##// END OF EJS Templates
Merged r4180 from trunk....
Eric Davis -
r4085:324baf60a611
parent child
Show More
@@ -1,944 +1,944
1 1 pt-BR:
2 2 # formatos de data e hora
3 3 direction: ltr
4 4 date:
5 5 formats:
6 6 default: "%d/%m/%Y"
7 7 short: "%d de %B"
8 8 long: "%d de %B de %Y"
9 9 only_day: "%d"
10 10
11 11 day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
12 12 abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
13 13 month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
14 14 abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
15 15 order: [:day,:month,:year]
16 16
17 17 time:
18 18 formats:
19 19 default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
20 20 time: "%H:%M hs"
21 21 short: "%d/%m, %H:%M hs"
22 22 long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
23 23 only_second: "%S"
24 24 datetime:
25 25 formats:
26 26 default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
27 27 am: ''
28 28 pm: ''
29 29
30 30 # date helper distancia em palavras
31 31 datetime:
32 32 distance_in_words:
33 33 half_a_minute: 'meio minuto'
34 34 less_than_x_seconds:
35 35 one: 'menos de 1 segundo'
36 36 other: 'menos de {{count}} segundos'
37 37
38 38 x_seconds:
39 39 one: '1 segundo'
40 40 other: '{{count}} segundos'
41 41
42 42 less_than_x_minutes:
43 43 one: 'menos de um minuto'
44 44 other: 'menos de {{count}} minutos'
45 45
46 46 x_minutes:
47 47 one: '1 minuto'
48 48 other: '{{count}} minutos'
49 49
50 50 about_x_hours:
51 51 one: 'aproximadamente 1 hora'
52 52 other: 'aproximadamente {{count}} horas'
53 53
54 54 x_days:
55 55 one: '1 dia'
56 56 other: '{{count}} dias'
57 57
58 58 about_x_months:
59 59 one: 'aproximadamente 1 mês'
60 60 other: 'aproximadamente {{count}} meses'
61 61
62 62 x_months:
63 63 one: '1 mês'
64 64 other: '{{count}} meses'
65 65
66 66 about_x_years:
67 67 one: 'aproximadamente 1 ano'
68 68 other: 'aproximadamente {{count}} anos'
69 69
70 70 over_x_years:
71 71 one: 'mais de 1 ano'
72 72 other: 'mais de {{count}} anos'
73 73 almost_x_years:
74 74 one: "almost 1 year"
75 75 other: "almost {{count}} years"
76 76
77 77 # numeros
78 78 number:
79 79 format:
80 80 precision: 3
81 81 separator: ','
82 82 delimiter: '.'
83 83 currency:
84 84 format:
85 85 unit: 'R$'
86 86 precision: 2
87 87 format: '%u %n'
88 88 separator: ','
89 89 delimiter: '.'
90 90 percentage:
91 91 format:
92 92 delimiter: '.'
93 93 precision:
94 94 format:
95 95 delimiter: '.'
96 96 human:
97 97 format:
98 98 precision: 1
99 99 delimiter: '.'
100 100 storage_units:
101 101 format: "%n %u"
102 102 units:
103 103 byte:
104 104 one: "Byte"
105 105 other: "Bytes"
106 106 kb: "KB"
107 107 mb: "MB"
108 108 gb: "GB"
109 109 tb: "TB"
110 110 support:
111 111 array:
112 112 sentence_connector: "e"
113 113 skip_last_comma: true
114 114
115 115 # Active Record
116 116 activerecord:
117 117 errors:
118 118 template:
119 119 header:
120 120 one: "model não pode ser salvo: 1 erro"
121 121 other: "model não pode ser salvo: {{count}} erros."
122 122 body: "Por favor, verifique os seguintes campos:"
123 123 messages:
124 124 inclusion: "não está incluso na lista"
125 125 exclusion: "não está disponível"
126 126 invalid: "não é válido"
127 127 confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
128 128 accepted: "precisa ser aceito"
129 129 empty: "não pode ficar vazio"
130 130 blank: "não pode ficar vazio"
131 131 too_long: muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
132 132 too_short: muito curto (mínimon: {{count}} caracteres)"
133 133 wrong_length: "deve ter {{count}} caracteres"
134 134 taken: "não está disponível"
135 135 not_a_number: "não é um número"
136 136 greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
137 137 greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
138 138 equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
139 139 less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
140 140 less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
141 141 odd: "precisa ser ímpar"
142 142 even: "precisa ser par"
143 143 greater_than_start_date: "deve ser maior que a data inicial"
144 144 not_same_project: "não pertence ao mesmo projeto"
145 145 circular_dependency: "Esta relação geraria uma dependência circular"
146 146 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
147 147
148 148 actionview_instancetag_blank_option: Selecione
149 149
150 150 general_text_No: 'Não'
151 151 general_text_Yes: 'Sim'
152 152 general_text_no: 'não'
153 153 general_text_yes: 'sim'
154 154 general_lang_name: 'Português(Brasil)'
155 155 general_csv_separator: ';'
156 156 general_csv_decimal_separator: ','
157 157 general_csv_encoding: ISO-8859-1
158 158 general_pdf_encoding: ISO-8859-1
159 159 general_first_day_of_week: '1'
160 160
161 161 notice_account_updated: Conta atualizada com sucesso.
162 162 notice_account_invalid_creditentials: Usuário ou senha inválido.
163 163 notice_account_password_updated: Senha alterada com sucesso.
164 164 notice_account_wrong_password: Senha inválida.
165 165 notice_account_register_done: Conta criada com sucesso. Para ativar sua conta, clique no link que lhe foi enviado por e-mail.
166 166 notice_account_unknown_email: Usuário desconhecido.
167 167 notice_can_t_change_password: Esta conta utiliza autenticação externa. Não é possível alterar a senha.
168 168 notice_account_lost_email_sent: Um e-mail com instruções para escolher uma nova senha foi enviado para você.
169 169 notice_account_activated: Sua conta foi ativada. Você pode acessá-la agora.
170 170 notice_successful_create: Criado com sucesso.
