalender
791 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
791 button_create_and_continue: Opret og fortsæt
792 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar bruger ikoner
792 setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
793 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
793 label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
794 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er bleve afkortet da den overstiger den maksimale stΓΈrrelse der kan vises.'
794 text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale stΓΈrrelse der kan vises.'
795 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
795 text_user_wrote: "%{value} skrev:"
796 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
796 setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
797 permission_delete_issues: Slet sager
797 permission_delete_issues: Slet sager
798 permission_view_documents: Se dokumenter
798 permission_view_documents: Se dokumenter
799 permission_browse_repository: Gennemse repository
799 permission_browse_repository: Gennemse repository
800 permission_manage_repository: AdministrΓ©r repository
800 permission_manage_repository: AdministrΓ©r repository
801 permission_manage_members: AdministrΓ©r medlemmer
801 permission_manage_members: AdministrΓ©r medlemmer
802 mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
802 mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
803 permission_add_issue_notes: TilfΓΈj noter
803 permission_add_issue_notes: TilfΓΈj noter
804 permission_edit_messages: RedigΓ©r beskeder
804 permission_edit_messages: RedigΓ©r beskeder
805 permission_view_issue_watchers: Se liste over overvΓ₯gere
805 permission_view_issue_watchers: Se liste over overvΓ₯gere
806 permission_commit_access: Commit adgang
806 permission_commit_access: Commit adgang
807 setting_mail_handler_api_key: API nΓΈgle
807 setting_mail_handler_api_key: API nΓΈgle
808 label_example: Eksempel
808 label_example: Eksempel
809 permission_rename_wiki_pages: OmdΓΈb wiki sider
809 permission_rename_wiki_pages: OmdΓΈb wiki sider
810 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
810 text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
811 permission_view_wiki_pages: Se wiki
811 permission_view_wiki_pages: Se wiki
812 permission_edit_project: RedigΓ©r projekt
812 permission_edit_project: RedigΓ©r projekt
813 permission_save_queries: Gem forespΓΈrgsler
813 permission_save_queries: Gem forespΓΈrgsler
814 label_copied: kopieret
814 label_copied: kopieret
815 text_repository_usernames_mapping: "VΓ¦lg eller opdatΓ©r de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i bΓ₯de Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
815 text_repository_usernames_mapping: "VΓ¦lg eller opdatΓ©r de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i bΓ₯de Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
816 permission_edit_time_entries: RedigΓ©r tidsregistreringer
816 permission_edit_time_entries: RedigΓ©r tidsregistreringer
817 general_csv_decimal_separator: ','
817 general_csv_decimal_separator: ','
818 permission_edit_own_time_entries: RedigΓ©r egne tidsregistreringer
818 permission_edit_own_time_entries: RedigΓ©r egne tidsregistreringer
819 setting_repository_log_display_limit: HΓΈjeste antal revisioner vist i fil-log
819 setting_repository_log_display_limit: HΓΈjeste antal revisioner vist i fil-log
820 setting_file_max_size_displayed: Maksimale stΓΈrrelse pΓ₯ tekstfiler vist inline
820 setting_file_max_size_displayed: Maksimale stΓΈrrelse pΓ₯ tekstfiler vist inline
821 field_watcher: OvervΓ₯ger
821 field_watcher: OvervΓ₯ger
822 setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
822 setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
823 field_identity_url: OpenID URL
823 field_identity_url: OpenID URL
824 label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
824 label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
825 setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
825 setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
826 mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
826 mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
827 field_content: Indhold
827 field_content: Indhold
828 label_descending: Aftagende
828 label_descending: Aftagende
829 label_sort: SortΓ©r
829 label_sort: SortΓ©r
830 label_ascending: Tiltagende
830 label_ascending: Tiltagende
831 label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
831 label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
832 label_greater_or_equal: ">="
832 label_greater_or_equal: ">="
833 label_less_or_equal: <=
833 label_less_or_equal: <=
834 text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gΓΈre?
834 text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gΓΈre?
