##// END OF EJS Templates
Merged r8600 from trunk...
Toshi MARUYAMA -
r8488:2eef4795c024
parent child
Show More
@@ -8,10 +8,10 uk:
8 default: "%Y-%m-%d"
8 default: "%Y-%m-%d"
9 short: "%b %d"
9 short: "%b %d"
10 long: "%B %d, %Y"
10 long: "%B %d, %Y"
11
11
12 day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
12 day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
13 abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
13 abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
14
14
15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
15 # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
16 month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
16 month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
17 abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
@@ -29,7 +29,7 uk:
29 long: "%B %d, %Y %H:%M"
29 long: "%B %d, %Y %H:%M"
30 am: "am"
30 am: "am"
31 pm: "pm"
31 pm: "pm"
32
32
33 datetime:
33 datetime:
34 distance_in_words:
34 distance_in_words:
35 half_a_minute: "half a minute"
35 half_a_minute: "half a minute"
@@ -67,32 +67,32 uk:
67 one: "almost 1 year"
67 one: "almost 1 year"
68 other: "almost %{count} years"
68 other: "almost %{count} years"
69
69
70 number:
70 number:
71 format:
71 format:
72 separator: "."
72 separator: "."
73 delimiter: ""
73 delimiter: ""
74 precision: 3
74 precision: 3
75 human:
75 human:
76 format:
76 format:
77 precision: 1
77 precision: 1
78 delimiter: ""
78 delimiter: ""
79 storage_units:
79 storage_units:
80 format: "%n %u"
80 format: "%n %u"
81 units:
81 units:
82 kb: KB
82 kb: KB
83 tb: TB
83 tb: TB
84 gb: GB
84 gb: GB
85 byte:
85 byte:
86 one: Byte
86 one: Byte
87 other: Bytes
87 other: Bytes
88 mb: MB
88 mb: MB
89
89
90 # Used in array.to_sentence.
90 # Used in array.to_sentence.
91 support:
91 support:
92 array:
92 array:
93 sentence_connector: "and"
93 sentence_connector: "and"
94 skip_last_comma: false
94 skip_last_comma: false
95
95
96 activerecord:
96 activerecord:
97 errors:
97 errors:
98 template:
98 template:
@@ -126,7 +126,7 uk:
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
126 cant_link_an_issue_with_a_descendant: "An issue can not be linked to one of its subtasks"
127
127
128 actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
128 actionview_instancetag_blank_option: Оберіть
129
129
130 general_text_No: 'Ні'
130 general_text_No: 'Ні'
131 general_text_Yes: 'Так'
131 general_text_Yes: 'Так'
132 general_text_no: 'Ні'
132 general_text_no: 'Ні'
@@ -137,7 +137,7 uk:
137 general_csv_encoding: UTF-8
137 general_csv_encoding: UTF-8
138 general_pdf_encoding: UTF-8
138 general_pdf_encoding: UTF-8
139 general_first_day_of_week: '1'
139 general_first_day_of_week: '1'
140
140
141 notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
141 notice_account_updated: Обліковий запис успішно оновлений.
142 notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
142 notice_account_invalid_creditentials: Неправильне ім'я користувача або пароль
143 notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
143 notice_account_password_updated: Пароль успішно оновлений.
@@ -161,7 +161,7 uk:
161 notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
161 notice_failed_to_save_issues: "Не вдалося зберегти %{count} пункт(ів) з %{total} вибраних: %{ids}."
162 notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
162 notice_no_issue_selected: "Не вибрано жодної задачі! Будь ласка, відзначте задачу, яку ви хочете відредагувати."
163 notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
163 notice_account_pending: "Ваш обліковий запис створено і він чекає на підтвердження адміністратором."