171 171 notice_successful_update: Alterado com sucesso.
172 172 notice_successful_delete: Excluído com sucesso.
173 173 notice_successful_connection: Conectado com sucesso.
174 174 notice_file_not_found: A página que você está tentando acessar não existe ou foi excluída.
175 175 notice_locking_conflict: Os dados foram atualizados por outro usuário.
176 176 notice_not_authorized: Você não está autorizado a acessar esta página.
177 177 notice_email_sent: "Um e-mail foi enviado para {{value}}"
178 178 notice_email_error: "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail ({{value}})"
179 179 notice_feeds_access_key_reseted: Sua chave RSS foi reconfigurada.
180 180 notice_failed_to_save_issues: "Problema ao salvar {{count}} tarefa(s) de {{total}} selecionadas: {{ids}}."
181 181 notice_no_issue_selected: "Nenhuma tarefa selecionada! Por favor, marque as tarefas que você deseja editar."
182 182 notice_account_pending: "Sua conta foi criada e está aguardando aprovação do administrador."
183 183 notice_default_data_loaded: Configuração padrão carregada com sucesso.
184 184
185 185 error_can_t_load_default_data: "A configuração padrão não pode ser carregada: {{value}}"
186 186 error_scm_not_found: "A entrada e/ou a revisão não existe no repositório."
187 187 error_scm_command_failed: "Ocorreu um erro ao tentar acessar o repositório: {{value}}"
188 188 error_scm_annotate: "Esta entrada não existe ou não pode ser anotada."
189 189 error_issue_not_found_in_project: 'A tarefa não foi encontrada ou não pertence a este projeto'
190 190 error_no_tracker_in_project: 'Não um tipo de tarefa associado a este projeto. Favor verificar as configurações do projeto.'
191 191 error_no_default_issue_status: 'A situação padrão para tarefa não está definida. Favor verificar sua configuração (Vá em "Administração -> Situação da tarefa").'
192 192
193 193 mail_subject_lost_password: "Sua senha do {{value}}."
194 194 mail_body_lost_password: 'Para mudar sua senha, clique no link abaixo:'
195 195 mail_subject_register: "Ativação de conta do {{value}}."
196 196 mail_body_register: 'Para ativar sua conta, clique no link abaixo:'
197 197 mail_body_account_information_external: "Você pode usar sua conta do {{value}} para entrar."
198 198 mail_body_account_information: Informações sobre sua conta
199 199 mail_subject_account_activation_request: "{{value}} - Requisição de ativação de conta"
200 200 mail_body_account_activation_request: "Um novo usuário ({{value}}) se registrou. A conta está aguardando sua aprovação:"
201 201 mail_subject_reminder: "{{count}} tarefa(s) com data prevista para os próximos {{days}} dias"
202 202 mail_body_reminder: "{{count}} tarefa(s) para você com data prevista para os próximos {{days}} dias:"
203 203
204 204 gui_validation_error: 1 erro
205 205 gui_validation_error_plural: "{{count}} erros"
206 206
207 207 field_name: Nome
208 208 field_description: Descrição
209 209 field_summary: Resumo
210 210 field_is_required: Obrigatório
211 211 field_firstname: Nome
212 212 field_lastname: Sobrenome
213 213 field_mail: E-mail
214 214 field_filename: Arquivo
215 215 field_filesize: Tamanho
216 216 field_downloads: Downloads
217 217 field_author: Autor
218 218 field_created_on: Criado em
219 219 field_updated_on: Alterado em
220 220 field_field_format: Formato
221 221 field_is_for_all: Para todos os projetos
222 222 field_possible_values: Possíveis valores
223 223 field_regexp: Expressão regular
224 224 field_min_length: Tamanho mínimo
225 225 field_max_length: Tamanho máximo
226 226 field_value: Valor
227 227 field_category: Categoria
228 228 field_title: Título
229 229 field_project: Projeto
230 230 field_issue: Tarefa
231 231 field_status: Situação
232 232 field_notes: Notas
233 233 field_is_closed: Tarefa fechada
234 234 field_is_default: Situação padrão
235 235 field_tracker: Tipo
236 236 field_subject: Título
237 237 field_due_date: Data prevista
238 238 field_assigned_to: Atribuído para
239 239 field_priority: Prioridade
240 240 field_fixed_version: Versão
241 241 field_user: Usuário
242 242 field_role: Cargo
243 243 field_homepage: Página do projeto
244 244 field_is_public: Público
245 245 field_parent: Sub-projeto de
246 246 field_is_in_roadmap: Exibir no planejamento
247 247 field_login: Usuário
248 248 field_mail_notification: Notificações por e-mail
249 249 field_admin: Administrador
250 250 field_last_login_on: Última conexão
251 251 field_language: Idioma
252 252 field_effective_date: Data
253 253 field_password: Senha
254 254 field_new_password: Nova senha
255 255 field_password_confirmation: Confirmação
256 256 field_version: Versão
257 257 field_type: Tipo
258 258 field_host: Servidor
259 259 field_port: Porta
260 260 field_account: Conta
261 261 field_base_dn: DN Base
262 262 field_attr_login: Atributo para nome de usuário
263 263 field_attr_firstname: Atributo para nome
264 264 field_attr_lastname: Atributo para sobrenome
265 265 field_attr_mail: Atributo para e-mail
266 266 field_onthefly: Criar usuários dinamicamente ("on-the-fly")
267 267 field_start_date: Início
268 268 field_done_ratio: % Terminado
269 269 field_auth_source: Modo de autenticação
270 270 field_hide_mail: Ocultar meu e-mail
271 271 field_comments: Comentário
272 272 field_url: URL
273 273 field_start_page: Página inicial
274 274 field_subproject: Sub-projeto
275 275 field_hours: Horas
276 276 field_activity: Atividade
277 277 field_spent_on: Data
278 278 field_identifier: Identificador
279 279 field_is_filter: É um filtro
280 280 field_issue_to: Tarefa relacionada
281 281 field_delay: Atraso
282 282 field_assignable: Tarefas podem ser atribuídas a este papel
283 283 field_redirect_existing_links: Redirecionar links existentes
284 284 field_estimated_hours: Tempo estimado
285 285 field_column_names: Colunas
286 286 field_time_zone: Fuso-horário
287 287 field_searchable: Pesquisável
288 288 field_default_value: Padrão
289 289 field_comments_sorting: Visualizar comentários
290 290 field_parent_title: Página pai
291 291
292 292 setting_app_title: Título da aplicação