835 text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
835 text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
836 text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
836 text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
837 text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
837 text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
838 setting_password_min_length: Mindste lΓ¦ngde pΓ₯ kodeord
838 setting_password_min_length: Mindste lΓ¦ngde pΓ₯ kodeord
839 field_group_by: GruppΓ©r resultater efter
839 field_group_by: GruppΓ©r resultater efter
840 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
840 mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
841 label_wiki_content_added: Wiki side tilfΓΈjet
841 label_wiki_content_added: Wiki side tilfΓΈjet
842 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilfΓΈjet"
842 mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilfΓΈjet"
843 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilfΓΈjet af %{author}.
843 mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilfΓΈjet af %{author}.
844 label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
844 label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
845 mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
845 mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
846 permission_add_project: Opret projekt
846 permission_add_project: Opret projekt
847 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
847 setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
848 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
848 label_view_all_revisions: Se alle revisioner
849 label_tag: Tag
849 label_tag: Tag
850 label_branch: Branch
850 label_branch: Branch
851 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshΓ₯ndtering for dette projekt. KontrollΓ©r venligst projektindstillingerne.
851 error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshΓ₯ndtering for dette projekt. KontrollΓ©r venligst projektindstillingerne.
852 error_no_default_issue_status: Der er ikek defineret en standardstatus. KontrollΓ©r venligst indstillingernen (GΓ₯ til "Administration -> Sagsstatuser").
852 error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. KontrollΓ©r venligst indstillingerne (gΓ₯ til "Administration -> Sagsstatusser").
853 text_journal_changed: "%{label} Γ¦ndret fra %{old} til %{new}"
853 text_journal_changed: "%{label} Γ¦ndret fra %{old} til %{new}"
854 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
854 text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
855 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
855 text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
856 label_group_plural: Grupper
856 label_group_plural: Grupper
857 label_group: Grupper
857 label_group: Grupper
858 label_group_new: Ny gruppe
858 label_group_new: Ny gruppe
859 label_time_entry_plural: Anvendt tid
859 label_time_entry_plural: Anvendt tid
860 text_journal_added: "%{label} %{value} tilfΓΈjet"
860 text_journal_added: "%{label} %{value} tilfΓΈjet"
861 field_active: Aktiv
861 field_active: Aktiv
862 enumeration_system_activity: System Aktivitet
862 enumeration_system_activity: System Aktivitet
863 permission_delete_issue_watchers: Slet overvΓ₯gere
863 permission_delete_issue_watchers: Slet overvΓ₯gere
864 version_status_closed: lukket
864 version_status_closed: lukket
865 version_status_locked: lΓ₯st
865 version_status_locked: lΓ₯st
866 version_status_open: Γ₯ben
866 version_status_open: Γ₯ben
867 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version, kan ikke genΓ₯bnes
867 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genΓ₯bnes
868 label_user_anonymous: Anonym
868 label_user_anonymous: Anonym
869 button_move_and_follow: Flyt og overvΓ₯g
869 button_move_and_follow: Flyt og overvΓ₯g
870 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
870 setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
871 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
871 setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
872 field_sharing: Delning
872 field_sharing: Delning
873 label_version_sharing_hierarchy: Med projekt hierarki
873 label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
874 label_version_sharing_system: Med alle projekter
874 label_version_sharing_system: Med alle projekter
875 label_version_sharing_descendants: Med under projekter
875 label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
876 label_version_sharing_tree: Med projekt træ
876 label_version_sharing_tree: Med projekttræ
877 label_version_sharing_none: Ikke delt
877 label_version_sharing_none: Ikke delt
878 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
878 error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
879 button_duplicate: DuplikΓ©r
879 button_duplicate: DuplikΓ©r
880 button_copy_and_follow: KopiΓ©r og overvΓ₯g
880 button_copy_and_follow: KopiΓ©r og overvΓ₯g
881 label_copy_source: Kilde
881 label_copy_source: Kilde
882 setting_issue_done_ratio: Beregn sagslΓΈsning ratio
882 setting_issue_done_ratio: Beregn sagslΓΈsning ratio
883 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sags status
883 setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
884 error_issue_done_ratios_not_updated: SagslΓΈsnings ratio, ikke opdateret.