164
164
165 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
165 mail_subject_lost_password: "Ваш %{value} пароль"
166 mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
166 mail_body_lost_password: 'Для зміни пароля, зайдіть за наступним посиланням:'
167 mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
167 mail_subject_register: "Активація облікового запису %{value}"
@@ -170,10 +170,10 uk:
170 mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
170 mail_body_account_information: Інформація по Вашому обліковому запису
171 mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
171 mail_subject_account_activation_request: "Запит на активацію облікового запису %{value}"
172 mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
172 mail_body_account_activation_request: "Новий користувач (%{value}) зареєструвався. Його обліковий запис чекає на ваше підтвердження:"
173
173
174 gui_validation_error: 1 помилка
174 gui_validation_error: 1 помилка
175 gui_validation_error_plural: "%{count} помилки(ок)"
175 gui_validation_error_plural: "%{count} помилки(ок)"
176
176
177 field_name: Ім'я
177 field_name: Ім'я
178 field_description: Опис
178 field_description: Опис
179 field_summary: Короткий опис
179 field_summary: Короткий опис
@@ -191,8 +191,8 uk:
191 field_is_for_all: Для усіх проектів
191 field_is_for_all: Для усіх проектів
192 field_possible_values: Можливі значення
192 field_possible_values: Можливі значення
193 field_regexp: Регулярний вираз
193 field_regexp: Регулярний вираз
194 field_min_length: Мінімальна довжина
194 field_min_length: Мінімальна довжина
195 field_max_length: Максимальна довжина
195 field_max_length: Максимальна довжина
196 field_value: Значення
196 field_value: Значення
197 field_category: Категорія
197 field_category: Категорія
198 field_title: Назва
198 field_title: Назва
@@ -214,9 +214,9 uk:
214 field_is_public: Публічний
214 field_is_public: Публічний
215 field_parent: Підпроект
215 field_parent: Підпроект
216 field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
216 field_is_in_roadmap: Питання, що відображаються в оперативному плані
217 field_login: Вхід
217 field_login: Вхід
218 field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
218 field_mail_notification: Повідомлення за електронною поштою
219 field_admin: Адміністратор
219 field_admin: Адміністратор
220 field_last_login_on: Останнє підключення
220 field_last_login_on: Останнє підключення
221 field_language: Мова
221 field_language: Мова
222 field_effective_date: Дата
222 field_effective_date: Дата
@@ -255,7 +255,7 uk:
255 field_column_names: Колонки
255 field_column_names: Колонки
256 field_time_zone: Часовий пояс
256 field_time_zone: Часовий пояс
257 field_searchable: Вживається у пошуку
257 field_searchable: Вживається у пошуку
258
258
259 setting_app_title: Назва додатку
259 setting_app_title: Назва додатку
260 setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
260 setting_app_subtitle: Підзаголовок додатку
261 setting_welcome_text: Текст привітання
261 setting_welcome_text: Текст привітання
@@ -281,7 +281,7 uk:
281 setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
281 setting_issue_list_default_columns: Колонки, що відображаються за умовчанням в списку питань
282 setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
282 setting_emails_footer: Підпис до електронної пошти
283 setting_protocol: Протокол
283 setting_protocol: Протокол
284
284
285 label_user: Користувач
285 label_user: Користувач
286 label_user_plural: Користувачі
286 label_user_plural: Користувачі
287 label_user_new: Новий користувач
287 label_user_new: Новий користувач
@@ -404,15 +404,15 uk:
404 label_total: Всього
404 label_total: Всього
405 label_permissions: Права доступу
405 label_permissions: Права доступу
406 label_current_status: Поточний статус
406 label_current_status: Поточний статус
407 label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
407 label_new_statuses_allowed: Дозволені нові статуси
408 label_all: Усі
408 label_all: Усі
409 label_none: Нікому
409 label_none: Нікому
410 label_nobody: Ніхто
410 label_nobody: Ніхто
411 label_next: Наступний
411 label_next: Наступний
412 label_previous: Попередній
412 label_previous: Попередній
413 label_used_by: Використовується