293 293 setting_app_subtitle: Sub-título da aplicação
294 294 setting_welcome_text: Texto de boas-vindas
295 295 setting_default_language: Idioma padrão
296 296 setting_login_required: Exigir autenticação
297 297 setting_self_registration: Permitido Auto-registro
298 298 setting_attachment_max_size: Tamanho máximo do anexo
299 299 setting_issues_export_limit: Limite de exportação das tarefas
300 300 setting_mail_from: E-mail enviado de
301 301 setting_bcc_recipients: Enviar com cópia oculta (cco)
302 302 setting_host_name: Nome do Servidor e subdomínio
303 303 setting_text_formatting: Formatação do texto
304 304 setting_wiki_compression: Compactação de histórico do Wiki
305 305 setting_feeds_limit: Número de registros por Feed
306 306 setting_default_projects_public: Novos projetos são públicos por padrão
307 307 setting_autofetch_changesets: Obter commits automaticamente
308 308 setting_sys_api_enabled: Ativa WS para gerenciamento do repositório (SVN)
309 309 setting_commit_ref_keywords: Palavras de referência
310 310 setting_commit_fix_keywords: Palavras de fechamento
311 311 setting_autologin: Auto-login
312 312 setting_date_format: Formato da data
313 313 setting_time_format: Formato de hora
314 314 setting_cross_project_issue_relations: Permitir relacionar tarefas entre projetos
315 315 setting_issue_list_default_columns: Colunas padrão visíveis na lista de tarefas
316 316 setting_repositories_encodings: Codificação dos repositórios
317 317 setting_commit_logs_encoding: Codificação das mensagens de commit
318 318 setting_emails_footer: Rodapé dos e-mails
319 319 setting_protocol: Protocolo
320 320 setting_per_page_options: Número de itens exibidos por página
321 321 setting_user_format: Formato de exibição de nome de usuário
322 322 setting_activity_days_default: Dias visualizados na atividade do projeto
323 323 setting_display_subprojects_issues: Visualizar tarefas dos subprojetos nos projetos principais por padrão
324 324 setting_enabled_scm: SCM habilitados
325 325 setting_mail_handler_api_enabled: Habilitar WS para e-mails de entrada
326 326 setting_mail_handler_api_key: Chave de API
327 327 setting_sequential_project_identifiers: Gerar identificadores sequenciais de projeto
328 328
329 329 project_module_issue_tracking: Gerenciamento de Tarefas
330 330 project_module_time_tracking: Gerenciamento de tempo
331 331 project_module_news: Notícias
332 332 project_module_documents: Documentos
333 333 project_module_files: Arquivos
334 334 project_module_wiki: Wiki
335 335 project_module_repository: Repositório
336 336 project_module_boards: Fóruns
337 337
338 338 label_user: Usuário
339 339 label_user_plural: Usuários
340 340 label_user_new: Novo usuário
341 341 label_project: Projeto
342 342 label_project_new: Novo projeto
343 343 label_project_plural: Projetos
344 344 label_x_projects:
345 345 zero: nenhum projeto
346 346 one: 1 projeto
347 347 other: "{{count}} projetos"
348 348 label_project_all: Todos os projetos
349 349 label_project_latest: Últimos projetos
350 350 label_issue: Tarefa
351 351 label_issue_new: Nova tarefa
352 352 label_issue_plural: Tarefas
353 353 label_issue_view_all: Ver todas as tarefas
354 354 label_issues_by: "Tarefas por {{value}}"
355 355 label_issue_added: Tarefa adicionada
356 356 label_issue_updated: Tarefa atualizada
357 357 label_document: Documento
358 358 label_document_new: Novo documento
359 359 label_document_plural: Documentos
360 360 label_document_added: Documento adicionado
361 361 label_role: Papel
362 362 label_role_plural: Papéis
363 363 label_role_new: Novo papel
364 364 label_role_and_permissions: Papéis e permissões
365 365 label_member: Membro
366 366 label_member_new: Novo membro
367 367 label_member_plural: Membros
368 368 label_tracker: Tipo de tarefa
369 369 label_tracker_plural: Tipos de tarefas
370 370 label_tracker_new: Novo tipo
371 371 label_workflow: Fluxo de trabalho
372 372 label_issue_status: Situação da tarefa
373 373 label_issue_status_plural: Situação das tarefas
374 374 label_issue_status_new: Nova situação
375 375 label_issue_category: Categoria da tarefa
376 376 label_issue_category_plural: Categorias das tarefas
377 377 label_issue_category_new: Nova categoria
378 378 label_custom_field: Campo personalizado
379 379 label_custom_field_plural: Campos personalizados
380 380 label_custom_field_new: Novo campo personalizado
381 381 label_enumerations: 'Tipos & Categorias'
382 382 label_enumeration_new: Novo
383 383 label_information: Informação
384 384 label_information_plural: Informações
385 385 label_please_login: Efetue o login
386 386 label_register: Cadastre-se
387 387 label_password_lost: Perdi minha senha
388 388 label_home: Página inicial
389 389 label_my_page: Minha página
390 390 label_my_account: Minha conta
391 391 label_my_projects: Meus projetos
392 392 label_administration: Administração
393 393 label_login: Entrar
394 394 label_logout: Sair
395 395 label_help: Ajuda
396 396 label_reported_issues: Tarefas reportadas
397 397 label_assigned_to_me_issues: Minhas tarefas
398 398 label_last_login: Última conexão
399 399 label_registered_on: Registrado em
400 400 label_activity: Atividade
401 401 label_overall_activity: Atividades gerais
402 402 label_new: Novo
403 403 label_logged_as: "Acessando como:"
404 404 label_environment: Ambiente
405 405 label_authentication: Autenticação
406 406 label_auth_source: Modo de autenticação
407 407 label_auth_source_new: Novo modo de autenticação
408 408 label_auth_source_plural: Modos de autenticação
409 409 label_subproject_plural: Sub-projetos
410 410 label_and_its_subprojects: "{{value}} e seus sub-projetos"
411 411 label_min_max_length: Tamanho mín-máx
412 412 label_list: Lista
413 413 label_date: Data
414 414 label_integer: Inteiro
415 415 label_float: Decimal
416 416 label_boolean: Boleano
417 417 label_string: Texto
418 418 label_text: Texto longo
419 419 label_attribute: Atributo
420 420 label_attribute_plural: Atributos
421 421 label_download: "{{count}} Download"
422 422 label_download_plural: "{{count}} Downloads"