884 error_issue_done_ratios_not_updated: SagslΓΈsnings ratio, ikke opdateret.
885 error_workflow_copy_target: VΓ¦lg venligst mΓ₯l tracker og rolle(r)
885 error_workflow_copy_target: VΓ¦lg venligst mΓ₯ltracker og rolle(r)
886 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sags felt
886 setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
887 label_copy_same_as_target: Samme som mΓ₯l
887 label_copy_same_as_target: Samme som mΓ₯l
888 label_copy_target: MΓ₯l
888 label_copy_target: MΓ₯l
889 notice_issue_done_ratios_updated: SagslΓΈsnings ratio opdateret.
889 notice_issue_done_ratios_updated: SagslΓΈsningsratio opdateret.
890 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kilde tracker eller rolle
890 error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
891 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagslΓΈsnings ratio
891 label_update_issue_done_ratios: Opdater sagslΓΈsningsratio
892 setting_start_of_week: Start kalendre pΓ₯
892 setting_start_of_week: Start kalendre pΓ₯
893 permission_view_issues: Vis sager
893 permission_view_issues: Vis sager
894 label_display_used_statuses_only: Vis kun statuser der er benyttet af denne tracker
894 label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
895 label_revision_id: Revision %{value}
895 label_revision_id: Revision %{value}
896 label_api_access_key: API nΓΈgle
896 label_api_access_key: API nΓΈgle
897 label_api_access_key_created_on: API nΓΈgle genereret %{value} siden
897 label_api_access_key_created_on: API nΓΈgle genereret %{value} siden
898 label_feeds_access_key: RSS nΓΈgle
898 label_feeds_access_key: RSS nΓΈgle
899 notice_api_access_key_reseted: Din API nΓΈgle er nulstillet.
899 notice_api_access_key_reseted: Din API nΓΈgle er nulstillet.
900 setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
900 setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
901 label_missing_api_access_key: Mangler en API nΓΈgle
901 label_missing_api_access_key: Mangler en API nΓΈgle
902 label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nΓΈgle
902 label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nΓΈgle
903 button_show: Vis
903 button_show: Vis
904 text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
904 text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
905 setting_mail_handler_body_delimiters: TrunkΓ©r emails efter en af disse linjer
905 setting_mail_handler_body_delimiters: TrunkΓ©r emails efter en af disse linjer