413 label_used_by: Використовується
414 label_details: Подробиці
414 label_details: Подробиці
415 label_add_note: Додати зауваження
415 label_add_note: Додати зауваження
416 label_per_page: На сторінку
416 label_per_page: На сторінку
417 label_calendar: Календар
417 label_calendar: Календар
418 label_months_from: місяців(ця) з
418 label_months_from: місяців(ця) з
@@ -442,8 +442,8 uk:
442 label_in: у
442 label_in: у
443 label_today: сьогодні
443 label_today: сьогодні
444 label_this_week: цього тижня
444 label_this_week: цього тижня
445 label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
445 label_less_than_ago: менш ніж днів(я) назад
446 label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
446 label_more_than_ago: більш ніж днів(я) назад
447 label_ago: днів(я) назад
447 label_ago: днів(я) назад
448 label_contains: містить
448 label_contains: містить
449 label_not_contains: не містить
449 label_not_contains: не містить
@@ -455,7 +455,7 uk:
455 label_revision: Версія
455 label_revision: Версія
456 label_revision_plural: Версій
456 label_revision_plural: Версій
457 label_added: додано
457 label_added: додано
458 label_modified: змінене
458 label_modified: змінене
459 label_deleted: видалено
459 label_deleted: видалено
460 label_latest_revision: Остання версія
460 label_latest_revision: Остання версія
461 label_latest_revision_plural: Останні версії
461 label_latest_revision_plural: Останні версії
@@ -470,11 +470,11 uk:
470 label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
470 label_roadmap_overdue: "%{value} запізнення"
471 label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
471 label_roadmap_no_issues: Немає питань для даної версії
472 label_search: Пошук
472 label_search: Пошук
473 label_result_plural: Результати
473 label_result_plural: Результати
474 label_all_words: Всі слова
474 label_all_words: Всі слова
475 label_wiki: Wiki
475 label_wiki: Wiki
476 label_wiki_edit: Редагування Wiki
476 label_wiki_edit: Редагування Wiki
477 label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
477 label_wiki_edit_plural: Редагування Wiki
478 label_wiki_page: Сторінка Wiki
478 label_wiki_page: Сторінка Wiki
479 label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
479 label_wiki_page_plural: Сторінки Wiki
480 label_index_by_title: Індекс за назвою
480 label_index_by_title: Індекс за назвою
@@ -482,7 +482,7 uk:
482 label_current_version: Поточна версія
482 label_current_version: Поточна версія
483 label_preview: Попередній перегляд
483 label_preview: Попередній перегляд
484 label_feed_plural: Подання
484 label_feed_plural: Подання
485 label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
485 label_changes_details: Подробиці по всіх змінах
486 label_issue_tracking: Координація питань
486 label_issue_tracking: Координація питань
487 label_spent_time: Витрачений час
487 label_spent_time: Витрачений час
488 label_f_hour: "%{value} година"
488 label_f_hour: "%{value} година"
@@ -491,7 +491,7 uk:
491 label_change_plural: Зміни
491 label_change_plural: Зміни
492 label_statistics: Статистика
492 label_statistics: Статистика
493 label_commits_per_month: Подань на місяць
493 label_commits_per_month: Подань на місяць
494 label_commits_per_author: Подань на користувача
494 label_commits_per_author: Подань на користувача
495 label_view_diff: Проглянути відмінності
495 label_view_diff: Проглянути відмінності
496 label_diff_inline: підключений
496 label_diff_inline: підключений
497 label_diff_side_by_side: поряд
497 label_diff_side_by_side: поряд
@@ -507,7 +507,7 uk:
507 label_relates_to: пов'язане з
507 label_relates_to: пов'язане з
508 label_duplicates: дублює
508 label_duplicates: дублює
509 label_blocks: блокує
509 label_blocks: блокує
510 label_blocked_by: заблоковане
510 label_blocked_by: заблоковане
511 label_precedes: передує
511 label_precedes: передує
512 label_follows: наступний за
512 label_follows: наступний за
513 label_end_to_start: з кінця до початку
513 label_end_to_start: з кінця до початку
@@ -555,12 +555,12 uk:
555 label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
555 label_registration_manual_activation: ручна активація облікового запису
556 label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
556 label_registration_automatic_activation: автоматична активація облыкового