423 423 label_no_data: Nenhuma informação disponível
424 424 label_change_status: Alterar situação
425 425 label_history: Histórico
426 426 label_attachment: Arquivo
427 427 label_attachment_new: Novo arquivo
428 428 label_attachment_delete: Excluir arquivo
429 429 label_attachment_plural: Arquivos
430 430 label_file_added: Arquivo adicionado
431 431 label_report: Relatório
432 432 label_report_plural: Relatório
433 433 label_news: Notícia
434 434 label_news_new: Adicionar notícia
435 435 label_news_plural: Notícias
436 436 label_news_latest: Últimas notícias
437 437 label_news_view_all: Ver todas as notícias
438 438 label_news_added: Notícia adicionada
439 439 label_settings: Configurações
440 440 label_overview: Visão geral
441 441 label_version: Versão
442 442 label_version_new: Nova versão
443 443 label_version_plural: Versões
444 444 label_confirmation: Confirmação
445 445 label_export_to: Exportar para
446 446 label_read: Ler...
447 447 label_public_projects: Projetos públicos
448 448 label_open_issues: Aberta
449 449 label_open_issues_plural: Abertas
450 450 label_closed_issues: Fechada
451 451 label_closed_issues_plural: Fechadas
452 452 label_x_open_issues_abbr_on_total:
453 453 zero: 0 aberta / {{total}}
454 454 one: 1 aberta / {{total}}
455 455 other: "{{count}} abertas / {{total}}"
456 456 label_x_open_issues_abbr:
457 457 zero: 0 aberta
458 458 one: 1 aberta
459 459 other: "{{count}} abertas"
460 460 label_x_closed_issues_abbr:
461 461 zero: 0 fechada
462 462 one: 1 fechada
463 463 other: "{{count}} fechadas"
464 464 label_total: Total
465 465 label_permissions: Permissões
466 466 label_current_status: Situação atual
467 467 label_new_statuses_allowed: Nova situação permitida
468 468 label_all: todos
469 469 label_none: nenhum
470 470 label_nobody: ninguém
471 471 label_next: Próximo
472 472 label_previous: Anterior
473 473 label_used_by: Usado por
474 474 label_details: Detalhes
475 475 label_add_note: Adicionar nota
476 476 label_per_page: Por página
477 477 label_calendar: Calendário
478 478 label_months_from: meses a partir de
479 479 label_gantt: Gantt
480 480 label_internal: Interno
481 481 label_last_changes: "últimas {{count}} alterações"
482 482 label_change_view_all: Mostrar todas as alterações
483 483 label_personalize_page: Personalizar esta página
484 484 label_comment: Comentário
485 485 label_comment_plural: Comentários
486 486 label_x_comments:
487 487 zero: nenhum comentário
488 488 one: 1 comentário
489 489 other: "{{count}} comentários"
490 490 label_comment_add: Adicionar comentário
491 491 label_comment_added: Comentário adicionado
492 492 label_comment_delete: Excluir comentário
493 493 label_query: Consulta personalizada
494 494 label_query_plural: Consultas personalizadas
495 495 label_query_new: Nova consulta
496 496 label_filter_add: Adicionar filtro
497 497 label_filter_plural: Filtros
498 498 label_equals: igual a
499 499 label_not_equals: diferente de
500 500 label_in_less_than: maior que
501 501 label_in_more_than: menor que
502 502 label_in: em
503 503 label_today: hoje
504 504 label_all_time: tudo
505 505 label_yesterday: ontem
506 506 label_this_week: esta semana
507 507 label_last_week: última semana
508 508 label_last_n_days: "últimos {{count}} dias"
509 509 label_this_month: este mês
510 510 label_last_month: último mês
511 511 label_this_year: este ano
512 512 label_date_range: Período
513 513 label_less_than_ago: menos de
514 514 label_more_than_ago: mais de
515 515 label_ago: dias atrás
516 516 label_contains: contém
517 517 label_not_contains: não contém
518 518 label_day_plural: dias
519 519 label_repository: Repositório
520 520 label_repository_plural: Repositórios
521 521 label_browse: Procurar
522 522 label_modification: "{{count}} alteração"
523 523 label_modification_plural: "{{count}} alterações"
524 524 label_revision: Revisão
525 525 label_revision_plural: Revisões
526 526 label_associated_revisions: Revisões associadas
527 527 label_added: adicionada
528 528 label_modified: alterada
529 529 label_deleted: excluída
530 530 label_latest_revision: Última revisão
531 531 label_latest_revision_plural: Últimas revisões
532 532 label_view_revisions: Ver revisões
533 533 label_max_size: Tamanho máximo
534 534 label_sort_highest: Mover para o início
535 535 label_sort_higher: Mover para cima
536 536 label_sort_lower: Mover para baixo
537 537 label_sort_lowest: Mover para o fim
538 538 label_roadmap: Planejamento
539 539 label_roadmap_due_in: "Previsto para {{value}}"
540 540 label_roadmap_overdue: "{{value}} atrasado"
541 541 label_roadmap_no_issues: Sem tarefas para esta versão
542 542 label_search: Busca
543 543 label_result_plural: Resultados
544 544 label_all_words: Todas as palavras
545 545 label_wiki: Wiki
546 546 label_wiki_edit: Editar Wiki
547 547 label_wiki_edit_plural: Edições Wiki
548 548 label_wiki_page: Página Wiki
549 549 label_wiki_page_plural: páginas Wiki
550 550 label_index_by_title: Índice por título
551 551 label_index_by_date: Índice por data
552 552 label_current_version: Versão atual
553 553 label_preview: Pré-visualizar
554 554 label_feed_plural: Feeds
555 555 label_changes_details: Detalhes de todas as alterações
556 556 label_issue_tracking: Tarefas
557 557 label_spent_time: Tempo gasto
558 558 label_f_hour: "{{value}} hora"
559 559 label_f_hour_plural: "{{value}} horas"
560 560 label_time_tracking: Controle de horas
561 561 label_change_plural: Alterações
562 562 label_statistics: Estatísticas
563 563 label_commits_per_month: Commits por mês
564 564 label_commits_per_author: Commits por autor
565 565 label_view_diff: Ver diferenças
566 566 label_diff_inline: inline
567 567 label_diff_side_by_side: lado a lado
568 568 label_options: Opções
569 569 label_copy_workflow_from: Copiar fluxo de trabalho de
570 570 label_permissions_report: Relatório de permissões
571 571 label_watched_issues: Tarefas observadas
572 572 label_related_issues: Tarefas relacionadas
573 573 label_applied_status: Situação alterada
574 574 label_loading: Carregando...