906 permission_add_subprojects: Lav underprojekter
906 permission_add_subprojects: Lav underprojekter
907 label_subproject_new: Nyt underprojekt
907 label_subproject_new: Nyt underprojekt
908 text_own_membership_delete_confirmation: |-
908 text_own_membership_delete_confirmation: |-
909 Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
909 Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
910 Er du sikker pΓ₯ du ΓΈnsker at fortsΓ¦tte?
910 Er du sikker pΓ₯ du ΓΈnsker at fortsΓ¦tte?
911 label_close_versions: Luk færdige versioner
911 label_close_versions: Luk færdige versioner
912 label_board_sticky: Klistret
912 label_board_sticky: Klistret
913 label_board_locked: LΓ₯st
913 label_board_locked: LΓ₯st
914 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
914 permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
915 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
915 setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
916 permission_manage_project_activities: Administrer projekt aktiviteter
916 permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
917 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sags status
917 error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
918 label_profile: Profil
918 label_profile: Profil
919 permission_manage_subtasks: Administrer under opgaver
919 permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
920 field_parent_issue: Hoved opgave
920 field_parent_issue: Hovedopgave
921 label_subtask_plural: Under opgaver
921 label_subtask_plural: Underopgaver
922 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
922 label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
923 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
923 error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
924 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
924 error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
925 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
925 error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
926 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
926 error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
927 field_principal: Principal
927 field_principal: Principal
928 label_my_page_block: blok
928 label_my_page_block: blok
929 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
929 notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
930 text_zoom_out: Zoom ud
930 text_zoom_out: Zoom ud
931 text_zoom_in: Zoom in
931 text_zoom_in: Zoom ind
932 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
932 notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
933 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
933 label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
934 field_time_entries: Log tid
934 field_time_entries: Log tid
935 project_module_gantt: Gantt
935 project_module_gantt: Gantt
936 project_module_calendar: Kalender
936 project_module_calendar: Kalender
937 button_edit_associated_wikipage: "RedigΓ©r tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
937 button_edit_associated_wikipage: "RedigΓ©r tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
938 text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
938 text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
939 field_text: Tekstfelt
939 field_text: Tekstfelt
940 label_user_mail_option_only_owner: Only for things I am the owner of
940 label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
941 setting_default_notification_option: Default notification option
941 setting_default_notification_option: StandardpΓ₯mindelsesmulighed
942 label_user_mail_option_only_my_events: Only for things I watch or I'm involved in
942 label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvΓ₯ger eller er involveret i
943 label_user_mail_option_only_assigned: Only for things I am assigned to
943 label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
944 label_user_mail_option_none: No events
944 label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
945 field_member_of_group: Medlem af Gruppe
945 field_member_of_group: Medlem af gruppe
946 field_assigned_to_role: Medlem af Rolle
946 field_assigned_to_role: Medlem af rolle
947 notice_not_authorized_archived_project: The project you're trying to access has been archived.
947 notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prΓΈver at tilgΓ₯, er blevet arkiveret.
948 label_principal_search: "Search for user or group:"
948 label_principal_search: "SΓΈg efter bruger eller gruppe:"
949 label_user_search: "Search for user:"
949 label_user_search: "SΓΈg efter bruger:"
950 field_visible: Visible
950 field_visible: Synlig
951 setting_emails_header: Emails header
951 setting_emails_header: Emails header
952 setting_commit_logtime_activity_id: Activity for logged time
952 setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
953 text_time_logged_by_changeset: Applied in changeset %{value}.
953 text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
954 setting_commit_logtime_enabled: Enable time logging
954 setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
955 notice_gantt_chart_truncated: The chart was truncated because it exceeds the maximum number of items that can be displayed (%{max})
955 notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
956 setting_gantt_items_limit: Maximum number of items displayed on the gantt chart
956 setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises pΓ₯ gantt kortet
957
957 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
958 field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
958 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
959 text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
959 label_my_queries: My custom queries
960 label_my_queries: My custom queries
960 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
961 text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
961 label_news_comment_added: Comment added to a news
962 label_news_comment_added: Comment added to a news
962 button_expand_all: Expand all
963 button_expand_all: Expand all
963 button_collapse_all: Collapse all
964 button_collapse_all: Collapse all
964 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
965 label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
965 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
966 label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
966 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
967 label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
967 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
968 text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
968 label_role_anonymous: Anonymous
969 label_role_anonymous: Anonymous
969 label_role_non_member: Non member
970 label_role_non_member: Non member
970 label_issue_note_added: Note added
971 label_issue_note_added: Note added
971 label_issue_status_updated: Status updated
972 label_issue_status_updated: Status updated
972 label_issue_priority_updated: Priority updated
973 label_issue_priority_updated: Priority updated
973 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
974 label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
974 field_issues_visibility: Issues visibility
975 field_issues_visibility: Issues visibility
975 label_issues_visibility_all: All issues
976 label_issues_visibility_all: All issues
976 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
977 permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
977 field_is_private: Private
978 field_is_private: Private
978 permission_set_issues_private: Set issues public or private
979 permission_set_issues_private: Set issues public or private
979 label_issues_visibility_public: All non private issues
980 label_issues_visibility_public: All non private issues
980 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
981 text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
981 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
982 field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
982 field_scm_path_encoding: Path encoding
983 field_scm_path_encoding: Path encoding
983 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
984 text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
984 field_path_to_repository: Path to repository
985 field_path_to_repository: Path to repository
985 field_root_directory: Root directory
986 field_root_directory: Root directory
986 field_cvs_module: Module
987 field_cvs_module: Module
987 field_cvsroot: CVSROOT
988 field_cvsroot: CVSROOT
988 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
989 text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
989 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
990 text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now