557 label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
557 label_my_time_report: Мій звіт витраченого часу
558
558
559 button_login: Вхід
559 button_login: Вхід
560 button_submit: Відправити
560 button_submit: Відправити
561 button_save: Зберегти
561 button_save: Зберегти
562 button_check_all: Відзначити все
562 button_check_all: Відзначити все
563 button_uncheck_all: Очистити
563 button_uncheck_all: Очистити
564 button_delete: Видалити
564 button_delete: Видалити
565 button_create: Створити
565 button_create: Створити
566 button_test: Перевірити
566 button_test: Перевірити
@@ -588,14 +588,14 uk:
588 button_unarchive: Розархівувати
588 button_unarchive: Розархівувати
589 button_reset: Перезапустити
589 button_reset: Перезапустити
590 button_rename: Перейменувати
590 button_rename: Перейменувати
591 button_change_password: Змінити пароль
591 button_change_password: Змінити пароль
592 button_copy: Копіювати
592 button_copy: Копіювати
593 button_annotate: Анотувати
593 button_annotate: Анотувати
594
594
595 status_active: Активний
595 status_active: Активний
596 status_registered: Зареєстрований
596 status_registered: Зареєстрований
597 status_locked: Заблокований
597 status_locked: Заблокований
598
598
599 text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
599 text_select_mail_notifications: Виберіть дії, на які відсилатиметься повідомлення на електронну пошту.
600 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
600 text_regexp_info: eg. ^[A-Z0-9]+$
601 text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
601 text_min_max_length_info: 0 означає відсутність заборон
@@ -620,14 +620,14 uk:
620 text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
620 text_issue_category_destroy_assignments: Видалити призначення категорії
621 text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
621 text_issue_category_reassign_to: Перепризначити задачі до даної категорії
622 text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
622 text_user_mail_option: "Для невибраних проектів ви отримуватимете повідомлення тільки про те, що проглядаєте або в чому берете участь (наприклад, питання автором яких ви є або які вам призначені)."
623
623
624 default_role_manager: Менеджер
624 default_role_manager: Менеджер
625 default_role_developer: Розробник
625 default_role_developer: Розробник
626 default_role_reporter: Репортер
626 default_role_reporter: Репортер
627 # default_tracker_bug: Bug
627 # default_tracker_bug: Bug
628 # звітів default_tracker_bug: Помилка
628 # звітів default_tracker_bug: Помилка
629 default_tracker_bug: Помилка
629 default_tracker_bug: Помилка
630 default_tracker_feature: Властивість
630 default_tracker_feature: Властивість
631 default_tracker_support: Підтримка
631 default_tracker_support: Підтримка
632 default_issue_status_new: Новий
632 default_issue_status_new: Новий
633 default_issue_status_in_progress: In Progress
633 default_issue_status_in_progress: In Progress
@@ -636,7 +636,7 uk:
636 default_issue_status_closed: Зачинено
636 default_issue_status_closed: Зачинено
637 default_issue_status_rejected: Відмовлено
637 default_issue_status_rejected: Відмовлено
638 default_doc_category_user: Документація користувача
638 default_doc_category_user: Документація користувача
639 default_doc_category_tech: Технічна документація
639 default_doc_category_tech: Технічна документація
640 default_priority_low: Низький
640 default_priority_low: Низький
641 default_priority_normal: Нормальний
641 default_priority_normal: Нормальний
642 default_priority_high: Високий
642 default_priority_high: Високий
@@ -644,7 +644,7 uk:
644 default_priority_immediate: Негайний
644 default_priority_immediate: Негайний
645 default_activity_design: Проектування
645 default_activity_design: Проектування
646 default_activity_development: Розробка
646 default_activity_development: Розробка
647
647
648 enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
648 enumeration_issue_priorities: Пріоритети питань
649 enumeration_doc_categories: Категорії документів
649 enumeration_doc_categories: Категорії документів
650 enumeration_activities: Дії (облік часу)
650 enumeration_activities: Дії (облік часу)
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now