575 575 label_relation_new: Nova relação
576 576 label_relation_delete: Excluir relação
577 577 label_relates_to: relacionado a
578 578 label_duplicates: duplica
579 579 label_duplicated_by: duplicado por
580 580 label_blocks: bloqueia
581 581 label_blocked_by: bloqueado por
582 582 label_precedes: precede
583 583 label_follows: segue
584 584 label_end_to_start: fim para o início
585 585 label_end_to_end: fim para fim
586 586 label_start_to_start: início para início
587 587 label_start_to_end: início para fim
588 588 label_stay_logged_in: Permanecer logado
589 589 label_disabled: desabilitado
590 590 label_show_completed_versions: Exibir versões completas
591 591 label_me: mim
592 592 label_board: Fórum
593 593 label_board_new: Novo fórum
594 594 label_board_plural: Fóruns
595 595 label_topic_plural: Tópicos
596 596 label_message_plural: Mensagens
597 597 label_message_last: Última mensagem
598 598 label_message_new: Nova mensagem
599 599 label_message_posted: Mensagem enviada
600 600 label_reply_plural: Respostas
601 601 label_send_information: Enviar informação da nova conta para o usuário
602 602 label_year: Ano
603 603 label_month: Mês
604 604 label_week: Semana
605 605 label_date_from: De
606 606 label_date_to: Para
607 607 label_language_based: Com base no idioma do usuário
608 608 label_sort_by: "Ordenar por {{value}}"
609 609 label_send_test_email: Enviar um e-mail de teste
610 610 label_feeds_access_key_created_on: "chave de acesso RSS criada {{value}} atrás"
611 611 label_module_plural: Módulos
612 612 label_added_time_by: "Adicionado por {{author}} {{age}} atrás"
613 613 label_updated_time: "Atualizado {{value}} atrás"
614 614 label_jump_to_a_project: Ir para o projeto...
615 615 label_file_plural: Arquivos
616 616 label_changeset_plural: Changesets
617 617 label_default_columns: Colunas padrão
618 618 label_no_change_option: (Sem alteração)
619 619 label_bulk_edit_selected_issues: Edição em massa das tarefas selecionados.
620 620 label_theme: Tema
621 621 label_default: Padrão
622 622 label_search_titles_only: Pesquisar somente títulos
623 623 label_user_mail_option_all: "Para qualquer evento em todos os meus projetos"
624 624 label_user_mail_option_selected: "Para qualquer evento somente no(s) projeto(s) selecionado(s)..."
625 625 label_user_mail_option_none: "Somente tarefas que eu acompanho ou estou envolvido"
626 626 label_user_mail_no_self_notified: "Eu não quero ser notificado de minhas próprias modificações"
627 627 label_registration_activation_by_email: ativação de conta por e-mail
628 628 label_registration_manual_activation: ativação manual de conta
629 629 label_registration_automatic_activation: ativação automática de conta
630 630 label_display_per_page: "Por página: {{value}}"
631 631 label_age: Idade
632 632 label_change_properties: Alterar propriedades
633 633 label_general: Geral
634 634 label_more: Mais
635 635 label_scm: 'Controle de versão:'
636 636 label_plugins: Plugins
637 637 label_ldap_authentication: Autenticação LDAP
638 638 label_downloads_abbr: D/L
639 639 label_optional_description: Descrição opcional
640 640 label_add_another_file: Adicionar outro arquivo
641 641 label_preferences: Preferências
642 642 label_chronological_order: Em ordem cronológica
643 643 label_reverse_chronological_order: Em ordem cronológica inversa
644 644 label_planning: Planejamento
645 645 label_incoming_emails: E-mails recebidos
646 646 label_generate_key: Gerar uma chave
647 647 label_issue_watchers: Observadores
648 648
649 649 button_login: Entrar
650 650 button_submit: Enviar
651 651 button_save: Salvar
652 652 button_check_all: Marcar todos
653 653 button_uncheck_all: Desmarcar todos
654 654 button_delete: Excluir
655 655 button_create: Criar
656 656 button_test: Testar
657 657 button_edit: Editar
658 658 button_add: Adicionar
659 659 button_change: Alterar
660 660 button_apply: Aplicar
661 661 button_clear: Limpar
662 662 button_lock: Bloquear
663 663 button_unlock: Desbloquear
664 664 button_download: Baixar
665 665 button_list: Listar
666 666 button_view: Ver
667 667 button_move: Mover
668 668 button_back: Voltar
669 669 button_cancel: Cancelar
670 670 button_activate: Ativar
671 671 button_sort: Ordenar
672 672 button_log_time: Tempo de trabalho
673 673 button_rollback: Voltar para esta versão
674 674 button_watch: Observar
675 675 button_unwatch: Parar de observar
676 676 button_reply: Responder
677 677 button_archive: Arquivar
678 678 button_unarchive: Desarquivar
679 679 button_reset: Redefinir
680 680 button_rename: Renomear
681 681 button_change_password: Alterar senha
682 682 button_copy: Copiar
683 683 button_annotate: Anotar
684 684 button_update: Atualizar
685 685 button_configure: Configurar
686 686 button_quote: Responder
687 687
688 688 status_active: ativo
689 689 status_registered: registrado
690 690 status_locked: bloqueado
691 691
692 692 text_select_mail_notifications: Ações a serem notificadas por e-mail
693 693 text_regexp_info: ex. ^[A-Z0-9]+$
694 694 text_min_max_length_info: 0 = sem restrição
695 695 text_project_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este projeto e todos os dados relacionados?
696 696 text_subprojects_destroy_warning: "Seu(s) subprojeto(s): {{value}} também serão excluídos."
697 697 text_workflow_edit: Selecione um papel e um tipo de tarefa para editar o fluxo de trabalho
698 698 text_are_you_sure: Você tem certeza?
699 699 text_tip_task_begin_day: tarefa inicia neste dia
700 700 text_tip_task_end_day: tarefa termina neste dia
701 701 text_tip_task_begin_end_day: tarefa inicia e termina neste dia
702 702 text_project_identifier_info: 'Letras minúsculas (a-z), números e hífens permitidos.<br />Uma vez salvo, o identificador não poderá ser alterado.'
703 703 text_caracters_maximum: "máximo {{count}} caracteres"
704 704 text_caracters_minimum: "deve ter ao menos {{count}} caracteres."
705 705 text_length_between: "deve ter entre {{min}} e {{max}} caracteres."
706 706 text_tracker_no_workflow: Sem fluxo de trabalho definido para este tipo.
707 707 text_unallowed_characters: Caracteres não permitidos
708 708 text_comma_separated: Múltiplos valores são permitidos (separados por vírgula).
709 709 text_issues_ref_in_commit_messages: Referenciando tarefas nas mensagens de commit
710 710 text_issue_added: "Tarefa {{id}} incluída (por {{author}})."
711 711 text_issue_updated: "Tarefa {{id}} alterada (por {{author}})."
712 712 text_wiki_destroy_confirmation: Você tem certeza que deseja excluir este wiki e TODO o seu conteúdo?
713 713 text_issue_category_destroy_question: "Algumas tarefas ({{count}}) estão atribuídas a esta categoria. O que você deseja fazer?"
714 714 text_issue_category_destroy_assignments: Remover atribuições da categoria
715 715 text_issue_category_reassign_to: Redefinir tarefas para esta categoria
716 716 text_user_mail_option: "Para projetos (não selecionados), você somente receberá notificações sobre o que você está observando ou está envolvido (ex. tarefas das quais você é o autor ou que estão atribuídas a você)"
717 717 text_no_configuration_data: "Os Papéis, tipos de tarefas, situação de tarefas e fluxos de trabalho não foram configurados ainda.\nÉ altamente recomendado carregar as configurações padrão. Você poderá modificar estas configurações assim que carregadas."
718 718 text_load_default_configuration: Carregar a configuração padrão
719 719 text_status_changed_by_changeset: "Aplicado no changeset {{value}}."
720 720 text_issues_destroy_confirmation: 'Você tem certeza que deseja excluir a(s) tarefa(s) selecionada(s)?'
721 721 text_select_project_modules: 'Selecione módulos para habilitar para este projeto:'
722 722 text_default_administrator_account_changed: Conta padrão do administrador alterada
723 723 text_file_repository_writable: Repositório com permissão de escrita
724 724 text_rmagick_available: RMagick disponível (opcional)
725 725 text_destroy_time_entries_question: "{{hours}} horas de trabalho foram registradas nas tarefas que você está excluindo. O que você deseja fazer?"
726 726 text_destroy_time_entries: Excluir horas de trabalho
727 727 text_assign_time_entries_to_project: Atribuir estas horas de trabalho para outro projeto
728 728 text_reassign_time_entries: 'Atribuir horas reportadas para esta tarefa:'
729 729 text_user_wrote: "{{value}} escreveu:"
730 730 text_enumeration_destroy_question: "{{count}} objetos estão atribuídos a este valor."
731 731 text_enumeration_category_reassign_to: 'Reatribuí-los ao valor:'
732 732 text_email_delivery_not_configured: "O envio de e-mail não está configurado, e as notificações estão inativas.\nConfigure seu servidor SMTP no arquivo config/email.yml e reinicie a aplicação para ativá-las."
733 733
734 734 default_role_manager: Gerente
735 735 default_role_developer: Desenvolvedor
736 736 default_role_reporter: Informante
737 737 default_tracker_bug: Defeito
738 738 default_tracker_feature: Funcionalidade
739 739 default_tracker_support: Suporte
740 740 default_issue_status_new: Nova
741 741 default_issue_status_in_progress: Em andamento
742 742 default_issue_status_resolved: Resolvida
743 743 default_issue_status_feedback: Feedback
744 744 default_issue_status_closed: Fechada
745 745 default_issue_status_rejected: Rejeitada
746 746 default_doc_category_user: Documentação do usuário
747 747 default_doc_category_tech: Documentação técnica
748 748 default_priority_low: Baixa
749 749 default_priority_normal: Normal
750 750 default_priority_high: Alta
751 751 default_priority_urgent: Urgente
752 752 default_priority_immediate: Imediata
753 753 default_activity_design: Design
754 754 default_activity_development: Desenvolvimento
755 755
756 756 enumeration_issue_priorities: Prioridade das tarefas
757 757 enumeration_doc_categories: Categorias de documento
758 758 enumeration_activities: Atividades (time tracking)
759 759 notice_unable_delete_version: Não foi possível excluir a versão
760 760 label_renamed: renomeado
761 761 label_copied: copiado
762 762 setting_plain_text_mail: Usar mensagem sem formatação HTML
763 763 permission_view_files: Ver arquivos
764 764 permission_edit_issues: Editar tarefas
765 765 permission_edit_own_time_entries: Editar o próprio tempo de trabalho
766 766 permission_manage_public_queries: Gerenciar consultas publicas
767 767 permission_add_issues: Adicionar tarefas
768 768 permission_log_time: Adicionar tempo gasto
769 769 permission_view_changesets: Ver changesets
770 770 permission_view_time_entries: Ver tempo gasto
771 771 permission_manage_versions: Gerenciar versões
772 772 permission_manage_wiki: Gerenciar wiki
773 773 permission_manage_categories: Gerenciar categorias de tarefas
774 774 permission_protect_wiki_pages: Proteger páginas wiki
775 775 permission_comment_news: Comentar notícias
776 776 permission_delete_messages: Excluir mensagens
777 777 permission_select_project_modules: Selecionar módulos de projeto
778 778 permission_manage_documents: Gerenciar documentos
779 779 permission_edit_wiki_pages: Editar páginas wiki
780 780 permission_add_issue_watchers: Adicionar observadores
781 781 permission_view_gantt: Ver gráfico gantt
782 782 permission_move_issues: Mover tarefas
783 783 permission_manage_issue_relations: Gerenciar relacionamentos de tarefas
784 784 permission_delete_wiki_pages: Excluir páginas wiki
785 785 permission_manage_boards: Gerenciar fóruns
786 786 permission_delete_wiki_pages_attachments: Excluir anexos
787 787 permission_view_wiki_edits: Ver histórico do wiki
788 788 permission_add_messages: Postar mensagens
789 789 permission_view_messages: Ver mensagens
790 790 permission_manage_files: Gerenciar arquivos
791 791 permission_edit_issue_notes: Editar notas
792 792 permission_manage_news: Gerenciar notícias
793 793 permission_view_calendar: Ver calendário
794 794 permission_manage_members: Gerenciar membros
795 795 permission_edit_messages: Editar mensagens
796 796 permission_delete_issues: Excluir tarefas
797 797 permission_view_issue_watchers: Ver lista de observadores
798 798 permission_manage_repository: Gerenciar repositório
799 799 permission_commit_access: Acesso de commit
800 800 permission_browse_repository: Pesquisar repositório
801 801 permission_view_documents: Ver documentos
802 802 permission_edit_project: Editar projeto
803 803 permission_add_issue_notes: Adicionar notas
804 804 permission_save_queries: Salvar consultas
805 805 permission_view_wiki_pages: Ver wiki
806 806 permission_rename_wiki_pages: Renomear páginas wiki
807 807 permission_edit_time_entries: Editar tempo gasto
808 808 permission_edit_own_issue_notes: Editar suas próprias notas
809 809 setting_gravatar_enabled: Usar ícones do Gravatar
810 810 label_example: Exemplo
811 811 text_repository_usernames_mapping: "Seleciona ou atualiza os usuários do Redmine mapeando para cada usuário encontrado no log do repositório.\nUsuários com o mesmo login ou e-mail no Redmine e no repositório serão mapeados automaticamente."
812 812 permission_edit_own_messages: Editar próprias mensagens
813 813 permission_delete_own_messages: Excluir próprias mensagens
814 814 label_user_activity: "Atividade de {{value}}"
815 815 label_updated_time_by: "Atualizado por {{author}} {{age}}"
816 816 text_diff_truncated: '... Este diff foi truncado porque excede o tamanho máximo que pode ser exibido.'
817 817 setting_diff_max_lines_displayed: Número máximo de linhas exibidas no diff
818 818 text_plugin_assets_writable: Diretório de plugins gravável
819 819 warning_attachments_not_saved: "{{count}} arquivo(s) não puderam ser salvo(s)."
820 820 button_create_and_continue: Criar e continuar
821 821 text_custom_field_possible_values_info: 'Uma linha para cada valor'
822 822 label_display: Exibição
823 823 field_editable: Editável
824 824 setting_repository_log_display_limit: Número máximo de revisões exibidas no arquivo de log
825 825 setting_file_max_size_displayed: Tamanho máximo dos arquivos textos exibidos inline
826 826 field_identity_urler: Observador
827 827 setting_openid: Permitir Login e Registro via OpenID
828 828 field_identity_url: OpenID URL
829 829 label_login_with_open_id_option: ou use o OpenID
830 830 field_content: Conteúdo
831 831 label_descending: Descendente
832 832 label_sort: Ordenar
833 833 label_ascending: Ascendente
834 834 label_date_from_to: De {{start}} até {{end}}
835 835 label_greater_or_equal: ">="
836 836 label_less_or_equal: <=
837 837 text_wiki_page_destroy_question: Esta página tem {{descendants}} página(s) filha(s) e descendente(s). O que você quer fazer?
838 838 text_wiki_page_reassign_children: Reatribuir páginas filhas para esta página pai
839 839 text_wiki_page_nullify_children: Manter as páginas filhas como páginas raízes
840 840 text_wiki_page_destroy_children: Excluir páginas filhas e todas suas descendentes
841 841 setting_password_min_length: Comprimento mínimo para senhas
842 842 field_group_by: Agrupar por
843 843 mail_subject_wiki_content_updated: "A página wiki '{{page}}' foi atualizada"
844 844 label_wiki_content_added: Página wiki adicionada
845 845 mail_subject_wiki_content_added: "A página wiki '{{page}}' foi adicionada"
846 846 mail_body_wiki_content_added: A página wiki '{{page}}' foi adicionada por {{author}}.
847 847 label_wiki_content_updated: Página wiki atualizada
848 848 mail_body_wiki_content_updated: A página wiki '{{page}}' foi atualizada por {{author}}.
849 849 permission_add_project: Criar projeto
850 850 setting_new_project_user_role_id: Papel atribuído a um usuário não-administrador que cria um projeto
851 851 label_view_all_revisions: Ver todas as revisões
852 852 label_tag: Etiqueta
853 853 label_branch: Ramo
854 854 text_journal_changed: "{{label}} alterado de {{old}} para {{new}}"
855 855 text_journal_set_to: "{{label}} ajustado para {{value}}"
856 856 text_journal_deleted: "{{label}} excluído ({{old}})"
857 857 label_group_plural: Grupos
858 858 label_group: Grupo
859 859 label_group_new: Novo grupo
860 860 label_time_entry_plural: Tempos gastos
861 861 text_journal_added: "{{label}} {{value}} adicionado"
862 862 field_active: Ativo
863 863 enumeration_system_activity: Atividade do sistema
864 864 permission_delete_issue_watchers: Excluir observadores
865 865 version_status_closed: fechado
866 866 version_status_locked: travado
867 867 version_status_open: aberto
868 868 error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: Uma tarefa atribuída a uma versão fechada não pode ser reaberta
869 869 label_user_anonymous: Anônimo
870 870 button_move_and_follow: Mover e seguir
871 871 setting_default_projects_modules: Módulos habilitados por padrão para novos projetos
872 872 setting_gravatar_default: Imagem-padrão de Gravatar
873 873 field_sharing: Compartilhamento
874 874 label_version_sharing_hierarchy: Com a hierarquia do projeto
875 875 label_version_sharing_system: Com todos os projetos
876 876 label_version_sharing_descendants: Com sub-projetos
877 877 label_version_sharing_tree: Com a árvore do projeto
878 878 label_version_sharing_none: Sem compartilhamento
879 879 error_can_not_archive_project: Este projeto não pode ser arquivado
880 880 button_duplicate: Duplicar
881 881 button_copy_and_follow: Copiar e seguir
882 882 label_copy_source: Origem
883 883 setting_issue_done_ratio: Calcular o percentual de conclusão da tarefa
884 884 setting_issue_done_ratio_issue_status: Usar a situação da tarefa
885 885 error_issue_done_ratios_not_updated: O pecentual de conclusão das tarefas não foi atualizado.
886 886 error_workflow_copy_target: Por favor, selecione os tipos de tarefa e os papéis alvo
887 887 setting_issue_done_ratio_issue_field: Use the issue field
888 888 label_copy_same_as_target: Mesmo alvo
889 889 label_copy_target: Alvo
890 890 notice_issue_done_ratios_updated: Percentual de conslusão atualizados.
891 891 error_workflow_copy_source: Por favor, selecione um tipo de tarefa e papel de origem
892 892 label_update_issue_done_ratios: Atualizar percentual de conclusão das tarefas
893 893 setting_start_of_week: Início da semana
894 894 field_watcher: Observador
895 895 permission_view_issues: Ver tarefas
896 896 label_display_used_statuses_only: Somente exibir situações que são usadas por este tipo de tarefa
897 897 label_revision_id: Revisão {{value}}
898 898 label_api_access_key: Chave de acesso a API
899 899 button_show: Exibir
900 900 label_api_access_key_created_on: Chave de acesso a API criado a {{value}} atrás
901 901 label_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS
902 902 notice_api_access_key_reseted: Sua chave de acesso a API foi redefinida.
903 903 setting_rest_api_enabled: Habilitar REST web service
904 904 label_missing_api_access_key: Chave de acesso a API faltando
905 905 label_missing_feeds_access_key: Chave de acesso ao RSS faltando
906 906 text_line_separated: Múltiplos valores permitidos (uma linha para cada valor).
907 907 setting_mail_handler_body_delimiters: Truncar e-mails após uma destas linhas
908 908 permission_add_subprojects: Criar subprojetos
909 909 label_subproject_new: Novo subprojeto
910 910 text_own_membership_delete_confirmation: |-
911 911 Você está para excluir algumas de suas próprias permissões e pode não mais estar apto a editar este projeto após esta operação.
912 912 Você tem certeza que deseja continuar?
913 913 label_close_versions: Fechar versões concluídas
914 914 label_board_sticky: Marcado
915 915 label_board_locked: Travado
916 916 label_change_log: Registro de alterações
917 917 permission_export_wiki_pages: Exportar páginas wiki
918 918 setting_cache_formatted_text: Realizar cache de texto formatado
919 919 permission_manage_project_activities: Gerenciar atividades do projeto
920 error_unable_delete_issue_status: Impossível excluir situação da tarefa
920 error_unable_delete_issue_status: Não foi possível excluir situação da tarefa
921 921 label_profile: Perfil
922 922 permission_manage_subtasks: Gerenciar subtarefas
923 923 field_parent_issue: Tarefa pai
924 924 label_subtask_plural: Subtarefas
925 925 label_project_copy_notifications: Enviar notificações por e-mail ao copiar projeto
926 926 error_can_not_delete_custom_field: Não foi possível excluir o campo personalizado
927 927 error_unable_to_connect: Não foi possível conectar ({{value}})
928 928 error_can_not_remove_role: Este papel está em uso e não pode ser excluído.
929 929 error_can_not_delete_tracker: Este tipo de tarefa está atribuído a alguma(s) tarefa(s) e não pode ser excluído.
930 930 field_principal: Principal
931 931 label_my_page_block: Meu bloco de página
932 932 notice_failed_to_save_members: "Falha ao gravar membro(s): {{errors}}."
933 933 text_zoom_out: Afastar zoom
934 934 text_zoom_in: Aproximar zoom
935 935 notice_unable_delete_time_entry: Não foi possível excluir a entrada no registro de horas trabalhadas.
936 936 label_overall_spent_time: Tempo gasto geral
937 937 field_time_entries: Log time
938 938 project_module_gantt: Gantt
939 project_module_calendar: Calendar
940 field_member_of_group: Member of Group
941 field_assigned_to_role: Member of Role
942 button_edit_associated_wikipage: "Edit associated Wiki page: {{page_title}}"
943 text_are_you_sure_with_children: Delete issue and all child issues?
944 field_text: Text field
939 project_module_calendar: Calendário
940 field_member_of_group: Mebro do grupo
941 field_assigned_to_role: Membro com o papel
942 button_edit_associated_wikipage: "Editar páginas wiki relacionadas: {{page_title}}"
943 text_are_you_sure_with_children: Excluir a tarefa e suas subtarefas?
944 field_text: Campo de texto
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now